KÄYTTÖOPAS DMC-GH1K DIGITAALIKAMERA OBJEKTIIVI Copyright Panasonic Nordic Kaikki oikeudet pidätetään. Lue käyttöohje kokonaan, ennen kuin alat käyttää kameraa. http://www.panasonic.fi Käyttöohjeen tiedot perustuvat sen tekohetkellä oleviin tuotetietoihin. Ominaisuustai varustemuutokset ovat mahdollisia. Emme vastaa muutoksista.
Ennen käyttöä Hyvä asiakas Kiitos, kun valitsit Panasonic-laitteen. Uskomme, että tulet olemaan tyytyväinen laitteen toimintaan. Lue käyttöopas huolellisesti niin opit käyttämään laitteen kaikkia toimintoja. Säilytä käyttöopas. Kuvissa oleva laite ja näyttökuvat eivät välttämättä ole kuvia sinun laitemallistasi, vaan ne voivat olla hieman erilaisia. Noudata tekijänoikeuslakia.
• • • muulla vastaavalla. Älä sijoita laitteen lähelle avotulta, kuten kynttilää. HÄVITÄ PARISTOT YMPÄRISTÖYSTÄVÄLLISESTI. Laturi on valmiustilassa, kun se on kytketty verkkosähköön. Ensiöpiirissä on jännite verkkojohdon ollessa kytkettynä sähköverkkoon. n Huolto • Kamera ei kestä voimakasta ravistusta eikä iskuja tms. Älä altista kameraa kovalle paineelle. Kamera voi mennä rikki, kuvaaminen voi epäonnistua tai objektiivi / nestekidenäyttö / laitteen ulkokuori voi vaurioitua.
Tietoa kuluttajalle vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävityksestä Nämä merkit tuotteessa, pakkausmateriaalissa ja/tai dokumenteissa tarkoittavat, että käytettyä sähkö- ja elektroniikkalaitetta sekä paristoja/akkuja ei saisi hävittää sekajätteenä. Vanhat tuotteet ja käytetyt paristot käsitellään, kerätään ja kierrätetään oikein, jos toimitat ne tähän tarkoitukseen suunniteltuun keräyspisteeseen niin kuin on säädetty kansallisessa laissa ja direktiiveissä 2002/96/EC ja 2006/66/EC.
ONNITTELUT UUDEN PANASONIC-LAITTEEN OMISTAJALLE! Kiitos, kun valitsit Panasonic-laitteen. Uskomme, että tulet olemaan tyytyväinen laitteen toimintaan. Lue käyttöopas huolellisesti niin opit käyttämään laitteen kaikkia toimintoja. Säilytä käyttöopas. Kuvissa oleva laite ja näyttökuvat eivät välttämättä ole kuvia sinun laitemallistasi, vaan ne voivat olla hieman erilaisia. Käyttöohjeessa valikkokohdat ovat englanniksi. HUOM! Lue TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET, ennen kuin alat käyttää kameraa. Ennen käyttöä......
Käyttöohjeessa olevat sivuviittaukset on merkitty sulkuihin. Esimerkki: Tarkentaminen sarjakuvauksessa..................................73 Automaattinen haarukointi............................. 74 Automaattihaarukoinnin asetukset [STEP] ja [SEQUENCE] ......................................................................74 Avaa valikko (23). Itselaukaisin................................................. 76 AF MODE - Tarkennuspisteet..........................
Toisto VIERA Link -laitteistossa (HDMI) (HDAVI Control™) ......................................................................150 Toiston ohjaus television kauko-ohjaimella.....................151 Yhteistoiminnot ...............................................................152 ISO LIMIT SET: Suurin sallittu ISO-herkkyys.. .................................................. 123 [ISO] ISO INCREMENTS: ISO-herkkyyden säätötarkkuus..............................................
Varusteet Ennen kuin ryhdyt käyttämään kameraa, tarkasta, että sait kaikki tarvikkeet. 1 Digitaalikameran runko (tässä käyttöohjeessa kamerarunkoon viitataan termillä kameran runko) 2 Vaihdettava objektiivi “LUMIX G VARIO HD 14–140 mm/F4.0–5.8 ASPH./MEGA O.I.S.” (tässä käyttöohjeessa tähän objektiiviin viitataan termillä linssi tai objektiivi) 3 Akku (tässä käyttöohjeessa tähän viitataan termillä akku) Lataa akku ennen käyttöä.
n Lisävarusteet • HDMI-minikaapeli RP-CDHM15 RP-CDHM30 • Kiinnityssovitin DMW-MA1 • SDHC-muistikortti 32 Gt: RP-SDV32GE1K 16 Gt: RP-SDV16GE1K 12 Gt: RP-SDM12GE1K 8 Gt: RP-SDV08GE1K 6 Gt: RP-SDM06GE1K 4 Gt: RP-SDM04GE1K/RP-SDV04GE1K •SD-muistikortti 2 Gt: RP-SDM02GE1A/RP-SDV02GE1A 1 Gt: RP-SDR01GE1A •CardBus PC-korttisovitin BN-SDPC3E Joitakin lisävarusteita ei ole saatavilla joissakin maissa.
Kameran rakenne n Kameran runko 1 2 3 Salama (65) Kenno Itselaukaisimen ilmaisin (76) Automaattitarkennuksen apuvalo (129) Objektiivin irrotuspainike (18) Objektiivin lukitsin Objektiivin kiinnityskohta Objektiivin ohjausmerkki (17) Etuosan säätöpyörä (47, 54, 57, 58, 71, 79, 85, 90, 91) 4 5 6 7 8 Etuosan säätöpyörää käytät kahdella tavalla: pyöritä vasemmalle tai oikealle, vahvista valinta painamalla. Näissä ohjeissa kuvataan etuosan säätöpyörän käyttämistä seuraavilla kuvilla: esim.
Nuolipainike Nuoli, jota sinun tulee painaa, on merkitty kuvaan tai ilmoitettu tekstissä nuolikuvakkeella qtup 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 • 36 37 TAI Tarkennustavan valitsin (44, 45, 51, 52, 77, 80, 104, 108) Salaman avauspainike (65) Stereomikrofoni (104, 124, 146) Kuvausnopeuden valitsin : Yksi kuva (51) Sarjakuvaus (72) Automaattihaarukointi (valotuserojen haarukointi) (74) Itselaukaisin (76) Suljin, laukaisin (44) Tarkennusetäisyyden mittauslinja (81) Varustekenkä (161, 164) Toimintatila
40 41 42 • Akkutilan kansi (24) Akkutilan kannen lukitsin (24) Jalustan kiinnityskohta Jos kiinnität kameran jalustaan, tarkasta jalustan tukevuus. n Linssi H-VS014140 (LUMIX G VARIO HD 14–140mm/F4.0–5.8 ASPH./MEGA O.I.S.
Etuosan säätöpyörä Etuosan säätöpyörää käytät kahdella tavalla: pyöritä vasemmalle tai oikealle, vahvista valinta painamalla. Esimerkki *1 *2 1 Pyöritä 2 Paina *3. P-ohjelman asetusten säätö (54), aukko (90), suljinnopeus (90), jne. Valotuksen korjaus (47, 71) jne.
n Nestekidenäytön suuntaaminen Kääntäminen vaakatasossa saranoiden varassa 4 5 6 Kiertäminen pituusaskelin ympäri enintään 180o 180o • Voit kiertää näyttöä 180o eteenpäin. 90o • Voit kiertää näyttöä vain 90o itseäsi kohti. Huom! • Kierrä nestekidenäyttöä vasta sen jälkeen, kun olet avannut sitä tarpeeksi. Varo käyttämästä liikaa voimaa, ettei näyttö menisi rikki. • Kun pidät kiinni nestekidenäytön reunasta, ruudussa saattaa näkyä vääristymiä, mutta se ei ole toimintahäiriö.
n Jos käytät muuta kuin DMC-GH1K-kameran mukana toimitettua objektiivia 14–140 mm/F4.0–5.8 • Käyttämäsi objektiivi voi estää joidenkin toimintojen käytön, esimerkiksi kameran asennon tunnistuksen (40), [STABILIZER] -kuvanvakaimen (119), Quick AF - nopean automaattitarkennuksen (128) ja Continuous AF - jatkuvan automaattitarkennuksen (128). Salaman kantamaan ja muihin toimintoihin vaikuttaa objektiivin aukkoarvo. Ota testikuvia, ennen kuin ryhdyt kuvaamaan käyttämälläsi objektiivilla.
Käyttöönotto Objektiivin kiinnittäminen & irrottaminen • • Sammuta kamerasta virta. Sulje salama. Objektiivin kiinnitys kameran runkoon 1 Irrota objektiivin takasuojus (A) ja kamerarungon objektiivipaikan suojus (B) kääntämällä niitä nuolen suuntaan. • 2 Laita kameran rungossa ja objektiivissa olevat ohjausmerkit (c; punaiset merkit) kohdakkain. Käännä objektiivia nuolen suuntaan, kunnes kuulet sen napsahtavan paikalleen. • • • 3 Älä koske kamerarungon sisäosia.
n Optinen kuvanvakain DMC-GH1K-kameran mukana toimitettu objektiivi 14–140 mm/F4.0–5.8 sisältää kuvanvakaimen. Optinen kuvanvakain kytkeytyy toimintatilaan, kun kiinnität objektiivin kamerarunkoon. Laita [O.I.S.]-kytkin ON-asentoon. • Voit valita optisen kuvanvakaimen toimintatilaksi [MODE1], [MODE2] tai [MODE3]. Tee valinta [REC]-valikon kohdasta [STABILIZER]. (119) Toimitushetkellä asetuksena on [MODE1]. Jalustan käytön ajaksi kannattaa [O.I.S.]-kytkin laittaa [OFF]-asentoon.
Kantohihnan kiinnitys • Kannattaa kiinnittää hihna ja käyttää sitä, koska se vähentää kameran putoamisriskiä. (A) 1 2 3 4 Pujota hihna kameran rungossa olevasta kantohihan kiinnitysreiästä. (A) kiinnitysreikä Pujota hihnan pää renkaasta nuolen osoittamasta suunnasta. Pujota hihnan pää sen jälkeen lukitsimeen. Pujota hihnan pää lukitsimen toisesta reiästä. Vedä hihnan toisesta päästä ja varmista, ettei pää tule pois lukitsimesta. • Kiininitä toinen puoli toistamalla vaiheet 1-4.
Vastavalosuojan kiinnitys Vastavalosuoja vähentää linssiheijastumia ja haamukuvia, joita esiintyy usein kirkkaassa auringonvalossa tai vastavaloon kuvattaessa. Linssinsuoja estää liiallisen valon pääsyn kameraan ja parantaa kuvanlaatua. • • Sammuta kamerasta virta. Sulje salama. Laita vastavalosuoja objektiivin ympärillyhyet reunat ylä- ja alapuolella. Käännä nuolen osoittamaan suuntaan, kunnes suoja pysähtyy.
Akun lataaminen n Akut, joita kamerassa voi käyttää Tässä kamerassa voi käyttää akkua DMW-BLB13E. On käynyt ilmi, että joissakin maissa on myynnissä väärennettyjä akkuja, jotka näyttävät erittäin samanlaisilta kuin aidot tuotteet. Sellaisten akkujen sisäisen suojaus on tarkoituksenmukaisten turvallisuusstandardien vaatimusten mukaan riittämätön. On mahdollista, että sellainen akku voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
n Jos [CHARGE]-merkkivalo vilkkuu • Akku on liian kuuma tai kylmä. Lataus kestää tavallista kauemmin. Akku ei välttämättä lataudu täyteen. • Laturin tai akun liittimet ovat likaiset. Puhdista ne kuivalla liinalla. Huom! • Käytä vain mukana toimitettua AC-verkkojohtoa. • Latauksen jälkeen irrota verkkojohto pistorasiasta. • Akku kuumenee käytön jälkeen sekä latauksen aikana ja sen jälkeen. Myös kamera lämpenee käytön aikana. Se ei ole toimintahäiriö.
Otettavien kuvien lukumäärään vaikuttaa kameran käyttöväli. Mitä kauemmin kamera on välillä käyttämättömänä, sitä enemmän otettavien kuvien lukumäärä pienenee. Esim. Kuvaat 2 minuutin välein: kuvien lukumäärä vähenee noin arvoon 75. Käytössä etsin Otettavien kuvien lukumäärä Tallennusaika n. 320 kuvaa n. 160 min (CIPA-standardin mukaan, automaattisessa AE-kuvaustilassa [P]) Kuvien katseluun käytettävissä oleva aika (kuvien katselu nestekidenäytöstä) Toistoaika n.
Akun laittaminen & poistaminen • • Sammuta kamerasta virta. Sulje salama. 1 Liu’uta lukitsinta nuolen suuntaan (OPEN-puolelle). Avaa akkutilan kansi. • • 2 Käytä vain Panasonic-alkuperäisakkua (dmw-blb13E). Jos käytät muita akkuja, emme voi taata tämän laitteen toiminnan laatua. Laita akku kameraan kokonaan niin, että lukitsin (A) lukitsee akun paikalleen. Tarkista, että laitat akun oikein päin. Liu’uta lukitsinta (A), niin voit poistaa akun. 3 (1) Sulje akkutilan kansi.
AC-verkkolaitteen käyttö virtalähteenä Sinun ei tarvitse pelätä akun tyhjentymistä tietokonekytkennän tai tulostinkytkennän aikana, jos kytket DC-kaapelin kameran akkulaturiin/AC-verkkolaitteeseen ja kytket myös AC-verkkojohdon. • • Sammuta kamerasta virta. Sulje salama. 1 Kytke verkkojohto. 2 Kytke DC-kaapeli (A). • Avaa DC-kaapelin liittimen suojakansi (1). Kytke DCkaapeli kameraan kuten sivulla (24) on neuvottu. Pujota DC-kaapeli aukosta kuten kuvassa. Sulje akkutilan kansi.
Muistikortin laittaminen & poistaminen • • • Sammuta kamerasta virta. Sulje salama. Suosittelemme Panasonicin valmistamaa muistikorttia. 1 2 Työnnä korttitilan kansi auki. Kortin laittaminen Laita muistikortti varmasti oikein päin. Työnnä muistikorttia, kunnes se napsahtaa paikalleen. Kortin poistaminen Paina muistikorttia, kunnes kuuluu napsahdus. Vedä sitten kortti suoraan ulos kamerasta. (A) Älä koske kortissa oleviin liittimiin.
Muistikortit Kortinkäyttömerkki Kortinkäyttömerkki on punainen, kun kamera tallentaa kuvia kortille. Kortti Tässä laitteessa voit käyttää seuraavia korttityyppejä.
Päiväyksen ja kellon asetus Toimitushetkellä kello ei ole ajassa. • 1 Kytke kamera toimintatilaan. (A) MENU/SET-painike. 2 Paina MENU/SET. 3 Valitse -painikkeella asetuskohta (esim: tunnit, minuutit, päivä, vuosi, kuukausi; tietojen järjestys; kellon tuntien määrä). Valitse oikea asetus -painikkeilla. A : Kotipaikan aika B : Matkakohteen aika (115) [ ] : Peru säätö muuttamatta kellonaikaa. • • • 4 • • Valitse kellon tuntien määräksi [24HRS] tai [AM/PM].
• • • Saat kellonajan näkyviin painelemalla [DISPLAY]-painiketta useita kertoja kuvaamisen aikana. Valitse vuodeksi 2000 - 2099. Jos et aseta päivämäärää, kuviin ei voi tulostaa oikeaa päiväystä valokuvausliikkeen tulostimilla eikä toiminnolla TEXT STAMP (138). Jos kello on säädetty oikeaan aikaan, kuvauspäivämäärä voidaan tulostaa, vaikka päivämäärä ei näkyisi kameran näytössä. • Asetusvalikot Kamera sisältää valikkoja, joiden asetuksien kautta voit säätää kuvat ja niiden toiston haluamiksesi.
Asetuksen muuttaminen Tässä esimerkissä muutetaan erästä [REC]-valikon asetusta. Samat ohjeet koskevat valikkoja [MOTION PICTURE], [CUSTOM MENU], [SETUP], [MY MENU] ja [PLAYBACK]. • Jos valitset asetukseksi [CUSTOM MENU] - [MENU RESUME] (131) - [ON], näyttöön avautuu se valikko, jota olet käyttänyt viimeksi ennen kameran sammuttamista. Esimerkki: Muutetaan [I.EXPOSURE]-asetus [OFF]-tilasta [HIGH]-tilaan, kun kuvaustilana on [P]. 1 Kytke kamera toimintaan.
4 • 5 • 6 7 8 • Valitse [I.EXPOSURE] painamalla qp tai pyörittämällä etuosan säätöpyörää. tai Valitse luettelon alin kohta. Avaa sitten seuraava valikkosivu painamalla q tai pyörittämällä etuosan säätöpyörää. Paina u tai etuosan säätöpyörää. Valitsemastasi kohdasta riippuu, tuleeko näkyviin asetusvaihtoehdot vai muu näkymä. tai Valitse [HIGH] painamalla qp tai pyörittämällä etuosan säätöpyörää. Vahvista valinta painamalla [MENU/SET] tai etuosan säätöpyörää. tai Sulje valikko painamalla [MENU/SET].
Q. MENU - Pikavalikko Pikavalikko tarjoaa sinulle nopean pääsyn joihinkin asetuksiin. • Joidenkin toimintatilojen tai käyttöön valitun näyttötietueen kautta ei voi säätää joitakin toimintoja. 1 Avaa kuvaustilan aikana pikavalikko painamalla [Q.MENU]. 2 Valitse valikkokohta ja asetus qtup -painikkeilla tai etuosan säätöpyörällä. • • Parhaillaan säädettävänä olevan asetuksen kuvake (ja vaihtoehdot) ovat keltaiset. Käyttötapa on erilainen eri näyttötietueiden aikana (61).
SETUP-valikko Muuta näitä asetuksia tarvittaessa. [CLOCK SET], [ECONOMY] ja [AUTO REVIEW] ovat tärkeitä asetuksia. Määritä ne ennen kameran käyttämistä. • • Jos käytössä on älykäs automaattikuvaus (iA), voit muuttaa vain asetuksia [CLOCK SET], [WORLDTIME], [BEEP] ja [LANGUAGE]. Ohjeet [SETUP]-valikon kohtien valitsemiksi (30). CLOCK SET Kellon ja päiväyksen asetus (s. 28). WORLD TIME Kotipaikan ja matkakohteen kellonaika. HOME Kotipaikan kellonaika on asetettu.
• Kun haluat palauttaa kameran toimintatilaan [POWER SAVE]-toiminnon sammutettua kameran, paina laukaisin puoliväliin tai kytke kamerasta hetkeksi virta pois. Älykkään automaattikuvauksen aikana asetuksena on [POWERSAVE] - [5MIN.]. Asetuksena on [POWERSAVE] - [2MIN.] eikä sitä voi muuttaa, kun asetuksena on [AUTO LCD OFF] - [15SEC.] tai [30SEC.]. Palauta nestekidenäyttö toimintatilaan painamalla mitä tahansa painiketta.
MONITOR / VIEWFINDER • Voit säätää nestekidenäytön/etsimen kirkkautta ja väriä. Säädä näytön kirkkaus qp-painikkeilla, kontrasti ja värikylläisyys tupainikkeilla tai etuosan säätöpyörällä. Jos painat [DISPLAY], kun näytössä on oikealla näkyvä tietue, näkyviin tulee värinsäätösivu. Säädä punaista ja vihreää qp-painikkeilla, oranssia ja sinistä tu-painikkeilla tai etuosan säätöpyörällä.
NO. RESET Asetus nollaa kuvalaskurin. Valitse tämä, jos haluat seuraavaksi otettavien kuvien numeroinnin alkavan alusta (0001). Kansionumerot päivittyvät ja tiedostonumerointi alkaa luvusta (0001) (katso sivu 156). Kansiot voidaan numeroida 100-999. Kun kansioita on 999, nollaus ei enää onnistu. Tallenna kuvat esimerkiksi tietokoneeseen ja formatoi (38) muistikortti tässä kamerassa. Jos haluat kansioiden numeroinnin alkavan numerosta 100, formatoi muistikortti ensin ja avaa sen jälkeen tämä asetuskohta.
HDMI MODE HDMI Valitse HDMI-signaalin lähtöformaatti. Tämä asetus on käytössä, kun kytket tämän laitteen HDMI-minikaapelilla (lisävaruste) HDMIyhteensopivaan teräväpiirtotelevisioon. [AUTO]: Lähtöresoluutio määräytyy automaattisesti television ominaisuuksien perusteella. [1080i]: Lomitettu kuva, 1080 juovaa. [720p]: Lomittamaton kuva, 720 juovaa. [576p]*1 /[480p] *2: Lomittamaton kuva, 576 *1/480 *2 juovaa.
LANGUAGE Nestekidenäyttöön tulevien valikoiden kieli. ENGLISH, DEUTSCH, FRANCAIS, ESPANOL, ITALIANO, [japani]. • Jos valitset vahingossa väärän kielen, valitse valikon FORMAT • • • -kuvake ja valitse oikea kieli. Formatoi kortti. Formatointi poistaa peruuttamattomasti kaiken datan, joten varmista huolellisesti, haluatko todella formatoida kortin. Käytä akkua, joka on riittävän täyteen ladattu, tai käytä AC-verkkojohtoa (25), kun formatoit korttia. Älä sammuta kameraa formatoinnin aikana.
Nestekidenäyttö & etsin • Toimitushetkellä asetuksena on [LVF/LCD AUTO] (127) - [ON]. Kamera kytkee käyttöön etsimen ja sammuttaa nestekidenäytön, jos kuvaajan silmän tunnistimen lähellä on käsi tai esine. Vinkkejä hyvien kuvien ottamiseksi A Automaattitarkennuksen apuvalo • Tartu kameraan molemmin käsin. Pidä olkavarret lähellä kylkiä. Seiso pienessä haara-asennossa. Älä liikuta kamera, kun painat laukaisinta. Älä peitä salamaa tai automaattitarkennuksen apuvaloa sormella tai muulla esineellä.
n Kamera pystyasennossa Avaa nestekidenäyttö ja kierrä sitä sopivaan kulmaan. • Älä peitä tarkennuksen apuvaloa (11) sormella tai muulla esineellä. Normaali kuvakulma Kuvaaminen alaviistosta Kuvaus yläviistosta Kameran asennon tunnistus Kamera näyttää pystyasennossa ne kuvat, jotka on otettu pystyasentoisella kameralla (käännettyinä). (Vain, kun asetuksena on [ROTATE DISP.] (143) - [ON]) • • • Asennon tunnistus ei välttämättä toimi oikein, jos kameralla on tähdätty ylös- tai alaspäin.
Etsimen / nestekidenäytön valinta n Kuvaajan silmän tunnistin - toimintatilan automaattivalinta Kuvaajan silmän tunnistin on käytössä, kun asetuksena on [CUSTOM MENU] - [LVF/LCD AUTO] (127) - [ON]. Se kytkee etsimen käyttöön automaattisesti, kun se havaitsee käyttäjän silmän tai jonkin esineen etsimen lähellä. Se palauttaa nestekidenäytön käyttöön automaattisesti, kun kohde viedään pois etsimen läheltä.
[REC]-kuvaustilan valinta: valokuvaaminen ja videokuvaaminen 1 Kytke kamera toimintaan. • • Virran merkkivalo (2), kun olet kytkenyt laitteen toimintatilaan (1). Valitse kuvausnopeuden valitsimella [ ]. 2 Valitse kuvaustila kääntämällä toimintatilan säädintä. Kohdista haluamasi toimintatila kohtaan (A). • Käännä valitsinta hitaasti ja varmasti. (Valitsin pyörii 360o) n Peruskuvaustilat Älykäs automaattikuvaus (45) - Intelligent Auto Mode Kamera valitsee automaattisesti sopivat asetukset.
n Edistyneet kuvaustilat A - Aukkoautomatiikka – Aperture-priority AE (90) Suljinnopeus määräytyy automaattisesti valitsemasi aukon perusteella. S - Suljinautomatiikka – Shutter-priority AE (90) Aukkoarvo määräytyy automaattisesti valitsemasi suljinnopeuden perusteella. M - Käsisäädöt (91) Valotus määräytyy valitsemasi aukon ja suljinnopeuden perusteella. CUST - Käyttäjän asetuskokonaisuus (102) Käytä tallentamaasi asetuskokonaisuutta. Luova videokuvaus (108) Videokuvaus käyttäjän tekemillä asetuksilla.
Valitse tarkennustavan valitsimella [AFS] tai [AFC]. A Suljinpainike B Videokuvaus painike C [ ]-painike • [AFS] and [AFC]: lisätietoja sivulla 52. Valokuvan ottaminen 1 Tarkenna painamalla laukaisin puoliväliin. 2 Ota kuva painamalla laukaisin pohjaan. Lisätietoja kuvaustilojen ohjeissa. Videokuvaaminen 1 Käynnistä kuvaaminen painamalla videokuvauspainiketta. 2 Lopeta kuvaaminen painamalla uudelleen videokuvauspainiketta. Voit ottaa kuvaustilakohtaista videokuvaa.
Kameran peruskäyttö Kuvaustila Älykäs automaattikuvaustila Kamera valitsee asetukset, jotka parhaiten sopivat kohteen ominaisuuksiin ja kuvaustilanteeseen. Suosittelemme tätä kuvaustilaa aloitteleville kuvaajille sekä tilanteisiin, joissa haluat antaa kameran tehdä säädöt ja keskittyä itse helppoon kuvaamiseen. • 1 2 3 Seuraavat toiminnot kytkeytyvät automaattisesti käyttöön: Kuvausohjelman valitsin (kuvaustilanteen tunnistin)/ [D.
Kuvausohjelman valitsin Kun kamera tunnistaa tietyn kuvauskohteen tunnusmerkit, kamera näyttää kyseistä kuvaustilannetta varten laaditun kuvausohjelman tunnuksen sinisenä 2 sekuntia. Sen jälkeen tunnus palautuu punaiseksi kuten normaalitilassa. • • Vain kun valittuna on [ Vain kun valittuna on [ ] ] [i-BABY]* • • • • Kamera valitsee kuvaustilaksi [ ], ellei mikään ohjelmista ole sopiva. Silloin kamera käyttää perusasetuksia.
Kasvomuisti Jos otat usein kuvia tietystä ihmisestä, voit tallentaa kameran muistiin hänen kasvonsa sekä muita tietoja kuten nimen ja syntymäpäivän. Jos kasvomuistitoiminto on kuvaamisen aikana käytössä (asetuksena [FACE RECOG.] - [ON]), kamera etsii kuva-alalta muistiinsa tallennettuja kasvoja ja säätää tarkennuksen ja valotuksen ensisijaisuuden perusteella.
Salama • Avaa salama, jos haluat käyttää sitä. (65) • , tai tulee näkyviin. Kameran tekemään valintaan vaikuttavat kuvauskohteen ominaisuudet ja kirkkaus. • Salama leimahtaa kahdesti. Etenkin jos käytössä on tai , kamera käyttää digitaalista punasilmäisyyden vähennystä (66), ja toinen salama leimahtaa vasta pitemmän ajan kuluttua. Kohde ei kuitenkaan saisi liikkua, ennen kuin salama on leimahtanut toisen kerran. Salamatyyppiä ei voi valita valikosta silloin, kun käytössä on älykäs automaattikuvaus.
Asetukset älykkään automaattikuvauksen aikana • Voit säätää vain seuraavia kuvaamiseen vaikuttavia asetuksia tämän toimintatilan aikana. [REC]-valikko [ASPECT RATIO] (116)/[PICTURE SIZE] (117)/[QUALITY] (118)/[FACE RECOG] (118)/ [STABILIZER]* (119) *Valittavissa vain [MODE1] tai [MODE2]. [MOTION PICTURE]-valikko [REC MODE] (105)/[REC QUALITY]*2 (105)/[WIND CUT] (107) * 2 Et voi valita [MOTION JPEG]-[ ]. [CUSTOM MENU] -valikko [CUST. SET MEM.] (102)/[LCDINFO.DISP.
• Videokuvaamisen aikana seuraavia asetuksia ei voi muuttaa. [AF MODE] (77) [WHITE BALANCE](83) [SENSITIVITY] (86) (Asetukseksei valikoituu automaattinen monipistetarkennus videokuvaamisen aikana, ellei kamera tunnista kuva-alalta kasvoja.) [AWB] [AUTO] (Suurin mahdollinen ISO-herkkyys: ISO1600) [METERING MODE] (119) [STABILIZER] (119) [MODE1] [I.
Kuvaustila Peruskuvaus - omat asetukset Kamera säätää automaattisesti suljinnopeuden ja aukkoarvon kohteen valoisuuden perusteella. Tämän kuvaustilan aikana voit määrittää lisää [REC]-valikon asetuskohtia ja kuvata vapaammin kuin älykkään automaattikuvaustilan aikana. • 1 2 3 4 Valitse kuvausnopeuden valitsimella [ ]. Laita toimintatilan valitsin kohtaan [ ]. • Jos haluat muuttaa asetuksia kuvaamisen aikana, katso “[REC]-valikko” (116) tai “[CUSTOM MENU]-valikko” (126).
AFS - Tarkennuksen lukitus (painamalla laukaisin puoliväliin) 1 • Valitse tarkennustavan valitsimella [AFS]. ”AFS” (Auto Focus Single) on automaattinen kertatarkennus. Kamera tarkentaa, kun painat laukaisimen puoliväliin. Yleensä kannattaa käyttää asetusta [AFS]. Sarjakuvauksen tarkennus määräytyy ensimmäisen kuvan perusteella. (72). Videokuvaamisen aikana tarkennus säätyy jatkuvasti sekä [AFS]- että [AFC]toiminnon aikana.
Tarkennus Sovita kohde ruutuun. Paina laukaisin puoliväliin. Tarkennus Tarkennusmerkki Autom.tark. kohd. Äänimerkki Jos kohde on tarkentunut Näkyy Vihreä 2 piippausta Jos kohde ei ole tarkentunut Vilkkuu — — A B C D E F Tarkennusmerkki Tarkennuskohdistin (normaali) Tarkennuskohdistin (digitaalizoomin tai hämärän valon aikana) Aukkoarvo* Suljinnopeus* ISO-herkkyys *Vilkkuu punaisena, ellei kamera saavuta sopivaa valotusta.
P-ohjelman arvojen muuttaminen P-kuvaustilassa voit muuttaa esiohjelmoitua aukkoarvoa ja suljinnopeutta muuttamatta valotusta. Tämän toiminnon nimi on Programme Shift. Toiminnon avulla saat esimerkiksi taustaan epätarkkuutta (eli “sumeutta”) (aukon arvoa pienentämällä) tai liikkuvaan kohteeseen liike-epätarkkuutta (suljinnopeutta hidastamalla). 1 2 • • • Paina laukaisin puoliväliin, niin ruutuun tulee näkyviin aukkoarvo ja suljinnopeus.
Kuvaustila Zoomi Optinen zoomi & Optinen lisäzoomi (EZ) & Digitaalizoomi Käytä suurta zoomikerrointa (T eli telepuoli), jos haluat nähdä kaukana olevan kohteen suurempana. Käytä pientä zoomikerrointa (W eli laajakuvapuoli), jos haluat kuvata laajemman kokonaisuuden, kuten maiseman. Teleobjektiivi (T) - Kohde lähelle Käännä zoomirengasta T-puolelle. (13) Laajakuvavaikutelma (W) - Kohde kauas Käännä zoomirengasta W-puolelle.
• • Digitaalizoomin aikana tarkennusasetuksena on [AF MODE] - [ Optista lisäzoomia ei voi käyttää seuraavissa tilanteissa: – älykkään automaattikuvaustilan aikana – luovan videokuvauksen aikana – videokuvaamisen aikana – asetuksena [QUALITY] - [ ], [ ] tai [RAW] • Digitaalizoomia ei voi käyttää seuraavissa tilanteissa: – älykkään automaattikuvaustilan aikana – A SCN -kuvaustilan aikana – SCN -kuvaustilan aikana – valittuna on [i ISO] – asetuksena [QUALITY] - [ ], [ ] tai [RAW] ].
Toiston aikana näkyvän tietotietueen valinta 1 Valitse tietotietue painelemalla [DISPLAY]. A • DISPLAY-painike DISPLAY-painike ei toimi, jos valikko on auki. Suurennetun kuvan (58), videotiedoston toiston (132) ja kuvaesityksen (134) aikana valittavissa ovat vain ”perustietue” (B) ja ”ei tietuetta” (F) . Lisätietoja histogrammista (D) (64).
Kuvien katselu tallennuspäivän mukaan (kalenterinäkymä) Tarkastele tiettynä päivänä otettuja kuvia. 1 Avaa kalenterisivu pyörittämällä etuosan säätöpyörää vasemmalle. 2 Valitse päivämäärä (qtup). qp: Valitse kuukausi. tu: Valitse päivämäärä. • Ellei valitsemasi kuukauden aikana ole otettu yhtään kuvaa, et saa kuukausisivua näkyviin. 3 Paina [MENU/SET] tai etusosan säätöpyörää, niin kamera näyttää valittuna päivänä otetut kuvat.
n Kuvan vaihtaminen valittua suurennosta muuttamatta Voit vaihtaa ruudussa näkyvää kuvaa. Valitsemasi zoomikerroin ja suurennettu kohta ei muutu. 1 Kun olet suurentanut jonkin kuvan, palauta kamera kuvanvalintatilaan painamalla etuosan säätöpyörää. Valitse kuva nuolipainikkeilla tu. • Kun kamera näyttää suurennettua kuvaa, voit valita yhden kahdesta toiminnosta painelemalla etuosan säätöpyörää: kuvan valintatila tai suurennetun kohdan valintatila.
Useiden (enint. 50) / kaikkien kuvien poistaminen 1 2 Paina [ ]-painiketta. Valitse [ALL DELETE] (kaikki kuvat) tai [MULTI DELETE] (tietyt kuvat) nuolella . Paina [MENU/SET]. Jos valitset [ALL DELETE] > jatka vaiheesta 5. 3 Valitse poistettavat kuvat nuolilla qp. Merkkaa kuva poistettavaksi painamalla [DISPLAY]. (Toista tämä vaihe) • 4 5 Valitsemiisi kuviin tulee [ ] -kuvake. Poistomerkintä häviää, jos painat [DISPLAY]. Paina [MENU/SET]-painiketta.
Lisää toimintoja (kuvaus) Tietueen valinta nestekidenäyttöön/etsimeen Tietueen valinta Painele [DISPLAY]. (A) DISPLAY-painike • Jos olet avannut valikon,[DISPLAY]-painike ei toimi. Nestekidenäyttö [CUSTOM MENU]-valikon kohdasta [LCD DISP.STYLE] (126) voit valita nestekidenäytön tietueryhmiksi (nestekidenäytön tyyli) tai (etsimen tyyli). n Kun valittuna on B Perustietue*1, 2 C Ei tietuetta*1 D [LCD INFO.DISP.
Etsin [CUSTOM MENU]-valikon kohdasta [LVF DISP.STYLE] (126) voit valita etsimen tietueryhmiksi (etsimen tyyli) tai (nestekidenäytön tyyli). Kun valittuna on A Perustietue*1 B Perustietue + yksityiskohtaiset tiedot*1, 2 n n Kun valittuna on C Ei tietuetta*1 D Yksityiskohtaiset tiedot*1, 2 *1 Tähtäyslinjat näkyvät, kun [CUSTOM MENU]-valikon kohdassa [GUIDE LINE] on jokin muu asetus kuin [OFF]. Voit siirtää tähtäyslinjojen paikkaa pikavalikosta, jos asetuksena on .
n Tähtäyslinjat Sopusuhtaisten kuvien ottaminen on helppoa, kun käytät apunasi kameran tähtäysristikkoa. Aseta kuvauskohteessa oleva pysty- tai vaakalinja ristikon pysty- tai vaakaviivan kohdalle tai käännä kameraa, kunnes vaakaviiva on horisontin suuntaisesti. Lisäksi voit ristikon avulla tarkastella kuvauskohteessa olevia elementtejä, niiden kokoeroja ja sijoittumista kuvaan. Se helpottaa kuvan sommittelua. Ruudukko jakaa kuva-alan 3x3 osaan. Hyvä apuväline tasapainoisten kuvien ottamiseen.
n Histogrammi Histogrammi on käyrämäinen kuvaaja, joka näyttää kuvan valoisuusarvojen jakautumisen. Vaakaakselilla on pikselien valoisuusarvo (vasemmassa reunassa mustat (pimeät) pikselit, oikeassa reunassa valkoiset (kirkkaat) pikselit). Pystyakselilla on pikselien lukumäärä tietyllä kirkkaudella. Voit helposti tarkastaa kuvan valotuksen.
Kuvaustila Salaman käyttö A Avaa salama Työnnä salaman avauspainiketta. B Sulje salama Paina salama kiinni (se sulkeutuu napsahtaen). • Sulje salama, jos et aio käyttää sitä. • Salaman asetuksena on [ ] eikä sitä voi muuttaa, jos salama on kiinni. Salaman valinta Kuvaustila Valitse kuvaustilanteeseen sopiva salama. • Avaa salama. 1 Valitse [REC]-valkosta [FLASH]. (30) 2 Valitse salaman asetus nuolipainikkeella qp. Paina [MENU/SET]. • Salamat eri kuvaustilojen aikana (66).
Kuvaus Asetus (hidas valotus + punasilm. vähentäminen) (salama pois käytöstä) * Jos taustalla on pimeä maisema, tämä toiminto hidastaa suljinnopeutta salaman käytön aikana, jotta myös tausta näkyisi kuvassa selvästi. Samalla se vähentää punasilmäisyyttä. • Käytä tätä, kun kuvattavien ihmisten tausta on tumma. Kamera ei käytä salamaa missään tilanteessa. • Käytä tätä, kun otat kuvia paikassa, jossa salaman käyttö on kielletty. Salama leimahtaa kahdesti.
• • Salama voi muuttua, jos muutat kuvaustilaa. Valitse salama tarvittaessa uudestaan. Valitsemasi salama jää käyttöön, vaikka sammuttaisit kameran. A SCN- tai SCN-kuvaustilan salamaksi palautuu perusasetuksen mukainen salama, jos vaihdat ja käytät A SCN- tai SCN-kuvaustilaa. Käytettävät salama-asetukset ovat ne, jotka valitsit käyttöön valokuvaamisen aikana. Salama ei toimi videokuvaamisen aikana. • • Salaman kantama Jos käytössä on DMC-GH1K-kameran mukana toimitettu objektiivi (14–140mm/F4.0–5.
Kuvasuhdeasetus [16:9] Polttovälin määräämä etäisyys, jolla salama valaisee ISO-herkkyys * • Kun asetuksena on [ISO LIMIT SET] (123) - [OFF] Jos kuvauskohde on lähellä kameraa, valoa saattaa heijastua linssistä ja aiheuttaa kuvaan tummuutta. Tarkista välimatka ja kuvaa uudelleen. Salaman ja linssin väliseen häiriöön vaikuttaa käyttämäsi objektiivi. – Jos käytössä on DMC-GH1K-kameran mukana toimitettu objektiivi ( 14–140 mm/F4.0–5.8): Kun kuvasuhde on [4:3] tai [1:1].
Huom! • Salama ei saa olla liian lähellä kuvauskohdetta. Älä sulje salamaa sen ollessa käytössä. Muuten slaman valo tai lämpö voi aiheuttaa kuvaan värivirheitä. • Älä sulje salamaa pian sen jälkeen, kun salama on latautunut tuplasalamaa (autom. + punasilm.) varten ennen kuvan ottamista. Seurauksena on toimintahäiriö. • Jos kuvauskohde ei ole salaman kantaman ulottuvissa, valotus saattaa epäonnistua. Silloin kuvasta tulee liian kirkas tai liian tumma. • Kun salama latautuu, salaman kuvake vilkkuu punaisena.
Takaverhon täsmäys Kuvaustila 2nd curtain synchro eli takaverhon täsmäys aktivoi salaman juuri, ennen kuin suljin sulkeutuu, kun kuvaat liikkuvaa kohdetta (esim. autoa) hitaalla suljinnopeudella. 1 Valitse [REC]-valikosta [FLASH SYNCHRO.]. (30) 2 Valitse [2ND] nuolella q. Paina [MENU/SET]. • Sulje valikko painamalla [MENU/SET]. Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla laukaisimen puoliväliin. Asetus Vaikutus 1st curtain synchro Salamakuvauksen normaalitoiminto.
Kuvaustila EV-säätö eli automaattivalotuksen korjaus Käytä toimintoa, jos et löydä sopivaa valotusarvoa, koska kuvauskohteen ja taustan kirkkausero on liian suuri. Alivalottunut > säädä positiivinen EV-arvo. 1 2 Oikein valottunut Ylivalottunut > säädä negatiivinen EV-arvo. Valitse valotuksen korjaus painamalla etuosan säätöpyörää. Korjaa valotusta kääntämällä etuosan säätöpyörää. (A) Valotuksen korjauksen määrä. • Valitse [0], jos haluat valita käyttöön alkuperäisen valotuksen.
Kuvaustila Sarjakuvaus Kamera ottaa valokuvia niin kauan, kun pidät laukaisimen pohjassa. Valitse onnistuneet kuvat. 1 Valitse kuvausnopeuden valitsimella [ ]. 2 Tarkenna kohteeseen. Ota kuva. A • Jos olet valinnut sarjakuvausnopeudeksi [H] (nopea). Käynnistä sarjakuvaus painamalla laukaisin kokonaan pohjaan. Sarjakuvausnopeuden muuttaminen 1 2 3 Valitse [REC]-valkosta [BURST RATE]. (30) Valitse sarjakuvausnopeus nuolella qp. Paina [MENU/SET]. Sulje valikko painamalla [MENU/SET].
Tarkentaminen sarjakuvauksessa Tarkennukseen vaikuttavat [CUSTOM MENU]-valikon asetus [FOCUS PRIORITY] (128) sekä tarkennustavan asetus. Tarkennustapa AFS AFC *1 MF [Focus Priority]-asetus Tarkennus ON Ensimmäisen kuvan perusteella OFF ON Normaali tarkennus*2 OFF Ennakoiva tarkennus*3 - Käsitarkennus * 1 Jos kohde on tumma, tarkennus määräytyy ensimmäisen kuvan perusteella. * 2 Sarjakuvausnopeus voi hidastua, koska kamera tarkentaa jatkuvasti kohteeseen.
Kuvaustila Automaattinen haarukointi Kamera ottaa enintään 7 kuvaa yhdellä laukaisulla, mutta valitsee jokaiseen kuvaan hieman erilaisen valotuksen. Käytä toimintoa, jos kohdetta on vaikea valottaa oikein. Kuvauksen jälkeen voit vertailla kuvia ja säilyttää parhaimman. Automaattihaarukointi [STEP]: [3•1/3], [SEQUENCE]: [0/-/+] 1. kuva 2. kuva 1 Valitse kuvausnopeuden valitsimella [ 2 Tarkenna kohteeseen. Ota kuva. • • • 3. kuva ].
3 Valitse asetus nuolella qp. Paina [MENU/SET]. Asetus [STEP] 4 Vaihtoehdot [3•1/3] (3 kuvaa) [3•2/3] (3 kuvaa) [5•1/3] (5 kuvaa) Asetus Vaihtoehdot [0/-/+ ] [SEQUENCE] [-/0/+ ] [5•2/3] (5 kuvaa) [7•1/3] (7 kuvaa) [7•2/3] (7 kuvaa) Sulje valikko painamalla kaksi kertaa [MENU/SET]. • Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla laukaisimen puoliväliin.
Kuvaustila Itselaukaisin 1 Valitse kuvausnopeuden valitsimella [ ]. 2 Tarkenna painamalla laukaisin puoliväliin. Ota kuva painamalla laukaisin pohjaan. (A) Kun itselaukaisimena on [ • • • • • ]. Kamera ottaa kuvan vasta tarkennettuaan kohteeseen. Jos haluat ottaa kuvan, vaikka tarkennus ei ole valmis, valitse asetukseksi CUSTOM MENU -valikosta [FOCUS PRIORITY] - [OFF]. (128) Itselaukaisimen kuvake (B) vilkkuu ja kamera ottaa kuvan viiveen (10 tai 2 sekunnin) kuluttua.
Kuvaustila AF MODE - Tarkennuspisteet Valitse tarkennustapa kuvauskohteen sijainnin ja kuvattavien yksityiskohtien lukumäärän perusteella. Valitse asetus, joka sopii kuvausolosuhteisiin ja kuvan sommitteluun. 1 Valitse tarkennustavan valitsimella [AFS] tai [AFC]. 2 Paina nuolipainiketta t . Valitse sitten [AF MODE]-asetus eli tarkennustapa nuolipainikkeella tu. • Vaihtoehtoisesti voit tehdä valinnan etuosan säätöpyörällä.
n Kasvojentunnistus Kun kamera tunnistaa ihmiskasvot, tarkennuskohdistimen väri muuttuu: Keltainen: Kun painat laukaisimen puoliväliin, kohdistimen kehys muuttuu vihreäksi kameran tarkennettua. Valkoinen: Kamera tunnistaa useampia kuin yhdet kasvot. Kamera tarkentaa myös niihin kasvoihin, jotka ovat samalla etäisyydellä kuin keltaisen tarkennuskohdistimen rajojen sisäpuolella olevat kasvot.
– – – – Kohde liikkuu liian nopeasti Taustalla on sama tai samankaltainen väri kuin kohteessa. Kamera tärisee. Käytät zoomia. Tarkennuskohdistimen koon ja sijainnin määritys Voit siirtää automaattitarkennuksen kohdisinta, jos olet valinnut [ kennuksen kohdistimen kokoa. • Voit tehdä toiminnon myös pikavalikon kautta. (32) ]. Voit muuttaa myös automaattitar- 1 Valitse [ • ]. Paina sitten q. Automaattitarkennuksen kohdistimen säätösivu tulee näkyviin.
Kuvaustila MF - Käsitarkennus Käytä tätä toimintoa, jos haluat lukita tarkennuksen tai jos kohteen ja linssin välinen etäisyys on tiedossa etkä halua käyttää automaattitarkennusta. 1 Valitse tarkennustavan valitsimella [MF]. • [ ] näkyy noin 5 sekuntia. 2 Tarkenna kääntämällä tarkennusrengasta • • • • Käsitarkennuksen apuruutu näyttää osan kuvasta noin 5-kertaiseksi suurennettuna. Voit siirtää käsitarkennuksen apuruutua nuolipainikkeilla qtup.
Tarkennusetäisyyden mittausmerkki Käytössä on DMC-GH1K -kameran mukana toimitettu objektiivi (14–140mm/F4.0–5.8) Tarkennusetäisyyden mittausmerkkiä käytetään tarkennusetäisyyden mittauksessa. Hyödynnä tätä, kun käytät käsitarkennusta tai otat lähikuvia: A Tarkennusetäisyyden mittarin ilmaisin B Tarkennusetäisyyden mittauslinja C 0,5 m • Suosituksia lähikuvaukseen: – Käytä jalustaa ja itselaukaisinta (76). – Terävyysalue (syväterävyys, syvätarkkuus) on merkittävästi kapeampi.
2 Pidä painettuna [AF/AE LOCK]-painike, niin valotus lukittuu. (A) [AF/AE LOCK] -painike • • Aukkoarvo ja suljinnopeus tulevat näkyviin. Jos päästät irti [AF/AE LOCK]-painikkeeseta, automaattivalotuksen lukitus kytkeytyy pois käytöstä. 3 Pidä yhä painettuna [AF/AE LOCK]-painike ja käännä kameraa, kunnes kuvan sommittelu on haluamasi. (B) AE Lock - eli automaattivalotuksen lukitsinmerkki 4 Tarkenna kohteeseen painamalla laukaisin puoliväliin. Ota sitten kuva painamalla laukaisin kokonaan pohjaan.
Kuvaustila WB - Valkotasapaino Toiminnon avulla säädät kuvan valkoiset osat lähemmäs luonnollista sävyään. Joskus valkoiset alueet saattavat näyttävää liian punaisilta tai sinisiltä. Silloin sinun kannattaa muuttaa valkotasapainoasetusta tai säätää sitä. 1 Paina u (WB). 2 Valitse valkotasapainoasetus nuolella tu. Paina [MENU/SET]. • • Vaihtoehtoisesti voit tehdä valinnan etuosan säätöpyörällä. Vaihtoehtoisesti voit vahvistaa valinnan painamalla laukaisimen puoliväliin. Automaattisäätö.
Huom! • Sopiva valkotasapainoasetus on erilainen eri halogeeni- ja loistevaloissa. Ellei valmis asetus anna hyvää tulosta, valitse [AWB], [ ] tai [ ]. Kamera ei välttämättä säädä valkotasapainoa, mikäli salama ei salamakuvauksen aikana yllä kohteeseen. Valkotasapaino jää muistiin, vaikka sammuttaisit kameran, mutta A SCN- tai SCN-kuvaustilan käyttöön tulee asetus [WHITE BALANCE] - [AWB], jos vaihdat A SCN- tai SCN-kuvaustilaa. Valkotasapainoasetukseksi valikoituu [AWB] seuraavissa tilanteissa.
Valkotasapainon hienosäätö Jos et saa toivottua värisävyä aikaan valkotasapainon asetuksella, hienosäädä valmista valkotasapainoasetusta. • Voit tehdä toiminnon myös pikavalikon kautta. (32) 1 Valitse valkotasapainon hienosäätö. Paina sitten q. 2 Säädä valkotasapaino painikkeilla qtup. Paina [MENU/SET].
Kuvaustila ISO-herkkyys Määritä herkkyys valolle (ISO-herkkyys). Mitä suurempi arvo, sitä pimeämmässä voit kuvata (kuvista ei tule tummia). 1 Paina p (ISO). 2 Valitse ISO-herkkyys nuolipainikkeilla qtup. Paina [MENU/SET]. • • Vaihtoehtoisesti voit tehdä valinnan etuosan säätöpyörällä. Vaihtoehtoisesti voit vahvistaa valinnan painamalla laukaisimen puoliväliin.
Huom! • Mitä suurempi ISO-arvo, sitä enemmän kamera korjaa kameran tärähdyksiä, mutta sitä enemmän kuvaan tallentuu kohinaa. • Salaman kantama (67). • Kirkkaus ja kohteen liikkumisnopeus saattavat aiheuttaa sen, että kuvan epätarkkuutta ei voi estää edes [ ] -toiminnolla. • Kamera ei välttämättä tunnista kohteen liikettä, jos kohde liikkuu kuva-alueen reunalla tai jos kohde liikkuu juuri sillä hetkellä, kun painat laukaisinta. • Asetuksena on [ ] seuraavissa tapauksissa.
2 Valitse kohde painikkeilla [tu]. • Vaihtoehtoisesti voit tehdä valinnan etuosan säätöpyörällä. • Kun painat [DISPLAY], saat näkyviin filmityyppiasetuksen kuvauksen. (Palauta aiemmin valittuna ollut ruutunäkymä painamalla [DISPLAY]). 3 Paina [MENU/SET]. • • Vaihtoehtoisesti voit vahvistaa valinnan painamalla laukaisimen puoliväliin. [STANDARD] (COLOUR) Perusasetus. [DYNAMIC] (COLOUR) Puhtaus (kylläisyys) ja kontrasti korostuvat. [NATURE] (COLOUR) Kirkas punainen, vihreä ja sininen.
[CONTRAST] kontrasti [+ ] [- ] Lisää kuvan kirkkaiden ja tummien osien välistä eroa. Vähentää kuvan kirkkaiden ja tummien osien välistä eroa. [SHARPNESS] terävyys [+ ] [- ] Terävöittää kuvan tarkennusta. Pehmentää kuvan tarkennusta. [SATURATION] [+ ] [- ] kylläisyys [NOISE RED.] kohinanvaimennus [+ ] [- ] Kirkkaat värit. Luonnolliset värit. Voimakas kohinanvaimennus. Resoluutio voi heikentyä. Heikennetty kohinanvaimennus. Resoluutio voi suurentua.
• Jos käytät itselaukaisinta, kamera ottaa enintään 3 kuvaa valitulla filmityyppiasetuksella, kun painat • laukaisinta. (Toiminto on sama kuin asetuksella [ ], vaikka asetuksena olisikin [ ].) Filmityypin haarukoinnin kuvake ([ ]) näkyy nestekidenäytössä/etsimessä vilkkuu, kunnes kamera on ottanut ennalta määrätyn kuvalukumäärän. Huom! • Toimitushetkellä kohdassa [MULTI FILM 1] ja [MULTI FILM 2] on asetus [STANDARD], kohdassa [MULTI FILM 3] on asetus [OFF].
Huom! • Kamera kuvaa tavallista videokuvaa, jos toimintatilana on videokuvaus. Käytä luovaa videokuvaustilaa (Creative), jos haluat määrittää aukon tai suljinnopeuden. (108) • Voit määrätä, miten valotuksen korjaus valitaan käyttöön. Tee valinta [CUSTOM MENU]-valikon kohdasta [EXPO.SETTINGS] (129). • Nestekidenäytön/etsimen kirkkaus ja kuvan kirkkaus voivat olla erilaiset. Tarkasta kuvat kuvien katselutoiminnon kautta. • Jos kohde on liian kirkas, valitse A-kuvaustilassa suurempi aukkoarvo.
n Valotuksen käsisäädön apupalkki Valotus on riittävä. Valitse nopeampi suljinnopeus tai suurempi aukkoarvo. Valitse hitaampi suljinnopeus tai pienempi aukkoarvo. • Valotuksen käsisäädön apupalkki näyttää likiarvon. Tarkasta kuvat kuvien katselutoiminnon kautta. n Suljinnopeus [B] Jos valitset suljinnopeudeksi arvon [B], suljin pysyy auki niin kauan, kun pidät laukaisimen pohjassa (enintään 4 minuuttia). Suljin sulkeutuu, kun päästät irti laukaisimesta.
Kuvaustila Esikatselu: Aukkoarvon ja suljinnopeuden vaikutuksen tarkastaminen Tarkasta aukkoarvon vaikutus kuvaan Voit tarkastaa terävyysalueen (syväterävyyden, syvätarkkuuden) ennen kuin otat kuvan. Suljin sulkeutuu ja säätämäsi aukkoarvo säilyy. 1 n Paina A (esikatselupainike). • Esikatselukuva tulee näkyviin. Palaa normaaliin toimintatilaan painamalla .
Kuvaustila A SCN -kuvaustila: muoto- ja maisemakuvat Näillä kuvaustiloilla kamera ottaa laadukkaita kuvia erilaisista kohteista, kuten ihmisistä, maisemista, urheilutapahtumista, kukkasista ja ihmisistä yömaisemassa. Kamera huomioi ympäristön olosuhteet. 1 Laita toimintatilan valitsin oikeaan kohtaan. 2 Valitse A SCN -toimintatila nuolipainikkeilla tu. • Vaihtoehtoisesti voit tehdä valinnan etuosan säätöpyörällä. • Valikon sisältö on kuvaustilakohtainen. 3 Paina [MENU/SET].
[PORTRAIT] - MUOTOKUVA Henkilö erottuu taustasta ja iho näyttää terveeltä. [NORMAL PORTRAIT] - NORMAALI MUOTOKUVA Varjostaa taustaa ja korostaa kauniisti ihon sävyä. [SOFT SKIN] - PEHMEÄ IHO Pehmentää kuvassa näkyvää ihoa. • Jos kuva-alalla on ihon väriä muistuttava alue, kuvaustila [SOFT SKIN] pehmentää myös sen. • Kuvaustila [SOFT SKIN] ei välttämättä toimi kuvauksen mukaisesti, jos kuvausympäristön kirkkaus ei ole riittävä.
[SPORTS] - URHEILU Urheilutapahtuman tai muun nopeaa liikettä sisältävän tilanteen kuvaaminen. [NORMAL SPORTS] - NORMAALI URHEILU Kamera säätää ISO-herkkyyden ja ”pysäyttää” liikkeen nopealla sulkimella. [OUTDOOR SPORTS] - URHEILUKUVA ULKONA Nopea suljin ”pysäyttää” liikkeen. Kuvaa ulkona hyvällä säällä. [INDOOR SPORTS] - URHEILUKUVA SISÄLLÄ Kamera lisää ISO-herkkyyttä ja suljinnopeutta estääkseen sisäkuvan epätarkkuuden.
[NIGHT PORTRAIT] - YÖMUOTOKUVAUS Henkilön ja taustan kuvaaminen lähes todellisessa kirkkaudessa. [NIGHT PORTRAIT] - YÖMUOTOKUVAUS Henkilön kuvaaminen öistä maisemaa vasten. • Avaa salama. (Voit valita asetuksen ) • Kuvaustilassa [NIGHT PORTRAIT] tarkennustavan perusasetuksena on [AF MODE] - [ ]. [NIGHT SCENERY] - YÖMAISEMA Öisen maiseman kuvaaminen, suljinnopeus on hidas. • Salamana on [ ] (salama pois käytöstä). [ILLUMINATIONS] - VALAISTUS Valaistuksen kuvaaminen.
Kuvaustila SCN SCN - Erityiset kuvaustilat SCN-kuvaustiloissa kamera käyttää valotusta ja värisävyjä, jotka on valittu tiettyihin kuvaustiloihin mahdollisimman sopiviksi. 1 Laita toimintatilan valitsin kohtaan [SCN]. 2 Valitse SCN -toimintatila nuolipainikkeilla tu. • Vaihtoehtoisesti voit tehdä valinnan etuosan säätöpyörällä. • Valikon sisältö on kuvaustilakohtainen. 3 Paina [MENU/SET].
PARTY - Juhlat Ota kuvia esim. häävastaanotolla. Ihmiset ja tausta tallentuvat luonnollisissa väreissä ja lähes todellisessa valaistuksessa. Oikea kuvaustekniikka • • Avaa salama. (Voit valita asetukseksi tai ). Suljin toimii melko hitaasti. Kiinnitä kamera jalustaan ja käytä itselaukaisinta. Huom! • Videokuvauksen aikana kamera käyttää [PARTY]-asetuksia. • Tarkennustavan perusasetuksena on [AF MODE] - [ ].
PET - Lemmikkikuvaus Sopii lemmikin, kuten koiran tai kissan, kuvaamiseen. Voit tallentaa kameraan lemmikin syntymäpäivän ja nimen. Näet nimen ja iän kuvia katsellessasi, ja voit lisätä tiedot kuvaan [TEXT STAMP] -toiminnolla (138). Määritä tiedot kuten kohdassa [BABY1/2] (99). • • • Kamera kuvaa tavallista videokuvaa, jos toimintatilana on videokuvaus. Automaattitarkennuksen apuvalon AF ASSIST perusasetuksena on [OFF].
n Palauta Oma väri (My colour) -asetuksiin perusasetukset 1 Valitse [RESET] vaiheessa 2. 2 Valitse [YES] nuolella t. Paina [MENU/SET]. • Säädettyjen asetuksien arvon palautuvan perusasetukeen (keskikohtaan). n Säädä uudelleen Omat värit (My colour) Palaa vaiheeseen 2 painamalla etuosan säätöpyörää tai yhtä nuolipainiketta qtup. • [SENSITIVITY] (86), [Fn BUTTON SET] (33) ja [AF MODE] (77) eivät ole säädettävissä nuolipainikkeilla qtp. Tee säädöt pikavalikosta (32).
Kuvaustila CUST-kuvaustila: Omien asetuskokonaisuuksien käyttö Valitse yhteen [CUST. SET MEM.]-muistipaikkaan valitsemasi asetuskokonaisuus ja ota kuvia. Toimitushetkellä CUST-kuvaustilan asetukset ovat samat kuin P-kuvaustilan asetukset. 1 Laita toimintatilan valitsin kohtaan [ A Näytössä CUST-asetukset ]. 2 Avaa valikko painamalla [MENU/SET]. 3 Valitse haluamasi CUSTOM SET -asetuskokonaisuus painikkeilla qp.
Kuvaustila Videokuvaus Kameralla voit kuvata AVCHD-formaatin mukaista teräväpiirtoista videokuvaa ja Motion JPEG -formaatin mukaista videokuvaa. Ääni tallentuu stereona Dolby Digital Stereo Creator -formaatin mukaisena. Automaattitarkennus ja aukkoarvon automaattisäätö ovat käytettävissä myös videokuvaamisen aikana, kun käytössä on DMC-GH1K-kameran mukana toimitettu objektiivi (14–140 mm/F4.0–5.8). Lisätietoa muista objektiiveista (15). • Sulje salama. 1 Valitse toimintatila.
2 Valitse tarkennustavan valitsimella [AFS] tai [AFC]. • Videokuvaamisen aikana tarkennus säätyy jatkuvasti sekä [AFS]- että [AFC]-toiminnon aikana. 3 Käynnistä videokuvaus painamalla videokuvauspainiketta. A Tallennukseen kulunut aika B Jäljellä oleva kuvausaika • • • • • • Päästä irti videokuvauspainikkeesta heti, kun olet painanut sitä. Jos pidät painikkeen painettuna, ääni ei tallennu muutamaan sekuntiin. Ääni tallentuu samanaikaisesti kameran sisältämällä mikrofonilla.
• Jos videokuvaamisen aikana virtalähteenä on AC-verkkolaite, mutta sähkönjakelu keskeytyy esimerkiksi sähkökatkoksen tai AC-verkkolaitteen irrottamisen takia, parhaillaan kuvattu video ei tallennu. Jos kuvaat nopeasti liikkuvaa kohdetta [ ]-asetuksen käytön aikana, tiedoston toiston aikana voi näkyä erityisen selvästi jälkikuvia tai kuvan vääristymistä. Jos kytket kameraan stereomikrofonin (DMW-MS1; lisävaruste), kamera ei käytä omaa sisäänrakennettua mikrofoniaan. Lisätietoja, s. 164.
n Jos valitsit [AVCHD] vaiheessa 2 Asetus Laatu (bittinopeus)*1 fps Hyvä laatu Pitempi kuvausaika Täysteräväpiirto 50i (kenno antaa 25 fps) Teräväpiirto 50p (kenno antaa 50 fps) Kuvasuhde 1 Mikä on bittinopeus? Datamäärä tietyssä ajassa. Mitä suurempi arvo, sitä parempi laatu. Tämä laite käyttää “VBR” -tallennusmenetelmää. “VBR” on lyhenne sanoista “Variable Bit Rate” eli vaihteleva bittinopeus.
• • • • • • • * tai Jos valitsit kuvanlaaduksi , suosittelemme käyttämään nopeaa korttia, jonka pakkausmerkinnässä nopeudeksi on ilmoitettu vähintään “10MB/s”. Videokuvaa voit tallentaa keskeytyksettä enintään 29 minuuttia 59 sekuntia. [MOTION JPEG]-videokuvaa voit tallentaa keskeytyksettä enintään 2 Gt. (Esimerkki: [8m 20s] ja Jäljellä oleva yhtäjaksoinen kuvausaika näkyy näytössä. Toistuvat tallennukset ja poistot voivat aiheuttaa sen, että kortille mahtuvan videon kokonaiskesto vähenee.
Kuvaustila Videokuvaus käyttäjän tekemillä asetuksilla. ( Luova videokuvaus) Voit itse säätää aukkoarvon ja suljinnopeuden videokuvaamista varten. [EXPOSURE MODE]-asetusta muuttamalla voit käyttää samoja asetuksia kuin toimintatilan valitsimen ollessa kohdassa [P], [A], [S] ja [M] ja muuttaa niitä asetuksia, joita säädetään etulevyn säätöpyörällä. 1 Laita toimintatilan valitsin kohtaan [ ]. 2 Valitse tarkennustavan valitsimella [AFS] tai [AFC]. 3 Valitse [MOTIONPICTURE]-valikosta [EXPOSURE MODE].
n Aukkoarvon ja suljinnopeuden määritys kullekin [EXPOSURE MODE] -tilalle (kun käytössä DMC-GH1K-kameran mukana toimitettu objektiivi 14–140mm/F4.0–5.8) [EXPOSURE MODE] P Aukkoarvo Suljinnopeus (s) — — A F4.0 (Wide)/F5.8 (Tele) - F22 S — 1/30 -1/4000th M F4.0 (Wide)/F5.8 (Tele) - F22 Huom! • Aukkoarvo – Valitse aukkoarvoksi suuri luku, jos haluat kuvaan terävästi tarkentuneen taustan.
Kuvaustila [FACE RECOG] - Kasvomuisti [REC]-valikon käyttö (30) Kasvomuisti Kun asetuksena on [AF MODE] - [ ], seuraavat [FACE RECOG.] -toiminnot toimivat, jos asetuksena on [REC]-valikossa [FACE RECOG.] - [ON]. • Kamera etsii kuva-alueelta muistiin tallennettuja kasvoja ja määrittää tarkennuksen ja valotuksen niiden ensisijaisuuden perusteella. Jos muistiin tallennetuille kasvoille on tallennettu nimi, nimi näkyy näytössä kameran tunnistettua kasvot.
5 Valitse [YES] nuolella (p). Paina [MENU/SET]. 6 Valitse valikkokohta nuolella qp. Paina u. [NAME]: Rekisteröi nimi. Nimen kirjoitusohjeet kohdassa [TITLE EDIT] (137). A Kasvokuva [PRIORITY]: [AGE]: • Editointisivu Tarkennus ja valotus määräytyvät ensisijaiseksi määritettyjen kasvojen mukaan. Ensisijaisuutta voit muuttaa seuraavalla tavalla. Valitse ensisijaisuus nuolella qtup. Paina [MENU/SET]. Valitse asetuskohta nuolella tu. Valitse asetus nuolella qp.
n Muistiin tallennettujen kasvotietojen poistaminen 1 Vaiheessa 2 (Muistiin tallennettujen tietojen muuttaminen) valitse [DELETE] ja paina sitten [MENU/SET]. 2 Valitse poistettavat kasvot nuolella qtup. Paina [MENU/SET]. 3 Valitse [YES] nuolella (p). Paina [MENU/SET]. Huom! • • • • • • • • • [FACE RECOG.] -toiminto toimii vain, kun asetuksena on [AF MODE] - [ ]. Kasvomuisti ei välttämättä toimi oikein tai ollenkaan seuraavissa tapauksissa. Se johtuu kasvojen ilmeestä ja kuvausympäristöstä.
Kuvaustila Hyödyllisiä toimintoja lomamatkojen varalle Lomapäivälukeman tallennus kuvaan [SETUP]-valikon käyttö (30) Jos määrität lomalle lähtöpäivän tai matkakohteen etukäteen, kamera tallentaa kuviin, kuinka monentena lomapäivänä kuvat on otettu (lähtöpäivästä laskien). Näet lukeman kuvia katsellessasi. Voit merkitä iän kuvaan toiminnolla [TEXT STAMP] (138). • • Voit myös tulostaa kuviin, kuinka monentena matkapäivänä kuva on otettu. Käytä mukana toimitetun CD-ROM-levyn ohjelmistoa [PHOTOfunSTUDIO 3.
6 Valitse [LOCATION] painikkeella q. Paina u. 7 Valitse [SET] nuolella q. Paina [MENU/SET]. 8 Kirjoita matkakohde. • Nimen kirjoitusohjeet kappaleessa [TITLE EDIT] (137). 9 Sulje valikko painamalla kaksi kertaa [MENU/SET]. 10 Ota kuva. ∫ • Lähtöpäivästä kuluneiden päivien lukumäärä näkyy noin 5 sekunnin ajan, jos tämä laite kytketään toimintatilaan tms. matkapäivän asettamisen jälkeen tai kun matkapäivä on jo asetettu. • Jos matkapäivä on asetettu, näytön oikeaan alareunaan tulee kuvake [ ].
WORLD TIME - Päiväys ja matkakohteen aika [SETUP]-valikon käyttö (30) Tallenna matkakuviin paikallisaika. • 1 Määritä ensin päiväys ja kellonaika kohdasta [CLOCK SET]. (28) Valitse [SETUP]-valikosta [WORLD TIME]. Paina . • 2 3 Jos asetat maailmankellon ensimmäisen kerran, näkyviin tulee viesti [PLEASE SET THE HOME AREA]. Jos viesti tulee näkyviin, paina [MENU/SET] ja määritä kotimaasi vaiheessa 3. Valitse painikkeella () [HOME]. Paina [MENU/SET]. Valitse painikkeella () kotimaasi.
• • • • Palaa [HOME]-asetukseen loman jälkeen. Tee vaiheet 1, 2, 3 tämän luvun alusta. Jos olet jo määrittänyt [HOME]-kohdan, valitse vain matkakohde ja käytä toimintoa. Ellet löydä matkakohdetta ruudulla näkyvistä aikavyöhykkeistä, voit määrittää aikaeron kotimaan aikaan. Matkakohteen kuvake [ ] tulee näkyviin, kun katselet kuvia, jotka on otettu matkakohteessa, paitsi [AVCHD]-videoita katsellessasi. REC-valikon asetukset • [METERING MODE], [I.
PICT.SIZE: Kuvan tiedostokoko [REC]-valikon käyttö (30) Digitaalikuva muodostuu kuva-alkioista, joita sanotaan pikseleiksi. Vaikka et näe eroa kameran näytössä, suurempi pikselilukumäärä mahdollistaa parempilaatuisen ison tulosteen tai kuvan tietokoneen näytöllä. Kuvaustila Kuvasuhde [4:3] L M S 4000 x 3000 pikseliä (12 miljoonaa pikseliä) 2816 x 2112 pikseliä (5.9 miljoonaa pikseliä) 2048 x 1536 pikseliä (3.1 miljoonaa pikseliä) Kuvasuhde [3:2] L M S 4128 x 2752 pikseliä (11.
QUALITY: Kuvan pakkaus [REC]-valikon käyttö (30) Digitaalikuva pakataan jollakin pakkaussuhteella.
METERING MODE: Valonmittaustapa [REC]-valikon käyttö (30) Valitse kirkkauden optinen mittaustapa. Kuvaustila (•) ( ) • Monipistemittaus Kamera säätää sopivan valotuksen arvioimalla koko kuva-alueen kirkkausjakauman. Yleensä tämä asetus antaa parhaan tuloksen. Keskustapainotteinen mittaus Kamera tarkentaa kuva-alueen keskellä olevaan kohteeseen ja arvioi koko kuva-alan tasaisesti. Pistemittaus Kamera tarkentaa kohtaan (A), joka on kehyksessä.
• • • • • Varo täräyttämästä kameraa, kun painat laukaisinta. [MODE3]-toiminnon vaikutusta on vaikea saavuttaa seuraavissa tapauksissa. – Kirkkaassa valossa, kuten kesällä päivänvalossa – Suljinnopeus on nopeampi kuin 1/100 s. – Kun siirrät kameraa liian hitaasti, koska kohde liikkuu hitaasti. (Tausta ei muutu epäselväksi.) – Kamera ei seuraa kohdetta riittävän tarkasti. Kannattaa kuvata etsimen kautta, jos haluat seurata kameralla kohdetta käyttäessäsi [MODE3]-toimintatilaa.
FLASH ADJUST: Salaman säätö [REC]-valikon käyttö (30) Säädä salamateho. Kuvaustila [-2 EV]/[-1 2/3 EV]/[-1 1/3EV]/[-1 EV]/[-2/3EV]/[-1/3 EV]/[0EV]/[+1/3 EV]/[+2/3EV]/[+1EV]/[+11/3 EV]/[+1 2/3 EV]/[+2 EV] • Lisätietoja (69). I.EXPOSURE: Älykäs valotus [REC]-valikon käyttö (30) Kamera säätää kontrastin ja valotuksen automaattisesti, jos taustan ja kohteen kirkkausero on suuri. Näin kuvaan ikuistuu tarkemmin luonnollinen vaikutelma.
BURST RATE: Sarjakuvausnopeus [REC]-valikon käyttö (30) Määritä sarjakuvausnopeus. Kuvaustila [H] (nopea) /[L] (hidas) • Lisätietoja (72). AUTO BRACKET: Automaatihaarukointi [REC]-valikon käyttö (30) Määritä haarukoinnin ääriarvot ja eri vaihtoehtojen järjestys. Kuvaustila [STEP]: [SEQUENCE]: • [3•1/3]/[3•2/3]/[5•1/3]/[5•2/3]/[7•1/3]/[7•2/3] [0/-/+]/[-/0/+] Lisätietoja (74). SELF TIMER: Itselaukaisin [REC]-valikon käyttö (30) Määritä itselaukaisimen viive. Kuvaustila • Lisätietoja (76).
• Väriavaruusasetus saattaa aiheuttaa sen, että otetun kuvan tiedostonimi muuttuu kuten esimerkissä: • • Valitse sRGB, ellet tunne AdobeRGB-ominaisuuksia. Asetuksena on [sRGB] videokuvaamisen aikana. [NR] LONG SHTR NR: Pitkän suljinajan kohinanvaimennus [REC]-valikon käyttö (30) Kamera vähentää automaattisesti kohinaa, jota muodostuu, kun suljinaika on hidastunut yökuvauksen tms. aikana. Kuvaustila [OFF]/[ON] • • • Kun asetuksena on [ON], laukaisimen painaminen tuo ruutuun ajanlaskun.
[AUDIO REC.] - Äänentallennus [REC]-valikon käyttö (30) Voit tallentaa valokuvan oheen äänitiedoston. Tallenna esimerkiksi valokuvahetkellä käytävä keskustelu muistiin. Kuvaustilat: [OFF]: Ääni ei tallennu kuvaan. [ON]: [ ] näkyy ruudussa. Ääni tallentuu heti, kun otat kuvan. (Äänentallennus päättyy 5 sekunnin kuluttua) • Voit keskeyttää äänentallennuksen painamalla [MENU/SET]. Huom! • Kameran sisäänrakennettu mikrofoni tallentaa äänen.
MOTION PICTURE -valikon asetukset • [METERING MODE], [I.EXPOSURE] ja [DIGITAL ZOOM] ovat samat [REC]- ja [MOTION PICTURE]-kuvaustilan valikossa. Jos vaihdat asetusta toisen valikon kautta, muutos näkyy myös toisessa valikossa. Lue lisätietoja [REC]-valikon vastaavan kohdan ohjeista. [REC MODE] - Videon formaatti [MOTION PICTURE]-valikon käyttö (30) Määritä videotiedoston formaatti. Kuvaustilat: [ • AVCHD]/[ MOTION JPEG] Lisätietoja (105).
WIND CUT: Tuulen kohinan vaimennus [MOTION PICTURE]-valikon käyttö (30) Tämä toiminto vähentää tuulen kohinan kuuluvuutta äänentallennuksessa. Kuvaustilat OFF, LOW, STANDARD, HIGH • Lisätietoja (107). CUSTOM-valikon asetukset Muuta näitä asetuksia tarvittaessa. • Älykkään automaattikuvaustilan aikana voit muuttaa vain asetuksia [CUST.SET MEM.], [LCD INFO.DISP.], [GUIDE LINE] ja [REMAINING DISP.]. Ohjeet [CUSTOM MENU]-valikon kohtien valitsemiksi (30). [CUST. SET MEM.] • Ohjeet (102). [LVF DISP.
[GUIDE LINE] Valitse tähtäyslinjat. (63) Säädä itse tähtäyslinjojen paikka. Ohjeet (63). [AF/AE LOCK] • Lisätietoja (81) [AF/AE LOCK HOLD] Valitse, mikä asetus lukittuu [AF/AE LOCK]-painiketta painamalla. [AE]: Automaattivalotus lukittuu. [AF]: Automaattitarkennus lukittuu. [AF/AE]: Sekä automaattitarkennus että -valotus lukittuvat. Määritä [AF/AE LOCK]-painikkeen toiminta. [OFF]: Kun painat [AF/AE LOCK]-painiketta, automaattitarkennus ja valotus lukittuvat.
Q AF ja C AF [Q AF] säätää tarkennuksen automaattisesti, kun kameran tärinä vähenee. [C AF] tarkentaa koko ajan (jatkuva automaattitarkennus). Kamera säätää tarkennuksen automaattisesti, ja laukaisimen painamisen jälkeen tarkennuksen korjaus tapahtuu nopeammin. Toiminnosta on hyötyä, ellet halua menettää yhtäkään kuvaustilannetta. n Huom! • Toiminto kuluttaa akkua enemmän kuin yleensä. • Jos kohteeseen tarkentaminen on vaikeaa, paina laukaisin puoliväliin.
Voit säätää tarkennuksen itse sen jälkeen, kun kamera on tarkentanut automaattisesti. [AF+MF] [OFF] [ON]: Voit hienosäätää tarkennusta kääntämällä tarkennusrengasta, vaikka käytössä on automaattitarkennuksen lukitus (AF lock: tarkennustapana [AFS] ja olet painanut laukaisimen puoliväliin, tai olet lukinnut automaattitarkennuksen [AF/AE LOCK]-painikkeella). Toiminto ei vaikuta videokuvaamisen aikana. • Käsitarkennuksen aikana ruutuun tulee käsitarkennuksen apuruutu, joka helpottaa tarkentamista.
[ REC AREA] Valitse kuvakulma videokuvaamisen ja valokuvaamisen aikana. [ • ] (valokuvaus)/[ ] (videokuvaus) Ruudussa kehys näyttää kuva-alan. [REMAINING DISP.] Valitse näyttöön jäljellä olevat valokuvat tai kuvausaika. [REMAINING SHOTS]: Näytössä näkyy, kuinka monta valokuvaa voit vielä ottaa. [REMAINING TIME]: Näytössä näkyy, kuinka kauan voit vielä videokuvata. [ BUTTON] Kytke videokuvauspainike käyttöön/pois käytöstä.
[MENU RESUME] Kamera tallentaa muistiin viimeksi käytetyn valikon, vaikka sammutat kameran. [OFF]/[ON] [PIXEL REFRESH] • • Kamera optimoi kuvannäyttölaitteen ja kuvaprosessorin. Kuvannäyttölaite ja kuvaprosessori on optimoitu toimitushetkellä. Jatkossa ne on optimoitava kerran vuodessa. Sammuta kamera ja kytke se takaisin pikselien tarkistuksen jälkeen. Pölynpoisto puhaltaa kennon etupintaan kiinnittyneen pölyn ja lian pois. Pölynpoistotoiminto toimii automaattisesti, kun kamera on toimintatilassa.
Videotiedoston / äänitiedoston sisältävän valokuvan toisto • Tällä laitteella voit toistaa videotiedostoja/valokuvien äänitiedostoja, jos niiden formaatti on QuickTime Motion JPEG tai AVCHD. AVCHD-formaatin mukaisista videotiedostoista tässä laitteessa voi toistaa vain tällä laitteella kuvatut [AVCHD]-videotiedostot sekä Panasonicin digitaalikameralla (LUMIX) kuvatut AVCHD-videotiedostot (myös AVCHD Lite). • Paina [ ].
Kuvatiedosto, johon liittyy äänitiedosto Valitse nuolilla (tu) esikatselukuva, jossa on audiokuvake ( ). Käynnistä toisto painamalla p. A Audiokuvake • Ohjeet äänitiedostollisen valokuvan luomiseksi: [AUDIO REC.](124) ja [AUDIO DUB.](146). Huom! • Ääni voi kuulua kaiuttimesta. Voit säätää äänenvoimakkuutta [SETUP]-valikon kohdasta [VOLUME] (35). • Muilla laitteilla tallennettua ääntä ei välttämättä voi toistaa tässä laitteessa.
PLAYBACK-valikon asetukset Voit valita eri toimintoja kuvien katselun aikana. Käännä kuvia, valitse suojaus jne. • Jos käytät toimintoja [TEXT STAMP], [RESIZE], [TRIMMING] tai [ASPECT CONV.], kamera luo uuden, editoinnin mukaisen kuvatiedoston. Kamera ei voi luoda uutta kuvaa, mikäli kortilla ei ole tyhjää tilaa. Ennen kuin editoit kuvaa, sinun kannattaa tarkastaa, onko tyhjää tilaa jäljellä. SLIDE SHOW:Kuvaesitys Voit toistaa ottamasi kuvat taustamusiikin kanssa ja määrittää kuvien vaihtumisnopeuden.
n Kuvaesityksen asetusten muuttaminen Voit muuttaa kuvaesityksen asetuksia valitsemalla kuvaesitysvalikosta kohdan [EFFECT] tai [SETUP]. [EFFECT] Valitse kuvien vaihtumistapa. [NATURAL], [SWING], [URBAN], [OFF] • • [URBAN]-asetuksen aikana tehoste saattaa muuttaa kuvan mustavalkoiseksi. Asetuksena on [EFFECT] - [OFF], jos olet valinnut kuvaesitykseen pelkät videotiedostot. [DURATION] [REPEAT] [MUSIC] [AUDIO] 1SEC./2SEC./3SEC./5SEC.
FAVORITE: Suosikkikuvat Voit merkitä suosikkikuviksi haluamiasi kuvia ja käyttää sen jälkeen seuraavia toimintoja: • Toistaa kuvaesityksenä vain suosikkikuvat. • Toista vain suosikiksi merkitsemäsi kuvat. ([FAVORITE PLAY]) • Poistaa kaikki muut paitsi suosikkikuvat. ([ALL DELETE EXCEPT ]) 1 Valitse [PLAYBACK]-valikosta [FAVORITE]. (30) 2 Valitse [ON] nuolella q. Paina [MENU/SET]. • Et voi valita kuvia suosikeiksi, jos asetuksena on [FAVORITE] - [OFF].
TITLE EDIT: Nimen muokkaaminen Voit lisätä kuviin tekstiä (kommentteja). Kun teksti on tallennettu muistiin, se voidaan tulostaa kuviin [TEXT STAMP] -toiminnolla (138). (Voit kirjoittaa vain kirjaimia ja merkkejä). Nimiksi tallentuvat myös SCN-kuvausohjelmissa [BABY1]/[BABY2] ja [PET] olevat nimet ja matkapäiväyksen kautta tallennettu [LOCATION]-sijainti. 1 Valitse [PLAYBACK]-valikosta [TITLE EDIT]. (30) 2 Valitse [SINGLE] tai [MULTI] nuolella qp. Paina [MENU/SET].
n Tekstin poistaminen [SINGLE] - Yhdestä kuvasta 1 Vaiheessa 4, poista kaikki tekstit, valitse [EXIT] ja paina [MENU/SET]. 2 Paina [ ]. 3 Sulje valikko painamalla [MENU/SET]. [MULTI] - Monesta kuvasta kerralla 1 Vaiheessa 4, poista kaikki tekstit, valitse [EXIT] ja paina [MENU/SET]. 2 Sulje valikko painamalla [MENU/SET]. Huom! • Ellei teksti mahdu ruudulle, voit vierittää sitä. • Nimet kohdissa [FACE RECOG.
4 Valitse nuolipainikkeilla [qtup] [SHOOTING DATE] (kuvauspäivä), [AGE] (ikä), [TRAVEL DATE] (matkapäivä) tai [TITLE] (nimi). Paina [MENU/SET] . [SHOOTING DATE] [W/O TIME] [WITH TIME] Merkitse kuvaan vuosi, kuukausi, päivämäärä. Merkitse kuvaan vuosi, kuukausi, päivämäärä, tunnit ja minuutit. [AGE] (99) [ON] Merkitse kuvaan kohteen ikä. [TRAVEL DATE] [ON] Merkitse kuvaan matkapäivä. [TITLE] Teksti tulostuu niihin kuviin, joihin on jo tallennettu tekstiä [FACE RECOG.
RESIZE: Kuvan tiedostokoon muuttaminen Suosittelemme kuvan muuttamista kokoon [S], jos haluat lähettää kuvan sähköpostin liitetiedostona tai laittaa sen verkkosivulle. (Jos kuvan pikselimäärä on [ASPECT RATIO]-kuvasuhteen minimiasetus, kuvaa ei voi pienentää enempää.) 1 Valitse [PLAYBACK]-valikosta [RESIZE]. (30) 2 3 Valitse [SINGLE] tai [MULTI] nuolella qp. Paina [MENU/SET]. Valitse kuva ja uusi koko. [SINGLE] - Yhdestä kuvasta 1 Valitse kuva nuolilla (). Paina [MENU/SET].
TRIMMING: Kuvan rajaus Rajaa pois tarpeettomat kuvaosat. 1 Valitse [PLAYBACK]-valikosta [TRIMMING]. (30) 2 3 Valitse rajattava kuva nuolilla (). Paina [MENU/SET]. Rajaa kuvasta näkyviin haluamasi alue etuosan säätöpyörällä ja nuolipainikkeilla (qtup). Etuosan säätöpyörä (myötäpäivään) Suurenna Etuosan säätöpyörä (vastapäivään) Pienennä Pienennä Suurenna qtup Siirrä 4 5 Siirrä paikkaa Paina [MENU/SET]. Valitse nuolella () YES (kyllä). Paina [MENU/SET]. 6 Palaa valikkosivulle painamalla [ • ].
ASPECT CONV: Kuvasuhteen muutos Voit muuttaa 16:9-kuvan kuvasuhteeksi 3:2 tai 4:3 tai 1:1. 1 Valitse [PLAYBACK]-valikosta [ASPECT CONV]. (30) 2 3 4 5 6 Valitse uudeksi kuvasuhteksi 3:2 tai 4:3 tai 1:1 nuolilla (). Paina [MENU/SET]. Valitse 16:9-kuva nuolilla (). Paina [MENU/SET]. Siirrä kuvan rajaus vaakasuunnassa haluamaasi kohtaan painikkeilla (). Vahvista painamalla [MENU/SET]. • Jos kuva on pystyasennossa, käytä nuolipainikkeita . Valitse YES (kyllä) nuolella (). Paina [MENU/SET].
ROTATE DISP / ROTATE: Kuvan kääntäminen Kamera näyttää oikein päin sellaiset kuvat, jotka olet ottanut pystyasennossa olevalla kameralla tai jotka olet kääntänyt ROTATE-asetuksen kautta 90o kerrallaan. Rotate: Käyttäjän ohjaama kuvan kääntö 1 Valitse [PLAYBACK]-valikosta [ROTATE]. (30) Jos kohdassa [ROTATE DISP] on asetus OFF, et voi käyttää tätä toimintoa. • 2 3 Valitse kuva nuolilla (). Paina [MENU/SET]. • Et voi kääntää videokuva etkä suojattua kuvaa. Valitse kääntösuunta nuolilla ().
PRINT SET: Tulostettavien kuvien valinta DPOF (Digital Print Order Format) on järjestelmä, jonka avulla kameran käyttäjä voi kirjoittaa kuvien tallennusmediaan tietoja: hän voi valita tulostettavat kuvat, määrittää tulostettavien kuvien lukumäärän ja valita, tulostetaanko kuviin kuvanottamispäivä DPOF-yhteensopivalla valokuvatulostimella tai valokuvausliikkeiden yhteensopivilla laitteella. LIsätietoja valokuvausliikkeestä. 1 Valitse [PLAYBACK]-valikosta [PRINT SET].
Tulosteiden lukumäärä voi olla 0 - 999. PictBridge-tulostin saattaa käyttää ensisijaisesti omaa päiväystulostustoimintoaan. Et välttämättä voi käyttää tulostusasetuksia muissa laitteissa. Siinä tapauksessa poista kaikki asetukset ja tee ne uudelleen. • Ellei tiedosto ole DCF-standardien mukainen, tulostusasetuksia ei voi tehdä.
AUDIO DUB: Jälkiäänitys Voit lisätä kuvaan äänitiedoston kuvan ottamisen jälkeen. 1 Valitse [PLAYBACK]-valikosta [AUDIO DUB]. (30) 2 Valitse kuva nuolella tu. Paina [MENU/SET], niin äänentallennus käynnistyy. • • Näkyviin tulee kysymys [OVERWRITE AUDIO DATA?] (tallennetaanko olemassa olevan audiodatan päälle?), jos kuvaan on jo tallennettu ääntä. Valitse [YES] (kyllä) nuolella (p) ja paina [MENU/SET], jos haluat aloittaa äänentallennuksen. (Alkuperäinen äänitiedosto häviää.
[FACE RECOG.] - Kasvotunnistustietojen poistaminen kuvasta Poista kaikki kasvotunnistustoiminnon [FACE RECOG.] kuvaan lisäämät tiedot. 1 Valitse [PLAYBACK]-valikosta [FACE RECOG]. (30) 2 Valitse kuva nuolella tu. Paina [MENU/SET]. 3 Valitse [YES] nuolella (p). Paina [MENU/SET]. 4 Palaa valikkosivulle painamalla [ ]. • Sulje valikko painamalla [MENU/SET]. Huom! • Poistettuja [FACE RECOG.]-tietoja ei voi palauttaa. • Jos kuvan [FACE RECOG.
Käyttö muiden laitteiden kanssa Kuvien katselu television kautta Kytkentä videokaapelilla (toimitettu kameran mukana) Valmistelu • Määritä television kuvasuhde kameran asetuskohtaan TV ASPECT (36). • Kytke aluksi virta pois sekä kamerasta että televisiota. 1 2 3 A B Keltainen: videotuloliittimeen Valkoinen: audiotuloliittimeen Punainen: audiotuloliittimeen Kohdista merkit. Työnnä. AV-kaapeli (mukana) • Tarkasta liittimien suunta. Työnnä tai vedä liitintä suoraan.
Jos televisiossa on SD-muistikorttipaikka Voit laittaa SD-kortin televisiossa olevaan SD-kortinlukijaan ja katsella kuvia sen kautta. Huom! • TV-malli saattaa estää kuvan näkymisen koko ruudulla. • [AVCHD]-videotiedostoja voi toistaa Panasonic-televisiossa (VIERA), jossa on AVCHD-logo. Mikäli käytössäsi on jokin muu televisio, kytke kamera televisioon AV-kaapelilla (mukana) ja käynnistä videotiedoston toisto. • SDHC-korttia voit käyttää vain, jos televisio tukee SDHC-korttia.
Huom! • [ASPECT RATIO]-kuvasuhdeasetus saattaa aiheuttaa sen, että kuvan ylä- ja alareunassa tai vasemmassa ja oikeassa reunassa näkyy raita. • Käytä vain aitoa Panasonic HDMI-minikaapeleita (myydään erikseen). Osanumerot: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m), myydään erikseen). • Kamera antaa signaalin ensisijaisesti HDMI-minikaapeliin, jos AV-kaapeli ja HDMI-minikaapeli ovat kytkettyinä samanaikaisesti.
1 Panasonic TV, joka on VIERA Link -yhteensopiva 2 OPTION-painike 3 EXIT-painike 4 OK-painike Kauko-ohjaimen ulkonäkö on aluekohtaista. Käytä toimintoja niin kuin neuvotaan televisioruudussa näkyvässä ohjeessa. Toiston ohjaus television kauko-ohjaimella. Ohjaa toimintoja television kauko-ohjaimella. 1) Monikuvanäyttö Valitse television kauko-ohjaimen [punaisella] painikkeella toistettava tiedostotyyppi.
Yhteistoiminnot Virran sammuttaminen Kun sammutat television kauko-ohjaimella, myös kamera sammuu. (Virta ei sammu, jos laite on kytkettynä tietokoneeseen USB-kaapelilla.) Automaattinen tulolähteen valinta • Jos kytket kameran ensin televisioon HDMI-minikaapelilla ja sen jälkeen kytket kameran toiminta- • • tilaan ja painat , televisio valitsee automaattisesti kanavan, jolta kameran ohjelma näkyy.
Valo- ja videokuvatiedostojen tallentaminen toisella laitteella Valokuva- ja videotiedostot kopioidaan tästä laitteesta toiseen laitteeseen eri tavalla. Lisäksi kopiointitapa riippuu tiedoston formaatista (JPEG, RAW, AVCHD, Motion JPEG). Valitse toimintatapa seuraavien ohjeiden avulla käyttämäsi kopiointilaitteen perusteella.
Datan kopiointi PC:lle Tällä tavalla voit kopioida seuraavia tiedostoformaatteja: [JPEG], [RAW]/[AVCHD], [Motion JPEG] Voit kopioida valokuvat ja [AVCHD]- ja [MOTION JPEG]-formaatin mukaiset videotiedostot tai luoda peruslaatuisen (ei teräväpiirtolaatuista) DVD-videon [AVCHD]-videotiedostoista käyttämällä mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä olevaa “PHOTOfunSTUDIO 3.1 HD Edition” -ohjelmistoa.
Valokuvien ja [MOTION JPEG]-videotiedostojen kopiointi (muiden kuin [AVCHD]-videotiedostojen) Valmistelut: Avaa kameran nestekidenäyttö. Kytke kamera ja tietokone toimintatilaan. A USB-kytkentäkaapeli (mukana) • Tarkasta liittimien suunta. Työnnä tai vedä liitintä suoraan. (Muuten liitin voi vääntyä ja mennä rikki.) B Kohdista merkit. Työnnä. C AC-verkkolaite (mukana) • Käytä riittävän täyteen ladattua akkua tai käytä AC-verkkojohtoa (25).
Irrota USB-kaapeli turvallisesti • Poista laite käyttämällä tietokoneen toimintoa “Safely Remove Hardware (Poista laite turvallisesti)”. Ellei kuvake näy, varmista, ettei kameran nestekidenäytössä ole [ACCESS], ennen kuin irrotat laitteen. Huom! • Sammuta kamera, ennen kuin kytket tai irrotat AC-verkkolaitteen (25). • Ennen kuin laitat tai poistat kortin, sammuta kamera ja irrota USB-kaapeli. Muuten data voi tuhoutua.
Kuvien tulostaminen Voit kytkeä kameran suoraan tulostimeen, jos tulostin tukee PictBridge-tulostustoimintoa. Kytkennän jälkeen voit valita tulostettavat kuvat ja käynnistää tulostuksen kameran nestekidenäytön kautta. Valmistelu Kytke kamera toimintatilaan. Kytke tulostin toimintatilaan. Tarkasta tulostuslaatu ja muut asetukset tulostimesta ennen kuvien tulostamista. A USB-kytkentäkaapeli (mukana) • Tarkasta liittimien suunta. Työnnä tai vedä liitintä suoraan. (Muuten liitin voi vääntyä ja mennä rikki.
Single picture - Yksi kuva 1 Valitse [SINGLE PICTURE] nuolella p. Paina [MENU/SET]. 2 Valitse kuva nuolella tu. Paina q. • Viesti häviää 2 sekunnin kuluttua. 3 Valitse [PRINTSTART] nuolella qp. Paina [MENU/SET]. • • Peru tulostus painamalla [MENU/SET]. Irrota USB-kaapeli tulostamisen jälkeen. Tulostusasetukset Määritä nämä asetukset SINGLE PRINT -kohdassa 3. • Jos haluat käyttää paperikokoa tai asettelua, jota kamera ei tarjoa, valitse kohtaan PAPER SIZE tai PAGE LAYOUT asetus .
NUM. OF PRINTS - Tulosteiden lukumäärä Voit valita tulosteiden lukumääräksi enintään 999. Voit määrittää lukumäärän myös etulevyn säätöpyörällä. PAPER SIZE - Paperin koko [L/3.5” x 5” ] [2L/5” x 7” ] [POSTCARD] [16:9] [A4] [A3] [10 x 15cm] [4” x 6”] [8” x 10”] [LETTER] [CARD SIZE] • Noudatetaan tulostimen asetuksia. 89 mm x 127 mm 127 mm x 178 mm 100 mm x 148 mm 101.6 mm x 180.6 mm 210 mm x 297 mm 297 mm x 420 mm 100 mm x 150 mm 101.6 mm x 152.4 mm 203.2 mm x 254 mm 216 mm x 279.4 mm 54 mm x 85.
DPOF-kuva Ota ensin käyttöön kameran tulostusasetukset (144). 1 Valitse [PRINT SET (DPOF)] nuolella q. Paina [MENU/SET]. 2 Valitse [PRINT START] nuolella qp. Paina [MENU/SET]. • • • Et voi valita [PRINT START], ellet ole määrittänyt DPOF-tulostusasetusta. Valitse [DPOF SET], valitse sitten tulostusasetus. (144) Peru tulostus painamalla [MENU/SET]. Irrota USB-kaapeli tulostamisen jälkeen. n LAYOUT - Sivun asettelu -asetus Yksi kuva monta kertaa yhdelle paperille Esim.
Lisälaitteet Erillinen salama (lisävaruste) Erillisen salaman kantama on suurempi kuin kameran oman salaman kantama. Valmistelut: Sammuta kamera. Sulje kameran oma salama. n Erillinen salama (DMW-FL220; lisävaruste) 1 Kiinnitä erillinen salama varustekenkään (A). Kytke sen jälkeen toimintatilaan kamera ja salama. • Varmista salaman tukeva kiinnitys lukitusrenkaalla (B). 2 Valitse [REC]-valikosta [FLASH]. (30) 3 Valitse asetus nuolella qp. Paina [MENU/SET].
• • • Kun kamerassa on erillissalama, et voi käyttää kameran omaa salamaa. Älä avaa kameran omaa salamaa, jos kameraan on kiinnitetty erillissalama. Kameran painopiste muuttuu epävakaaksi, kun erillinen salama on kiinnitettynä. Kuvaamisen ajaksi kamera kannattaa kiinnittää jalustaan. Sammuta kamera, ennen kuin irrotat erillisen salaman. Irrota erillissalama siksi ajaksi, kun kannat kameraa. Kun kiinnität erillissalamaa, älä pidä kiinni pelkästään salamasta, koska se voi irrota kamerasta.
Kaukolaukaisin (lisävaruste) Kaukolaukaisimella (DMW-RSL1; lisävaruste) voit estää kameran tärähdyksen, kun kamera on jalustalla. Voit myös pitää laukaisimen pohjassa, kun käytät kuvatessa [B]-asetusta (Bulb) tai sarjakuvausta. Kaukolaukaisin toimii kuten kameran laukaisin. 1 Kytke kaukolaukaisin kameran [REMOTE]-liittimeen niin syvälle kuin se menee. 2 Ota kuva. 1 2 Painat painike kevyesti puoliväliin. Paina painike pohjaan (kamera ottaa kuvan). (Paina niin syvälle, kuin painike menee).
Erillinen mikrofoni (lisävaruste) Jos käytät stereomikrofonia (DMW-MS1; lisävaruste), voit valita stereo- tai monoäänen tallennuksen. Tuulen kohinaa vaimentaa tehokkaasti toiminto [WIND CUT OFF/ ON] - [ON]. Valmistelut Sammuta kamera. Sulje kameran oma salama. 1 Kiinnitä stereomikrofoni varustekenkään A. • Varmista stereomikrofonin tukeva kiinnitys lukitusrenkaalla (B). 2 Kytke stereominiliitin [MIC]-liittimeen niin syvälle kuin se menee. 3 Kytke kamera ja stereomikrofoni toimintatilaan.
Nestekidenäytössä olevat kuvakkeet • Seuraavat kuvat ovat esimerkkejä näytön kuvakkeista, kun nestekidenäytön asetuksena on (nestekidenäytön tyyli).
Kuvaustilan aikana (omat asetukset) 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 Salaman tehon säätö (59) Takaverhon täsmäys (70) Optinen lisäzoomi (55, 121) Histogrammi (64) Matkapäiväys (113) Kohdetta seuraava automaattitarkennus (47, 78) Jäljellä oleva kuvausaika *3 (104): R8m30s Valkotasapainon hienosäätö (85) Valkotasapainon haarukointi (85) Oma väri -asetuskokonaisuus (100) Päiväys ja kellonaika / Matkakohde*2, 4 (115) CUSTOM-asetuskokonaisuus (101) P-ohjelman arvojen säätö (54)
Kuvien katselun aikana 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Kuvien toistotila (56) Filmityyppi (87) Suojattu kuva (145) Tulosteiden lukumäärä (144) REC MODE (105) / Kuvan laatu (105) Kuvan koko (117) Kuvan laatu (pakkaus) (118) LCD-näyttötyyppi (35) Akkuilmaisin Kuvan numero / Kuvien kokonaislukumäärä Toistoon kulunut aika (132): 8m30s Videon kesto (132): 8m30s Suosikki (FAVORITE) (136) Tallennustiedot* 7 Ikä (99) Nimi (99)/ Sijainti (113) / Tiedoston nimi (137) Lomapäivälukema (matkaanlähdön jälke
Käyttöön liittyviä varoituksia Kameran oikea käyttö Kamera ei kestä putoamista, iskuja eikä puristusta. • Älä lyö/pudota kamerapussia/kassia, sillä isku voi rikkoa kameran, objektiivin tai nestekidenäytön. • Älä laita kameraa paperipussiin, sillä kamera voi rikkoa pussin ja mennä rikki pudotessaan. • Hanki kameran säilytystä varten laadukas kameralaukku/pussi paikalliselta jälleenmyyjältä.
Puhdistus Ennen kuin puhdistat kameran, irrota akku tai irrota verkkojohto pistorasiasta. Pyyhi kamera lopuksi kuivalla, pehmeällä liinalla. • Jos kamera on hyvin likainen, voit poistaa lian lähes kuivaksi rutistetulla kostealla liinalla. Kuivaa kamera lopuksi kuivalla liinalla. • Pyyhi lika ja pöly pois zoomirenkaasta ja tarkennusrenkaasta kuivalla pölyliinalla. • Älä puhdista bensiinillä, ohenteella, alkoholilla tai kodin puhdistusaineilla.
Objektiivi • • • • Älä paina objektiivia liian voimakkaasti. Älä jätä kameraa niin, että aurinko paistaa linssiin. Seurauksena voi olla toimintahäiriö. Muista tämä, jos jätät kameran ulos tai ikkunan lähelle! Jos linssissä on likaa (vettä, rasvaa, sormenjälkiä tms), ne voivat näkyä kuvissa. Pyyhi linssi pehmeällä, kuivalla liinalla ennen kuvaamista. Älä laita objektiivinkiinnitintä alaspäin. Suojaa objektiivinkiinnittimen liittimet (1) lialta. Akku Akku on ladattava litiumioniakku.
Kortti Älä säilytä korttia kuumassa tai auringonpaisteessa, sähkömagneettisen säteilyn tai staattisen sähkövarauksen lähellä. Älä väännä tai pudota korttia. • Kortti ja data saattavat tuhoutua. • Säilytä kortti korttikotelossa tai pussissa käytön jälkeen ja kantamisen aikana. • Suojaa kortin takana olevat liittimet lialta, pölyltä ja vedeltä. Älä koske liittimiin sormilla.
Tallennetut kuvatiedot • Tiedot voivat vioittua tai kadota, jos kamera rikkoutuu väärän käsittelyn takia. Panasonic ei ole vastuussa vahingoista, joka seuraa tallennetun tiedon häviämisestä. Jalusta, kolmijalka • • • • Jos kiinnität kameran jalustaan, tarkasta jalustan tukevuus, kun kamera on kiinnitetty siihen. Akkua ei saa pois kamerasta, kun jalusta on kiinni kamerassa. Varmista, ettei jalustan ruuvi ole vinossa, kun kiinnität tai irrotat kameraa.
[CANNOT BE SET ON THIS PICTURE] Ei voi valita tätä kuvaa. • [TITLE EDIT], [TEXT STAMP] ja [PRINT SET] asetukset voi määrittää vain DCFstandardin mukaiselle kuvalle. [MEMORY CARD ERROR FORMAT THIS CARD?] Muistikorttivirhe. Alustetaanko kortti? • Kamera ei tunnista muistikortin formaattia. Tallenna tärkeät kuvat tietokoneelle, ja alusta kortti sitten tässä kamerassa. (38) [PLEASE CHECK THAT THE LENS IS ATTACHED CORRECTLY] Tarkasta, että objektiivi on kiinnitetty oikein.
[A FOLDER CANNOT BE CREATED] Ei voi luoda uutta kansiota. • Kansioita on enin sallittu lukumäärä. (156) Tallenna kuvat tietokoneeseen. Alusta sitten kortti tässä kamerassa. (38) Kansionumerointi alkaa uudelleen arvosta 100, jos formatoinnin jälkeen nollaat kansiolaskurin SETUP-valikon kohdasta NO RESET. (36) [PICTURE IS DISPLAYED FOR 4:3 TV]/ [PICTURE IS DISPLAYED FOR 16:9 TV] Kuva on tarkoitettu 4:3 -televisiolle. Kuva on tarkoitettu 16:9 -televisiolle. • AV-kaapeli on kytketty kameraan.
Vianmääritys Käy ensin läpi vianmääritystaulukko (175–182). Ellei ongelma ratkea, palauta perusasetukset kohdasta [RESET] (36) [SETUP]-valikon kautta. Akku ja virtalähde Kameraa ei voi käyttää, vaikka se on toimintatilassa. • Akku on väärinpäin. (24) • Akku on tyhjä. • Lataa akku. • Verkkolaite on kytketty väärin. (25) Nestekidenäyttö sammuu, vaikka kamera on toimintatilassa. • Onko käytössä etsin? > Valitse nestekidenäyttö painelemalla [LVF/LCD]-painiketta.
Kuvaaminen Kamera ei ota kuvia. Laukaisin ei toimi. • Onko toimintatilan valitsin oikeassa kohdassa? • Onko kamerassa kortti? • Onko kortilla tyhjää tilaa? > Poista tarpeettomia kuvia, niin saat lisää tilaa. (59) • Onko kamera tarkentanut kohteeseen? > Toimitushetkellä kameran asetukset estävät kuvan ottamisen, ennen kuin kamera on tarkentanut kohteeseen.
Kuva on pikselöitynyt. Kuvassa on kohinaa. • Onko ISO-herkkyys suuri tai suljinnopeus hidas? (Toimitushetkellä asetuksena on ISO - [AUTO]. Siksi sisätiloissa ja muissa vastaavissa paikoissa kuvattaessa kuvissa on kohinaa.) > Vähennä ISO-herkkyyttä. (86) > Lisää asetuksen [NOISE RED.] arvoa (kohdassa [FILM MODE]) tai pienennä kaikkien muiden asetuksien arvoa kuin [NOISE RED.]. (88) > Kuvaa kirkkaassa valossa. > Valitse [LONG SHTR NR] - [ON]. (123) Kuvan kirkkaus tai värit eivät vastaa todellisuutta.
Objektiivi Kuva on vääristynyt, tai kohdetta ympäröi vääriä värejä. • Käyttämäsi objektiivi voi aiheuttaa sen, että zoomin aikana kuva vääristyy tai reunoilla on värejä. Kuvan reunat voivat vääristyä, koska laajakulma tehostaa perspektiiviä. Se ei ole toimintahäiriö. Salama Salama ei toimi. • Onko salama suljettuna? > Avaa salama [ OPEN] -painikkeella. (65) Salama välähtää kaksi kertaa. • Salama välähtää kaksi kertaa.
Nestekidenäytössä on kohinaa. • Hämärässä kohina ylläpitää näytön kirkkautta. Ei vaikuta kuvaan. Nestekidenäyttö välkkyy sisätiloissa. • Nestekidenäyttö voi välkkyä pari sekuntia, kun kytket kameran toimintaan sisätilassa loistevalossa Se ei ole toimintahäiriö. Nestekidenäytöllä on välkkyvä vaakaviiva loistevalossa. • Se on MOS-kennon ominaisuus ja liittyy kameran tunnistinkennojen toimintaan. Se ei ole toimintahäiriö.
Kalenterisivulla kuvan päiväys on eri kuin kuvan todellinen ottopäivä. • Onko kameran kello ajastettu oikein? (28) • Tietokoneella editoidun ja muulla kameralla kuvatun kuvan päiväys saattaa olla eri kuin kalenterisivulla näkyvä päivä. Kuvassa on valkoisia pyöreitä pisteitä, kuin saippuakuplia. • Jos käytät salamaa pimeässä tai sisätiloissa, salaman heijastuminen pölyhiukkasista saattaa aiheuttaa kuviin valkoisia palloja. Se ei ole toimintahäiriö.
Kuva ei näy kokonaan televisiossa. > Tarkasta [TV ASPECT]-asetus. (36) VIERALink ei toimi. • Onko kytkentä tehty oikein HDMI-minikaapelilla (lisävaruste)? (149) > Tarkista, että HDMI-minikaapeli (lisävaruste) on kytketty kunnolla. > Paina . • Onko asetuksena [VIERA Link] - [ON]? (37) > Television HDMI-liitin saattaa aiheuttaa sen, ettei televisio valitse automaattisesti oikeaa kanavaa. Käytä siinä tapauksessa television omaa kauko-ohjainta. (Lisätietoa television käyttöohjeessa).
Valikkokieleksi valikoitui vahingossa väärä kieli. > Paina [MENU/SET]. Valitse [SETUP]-valikon kuvake kieli. (38) , valitse [ ]-kuvake ja palauta haluamasi Osa kuvasta vilkkuu mustavalkoisena. • Ylivalottuneiden kohtien näyttö on käytössä. (34) • Onko asetuksena [HIGHLIGHT] - [ON]? Joskus, kun laukaisin painetaan puoliväliin, punainen lamppu syttyy. • Hämärässä automaattitarkennuksen punainen apuvalo (129) auttaa tarkentamaan kohteeseen. Automaattitarkennuksen apuvalo ei toimi.
Tiedostojen koko, lukumäärä ja kuvausaika Luvut ovat arvioita. Kuvien lukumäärä ja jäljellä oleva kuvausaika riippuvat tallennustoiminnoista ja korttityypistä. Kuvauskohde saattaa vaikuttaa kortille mahtuvien kuvien lukumäärään ja jäljellä olevaan kuvausaikaan.
Kuvasuhde Kuvakoko (Resoluutio) Laatu (Pakkaus) Muistikortti Kuvasuhde Kuvakoko (Resoluutio) Laatu (Pakkaus) Muistikortti 184
Kuvasuhde Kuvakoko (Resoluutio) Laatu (Pakkaus) Muistikortti Kuvasuhde Kuvakoko (Resoluutio) Laatu (Pakkaus) Muistikortti 185
Kuvasuhde Kuvakoko (Resoluutio) Laatu (Pakkaus) Muistikortti Kuvasuhde Laatu (Pakkaus) Muistikortti 186
Videon kuvausaika n Tiedostoformaatti Tallennuslaatu Toimintaa ei voida taata Muistikortti * • • Videokuvaa voit tallentaa keskeytyksettä enintään 29 minuuttia 59 sekuntia. [MOTION JPEG]-videokuvaa voit tallentaa keskeytyksettä enintään 2 Gt. (Esimerkki: [8m 20s] kun [ ] Jäljellä oleva yhtäjaksoinen kuvausaika näkyy näytössä. Näytössä/etsimessä näkyvä jäljellä olevien kuvapaikkojen lukumäärä ja kuvausaika on arvio. Se ei välttämättä vähene reaaliajassa. Jos valitset optisen lisäzoomin [EX. OPT.
Tekniset tiedot Digitaalikamera (DMC-GH1): Turvallisuustietoja Virtalähde: Virrankulutus DC 9,3 V 2.9 W (kuvaamisen aikana käytössä nestekidenäyttö) 2.7 W (kuvaamisen aikana käytössä etsin) 2.0 W (kuvien katselun aikana käytössä nestekidenäyttö) 1.8 W (kuvien katselun aikana käytössä etsin) Tehollisia pikseleitä Kuvasensori Digitalizoomi Optinen lisäzoomi Tarkennin Suljin Sarjakuvaus Nopeus Kuvien lkm (enint.
Salama Kiinteä, avattava GN 11.0 (vastaava) (ISO 100 m) Salaman kantama n. 1.0m - 4.8 m (Kun käytössä DMC-GH1K-kameran mukana toimitettu objektiivi 14–140 mm/ F4.0–5.
Liitännät Digitaalinen USB 2.0 (High Speed) Analoginen video/ audio NTSC/PAL-komposiitti (valitaan valikosta) Audiolinjalähtö (stereo) Liitännät [MIC/REMOTE]: halk. 2.5mm liitin [AV OUT/DIGITAL]: Oma liitin (14 pin) [HDMI]: MiniHDMI C-tyyppi (vastaavuus: 1.3a) [DC IN]: Ei mitään (kun käytössä AC-verkkolaite, käytä mukana toimitettua DC-kaapelia) Mitat: n. 124mm (l) x 89.6 mm (k) x 45.2 mm (s) (ilman ulkonevia osia) Paino n. 385 g (kameran runko), n.
• G MICRO SYSTEM on vaihdettavalla objektiivilla varustettu digitaalinen LUMIX-järjestelmäkamera, joka perustuu Micro Four Thirds System -standardiin. • Micro Four Thirds™ ja Micro Four Thirds Logo-merkit ovat Olympus Imaging Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Japanissa, Yhdysvalloissa, Euroopan unionissa ja muissa maissa.