DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 1 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Mode d’emploi Appareil photo numérique/Kit d’objectif Modèle n° DMC-GH1K Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Web Site: http://www.panasonic-europe.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 2 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avant utilisation À notre clientèle, Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le présent manuel. Il importe de respecter les droits d’auteur.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 3 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avant utilisation ∫ A propos du chargeur de la batterie MISE EN GARDE! • NE PAS INSTALLER OU PLACER CET APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD OU DANS UN AUTRE ESPACE CONFINÉ. S’ASSURER QUE CET APPAREIL EST BIEN AÉRÉE. AFIN D’ÉVITER TOUS RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU D’INCENDIE CAUSÉS PAR UNE SURCHAUFFE, S’ASSURER QU’AUCUNS RIDEAUX OU AUTRES MATÉRIAUX N’OBSTRUENT LES BOUCHES DE VENTILATION.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 4 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avant utilisation Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 5 ページ 2009年4月10日 Contenu Avant utilisation Précautions à prendre .............................. 2 Accessoires standard ............................... 8 Noms des composants ........................... 10 Manipulation de la molette avant ............ 13 Tourner l’écran LCD ............................... 13 À propos de l’objectif .............................. 14 Préparatifs Fixation/retrait de l’objectif ...................... 16 Mise en place de la dragonne.................
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 6 ページ 2009年4月10日 Prises de vues avec retardateur ............. 75 Paramétrer la méthode utilisée pour la mise au point (mode AF) ........................ 76 • Configurer [ ] (AF dynamique) ...... 77 • Paramétrer la zone AF ..................... 78 Prises de vue avec mise au point manuelle ........................................ 79 Verrouillage de la mise au point et de l’exposition (Verrouillage MPA/EA)......... 80 Réglage de l’équilibre des blancs ...........
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 7 ページ 2009年4月10日 • [QUALITÉ ENR.] ...................... 125 • [MODE EXPOSIT.]................... 125 • [VENT COUPÉ]........................ 126 Utilisation du [MENU PERSO] .............. 126 Avancé (Visualisation) Visualisation d’images animées et de photos avec piste sonore...................... 132 • Images animées ............................. 132 • Images avec piste sonore............... 133 Utilisation du menu du mode [LECT.] ... 134 • [DIAPORAMA]........................
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 8 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avant utilisation Avant utilisation Accessoires standard Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. 1 Boîtier de l’appareil photo numérique (Dans ce manuel d’utilisation, il est désigné par les termes boîtier de l’appareil photo.) 2 Objectif interchangeable “LUMIX G VARIO HD 14– 140 mm/F4.0– 5.8 ASPH./MEGA O.I.S.” (Dans ce manuel d’utilisation, il est désigné par le terme objectif.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 11 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avant utilisation Dans ce mode d’emploi, la touche curseur est décrite suivant les indications de la figure ci-dessous ou décrite avec 3/4/2/1.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 12 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avant utilisation 40 Couvercle du logement de la batterie (P23) 41 Bouton déblocage (P23) 42 Réceptacle du trépied • Lorsque vous utilisez un trépied, assurez-vous qu’il est stable lorsque l’appareil photo est fixé dessus. 40 41 42 ∫ Objectif H-VS014140 (LUMIX G VARIO HD 14– 140 mm/F4.0–5.8 ASPH./MEGA O.I.S.) 43 44 45 46 47 48 49 50 Téléobjectif Surface de l’objectif Bague mise au point (P79) Grand angle Bague zoom (P54) Commutateur [O.I.S.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 13 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avant utilisation Manipulation de la molette avant Il y a deux façons d’utiliser le cadran avant, par rotation vers la gauche ou la droite, et par pression. Exemple d’opération 1 “Rotation” 2 “Pression”¢3 Réglage du décalage Correction de de programme (P53), l’exposition (P46, 70) de l’ouverture (P89), etc. ¢1 de la vitesse d’obturation (P89), etc.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 14 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avant utilisation Plage de rotation de l’écran LCD ∫ Direction d’ouverture horizontale ∫ Direction de rotation verticale 4 Maximum 180o 5 180o • Il peut tourner de 180o vers l’avant. 6 90o • Il peut tourner seulement de 90o vers vous. Note • Tournez l’écran ACL uniquement lorsque celui-ci est suffisamment ouvert, et attention à ne pas trop forcer car il peut être endommagé.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 15 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avant utilisation ∫ Pour utiliser des objectifs autres que l’objectif 14 –140 mm/F4.0 – 5.8 inclus avec le modèle DMC-GH1K • Selon le type d’objectif, il se pourrait que vous ne puissiez pas utiliser certaines fonctions telles que la fonction de détection direction (P39), [STABILISAT.] (P119), Quick AF (P128) et Continuous AF (P128). • La gamme de flashs disponible, etc.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 16 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Préparatifs Préparatifs Fixation/retrait de l’objectif • Vérifiez que l’appareil photo est hors marche. • Fermez le flash. Fixer un objectif au corps de l’appareil Tournez le cache arrière de l’objectif A et le cache du corps B dans la direction de la flèche pour les détacher. • N’introduisez pas les mains à l’intérieur de la monture.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 17 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Préparatifs ∫ Stabilisateur optique de l’image L’objectif 14–140 mm/F4.0–5.8 inclus avec le modèle DMC-GH1K possède une fonction de stabilisateur. La fonction de stabilisateur optique de l’image est réglée pour être activée lorsque l’objectif est fixé sur le boîtier de l’appareil photo. Placez le commutateur [O.I.S.] sur [ON].
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 18 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Préparatifs Mise en place de la dragonne • Nous vous conseillons d’attacher la dragonne en utilisant l’appareil photo pour éviter qu’il tombe. Faites passer la dragonne dans l’œillet présent sur le corps de l'appareil photo. A: Œillet de la dragonne Passez l’extrémité de la dragonne à travers l’anneau en suivant la flèche puis passez-la à travers la butée. Passez l’extrémité de la dragonne à travers le trou de l’autre coté de la butée.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 19 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Préparatifs Fixation du parasoleil À la lumière du soleil ou en contre-jour, le parasoleil diminuera les scintillements et les reflets de l’objectif. Le parasoleil élimine la lumière excessive et augmente la qualité de l’image. • Vérifiez que l’appareil photo est hors marche. • Fermez le flash. Insérez le parasoleil dans l’objectif avec les côtés courts en haut et en bas, et tournez dans le sens de flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 20 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Préparatifs Chargement de la batterie ∫ A propos des batteries utilisables avec cet appareil La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est DMW-BLB13E. On a pu constater que des batteries de contrefaçon très similaires d’aspect au produit original sont mises en vente sur certains marchés.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 21 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Préparatifs ∫ Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote • La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. La durée de chargement sera plus longue que d’habitude. Donc, le chargement peut ne pas être terminé. • Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge sec. Note • N’utilisez pas de cordon d’alimentation autre que celui qui est fourni.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 22 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Préparatifs Le nombre de photos enregistrables dépend de l’intervalle de temps entre chaque prise de vue. Plus l’intervalle de temps est long, plus le nombre de photos pouvant être enregistré diminue. [Par exemple, le nombre d’images enregistrées toutes les 2 minutes diminue d’environ 75.] Lors de l’utilisation du viseur Nombre d’images enregistrables Temps d’enregistrement Env. 320 images (Par la norme CIPA en programme mode EA) Env.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 23 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Préparatifs Mise en place/retrait de la batterie • Vérifiez que cet appareil est éteint. • Fermez le flash. Faites glisser le bouton de déblocage dans la direction de la flèche (côté OPEN) puis ouvrez le compartiment de la batterie. • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic. (DMW-BLB13E) • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 24 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Préparatifs Utilisation de l’adaptateur secteur Vous pouvez utiliser l’appareil photo sans soucis que la batterie se décharge lorsqu’il est connecté à un ordinateur ou à une imprimante si vous utilisez le câble CC pour connecter l’appareil photo au chargeur de batterie/adaptateur secteur et connectez le câble secteur. • Vérifiez que l’appareil photo est hors marche. • Fermez le flash. Branchez le câble CA. Branchez le câble CC A.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 25 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Préparatifs Mise en place/retrait de la carte (vendue séparément) • Vérifiez que cet appareil est éteint. • Fermez le flash. • Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic. Faites coulisser le couvercle carte pour l’ouvrir. Poussez-la à fond jusqu’à ce qu’elle s’enclique, en veillant à la direction dans laquelle vous l’insérez. Pour enlever la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’un déclic se produise, puis sortez la carte.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 26 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Préparatifs A propos de la Carte Accédez à la carte L’indication d’accès s’allume en rouge quand des photos sont en cours d’enregistrement sur la carte. Carte Les types de carte suivants peuvent être utilisés avec cet appareil. (Ces cartes sont appelées carte dans le texte.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 27 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Préparatifs Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. Mettez l’appareil photo en marche. A Touche [MENU/SET] ON OFF Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue, et appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur [MENU/SET].
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 28 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Préparatifs Note • L’horloge s’affiche si [DISPLAY] est appuyé plusieurs fois pendant l’enregistrement. • Le réglage peut être effectué depuis l’année 2000 jusqu’en 2099. • Si l’horloge n’est pas configurée, la date exacte ne pourra pas être imprimée si vous incrustez la date sur les images avec [TIMBRE CAR.] (P138) ou si vous commandez des impressions à un laboratoire photo.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 29 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Préparatifs Configuration des rubriques du menu Cette section décrit la manière de sélectionner la configuration du menu du mode [ENR.], et la même configuration peut être aussi bien utilisée avec le menu du mode [IMAGE ANIMÉE], le [MENU PERSO], le menu [CONFIG.], [MON MENU] et le menu du mode [LECT.].
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 30 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Préparatifs Appuyez sur 3/4 ou tournez le cadran avant pour sélectionner [EXPOSITION I.]. • Sélectionnez l’élément le plus bas, et appuyez sur 4 ou tournez la molette avant à droite pour passer sur le prochain écran. ou Appuyez sur 1 ou sur le cadran avant. • Selon la rubrique, son réglage peut ne pas apparaître ou être affiché d’une manière différente. ou Appuyez sur 3/4 ou tournez le cadran avant pour sélectionner [ÉLEVÉ].
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 31 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Préparatifs Paramétrer le Menu Rapide En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement trouvés. • Il y a des éléments qui ne peuvent pas être réglés selon les modes ou l’écran affiché. Q.MENU Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le menu rapide en état d’enregistrement. Appuyez sur 3/4/2/1 ou tournez le cadran avant pour sélectionner l’option de menu et le paramétrage.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 32 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Préparatifs Effectuez ces réglages si vous en avez besoin. À propos du menu de configuration [RÉGL.HORL.], [ÉCONOMIE] et [PRÉV.AUTO] sont des éléments importants. Vérifiez leur configuration avant de les utiliser. • Dans le mode auto Intelligent, seuls [RÉGL.HORL.], [HEURE MOND.], [BIP] et [LANGUE] peuvent être paramétrés. Pour plus de détails sur la manière de sélectionner les réglages du menu [CONFIG.], référez-vous à la P29. U [RÉGL.HORL.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 33 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Préparatifs • Appuyez sur n’importe quelle touche pour revenir sur l’écran ACL. • Il est conseillé d'utiliser ce mode quand [LVF/LCD AUTO] (P127) dans le menu [MENU PERSO] est paramétré sur [NON]. • [ÉCONOMIE] ne fonctionne pas dans les cas suivants.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 34 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Préparatifs [ÉCRAN]/ [VISEUR] La luminosité, la couleur, ou la teinte rouge ou bleue de l’écran LCD/viseur est réglée. • Réglez la luminosité de l’écran avec 3/4, le contraste et la saturation avec 2/1 ou le cadran avant. • Lorsque [DISPLAY] est appuyé sur l‘écran montré à droite, il changera pour l’écran d’ajustement de la couleur. Ajustez le rouge et le vert avec 3/4, ou l’orange et le bleu avec 2/1 ou la molette avant.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 35 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Préparatifs v [RENUM.FICHIER] Restaurez les numéros de fichier du prochain enregistrement sur 0001. • Le numéro de dossier est mis à jour et le numéro du premier fichier est 0001. (P156) • Un numéro de dossier entre 100 et 999 peut être assigné. Lorsque le numéro de dossier arrive à 999, il ne peut pas être remis à zéro. Nous vous conseillons de formater la carte (P37) après avoir sauvegardé les données sur un ordinateur ou un autre appareil.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 36 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Préparatifs Paramétrez le format pour la sortie HDMI lors de la lecture sur le téléviseur haute définition compatible HDMI connecté à cet appareil au moyen du mini-câble HDMI (option). [MODE HDMI] [AUTO]: La résolution de sortie est automatiquement paramétrée sur les informations provenant du téléviseur connecté. [1080i]: La méthode d’interface à 1080 lignes de balayage est utilisée pour la sortie.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 37 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Préparatifs Réglez la langue affichée à l’écran. ~ [LANGUE] [ENGLISH]/[DEUTSCH]/[FRANÇAIS]/[ESPAÑOL]/[ITALIANO]/ [POLSKI]/[ČESKY]/[MAGYAR]/[NEDERLANDS]/[TÜRKÇE]/ [PORTUGUÊS]/[SUOMI]/[DANSK]/[SVENSKA]/[¢] • Si vous choisissez par erreur une autre langue, sélectionnez [~] à partir des icônes de menu pour sélectionner la langue désirée. [FORMATER] La carte est formatée.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 38 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Préparatifs A propos de la tenu et de l’écran LCD/Viseur • Le [LVF/LCD AUTO] (P127) est réglé sur [OUI] initialement. Il commutera vers l’affichage viseur et l’écran LCD s’éteindra s’il y a une main ou un objet près du capteur de l’œil.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 39 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Préparatifs ∫ Prendre des photos avec l’appareil photo tenu verticalement Ouvrez l’écran LCD et tournez-le selon un angle facilitant la vision. • Ne couvrez pas la lampe d’assistance AF (P10) avec vos doigts ou d’autres objets.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 40 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Préparatifs Commutation écran LCD/Viseur ∫ A propos de la commutation automatique du détecteur d’yeux Le détecteur d’yeux est actif quand le [LVF/LCD AUTO] (P127) dans le menu [MENU PERSO] est paramétré sur [OUI], il commute en affichage viseur automatiquement quand un œil ou un objet s’approche du viseur, et en affichage écran LCD quand il s’éloigne. A Lampe d’assistance AF • Si l’écran ACL est allumé, le Viseur s’éteint (et vice versa).
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 41 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Fonctions de base Changement de mode Fonctions de base Pour sélectionner le mode [ENR.], et enregistrer des photos ou des films Mettez l’appareil photo en marche. • L’indicateur d’état 2 s’allume lorsque vous allumez cet appareil 1. • Assurez-vous que le levier du mode lecteur est réglé sur [ ]. ON OFF Changement de mode en tournant la molette de sélection. Alignez un mode souhaité sur la partie A.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 42 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Fonctions de base ∫ Sélections avancées Réglage automatique de l’exposition à priorité d’ouverture (P89) La vitesse d’obturation est automatiquement déterminée par la valeur d’ouverture que vous avez réglée. Réglage automatique de l’exposition à priorité d’obturation (P89) La valeur d’ouverture est automatiquement déterminée par la vitesse d’obturation que vous avez réglée.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 43 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Fonctions de base Réglez la molette du mode de mise au point sur [AFS] ou [AFC]. A Déclencheur B Touche film C Touche [(] • Voir P51 à propos de [AFS] et [AFC]. Prendre la photo Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point. Appuyez à fond sur le déclencheur (poussez-le plus loin), et prenez la photo. ∫ Pour plus de détails, référez-vous aux explications de chaque mode d’enregistrement.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 44 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Fonctions de base Mode [ENR.]: ñ Prendre des photos en utilisant la fonction automatique (ñ: Mode Auto Intelligent) L’appareil photo sélectionnera le réglage le plus approprié pour correspondre au sujet et aux conditions d’enregistrement donc nous conseillons ce mode pour les débutants ou pour ceux qui ne veulent pas utiliser les réglages et qui veulent prendre des photos facilement. • Les fonctions suivantes sont activées automatiquement.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 45 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Fonctions de base Détection de scène Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge. ¦ > [i-PORTRAIT] [i-PAYSAGE] [i-GROS PLAN] [i-PORTRAIT NOCT.] • Uniquement lorsque [‡] est sélectionné [i-PAYSAGE NOCT.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 46 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Fonctions de base Reconnaissance visage Le visage d’une personne souvent photographiée peut être enregistré avec des informations comme le nom ou la date d’anniversaire. Lorsqu’une photo est prise avec [REC. VISAGE] réglé sur [OUI], il recherchera un visage semblable au visage enregistré, en réglant la mise au point et l’exposition de façon préférentielle.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 47 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Fonctions de base À propos du flash • Ouvrez le flash si le flash doit être utilisé. (P64) •[ ], [ ] ou [ ] apparaît selon le type et la luminosité du sujet. • Le flash est activé deux fois. Notamment avec [ ] ou [ ], la réduction numérique des yeux rouges (P65) est effectuée, et le temps avant le deuxième flash est plus long, si bien que le sujet ne doit pas bouger avant que le deuxième flash se déclenche.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 48 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Fonctions de base Configuration du mode auto intelligent • Seules les fonctions suivantes peuvent être sélectionnées dans ce mode. Menu du mode [ENR.] – [FORMAT] (P116)/[FORMAT IMAG] (P117)/[QUALITÉ] (P118)/[REC. VISAGE] (P118)/ [STABILISAT.]¢1 (P119) ¢1 Seul le [MODE1] ou [MODE2] peut être réglé. Menu du mode [IMAGE ANIMÉE] – [MODE ENR.] (P105)/[QUALITÉ ENR.]¢2 (P105)/[VENT COUPÉ] (P107) ¢2 [ ] pour [IMAGE ANIMÉE] ne peut pas être réglé.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 49 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Fonctions de base • En enregistrement de films, la configuration des éléments suivants est établie. Rubrique Configuration [MODE AF] (P76) š (Ce mode est réglé pour le mode de mise au point auto Multi pour les films si un visage ne peut pas être détecté.) [ÉQ.BLANCS] (P82) [ÉAB] [SENSIBILITÉ] (P85) [AUTO] (La sensibilité ISO maximale: ISO1600) [MODE DE MES.] (P119) C [STABILISAT.] (P119) [MODE1] [EXPOSITION I.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 50 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Fonctions de base Mode [ENR.]: ³ Prendre des photos avec vos paramétrages préférés ( : Mode Programme AE) L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [ENR.]. • Amenez le bouton mode drive sur [ ]. Réglez la molette de sélection du mode sur [ ].
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 51 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Fonctions de base Fixez la mise au point en appuyant sur le déclencheur à mi-course (AFS) Paramétrez le cadran mode mise au point sur [AFS]. • “AFS” est une abréviation de “Auto Focus Single”. La mise au point est fixée quand vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. • En temps normal utilisez le [AFS]. • La mise au point en rafale est fixée à la première image. Voir P71 pour plus de détails.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 52 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Fonctions de base Mise au point Alignez le sujet à l’écran, puis enfoncez le déclencheur à mi-course.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 53 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Fonctions de base Décalage de programme En mode de programme AE, vous pouvez changer la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation présélectionnés sans changement de l’exposition. Ceci est appelé décalage de programme.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 54 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Fonctions de base Mode [ENR.]: Prises de vues avec zoom Utiliser le zoom optique /Utiliser l’Extra Optical Zoom (EZ)/ Utiliser le zoom numérique Vous pouvez effectuer un zoom avant pour que les personnes et les objets apparaissent plus proches et un zoom arrière pour prendre des paysages en grand angle. Pour faire apparaître les sujets plus proches utilisez (Téléobjectif) Tournez la bague du zoom vers Tele.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 55 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Fonctions de base • En utilisant le zoom numérique, nous vous recommandons d’utiliser un trépied et le retardateur (P75) pour prendre des photos. • Le [MODE AF] est fixé sur [Ø] quand on utilise le zoom numérique. • Le zoom optique étendu ne peut pas être utilisé dans les cas suivants. – En Mode auto intelligent – En mode création de film – Pour enregistrer des films – Lorsque [QUALITÉ] est réglée sur [ ], [ ] ou [ ] • [ZOOM NUM.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 56 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Fonctions de base Modification des informations affichées sur l’écran de visualisation Appuyez sur [DISPLAY] pour commuter l’écran. A Touche [DISPLAY] • Lorsque le menu d’écran apparaît, la touche [DISPLAY] n’est pas activée. Lorsque le zoom de lecture est activé (P57), pendant la lecture des films (P132) et de diaporama (P134), vous pouvez seulement sélectionner “Affichage normal B” ou “Aucun affichage F”.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 57 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Fonctions de base Afficher les images par date d’enregistrement (lecture calendrier) Vous pouvez afficher les photos par date d’enregistrement. Tournez le cadran avant vers la gauche pour afficher l’écran calendrier. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la date qui doit être lue. 3/4: Sélectionnez le mois 2/1: Sélectionnez la date • Si aucune image n’a été enregistrée durant le mois, ce mois ne sera pas affiché.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 58 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Fonctions de base ∫ Commutation de l’image affichée tout en conservant le réglage de zoom pour la lecture Les images affichées peuvent maintenant être sélectionnées tout en maintenant la même valeur d’agrandissement et la même position de la visualisation avec fonction zoom. Commutez sur l’opération de sélection image en appuyant sur le cadran avant pendant le zoom lecture, et sélectionnez les images avec 2/1.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 59 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Fonctions de base Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 50) ou toutes les images Appuyez sur [‚]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [EFFACEM. MULTIPLE] ou [EFFACER TOUT], puis appuyez sur [MENU/SET]. • [EFFACER TOUT] > l’étape 5. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [DISPLAY] pour la définir. (Répétez cette étape.) • [‚] apparaît sur les images sélectionnées.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 60 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Avancé (Enregistrement d’images) Commuter l’affichage de l’écran LCD/viseur Commuter les informations affichées Appuyez sur [DISPLAY] pour changer l’affichage. A Touche [DISPLAY] • Quand l’écran menu apparaît, le bouton [DISPLAY] n’est pas activé. Affichage écran LCD Avec le [STYLE AFF.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 61 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Affichage viseur Avec le [STYLE AFF. LVF] (P126) du menu [MENU PERSO], vous pouvez choisir l’écran affiché sur le viseur pour afficher dans [ ] (style viseur) ou [ ] (style écran LCD).
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 62 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Grille de référence pour l’enregistrement Lorsque le sujet est aligné sur les lignes horizontales et verticales de la grille de référence ou sur l’intersection de celles-ci, la taille, l’angle et l’équilibre du sujet sont mis en évidence. A [ ]: Ceci est utilisé pour diviser la totalité de l’écran en 3k3 pour prendre des photos avec une composition bien équilibrée.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 63 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) ∫ A propos de l’histogramme Un histogramme est un graphique qui affiche la luminosité le long de l’axe horizontal (noir à blanc) et le nombre de pixels à chaque niveau de luminosité sur l’axe vertical. Il vous permet de vérifier facilement l’exposition d’une image. Exemples d’histogramme 1 Correctement exposée 2 Sous-exposée 3 Surexposée ¢ Histogramme STD P 4.0 100 −3 STD STD 0 +3 AUTO 9 P 4.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 64 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.] : Prises de vues en utilisant le flash incorporé A Pour ouvrir le flash Faites coulisser le bouton flash en position ouverte. B Pour fermer le flash Appuyez sur le flash jusqu’à ce qu’il clique. • Assurez-vous de fermer le flash lorsque celui-ci n’est pas en cours d’utilisation. • Le réglage du flash est fixé sur [Œ] lorsque le flash est fermé.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 65 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) ( ): Sync. lente/ Réduction yeux rouges Lorsque le sujet est sur fond sombre, ce réglage ralentit la vitesse d’obturation alors que le flash se déclenche afin d’éclaircir l’arrière-plan. Cela contribue également à réduire l’effet des yeux rouges. • Utilisez ce réglage pour photographier des personnes situées devant un arrière-plan sombre. Œ: Toujours désactivé Le flash ne se déclenche jamais.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 66 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) • La configuration du flash est mémorisée même si l’appareil photo est éteint. Cependant, le mode scène avancé ou le réglage du flash du mode scène est remis à zéro si celui-ci est changé puis utilisé. • La configuration du flash disponible est celle réglée pour l’enregistrement des photos. • Le flash ne sera pas activé pendant l’enregistrement d’un film.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 67 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Lorsque le format est [W].
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 68 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) • En prenant une photo avec flash, nous vous conseillons de retirer le parasoleil. Dans certain cas, il ne permet pas à la scène d’être correctement éclairée. • Le chargement du flash peut prendre un certain temps si vous répétez la prise de vue. Prenez la photo après la disparition de l’indicateur d’accès. • L’effet de réduction des yeux rouges est différent selon les personnes.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 69 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Paramétrer la Synchro du 2e rideau Modes applicables: La synchronisation sur le 2e rideau active le flash juste avant que l’obturateur ne se ferme lorsque vous prenez des photos d’objets en mouvement tels que des voitures en utilisant une vitesse d’obturation lente. Sélectionnez [SYNCHRO FLASH] dans le menu modes [ENR.]. (P29) Appuyez sur 4 pour sélectionner [2E] puis appuyez sur [MENU/SET].
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 70 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Compensation de l’exposition Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Regardez les exemples suivants. Sous-exposée Correctement exposée Compensation de l’exposition vers la valeur positive. Surexposée Compensation de l’exposition vers la valeur négative.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 71 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prises de vues en utilisant le mode rafale Les photos sont prises de façon continue tant que le déclencheur est tenu appuyé. Sélectionnez celles que vous désirez parmi les photos que vous avez prises. Paramétrez le bouton mode drive sur [ ]. A Faites la mise au point sur le sujet et prenez une photo. A Quand le mode rafale est paramétré sur grande vitesse [H].
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 72 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Mise au point en mode rafale La mise au point change selon le paramétrage pour le [PRIO AF] (P128) dans le menu [MENU PERSO] et le paramétrage du mode de mise au point.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 73 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Un maximum de 7 photos sera enregistré avec différents paramétrages d’exposition suivant la plage de compensation d’exposition, chaque fois que le déclencheur est enfoncé. Vous pouvez régler les expositions désirées parmi plusieurs plages de compensations.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 74 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) 3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le paramétrage, puis appuyez sur [MENU/ SET]. Rubrique Contenu des réglages [3•1/3] (3 photos) [3•2/3] (3 photos) [PALIER] Rubrique [SÉQUENCE] Contenu des réglages [0/`/_] [`/0/_] [5•1/3] (5 photos) [5•2/3] (5 photos) [7•1/3] (7 photos) [7•2/3] (7 photos) 4 Appuyez sur [MENU/SET] deux fois pour fermer le menu.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 75 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prises de vues avec retardateur Paramétrez le bouton mode drive sur [ë]. Appuyez sur le bouton de déclenchement à mi-course puis enfoncez-le à fond pour prendre une photo. A A Quand le retardateur est paramétré sur [ ]. • La photo n’est pas prise tant que la mise au point sur le sujet n’est pas réalisée.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 76 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Paramétrer la méthode utilisée pour la mise au point (mode AF) Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions et au nombre de sujets à être sélectionnés. Sélectionnez le mode qui correspond aux conditions d’enregistrement et à la composition. Amenez le cadran du mode mise au point sur [AFS] ou [AFC]. Appuyez sur 2 ( ) puis appuyez sur 2/1 pour sélectionner le mode AF.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 77 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) ∫ À propos de [š] Quand l’appareil détecte le visage d’une personne, la zone MPA en couleur suivante s’affiche. Jaune: Lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, le cadre devient vert si l’appareil photo fait la mise au point. Blanc: Affiché si plus d’un visage sont détectés. Les autres visages se trouvant à la même distance que les visages présents dans la zone AF jaune sont également mis au point.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 78 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Note • Si le verrouillage échoue, la zone MPA clignotera en rouge, et disparaîtra. Essayez de verrouiller à nouveau. • L’AF dynamique ne fonctionne pas quand il a échoué à effectuer l’AF track. Le mode AF commute sur [Ø] dans ce cas. • [REC. VISAGE] ne fonctionne pas si le suivi MPA est actif. •[ ] fonctionnera comme [Ø] dans le [STANDARD] ( ), [DYNAMIQUE] ( ) ou [FLUIDE] ( ) en mode film.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 79 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prises de vue avec mise au point manuelle Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique. Paramétrez le cadran mode mise au point sur [MF]. • [ ] s’affiche à l’écran pendant environ 5 secondes. Tournez la bague de mise au point sur le sujet.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 80 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) ∫ À propos de la marque de référence pour la distance de mise au point (Lorsque l’objectif 14 –140 mm/F4.0– 5.8 inclus avec le modèle DMC-GH1K est utilisé) La marque de référence pour la distance de mise au point est un repère utilisé pour mesurer la distance de mise au point. Utilisez cette fonction lorsque vous prenez des photos avec la mise au point manuelle ou lorsque vous prenez des photos rapprochées.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 81 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Tout en enfonçant [AF/AE LOCK], déplacez l’appareil pendant que vous composez la photo. B Indication verrouillage AE B Appuyez sur le bouton de déclenchement à mi-course pour faire la mise au point, puis enfoncez-le à fond. ∫ Verrouillage de la mise au point ou de la mise au point/exposition 1 2 3 Sélectionnez [AF/AE] dans le menu [MENU PERSO].
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 82 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Réglage de l’équilibre des blancs Sous le soleil, sous des lampes à incandescence ou dans d’autres conditions où la couleur du blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cet élément règle la couleur du blanc de façon à ce que celle-ci soit le plus proche de ce qui est vu en s’accordant à la source de lumière. Appuyez sur 1 ( ).
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 83 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Note • La balance des blancs optimale dépend du type d’éclairage halogène ambiant, il convient donc d’utiliser [ÉAB], [ 1 ] ou [ 2 ]. • La balance des blancs pourrait ne pas ajuster le sujet que le flash n’atteint pas, lorsque celui-ci est utilisé. • La balance des blancs est mémorisée même si l’appareil photo est éteint, mais la [ÉQ.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 84 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Régler finement la balance des blancs [ ] Vous pouvez ajuster l’équilibrage des blancs de manière raffinée lorsque vous ne pouvez pas acquérir la tonalité souhaitée en réglant l’équilibrage des blancs. • Vous pouvez aussi paramétrer depuis le menu rapide (P31). Sélectionnez la balance des blancs puis appuyez sur 4. Appuyez sur 3/4/2/1 pour régler la balance des blancs puis appuyez sur [MENU/SET].
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 85 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) • Des photos peuvent être prise avec la plage de la balance des blancs indépendamment des paramétrages du mode drive. • Vous entendrez seulement le son du déclencheur une fois. • La plage de la balance des blancs ne peut pas être réglée si la [QUALITÉ] est réglée sur [ [ ], ou [ ]. • La plage de la balance des blancs ne fonctionne pas pendant l’enregistrement d’un film. ], Mode [ENR.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 86 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) • La sensibilité ISO maximale pendant l’enregistrement d’un film est de [ISO1600]. •[ ] fonctionnera en [AUTO] pendant l’enregistrement d’un film. De plus, [RÉG. LIMITE ISO] est fixé sur [NON].
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 87 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une option. • Vous pouvez aussi utiliser la molette avant pour la sélection. • Quand vous appuyez sur [DISPLAY] sur l’écran montré à droite, les explications concernant chaque mode film s’affichent. (Quand vous appuyez de nouveau sur [DISPLAY], l’écran revient à l’écran précédent.) Appuyez sur [MENU/SET] pour paramétrer.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 88 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) • Vous pouvez enregistrer 2 paramétrages. ([MON FILM 1] et [MON FILM 2]) (Après l’enregistrement, le nom du mode film précédemment enregistré s’affiche.) • [STANDARD] est enregistré dans [MON FILM 1] et [MON FILM 2] au moment de l’achat. Rubrique [CONTRASTE] Effet Augmente la différence entre la luminosité et l’obscurité de [r] l’image.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 89 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Note • [STANDARD] est enregistré dans [FILM MULTI 1], [FILM MULTI 2] et [NON] est enregistré dans [FILM MULTI 3] au moment de l’achat. • La plage de la balance des blancs sera désactive quand la plage multi film est paramétrée. • La plage Multi film ne fonctionne pas pendant l’enregistrement d’un film. Mode [ENR.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 90 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Note • Ce sera un enregistrement de film normal pendant l’enregistrement d’un film. Utilisez le mode de création de film si vous désirez enregistrer en réglant l’ouverture et la vitesse d’obturation. (P108) • La modalité de commutation de la compensation d’exposition peut être modifiée par [RÉGLAGES EXPO.] (P129) dans le menu [MENU PERSO].
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 91 ページ 2009年4月13日 月曜日 午後12時2分 Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Assistance de l’exposition manuelle L’exposition est adéquate. Choisissez une vitesse d’obturation plus rapide ou une valeur de l’ouverture plus grande. Choisissez une vitesse d’obturation plus lente ou une valeur de l’ouverture plus petite. • L’assistance exposition manuelle est une approximation. Nous vous conseillons de contrôler les images sur l’écran de lecture.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 92 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Confirmez les effets du diaphragme et la vitesse d’obturation (Mode Prévisualisation) Confirmez les effets de diaphragme Vous pouvez contrôler la profondeur de champ (plage mise au point effective) avant de prendre une photo en fermant l’obturateur sur la valeur de diaphragme que vous paramétrez. Appuyez sur [ ] A (bouton prévisualisation). • L’écran de prévisualisation s’affiche.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 93 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prendre des portraits expressifs et des photos de paysages (Mode scène avancé) Vous pouvez prendre des photos de haute qualité de sujets tels que des personnes, des paysages, des événements sportifs et des activités, des fleurs et des personnes dans des scènes nocturnes selon les conditions environnantes. Paramétrez le cadran mode. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le mode scène avancé.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 94 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) [PORTRAIT] La personne ressort de l’arrière-plan et a un beau teint sain. [LECT. NORMALE] Assombrit l’arrière-plan et capte superbement la couleur de la peau. [GRAIN DE PEAU] Ceci rend encore plus douce l’apparence de la peau. • Lorsque [GRAIN DE PEAU] est sélectionné, si une partie de l’arrière-plan etc. a une couleur proche de celle de la peau, cette partie sera également adoucie.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 95 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Note • Pendant l’enregistrement d’un film, la configuration de [PAYSAGE] est utilisée. • Le réglage du flash est fixé sur [Œ]. [SPORTS] Placez-vous ici lorsque vous désirez prendre des photos de scènes sportives ou d’autres évènements à déplacements rapides. [SPORTS NORMAL] Contrôle la sensibilité ISO tout en figeant l’action avec une haute vitesse d’obturation.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 96 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) • Référez-vous à la section “À propos de la marque de référence pour la distance de mise au point” de la P80 pour des informations relatives à la plage de mise au point. • Lorsque le sujet est proche de l’appareil photo, la plage de la mise au point est plus restreinte.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 97 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: ¿ Pour prendre des photos qui correspondent à la scène enregistrée ( : Mode scène) Lorsque vous sélectionnez un mode scène faisant correspondre le sujet et la situation de l’enregistrement, l’appareil photo sélectionne l’exposition et la teinte optimales pour obtenir l’image désirée. Amenez le cadran mode sur [ ]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le mode scène.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 98 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) 2 [FÊTE] Sélectionnez ceci lorsque vous désirez photographier une réception de mariage, une fête en intérieur etc. Ceci vous permet de photographier des personnes et l’arrière-plan avec une luminosité proche de la réalité. ∫ Technique pour le mode fête • Ouvrez le flash. (Vous pouvez sélectionner [ ] ou [ ]). • Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur pour prendre des photos.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 99 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) í [ANIMAL DOMES.] Sélectionnez cela si vous désirez prendre des photos d’un animal de compagnie tel qu’un chien ou un chat. Vous pouvez configurer le nom et la date d’anniversaire de votre animal. Vous pouvez choisir de les voir apparaître au moment de la visualisation, ou de les avoir incrustés sur l’image enregistrée en utilisant [TIMBRE CAR.] (P138).
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 100 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prenez des photos en réglant la couleur ( : Mon mode couleur) Contrôlez facilement le sujet sur l’écran LCD ou le viseur (Live View) et réglez la couleur, la luminosité ou la saturation avant de prendre une photo. Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un élément, puis appuyez sur 2/1 pour le paramétrer.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 101 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Enregistrement des réglages du menu personnel (Enregistrement des réglages personnalisés) Il est possible d’enregistrer jusqu’à 3 jeux de paramétrages appareil actuels comme jeux personnalisés. • Préalablement, réglez sur la molette de sélection sur l’état qui doit être mémorisé, et sélectionnez les réglages du menu de l’appareil. Sélectionnez [MÉM. RÉG. PERS] dans le menu [MENU PERSO].
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 102 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prenez des photos en Mode personnalisé Vous pouvez sélectionner une de vos propres configurations personnalisées avec [MÉM. RÉG. PERS] pour correspondre aux conditions des prises de vue. La configuration initiale du mode programme EA est enregistré comme configuration personnalisée initiale. Réglez la molette de sélection du mode sur [ ].
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 103 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Avancé (Enregistrement d’images) Pour enregistrer des films Ceci peut enregistrer des films en Haute définition compatibles avec le format AVCHD ou des films enregistrés en Motion JPEG. Le son sera enregistré en stéréo et au format Dolby Digital Stereo Creator.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 104 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Amenez le cadran mode mise au point sur [AFS] ou [AFC]. • En enregistrant des films, la mise au point est constamment ajustée entre [AFS] et [AFC]. Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film. A Temps d’enregistrement écoulé B Durée d’enregistrement disponible • Relâchez la touche film d’un coup après l’avoir pressée.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 105 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Pour changer [MODE ENR.] et [QUALITÉ ENR.] Sélectionnez [MODE ENR.] du menu mode [IMAGE ANIMÉE] et appuyez sur 1. (P29) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. Format d’enregistrement Effet [AVCHD] Ceci est le format de données approprié pour visionner sur un téléviseur à haute définition, etc. Un film en haute définition peut être enregistré pour un long moment.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 107 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) supprimera toutes les données de la carte, sauvegardez au préalable celles qui sont importantes sur un ordinateur. • Les films enregistrés en [AVCHD] ou en [IMAGE ANIMÉE] peuvent être visionnés avec une qualité de son et d’image faible ou bien ne peuvent pas être lus du tout même en utilisant un matériel compatible avec ces formats.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 108 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Enregistrement de Film avec Configuration Manuelle ( : Mode création de film) Il est possible de changer l’ouverture et la vitesse d’obturation manuellement et d’enregistrer un film. Le changement du [MODE EXPOSIT.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 109 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Configuration de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation pour chaque [MODE EXPOSIT.] (Lorsque l’objectif 14–140 mm/F4.0 –5.8 inclus avec le modèle DMC-GH1K est utilisé) [MODE EXPOSIT.] Valeur de diaphragme P — A S M F4.0 (grand-angle)/F5.8 (téléobjectif) à F22 Vitesse d’obturation (en secondes) — — F4.0 (grand-angle)/F5.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 110 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prendre une photo avec la fonction reconnaissance faciale Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P29. Fonctions de la reconnaissance du visage Si le [MODE AF] est réglé sur [š], les fonctions suivantes de la [REC. VISAGE] fonctionneront si la [REC. VISAGE] dans le menu du mode [ENR.] est réglée sur [OUI].
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 111 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur 1. [NOM]: Il est possible d’enregistrer les noms. Pour plus de détails sur la manière de saisir les caractères, lisez le chapitre [ÉDIT. TITRE] à la P137. A Image du visage A Écran d’édition [PRIORITÉ]: La mise au point et l'exposition sont préférentiellement ajustées pour les visages à priorité élevée.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 112 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Suppression des informations des visages enregistrés 1 A l’étape 2 de la “Changement des informations des visages enregistrés”, sélectionnez [EFF.], puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner l’image de la personne à supprimer puis appuyez sur [MENU/SET]. 3 Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI] puis appuyez sur [MENU/SET]. Note • [REC.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 113 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Fonctions pratiques pour les destinations de voyage Enregistrement du jour de vacances où vous prenez la photo Pour plus de détails sur les réglages du menu [CONFIG.], référez-vous à la P29.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 114 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Appuyez sur 4 pour sélectionner [LIEU], puis appuyez sur 1. Appuyez sur 4 pour sélectionner [RÉG.] et appuyez sur [MENU/SET]. Entrez le lieu. • Pour plus de détails sur la manière de saisir les caractères, lisez le chapitre [ÉDIT. TITRE] à la P137. Appuyez sur [MENU/SET] deux fois pour fermer le menu. Prenez une photo.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 115 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Dates/Heures des Enregistrements dans des Lieux de voyages Étrangers (Heure Mondiale) Pour plus de détails sur les réglages du menu [CONFIG.], référez-vous à la P29. Vous pouvez afficher l’heure locale des lieux de destination de voyage et les enregistrer sur la photo que vous prenez. • Sélectionnez [RÉGL.HORL.] pour définir à l’avance la date et l’heure en cours. (P27) Sélectionnez [HEURE MOND.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 116 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Note • Lorsque les vacances sont terminées, remettez le réglage sur [DÉPART] en effectuant les étapes 1, 2 et 3. • Si [DÉPART] est déjà réglé, changez uniquement le lieu de destination du voyage, et utilisez-le. • Si vous ne trouvez pas le lieu de destination parmi ceux affichés à l’écran, sélectionnez par la différence d’heure du lieu d’origine.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 117 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) @ [FORMAT IMAG] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P29. Réglez le nombre de pixels. Plus le nombre de pixels est élevé, plus la finesse des détails de l’image apparaîtra même si elle est imprimée sur une grande feuille. Modes applicables: ∫ Lorsque le format est [X].
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 118 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) A [QUALITÉ] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P29. Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 119 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) C [MODE DE MES.] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P29. Le type de mesure optique pour mesurer la luminosité peut être changé. Modes applicables: [C]: Multiple Il s’agit de la méthode par laquelle l’appareil photo mesure l’exposition la plus adéquate en déterminant automatiquement les endroits lumineux sur l’écran entier. Nous vous conseillons l’utilisation de cette méthode.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 120 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) – Lorsque vous déplacez l’appareil photo trop lentement parce que le sujet se déplace lentement. (L’arrière-plan ne deviendra pas flou.) – Lorsque l’appareil photo ne suit pas le sujet correctement. • Nous vous recommandons de prendre des photos à l’aide du viseur lorsque vous sélectionnez le format panoramique en [MODE3]. • [STABILISAT.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 121 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) [REGL. FLASH] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P29. Vous pouvez modifier la puissance du flash. Modes applicables: [s2 EV]/[s1 2/3 EV]/[s1 1/3 EV]/[s1 EV]/[s2/3 EV]/[s1/3 EV]/[0 EV]/[r1/3 EV]/ [r2/3 EV]/[r1 EV]/[r1 1/3 EV]/[r1 2/3 EV]/[r2 EV] Note • Voir P68 pour plus de détails. [EXPOSITION I.] (Ajustement intelligent de l’exposition) Pour des détails sur le menu du mode [ENR.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 122 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) [DÉBIT RAFALE] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P29. Vous pouvez paramétrer la vitesse rafale. Modes applicables: [H]/[L] Note • Voir P71 pour plus de détails. [PRIS. VUES RAF.] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P29. Vous pouvez configurer la plage de compensation de l’exposition et l’ordre de rafale automatique.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 123 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Note • En fonction du réglage de l’espace couleur, le nom de fichier de l’image enregistrée varie comme suit. P1000001.JPG P: sRGB _: AdobeRGB • Réglez sur sRGB si vous n’êtes pas très familiarisé avec AdobeRGB. • La configuration est fixée sur [sRGB] en enregistrement de film. [RÉD. PAR. OBT. L.] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P29.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 124 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Note • Si la configuration est changée de [1/3 EV] vers [1 EV], la sensibilité ISO sera réglée sur la valeur la plus proche de la valeur réglée pendant [1/3 EV]. (La valeur définie ne sera pas restaurée si la configuration est remise sur [1/3 EV]. Elle restera à la configuration sélectionnée pour [1 EV].) B [ENR. SON] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P29.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 125 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Utilisation du menu du mode [IMAGE ANIMÉE] • [MODE DE MES.], [EXPOSITION I.], et [ZOOM NUM.] sont communs au menu du mode [ENR.] et au menu du mode [IMAGE ANIMÉE]. Le changement effectué dans un de ces menus est répercuté dans l’autre menu. – Pour plus de détails, référez-vous aux explications concernant la configuration correspondante dans le menu du mode [ENR.]. [MODE ENR.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 126 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) [VENT COUPÉ] Pour des détails sur la configuration du menu du mode [IMAGE ANIMÉE], référez-vous à la P29. Ceci réduit le bruit du vent pour l’enregistrement du son. Modes applicables: [NON]/[BAS]/[STANDARD]/[ÉLEVÉ] Note • Référez-vous à la P107 pour avoir des détails. Effectuez ces réglages si vous en avez besoin. Utilisation du [MENU PERSO] • En mode auto intelligent, seuls [MÉM. RÉG. PERS], [AFF. INFO.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 127 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) [LVF/LCD AUTO] Il commutera automatiquement sur l’affichage viseur si un œil ou un objet s’approche du viseur en utilisant un capteur d’œil. Il reviendra sur l’affichage de l’écran LCD lorsque l’œil s’éloignera. [NON]/[OUI] • L’affichage écran LCD et l’affichage viseur peuvent être commutés manuellement en appuyant sur [LVF/LCD]. (P40) Ceci vous permet d’afficher ou pas l’histogramme.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 128 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Cela paramétrera le fonctionnement du bouton [ l’écran prévisualisation. ] lors de l’affichage de [NON]: L’écran de prévisualisation s’affiche uniquement quand le [ ] est enfoncé. Il reviendra à l’écran précédent quand [ ] est relâché. [OUI]: L’écran de prévisualisation s’affiche même après que le [ a été relâché après la pression de (P92). Il reviendra à l’écran précédent quand [ ] est enfoncé à nouveau.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 129 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Cette lampe facilite la mise au point dans un endroit sombre en éclairant le sujet. [NON]: La lampe d’assistance pour la mise au point automatique ne s’allume pas. [OUI]: Pour prendre des photos dans des endroits sombres, la lampe d’assistance MPA s’allume pendant que le déclencheur est appuyé. (Une grande zone MPA est maintenant affichée.) [LAMPE ASS.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 130 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) Paramétrer les options pour chaque mode [ENR.] ou ³ changement de programme LVF/LCD compensation d’exposition ± diaphragme compensation d’exposition ´ vitesse d’obturation compensation d’exposition ² vitesse d’obturation diaphragme [ ZONE D’ENR.] Ceci change l’angle de vue pendant l’enregistrement d’un film et la prise de photo.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 131 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Enregistrement d’images) [REPRISE MENU] La dernière position menu effectuée est sauvegardée même si l’appareil est éteint. [NON]/[OUI] [RAFRAI. PIXEL] Il exécutera l'optimisation du dispositif d’imagerie et du traitement de l'image. • Le dispositif de prise d’image et de traitement d’image est optimisé au moment de l’achat de l’appareil, et il doit être optimisé chaque année après l’achat.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 132 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Visualisation) Avancé (Visualisation) Visualisation d’images animées et de photos avec piste sonore • Les formats de fichiers de films/photos avec son qui peuvent être visionnés avec cet appareil sont le QuickTime Motion JPEG et le AVCHD.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 133 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Visualisation) Images avec piste sonore Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image avec l’icône du son [ ], puis appuyez sur 3 pour visualiser. A A Icône son • Référez-vous à [ENR. SON] (P124) et [DOUBL. SON] (P146) pour avoir des informations sur la manière de créer des images fixes avec son. Note • Le son peut être entendu à travers les haut-parleurs.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 134 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Visualisation) Utilisation du menu du mode [LECT.] Vous pouvez utiliser des fonctions différentes en mode lecture pour faire pivoter les images, régler leur protection, etc. • Avec [TIMBRE CAR.], [REDIMEN.], [CADRAGE] ou [CONV. FORM.], une nouvelle image éditée est créée. De nouvelles images ne peuvent pas être créées s’il n’y a pas assez d’espace libre sur la carte donc nous vous conseillons de vérifier avant l’édition d’une image.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 135 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Visualisation) ∫ Changement des réglages du diaporama Vous pouvez changer les réglages de visualisation du diaporama en sélectionnant [EFFET] ou [CONFIGURATION] sur l’écran de menu du diaporama. [EFFET] Cela vous permet de sélectionner les effets d’écran lors du changement d’une photo à la suivante. [NATUREL], [SWING], [CONTEMP.], [NON] • Lorsque [CONTEMP.] a été sélectionné, l’image peut apparaître en noir et blanc comme effet d’écran.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 136 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Visualisation) Ü [MES FAVORIS] Vous pouvez effectuer les choses suivantes si une marque a été ajoutée à la photo et qu’elles ont été configurées comme favoris. • Visualisation des images uniquement sélectionnées comme favoris dans un diaporama. • Visualisation des images uniquement configures comme favoris. ([LECT. FAV.]) • Effacement de toutes les images qui ne sont pas définies comme favoris.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 137 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Visualisation) [ÉDIT. TITRE] Vous pouvez ajouter un texte (commentaires) aux photos. Après l’enregistrement du texte, il peut être inclus à l’impression avec [TIMBRE CAR.] (P138). (Seuls les symboles et les caractères alphabétiques peuvent être entrés.) Les noms configurés dans [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] et [ANIMAL DOMES.] du mode scène ou [LIEU] dans date de voyage sont également enregistrés comme des titres. Sélectionnez [ÉDIT.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 138 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Visualisation) ∫ Supprimez le titre Configuration [SIMPLE] 1 2 3 A l’étape 4, supprimez tous les textes, sélectionnez [SORT.], et appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur [‚]. Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. Configuration [MULTI] 1 2 A l’étape 4, supprimez tous les textes, sélectionnez [SORT.], et appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 139 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Visualisation) Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [DATE PR. DE VUE], [ÂGE], [DATE VOYAGE] ou [TITRE], puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider chaque élément. [DATE PR. DE VUE] [S.HEURE]: Incrustez l’année, le mois et la date. [A.HEURE]: Incrustez l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes. [ÂGE] (P98) Si cela est réglé sur [OUI], [ÂGE] est incrusté sur les photos.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 140 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Visualisation) Q [REDIMEN.] Réduction de la taille de l’image (nombre de pixels) Nous vous conseillons de redimensionner à [S] si vous désirez joindre une image à un e-mail ou l’utiliser sur un site web. (Les images ayant [FORMAT] au nombre minimum de pixel ne peuvent pas être réduite davantage.) Sélectionnez [REDIMEN.] dans le menu du mode [LECT.].
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 141 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Visualisation) [CADRAGE] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. Sélectionnez [CADRAGE] dans le menu du mode [LECT.]. (P29) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Réduction Utilisez le cadran avant et appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner les parties à couper.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 142 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Visualisation) ? [CONV. FORM.] Vous pouvez convertir des images prises avec un format [W] vers un format [Y], [X] ou [ ]. Sélectionnez [CONV. FORM.] dans le menu du mode [LECT.]. (P29) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Y], [X] ou [ ], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image prise au format [W], puis appuyez sur [MENU/ SET].
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 143 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Visualisation) N [TOURNER]/M [ROTATION AFF] Ce mode vous permet d’afficher automatiquement des images verticales si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement ou de faire pivoter manuellement des images par étape de 90o. Pivotement (L’image est pivotée manuellement) Sélectionnez [TOURNER] dans le menu du mode [LECT.]. (P29) • La fonction [TOURNER] est désactivée lorsque [ROTATION AFF] est placé sur [NON].
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 144 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Visualisation) [RÉG. IMPR.] Le système DPOF “Digital Print Order Format” (instructions numériques pour commande d’impression) permet à l’utilisateur de choisir les photos qui doivent être imprimées, combien de copies de chaque image doivent être imprimées ou si la date d’enregistrement doit être imprimée par des imprimantes photo compatibles ou par un laboratoire de photos.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 145 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Visualisation) Note • Le nombre d’impressions peut être réglé de 0 à 999. • Avec une imprimante prenant en charge PictBridge, le réglage de l’impression de la date de l’imprimante peut primer donc veuillez vérifier si c’est le cas. • Il peut être impossible d’utiliser les réglages de l’impression avec un autre appareil. Dans ce cas, supprimez tous les réglages, et réinitialisez-les.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 146 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Visualisation) B [DOUBL. SON] Vous pouvez ajouter une piste sonore à une image enregistrée. Sélectionnez [DOUBL. SON] dans le menu du mode [LECT.]. (P29) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET] pour démarrer l’enregistrement sonore. • Le message [ÉCRASER DONNÉES SON ?] apparaît si le son a déjà été enregistré.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 147 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Avancé (Visualisation) [REC. VISAGE] Toutes les informations à propos de la [REC. VISAGE] de l’image sélectionnée seront effacées. Sélectionnez [REC. VISAGE] dans le menu du mode [LECT.]. (P29) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI] puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur [‚] pour revenir sur l’écran de menu. • Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 148 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Connexion à un autre appareil Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur Visualisation des images à l’aide du câble AV (fourni) Préparatifs: Réglez [FORMAT TV]. (P35) Mettez cet appareil et le téléviseur hors marche. 1 Jaune: dans la prise d’entrée vidéo 2 Blanc: dans la prise d’entrée audio 3 Rouge: pour la prise entrée audio A Alignez les symboles, et insérez-le.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 149 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur acceptant la carte mémoire SD Il est possible de visualiser des images fixes enregistrées sur une carte mémoire SD sur un téléviseur acceptant la carte mémoire SD. Note • Selon le modèle du téléviseur, les images peuvent ne pas être affichées en plein écran.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 150 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Connexion à un autre appareil Connectez le mini-câble HDMI à la prise [HDMI] sur l’appareil. Allumez le téléviseur et commutez sur l’entrée HDMI. Allumez l’appareil puis appuyez sur [(]. • Quand [VIERA Link] (P36) est paramétré sur [OUI] et que l’appareil photo est connecté à un téléviseur prenant en charge VIERA Link, l’entrée du téléviseur commute automatiquement et l’écran de lecture s’affiche (P150).
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 151 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Connexion à un autre appareil 1 2 Téléviseur Panasonic compatible avec VIERA Link Bouton [OPTION] 3 Bouton [EXIT] 4 Bouton [OK] ¢ La forme de la télécommande change selon la région. Actionnez en suivant le TV guide affiché à l’écran. ∫ Fonctions utilisables Effectuez le contrôle avec la télécommande du téléviseur. 1) Lecture multiple Appuyez sur [Rouge] de la télécommande du téléviseur pour changer le type de données de la lecture.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 152 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Connexion à un autre appareil ∫ Autres opérations associées Eteindre l’appareil: Si vous éteignez la télécommande du téléviseur pour éteindre le téléviseur, cet appareil s’éteint également. (Quand vous connectez l’appareil à un PC au moyen d’un câble USB, l’appareil ne s’éteint pas.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 153 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Connexion à un autre appareil Pour sauvegarder les photos et les films enregistrés La méthode d’acquisition vers les autres appareils est différente pour les photos et les films enregistrés avec cet appareil selon leur format (JPEG, RAW, AVCHD, ou Motion JPEG). Sélectionnez les méthodes suivantes selon l’équipement qui doit être utilisé.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 154 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Connexion à un autre appareil Pour copier vers un ordinateur Les formats de fichier qui peuvent être utilisés: [JPEG], [RAW]/[AVCHD], [Motion JPEG] Il est possible d’acquérir des photos et des films enregistrés au format [AVCHD] ou [IMAGE ANIMÉE], ou de créer des DVD de qualité standard sans haute définition à partir d’un film enregistré en [AVCHD], en utilisant le logiciel “PHOTOfunSTUDIO 3.1 HD Edition” présent sur CD-ROM (fourni).
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 155 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Connexion à un autre appareil Pour acquérir les photos et les films [IMAGE ANIMÉE] (autre que les films [AVCHD]) Préparatifs: Tournez l’écran LCD de façon à ce qu’il puisse être vu. Mettez l’appareil photo et le PC en marche. A Câble de connexion USB (fourni) • Vérifiez le sens des connecteurs, et insérez-les ou retirez-les tout droit. (Autrement les connecteurs pourraient se plier et être déformés ce qui peut causer des problèmes.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 156 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Connexion à un autre appareil Par glisser-déposer, déplacez les photos à acquérir ou le dossier les contenant dans un autre dossier de l’ordinateur. • Les données venant d’un PC ne peuvent pas être écrites sur l’appareil photo en utilisant le câble de connexion USB. ∫ Déconnexion en toute sécurité du câble USB • Procédez avec le logiciel de désinstallation en utilisant “Safely Remove Hardware” dans la barre des tâches de l’ordinateur.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 157 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Connexion à un autre appareil Impression des photos Si vous branchez l’appareil photo à une imprimante prenant en charge PictBridge, vous pouvez sélectionner les image à être imprimée et demander que l’impression soit démarrée sur l’écran ACL de l’appareil photo. Préparatifs: Mettez l’appareil photo et l’imprimante en marche. Effectuez les réglages de la qualité d’impression et autres sur l’imprimante avant d’imprimer les photos.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 158 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Connexion à un autre appareil Photo simple Appuyez sur 3 pour sélectionner [IMAGE SIMPLE] puis appuyez sur [MENU/SET]. PictBridge IMAGE SIMPLE RÉG. IMPR. (DPOF) RÉG. SÉLECT. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur 4. • Le message disparaît au bout d’environ 2 secondes. PictBridge 100_0001 SÉLECTIONNER L'IMAGE À IMPRIMER SÉLECT. IMPRIMER Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [DÉPART IMPRESS.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 159 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Connexion à un autre appareil [NOMB. D'IMPRESS.] Vous pouvez régler le nombre d’impressions jusqu’à 999. • Vous pouvez également utiliser la molette avant pour définir. [FORMAT PAPIER] Rubrique Description des réglages { Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. [L/3.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 160 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Connexion à un autre appareil [RÉG. IMPR.(DPOF)] • Réglez à l’avance les paramètres d’impression sur l’appareil photo. (P144) Appuyez sur 4 pour sélectionner [RÉG. IMPR.(DPOF)] puis appuyez sur [MENU/SET]. PictBridge IMAGE SIMPLE RÉG. IMPR. (DPOF) SÉLECT. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [DÉPART IMPRESS.] puis appuyez sur [MENU/SET]. • Vous ne pouvez pas sélectionner [DÉPART IMPRESS.] lorsque le paramétrage d’impression n’est pas réglé.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 161 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Autres Autres Utiliser le flash externe (option) Après avoir installé le flash externe, la portée utile sera augmentée par rapport à celle avec le flash incorporé. Préparation: Éteignez l’appareil photo et fermez le flash incorporé. ∫ En utilisant le flash dédié (DMW-FL220; en option) Fixez le flash dédié à la griffe A puis allumez l’appareil et le flash dédié.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 162 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Autres • Avec le flash externe attaché, le flash incorporé ne peut pas être utilisé. • N’ouvrez pas le flash incorporé lorsque le flash externe est utilisé. • L’appareil photo deviendra instable pour attacher le flash externe, nous vous conseillons d’utiliser un trépied pour prendre les photos. • Éteignez l’appareil photo pour retirer le flash externe. • Détachez le flash externe en transportant l’appareil photo.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 163 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Autres Utiliser le déclencheur à distance (option) Si vous utilisez le déclencheur à distance (DMW-RSL1; en option), vous pouvez éviter les vacillements (instabilité de l’appareil photo) lorsque vous utilisez un trépied et que vous maintenez la touche du déclencheur enfoncée à fond lorsque vous prenez des photos en mode [B] (pose en un temps) ou en mode rafale.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 164 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Autres Pour utiliser le Microphone externe (en option) Si vous utilisez le microphone (DMW-MS1; en option), vous pouvez commuter entre l’enregistrement sonore en mono ou en stéréo. Il est également possible de réduire efficacement le bruit du vent en commutant le commutateur [WIND CUT OFF/ON] sur [ON]. Préparation: Éteignez l’appareil photo et fermez le flash incorporé. Fixez le microphone stéréo sur la griffe porte-accessoire A.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 165 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Autres Affichage à l’écran • Les images suivantes sont des exemples de l’écran d’affichage réglé sur [ LCD) dans l’écran LCD.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 167 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Autres ∫ À la visualisation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Mode lecture (P55) Mode film (P86) Image protégée (P145) Nombre d’impressions (P144) MODE ENREG.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 168 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Prenez soin de ne pas faire tomber l’appareil et de ne pas le soumettre à de fortes pressions. • Veillez à ne pas faire tomber ou heurter l’étui dans lequel se trouve l’appareil photo. Le choc pourrait endommager l’appareil photo, l’objectif ou l’écran ACL. • Évitez l’utilisation de sac en papier; l’appareil photo pourrait chuter et être endommagé si le sac se déchire.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 169 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Autres ∫ A propos de la saleté sur le capteur d’images Cet appareil photo dispose d’un système d’objectifs interchangeables et de la saleté peut donc pénétrer à l’intérieur du boîtier de l’appareil lorsque vous changez d’objectif. Selon les conditions d’enregistrement, de la saleté sur le capteur d’image peut apparaître sur l’image enregistrée.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 170 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Autres Précautions à prendre avec l’objectif • N’appuyez pas avec force sur l’objectif. • Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil car cela pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement. Soyez également attentif si l’appareil est laissé à l’extérieur ou sur le bord d’une fenêtre. • Lorsqu’il y a de la saleté (eau, huile, et traces de doigts, etc.) sur la surface de l’objectif, l’image peut en être affectée.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 171 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Autres Carte Évitez d’exposer la carte à une température élevée ou aux rayons directs du soleil ou encore de la laisser dans un endroit où peuvent être facilement générées des ondes électromagnétiques ou de l’électricité statique. Évitez de plier ou de laisser tomber la carte. • Cela pourrait l’endommager de même qu’effacer les données qui y sont enregistrées.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 172 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Autres A propos de données de l’image • Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil photo tombe en panne à cause d’une mauvaise manipulation. Panasonic ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par la perte des données enregistrées. À propos des trépieds • Lorsque vous utilisez un trépied, assurez-vous qu’il est stable lorsque cet appareil est fixé dessus.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 173 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Autres [ERREUR CARTE MÉMOIRE FORMATER CETTE CARTE?] • Le format de cette carte n’est pas pris en charge par l’appareil photo. > Formatez la carte de nouveau avec l’appareil photo après avoir sauvegardé les données nécessaires sur un ordinateur, etc. (P37) [VÉRIFIEZ QUE L'OBJECTIF EST BIEN ATTACHÉ] • N’appuyez pas sur la touche de relâche de l’objectif. • Assurez-vous que l’objectif est fixé correctement puis éteignez et allumez l’appareil.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 174 ページ 2009年4月13日 月曜日 午後12時2分 Autres [L'IMAGE EST AFFICHÉE AU FORMAT 4:3]/[L'IMAGE EST AFFICHÉE AU FORMAT 16:9] • Le câble AV est connecté à l’appareil photo. > Appuyez sur [MENU/SET] si vous désirez supprimer ce message. > Sélectionnez [FORMAT TV] dans le menu [CONFIG.] si vous désirez changer le format du téléviseur. (P35) • Ce message apparaît également lorsque le câble USB est uniquement connecté à l’appareil photo.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 175 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Autres En cas de problème D’abord, essayez les procédures suivantes (P175 à 182). Si le problème n’est pas résolu, il pourrait être amélioré en sélectionnant [RESTAURER] (P35) dans le menu [CONFIG.]. Batterie et source d’énergie L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est allumé. • La batterie n’est pas insérée correctement. (P23) • La batterie est déchargée. • Chargez la batterie.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 176 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Autres Enregistrement Impossible d’enregistrer l’image. L’obturateur ne s’active pas. • La molette de sélection est-elle bien positionnée? • La carte est-elle insérée? • Y a-t-il de la mémoire restante sur la carte? > Supprimez les photos qui ne sont pas nécessaires pour augmenter l’espace mémoire disponible.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 177 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Autres L’image enregistrée semble irrégulière. Des parasites apparaissent sur l’image. • Est-ce que la sensibilité ISO est élevée ou la vitesse d’obturation lente? (La sensibilité ISO est réglée sur [AUTO] lorsque l’appareil photo est acheté. C’est pourquoi, en prenant des photos en plein air, etc. des parasites apparaissent.) > Diminuez la sensibilité ISO. (P85) > Augmentez le paramétrage pour [RÉDUC.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 178 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Autres Objectif L’image enregistrée peut être déformée, ou une absence de couleur peut entourer le sujet. • Selon l’objectif utilisé, la photo peut être légèrement déformée ou il pourrait y avoir des couleurs dans le coin selon le facteur de zoom, du fait des caractéristiques de l’objectif. En outre, les contours de l’image pourraient apparaître déformés parce que la perspective est améliorée quand le grand angle est utilisé.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 179 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Autres Des parasites apparaissent sur l’écran à cristaux liquides. • Dans les endroits sombres, des parasites peuvent apparaître pour maintenir la luminosité de l’écran ACL. Cela n’a aucun effet sur les photos que vous prenez. L’écran ACL clignote à l’intérieur. • L’écran ACL peut clignoter pendant quelques secondes après avoir allumé l’appareil photo à l’intérieur sous un éclairage fluorescent. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 180 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Autres Les images avec des enregistrements de dates différents sont lues dans la Lecture Calendrier. • Est-ce que l’horloge de l’appareil a été réglée correctement? (P27) • Les images éditées sur un PC ou les images enregistrées sur d’autres appareils pourraient afficher une date différente de la date enregistrée pendant la lecture calendrier. Des points ronds blancs ressemblant à des bulles de savon apparaissent sur la photo enregistrée.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 181 ページ 2009年4月13日 月曜日 午後12時2分 Autres L’image n’est pas affichée complètement sur le téléviseur. > Vérifiez le réglage de [FORMAT TV]. (P35) VIERA Link ne fonctionne pas. • Est-il connecté correctement avec le mini-câble HDMI (option)? (P149) > Assurez-vous que le mini-câble HDMI (option) est bien branché. > Appuyez sur [(] sur cet appareil.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 182 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Autres Une partie de l’image clignote en noir et blanc. • Il s’agit d’une fonction qui surligne la zone saturée de blanc. (P33) • Est-ce que [HAUTE LUMIÈRE] est réglé sur [OUI] ? Un voyant rouge s’allume parfois lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course. • Dans les endroits sombres, la lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P129) s’allume en rouge pour rendre plus facile la mise au point d’un sujet.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 183 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Autres Autres Nombre d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible • Le nombre d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible sont approximatifs. (Ils varient selon les conditions d’enregistrement et le type de carte.) • Le nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement disponible varient selon les sujets.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 187 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Autres ∫ Durée d’enregistrement disponible (En enregistrant des films) Format de fichier [AVCHD] [IMAGE ANIMÉE] Configuration de la qualité de l’enregistrement 32 Mo 4s 64 Mo 128 Mo Fonctionnement non garanti.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 188 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Autres Spécifications Boîtier de l’appareil photo numérique (DMC-GH1): Précautions à prendre Source d’alimentation: CC 9,3 V Consommation d’énergie: 2,9 W (En enregistrant avec l’écran LCD) 2,7 W (En enregistrant avec le viseur) 2,0 W (En visionnant avec l’écran LCD) 1,8 W (En visionnant avec le viseur) Pixels efficaces de l’appareil 12.100.000 pixels photo: Capteur d’image: 4/3q capteur Live MOS, nombre total de pixel 13.980.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 189 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Autres Flash: Vitesse de synchronisation du flash: Microphone: Haut-parleur: Support d’enregistrement: Taille des images Image fixe: Qualité d’enregistrement Images animées: Qualité: Format de fichier d’enregistrement Image fixe: Flash pop-up intégré GN 11 équivalent (ISO100· m) Portée flash: Environ 1,0 m à 4,8 m (Lorsque l’objectif 14– 140 mm/F4.0– 5.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 190 ページ 2009年4月10日 金曜日 午後2時57分 Autres Dimensions: Environ 124 mm (W)k89,6 mm (H)k45,2 mm (D) (partie en saillie non comprise) Poids: Environ 385 g (corps de l’appareil), Environ 903 g (Avec l’objectif 14–140 mm/F4.0– 5.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 191 ページ 2009年4月13日 月曜日 午後12時2分 Autres Objectifs interchangeables (H-VS014140) “LUMIX G VARIO HD 14 –140 mm/F4.0– 5.8 ASPH./MEGA O.I.S.” Longueur focale: f=14 mm à 140 mm (Équivalent pour une pellicule photo de 35 mm: 28 mm à 280 mm) Type de diaphragme: 7 obturateurs à 7 lamelles/diaphragme à iris/diaphragme circulaire Plage de diaphragme: F4.0 (grand-angle) à F5.
DMC-GH1KEG-VQT2A66_fre.book 192 ページ 2009年4月13日 月曜日 午後6時17分 • G MICRO SYSTEM est un système appareil photo numérique du type à échange d’objectif de LUMIX basé sur un standard Micro Four Thirds. • Micro Four Thirds™ et le logo Micro Four Thirds sont des marques commerciales ou des marques déposées d’Olympus Imaging Corporation, au Japon, aux États-Unis, en Union européenne et dans les autres pays.