Alapvető kezelési útmutatások Digitális fényképezőgép/Objektívkészlet/ Kettős zoom objektívkészlet/Készülékváz Típusszám DMC-GF6X/DMC-GF6K DMC-GF6W/DMC-GF6 Kérjük, a termék használata előtt gondosan tanulmányozza át és őrizze meg későbbi használatra ezt a kezelési útmutatót. A fényképezőgép kezeléséről részletesebb útmutatásokat a „Speciális funkciók kezelési útmutatója (PDF formátum)“ cím alatt talál a mellékelt CD-ROM-on. Telepítse ezt a számítógépére, hogy elolvashassa. Honlap: http://www.
Tisztelt Vásárló! Ezúton szeretnénk Önnek köszönetet mondani azért, hogy ezt a Panasonic digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, alaposan tanulmányozza át ezt a kezelési útmutatót, és tartsa elérhető helyen, hogy a jövőben is használhassa. Kérjük, tartsa szem előtt, hogy az Ön digitális fényképezőgépének kezelőszervei, menüelemei stb. eltérőek lehetnek azoktól, amelyeket ebben a kezelési útmutatóban lévő szemléltető ábrákon talál. Gondosan ügyeljen a szerzői jogokra.
Megfelelőségi nyilatkozat (DoC) A „Panasonic Corporation“ kijelenti, hogy ez a termék megfelel az 1999/5/EK irányelv lényeges követelményeinek és egyéb idevonatkozó rendelkezéseinek. Az R&TTE (rádióberendezések és elektronikus hírközlő végberendezések) termékeinkre vonatkozó eredeti DoC másolatát a felhasználó letöltheti DoC szerverünkről: http://www.doc.panasonic.
Az akkumulátor töltő VIGYÁZAT! Tűz, áramütés vagy a termék károsodásának veszélyét elkerülendő: • Ne helyezze ezt a készüléket könyvszekrénybe, beépített szekrénybe vagy más szűk helyre. Biztosítson megfelelő szellőzést a készüléknek. • Amikor a hálózati dugasz a konnektorra van dugaszolva, az akkumulátor töltő készenléti állapotban van. Az elsődleges áramkör mindig feszültség alatt áll („élő”), amíg a tápkábel a konnektorra van dugaszolva.
Elhasznált készülékek és akkumulátorok ártalmatlanítása Csak az Európai Unió és olyan országok számára, ahol újrahasznosító rendszer működik A termékeken, csomagolásukon és/vagy kísérő okmányaikon ezek a szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékek és akkumulátorok nem keverhetők az általános háztartási hulladékhoz.
Tartalom Információk az Ön biztonsága érdekében...... 2 Előkészület A kezelési útmutató (PDF formátum) elolvasása ......................................................... 7 A fényképezőgép gondozása .......................... 8 Tartozékok ......................................................... 9 A részegységek neve és funkciói ................. 11 Előkészület ...................................................... 14 • Az objektív cseréje .................................... 14 • A vállpánt felhelyezése.
Előkészület A kezelési útmutató (PDF formátum) elolvasása A fényképezőgép kezeléséről részletesebb útmutatásokat a „Speciális funkciók kezelési útmutatója (PDF formátum)“ cím alatt talál a mellékelt CD-ROM-on. Telepítse ezt a számítógépére, hogy elolvashassa. Windows rendszerhez 1 2 3 Kapcsolja be a számítógépet, tegye bele a kezelési útmutatót tartalmazó (mellékelt) CD-ROM-ot. Válasszon nyelvet, majd kattintson a [Kezelési útmutató] a telepítéshez.
Előkészület A fényképezőgép gondozása Erős rezgéstől, ütődéstől és nyomástól óvja. • Az objektív, a monitor vagy a külső burkolat sérülhet, ha a gépet az alábbi körülmények között használja. Üzemzavar állhat be, vagy nem tud képet felvenni, ha: – Leejti vagy ütődésnek teszi ki a gépet. – Erősen nyomja az objektívet vagy a monitort. Ez a fényképezőgép nem por-, rácsepegő folyadék- és vízálló. Kerülje a készülék használatát olyan helyeken, ahol sok a por, a víz, a homok stb.
Előkészület Tartozékok A fényképezőgép használata előtt ellenőrizze, megvan-e minden tartozék. A termékszámok 2013 márciusi állapot szerint értendők. Ezek változhatnak. A digitális fényképezőgép váza (Ebben a kezelési útmutatóban a fényképezőgép vázaként említjük.
Előkészület K2CQ29A00002 10
Előkészület A részegységek neve és funkciói A fényképezőgép váza 1 2 3 4 5 6 7 Szenzor Vaku Önkioldó jelzője/AF-segédfény Objektív illesztési jelölése Foglalat Obj.-rögzítőcsap Obj.-kioldógomb 8 Vakunyitó gomb • A vaku felnyílik, és így vakuval lehet felvételt készíteni. Érintőképernyő/monitor [(] (Lejátszás) gomb [MENU/SET] gomb [Q.
Előkészület 18 Sztereó mikrofon • Vigyázzon, ne takarja le az ujjával a mikrofont. Azzal megnehezítheti a hang felvételét. 19 Kioldógomb 20 Funkciókar 21 Mozgókép gomb 22 Hangszóró • Vigyázzon, ne takarja le az ujjával a hangszórót. Attól nehezen hallhatóvá válhat a hang. 23 Fókusztávolság referencia jelölés 24 Üzemmódvál.
Előkészület Objektív H-PS14042 H-FS1442A H-FS45150 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Objektív felülete Tele Zoom kar Fókusz kar Széles látószög Érintkezési pont Objektív illesztési jelölése Fókuszgyűrű Zoomgyűrű Érintőképernyő Ennek a készüléknek az érintőképernyője kapacitív. Közvetlenül az ujjával érintse a képernyőt. Érintés Érintse meg és engedje el az érintőképernyőt. Menüelemek vagy ikonok kiválasztására használja. • Ha az érintőképernyőn választ ki funkciókat, az adott ikon közepét érintse meg.
Előkészület Előkészület • Ellenőrizze, ki van-e kapcsolva a készülék. Az objektív cseréje • Olyan helyen cseréljen objektívet, ahol nincs nagy szennyeződés vagy por. Az objektív felhelyezése • Objektív felhelyezésénél ne nyomja az A objektívkioldó gombot. Az objektív levétele 1 2 Tegye fel az objektívsapkát. Miközben a B obj.-kioldó gombot nyomja, forgassa ütközésig a objektívet a nyíl irányában, majd vegye le.
Előkészület Az akkumulátor töltése Ezzel a készülékkel DMW-BLG10E akkumulátor használható. 1 2 A helyes irányra ügyelve illessze be az akkumulátort. Csatlakoztassa a tápkábelt. • Az A [CHARGE] töltéskijelző világítani kezd, és kezdődik a töltés. A [CHARGE] töltéskijelző A [TÖLTÉS] kijelző bekapcsol: A [TÖLTÉS] kijelző töltés közben bekapcsolva marad. A [TÖLTÉS] kijelző kikapcsol: A [TÖLTÉS] kijelző kikapcsol, amikor a töltés gond nélkül befejeződött.
Előkészület Az akku behelyezése/eltávolítása • • Mindig eredeti Panasonic akkumulátort (DMW-BLG10E) használjon. Más akkumulátorok használata mellett nem tudjuk termékünk minőségét garantálni. • Ügyelve az akku behelyezési irányára, illessze be ütközésig, amíg kattanó hangot nem hall, majd ellenőrizze, hogy az A karral rögzítve van-e. Az akkumulátor eltávolításához húzza az A kart a nyíl irányába.
Előkészület A kártya formázása (inicializálás) Mielőtt ezzel a készülékkel felvételt készít, formázza meg a kártyát. Mivel formázás után az adatok nem visszanyerhetők, előtte készítsen róluk biztonsági másolatot. Válassza a [Formázás] elemet a [Beállítás] menüben. • A megerősítést kérő képernyő megjelenik. Ha az [Igen] lehetőséget választja, a készülék végrehajtja a műveletet. Dátum és idő beállítása (az óra beállítása) • 1 Az óra nincs gyárilag beállítva. Kapcsolja be a fényképezőgépet.
Előkészület A menü beállítása Menüelemek beállítása 1 Nyomja meg a [MENU/SET] gombot. • A főmenü jelenik meg. 2 Érintse meg a menüikont. 3 Érintse meg a menüelemet. 4 Érintse meg a Beállítás elemet. • Menüelemtől függően előfordulhat, hogy a beállítása nem jelenik meg, vagy más módon jeleníthető meg. Zárja be a menüt Érintse meg a [ ] gombot, vagy nyomja le félútig a kioldógombot. Átkapcsolás más menükre pl.: Átkapcsolás [Felvétel] menüről a [Beállítás] menüre.
Előkészület Gyakran használt menük azonnali elérése (Gyorsmenü) A Gyorsmenü használatával néhány menübeállítás könnyen megtalálható. • A Gyorsmenüvel beállítható funkció attól függ, hogy a készüléken milyen mód vagy megjelenítési stílus van beállítva. A [Q.MENU]/[Fn1] gomb két módon használható: mint [Q.MENU] vagy mint [Fn1] (1. funkció). A vásárláskor [Q.MENU] a kezdőbeállítás. 1 2 3 4 A [Q.MENU] gombbal jelenítse meg a Gyorsmenüt. Érintse meg a menüelemet. Érintse meg a beállítást.
Alapvető útmutatások Állókép felvétele • Állítsa a felvételi üzemmódot erre: [ 1 2 ] (egyképes) a ▼ (ô ñ) gombbal. Válassza a Felvételi módot. Nyomja le félútig a kioldógombot a fókuszáláshoz. A Rekesz B Zársebesség • • 3 A rekeszt és a zársebességet a készülék kijelzi. (Pirosan villog, ha nem helyes az expozíció, kivéve, ha egyébként vakura van állítva.) Ha a kép helyesen van fókuszálva, a képet a készülék felveszi, mivel a [Fókusz/Zár elővál.] eredetileg [FÓKUSZ]-ra van állítva.
Alapvető útmutatások Álló- és mozgóképek lejátszása Állóképek lejátszása 1 2 Nyomja meg a [(] gombot. A képernyőn az ujját vízszintes irányban húzva léphet a következő vagy az előző képre. Következő kép: jobbról balra Előző kép: balról jobbra Mozgóképek lejátszása Ezen a készüléken AVCHD, MP4, MOV és QuickTime Motion JPEG formátumú mozgóképek játszhatók le. Lejátszás módban válasszon képet a mozgókép ]), majd érintse meg a [ ] ikonnal ([ gombot a képernyő közepén.
Alapvető útmutatások Képek törlése A már törölt képek nem hozhatók vissza. Egy kép törlése 1 Lejátszás módban válassza ki a törölni kívánt ] gombot. képet, majd érintse meg a [ • 2 Ugyanezt a műveletet elvégezheti úgy is, hogy megérinti a [ ] gombot. Érintse meg az [Egy kép törlése] ikont. • A megerősítést kérő képernyő megjelenik. A képet az [Igen] lehetőség kiválasztásával törölheti.
Felvétel Felvételi mód kiválasztása Felvételi mód kiválasztása módválasztó tárcsával Válassza ki a módot az Üzemmódvál. tárcsával. • A tárcsa lassú forgatásával válassza ki az kívánt módot A. Intelligens auto mód kiválasztása Nyomja meg a [I] gombot. • • A [I] gomb világítani kezd, amikor a készülék intelligens auto módra van kapcsolva. Az Üzemmódvál. tárcsával kiválasztott felvételi mód le van tiltva, amíg a [I] gomb világít.
Felvétel Kép felvétele saját magáról [Önarckép] Alkalmazható módok: Ha saját magát is le szeretné fényképezni, a monitor forgatásával a készülék automatikusan Önarckép módba áll. 1 2 Forgassa a monitort az ábrán bemutatott módon. Érintse meg a rögzíteni képek számát és az egyik lágy bőrtónus képi hatást. Rögzíteni kívánt képek száma Lágy bőrtónus képi hatás • • 3 ]([Kikapcs.
Felvétel Képek felvétele az Auto funkcióval (Intelligens auto mód) Felvételi mód: Ebben a módban a készülék elvégzi az optimális beállításokat a témához és a helyszínhez, ezért használatát akkor javasoljuk, amikor a fényképezőgépre kívánja bízni a beállításokat, hogy a képek készítésénél azokkal ne kelljen foglalkoznia. 1 Nyomja meg a [I] gombot. • • 2 A készülék az Intelligens auto mód és az Intelligens auto plusz mód közül a legutóbb használtra fog váltani.
Felvétel Képek felvétele a fényerő vagy a színtónus változtatásával (Intelligens auto plusz mód) Felvételi mód: Ebben a módban a készülék által az intelligens auto módban beállított fényerőt és színtónust az Ön saját ízlése szerint megváltoztathatja. 1 2 3 Intelligens auto módban nyomja meg a [MENU/SET] gombot. Érintse meg az [iA MÓD] ikont. Válassza az [ [Beáll.] ikont. ] ikont, majd érintse meg a A fényerő beállítása 1 2 3 Érintse meg ezt: [ ].
Felvétel Panoráma képek felvétele (Panoráma mód) Felvételi mód: Miközben a készüléket vízszintesen vagy függőlegesen mozgatja, az folyamatosan készít képeket, amelyek egy panoráma képpé állnak össze. 1 2 Állítsa az Üzemmódvál. tárcsát erre: [ Ellenőrizze a felvétel irányát, majd érintse meg a [Kezdés] ikont. • 3 4 ]. Egy vízszintes/függőleges segédvonal jelenik meg. Nyomja le félútig a kioldógombot a fókuszáláshoz.
Wi-Fi/NFC Amit a Wi-Fi® funkcióval tehet Amit tehet Vezérlés okostelefonról/táblagépről Felvétel okostelefonnal. A fényképezőgépen tárolt képek mentése Képek küldése SNS-re Könnyű kapcsolódás, könnyű átvitel Kapcsolódás könnyen létrehozható a [Wi-Fi] gomb lenyomásával és lenyomva tartásával vagy az NFC funkció használatával. Könnyen át is küldhet képeket. Képek megjelenítése tévén Képek küldése nyomtatóra Képek küldése AV eszközre Küldhet álló- vagy mozgóképeket otthoni AV eszközeire.
Wi-Fi/NFC Vezérlés okostelefonról/táblagépről A „Panasonic Image App” alkalmazás telepítése okostelefonra/ táblagépre Az „Image App” a Panasonic által biztosított alkalmazás. Android™ alkalmazásokhoz iOS alkalmazásokhoz Verzió 1,5 vagy újabb Operációs rendszer Android 2.2–Android 4.29 iOS 4.3–iOS 6.1 1 1 2 Telepítési folyamat 3 4 • • • 8 Kapcsolja Android eszközét hálózatra. Válassza a „Google Play™ Store” lehetőséget. A keresőmezőbe írja be, hogy „Panasonic Image App”.
Wi-Fi/NFC 2 Az okostelefon/táblagép kezelése. 1 Kapcsolja be a Wi-Fi funkciót. 2 Válassza ki a fényképezőgép képernyőjén megjelenítetthez illő SSID-t (szolgáltatás csoport azonosítót), majd írja be a jelszót. 3 Indítsa az „Image App” alkalmazást. (P29) • Amint a kapcsolat létrejött, a fényképezőgép által vett élőképek jelennek meg az okostelefonon/táblagépen.
Wi-Fi/NFC Képek felvétele okostelefonon/táblagépen keresztül (távoli felvétel) 1 2 Kapcsolódjon okostelefonhoz/táblagéphez. (P29) Válassza az okostelefonon/táblagépen a [ ] ikont. • • • • A felvett képeket a fényképezőgép elmenti. Mozgóképek is rögzíthetők. Némelyik beállítás nem elérhető. Ezzel a fényképezőgéppel panoráma módban nem készíthető távoli felvétel. A képernyő az operációs rendszertől függően eltérő.
A mellékelt szoftver A mellékelt szoftver A mellékelt CD-ROM a következő szoftvert tartalmazza. Használat előtt telepítse a szoftvert a számítógépére. • PHOTOfunSTUDIO 9.2 AE (Windows XP/Vista/7/8) Ez egy képkezelő szoftver. Például, küldhet vele álló- és mozgóképeket számítógépre, sorba rendezheti őket felvételi dátumok vagy típusnevek szerint. Azt is megteheti, hogy képeket DVD-re ír, képeket feldolgoz és javít, illetve mozgóképeket szerkeszt a szoftverrel.
A mellékelt szoftver A mellékelt szoftver telepítése • Zárjon be minden futó alkalmazást, mielőtt a CD-ROM-ot a számítógépbe helyezi. 1 Ellenőrizze a számítógép környezetét. • • • 2 Helyezze be a mellékelt szoftvert tartalmazó CD-ROM-ot. • 3 A „PHOTOfunSTUDIO 9.
Egyéb Menülista [Felvétel] Ebben a menüben állíthatja be a felveendő képeken a képarányt, a képpontok számát és a kép egyéb aspektusait. • [Fotóstílus], [Érzékenység], [Fókuszmód], [Fénymér. mód], [i.dinamikus], [i.felbontás] és [Digit. zoom] állítható mind a [Felvétel] menüben mind a [Mozgókép] menüben. Ha ezen beállításokat megváltoztatja az egyik menüben, a változások a másik menüben is megjelennek. [Fotóstílus] A felveendő kép típusához illő képi hatásokat választhat.
Egyéb [Bővített ISO] Az ISO-érzékenység a maximumig állítható [ISO25600]. [Al. zárs. zcs.] Kiküszöbölheti a felvétel kisebb zársebessége által okozott zajt. [Árnyék komp.] Ha a kép pereme az objektív tulajdonságai miatt sötét lesz, ez a funkció korrigálja a fényerőt a kép pereménél. [Kit. telekonv.] Ha a képpontok száma nem [L]-re van állítva, a Tele effekt a képminőség romlása nélkül fokozódik. [Digit. zoom] Fokozza a Tele képi hatást.
Egyéb [Csendes működés] Lehetővé teszi, hogy mozgókép felvétele közben a csendes működés érdekében érintéssel kezeljük a készüléket. [Mikr.szint kij.] Beállítja, hogy a mikrofonszint a képernyőn megjelenjen-e. [Mikr.szint beá.] A hangbemenetet 4 különböző szintre állíthatja. [Szélzajcsökk.] Automatikusan megakadályozza, hogy a szél zaja a felvételre kerüljön. [Egyéni] A készülék kezelése, pl. a képernyő megjelenítése és a gombműveletek saját egyéni ízlése szerint beállíthatók.
Egyéb [Auto képell.] Beállítja, hogy elkészítés után mennyi időre jelenjen meg az állókép a kijelzőn. [Fn gomb beáll.] Különféle felvételi és más funkciókat rendelhet a funkciógombhoz. [Funkciókar] Beállíthatja a funkciókarhoz hozzárendelni kívánt funkciót. [Q.MENU] A Gyorsmenü beállítási módjára vált. [iA funkciókapcs.] Beállítható, hogy a [ ] gomb hogyan kapcsoljon Intelligens auto ( vagy ) módba. [Mozgókép gomb] Engedélyezi/letiltja a mozgókép gombot.
Egyéb [Kijelző-megjelenítés] A monitor fényereje, színe, illetve vörös vagy kék árnyalata állítható itt. [Kijelző fényereje] A monitor fényerejét a környezet megvilágítottságához igazítja. [Gazdaságos] A készülék áramfogyasztását csökkentve védi az akkumulátort a lemerüléstől. [USB üzemmód] A (mellékelt) USB kábel csatlakoztatása esetén beállítja a kommunikációs módot. [Kimenet] Beállítja, hogyan kapcsolódjon a készülék tévéhez stb.
Egyéb [Lejátszás] Ebben a menüben végezheti el a felvett képek védelmének, a körülvágásának vagy nyomtatásának stb. beállításait. [2D/3D beáll.] A lejátszási módot 3D képekhez állítja. [Diabemutató] Kiválasztja a képek típusát stb., és sorrendben lejátssza őket. [Lejátszási mód] Kiválasztja a képek típusát stb., és csak egyes képeket játszik le.
Egyéb Műszaki adatok A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül is változhatnak.
Egyéb ISO-érzékenység (Standard kimeneti érzékenység) AUTO/ /160/200/400/800/1600/3200/6400/12800/256009 (1/3 EV lépésenkénti változtatás lehetséges) 8 Csak akkor érhető el, ha [Bővített ISO] van beállítva. Minimális megvilágítás Kb. 9 lx (i-Low light használata esetén a zársebesség 1/25 másodperc) [Amikor a (H-PS14042) cserélhető objektívet használja] Kb. 9 lx (i-Low light használata esetén a zársebesség 1/25 másodperc) [Amikor a (H-FS1442A) cserélhető objektívet használja] Kb.
Egyéb Mikrofon Sztereó Hangszóró Egy hangcsatornás Adathordozók SD memóriakártya/SDHC memóriakártya9/SDXC memóriakártya9 (8 UHS-I-kompatibilis) Képméret Állókép Ha a képarány beállítása [1] 4592×3448 képpont, 3232×2424 képpont, 2272×1704 képpont Ha a képarány beállítása [2] 4592×3064 képpont, 3232×2160 képpont, 2272×1520 képpont Ha a képarány beállítása [0] 4592×2584 képpont, 3232×1824 képpont, 1920×1080 képpont Ha a képarány beállítása [3] 3424×3424 képpont, 2416×2416 képpont, 1712×1712 képpont Fe
Egyéb Méretek Kb. 111,2 mm (széles)×64,8 mm (magas)×38,4 mm (mély) [4.378" (W)×2.551"(H)×1.512" (D)] (a kiálló részeket nem számítva) Tömeg Kb. 323 g [kártyával és akkumulátorral] Kb. 281 g (készülékváz) Kb. 418 g [a (H-PS14042) cserélhető objektívvel, kártyával és akkumulátorral] Kb. 432 g [a (H-FS1442A) cserélhető objektívvel, kártyával és akkumulátorral] Kb.
Egyéb Cserélhető objektív (H-PS14042) „LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.” Fókusztávolság f=14 mm – 42 mm) (35 mm-es filmkamerával egyenértékű: 28 mm – 84 mm) Rekesz típusa 7 rekeszlemez/kör alakú nyílásrekesz Rekesztartomány F3.5 (Széles) – F5.
Egyéb [O.I.S.] kapcsoló Nincs (A [Stabilizátor] beállítása a [Felvétel] menüben történik.) Foglalat „Mikró négyharmados foglalat” Látószög 75° (Széles) – 29° (Tele) Szűrő átmérője 46 mm Maximális átmérő Kb. 56 mm Teljes hosszúság Kb. 49 mm (az objektív hegyétől az objektívfoglalat alapoldaláig) Tömeg Kb. 110 g Cserélhető objektív (H-FS45150) „LUMIX G VARIO 45–150 mm/F4.0–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.
Egyéb Digitális fényképezőgép tartozékrendszere Leírás Tartozék sz. Lítium-ion akkumulátor DMW-BLG10 Hálózati adapter91 DMW-AC8 Tápbemeneti csatlakozó91 DMW-DCC11 Vaku92 DMW-FL360L Vázsapka DMW-BDC1 Háromlábú állványhoz adapter93 DMW-TA1 USB Kábel DMW-USBC1 AV kábel DMW-AVC1 HDMI mini kábel RP-CHEM15, RP-CHEM30 Foglalat adapter DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R 81 A (külön kapható) hálózati adapter csak a (külön kapható) kijelölt Panasonic tápbemeneti csatlakozóval használható.
Egyéb Ez a termék a következő szoftvert tartalmazza: (1) a Panasonic Corporation által vagy számára önállóan kifejlesztett szoftver, (2) harmadik személy tulajdonában lévő szoftver, amelyet a Panasonic Corporation licenc alapján használ, és/vagy (3) nyílt forráskódú szoftver A (3) pontban említett szoftvereket annak reményében terjesztjük, hogy azok hasznosan felhasználhatók lesznek, viszont BÁRMIFÉLE GARANCIA NÉLKÜL, ideértve bármilyen, ELADHATÓSÁGRA vagy BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA vonatkozó beleér
• • • • • • • • • A QuickTime és a QuickTime logó az Apple Inc. márkavédjegyei vagy bejegyzett márkavédjegyei, licenc alapján használva. A Windows és Windows Vista a Microsoft Corporation márkavédjegyei avagy az Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett márkavédjegyei. Az Android és Google Play a Google Inc. márkavédjegyei vagy bejegyzett márkavédjegyei. A Wi-Fi CERTIFIED logó a Wi-Fi Alliance tanúsító védjegye. A Wi-Fi Protected Setup a Wi-Fi Alliance márkajelzése.