DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 1 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Instrucciones básicas de funcionamiento Cámara digital/ Objetivo/Kit doble objetivo zoom Modelo N. DMC-GF6X/DMC-GF6K DMC-GF6W Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” en el CD-ROM suministrado se incluyen instrucciones más detallas sobre el funcionamiento de esta cámara.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 2 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Estimado cliente, Aprovechamos la ocasión para agradecerle que haya comprado esta Cámara digital Panasonic. Le rogamos que lea atentamente este manual de instrucciones y que lo tenga a su alcance para futuras consultas. Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser ligeramente diferentes de los que se destacan en las figuras de este manual de funcionamiento.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 3 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Declaración de conformidad (DoC) Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Los clientes pueden descargar una copia del DoC original para nuestros productos R&TTE desde nuestro servidor DoC: http://www.doc.panasonic.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 4 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 ∫ Precauciones de uso • No use otro cable de conexión USB que no sea el suministrado o un cable de conexión USB original de Panasonic (DMW-USBC1: opcional). • Utilice un mini cable HDMI original de Panasonic (RP-CHEM15, RP-CHEM30: opcional). Números de pieza: RP-CHEM15 (1,5 m), RP-CHEM30 (3,0 m) • Utilice un cable AV original de Panasonic (DMW-AVC1: opcional).
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 5 ページ Indice Información para su seguridad .......... 2 Preparación Lectura de las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) ........... 6 Cuidado de la cámara.......................... 7 Accesorios de serie ............................. 8 Nombres y funciones de componentes...................................... 10 Preparación ........................................ 13 • Cambio de la lente ........................ 13 • Sujetar la correa de hombro..........
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 6 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Preparación Lectura de las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” en el CD-ROM suministrado se incluyen instrucciones más detallas sobre el funcionamiento de esta cámara. Instálelo en su PC para leerlo. ∫ Para Windows 1 2 3 Encienda el PC e inserte el CD-ROM (suministrado) en el que caben las Instrucciones de funcionamiento.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 7 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Preparación Cuidado de la cámara No exponga a vibración fuerte, golpe o presión. • La lente, el monitor o la carcasa externa se pueden dañar si se utilizan en las siguientes condiciones. Es posible que funcionen mal o que no se grabe la imagen si: – Haga caer o golpee la cámara. – Presione fuertemente en la lente o el monitor. Esta cámara no es a prueba de polvo/goteo/agua.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 8 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Preparación Accesorios de serie Antes de usar la cámara, compruebe que estén suministrados todos los accesorios. Números de productos correctos a partir de marzo de 2013. Pueden estar sujetos a cambio. Cuerpo de la Cámara Digital (Esto se denomina cuerpo de la cámara en estas instrucciones de funcionamiento.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 10 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Preparación Nombres y funciones de componentes ∫ Cuerpo de la cámara 1 2 3 4 5 6 7 Sensor Flash Indicador del autodisparador/ Testigo de ayuda AF Marca de ajuste de la lente Montura Palanca de bloqueo del objetivo Botón de desbloqueo del objetivo 1 2 4 5 3 6 7 8 Botón de apertura del flash • El flash se abre y es posible comenzar a grabar 9 10 11 12 Pantalla táctil/monitor Botón [(] (Reproducción) Botón [MENU/SET] Botón [Q.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 11 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Preparación 18 Micrófono estéreo • Tenga cuidado de no cubrir el micrófono con su 18 19 20 21 dedo. Hacerlo puede hacer que sea difícil grabar el sonido. 19 20 21 22 Botón del obturador Palanca de función Botón de imagen en movimiento Altavoz • Tenga cuidado de no cubrir el altavoz con su 22 23 24 25 26 27 dedo. Hacerlo puede hacer que sea difícil escuchar el sonido.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 12 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Preparación ∫ Objetivo H-PS14042 1 23 4 5 H-FS1442A 6 7 1 289 5 6 7 6 7 H-FS45150 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Superficie de la lente Teleobjetivo Palanca del zoom Palanca de enfoque Gran angular Punto de contacto Marca de ajuste de la lente Anillo de enfoque Anillo de zoom 1 2 89 5 Pantalla táctil El panel táctil de esta unidad es capacitivo. Toque el panel directamente con el dedo. ∫ Toque Para tocar y dejar la pantalla táctil.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 13 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Preparación Preparación • Compruebe que la cámara está apagada. Cambio de la lente • Cambie las lentes donde no haya mucha suciedad o polvo. Colocar la lente • No pulse el botón de desenganche del objetivo A cuando va a unir un objetivo. ∫ Extracción de la lente 1 2 Coloque la tapa del objetivo. Mientras presiona el botón de liberación de la lente B, gire la lente hacia la flecha hasta que se detenga y luego retírela.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 14 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Preparación Cargar la batería La batería que puede usarse con este dispositivo es la DMW-BLG10E. 1 2 Conecte la batería prestando atención a su dirección. Conecte el cable de CA. • El indicador [CHARGE] A se enciende y comienza la carga. ∫ Sobre el indicador [CHARGE] Se enciende el indicador [CHARGE]: El indicador [CHARGE] se enciende durante la carga.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 15 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Preparación Insertar/Extraer la batería • Utilice siempre baterías de Panasonic (DMW-BLG10E). • Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto. • Con cuidado con la orientación de la batería, insértela hasta que escuche un sonido de bloqueo y luego verifique que se bloquee con la palanca A. Tire la palanca A en la dirección de la flecha para sacar la batería.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 16 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Preparación Formateo de la tarjeta (inicialización) Formatee la tarjeta antes de grabar imágenes con esta unidad. Debido a que los datos no se podrán recuperar luego del formateo, asegúrese de hacer antes una copia de seguridad de los datos necesarios. Seleccione [Formato] en el menú [Conf.]. • Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [Sí].
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 17 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Preparación Ajustar el menú Ajustar los detalles de menú 1 Pulse [MENU/SET]. • Se visualiza la pantalla del menú superior. 2 Toque el icono del menú. 3 Toque el elemento del menú. 4 Toque el ajuste para fijar. • Según el detalle de menú, su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferente. ∫ Cierre el menú Toque [ ] o presione el botón del obturador hasta la mitad.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 18 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Preparación Recuperación instantánea de menús de uso frecuente (menú rápido) Usando el menú rápido, pueden encontrarse fácilmente algunos de los ajustes de menú. • Las funciones que pueden ajustarse usando el Menú Rápido dependen del modo o el estilo de visualización de la cámara. El botón [Q.MENU]/[Fn1] se puede usar de dos formas, como [Q.MENU] o como [Fn1] (función 1). En el momento de la compra, se fija inicialmente en [Q.MENU].
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 19 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Básico Cómo tomar una imagen fija • Fije el modo del dispositivo [ 1 2 ] (individual) presionando 4( ). Seleccione el modo de grabación. Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. A Valor de apertura B Velocidad de obturación • Se muestran el valor de apertura y la velocidad de obturación. (Si no se puede lograr la exposición correcta parpadeará en rojo, excepto si se ajusta el flash.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 20 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Básico Reproducir imágenes en movimiento/fotografías Reproducir imágenes 1 2 Pulse [(]. Avance y rebobine la imagen arrastrando horizontalmente la pantalla. Avance: arrastre de la derecha a la izquierda Rebobinado: arrastre de la izquierda a la derecha Reproducir imágenes en movimiento Esta unidad se diseñó para reproducir las imágenes en movimiento usando los formatos AVCHD, MP4 y QuickTime Motion JPEG.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 21 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Básico Borrar imágenes Una vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse. Para borrar una sola imagen 1 En el modo de reproducción, seleccione la imagen a eliminar y toque [ ]. 1/98 • La misma operación se puede realizar al presionar [ 2 ]. Toque [Borrado único]. %RUUDGR ¼QLFR • Se visualiza la pantalla de confirmación. %RUUDGR PXOW La imagen se elimina al seleccionar [Sí].
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 22 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Grabación Seleccionar el modo de grabación ∫ Para seleccionar un modo de grabación con el disco de modo Seleccione el modo al girar el disco de modo. • Gire lentamente el disco de modo para seleccionar el modo deseado A. ∫ Para seleccionar el modo automático inteligente Pulse [¦]. • [¦] se encenderá cuando se cambia al modo automático inteligente.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 23 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Grabación Tomar imágenes en las que usted aparece [Autodisparo] Modos aplicables: Cuando desea incluirse a usted mismo en una imagen, el modo de autorretrato se ajusta automáticamente al girar el monitor. 1 2 Gire el monitor como se muestra en la figura. Toque la cantidad de imágenes que se grabarán y uno de los efectos de piel suave. 4SLF OFF × 4pic.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 24 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Grabación Tomar imágenes usando la Función Automática (Modo automático inteligente) Modo de grabación: En este modo, la cámara realiza los ajustes óptimos para el sujeto y la escena, por lo tanto lo recomendamos cuando desea dejar los ajustes de la cámara y grabar sin pensarlo. 1 Pulse [¦]. • La cámara cambia al modo que se usó más recientemente, Modo automático inteligente o Modo automático inteligente Plus.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 25 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Grabación Grabación de imágenes mediante el cambio del brillo o el tono del color (Modo automático inteligente Plus) Modo de grabación: Este modo le permite cambiar el brillo y el tono del color de sus ajustes preferidos con respecto a los establecidos por la cámara en el modo automático inteligente. 1 2 3 Presione [MENU/SET] cuando se encuentra en el modo automático inteligente. Toque [MODO iA].
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 26 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Grabación Tomar imágenes panorámicas (Modo de toma panorámica) Modo de grabación: Las imágenes se graban de forma continua mientras se mueve la cámara de forma horizontal o vertical y se combinan para hacer una sola imagen panorámica. 1 2 Ajuste el disco del modo a [ ]. Revise la dirección de grabación y luego toque [Inicio]. • Se visualiza una guía horizontal/vertical. 3 4 Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 27 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Wi-Fi/NFC Qué puede hacer con la función Wi-FiR Lo que puede hacer Controlar con un teléfono inteligente o una tableta Grabar con un teléfono inteligente. Guardar imágenes almacenadas en la cámara. Enviar las imágenes a un SNS. Fácil conexión y fácil transferencia Puede establecerse una conexión fácilmente al mantener presionado [Wi-Fi] o al utilizar la función NFC. También puede transferir imágenes de manera sencilla.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 28 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Wi-Fi/NFC Controlar con un teléfono inteligente o una tableta Instalación de la aplicación para teléfonos inteligentes o tabletas “Panasonic Image App” “Image App” es una aplicación suministrada por Panasonic. Para las aplicaciones AndroidTM Para las aplicaciones iOS Versión 1.5 o posterior Sistema operativo Android 2.2~Android 4.2¢ iOS 4.3~iOS 6.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 29 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Wi-Fi/NFC 2 Opere el teléfono inteligente o la tableta. 1 Encienda la función Wi-Fi. 2 Seleccione el SSID que coincida con el que se muestra en la pantalla de esta unidad y luego ingrese la contraseña. 3 Inicie “Image App”. (P28) • Cuando se complete la conexión, las imágenes capturadas por la cámara se visualizarán en vivo en el teléfono inteligente o tableta.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 30 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Wi-Fi/NFC Toma de imágenes a través de un teléfono inteligente o una tableta (grabación remota) 1 2 Conecte a un teléfono inteligente o una tableta. (P28) Seleccione [ ] en el teléfono inteligente o la tableta. • Las imágenes grabadas se guardan en la cámara. • Las imágenes en movimiento también pueden grabarse. • Algunos ajustes no están disponibles.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 31 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Acerca del software suministrado Acerca del software suministrado El CD-ROM suministrado incluye el siguiente software. Instale el software en su equipo antes de usarlo. • PHOTOfunSTUDIO 9.2 AE (Windows XP/Vista/7/8) Este software le permite administrar imágenes. Por ejemplo, puede enviar imágenes e imágenes en movimiento a un ordenador y ordenarlas por fecha de grabación o nombre de modelo.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 32 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Acerca del software suministrado ∫ Instalación del software suministrado • Antes de insertar el CD-ROM, cierre todas las aplicaciones en funcionamiento. 1 Revise el entorno de su ordenador. • Entorno operativo de “PHOTOfunSTUDIO 9.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 33 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Otro Lista de menús [Rec] Este menú le permite ajustar la relación de aspecto, el número de píxeles y otros aspectos de las imágenes que está grabando. • [Fotoestilo], [Sensibilidad], [Modo enfoque], [Modo medición], [Dinám. intel.], [Resoluc. intel.] y [Zoom d.] son comunes para el menú [Rec] y el menú [Pelíc.]. El cambio de estos ajustes en uno de estos menús se refleja en otro menú.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 34 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Otro [Aj. límite ISO] Cuando la sensibilidad ISO se fija en [AUTO] o [ ], una sensibilidad ISO óptima se fija con el valor seleccionado como límite superior. [Aumentos ISO] Los valores de ajuste de la sensibilidad ISO cambian en los pasos de 1/3 EV o 1 EV. [Ampliar ISO] La sensibilidad ISO puede configurarse hasta el máximo de [ISO25600]. [Obturador larg.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 35 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Otro [Modo imag.] Fija el método de grabación para las imágenes fijas durante la grabación de la imagen en movimiento. [AF continuo] Continua enfocando en el sujeto para el que se alcanzó el enfoque. [Teleconv. ext.] Aumenta el efecto de Teleobjetivo. [Red. parpadeo] La velocidad del obturador se puede fijar para reducir el parpadeo o las rayas en la imagen en movimiento.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 36 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Otro [Línea guía] Esto fijará el patrón de las líneas de guía visualizadas al tomar una imagen. [Destacar] Cuando está activada la función de revisión automática o cuando reproduce, aparecen áreas saturadas en blanco destellando en blanco y negro. [Exposímetro] Fije si desea visualizar o no el medidor de exposición. [Guía del disco] Fije si desea o no visualizar la guía de operación del disco. [Area Grab.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 37 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Otro [Conf.] Este menú le permite realizar los ajustes del reloj, seleccionar los ajustes del tono del bip de funcionamiento y fijar otros ajustes que le ayudan a hacer funcionar la cámara. También puede configurar los ajustes de las funciones relacionadas con la red Wi-Fi. [Ajust. reloj] Ajuste de la fecha/hora. [Hora mundial] Fija las horas para la región donde vive y el destino de las vacaciones.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 38 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Otro [Rest. Ajus. Wi-Fi] Restablezca todos los ajustes en el menú [Wi-Fi] al ajuste predeterminado de fábrica.(excepto [LUMIX CLUB]) [Actualizar píxel] Realizará la optimización del dispositivo de imágenes y el procesamiento de imágenes. [Limp. sensor] Se lleva a cabo la reducción de polvo para sacar la suciedad y el polvo que se pegan en la parte frontal del dispositivo de formación de la imagen.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 39 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Otro Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 40 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Otro Sensibilidad ISO (Sensibilidad de salida estándar) AUTO/ /160/200/400/800/1600/3200/6400/12800/25600¢ (1/3 cambio de paso EV posible) Iluminación mínima Aprox. 9 lx (cuando se usa luz baja, la velocidad del obturador es 1/25 de segundo) [Cuando se usa la lente intercambiable (H-PS14042)] Aprox. 9 lx (cuando se usa luz baja, la velocidad del obturador es 1/25 de segundo) [Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS1442A)] Aprox.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 42 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Otro Dimensiones Aprox. 111,2 mm (An)k64,8 mm (Alt)k38,4 mm (P) (excluyendo las porciones de proyección) Masa Aprox. 323 g [con tarjeta y batería] Aprox. 281 g (cuerpo de la cámara) Aprox. 418 g [con la lente intercambiable (H-PS14042), la tarjeta y la batería] Aprox. 432 g [con la lente intercambiable (H-FS1442A), la tarjeta y la batería] Aprox.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 43 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Otro Lente intercambiable (H-PS14042) “LUMIX G X VARIO PZ 14 –42 mm/F3.5– 5.6 ASPH./POWER O.I.S.” Longitud focal f=14 mm a 42 mm (Equivalente a una cámara de película de 35 mm: 28 mm a 84 mm) Tipo de abertura 7 aspas de diafragma/diafragma de apertura circular Valor mínimo de abertura F3.5 (Gran angular) a F5.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 44 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Otro Lente intercambiable (H-FS1442A) “LUMIX G VARIO 14 –42 mm/F3.5 –5.6 II ASPH./MEGA O.I.S.” Longitud focal f=14 mm a 42 mm (Equivalente a una cámara de película de 35 mm: 28 mm a 84 mm) Tipo de abertura 7 aspas de diafragma/diafragma de apertura circular Valor mínimo de abertura F3.5 (Gran angular) a F5.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 45 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Otro Lente intercambiable (H-FS45150) “LUMIX G VARIO 45– 150 mm/F4.0 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” Longitud focal f=45 mm a 150 mm (Equivalente a una cámara de película de 35 mm: 90 mm a 300 mm) Tipo de abertura 7 aspas de diafragma/diafragma de apertura circular Valor mínimo de abertura F4.0 (Gran angular) a F5.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 46 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 Otro Sistema de accesorios de la cámara digital Descripción Accesorio N.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.
DMC-GF6X&GF6K&GF6WEC-VQT4Y68_spa.book 48 ページ 2013年4月2日 火曜日 午後3時25分 • QuickTime y el logo QuickTime son marcas o marcas registradas de Apple Inc., usadas con licencia. • Windows y Windows Vista son las marcas registradas o las marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. • Android y Google Play son marcas o marcas registradas de Google Inc. • El logo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.