DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 1 ページ 2012年3月26日 月曜日 午後3時59分 Grundläggande bruksanvisning Digitalkamera/ Objektivtillbehör/Dubbelt objektivkit Modell nr. DMC-GF5X/DMC-GF5K DMC-GF5W Läs hela bruksanvisningen före användning. Mer detaljerade instruktioner om hur den här kameran fungerar finns i “Bruksanvisning för avancerade funktioner (PDF-format)” på den bifogade cd-romskivan. Installera den på din dator så att du kan läsa den. Web Site: http://www.panasonic-europe.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 2 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分 Bäste kund, Vi tar tillfället i akt att tacka dig för att du köpt den här digitalkameran från Panasonic. Läs bruksanvisningen noggrant och bevara den för framtida referens. Observera att aktuella kontroller och komponenter, menypunkter etc på din Digitalkamera kan avvika något från de som visas på bilderna i denna Bruksanvisning. Iaktta upphovsrättslagarna noggrant.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 3 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分 ∫ Om batteriladdaren VARNING! För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada, • Installera eller placera inte den här apparaten i en bokhylla, inbyggt skåp eller annat begränsat utrymme. Se till att den har tillräcklig luftcirkulation. • Batteriladdaren är i beredskapsläge när nätsladden är ikopplad. Den primära kretsen är alltid aktiv, “live”, så länge strömsladden är ansluten till eluttaget.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 4 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分 Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 5 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分 Innehäll Säkerhetsinformation....................................................................................................... 2 Vård av kameran ............................................................................................................. 6 Standardtillbehör.............................................................................................................. 7 Komponenters namn och funktioner...............
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 6 ページ 2012年3月26日 Vård av kameran Utsätt inte för kraftiga vibrationer, stötar eller tryck. • Objektivet, LCD-skärmen eller det utvändiga skyddet kan skadas om den används i följande förhållanden. Det kan också leda till felfunktion eller bilden kanske inte spelas in om du: – Tappa inte och stöt inte kameran. – Om du trycker hårt på linsen eller LCD-skärmen. Kameran är inte damm-/droppsäker/vattenbeständig.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 7 ページ 2012年3月26日 月曜日 午後3時59分 Standardtillbehör Kontrollera att alla tillbehör finns med innan du börjar använda kameran. Produktnumren gäller efter April år 2012. De kan komma att ändras. 1 Digitalkamerahus (Det kallas kamerahus i bruksanvisningen.) 2 Utbytbart objektiv “LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.” (Det kallas objektiv i bruksanvisningen. Det sitter på kamerahuset vid inköpet.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 9 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分 Komponenters namn och funktioner ∫ Kamerahus 1 Sensor 2 Blixt 3 Självutlösarindikator/ AF hjälpbelysning 4 Objektivmarkering för montering 5 Hållare 6 Skruv till linsskydd 7 Knapp för att lossa linsen 12 4 8 9 10 11 12 13 14 15 Knapp för att öppna blixten Pekpanel/LCD-skärm Uppspelningsknapp [Q.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 10 ページ 2012年3月26日 16 Ögla för axelrem • Fäst axelremmen på kameran när du ska med fingret. Det kan göra det svårt att spela in ljudet. 午前10時33分 16 använda den, så att du inte tappar den. 17 [HDMI]-uttag 18 [AV OUT/DIGITAL]-uttag 19 Stereomikrofon • Var noga med att inte täcka över mikrofonen 月曜日 17 18 19 20 21 20 Avtryckarknapp 21 Videobildsknapp 22 Högtalare • Var noga med att inte täcka över högtalaren 23 24 25 26 27 28 29 med fingrarna.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 11 ページ 2012年3月26日 月曜日 午後3時59分 ∫ Lins H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14 –42 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.) H-PS14042 (LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/ F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.) 31 32 33 34 35 31 36 37 38 39 34 35 H-H014 (LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.) 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Linsyta Zoomknapp Fokusknapp Kontaktpunkt Objektivmarkering för montering Fokusring Tele Wide Zoomring 31 36 34 35 Peka på skärmen Den här pekskärmen känner av trycket.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 12 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分 Byta objektivet Om du byter objektivet, får du fler alternativ för att ta dina bilder och större nöje av kameran. Byt objektivet på följande sätt. • Kontrollera att kameran stängts av. Ta av objektivet Förberedelse: Sätt på linslocket. När du trycker på objektivets låsknapp A, vrid i pilens riktning tills det tar stopp och ta sedan av objektivet. Sätt på objektivet Förberedelse: Ta av det bakre linslocket från objektivet.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 13 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分 Hur du fäster axelremmen • Fäst axelremmen när du använder kameran, så att du inte kan tappa den. För axelremmen genom axelremöglan på kamerahuset. A: Ögla för axelremmen Dra axelremmens ena ände genom ringen i pilens riktning och sedan genom stoppet. Dra axelremmens ena ände genom hålet på andra sidan av stoppet. Dra i axelremm. ens andra ände och kontrollera att den inte dras ut.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 14 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分 Laddning av batteriet ∫ Om batterier som kan användas med denna enhet Batteriet som kan användas med den här kameran är DMW-BLE9E. Laddning • När kameran levereras är batteriet inte laddat. Ladda därför batteriet innan du använder kameran. • Förvara batteriladdaren inomhus när du ska ladda batteriet. Se till att du sätter batteriet i rätt riktning. Anslut nätkabeln. • [CHARGE]-indikatorn A tänds och laddningen börjar.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 15 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分 Sätta i och ta ur kortet (extra tillval)/batteriet • Kontrollera att kameran stängts av. • Vi rekommenderar att du använder Panasonic batterier. Skjut låsspaken i pilens riktning, och öppna kort-/batteriluckan. OPEN LOCK • Använd alltid original Panasonic batterier (DMW-BLE9E). • Om du använder andra batterier, kan vi inte garantera produktens kvalitet.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 16 ページ 2012年3月26日 月曜日 午後3時59分 Om -kortet Om kort som kan användas i den här kameran Följande kort som överensstämmer med SD-videostandarden kan användas tillsammans med denna enhet. (Dessa kort kallas kort i den här texten.) Anmärkningar SD-minneskort (8 MB till 2 GB) • Använd ett kort med SD-hastighetsklass¢ med “Klass 4” eller högre när du spelar in rörliga bilder. • SDHC-kortet kan användas med utrustning som är kompatibel med SDHC-kort eller SDXC-kort.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 17 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分 Ställa in datum/tid (Klockinställning) • Klockan är inte inställd när kameran levereras. Sätt på kameran. • Statusindikatorn 1 tänds när du sätter på kameran på. Peka på [Språkinställningar]. Välj språk. Peka på [Klockinst.]. Peka på alternativen du vill ställa in (År/Månad/ Dag/Timmar/Minuter), och ställ in med [ ]/[ ]. • Du kan fortsätta ändra inställningar genom att kontinuerligt peka på [ ]/[ ].
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 18 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分 Välja Inspelningsläge Tryck på [MENU/SET]. Peka på [Insp. läge]. • En skärm visas som anger inspelningsläge. • Det går också att visa skärmlistan med inspelningsläge genom att du pekar på inspelningslägets ikon i Inspelningsläge. Peka på Inspelningsläge för att välja. A • Förklaring A för inspelningsläget som valts, visas. • Om du släpper ditt finger, kommer läget att väljas.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 19 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分 Tillgängliga lägen: Hur du tar en Stillbild Välja Inspelningsläge. Tryck ner slutarknappen halvvägs för att fokusera. A Bländarvärde B Slutartid • Bländarvärdet och slutartiden visas. (Blinkar i rött om rätt exponering inte uppnåtts, utom vid inställning för blixt.) • När bilden är korrekt fokuserad, tas bilden, eftersom [Fokusprioritet] till att börja med ställts på [ON].
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 20 ページ 2012年3月28日 水曜日 午後6時16分 Inspelningsläge: Ta bilder med den automatiska funktionen (Intelligent Auto) På detta sätt gör kameran optimala inställningar för objektet och scenen, så vi rekommenderar den när du vill lämna inställningarna på kameran och spela in utan att tänka på dem. Ställ Inspelningsläge på [ ]. • Oskärpekontrollen kan ställas in genom att du pekar på [ ] på inspelningsskärmen och sedan pekar på [ ].
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 21 ページ 2012年3月28日 水曜日 午後6時16分 Inspelningsläge: Justera enkelt och spela in (Intelligent Automatiskt Plusläge) Ljusstyrkan och färgen som ställs in optimalt av kameran kan lätt matcha dina favoriter. Det här läget är användbart om du inte tycker om att hantera detaljerade inställningar men vill ha de inställningar som görs automatiskt av kameran för att passa till dina favoriter. Ställ Inspelningsläge på [ ]. ∫ Ställa in ljusstyrka 1 Peka på [ ].
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 22 ページ 2012年3月26日 月曜日 Tillgängliga lägen: Ta bilder med funktionen oskärpekontroll Du kan lätt ställa in oskärpan på bakgrunden medan du kontrollerar skärmen. Peka på [ ]. Peka på [ ] för att visa inställningsskärmen. Dra i skjutreglaget för att ställa in. • Inställning kan du också göra genom att vrida kontrollratten. Inspelning av bilder eller videobilder.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 23 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分 Tillgängliga lägen: Inspelning av videobilder • Den här skärmen är ett exempel på när Inspelningsläget står på [ AE). ] (Programläge för Starta inspelningen genom att trycka på videobildsknappen. A Använd inspelningstid B Tillgänglig inspelningstid • Inspelning av videobilder som passar för varje A läge är möjlig. C • Statusindikatorn för inspelning (röd) C blinkar under inspelning av videobilder.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 24 ページ 2012年3月28日 水曜日 午後6時16分 Tillgängliga lägen: Kompensera exponeringen Använd den här funktionen när du inte kan få rätt exponering på grund av olikhet i ljusstyrka mellan objekt och bakgrund. Se på följande exempel. Tryck på 3 (È) för att växla till funktionen Exponeringskompensation. Vrid kontrollratten för att kompensera exponeringen. A Värde exponeringskompensation B [Exp.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 25 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分 Att använda funktionsknappen Inspelningsfunktionerna etc. som finns registrerade i [Fn-knappinst.] [Anpassad]-menyn kan tilldelas [Fn1] (funktionsknapparna), [Fn2] och [Fn3]-ikonen. Du kan använda de tilldelade funktionerna genom att trycka på knapparna för [Fn1] och genom att röra vid ikonerna för [Fn2] och [Fn3]. • För att använda [Fn1], ställ in [Q.MENU/Fn1] på [Anpassad]-menyn på [Fn1].
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 26 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分 Inspelningsläge: Ta bilder som matchar den scen som spelas in (scenguideläge) Om du väljer en scen för att passa motivet och inspelningsförhållandena med hänsyn till exempelbilderna, ställer kameran in optimal exponering, färg och fokus så att du kan spela in på ett sätt som passar scenen. Ställ Inspelningsläget på [ ]. Dra exempelbilderna för att välja en skärm.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 27 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分 Inspelningsläge: Ta bilder med olika bildeffekter (Kreativt kontrolläge) Detta läge spelar in med flera bildeffekter. Du kan ställa in de effekter du vill lägga till genom att välja exempelbilder och markera dem på skärmen. Ställ in inspelningsläget på [ ]. Välj en bildeffekt (filter) som överensstämmer med exempelbilderna och peka på den.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 28 ページ 2012年3月28日 水曜日 午後6時16分 Uppspelning av bilder/videobilder Visning av bilder Tryck på [(]. Bläddra bilden framåt eller bakåt genom att dra skärmen horisontellt. Framåt: dra från höger till vänster Bakåt: dra från vänster till höger Använda uppspelningszoomen Peka stadigt på det parti du vill förstora. A 1k>2k>4k>8k>16k • Du kan också förstora/minska bilden genom att vrida kontrollratten.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 29 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分 Uppspelning av videobilder Det filmfilformat som kan spelas upp på den här kameran är AVCHD (utom progressiv AVCHD) som spelats in med en Panasonic-digitalkamera (LUMIX), MP4 och Quick Time Motion JPEG. Tryck på [(]. Välj en bild med en videobildsikon ([ ]), och peka sedan på [ ] för att spela upp.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 30 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分 Radera bilder Raderade bilder går inte att återhämta. För att radera en enskild bild Välj bild att radera och peka sedan på [ ]. Peka på [Radera ensk]. • Bekräftelseskärmen visas. Bilderna raderas när du väljer [Ja]. Hur du raderar flera bilder (upp till 100) eller alla bilder Peka på [ ]. Peka på [Radera flera] eller [Radera alla]. • [Radera alla] > Bekräftelseskärmen visas. Bilden raderas när du väljer [Ja].
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 31 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分 Att koppla om displayen på LCD-skärmen Tryck på [DISP.] för att ändra. DISP. (I inspelningsläge) • Skärmen växlar på följande sätt: -3 AFS 0 +3 98 A Med information¢ B Utan information¢ (I visningsläge) • Skärmen växlar på följande sätt: 1/98 F3.5 60 A B C D 0 16 0 60 F3.5 0 WB AWB ISO 160 AWB AFS P STD. 10:00 1.DEC.2012 2011.12. 1 10:00 s 100-0001 RGB F3.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 32 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分 Menyinställningar Tryck på [MENU/SET]. • Den översta menyskärmen visas. Peka på menyikonen. A Peka på menyalternativet. • Förklaring A, för det menyalternativ som valts, visas. • Du kan växla sida genom att peka på [ ]/[ ]. Peka på inställningen för att ställa in. • Förklaringen för innehållet i den inställning du pekat på, visas. • Figuren till höger är ett exempel på inställning av [i.dynamisk] från [OFF] till [HIGH].
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 33 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分 Ställa in snabbmenyn Genom att använda snabbmenyn kan du lättare få fram vissa menyinställningar. Tryck på [Q.MENU/Fn1] för att visa Snabbmenyn. Peka på menyalternativet. • Du kan växla menyalternativ genom att peka på [ ]/[ ]. Välj och peka på inställningen. Peka på [Exit] för att gå ur menyn då inställningen är färdig.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 34 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分 Typer av menyer ∫ [Insp]-lägesmeny Med den här menyn kan du ställa in bildformat, antal pixlar och andra aspekter på bilder du spelar in. • [Fotostil], [Fokusläge], [Mätningsläge], [Int. upplösning], [i.dynamisk] och [Digital zoom] är gemensamma för båda lägesmenyerna [Insp] och [Film]. Ändringar av dessa inställningar på den ena av dessa menyer sker på samma sätt i den andra menyn.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 35 ページ 2012年3月28日 水曜日 午後6時16分 [Skuggkomp.] Om de yttre delarna på skärmen mörknar på grund av linsens egenskaper, korrigeras ljusstyrkan i detta område. [Ex. telekonv.] När antalet pixlar ställts på något annat än [L], ökar teleeffekten utan försämring av bildkvaliteten. [Digital zoom] Ökar teleeffekten. Ju högre förstoringsnivå desto större blir försämringen i bildkvaliteten. [Bildfrekvens] Ställer in sekvenshastigheten för inspelning med bildsekvens.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 36 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分 ∫ [Anpassad]-meny Användning av kameran som till exempel att visa skärmen och knapparnas funktioner, kan du ställa in som du föredrar. Du kan också registrera ändrade inställningar. [Perinst.minne] Registrerar de aktuella kamerainställningarna som användaranpassade. [Q.MENU/Fn1] Detta tilldelar antingen [Q.MENU] (Snabbmeny) eller [Fn1] (Funktionsknapp) till [Q.MENU/Fn1]-knappen. [Fn-knappinst.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 37 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分 [Touch-bläddring] På det här sättet kan du ställa in hastigheten för att kontinuerligt bläddra framåt eller bakåt bland bilderna med pekfunktionen. [Menyminne] Lagrar platsen för det senast använda menyalternativet för varje meny. [Uppdatera pixlar] Den optimerar bildläsaren och bildprocessen. [Rengör sensor] Dammreducering som blåser bort allt skräp och damm som har fastnat på framsidan av bildläsaren.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 38 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分 [Nollställ] Menyinställningarna [Insp] eller [Inst.]/[Anpassad] återställs till de ursprungliga. [Formatera] Kortet har formaterats. ∫ [Spela]-lägesmeny Denna meny låter dig ställa in skydd, bildbeskärning eller utskriftsinställningar osv. av inspelade bilder. [2D/3D-inst.] Kopplar om till uppspelningsmetoden för 3D-bilder. [Bildspel] Väljer typ etc. av bilder och spelar upp i ordning. [Visningsläge] Väljer typ etc.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 39 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分 Läs bruksanvisningen (pdf-format) Mer detaljerade instruktioner om hur den här kameran fungerar finns i “Bruksanvisning för avancerade funktioner (PDF-format)” på den bifogade cd-romskivan. Installera den på din dator så att du kan läsa den. ∫ För Windows Sätt på datorn och lägga i cd-romskivan med bruksanvisningar (bifogas). Välj önskat språk och klicka sedan på [Bruksanvisning] för att installera.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 40 ページ 2012年3月28日 水曜日 午後6時16分 Om den bifogade programvaran Den bifogade cd-romskivan inkluderar följande program. Installera programmet på din dator före användning. • PHOTOfunSTUDIO 8.2 AE (Windows XP/Vista/7) Med den här programvaran kan du hämta in bilder till din dator och sortera de inhämtade bilderna i kategorier efter inspelningsdatum eller kameramodell. Du kan ändra storleken på bilderna och lägga till effekter.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 41 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分 Installera den bifogade programvaran • Stäng alla program innan du sätter i cd-romskivan. Kontrollera din dators operativa miljö. • Operativ miljö för “PHOTOfunSTUDIO 8.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 45 ページ Kvalitet 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分 RAW/RAWiFin/RAWiStandard/Fin/Standard/MPOiFin/ MPOiStandard Inspelning av filformat Stillbild RAW/JPEG (“Design rule for Camera File system”, baserad på “Exif 2.3” standard, motsvarande DPOF)/MPO Rörliga bilder AVCHD/MP4 Ljudkomprimering AVCHD DolbyR Digital (2 ch) MP4 AAC (2 ch) Gränssnitt Digital “USB 2.0” (Hög hastighet) ¢ Filer från datorn kan inte skrivas till kameran om du använder USB-anslutningskabeln.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 46 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分 Utbytbart objektiv (H-PS14042) “LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.” Fokallängd f=14 mm till 42 mm (35 mm kamera motsvarande: 28 mm till 84 mm) Typ av öppning 7 membranblad/cirkulärt öppningsmembran Öppningsvidd F3.5 (Vidvinkel) till F5.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 47 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分 Utbytbart objektiv (H-FS014042) “LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” Fokallängd f=14 mm till 42 mm (35 mm kamera motsvarande: 28 mm till 84 mm) Typ av öppning 7 membranblad/cirkulärt öppningsmembran Öppningsvidd F3.5 (Vidvinkel) till F5.
DMC-GF5X&GF5K&GF5WEC-VQT4F88_swe.book 48 ページ 2012年3月26日 月曜日 午前10時33分 • G MICRO SYSTEM är ett digitalkamerasystem med utbytbara objektiv från LUMIX som är baserat på en standard för Micro Four Thirds System. • Micro Four Thirds™ och Micro Four Thirds logomärken är varumärken eller registrerade varumärken för Olympus Imaging Corporation i Japan, USA, Europaunionen och andra länder.