DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 1 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Bedienungsanleitung Digital-Kamera/ Objektiv-Satz/Gehäuse Model Nr. DMC-GH2H/DMC-GH2K DMC-GH2 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. Web Site: http://www.panasonic-europe.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 2 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Sehr geehrter Kunde, Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte beachten Sie, dass Bedienelemente, Kamerateile, Menüeinträge und weitere Komponenten an Ihrer Digitalkamera etwas anders aussehen können als in den Abbildungen dieser Bedienungsanleitung.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 3 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Warnung Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr. Nicht auseinandernehmen, über 60 xC erhitzen oder anzünden. ∫ Hinweise zum Akku-Ladegerät WARNUNG! • UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 4 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 5 Inhalt Informationen für Ihre Sicherheit............... 2 Vor dem ersten Fotografieren Standardzubehör ...................................... 8 Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile ................................................... 10 Hinweise zum Objektiv............................ 17 Vorbereitung Objektiv aufsetzen/abnehmen ................20 Schultergurt befestigen ...........................22 Vorbereiten des Akkus............................
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 6 Aufnahmen mit Festlegung der Blende/ Verschlusszeit ........................................ 90 • [±] AE-Modus mit Blenden-Priorität .............................. 90 • [´] AE-Modus mit Zeiten-Priorität.................................. 91 Aufnahmen mit manueller Belichtungseinstellung............................ 92 Den Effekt der Blende und Verschlusszeit überprüfen (Vorschaumodus).................
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 7 Monday, October 18, 2010 5:49 PM • [ZUSCHN.] ...............................146 • ? [SEITENV.ÄND.] ...................... 147 • N [DREHEN]/ M [ANZ. DREHEN] .......................148 • Ü [FAVORITEN]...........................148 • [DRUCKEINST] ........................ 150 • P [SCHUTZ].................................151 • [GES. BEARB.] ........................ 152 An andere Geräte anschließen Spaß mit 3D-Bildern..............................
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 8 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Vor dem ersten Fotografieren Vor dem ersten Fotografieren Standardzubehör Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden. Produktnummern von Oktober 2010. Änderungen jederzeit möglich. 1 Gehäuse der Digitalkamera (Wird in dieser Bedienungsanleitung als Kameragehäuse bezeichnet.) 2 Wechselobjektiv “LUMIX G VARIO HD 14 –140 mm/F4.0 –5.8 ASPH./MEGA O.I.S.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 12 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Vor dem ersten Fotografieren ∫ Objektiv H-VS014140 (LUMIX G VARIO HD 14 – 140 mm/F4.0 –5.8 ASPH./MEGA O.I.S.) 44 Tele 45 Linsenfläche 46 Schärfering (S82) 47 Weitwinkel 49 48 Zoomring (S64) 49 [O.I.S.] Schalter (S71) 48 50 Kontaktpunkt 50 44 45 46 47 51 Markierung zum Ansetzen des Objektivs (S20) H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14 –42 mm/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 13 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Vor dem ersten Fotografieren ∫ Aufnahmen mit hohem Betrachtungswinkel • Diese Option ist besonders praktisch, wenn jemand vor Ihnen steht und Sie nicht näher an das Motiv herankommen. • Er lässt sich nur um 90o zum Betrachter hin nach unten drehen.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 14 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Vor dem ersten Fotografieren ∫ Manuelles Umschalten zwischen LCD-Monitor/Sucher Drücken Sie [LVF/LCD], um die Anzeige umzuschalten. A [LVF/LCD]-Taste B Augensensor ∫ Dioptrienkorrektur Richten Sie die Dioptrie entsprechend Ihrer Sehkraft ein, so dass die im Sucher angezeigten Zeichen klar erkennbar sind. Touch-Panel Dieses Touch-Panel erkennt Druck.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 15 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Vor dem ersten Fotografieren • Wenn der LCD-Monitor z. B. durch Fingerabdrücke verschmutzt ist, wischen Sie ihn mit einem weichen, trockenen Tuch ab. • Zerkratzen Sie den LCD-Monitor nicht und drücken Sie niemals mit Kraft darauf.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 16 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Vor dem ersten Fotografieren Beispiel: Nach links oder rechts drehen Beispiel: Wahlschalter drücken Funktionstaste Zum Zeitpunkt des Kaufs ist [INTELLIG. AUTOMATIK] der Taste [Fn1] zugeordnet, [FILM-MODUS] der Taste 2 (Fn2) und [MESSMETHODE] der Taste 4 (Fn3). • Die zuzuordnende Funktion kann aus dem nachstehenden Menü mit [Fn-TASTENEINST.] im Menü [INDIVIDUAL] gewählt werden. [REC] Menü/Aufnahmefunktionen [INTELLIG.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 17 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Vor dem ersten Fotografieren Hinweise zum Objektiv ∫ Micro Four Thirds™-Objektiv für Vierdrittelmontagespezifikation Mit diesem Gerät können die entsprechenden Objektive verwendet werden, die zur Objektivmontagespezifikation für Mikro-Vierdrittelsysteme kompatibel sind (Mikro-Vierdrittelmontage). • Wählen Sie ein Objektiv, das der aufzunehmenden Szene und der von Ihnen beabsichtigten Verwendung der Bilder entspricht.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 19 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Vor dem ersten Fotografieren ¢3 Diese Funktion wird nicht von einigen Mikroobjektiven für Vierdrittelmontagespezifikation unterstützt. Für die Objektivbedienungen siehe unsere Website. ¢4 Bei der Aufnahme von Videos wird die Brennweite sowohl für [AFS] als auch [AFC] ständig korrigiert (S43).
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 20 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Vorbereitung Vorbereitung Objektiv aufsetzen/abnehmen • Schalten Sie die Kamera aus. • Wechseln Sie die Objektive an einem Ort, der nicht besonders stark verschmutzt oder staubig ist. Siehe unter S177, S178, wenn Schmutz oder Staub auf das Objektiv gelangen. Objektiv aufs Kameragehäuse aufsetzen Drehen Sie die hintere Objektivabdeckung A und die Gehäuseabdeckung B in Pfeilrichtung, um sie abzunehmen.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 21 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Vorbereitung Objektiv vom Kameragehäuse abnehmen Setzen Sie die Objektivabdeckung auf. Halten Sie die Objektiventriegelung D gedrückt und drehen Sie das Objektiv gleichzeitig so weit wie möglich in Pfeilrichtung, um es abzunehmen. • Setzen Sie stets den Gehäusedeckel auf das Kameragehäuse, um das Innere vor Schmutz und Staub zu schützen.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 22 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Vorbereitung Schultergurt befestigen • Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um zu verhindern, dass sie beim Einsatz versehentlich herunterfällt. Ziehen Sie den Schultergurt durch die Öse am Kameragehäuse. A: Öse für Schultergurt Ziehen Sie das Ende des Schultergurts in Pfeilrichtung durch den Ring und dann durch den Stopper.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 23 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Vorbereitung Vorbereiten des Akkus ∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können Der Akku für dieses Gerät trägt die Bezeichnung DMW-BLC12E. Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 24 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Vorbereitung ∫ Informationen zur [CHARGE] Anzeige Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich ein: Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich aus: Die [CHARGE] Anzeige A ist eingeschaltet und das Aufladen beginnt. Die [CHARGE] Anzeige A des Ladegeräts schaltet sich nach der problemlosen Beendigung des Aufladevorgangs aus. • Wenn die [CHARGE] Anzeige blinkt – Die Akku-Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 25 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Vorbereitung Achten Sie auf die Ausrichtung der Batterie. Legen Sie sie vollständig ein, bis ein Einrasten zu hören ist und prüfen Sie dann, ob sie durch den Hebel A arretiert wird. Den Hebel A in die Pfeilrichtung ziehen, um die Batterie zu entfernen. Schließen Sie die Batteriefachklappe und verschieben Sie den Freigabehebel. Hinweis • Entfernen Sie die Batterie nach dem Gebrauch.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 26 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Vorbereitung ∫ Aufnahme von Standbildern (bei Verwendung des Suchers) (Mit CIPA Standard im AE Programmmodus) Bei Verwendung des der DMC-GH2H beiliegenden Objektivs 14 – 140 mm/F4.0 – 5.8 Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 330 Bilder Aufnahmedauer Ca. 165 min Bei Verwendung des der DMC-GH2K beiliegenden Objektivs 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 340 Bilder Aufnahmedauer Ca.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 27 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Vorbereitung Vorbereitung der Karte (Sonderzubehör) Speicherkarte (Sonderzubehör) einsetzen/herausnehmen • Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. • Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden. Schieben Sie die Kartenfach-Abdeckung heraus, um sie zu öffnen. Schieben Sie die Karte sicher hinein, bis ein “Klicken” zu vernehmen ist. Achten Sie dabei auf die Einschubrichtung.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 28 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Vorbereitung Mitdiesem Gerät benutzbare Karten Die folgenden Karten entsprechen der SD-Videonorm und können in dem Gerät eingesetzt werden. (Diese Speicherkarten werden im Text einfach als Karte bezeichnet.) Geeigneter Kartentyp für Bemerkungen dieses Gerät SD-Speicherkarten (8 MB bis • Die SDHC Speicherkarte kann mit einem SDHC Speicherkarten 2 GB) oder SDXC Speicherkarten kompatiblen Gerät verwendet werden.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 29 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Vorbereitung Hinweis • Mit Schreibschutzschalter A (Wenn dieser Schalter in der Position [LOCK] steht, ist A kein weiteres Schreiben oder Löschen von Daten und kein Formatieren möglich. Die Möglichkeit zum Schreiben oder Löschen von Daten und zum Formatieren der Karte besteht dann wieder, wenn der Schalter wieder in der ursprünglichen Position steht.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 31 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Vorbereitung Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung) • Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht geladen. Schalten Sie die Kamera ein. • Die Statusanzeige 1 blinkt, wenn Sie dieses Gerät einschalten. ON OFF A [MENU/SET]-Taste Drücken Sie [MENU/SET]. Wählen Sie mit 3/4 die Sprache und drücken Sie [MENU/SET]. Drücken Sie [MENU/SET].
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 32 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Vorbereitung Uhreinstellung ändern Wählen Sie [UHREINST.] im Menü [SETUP] und drücken Sie auf 1. (S52) • Die Uhreinstellung erfolgt wie in Schritt 5, 6 und 7 beschrieben. • Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku 24 Stunden im Gerät, um den Uhr-Akku vollständig aufzuladen.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 33 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Grundfunktionen Moduswahl Grundfunktionen Auswahl des Modus [REC] A Modus-Wahlschalter B Taste [Fn1] Schalten Sie den Modus durch Drehen des Modus-Wahlschalters um. Richten Sie einen gewünschten Modus mit Teil C aus. • Drehen Sie die Betriebsskala langsam und sicher um auf jeden Modus einzustellen. • [INTELLIG. AUTOMATIK] ist anfänglich der Taste [Fn1] zugeordnet.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 34 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Grundfunktionen ∫ Erweiterte Funktionen AE-Modus mit Blenden-Priorität (S90) Die Verschlusszeit richtet sich automatisch nach der eingestellten Blende. AE-Modus mit Zeiten-Priorität (S91) Die Blende richtet sich automatisch nach der eingestellten Verschlusszeit. Manuelle Belichtungseinstellung (S92) Die Belichtung richtet sich nach der manuellen Einstellung für Blende und Verschlusszeit.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 35 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Grundfunktionen Aufnahme eines Standbilds Einrichten des Fokus beim Aufnehmen eines Standbildes (AFS/AFC) 1 Wählen Sie den Fokus-Modus. • Gewöhnlich wird das [AFS] verwendet. AFS “AFS” ist eine Abkürzung für “Auto Focus Single”. Der Fokus wird automatisch bei halbem Betätigen der Auslösetaste eingerichtet. Bei halbem Betätigen der Taste wird der Fokus eingestellt. AFC “AFC” ist eine Abkürzung für “Auto Focus Continuous”.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 37 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Grundfunktionen Hinweise zum guten Gelingen von Aufnahmen A AF-Hilfslicht • Decken Sie den Blitz oder das AF-Hilfslicht nicht mit der Hand oder mit Gegenständen ab. • Halten Sie die Kamera vorsichtig, aber fest mit beiden Händen, lassen Sie Ihre Arme ruhig am Körper anliegen und nehmen Sie eine stabile Haltung mit leicht gespreizten Beinen ein. • Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 38 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Grundfunktionen ∫ Beispiel für eine Programmverschiebung (Bei Verwendung des der DMC-GH2K beiliegenden Objektivs 14– 42 mm/F3.5– 5.6) (A): Blende (B): Verschlusszeit 1 Umfang der Programmverschiebung 2 Liniendiagramm der Programmverschiebung 3 Grenzwert der Programmverschiebung 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 (Ev) 2 15 2.8 16 4 17 (A) 5.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 39 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Grundfunktionen Hinweis • Falls [FOKUS-PRIOR.] auf [ON] steht, wenn der Fokussiermodus auf [AFS] eingestellt ist und der Touch-Auslöser fehlschlägt, verschwindet der AF-Bereich nachdem er rot wird und das Bild wird nicht aufgenommen.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 40 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Grundfunktionen Anzeige der Informationen auf dem Bildschirm ändern Drücken Sie auf [DISPLAY], um auf die Monitoranzeige zu schalten. A [DISPLAY]-Taste • Während des Wiedergabe-Zooms (S42), der Videowiedergabe (S45) und während einer Diashow (S140) können Sie nur “Normale Anzeige B” oder “Keine Anzeige F” auswählen. • Das Histogramm D wird in R (rot), G (grün), B (blau) und Y (Helligkeit) während der Wiedergabe angezeigt.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 41 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Grundfunktionen ∫ Zur normalen Wiedergabe zurückkehren Berühren Sie das auszuwählende Bild. • Bei Auswahl von Bildern durch Drücken der Cursortaste und nachfolgendem Betätigen von [MENU/SET] oder der hinteren Skala können Sie zur Szenenanzeige zurückschalten. Aufnahmen nach dem Datum ihrer Aufzeichnung anzeigen (Anzeige nach Aufnahmedatum) Drehen Sie den Wahlschalter nach links, um die Anzeige nach Aufnahmedatum aufzurufen.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 42 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Grundfunktionen Wiedergabezoom Berühren Sie den Teil zur Vergrößerung. A 1k>2k>4k>8k>16k • Das Bild kann durch Drehen nach rechts der hinteren Skala vergrößert werden. • Bei Änderung der Vergrößerung erscheint die Zoompositionsangabe A für ungefähr 1 Sekunde. • Je stärker ein Bild vergrößert wird, desto mehr verschlechtert sich die Qualität. Verschieben Sie die anzuzeigende Position durch Ziehen des Bildes (S14).
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 43 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Grundfunktionen [REC] Modus: Bewegtbildaufnahmen In diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem AVCHD-Format kompatibel sind, oder Videoaufnahmen im Format Motion JPEG. Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stereo. Die bei Aufnahme von Bewegtbildern verfügbaren Funktionen ändern sich je nach dem von Ihnen verwendeten Objektiv und der Betriebston des Objektivs könnte aufgenommen werden.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 44 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Grundfunktionen Starten Sie die Aufnahme, indem Sie die Video-Taste drücken. C E C Vergangene Aufnahmedauer D Verfügbare Aufnahmezeit • Der Ton ist hörbar, wenn die Taste für Bewegtbilder gedrückt wird und Start/Stopp der Bewegtbilderaufnahme angezeigt wird. • Die Aufnahmestatusanzeige (rot) E blinkt während der Aufnahme von Videos. D Stoppen Sie die Aufnahme, indem Sie noch einmal die Video-Taste drücken.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 45 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Grundfunktionen Genauere Informationen zu AVCHD-kompatiblen Geräten finden Sie auf folgenden Support-Sites: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.) • Um die Tonqualität zu verbessern, wurden die Spezifikationen für Tonaufnahmen bei diesem Modell geändert.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 46 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Grundfunktionen C Schneller Rücklauf, Rücklauf Bild für Bild ¢2 D Wiedergabe/Pause E Schneller Vorlauf, Vorlauf Bild für Bild¢2 F Stopp G Lautstärke reduzieren¢1 H Lautstärke steigern¢1 ¢1 Sie können die Lautstärke auch mit der hinteren Skala einstellen. ¢2 Diese Schritte können nur im Pausenmodus vorgenommen werden und es werden die folgenden Symbole angezeigt.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 47 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Grundfunktionen Szenenerkennung Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird das Symbol der betreffenden Szene zwei Sekunden lang blau angezeigt, danach wechselt die Farbe auf das sonst übliche Rot. Aufnehmen von Bildern ¦ > [i-PORTRAIT] [i-LANDSCHAFT] [i-MAKRO] [i-NACHTPORTRAIT] • Nur bei Auswahl von [ ] [i-NACHTLANDSCH.] [i-SONN.UNTERG.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 48 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Grundfunktionen • Gegenlichtausgleich – Als Gegenlicht wird Licht bezeichnet, das von hinter dem Motiv kommt. In diesem Fall erscheint das Motiv zu dunkel. Der Gegenlichtausgleich kompensiert diesen Umstand, indem er die Aufnahme automatisch insgesamt aufhellt. Im intelligenten Automatikmodus wird automatisch ein Gegenlichtausgleich vorgenommen.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 49 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Grundfunktionen ∫ [INDIVIDUAL] Menü [BEN.EINST.SPCH.] (S103)/[GITTERLINIE] (S129)/[LCD-INFO-ANZG.] (S133)/ [RESTANZEIGE] (S134) ∫ [SETUP] Menü [UHREINST.] (S31)/[WELTZEIT] (S115)/[SIGNALTON] (S56)/[LCD-MODUS] (S57)/ [SPRACHE] (S61) • Verwenden Sie zur Einstellung der folgenden Funktionen das Quick Menü (S54): – [STANDARD] und [STANDARD] ( ) in [FILM-MODUS] (S117) –[ ] und [ ] in [SELBSTAUSL.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 50 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Grundfunktionen • Die folgenden Funktionen können nicht verwendet werden. – [LCD AUTO-AUS] von [SPARMODUS]/AF/AE Sperre/Feineinstellung Weißabgleich/Bracket Weißabgleich/Bracket Multi-Film/Blitzausgangseinstellung/[MAX. ISO-WERT]/ [ERW. TELEBER.]/[DIGITALZOOM]/[FORMAT-SERIE]/[SPITZLICHTER]/[AF/AE SPEICHER]/[AF/AE SP.HALTEN]/[DIREKTFOKUS]/[AUSLÖSEN O.OBJ.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 51 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Grundfunktionen Drücken Sie [‚]. Gehen Sie mit 3/4 auf [MULTI LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN] und drücken Sie dann [MENU/SET]. • [ALLE LÖSCHEN] > Schritt 5. Wählen Sie mit 3/4/2/1 eine Aufnahme aus und drücken Sie zur Einstellung dann auf [DISPLAY]. (Wiederholen Sie diesen Schritt.) • [‚] wird auf den ausgewählten Aufnahmen angezeigt. Wenn Sie noch einmal auf [DISPLAY] drücken, wird die vorgenommene Einstellung aufgehoben.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 52 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Grundfunktionen Menüeinstellung Die Kamera bietet Menüoptionen, mit denen Sie die Bedienung individuell einstellen können, um das Fotografieren optimal auf Ihre Bedürfnisse abzustimmen. Insbesondere im [SETUP]-Menü lassen sich einige wichtige Einstellungen zur Uhr und zur Leistung der Kamera vornehmen. Prüfen Sie die Einstellungen dieses Menüs, bevor Sie mit der Kamera weiterarbeiten.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 53 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Grundfunktionen das Menü [INDIVIDUAL], das Menü [SETUP], das Menü [MEIN MENÜ] und das Betriebsartmenü [WIEDERG.] verwendet werden. • Wenn Sie im Menü [INDIVIDUAL] die Funktion [MENÜ FORTSETZEN] (S135) auf [ON] stellen, wird der Menüpunkt angezeigt, der zuletzt ausgewählt war, als die Kamera ausgeschaltet wurde. Es ist beim Kauf auf [ON] eingestellt. • Die Menüposition kann nicht mit Touch-Bedienung eingestellt werden.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 54 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Grundfunktionen Drücken Sie 3/4 oder drehen Sie den Wahlschalter auf der Rückseite, um [I.DYNAMIK] zu wählen. • Wählen Sie den Menüpunkt ganz unten und drücken oder Sie 4 oder drehen Sie den Wahlschalter nach rechts, um zum nächsten Bildschirm zu gehen. Drücken Sie 1 oder den Wahlschalter auf der Rückseite. • Je nach dem Menüpunkt wird die Einstellung unter oder Umständen gar nicht oder auf andere Art angezeigt.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 55 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Grundfunktionen Berühren Sie [ ], um das Quick Menü im Aufnahmestatus anzuzeigen. Berühren Sie die Menüposition und das Setup. A B A Position B Einstellung Berühren Sie [ schließen. ] um das Quick Menü zu ∫ Bei Bedienung der Tasten Die Einstellung des Quick Menüs kann durch Druck der Taste [Q.MENU] eingestellt werden. Zum Schließen des Quick Menüs drücken Sie erneut die Taste [Q.MENU].
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 56 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Grundfunktionen Nehmen Sie diese Einstellungen nach Bedarf vor. Hinweise zum Menü Setup Wichtige Menüpunkte sind [UHREINST.], [SPARMODUS] und [AUTOWIEDERG.]. Überprüfen Sie vor der Verwendung deren Einstellung. Hinweise zur Auswahl der [SETUP]-Menüeinstellungen finden Sie auf S52. U [UHREINST.] — • Hinweise dazu finden Sie auf S31. [WELTZEIT] “ [ZIELORT]/– [URSPRUNGSORT] • Hinweise dazu finden Sie auf S115.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 57 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Grundfunktionen Die Helligkeit des LCD-Monitors kann in Abhängigkeit von der Helligkeit in der Umgebung der Kamera eingestellt werden. LCD [LCD-MODUS] „ [AUTO]: Die Helligkeit wird automatisch je nach der Helligkeit in der Umgebung der Kamera eingestellt. … 1 [MODE1]: Erhöht die Helligkeit des LCD-Monitors. … 2 [MODE2]: Richtet den LCD-Monitor auf die Standard-Helligkeit ein. … 3 [MODE3]: Macht den LCD-Monitor dunkler.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 58 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Grundfunktionen • [RUHE-MODUS] funktioniert nicht in den folgenden Fällen. – bei Verwendung des Netzteils – beim Anschluss an einen PC oder Drucker – bei der Aufnahme oder Wiedergabe von Bewegtbildern – bei einer Diashow Stellen Sie ein, wie lange das Bild nach der Aufnahme angezeigt werden soll. o [AUTOWIEDERG.] [OFF]/[1SEC.]/[3SEC.]/[5SEC.] [HOLD]: Die Bilder werden so lange angezeigt, bis der Auslöser halb gedrückt wird.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 59 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Grundfunktionen Passen Sie die Einstellung an das verwendete Fernsehgerät an. [TV-SEITENV.] [W]: Bei Anschluss an einen 16:9-Fernseher. [X]: Bei Anschluss an einen 4:3-Fernseher. • Diese Einstellungen sind möglich, wenn das AV-Kabel zur Verbindung genutzt wird.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 60 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Grundfunktionen Konfiguration der Ausgabeart für 3D-Bilder. [ ]: Einstellung beim Anschluss an einen zu 3D kompatiblen Fernseher. [3D-WIEDERGABE] [ ]: Einstellung beim Anschluss an einen nicht zu 3D kompatiblen Fernseher. Richten Sie diese Funktion ein, wenn Sie die Bilder in 2D (herkömmliche Bilder) auf einem zu 3D kompatiblen Fernseher ansehen möchten.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 61 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Grundfunktionen Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein. ~ [SPRACHE] [ENGLISH]/[DEUTSCH]/[FRANÇAIS]/[ESPAÑOL]/[ITALIANO]/ [POLSKI]/[ČESKY]/[MAGYAR]/[NEDERLANDS]/[TÜRKÇE]/ [PORTUGUÊS]/[SUOMI]/[DANSK]/[SVENSKA]/[ΕΛΛΗΝΙΚΑ]/ [¢] • Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache als gewünscht eingestellt haben, wählen Sie [~] aus den Menüsymbolen, um zur Einstellung der gewünschten Sprache zu gelangen. [FIRMWARE-ANZ.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 62 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme Aufnahme Anzeige von LCD-Monitor/Sucher umschalten Umschalten der auf dem Aufnahmebildschirm angezeigten Informationen Drücken Sie auf [DISPLAY], um die Anzeige zu ändern. A [DISPLAY]-Taste • Wenn der Menübildschirm angezeigt wird, ist die Taste [DISPLAY] nicht aktiviert. (Anzeige auf dem LCD-Monitor) • Die hier gezeigten Bildschirme sind ein Beispiel für die Einstellung auf [ ] (LCD-Monitor-Stil).
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 63 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme ¢1 Wenn die Option [GITTERLINIE] des Menüs [INDIVIDUAL] auf einen anderen Wert als [OFF] gestellt ist, werden Gitterlinien angezeigt. ¢2 Wenn die Option [HISTOGRAMM] des Menüs [INDIVIDUAL] auf [ON] gestellt ist, werden Histogramme angezeigt. Der Belichtungsmesser kann durch Einstellung von [BEL.MESSER] des [INDIVIDUAL] Menüs auf [ON] angezeigt werden. (S132) ¢3 Diese Anzeige erfolgt, wenn [LCD-INFO-ANZG.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 64 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme Beispiele für das Histogramm 1 Richtig belichtet 2 Unterbelichtet 3 Überbelichtet STD. STD. STD. ¢ Histogramm × × AFS P 3.5 100 0 AU TO AWB 9 AFS P 3.5 200 0 AU TO AWB 9 × AFS P 3.5 50 0 AU TO AWB 9 ∫ Position des Histogramms einstellen • Stellen Sie die [HISTOGRAMM] im [INDIVIDUAL] Modus Betriebsmenü auf [ON].
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 65 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme Zur weiteren Vergrößerung stellen Sie [ERW. TELEBER.] auf [ON] oder [DIGITALZOOM] auf [2k] oder [4k] im [REC] Betriebsmenü oder im [VIDEO] Betriebsmenü ein. Danach können Sie größere Fotos machen. Richten Sie bei Verwendung von [ERW. TELEBER.] (max. 2k) bei Standbildaufnahmen jedes Bildverhältnis (X/Y/W/ ) auf eine andere Bildgröße als [L] ein [Bildgröße bei (S119)].
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 66 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme • Wenn Sie den Digitalzoom verwenden, empfehlen wir, für die Aufnahmen mit einem Stativ und dem Selbstauslöser (S78) zu arbeiten. • Bei Verwendung des Digital-Zooms wird der AF-Modus auf [Ø] festgesetzt. • Das Erweiterte Teleobjektiv und der Digital Zoom können in folgenden Fällen nicht benutzt werden.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 67 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme : Forciert EIN/ Rote-AugenReduzierung¢ Der Blitz wird unabhängig von den Aufnahmebedingungen jedes Mal ausgelöst. Gleichzeitig wirkt diese Einstellung dem Rote-Augen-Effekt entgegen. • Setzen Sie diese Funktion für Gegenlichtaufnahmen und bei Leuchtstoffbeleuchtung ein. : Langzeitsync.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 68 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme ∫ In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzeinstellungen Die möglichen Blitzeinstellungen hängen vom gewählten Aufnahmemodus ab.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 69 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme ISOEmpfindlichkeit Bei Verwendung des der DMC-GH2K beiliegenden Objektivs 14 –42 mm/F3.5 – 5.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 70 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme Hinweis • Lösen Sie den Blitz nicht zu nah an Gegenständen aus und schließen Sie ihn nicht in aktiviertem Zustand. Die beleuchteten Gegenstände könnten sich durch die Hitze oder das helle Licht verfärben. • Schließen Sie bei Aufnahmen mit der Einstellung AUTO/Rote-Augen-Reduzierung usw. den Blitz nicht unmittelbar nach der ersten Auslösung, da in diesen Einstellungen der Blitz zweimal ausgelöst wird.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 71 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme [REC] Mode: Optischer Bildstabilisator Bei beiden dieser Modi wird Verwackeln während der Aufnahme ermittelt - die Kamera gleicht dieses Verwackeln dann automatisch aus, um klare, verwacklungsfreie Aufnahmen zu ermöglichen. Das der DMC-GH2H/DMC-GH2K beiliegende Objektiv verfügt über eine Stabilisatorfunktion. • Das im Lieferumfang von DMC-GH2H enthaltene Objektiv 14 – 140 mm/F4.0 – 5.8 besitzt einen [O.I.S.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 72 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme ∫ Unruhige Kameraführung (Verwackeln) verhindern Verwenden Sie, wenn die Verwackelwarnung [ ] erscheint, [STABILISATOR], ein Stativ, den Selbstauslöser (S78) oder den Fernauslöser (DMW-RSL1; Sonderzubehör) (S171). • Die Verschlusszeit verlängert sich insbesondere unter den unten genannten Umständen.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 73 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme Drücken Sie den Wahlschalter auf der Rückseite, um zur Einstellung des Belichtungsausgleichs zu wechseln. Drehen Sie den Wahlschalter, um den Belichtungsausgleich vorzunehmen. A Wert des Belichtungsausgleichs B [BEL.MESSER] • Der Wert des Belichtungsausgleichs kann innerhalb A B eines Bereiches von j5 EV bis i5 EV eingerichtet werden, bei der Aufnahme von Videos dagegen in einem Bereich von j3 EV bis i3 EV.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 74 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme [REC] Mode: Aufnahmen im Serienbildmodus In diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz heruntergedrückt gehalten wird. So können Sie diejenigen Bilder aus den Aufnahmen auswählen, die Sie wirklich möchten. Mit einer Burst-Geschwindigkeit von [SH] aufgenommene Bilder werden als eine einzelne Burst-Gruppe (S136) aufgezeichnet.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 75 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme • Je nach den folgenden Einstellungen kann sich die Serienbildgeschwindigkeit verringern. – [EMPFINDLICHK.] (S89)/[BILDGRÖSSE] (S119)/[QUALITÄT] (S120)/ [FOKUS-PRIOR.] (S130)/Schärfemodus • Die Bildgröße wird auf [S] eingestellt, wenn [SH] eingerichtet wird. • Nähere Hinweise zu RAW-Dateien finden Sie auf S120. ∫ Scharfstellung im Serienbildmodus Die Scharfstellung ändert sich je nach der Einstellung für [FOKUS-PRIOR.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 76 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme [REC] Modus: Mit der automatischen Belichtungsreihe fotografieren (Auto Bracket) Bei jedem Druck auf den Auslöser werden innerhalb des eingestellten Bereichs für den Belichtungsausgleich maximal sieben Aufnahmen mit unterschiedlichen Belichtungseinstellungen aufgezeichnet. Sie können aus den verschiedenen Belichtungen dann die Aufnahme mit der gewünschten Einstellung auswählen.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 77 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme 3 Wählen Sie mit 3/4 die gewünschte Einstellung aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 78 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme [REC] Modus: Mit dem Selbstauslöser aufnehmen Stellen Sie den Betriebsart-Wahlschalter auf [ë]. Stellen Sie scharf, indem Sie den Auslöser halb drücken. Drücken Sie ihn dann ganz, um die Aufnahme zu machen. A Wenn der Selbstauslöser auf [ A ] gestellt ist. • Ein Bild wird erst aufgenommen, wenn das Motiv • • • • fokussiert wurde. Fokus und Belichtung werden eingestellt, wenn die Auslösetaste halb gedrückt ist.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 79 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme • Verwenden Sie im intelligenten Automatikmodus die Schnelleinstellung (S54), um die Einstellungen vorzunehmen. ] ist im Intelligenten Automatikmodus oder wenn Weißabgleich Bracket oder Aspect Bracket eingestellt sind, nicht möglich. • Der Selbstauslöser ist bei Videoaufnahmen deaktiviert.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 80 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme • Unter gewissen Bedingungen beim Fotografieren, einschließlich der folgenden Fälle, könnte die Funktion der Gesichtserkennung nicht funktionieren und die Gesichtserkennung unmöglich machen. Der AF-Modus schaltet auf [ ].
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 81 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme Zu [ ] (23-Feld-Autofokus) Die Scharfstellung kann mit bis zu 23 AF-Rahmen erfolgen. Diese Option ist hilfreich, wenn sich das Motiv nicht in der Bildmitte befindet. (Die Form des AF-Rahmens richtet sich nach dem eingestellten Bildseitenverhältnis.) Hinweis • Die 23 AF-Bereiche können in 9 Bereiche unterteilt werden. Zudem lässt sich der zu fokussierende Bereich einrichten.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 82 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme Bei Auswahl von [ ] Die 23 AF-Bereiche können in 9 Bereiche unterteilt werden. Zudem lässt sich der zu fokussierende Bereich einrichten. Berühren Sie den Bildschirm, um den Einstellbildschirm für AF-Bereich anzuzeigen, und wählen Sie den Rahmen für den AF-Bereich aus, wie auf der Abbildung rechts gezeigt.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 83 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme MF-LUPE ∫ Anzeige der MF-Hilfe • Die Anzeige erfolgt beim Drehen des Fokusringes oder Berühren des Bildschirms. • Die Anzeige kann auch durch Betätigen und Gedrückthalten der Taste [Q.MENU] aufgerufen werden, um den Bildschirm zum Einrichten des mit der Cursortaste vergrößerten Bereichs aufzurufen. Dabei ist der zu vergrößernde Bereich zu bestimmen und dann [MENU/SET] zu betätigen.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 84 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme – Es empfiehlt sich, mit Stativ und Selbstauslöser (S78) zu arbeiten. – Der effektive Schärfebereich (Schärfentiefe) ist erheblich eingeschränkt. Wenn daher die Entfernung zwischen Kamera und Motiv nach der Scharfstellung auf das Motiv verändert wird, kann die erneute Scharfstellung auf das Motiv sehr schwierig sein. – Die Auflösung im Randbereich des Bildes kann sich leicht verschlechtern.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 85 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme Bewegen Sie die Kamera während des Betätigens von [AF/AE LOCK], um das Bild zu erstellen, und betätigen Sie die Auslösetaste dann vollständig. B AE-Speicher-Anzeige • Betätigen Sie nach dem Einrichten von [AE] die Auslösetaste ganz, um die Aufnahme scharf zu stellen. B ∫ AF/AE-Sperre Die Fokus- und die Belichtungssperre können unter [AF/AE SPEICHER] im Menü [INDIVIDUAL] eingerichtet werden.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 86 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme [REC] Modus: Weißabgleich einstellen Bei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und bei anderen Bedingungen, bei denen die Farbtemperatur von Weiß einen Stich ins Rote oder Blaue aufweist, stellt diese Funktion unter Berücksichtigung der Lichtquelle die Kamera so nah wie möglich auf die Farbtemperatur von Weiß ein, wie sie auch das menschliche Auge wahrnimmt. Drücken Sie 1 ( ).
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 87 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme • Bei Verwendung des Blitzlichts wird, wenn Sie ein Bild außerhalb des möglichen Blitzlichtbereichs aufnehmen, der Weißabgleich unter Umständen nicht richtig eingestellt. • Der Weißabgleich wird auch beim Ausschalten der Kamera gespeichert. Allerdings wird der [WEISSABGL.] für den erweiterten Szenenmodus oder den Szenenmodus auf [AWB] gesetzt, wenn der erweiterte Szenenmodus oder der Szenenmodus gewechselt wird.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 88 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme ∫ Feineinstellung des Weißabgleiches Sie können eine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen, wenn Sie den gewünschten Farbton durch die normale Weißabgleicheinstellung nicht erreichen können. 1 Wählen Sie den Weißabgleich aus und berühren Sie dann [ÄNDERN]. • Der Regulierbildschirm für Weißabgleich kann auch durch Drücken der Cursortaste nach 4 angezeigt werden.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 89 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme [REC] Mode: Lichtempfindlichkeit einstellen Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei einer Einstellung auf einen höheren Wert können Aufnahmen auch in recht dunkler Umgebung erfolgen, ohne dass die Ergebnisse zu dunkel werden. Drücken Sie 3 ( ). Berühren Sie die auszuwählende ISO Empfindlichkeit. Berühren Sie [EINST.].
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 90 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme ∫ Hinweise zu [ ] (Intelligente ISO-Einstellung) Die Kamera stellt die ISO-Empfindlichkeit und die Verschlusszeit automatisch auf die optimalen Werte für die Bewegung des Motivs und die Helligkeit der Szene ein, um das Verwackeln des Motivs auf ein Minimum zu reduzieren. • Die Verschlusszeit wird nicht fest eingestellt, wenn der Auslöser halb gedrückt wird.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 91 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme • Jedes Mal, wenn der Wahlschalter gedrückt wird, wird zwischen der Blendeneinstellung und dem Belichtungsausgleich umgeschaltet. • Drehen Sie den Wahlschalter, um den [BEL.MESSER] anzuzeigen. (S132) [ ] AE-Modus mit Zeiten-Priorität Wenn Sie eine scharfe Aufnahme eines Motivs in schneller Bewegung machen möchten, wählen Sie eine kurze Verschlusszeit.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 92 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme Modus [REC]: ² Aufnahmen mit manueller Belichtungseinstellung In diesem Modus nehmen Sie die Belichtungseinstellungen (Blende und Verschlusszeit) manuell vor. Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung wird im unteren Teil des Displays eingeblendet, um die Belichtung anzuzeigen. Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [²].
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 93 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme • Wenn Sie Aufnahmen mit der Langzeit-Verschlusszeiteinstellung [B] machen, müssen Sie einen ausreichend geladenen Akku verwenden. (S23) • Wenn Sie Aufnahmen mit der Verschlusszeiteinstellung [B] machen, kann verstärktes Bildrauschen auftreten. Um Bildrauschen zu vermeiden, empfehlen wir, die Einstellung [LANGZ-RAUSCHR] im Menü [REC] auf [ON] zu setzen, bevor Sie Aufnahmen machen.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 94 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme [REC] Modus: Den Effekt der Blende und Verschlusszeit überprüfen (Vorschaumodus) Bestätigung der Öffnungswirkungen Sie können die Schärfentiefe (den effektiven Schärfebereich) überprüfen, bevor Sie eine Aufnahme machen, indem Sie den Zentralverschluss auf den eingestellten Blendenwert schließen. Drücken Sie auf [ (Vorschautaste). ]A • Der Vorschaubildschirm wird angezeigt.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 95 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme [REC] Mode: Ausdrucksstarke Portraits und Landschaften aufnehmen (Erweiterter Szenenmodus) Sie können qualitative hochwertige Bilder von Objekten, wie Personen, Landschaften und Blumen, entsprechend der Umgebungsbedingungen aufnehmen. Stellen Sie den Modus-Wahlschalter. Wählen Sie mit 2/1 den erweiterten Szenenmodus. • Eine Beschreibung der gewählten Betriebsart wird beim Betätigen von [DISPLAY] angezeigt.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 96 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme ∫ Vorgehensweise für den Portraitmodus So nutzen Sie diesen Modus am besten: 1 Drehen Sie den Zoomring so weit wie möglich in Richtung Tele. 2 Fotografieren Sie aus so kurzer Entfernung wie möglich. Hinweis • Wenn bei Videoaufnahmen die Optionen [NORMAL PORTRAIT], [SCHÖNE HAUT], [AUSSEN PORTRAIT] oder [INNEN PORTRAIT] eingestellt sind, werden die entsprechenden Einstellungen auf die Videos angewendet.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 97 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme Modus [REC]: ¿ Aufnahmen passend zur jeweiligen Szene machen ( : Szenenmodus) Wird ein für ein bestimmtes Motiv und eine bestimmte Aufnahmesituation vorgesehener Szenenmodus eingestellt, nimmt die Kamera automatisch die optimalen Belichtungs- und Farbeinstellungen für die gewünschte Aufnahme vor. Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [ ]. Wählen Sie mit 3/4/2/1 den gewünschten Szenenmodus.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 98 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme • Beim Betätigen der Cursortaste wird der Bildschirm zum Einrichten des AF-Bereichs angezeigt. Drücken Sie [‚] um den AF-Bereich in die Bildschirmmitte zurückzubewegen. • Welcher Effekt erzielt wird, hängt von Faktoren wie der Entfernung zum Motiv und zum Hintergrund und von der Art des verwendeten Objektivs ab. Für beste Ergebnisse sollten Sie bei Aufnahmen so nah wie möglich an das Motiv herangehen.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 99 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme 2 [PARTY] Dieser Modus eignet sich zum Beispiel für Hochzeiten, Partys in Innenräumen usw. So können Sie Aufnahmen von Menschen vor einem Hintergrund mit fast naturgetreuer Helligkeit machen. ∫ Vorgehensweise für den Partymodus • Öffnen Sie den Blitz. (Der Blitz kann auf [ ] oder [ • Es empfiehlt sich, mit Stativ und Selbstauslöser zu arbeiten. ] eingestellt werden.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 100 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme Hinweis • Bei der Aufnahme von Bewegtbildern werden die Einstellungen für [NORMAL PORTRAIT] verwendet. Während der Videoaufnahme aufgenommene Standbilder ([ ] (Prioritäten für Videos)) (S106) nehmen kein Alter oder Namen auf. • Das Alter und der Name können mithilfe des Softwarebündels “PHOTOfunSTUDIO 6.0 BD Edition”, das auf der mitgelieferten CD-ROM zur Verfügung steht, ausgedruckt werden.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 101 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme Modus [REC]: Aufnahmen mit Einstellung der Farbe ( : Modus Meine Farben) Sie können mit einer gewünschten Wirkung durch Voransicht des Motivs auf dem LCD-Monitor oder dem Sucher (Live View) fotografieren und die gewünschte Wirkung einstellen. Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [ ]. Berühren Sie [2]/[1], um eine Position auszuwählen.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 102 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme Hinweis • Bei Videoaufnahmen werden die Einstellungen für den Modus Meine Farben verwendet. • Die Einstellungen unter Meine Farben bleiben auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten. • Die automatische Belichtungsreihe lässt sich im Modus Meine Farben nicht anwenden. • Die ISO-Empfindlichkeit wird fest auf [AUTO] gestellt. • [FARBRAUM] oder [I.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 103 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme [REC] Mode: Aufnahmen im benutzerspezifischen Modus Sie können eine Ihrer eigenen benutzerdefinierten Einstellungen auswählen, die Sie mit der Funktion [BEN.EINST.SPCH.] gespeichert haben, um die jeweiligen Aufnahmebedingungen optimal abzudecken. Bei der Auslieferung sind die Grundeinstellungen des AE-Modus mit Programmautomatik als benutzerdefinierte Einstellungen eingetragen.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 104 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme Modus [REC]: Aufnahme Auswahl von Modus und Aufnahme von Videos ( : Kreativer Video-Modus) Die Aufnahme von Videos wird durch einfach änderbare Einstellungen bei Auswahl des Video-Modus erleichtert. Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [ ]. Betätigen Sie 2/1 zur Auswahl des Video-Modus. • Eine Beschreibung der gewählten Betriebsart wird beim Betätigen von [DISPLAY] angezeigt.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 105 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme Hinweis • Die Anzeige der Videoaufnahmezeit oben rechts auf dem Bildschirm unterscheidet sich vom normalen Video durch die Wiedergabe im [VARIABL.VIDEOMODUS]. [ ]: Aktuelle Wiedergabezeit [ ]: Aktuelle Aufnahmezeit des Videos während der Aufnahme • Nehmen Sie die Videos im Format AVCHD auf. [AUFN.-QUAL.] kann entweder auf [ ] oder [ ] eingerichtet werden. (S127) • Der Ton wird nicht aufgenommen. • [WIND REDUKT.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 106 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme • Verschlusszeit – Wenn Sie eine scharfe Aufnahme eines Motivs in schneller Bewegung machen möchten, wählen Sie eine kürzere Verschlusszeit. Wenn Sie einen Nachzieheffekt möchten, wählen Sie eine längere Verschlusszeit. – Die manuelle Einstellung einer höheren Verschlusszeit kann aufgrund der höheren Empfindlichkeit zu stärkerem Bildrauschen auf dem Monitor führen.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 107 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme Hinweis • Das Bildverhältnis wird unveränderlich auf [W] eingestellt. • In den folgenden Fällen ist eine Simultanaufnahme nicht möglich: – Wenn [MOTION JPEG] auf [ ] oder [ ] eingestellt wurde – Bei Verwendung von [ERW. TELEBER.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 108 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme Hinweis • [GESICHTSERK.] funktioniert nur, wenn der AF-Modus auf [š] eingestellt wird. • Im Serienbildmodus kann die Bildinformation der [GESICHTSERK.] nur an das erste Bild angehängt werden. • Wenn die Kamera nach dem halben Herunterdrücken des Auslösers zur Aufnahme auf eine andere Person gerichtet wird, können die Bildinformationen einer anderen Person hinzugefügt werden. • [GESICHTSERK.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 109 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme Gesichtseinstellungen Informationen wie Name und Geburtstag können Sie für die Gesichtsaufnahmen von bis zu 6 Personen registrieren. Die Registrierung kann erleichtert werden, indem mehrere Gesichtsaufnahmen für die jeweilige Person gemacht werden.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 110 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme ∫ Gesichtsaufnahme einer neuen Person registrieren Wählen Sie [GESICHTSERK.] im Menü [REC] und drücken Sie dann 1. (S52) Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt [MEMORY] und drücken Sie dann [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4/2/1, um den nicht registrierten Gesichtserkennungsrahmen auszuwählen, und drücken Sie dann [MENU/SET]. Nehmen Sie das Bild auf und passen Sie das Gesicht mit der Orientierungshilfe an.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 111 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme [BILD. HINZ] Hinzufügen zusätzlicher Gesichtsbilder. (Bilder hinzufügen) 1 Wählen Sie den nicht registrierten Gesichtserkennungsrahmen aus und drücken Sie [MENU/SET]. 2 Führen Sie die Schritte 4 und 5 in “Gesichtsaufnahme einer neuen Person registrieren” durch. 3 Drücken Sie auf [‚]. Löschen eines der Gesichtsbilder.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 112 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme 5 [PRIORITÄT] Die Schärfe und Belichtung werden vorrangig auf die Gesichter höherer Priorität eingestellt. Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Priorität und drücken Sie dann [MENU/SET]. [LÖSCH.] So löschen Sie Informationen für eine registrierte Person. Drücken Sie 3, um [JA] auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET]. Drücken Sie zum Schließen des Menüs den Auslöser halb herunter.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 113 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme 2 Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt [NEUE REGISTR.] oder [ZUSÄTZL. BILD] aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. Menüpunkt Beschreibung der Einstellung • Wenn bereits 6 Personen registriert sind, wird eine Liste der [NEUE REGISTR.] [ZUSÄTZL. BILD] registrierten Personen angezeigt. Wählen Sie die Person, die ersetzt werden soll.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 114 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme 4 Stellen Sie mit 3/4/2/1 das Abreisedatum (Jahr/Monat/ Tag) ein und drücken Sie dann [MENU/SET]. 5 Stellen Sie mit 3/4/2/1 das Rückreisedatum (Jahr/Monat/ Tag) ein und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Wenn Sie das Rückreisedatum nicht einstellen möchten, drücken Sie [MENU/SET], während die Datumsleiste angezeigt wird. 6 7 8 Wählen Sie mit 4 den Menüpunkt [ORT] und drücken Sie dann 1.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 115 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme Aufzeichnungsdaten/Zeitzonen an diversen Reisezielen (Weltzeit) Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [SETUP] finden Sie auf S52. Sie können die Ortszeit an diversen Reisezielen anzeigen und diese Zeit auf Ihren Aufnahmen aufzeichnen. • Wählen Sie [UHREINST.] und stellen Sie vorab das Datum und die Uhrzeit ein. (S31) 1 Wählen Sie [WELTZEIT] im Menü [SETUP] und drücken Sie dann auf 1.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 116 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme Texteingabe Sie können während der Aufnahme den Namen Ihres Kleinkindes oder Haustieres oder Ihr Reiseziel eingeben. (Es können nur Buchstaben und alphabetische Symbole eingegeben werden.) Zeigen Sie den Anfangsbildschirm an und gehen Sie mit 4 auf den Abschnitt für Zeichenwahl. • Sie können den Anfangsbildschirm mithilfe der folgenden Schritte anzeigen. – [NAME] von [BABY1]/[BABY2] oder [TIER] (S99) im Szenenmodus.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 117 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme Das Betriebsartmenü [REC] • [FILM-MODUS], [MESSMETHODE], [I.DYNAMIK], [ERW. TELEBER.] und [DIGITALZOOM] sind dem [REC] Betriebsmenü und [VIDEO] Betriebsmenü gemein. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser Menüs schlägt sich im anderen Menü nieder. Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S52.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 118 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme Menüpunkt [KONTRAST] Effekt Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und dunklen [r] Partien im Bild wird verstärkt. [s] S [SCHÄRFE] [SÄTTIGUNG] Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und dunklen Partien im Bild wird verringert. [r] Das Bild wird gestochen scharf dargestellt. [s] Das Bild wird weichgezeichnet dargestellt. [r] Die Farben im Bild werden intensiver.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 119 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme [X]: [BILDVERHÄLT.] eines 4:3-Fernsehgeräts [Y]: [BILDVERHÄLT.] einer Kleinbildkamera [W]: [BILDVERHÄLT.] eines HDTV-Fernsehgeräts usw. [ ]: Quadratisches Bildseitenverhältnis [X] [Y] [W] [ ] Hinweis • Die Enden der Aufnahmen werden bei der Ausgabe auf Papier unter Umständen abgeschnitten; überprüfen Sie das Bild daher vor dem Ausdrucken. (S193) @ [BILDGRÖSSE] Stellen Sie die Anzahl der Pixel ein.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 120 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme Hinweis • Beim Einrichten von [ERW. TELEBER.] (S64) auf [ON], wird [ ] auf dem Bildschirm angezeigt, wenn die Bildgröße auf einen anderen Wert als die maximale Bildgröße für jedes Bildverhältnis eingestellt ist. • Ein Digitalbild besteht aus vielen Bildpunkten, die Pixel genannt werden.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 121 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme [GESICHTSERK.] [OFF]/[ON]/[MEMORY]/[SET] Hinweis • Genauere Hinweise finden Sie auf S107. C [MESSMETHODE] Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann geändert werden. Anwendbare Modi: [C]: Mehrfach In diesem Verfahren misst die Kamera automatisch die geeignetste Belichtung durch Beurteilung der Helligkeitsverteilung über die gesamte Anzeige. Dieses Verfahren wird für normale Einstellungen empfohlen.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 122 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme [ROTE-AUG.-RED.] [OFF]/[ON] Hinweis • Hinweise dazu finden Sie auf S67. [BLITZ-SYNCHRO] Bei der Synchronisation auf den zweiten Vorhang wird der Blitz direkt vor dem Schließen des Verschlusses aktiviert. Diese Funktion sollte bei Aufnahmen mit langen Verschlusszeiten von Motiven in Bewegung, z.B. Autos, eingesetzt werden. Anwendbare Modi: [1ST]: 1. Vorhang-Synchro Die übliche Methode bei Aufnahmen mit dem Blitz.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 123 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme Hinweis • [EXTENDED] ermöglicht das Aufnehmen natürlicher Bilder mit einer höheren Auflösung. • Die Geschwindigkeit von Burst und Daueraufnahme verringert sich, wenn [EXTENDED] benutzt wird. • [EXTENDED] funktioniert während der Videoaufnahme nicht. • Verwenden Sie das Quick Menü (S54) zur Vornahme von Einstellungen im Kreativen Video-Modus. [I.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 124 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme [ERW. TELEBER.] [OFF]/[ON] Hinweis • Hinweise dazu finden Sie auf S64. ) [DIGITALZOOM] [OFF]/[2t]/[4t] Hinweis • Hinweise dazu finden Sie auf S64. [SERIENGESCHW.] [SH]/[H]/[M]/[L] Hinweis • Hinweise dazu finden Sie auf S74. [AUTO BRACKET] [ / EINSTELLEN]/[SCHRITT]/[SEQUENZ] Hinweis • Hinweise dazu finden Sie auf S76.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 125 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme [FARBRAUM] Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie die Farbwiedergabe der gespeicherten Aufnahme auf einem PC, Drucker usw. korrigieren möchten. Anwendbare Modi: [sRGB]: Der Farbraum wird auf sRGB gesetzt. Diese Einstellung wird häufig auf Computern und Peripheriegeräten verwendet. [AdobeRGB]: Der Farbraum wird auf AdobeRGB gesetzt. AdobeRGB wird hauptsächlich für kommerzielle Zwecke, z.B.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 126 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme Das Betriebsartmenü [VIDEO] • [FILM-MODUS], [MESSMETHODE], [I.DYNAMIK], [ERW. TELEBER.] und [DIGITALZOOM] sind dem [REC] Betriebsmenü und [VIDEO] Betriebsmenü gemein. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser Menüs schlägt sich im anderen Menü nieder. – Genauere Hinweise finden Sie bei den Erklärungen zur jeweiligen Einstellung im Betriebsartmenü [REC].
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 127 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme Wenn [24P CINEMA] oder [VARIABL.VIDEOMODUS] im Kreativen Video-Modus gewählt wurde Menüpunkt Qualität (Bitrate)¢1 ([24H]) 1920k1080 Pixel Ca. 24 Mbps¢2 ([24L]) 1920k1080 Pixel Ca. 17 Mbps¢2 fps Bildseiten-ver hältnis 24p 16:9 • Zur Wiedergabe oder zum Importieren der mit [ ] aufgezeichneten Videos auf einem anderen Gerät als diesem, ist ein kompatibler Blu-ray Disk-Rekorder oder “PHOTOfunSTUDIO 6.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 128 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme ! [FOTOMODUS] [ ] (Prioritäten für Videos)/[ ] (Prioritäten für Standbilder) Hinweis • Siehe auf S106 für Einzelheiten. [DAUER-AF] [OFF]/[ON] Hinweis • Siehe auf S43 für Einzelheiten. [WIND REDUKT.] Mit dieser Funktion werden die Windgeräusche bei Tonaufzeichnungen reduziert. Anwendbare Modi: [OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH] Hinweis • Wenn [WIND REDUKT.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 129 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme Nehmen Sie diese Einstellungen nach Bedarf vor. Verwendung des [INDIVIDUAL] Menüs Hinweise zur Auswahl der Menüeinstellungen unter [INDIVIDUAL] finden Sie auf S52. [BEN.EINST.SPCH.] [ ]/[ ]/[ ] • Hinweise dazu finden Sie auf S103. [Fn-TASTENEINST.] — • Siehe auf S16 für Einzelheiten. [HISTOGRAMM] [OFF]/[ON] • Siehe auf S63 für Einzelheiten.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 130 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme Je nach der Einstellung stellt die Kamera die Schärfe automatisch schon vor dem halben Herunterdrücken des Auslösers ein. [VOR-AF] [OFF] [ ]: Quick-AF [ ]: Dauer-AF Hinweise zu [ ] und [ ] [ ] nimmt die Scharfstellung automatisch vor, wenn das Verwackeln der Kamera nachlässt. [ ] nimmt die Scharfstellung ununterbrochen vor (kontinuierlicher AF-Betrieb).
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 131 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme Durch die Beleuchtung des Motivs kann die Kamera bei schwachem Licht, das Scharfstellen schwierig macht, einfacher scharfstellen. [AF-HILFSLICHT] [OFF]: Die AF-Hilfslampe schaltet sich nicht ein. [ON]: Beim Fotografieren an dunklen Orten leuchtet die AF-Hilfslampe auf, während die Auslösetaste halb herunter gedrückt ist.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 132 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme Hier können Sie die gewünschte Funktion der Taste [ Anzeige des Vorschaubildschirms einstellen. [OFF]: Der Vorschaubildschirm wird nur dann angezeigt, wenn [ ] gedrückt wird. Zum vorigen Bildschirm gelangen Sie zurück, wenn Sie [ ] wieder loslassen. [ON]: Der Vorschaubildschirm wird weiter angezeigt, wenn Sie [ ] nach dem Drücken wieder loslassen.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 133 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme • Die Umschaltung zwischen LCD-Monitor und Sucher durch Drücken von [LVF/LCD] ist nicht möglich, wenn die Option [Wechsel durch Drücken der Taste LVF/LCD] eingestellt ist. • [BEL.-EINSTELL.] ist deaktiviert, wenn Sie [AUTO-WECHSEL] in [SUCHER/LCD] auf [OFF] einstellen. [SUCHER-ANZ.STIL] [ ]/[ ] • Hinweise dazu finden Sie auf S62. [LCD-ANZEIGESTIL] [ ]/[ ] • Hinweise dazu finden Sie auf S62.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 134 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme Hier können Sie die Anzeige zwischen der Anzahl der möglichen Aufnahmen und der verfügbaren Aufnahmedauer umschalten. [RESTANZEIGE] [RESTBILDER]: Hier wird die Anzahl der möglichen Aufnahmen für Fotos angezeigt. [RESTZEIT]: Hier wird die verfügbare Aufnahmedauer für Videos angezeigt. Schaltet das Quick Menu während der Touch-Bedienung ein/aus. [OFF]: Einstellung zur Nichtbenutzung des Touch Quick-Menü.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 135 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Aufnahme [MENÜ FORTSETZEN] [PIXEL-REFRESH] Die letzte Menüeinstellung wird gespeichert, auch wenn die Kamera ausgeschaltet wird. [OFF]/[ON] Hier wird eine Optimierung des Bildsensors und der Bildverarbeitung durchgeführt. • Bei Auslieferung der Kamera sind der Bildsensor und die Bildbearbeitung auf optimale Werte eingestellt.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 136 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Wiedergabe/Bearbeiten Wiedergabe/Bearbeiten Wiedergabe von Burst-Bildern ∫ Informationen zur Burst Bildgruppe Die bei einer auf [SH] eingerichteten Burst-Geschwindigkeit werden zusammen als Burst-Gruppe mit dem Burst-Symbol [˜] aufgenommen. A A Burst-Symbol • Die durchgehende Wiedergabe und die Multi-Wiedergabe in einer Gruppe ist möglich. • Das Löschen und Bearbeiten in einer Gruppe ist möglich.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 137 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Wiedergabe/Bearbeiten ∫ Bedienungen während der Wiedergabe einer Burst Bildgruppe Ziehen Sie den Bildschirm horizontal und wählen Sie ein Bild aus.¢1 Vorwärts: von rechts nach links ziehen Rückwärts: von links nach rechts ziehen – Berühren Sie [ ] während der Wiedergabe für Schnellvorlauf (berühren Sie [ ] für Rücklauf). – Sie können während der Pause zoomen.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 138 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Wiedergabe/Bearbeiten 4 Drücken Sie 3/4, um [EINZELN] oder [MULTI] auszuwählen und dann [MENU/SET]. • Sie können nicht [EINZELN] oder [MULTI] auswählen, wenn 5 Wählen Sie das Bild aus und bearbeiten Sie es. [ZUSCHN.] oder [SEITENV.ÄND.] ausgewählt ist. Für Einzelheiten zu den verschiedenen Bearbeitungsweisen siehe “Das Betriebsartmenü [WIEDERG.]” (S140).
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 139 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Wiedergabe/Bearbeiten Startbildschirm für Burst Bildgruppe [FAVORITEN] [DRUCKEINST] [SCHUTZ] A Gesamtzahl aller in der Burst Bildgruppe gespeicherten Bilder. B Anzahl von Bildern in der gegebenen Burst Bildgruppe, die Gegenstand einer Einstellung ist. C Gesamtzahl von Drucken, die über allen Burst Bildgruppen eingestellt ist.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 140 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Wiedergabe/Bearbeiten Das Betriebsartmenü [WIEDERG.] Sie können im Wiedergabemodus verschiedene Funktionen zum Drehen der Aufnahmen, zum Einstellen des Schreibschutzes usw. nutzen. • Mit [TEXTEING.], [GRÖßE ÄN.], [ZUSCHN.] oder [SEITENV.ÄND.] wird ein neues bearbeitetes Bild erstellt.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 141 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Wiedergabe/Bearbeiten ∫ Diashow-Einstellungen ändern Sie können die Einstellungen für die Diashow-Wiedergabe ändern, indem Sie auf dem Menübildschirm für die Diashow die Option [EFFEKT] oder [SETUP] wählen. [EFFEKT] Hier können Sie den Effekt wählen, der bei der Weiterschaltung von einem Bild zum nächsten auf dem Monitor zu sehen ist.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 142 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Wiedergabe/Bearbeiten 2 Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. • [FAVOR.-WDGB.] kann nur ausgewählt werden, wenn [FAVORIT] im [SETUP] Menü (S60) auf [ON] steht und dort schon Bilder als Lieblingsbilder eingestellt sind. • Siehe auf S154 für die Methode zur Wiedergabe von [3D-WIEDERGABE]-Bildern in 3D. Bei Auswahl von [KATEG.-WDGB.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 143 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Wiedergabe/Bearbeiten 2 Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Wenn [EINS IN SERIEN-GR.] oder [MULTI IN SERIEN-GR.] ausgewählt ist, drücken Sie 3/4/2/1, um eine Burst-Bildgruppe auszuwählen und dann [MENU/SET], um zu Schritt 3 überzugehen. 3 Wählen Sie die Aufnahme und drücken Sie zur Einstellung dann [MENU/SET].
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 144 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Wiedergabe/Bearbeiten 3 Wählen Sie die Aufnahme und drücken Sie zur Einstellung dann [MENU/SET]. • [‘] wird auf dem Bildschirm angezeigt, [EINZELN] [MULTI] wenn das Bild mit Text versehen wurde. Einstellung [MULTI] Drücken Sie zur Einstellung Wählen Sie mit (Wiederholung) auf [DISPLAY] und dann Wählen Sie mit zur Einstellung auf [MENU/SET]. 2/1 die gewünschte 3/4/2/1 die • Die Einstellung wird aufgehoben, wenn Aufnahme.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 145 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Wiedergabe/Bearbeiten Hinweis • Wenn Sie Abzüge von Aufnahmen bestellen oder selbst ausdrucken, die mit Text versehen sind, wird das Datum über dem eingetragenen Text ausgedruckt, falls Sie im Fotogeschäft oder auf dem Drucker angeben, dass das Datum ausgedruckt werden soll. • Mit [MULTI] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen. • Die Bildqualität kann sich durch das Einfügen von Stempeln verschlechtern.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 146 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Wiedergabe/Bearbeiten Q [GRÖßE ÄN.] Verringerung der Bildgröße (Anzahl der Pixel) Die Bildgröße (d.h. die Anzahl an Pixeln) kann reduziert werden, um das Einfügen von Bildern in Webseiten, E-Mailanhänge usw. zu ermöglichen. 1 2 Wählen Sie [GRÖßE ÄN.] im Menü [WIEDERG.]. (S52) Gehen Sie mit 3/4 auf [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/ SET]. 3 Wählen Sie die Aufnahme und die Größe.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 147 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Wiedergabe/Bearbeiten 3 4 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/ SET]. Verwenden Sie die hintere Skala und wählen Sie durch Druck von 3/4/2/1 die zu schneidenden Teile aus. Hinterer Schalter (rechts): Vergrößerung Hinterer Schalter (links): Verkleinerung 3/4/2/1: Verschieben 5 6 Drücken Sie [MENU/SET]. Gehen Sie mit 3 auf [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET].
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 148 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Wiedergabe/Bearbeiten • Die Funktion [SEITENV.ÄND.] kann bei Videos, mit [TEXTEING.] gedruckten Bildern und mit [ ], [ ] oder [ ] aufgenommenen Bildern nicht verwendet werden. • Informationen zur Gesichtswiedererkennung im Originalbild werden nicht auf Bilder übertragen, die mit der Funktion [SEITENV.ÄND.] bearbeitet wurden. N [DREHEN]/M [ANZ.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 149 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Wiedergabe/Bearbeiten • Alle Aufnahmen löschen, die nicht als Favoriten gekennzeichnet wurden. ([ALLE LÖSCHEN AUSSERÜ]) • Für Einzelheiten über die Symbolanzeige während der Burst Bildgruppenwiedergabe siehe unter S138. 1 2 Wählen Sie [FAVORITEN] im Menü [WIEDERG.]. (S52) Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Wenn [EINS IN SERIEN-GR.] oder [MULTI IN SERIEN-GR.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 150 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Wiedergabe/Bearbeiten [DRUCKEINST] DPOF “Digital Print Order Format” ist ein System, mit dem der Benutzer auswählen kann, von welchen Aufnahmen Ausdrucke erstellt werden sollen, wie viele Ausdrucke von jeder Aufnahme erstellt werden sollen und ob das Aufnahmedatum auf dem Bild aufgedruckt werden soll, wenn ein DPOF-kompatibler Fotodrucker verwendet wird oder die Erstellung von Abzügen in einem Fotogeschäft erfolgt.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 151 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Wiedergabe/Bearbeiten ∫ Datum aufdrucken Nachdem Sie die Anzahl der Aufnahmen eingestellt haben, können Sie mit der [DISPLAY]-Taste einstellen, ob das Aufnahmedatum aufgedruckt werden soll oder nicht. • Wenn Sie ein Fotogeschäft mit der digitalen Erstellung von Abzügen beauftragen, müssen Sie den Datumsaufdruck unter Umständen auf der Bestellung separat vermerken.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 152 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Wiedergabe/Bearbeiten ∫ Löschen aller [SCHUTZ] Einstellungen 1 Wählen Sie auf dem in Schritt 2 angezeigten Bildschirm die Option [ABBR.] und drücken Sie dann [MENU/SET]. 2 Gehen Sie mit 3 auf [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Wenn Sie [MENU/SET] drücken, während der Schutz der Dateien gerade aufgehoben wird, wird der laufende Vorgang abgebrochen.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 153 Monday, October 18, 2010 5:49 PM An andere Geräte anschließen An andere Geräte anschließen Spaß mit 3D-Bildern Aufnehmen von 3D-Bildern 3D-Bild Das Anbringen des austauschbaren 3D-Objektivs (H-FT012; Sonderzubehör) an der Kamera erlaubt es Ihnen, 3D-Bilder für einen besonderen Effekt aufzunehmen. Zum Ansehen von 3D-Bildern ist ein Fernseher erforderlich, der 3D-unterstützt. Dieses Bild ist ein Beispiel.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 154 Tuesday, October 19, 2010 2:10 PM An andere Geräte anschließen ¢1 Die Video-Taste, der Kreative Video-Modus und das Menü des [VIDEO]-Modus sind deaktiviert oder nicht benutzbar. (Betriebsmenü [REC]) • [BILDGRÖSSE]¢2/[QUALITÄT]¢3/[STABILISATOR]/[ROTE-AUG.-RED.]/[I.AUFLÖSUNG]/ [I.DYNAMIK]/[ERW. TELEBER.]/[DIGITALZOOM]/[SH] bei [SERIENGESCHW.]/ [FORMAT-SERIE] ¢2 Die Einstellung ist, wie unten gezeigt, unveränderlich.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 155 Monday, October 18, 2010 5:49 PM An andere Geräte anschließen ∫ Wiedergabe als 3D-Diashow bei alleiniger Auswahl von in 3D aufgenommenen Standbildern Wählen Sie [3D] unter [DIASHOW] im Menü des [WIEDERG.]-Modus. (S140) ∫ Schalten Sie die Wiedergabemethode für die in 3D aufgezeichneten Standbilder um. 1 Wählen Sie die in 3D aufgenommenen Bilder. 2 Wählen Sie [2D/3D-EINST.] im Menü des [WIEDERG.]-Modus und betätigen Sie dann 1.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 156 Monday, October 18, 2010 5:49 PM An andere Geräte anschließen Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben Aufnahmen mit dem mitgelieferten AV-Kabel wiedergeben Vorbereitungen: Stellen Sie das [TV-SEITENV.] ein. (S59) Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus. 1 Gelb: In den Videoeingang 2 Weiß: In die Audioeingangsbuchse 3 Rot: In die Audioeingangsbuchse A Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 157 Monday, October 18, 2010 5:49 PM An andere Geräte anschließen Fotos auf einem Fernsehgerät mit Steckplatz für SD-Speicherkarten wiedergeben Die unbewegten Bildaufnahmen können an einem Fernsehgerät mit SD-Speicherkartensteckplatz wiedergegeben werden. Hinweis • Je nach Modell des Fernsehgeräts werden die Bilder unter Umständen nicht bildfüllend wiedergegeben.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 158 Monday, October 18, 2010 5:49 PM An andere Geräte anschließen Schalten Sie Kamera ein und drücken Sie dann [(]. • Wenn [VIERA Link] (S59) auf [ON] gesetzt ist und die Kamera an ein Fernsehgerät angeschlossen wird, das VIERA Link unterstützt, wird der Eingang am Fernseher automatisch umgeschaltet und der Wiedergabebildschirm angezeigt (S158). Hinweis • Je nach der Einstellung unter [BILDVERHÄLT.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 159 Monday, October 18, 2010 5:49 PM An andere Geräte anschließen Panasonic-Fernsehgerät, kompatibel mit VIERA Link 1 [OPTION] 2 [OK] 3 [RETURN] ¢ Die Form der Fernbedienung ist je nach Region unterschiedlich. Orientieren Sie sich bei der Bedienung an der auf dem Fernsehbildschirm eingeblendeten Benutzerführung. ∫ Verwendbare Funktionen Nehmen Sie die Bedienung mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts vor.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 160 Monday, October 18, 2010 5:49 PM An andere Geräte anschließen Slideshow A Drücken Sie die rote Taste während der Einzelbildschirmanzeige. 2/1: Zum vorherigen/nächsten Bild gehen (wenn die Slideshow auf Pause gestellt ist/wenn Bewegtbildwiedergabe ausgewählt ist). 4: Die Slideshow beenden und zur Einzelbildschirmanzeige zurückkehren. [OK]: Pause. [OPTION]: Zum Slideshow-Einstellungsbildschirm gehen.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 161 Monday, October 18, 2010 5:49 PM An andere Geräte anschließen • Der Betrieb ist nur mit Kabeln möglich, die dem HDMI-Standard entsprechen. Es ist grundsätzlich ein Original-HDMI Minikabel von Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; Sonderzubehör) zu verwenden. Teilenummern: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) • VIERA Link ist nicht möglich, wenn das HDMI-Mini-Kabel eingesteckt wird, solange die Kamera an einen PC oder Drucker angeschlossen ist.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 162 Monday, October 18, 2010 5:49 PM An andere Geräte anschließen 1 2 3 A 1 2 3 Gelb: In die Videoeingangsbuchse Weiß: In die Audioeingangsbuchse Rot: In die Audioeingangsbuchse AV-Kabel (mitgeliefert) Verbinden Sie dieses Gerät über das mitgelieferte AV-Kabel mit dem Aufnahmegerät. Starten Sie die Wiedergabe auf diesem Gerät. Starten Sie die Aufnahme auf dem Aufnahmegerät.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 163 Monday, October 18, 2010 5:49 PM An andere Geräte anschließen • Einzelheiten sind der Betriebsanleitung von “PHOTOfunSTUDIO 6.0 BD Edition” (PDF) zu entnehmen. Hinweis • Die erfassten [AVCHD]-Bewegtbilder können nicht wiedergegeben werden, wenn die Dateien oder Ordner, in denen die Bilder abgelegt sind, gelöscht, geändert oder im Windows Explorer o.ä. verschoben werden. Es ist deshalb ratsam, [AVCHD]-Bewegtbilder mithilfe von “PHOTOfunSTUDIO 6.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 164 Monday, October 18, 2010 5:49 PM An andere Geräte anschließen Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel A an den PC an. • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB-Kabel. Bei Verwendung anderer Kabel als des mitgelieferten USB-Kabels kann es zu Fehlfunktionen kommen. Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [PC] und drücken Sie dann [MENU/SET].
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 165 Monday, October 18, 2010 5:49 PM An andere Geräte anschließen ∫ Ansicht des Inhalts der Karte auf dem PC (Ordnerstruktur) Am PC verarbeitete Ordner und Bilder können nicht auf der Kamera wiedergegeben werden. Es wird empfohlen, das Softwarebündel “PHOTOfunSTUDIO 6.0 BD Edition” auf der mitgelieferten CD-ROM zu verwenden, wenn Sie das Bild vom PC auf Karte schreiben.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 166 Monday, October 18, 2010 5:49 PM An andere Geräte anschließen Bilder ausdrucken Wenn Sie die Kamera an einen Drucker anschließen, der PictBridge unterstützt, können Sie am LCD-Monitor der Kamera die Aufnahmen zum Ausdrucken auswählen und den Druckvorgang starten. • Burst-Bilder, die mit der Burstgeschwindigkeit [SH] aufgenommen wurden, werden als Liste und nicht als eine Gruppe angezeigt.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 167 Monday, October 18, 2010 5:49 PM An andere Geräte anschließen Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken 1 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Die Meldung verschwindet nach etwa 2 Sekunden. PictBridge 100_0001 BITTE ZU DRUCKENDES BILD WÄHLEN WÄHLEN MULTI-DRUCK 2 Gehen Sie mit 3 auf [DRUCKSTART] und drücken Sie dann [MENU/SET].
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 168 Monday, October 18, 2010 5:49 PM An andere Geräte anschließen Druckeinstellungen Nehmen Sie die Auswahl und Einstellung der Menüpunkte sowohl in Schritt 2 unter “Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken” als auch in Schritt 3 unter “Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken” vor. • Wenn Sie Bilder mit einem Papierformat oder Layout ausdrucken möchten, das von der Kamera nicht unterstützt wird, stellen Sie [PAPIERFORMAT] oder [SEITENGEST.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 169 Monday, October 18, 2010 5:49 PM An andere Geräte anschließen [8qk10q] 203,2 mmk254 mm [LETTER] 216 mmk279,4 mm [CARD SIZE] 54 mmk85,6 mm • Papierformate, die vom Drucker nicht unterstützt werden, werden nicht angezeigt. ∫ [SEITENGEST.] (Druck-Layouts, die sich mit diesem Gerät einstellen lassen) Menüpunkt Beschreibung der Einstellung { Die Druckereinstellungen haben Vorrang.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 170 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Sonstiges Sonstiges Sonderzubehör Externes Blitzlicht (Sonderzubehör) Nach Anschluss des externen Blitzes (DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500; Sonderzubehör) nimmt der effektive Bereich im Vergleich zum eingebauten Kamerablitz zu. Vorbereitung: • Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie den integrierten Blitz.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 171 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Sonstiges • Öffnen Sie den integrierten Blitz nicht, wenn ein externes Blitzgerät aufgesetzt ist. • Durch das Aufsetzen des externen Blitzgeräts verändert sich das Gleichgewicht der Kamera. Für die Aufnahmen ist daher die Verwendung eines Stativs dringend zu empfehlen. • Nehmen Sie das externe Blitzgerät ab, wenn Sie die Kamera tragen.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 172 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Sonstiges Hinweis • Es ist grundsätzlich ein Original Panasonic Fernauslöser (DMW-RSL1; Sonderzubehör) zu verwenden. • In folgenden Fällen kann kein Fernauslöser verwendet werden. – Bei Löschung des Ruhemodus • Aufnahme mit kreativem Videomodus (S104) bei Verwendung für Videoaufnahme. Die Aufnahme von Videos kann mit dem Fernauslöser gestartet/gestoppt werden.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 173 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Sonstiges LCD-Monitoranzeige/Sucheranzeige • Die folgenden Bilder sind Beispiele dafür, wenn die Displayanzeige auf dem LCD-Monitor auf [ ] gestellt ist (Anzeigetyp LCD-Monitor).
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 174 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Sonstiges ∫ Beim Aufnehmen (nach den Einstellungen) 29 30 31 32 33 Einstellung der Blitzleistung (S70) 2.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 175 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Sonstiges ∫ Bei der Wiedergabe 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Wiedergabemodus (S39) Filmmodus (S117) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Geschützte Aufnahme (S151) Anzahl der Ausdrucke (S150) 1 STD.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 176 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Sonstiges Vorsichtsmaßnahmen Optimaler Einsatz der Kamera Lassen Sie die Kamera nicht fallen und setzen Sie sie keinen Stößen oder zu starkem Druck aus. • Lassen Sie die Tasche, in der Sie die Kamera transportieren, nicht fallen und setzen Sie sie keinen Stößen aus. Diese könnten Kamera, Objektiv oder LCD-Monitor beschädigen. • Verwenden Sie keine Papiertüte.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 177 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Sonstiges • Wenn Sie ein chemisches Reinigungstuch verwenden, beachten Sie unbedingt die zugehörigen Anweisungen. ∫ Hinweise zu Schmutz auf dem Bildsensor Diese Kamera verfügt über ein Wechselobjektivsystem, so dass beim Wechseln der Objektive Schmutzpartikel in das Kameragehäuse gelangen können. Je nach den Aufnahmebedingungen können Schmutzpartikel auf dem Bildsensor als Fehler auf der Aufnahme wiedergegeben werden.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 178 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Sonstiges Hinweise zum Objektiv • Üben Sie keinen zu starken Druck auf das Objektiv aus. • Lassen Sie die Kamera niemals so liegen, dass das Objektiv in Richtung Sonne zeigt, da die einfallenden Sonnenstrahlen zu Fehlfunktionen der Kamera führen können. Seien sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Kamera im Freien oder in Fensternähe ablegen. • Schmutz auf dem Objektiv (Wasser, Öl, Fingerabdrücke usw.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 179 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Sonstiges 3D-Funktion ∫ 3D-Aufnahme Nehmen Sie bei angebrachtem auswechselbarem 3D-Objektiv kein Objekt aus weniger als der minimalen Brennweite auf. • Dadurch wird der 3D-Effekt verstärkt, was zu Ermüdung oder Beschwernissen führen kann. • Bei Verwendung des austauschbaren 3D-Objektives (H-FT012; Sonderzubehör) beträgt die minimale Brennweite 0,6 m.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 180 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Sonstiges • Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse auf der Rückseite der Karte nicht Schmutz, Staub oder Wasser ausgesetzt sind, und berühren Sie die Anschlüsse nicht mit den Fingern.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 181 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Sonstiges Hinweise zu den Bilddaten • Gespeicherte Daten können beschädigt werden oder verloren gehen, wenn Fehlfunktionen der Kamera aufgrund unsachgemäßer Behandlung auftreten. Panasonic ist für keinerlei Schäden haftbar, die aufgrund des Verlusts gespeicherter Daten entstehen.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 182 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Sonstiges Meldungen In manchen Fällen werden auf dem Display Meldungen oder Fehlermeldungen angezeigt. Die wichtigsten Meldungen werden hier als Beispiel beschrieben. [DIESES BILD IST GESCHÜTZT] > Heben Sie den Schreibschutz auf. Erst dann können Sie die Aufnahme löschen.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 183 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Sonstiges [SPEICHERKARTE PARAMETER-FEHLER]/[DIESE SPEICHERKARTE KANN NICHT VERWENDET WERDEN.] > Verwenden Sie eine mit diesem Gerät kompatible Karte. (S28) • SD-Speicherkarte (8 MB bis 2 GB) • SDHC-Speicherkarte (4 GB bis 32 GB) • SDXC-Speicherkarte (48 GB, 64 GB) [SD-KARTE ERNEUT EINSETZEN]/[PROBEWEISE EINE ANDERE KARTE VERWENDEN] • Beim Zugriff auf die Speicherkarte ist ein Fehler aufgetreten.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 184 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Sonstiges [BILD WIRD FÜR TV IM BILDVERHÄLTNIS 16:9 ANGEZEIGT]/[BILD WIRD FÜR TV IM BILDVERHÄLTNIS 4:3 ANGEZEIGT] • Das AV-Kabel ist an die Kamera angeschlossen. > Mit [MENU/SET] können Sie diese Meldung sofort löschen. > Wählen Sie [TV-SEITENV.] im Menü [SETUP], wenn Sie das Bildseitenverhältnis des Fernsehgeräts ändern möchten.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 185 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Sonstiges Fehlerbehebung Versuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (S185 bis 194). Wenn sich das Problem nicht lösen lässt, lässt es sich womöglich durch [RESET] (S61) im Menü [SETUP] bereinigen. Akku und Spannungsquelle Die Kamera funktioniert nicht, obwohl sie eingeschaltet ist. Die Kamera schaltet sich nach dem Einschalten automatisch wieder aus. • Der Akku ist entladen. • Laden Sie den Akku auf.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 186 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Sonstiges Die Aufnahme ist zu hell oder zu dunkel. > Achten Sie auf die richtige Einstellung des Belichtungsausgleichs. (S72) • Wird der AE-Speicher (S84) auf ungeeignete Art eingesetzt? Mehrfachbilder wurden zu einer Zeit aufgenommen. > Deaktivieren Sie die Einstellungen der Weißabgleich-Belichtungsreihe (S88). > Stellen Sie [FORMAT-SERIE] (S124) auf [OFF] ein. Die Scharfstellung auf das Motiv ist nicht korrekt.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 187 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Sonstiges Unter Leuchtstofflicht sind horizontale Streifen oder ein Flackern zu sehen. • Dies ist eine typische Eigenschaft des MOS-Bildsensors, wie er auf dieser Kamera zur Bilderfassung eingesetzt wird. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 188 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Sonstiges Bewegtbildaufnahmen Die Bewegtbildaufnahme bricht unvermittelt ab. • Verwenden Sie in [AVCHD] zur Aufnahme von Videos eine Karte mit SD-Geschwindigkeitsklasse “Class 4” oder höher. Verwenden Sie in [MOTION JPEG] zur Aufnahme von Videos eine Karte mit SD-Geschwindigkeitsklasse “Class 6” oder höher. • Je nach Typ der Karte kann die Aufnahme unerwartet abgebrochen werden.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 189 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Sonstiges Bei Anschluss des Objektivs an eine andere Digital-Kamera kann die Stabilisierfunktion nicht ausgeschaltet werden oder die Stabilisierfunktion funktioniert nicht. • Die optische Bildstabilisierfunktion des der DMC-GH2K beiliegenden Objektivs 14 –42 mm/ F3.5 – 5.6 funktioniert nur mit unterstützenden Kameras richtig.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 190 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Sonstiges Auf dem LCD-Monitor wird kein Bild angezeigt. • Wird das Bild im Sucher angezeigt? > Drücken Sie die [LVF/LCD]-Taste, um auf die LCD-Monitoranzeige umzuschalten. (S14) • Ist der LCD-Monitor ausgeschaltet? > Schalten Sie die Anzeige mit [DISPLAY] um. (S62) Es wird nicht zwischen LCD-Monitor und Sucher umgeschaltet, wenn die Taste [LVF/LCD] gedrückt wird. • Ist die Option [BEL.-EINSTELL.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 191 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Sonstiges Die Ordnernummer und die Dateinummer werden als [—] angezeigt und der Bildschirm wird dunkel.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 192 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Sonstiges Das Bild wird auf dem Fernsehgerät anders formatiert dargestellt als auf dem LCD-Monitor der Kamera. • Je nach Modell des Fernsehgeräts können die Aufnahmen horizontal oder vertikal gedehnt erscheinen, unter Umständen werden auch die Ränder abgeschnitten. Bewegtbilder können auf einem Fernsehgerät nicht wiedergegeben werden.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 193 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Sonstiges Die Karte wird nicht vom PC erkannt. (SDXC-Speicherkarte wird verwendet) > Überprüfen Sie, ob Ihr PC mit SDXC-Speicherkarten kompatibel ist. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html > Bei der Verbindungsaufnahme kann eine Meldung mit der Aufforderung zur Formatierung der Karte angezeigt werden, befolgen Sie diese jedoch nicht.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 194 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Sonstiges Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, leuchtet manchmal eine rote Lampe auf. • In dunklen Umgebungen hilft dieses rote AF-Hilfslicht (S131) bei der Scharfstellung auf das Motiv. Das AF-Hilfslicht schaltet sich nicht ein. • Ist [AF-HILFSLICHT] im Menü [INDIVIDUAL] auf [ON] gestellt? (S131) • In hellen Umgebungen schaltet sich das AF-Hilfslicht nicht ein. Die Kamera erwärmt sich.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 195 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Sonstiges Sonstiges Technische Daten Gehäuse der Digitalkamera (DMC-GH2): Sicherheitshinweise Spannungsquelle: DC 8,4 V Leistungsaufnahme: 3,4 W (Bei Aufnahme mit LCD-Monitor) (Bei Verwendung des der DMC-GH2H beiliegenden Objektivs 14 – 140 mm/F4.0 – 5.8) 3,2 W (Bei Aufnahme mit LCD-Monitor) (Bei Verwendung des der DMC-GH2K beiliegenden Objektivs 14 – 42 mm/F3.5 – 5.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 196 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Sonstiges ISO-Empfindlichkeit (StandardAusgabeempfindlichkeit): AUTO/ /160/200/250/320/400/500/640/800/1000/1250/1600/ 2000/2500/3200/4000/5000/6400/8000/10000/12800 Mindestbeleuchtung: Ca. 6 lx (bei Verwendung des i-Low Lichts, beträgt die Verschlusszeit 1/25 s), ca.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 197 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Sonstiges Blitz: BlitzsynchronisationsZeit: Mikrofon: Lautsprecher: Aufnahmemedien: Bildgröße Fotos: Aufnahmequalität Bewegtbilder: Integrierter Aufklappblitz GN 13,9 äquivalent (ISO160 · m) Blitzreichweite: Ca. 1,0 m bis 4,8 m (Bei Montage des mit der DMC-GH2H gelieferten Objektivs zu 14 – 140 mm/F4.0 – 5.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 198 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Sonstiges Qualität: Aufnahmedateiformat Fotos: RAW/RAWiFein/RAWiStandard/Fein/Standard/MPOiFein/ MPOiStandard RAW/JPEG (auf das “Design rule for Camera File system” gestützt, auf “Exif 2.3” Standard gestützt, DPOF entsprechend)/ MPO AVCHD/QuickTime Motion JPEG Videos mit Ton: Schnittstellen Digital: “USB 2.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 199 Monday, October 18, 2010 5:49 PM Sonstiges Wechselobjektiv (H-VS014140) “LUMIX G VARIO HD 14 –140 mm/F4.0– 5.8 ASPH./MEGA O.I.S.” Brennweite: f=14 mm bis 140 mm (Kleinbild-Äquivalent: 28 mm bis 280 mm) Blende: 7 Blendenlamellen/runde Irisblendenöffnung Blendenskala: F4.0 (Weitwinkel) bis F5.
DMC-GH2H&GH2K&GH2EG-VQT3A40_ger.book Page 200 Monday, October 18, 2010 5:49 PM • Das G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystem aus der LUMIX-Reihe mit Wechselobjektiven auf Grundlage des Micro-Four-Thirds-Standards. • Micro Four Thirds™ und die für Micro Four Thirds verwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU und anderen Ländern.