DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 1 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 Lietošanas pamatinstrukcija Digitālā kamera/Objektīvu komplekts/Divkāršās tālummaiņas objektīva komplekts/Kameras korpuss Modeļi Nr. DMC-GF5X/DMC-GF5K DMC-GF5W/DMC-GF5 Pirms lietošanas, lūdzu, izlasiet šo instrukciju līdz galam Detalizētākas kameras lietošanas instrukcijas atrodamas pievienotajā kompaktdiskā, sadaļā „Paplašinātā lietošanas instrukcija (PDF formātā)”. Lai izlasītu, instalējiet to savā datorā.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 2 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 Cienījamais klient, Mēs vēlējāmies izmantot šo izdevību, lai pateiktos Jums par šīs Panasonic digitālās kameras iegādi. Lūdzu, kārtīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un saglabājiet to turpmākām uzziņām. Lūdzu, ņemiet vērā, ka Jūsu kameras faktiskā vadība un komponenti, izvēlnē esošie punkti, u.c. var būt nedaudz atšķirīgi no tiem, kas atainoti šīs lietošanas pamācības ilustrācijās. Ievērojiet autortiesību likumus.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 3 ページ Brīdinājums par maiņstrāvas barošanas vada lietošanu Jūsu drošībai, lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo tekstu. Jūsu ērtībai un drošībai, šī ierīce ir aprīkota ar trīs kontaktu strāvas spraudni. Tā ir aprīkota ar 5-ampēru drošinātāju. Ja drošinātājs ir jānomaina, lūdzu, pārliecinieties, ka arī rezerves drošinātājs ir paredzēts 5-ampēriem un ir ASTA vai BSI līdz BS1362 apstiprināts. Meklējiet ASTA zīmi vai BSI zīmi uz drošinātāja korpusa.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 4 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 ■ Par akumulatora lādētāju UZMANĪBU! Lai mazinātu ugunsgrēka, strāvas trieciena vai produkta bojājuma risku, • Neuzstādiet šo ierīci grāmatu plauktā, iebūvētā skapī vai jebkādā citā norobežotā telpā. Pārliecinieties, ka ierīce tiek labi ventilēta. • Kad ierīce ir savienota ar AC adapteri, tā atrodas gaidīšanas stāvoklī. Kamēr AC adapteris ir pievienots elektrotīklam, primārā elektriskā ķēde atrodas nepārtrauktā darbībā.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 5 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 Informācija lietotājiem par vecu iekārtu un izlietotu bateriju savākšanu un likvidēšanu Šādi simboli uz ierīcēm, iepakojumiem un/vai pavaddokumentiem nozīmē to, ka lietoti elektriskie un elektroniskie produkti un baterijas nedrīkst tikt jaukti ar vispārējiem sadzīves atkritumiem.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 6 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 Saturs Informācija Jūsu drošībai ...................................................................................................2 Kameras kopšana ................................................................................................................7 Komplektācija ......................................................................................................................8 Komponentu nosaukumi un funkcijas .....
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 7 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 Kameras kopšana Nepakļaujiet kameru spēcīgām vibrācijām, šokam vai spiedienam. • Sekojošie apstākļi var sabojāt objektīvu, LCD displeju vai ārējo korpusu. Var rasties arī darbības traucējumi un attēls var netikt ierakstīts ja Jūs: – Nometat vai sasitat kameru, – Spēcīgi saspiežat LCD displeju vai objektīvu. Šī kamera nav putekļu / pilienu / ūdens izturīga.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 8 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 Komplektācija Pirms lietojat kameru, pārliecinieties, ka visi piederumi ir iekļauti komplektācijā. Produktu numuri atzīti par pareiziem un atbilstošiem 2012. gada aprīlī. Tie var tikt mainīti. 1 Digitālās kameras korpuss (Šajā lietošanas instrukcijā tas apzīmēts kā kameras korpuss). 2 Aizvietojams objektīvs “LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.” (Lietošanas instrukcijā tas apzīmēts kā objektīvs.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 10 ページ 2012年3月19日 Pārdošanas un atbalsta informācija Klientu apkalpošanas centrs • Klientiem Apvienotajā Karalistē: 0844 844 3899 • Klientiem Īrijā: 01 289 8333 • Turpmākam atbalstam un palīdzībai ar Jūsu ierīci, lūdzu, apmeklējiet mūsu interneta lapu: www.panasonic.co.
VQT4F91~Body1_eng.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 12 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 Komponentu nosaukumi un funkcijas ■ Kameras korpuss 1 Sensors 2 Zibspuldze 3 Taimera indikators/AF palīggaisma 4 Objektīva stiprinājuma vietas atzīme 5 Stiprinājums 6 Objektīva nostiprināšanas tapa 7 Objektīva atvienošanas taustiņš 12 4 8 9 10 11 12 13 14 15 12 Zibspuldzes atvēršanas taustiņš Skārienjūtīgais displejs/LCD monitors Atskaņošanas poga [Q.
VQT4F91~Body1_eng.fm 13 ページ 2012年4月2日 月曜日 午後3時32分 16 Pleca siksnas stiprinājuma vieta • Izmantojot kameru, noteikti piestipriniet pleca 16 siksniņu, lai nepieļautu kameras nokrišanu. 17 18 17 [HDMI] ligzda 18 [AV OUT/DIGITAL] ligzda 19 Stereo mikrofons • Uzmanīgi. Neaizsedziet mikrofonu ar pirkstiem. Tādā veidā rodas grūtības ar skaņas ierakstīšanu. 19 2 0 21 20 Aizvara poga 21 Video uzņemšanas taustiņš 22 Skaļrunis • Uzmanīgi. Neaizsedziet skaļruni ar pirkstiem. Skaņu būs grūti sadzirdēt.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 14 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 ■ Objektīvs H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14 – 42 mm/F3.5 –5.6 ASPH./MEGA O.I.S.) H-PS14042 (LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/ F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.) 31 32 33 34 31 36 37 38 39 35 34 35 H-H014 (LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 15 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 Objektīva maiņa Mainot objektīvus, Jūs pavairojat attēlu uzņemšanas iespējas un gūstat vēl lielāku prieku no kameras lietošanas. Mainiet objektīvus, veicot sekojošās darbības. • Pārliecinieties, ka kamera ir izslēgta. Objektīva noņemšana Sagatavošana: Uzlieciet objektīva vāciņu. Spiežot objektīva noņemšanas pogu , grieziet objektīvu bultiņas virzienā līdz tas apstājas un tad noņemiet.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 16 ページ 2012年3月19日 Pleca siksniņas piestiprināšana • Iesakām pievienot pleca siksniņu, lai kamera nenokristu uz zemes. Izvelciet auklu cauri stiprinājuma vietai uz kameras : Pleca siksniņas stiprinājuma vieta. Izvelciet pleca siksniņas galu cauri stiprinājuma riņķim bultiņas virzienā un tad izvelciet to cauri aizbāznim. Izvelciet pleca siksniņas galu cauri stiprinājuma riņķim aizbāžņa otrā pusē.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 17 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 Akumulatora uzlāde ■ Par baterijām, kuras var lietot ar šo ierīci Ar šo ierīci var lietot sekojošo bateriju DMW-BLE9E. Uzlāde • Pirms kameras nosūtīšanas akumulators netiek uzlādēts. Pirms lietošanas, uzlādējiet akumulatoru. • Uzlādējiet bateriju iekštelpās ar lādētāju. Pievienojiet akumulatoru, pievēršot uzmanību tā virzienam. Pievienojiet AC barošanas varu. • Kad sākas uzlāde, iedegas [CHARGE] indikators .
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 18 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 Kartes (Izvēles)/akumulatora ievietošana un izņemšana • Pārliecinieties, ka kamera ir izslēgta. • Iesakām izmantot Panasonic karti. Pārbīdiet atvēršanas sviru bultiņas virzienā un atveriet kartes/akumulatora vāciņu. OPEN • Vienmēr izmantojiet autentiskas Panasonic baterijas (DMW-BLE9E). • Ja Jūs izmantojat citas baterijas, mēs nevaram garantēt šī produkta kvalitāti.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 19 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 Par karti Par kartēm, ko var izmantot ar šo modeli Ar šo ierīci atļauts izmantot sekojošās SD video standartam atbilstošās kartes. (Tekstā kartes apzīmētas kā karte.) Piezīmes SD Atmiņas karte (8 MB līdz 2 GB) • Ierakstot video izmantojiet “Class 4” (vai augstāk) SD Speed Class* karti. • SDHC Atmiņas karti var izmantot ar SDHC Atmiņas karti vai SDXC Atmiņas kartei piemērotu aprīkojumu.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 20 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 Datuma/laika uzstādīšana (Clock Set) • Kameras nosūtīšanas brīdī, pulksteņa parametri nav uzstādīti. Ieslēdziet kameru. • Ieslēdzot kameru, iedegās statusa indikators . Pieskarieties [Clock Set] (Pulksteņa uzstādījumi). Pieskarieties tām vienībām, kuras vēlaties iestatīt (Gads/Mēnesis/Diena/Stundas/ Minūtes), un saglabājiet iestatījumus, izmantojot [ ]/[ ]. • Iestatījumus varat turpināt pārslēgt, pieskaroties [ ]/[ ].
VQT4F91~Body1_eng.fm 21 ページ 2012年4月2日 月曜日 午後3時33分 Ierakstīšanas režīma izvēle Nospiediet [MENU/SET]. Pieskarieties [Rec Mode]. • Parādās ekrāns ar visiem ierakstīšanas režīmiem. • Ierakstīšanas režīmu sarakstu var atvērt arī pieskaroties ierakstīšanas režīmu ikonai Ierakstīšanas režīmā. Pieskarieties vēlamajam ierakstīšanas režīmam, lai to iestatītu. • Parādās skaidrojums izvēlētajam ierakstīšanas režīmam. • Ja atlaižat pirkstu, režīms tiks iestatīts.
VQT4F91~Body1_eng.fm 22 ページ 2012年4月2日 月曜日 午後3時33分 Režīmi: Nekustīga attēla uzņemšana Izvēlieties ierakstīšanas režīmu. Nospiediet aizvara pogu līdz pusei, lai fokusētu kameru Diafragmas vērtība Aizvara ātrums • Tiek parādīts aizvara ātrums un diafragmas vērtība. (Ja netiek sasniegta pareiza ekspozīcija, tas mirgos sarkanā krāsā, izņemot gadījumus, kad uzlikta zibspuldze) • Kad attēls ir pareizi nofokusēts, tiks uzņemta bilde, jo [Focus Priority] (Fokusēšanas prioritāte) ir ieslēgta [ON].
VQT4F91~Body1_eng.fm 23 ページ 2012年4月2日 月曜日 午後3時33分 Režīms: Attēlu uzņemšana, izmantojot automātisko funkciju (Intelligent Auto režīms) Šajā režīmā kamera uzstāda optimālos iestatījumus fotografējamajam objektam un apkārtnei, tādēļ iesakām šo funkciju tiem, kuri vēlas atstāt iestatījumus kameras ziņā un vienkārši uzņemt attēlus. Iestatiet ierakstīšanas režīmu uz [ ]. • Defokusēšanas kontroli var iestatīt, pieskaroties [ ierakstīšanas režīma ekrāna un tad pieskaroties [ ] uz ].
VQT4F91~Body1_eng.fm 24 ページ 2012年4月2日 月曜日 午後3時33分 Ierakstīšanas režīms: Viegli pielāgot un ierakstīt (Intelligent Auto Plus Režīms) Kameras noteikto optimālo spilgtumu un krāsu var viegli pielāgot Jūsu vēlmēm. Šis režīms ir noderīgs, ja Jums nepatīk rīkoties ar detalizētiem iestatījumiem, bet patīk, ja kameras automātiskie iestatījumi atbilst Jūsu vēlmēm. Iestatiet ierakstīšanas režīmu uz [ ]. ■ Spilgtuma iestatīšana 1 Pieskarieties [ ]. 2 Pieskarieties [ ekrānu.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 25 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 Režīmi: Attēlu uzņemšana, izmantojot defokusēšanās kontroles funkciju Fona asumu var viegli regulēt vienlaikus pārbaudot to uz kameras displeja. Pieskarieties [ ]. Pieskatieties [ ] lai atvērtu iestatījumu ekrānu Pavelciet ritjoslu, lai veiktu iestatījumus. • Iestatīšanu var veikt arī grozot aizmugurējo ciparripu. Ierakstiet attēlus vai video.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 26 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 Režīmi: Video ierakstīšana • Šis ekrāns ir piemērs tam, kā izskatās displejs, kad ierakstīšanas režīms iestatīts uz [ (AE Programmas režīmu). Sāciet ierakstīt, nospiežot video uzņemšanas pogu. Pagājušais ierakstīšanas laiks Vēl pieejamais ierakstīšanas laiks • Video ierakstīšana iespējama katrā režīmā. • Video ierakstīšanas laikā, mirgos ierakstīšanas stāvokļa indikators (sarkans) .
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 27 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 Režīmi: Ekspozīcijas kompensēšana Izmantojiet šo funkciju gadījumos, kad objekta un fona spilgtuma atšķirības rezultātā nevarat iegūt nepieciešamo ekspozīciju. Apskatiet sekojošos piemērus. Nospiediet ( ) lai pārslēgtos uz Ekspozīcijas kompensēšanu. Grieziet aizmugurējo ciparripu, lai izlīdzinātu ekspozīciju. Ekspozīcijas kompensēšanas vērtība [Expo.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 28 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 Funkciju taustiņa izmantošana [Custom] izvēlnes [Fn Button Set] sadaļā reģistrētas ierakstīšanas funkcijas u.c., var piešķirt [Fn1] (funkciju) taustiņiem, [Fn2] un [Fn3] ikonām. Piešķirtās funkcijas Jūs varat izmantot, spiežot [Fn1] taustiņus vai pieskaroties [Fn2] un [Fn3] ikonām. • Lai izmantotu [Fn1], iestatiet [Custom] izvēlnes [Q.MENU/Fn1] uz [Fn1].
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 29 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 Ierakstīšanas režīms: Attēlu uzņemšana atbilstoši ainavai (Scene Guide režīms) Ja izvēlaties lai ainava atbilst fotografējamajam objektam un attēla uzņemšanas apstākļiem, atsaucoties uz piemēra attēliem, kamera piemeklēs optimālo ekspozīciju, krāsu un fokusa attālumu, ļaujot Jums uzņemt apkārtējai videi atbilstošus attēlus. Iestatiet ierakstīšanas režīmu uz [ ]. Velciet paraugattēlus, lai izvēlētos ekrānu.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 30 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 Ierakstīšanas režīms: Attēlu uzņemšana ar dažādiem efektiem (Creative Control režīms) Šis režīms uzņemt attēlus ar papildus attēlu efektiem. Efektus, kurus vēlaties pievienot, Jūs varat iestatīt izvēloties attēlus no piedāvātajiem paraugiem un atzīmējot tos uz ekrāna. Iestatiet ierakstīšanas režīmu uz [ ]. Izvēlieties attēla efektus (filtrus) atsaucoties uz paraugattēliem, uz pieskarieties.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 31 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 Attēlu/video atskaņošana Attēlu apskatīšana Nospiediet [ ]. Lai pārslēgtu bildes turp un atpakaļ, pavelciet ekrānu horizontāli. Uz priekšu: velciet no labās uz kreiso pusi Atpakaļ: velciet no kreisās uz labo pusi Tālummaiņas izmantošana atskaņošanas laikā Stingri pieskarieties tai attēla daļai, kuru vēlaties palielināt. 1x→2x→4x→8x→16x • Palielināt/samazināt attēlu Jūs varat arī pagriežot kontroles ciparripu.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 32 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 Video atskaņošana Ar šo modeli var atskaņot tādus video formātus kā AVCHD (neskaotpt AVCHD Progressive), kas ierakstīti ar Panasonic Digitālo kameru (LUMIX), MP4, un QuickTime Motion JPEG. Nospiediet [ ]. Atskaņošanas režīmā izvēlieties attēlu ar video ikonu ([ ]) un pieskarieties [ ] lai to atskaņotu. Video ikona Video ierakstīšanas laiks • Sākoties atskaņošanai, uz ekrāna parādās pagājušais atskaņošanas laiks.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 33 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 Attēlu dzēšana Dzēstus attēlus atgūt vairs nevar. Lai dzēstu vienu attēlu Izvēlieties bildi, kuru vēlaties dzēst, un pieskarieties [ ]. Pieskarieties [Delete Single] (Dzēst vienu). • Parādās apstiprinājuma ekrāns. Attēls tiek izdzēsti, kad nospiežat [Yes] (Jā). Lai dzēstu vairākus (līdz 100) vai visus attēlus Pieskarieties [ ]. Pieskarieties [Delete Multi] (Dzēst vairākus) vai [Delete All] (Dzēst visus).
VQT4F91~Body1_eng.fm 34 ページ 2012年4月2日 月曜日 午後3時34分 LCD Monitora displeja pārslēgšana Nospiediet [DISP.] lai pārslēgtu. DISP. (Ierakstīšanas režīmā) • Ekrāns pārslēdzas šādi: -3 AFS 00 +3 98 Ar informāciju* Bez informācijas* (Atskaņošanas režīmā) • Ekrāns pārslēdzas šādi: 1/98 60 F3.5 0 WB AWB ISO 160 F3.5 60 0 16 0 AWB AFS P STD. 10:00 1.DEC.2012 2011.12. 1 10:00 s 100-0001 RGB F3.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 35 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 Izvēlnes iestatīšana Nospiediet [MENU/SET] (Izvēlne/iestatīt). • Tiek parādīts augšējais izvēlnes ekrāns. Pieskarieties izvēlnes ikonai. Pieskarieties nepieciešamajai izvēlnes sadaļai. • Parādās izvēlētās funkcijas skaidrojums • Lapu var pārslēgt, pieskaroties [ ]/[ . ]. Pieskarieties iestatījumiem, lai tos regulētu un saglabātu • Parādās izvēlēto iestatījumu skaidrojums. • Attēlā pa labi ir parādīts piemērs [i.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 36 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 Ātrās izvēlnes iestatīšana Ātrās izvēlnes izmantošana ļauj viegli piekļūt atsevišķiem izvēlnes iestatījumiem.. Nospiediet [Q.MENU/Fn1] lai atvērtu ātro izvēlni. Pieskarieties nepieciešamajai izvēlnes sadaļai. • Izvēlnes sadaļu var mainīt, nospiežot [ ]/[ ]. Pieskarieties iestatījumiem. Pieskarieties [Exit] (Iziet) lai izietu no izvēlnes, kad esat beiguši veikt iestatījumus.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 37 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 Izvēlņu veidi ■ [Rec] Izvēlne Šī izvēle ļauj Jums iestatīs uzņemamā attēla proporcijas, pikseļu skaitu un citus aspektus. • [Photo Style], [Focus Mode], [Metering Mode], [i.Dynamic], [i.Resolution] un [Digital Zoom] ir kopēji gan [Rec] izvēlnei, gan [Motion Picture] izvēlnei. Šo iestatījumu maiņa vienā izvēlnē, izdara izmaiņas arī otrā. [Photo Style] Jūs varat izvēlēties ierakstāmajam attēlam piemērotus efektus.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 38 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 [Long Shtr NR] Jūs varat novērst attēlā radīto troksni, uzņemot attēlus ar mazāku aizvara ātrumu. [Shading Comp.] Ja ekrāna perifērija paliek tumša objektīva raksturlielumu rezultātā, tad šajos reģionos spilgtums tiks izlabots. [Ex. Tele Conv.] Kad pikseļu skaits iestatīts uz [L], tiek pastiprināts Tele efekts, nepasliktinot attēla kvalitāti. [Digital Zoom] Pastiprina Tele efektu.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 39 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 ■ [Custom] (Personificētie) izvēlne Ierīces darbības veids, piemēram, displeja attēlojums un taustiņu funkcijas var iestatīt atbilstoši Jūsu vēlmēm. Ir iespējams arī saglabāt pielāgotos iestatījumus. [Cust.Set Mem.] [Q.MENU/Fn1] Saglabā pašreizējos kameras iestatījumus kā pielāgotu iestatījumu kopumu. Iedala [Q.MENU] (ātrā izvēlne) vai [Fn1] (funkcijas taustiņš) [Q.MENU/Fn1] taustiņam.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 40 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 [Touch Settings] Ieslēdz/izslēdz skārienjūtīgo funkciju darbību. [Touch Scroll] Šis ļauj Jums noteikt kādā ātrumā notiks nepārtraukta attēlu pārtīšana un attīšana, izmantojot skārienjūtīgās funkcijas. [Menu Resume] Saglabā pēdējās lietotās izvēlnes funkcijas atrašanās vietu katrā izvēlnē. [Pixel Refresh] Veiks attēlveidošanas ierīces un attēlu apstrādes optimizāciju.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 41 ページ 2012年3月19日 月曜日 [Rotate Disp.] Šis režīms ļauj Jums attēlus, ka uzņemti, turot kameru vertikāli, apskatīt vertikāli. [Menu Background] Nosakiet izvēlnes ekrāna fona krāsu. [Language] Nosakiet displeja valodu. [Version Disp.] Šis ļauj pārbaudīt kameras un objektīvu programmatūru versijas. [No.Reset] Atgriež attēla faila numuru uz 0001. [Reset] [Rec] vai [Setup]/[Custom] izvēļņu iestatījumi tiek atiestatīti uz sākotnējiem iestatījumiem.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 42 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 Lietošanas instrukcijas lasīšana (PDF formātā) Detalizētāka kameras lietošanas instrukcija atrodama pievienotajā kompaktdiskā, sadaļā „Paplašināta lietošanas instrukcija (PDF formāts)”. Lai izlasītu, instalējiet to savā datorā.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 43 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 Par komplektā iekļauto programmatūru Komplektā iekļautais kompaktdisks satur sekojošo programmatūru. Lai to izmantotu, instalējiet programmas uz sava datora. • PHOTOfunSTUDIO 8.2 AE (Windows XP/Vista/7) Šī programmatūra ļauj Jums pārnest attēlus uz datoru un iedalīt iegūtos attēlus kategorijās pēc to ierakstīšanas datuma vai izmantotās kameras modeļa. Jūs varat mainīt attēlu izmērus un pievienot tiem efektus.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 44 ページ 2012年3月19日 月曜日 Komplektā iekļautās programmatūras instalēšana • Pirms diska ievietošanas, aizveriet visas atvērtās programmas. Pārbaudiet sava datora vidi. • “PHOTOfunSTUDIO 8.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 45 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 Specifikācijas Digitālās kameras korpuss (DMC-GF5): Informācija Jūsu drošībai Barošanas avots: DC 8.4 V Elektroenerģijas patēriņš: 2.2 W (Ierakstīšanas laikā) [Izmantojot maināmo objektīvu (H-PS14042)] 2.3 W (Ierakstīšanas laikā) [Izmantojot maināmo objektīvu (H-FS014042)] 2.0 W (Ierakstīšanas laikā) [Izmantojot maināmo objektīvu (H-H014)] 1.7 W (Atskaņošanas laikā) [Izmantojot maināmo objektīvu (H-PS14042)] 1.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 46 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 ISO jūtīgums (Standarta izvades jūtīgums) AUTO/ /160/200/400/800/1600/3200/6400/12800¢ iespējama pārslēgšana soļos pa 1/3 EV) Minimālais apgaismojums Apm. 11 lx (kad tiek izmantota i-Low gaisma, slēdža ātrums ir 1/25 no sekundes) [Izmantojot maināmo objektīvu (H-PS14042)] Apm. 11 lx (kad tiek izmantota i-Low gaisma, slēdža ātrums ir 1/25 no sekundes) [Izmantojot maināmo objektīvu (H-FS014042)] Apm.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 48 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 Saskarne Digitālā “USB 2.0” (High Speed) ∗ Izmantojot USB kabeli, datus no datora nevar ierakstīt kamerā. Analogā video/audio NTSC/PAL salikums (pārslēdzams, izmantojot izvēlni) Audio līnijas izeja (Mono) Termināli [AV OUT/DIGITAL] Specializētais domkrats (8 pin) [HDMI] MiniHDMI TypeC Izmēri Masa Apm. 107.7 mm (W)x66.6 mm (H)x36.8 mm (D) [4.24" (W)x2.62"(H)x1.45" (D)] (izņemot projekcijas daļu) Apm. 267 g/0.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 49 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 Noņemamais objektīvs (H-PS14042) “LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.” Fokusa garums f=14 mm līdz 42 mm (35 mm filmu kameras ekvivalents: 28 mm līdz 84 mm) Diafragmas tips 7 diafragmas asmeņi/apļveida diafragma Diafragmas diapazons F3.5 (Wide) līdz F5.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 50 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 Noņemamais objektīvs (H-FS014042) “LUMIX G VARIO 14 –42 mm/F3.5 –5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” Fokusa garums f=14 mm līdz 42 mm (35 mm filmu kameras ekvivalents: 28 mm līdz 84 mm) Diafragmas tips 7 diafragmas asmeņi/apļveida diafragma Diafragmas diapazons F3.5 (Platleņķa) to F5.6 (Tele) Minimālā diafragmas vērtība F22 Objektīva uzbūve 12 elementi 9 grupās (1 asfēriskais objektīvs) Fokusa attālums 0.3 m (0.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 51 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 Noņemamais objektīvs (H-H014) “LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.” Fokusa garums f=14 mm (35 mm filmu kameras ekvivalents: 28 mm) Diafragmas tips 7 diafragmas asmeņi/apļveida diafragma Diafragmas diapazons F2.5 Minimālā diafragmas vērtība F22 Objektīva uzbūve 6 elementi 5 grupās (3 asfēriskie objektīvi) Fokusa attālums 0.18 m (0.59 pēdas) līdz ∞ (no fokusa attāluma atskaites līnijas) Maksimālais attēla palielinājums 0.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 52 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分 • G MICRO SYSTEM ir LUMIX digitālo kameru objektīvu apmaiņas sistēma, veidota pēc Micro Four Thirds System standartiem. • Micro Four Thirds™ un Micro Four Thirds logotipi ir Olympus Imaging Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes Japānā, ASV, Eiropas Savienībā un citās valstīs.