VQT3Q83~Cover_por.fm 1 ページ 2011年9月1日 木曜日 午後8時34分 Instruções Básicas de Funcionamento Câmara Digital/ Kit de Lentes/Kit de Lentes Duplas Modelo no DMC-GF3C/DMC-GF3K DMC-GF3X/DMC-GF3W Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções. Existem instruções mais detalhadas acerca do funcionamento desta câmara em “Instruções de Funcionamento para características avançadas (formato PDF)” no CD-ROM fornecido. Instale-o no seu PC para as ler. Web Site: http://www.panasonic-europe.
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 2 ページ 2011年5月30日 月曜日 午後12時16分 Prezado Cliente, Gostaríamos de aproveitar esta oportunidade para lhe agradecer a aquisição desta Câmara Digital Panasonic. Por favor, leia atentamente estas Instruções de Funcionamento e mantenha-as à mão para futuras referências. Tenha em conta que os controlos e componentes reais, itens de menu, etc. da sua Câmara Digital podem parecer ligeiramente diferentes daqueles mostrados nas ilustrações nestas Instruções de Funcionamento.
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 3 ページ 2011年5月30日 月曜日 午後12時16分 ∫ Acerca do carregador da bateria AVISO! • NÃO INSTALE OU COLOQUE ESTE APARELHO DENTRO DE UMA ESTANTE, ARMÁRIO EMBUTIDO OU QUALQUER OUTRO ESPAÇO FECHADO. VERIFIQUE SE EXISTE UMA BOA VENTILAÇÃO PARA O APARELHO. PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO OU INCÊNDIO PROVOCADO POR SOBREAQUECIMENTO, CERTIFIQUE-SE DE QUE AS ABERTURAS DE VENTILAÇÃO NÃO ESTÃO TAPADAS COM AS CORTINAS OU QUALQUER OUTRO MATERIAL.
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 4 ページ 2011年5月30日 月曜日 午後12時16分 Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias Estes símbolos nos produtos, embalagens e documentos significam que os produtos eléctricos e electrónicos usados nao podem ser misturados com os resíduos urbanos.
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 5 ページ 2011年5月30日 月曜日 午後12時16分 Indice Informações para a sua Segurança................................................................................. 2 Acessórios Padrão........................................................................................................... 6 Nomes e Funções dos Componentes ............................................................................. 8 Acerca da lente...............................................................
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 6 ページ 2011年8月31日 水曜日 午前10時9分 Acessórios Padrão Verifique se todos os acessórios se encontram incluídos, antes de utilizar a câmara. Números correctos do produto a partir de Setembro de 2011. Estes podem estar sujeitos a alterações. 1 Estrutura da Câmara Digital (Referimo-nos a isto como estrutura da câmara nestas instruções de funcionamento.) 2 Lente permutável “LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.” (Isto é chamado de lente nestas instruções de funcionamento.
VQT3Q83~Body1_por.
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 8 ページ 2011年6月1日 水曜日 午後7時42分 Nomes e Funções dos Componentes ∫ Estrutura da câmara 1 Sensor 2 Flash 3 Indicador do temporizador automático/ Lâmpada auxiliar AF 4 Marca de ajuste da lente 5 Fixador 6 Patilha de bloqueio da lente 7 Botão de soltura das lentes 1 2 4 8 9 10 11 5 3 6 7 Botão de Abertura do Flash Painel de toque/Monitor LCD 8 Botão de reprodução Botão [Q.
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 9 ページ 2011年5月30日 15 Alça de transporte para o ombro • Certifique-se de que fixa a alça para o ombro 16 Ficha [HDMI] 17 Ficha [AV OUT/DIGITAL] • • • • 午後12時16分 15 16 17 quando usar a câmara, para se certificar de que não a deixa cair. 18 Microfone • Não tape o microfone com os seus dedos. 19 Obturador 20 Botão de filmes 21 Altifalante • Não tape o altifalante com os seus dedos.
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 10 ページ 2011年8月31日 水曜日 午前10時9分 ∫ Lente H-H014 (LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.) 30 31 32 H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14 – 42 mm/F3.5 –5.6 ASPH./MEGA O.I.S.) 33 30 31 34 35 36 32 33 H-PS14042 (LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.) 30 32 33 38 Alavanca do zoom Mova a alavanca do zoom para [T] (lado Tele) ou [W] (lado Grande Angular).
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 11 ページ 2011年5月30日 月曜日 午後12時16分 Painel de Toque Este painel de toque é do tipo que detecta pressão. Tocar no ecrã Para tocar e deixar de tocar no painel de toque. Arrastar Um movimento sem deixar de premir o painel de toque. Use isto para efectuar tarefas como seleccionar ícones ou imagens apresentadas no painel de toque. • Quando seleccionar características usando o Isto é usado para mover a área AF, utilizar a barra deslizante, etc.
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 12 ページ 2011年5月30日 月曜日 午後12時16分 Acerca da lente ∫ Lente com especificação de montagem Micro Four Thirds™ Esta unidade pode usar as lentes dedicadas compatíveis com a especificação de montagem da lente do Sistema Micro Four Thirds (montagem Micro Four Thirds). ∫ Lente com especificação de montagem Four Thirds™ A lente com a especificação de montagem Four Thirds pode ser usada, usando o adaptador de montagem (DMW-MA1; opcional).
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 13 ページ 2011年8月31日 水曜日 午前10時9分 Mudar a Lente Ao mudar a lente, aumenta as suas opções para tirar fotografias e desfruta mais da câmara. Mude a lente do seguinte modo. • Verifique se a câmara está desligada. • Mude de lente onde não haja muita sujidade ou pó. Retirar a lente Preparações: Coloque a tampa da lente. • Quando usar a lente permutável (H-PS14042), o cilindro da lente não retrai até que o interruptor da energia seja desligado ([OFF]).
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 14 ページ 2011年5月30日 月曜日 午後12時16分 Fixar a lente Preparações: Retire a tampa traseira da lente. • Se a tampa da estrutura estiver colocada na câmara, retire-a. Alinhe as marcas de ajuste da lente B (marcas vermelhas) e rode a lente na direcção da seta até ouvir um clique. • Não prima o botão de libertação da lente A quando colocar uma lente.
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 15 ページ 2011年8月31日 水曜日 午前10時9分 Colocar a Cobertura da Lente Com uma luz do sol ou luz de fundo brilhantes, a cobertura da lente minimiza a cintilação da lente e o efeito fantasma. A cobertura da lente retira o excesso de luz e melhora a qualidade da imagem. Para fixar a cobertura da lente (em forma de flor) que veio com a lente permutável (H-FS014042) • As lentes permutáveis (H-H014, H-PS14042) não têm uma cobertura da lente.
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 16 ページ 2011年5月30日 月曜日 午後12時16分 Fixar a Alça de Transporte • Recomendamos que fixe a alça para o ombro quando utilizar a câmara, para impedir que esta caia. Passe a alça para o ombro pelo orifício no ilhó da alça na estrutura da câmara. A: Ilhó da alça para o ombro Passe a extremidade da alça para o ombro através do anel na direcção da seta e depois passe-a através do batente. Passe a extremidade da alça para o ombro através do orifício do outro lado do batente.
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 17 ページ 2011年6月1日 水曜日 午後7時42分 Carregar a bateria ∫ Acerca das baterias que podem ser usadas com esta unidade A bateria que pode ser usada nesta unidade é a DMW-BLE9E. Exisem baterias falsas com assemelham-se à produtos genuínos e encontram-se disponíveis à venda em alguns mercados. Algumas destas baterias não são adequadamente protegidas com protecção interna com os requisitos apropriados aos padrões de segurança.
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 18 ページ 2011年8月31日 水曜日 午前10時9分 ∫ Tempo de carregamento Tempo de carregamento Cerca de 180 min • O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria está completamente descarregada. O tempo de carregamento pode variar, dependendo do modo como usa a bateria. O tempo de carregamento em ambientes quentes/frios ou uma bateria que não tenha sido usada durante um longo período de tempo pode ser maior do que o normal.
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 20 ページ 2011年5月30日 月曜日 午後12時16分 Inserir e Retirar o Cartão (opcional)/Bateria • Certifique-se que a câmara está desligada. • Recomendamos a utilização de um cartão da Panasonic. Faça deslizar a alavanca de desbloqueio na direcção da seta e abra a tampa do compartimento do cartão/bateria. OPEN LOCK • Utilize sempre baterias genuínas da Panasonic (DMW-BLE9E). • Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto.
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 21 ページ 2011年5月30日 月曜日 午後12時16分 Acerca do Cartão Acerca dos cartões que podem ser utilizados nesta unidade Os cartões seguintes que se encontram em conformidade com a norma de SD-video podem ser usados com esta unidade. (Estes cartões são indicados como cartão no texto.
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 22 ページ 2011年5月30日 月曜日 午後12時16分 Acertar a data/hora (Acertar o relógio) O relógio pode ser acertado com o seguinte procedimento na altura da compra. Mude o acerto do relógio em [AJ. RELÓGIO] no menu [CONFIG.]. Para mais detalhes, leia o PDF. • O relógio não está ajustado quando a Câmara Digital é adquirida. Ligue a câmara. • O indicador do estado acende quando ligar esta unidade 1. Toque em [AJUST.LÍNGUA]. Escolha a língua. Toque em [AJ. RELÓGIO].
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 23 ページ 2011年5月30日 月曜日 午後12時16分 Seleccionar o Modo de Gravação Prima o botão [MENU/SET]. Toque em [MODO GRAV]. • É apresentado um ecrã a listar o modo de gravação. • Também é possível visualizar o ecrã a listar o modo de gravação, tocando no ícone do modo de gravação no modo de gravação. Toque no modo de gravação para escolher. •[ ] é ligado quando tocar em [ ] e uma descrição do Modo de gravação é apresentada quando tocar no Modo de gravação.
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 24 ページ 2011年5月30日 月曜日 午後12時16分 ∫ Básico Modo automático inteligente Os objectos são gravados pela câmara usando automaticamente as configurações. Modo mais automático inteligente Combine facilmente as definições seleccionadas pela câmara às suas preferências e grave. Modo AE do programa Os objectos são gravados com as suas próprias configurações.
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 25 ページ 2011年5月30日 月曜日 午後12時16分 Modo de gravação: Tirar fotografias • Defina o modo primário para [ ] premindo 4( ). Seleccionar o Modo de Gravação. Prima o obturador até meio para focar. A Valor de abertura B Velocidade do obturador • O valor de abertura e a velocidade do obturador são apresentados. (Este pisca a vermelho se a exposição correcta não for obtida, excepto quando definido para o flash.
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 26 ページ 2011年6月1日 水曜日 午後7時42分 Modo de gravação: ñ Tirar fotografias com a função automática (Modo Automático Inteligente) A câmara determina as configurações mais adequadas, de acordo com o objecto e as condições de gravação, por isso recomendamos este modo para principiantes, ou para as pessoas que querem deixar as configurações para a câmara e tirar fotografias facilmente. Defina o modo de gravação para [ ].
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 27 ページ 2011年5月30日 月曜日 午後12時16分 ∫ Detecção da cena Quando a câmara identifica a cena óptima, o ícone dessa cena é apresentado a azul durante 2 segundos e depois, a sua cor muda para o vermelho habitual. Quando tirar fotografias ¦ > [i-RETRATO] [i-CENÁRIO] [i-MACRO] [i-RETRATO NOCTURNO] • Apenas quando seleccionar [ ] [i-CENÁRIO NOCTURNO] [i-BEBÉ]¢ [i-PÔR-DO-SOL] ¢ Quando [DETEC.
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 28 ページ 2011年5月30日 月曜日 午後12時16分 Modo de gravação: Ajuste facilmente e grave (Modo mais automático inteligente) A luminosidade e a cor definidas optimamente pela câmara podem ser facilmente combinadas com as suas preferências. Este modo é útil se não gosta de lidar com definições pormenorizadas, mas que gosta que as definições criadas automaticamente pela câmara equivalham às suas preferências. Defina o modo de gravação para [ ].
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 29 ページ 2011年5月30日 月曜日 午後12時16分 Modo de gravação: Tirar Fotografias com a Função do Controlo da Desfocagem Pode definir facilmente a desfocagem do fundo enquanto verifica o ecrã. Toque em [ × ] para visualizar o ecrã de configuração. Toque na barra deslizante para proceder à definição. • Também pode fazer as configurações rodando o disco de controlo. Gravar imagens ou filmes. • Também pode gravar uma imagem tocando em [ ].
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 30 ページ 2011年8月31日 水曜日 午前10時9分 Modo de gravação: Tirar fotografias com as suas configurações preferidas (Modo AE do programa) A câmara ajusta automaticamente a velocidade do obturador e o valor de abertura de acordo com a luminosidade do objecto. Pode tirar fotografias com mais liberdade, mudando várias configurações no menu [GRAVAR]. Defina o modo de gravação para [ ].
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 31 ページ 2011年5月30日 月曜日 午後12時16分 Modo de gravação: Gravar Filmes Isto pode gravar filmes de alta definição compatíveis com o formato AVCHD ou filmes gravados em Motion JPEG. O áudio será gravado em monaural. As funções disponíveis quando gravar filmes diferem de acordo com a lente que estiver a usar e o som do funcionamento da lente pode ser gravado. Pode gravar filmes adequados para cada modo.
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 32 ページ 2011年5月30日 月曜日 午後12時16分 Reprodução de Imagens/Filmes Reprodução de imagens Prima [(]. Avance ou retroceda a imagem arrastando o ecrã horizontalmente. Avançar: Arraste da direita para a esquerda Retroceder: Arraste da esquerda para a direita • Também é possível avançar ou retroceder a imagem premindo 2/1 do botão do cursor. • A velocidade do avanço/retrocesso da imagem muda, dependendo do estado de reprodução.
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 33 ページ 2011年6月1日 水曜日 午後7時42分 Reprodução de Imagens em Movimento • Esta unidade foi criada para reproduzir filmes usando os formatos QuickTime Motion JPEG e AVCHD que foram gravados com este modelo (apenas). • Filmes no formato AVCHD que podem ser reproduzidos nesta unidade, são filmes [AVCHD] que foram gravados com esta unidade, apenas filmes no formato AVCHD (incluindo [AVCHD Lite]) gravados com câmaras digitais da Panasonic (LUMIX). Prima [(].
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 34 ページ 2011年5月30日 Apagar imagens Uma vez apagadas, as imagens não podem ser recuperadas. Prima [(]. Para apagar uma única imagem Seleccione a imagem a ser apagada e toque em [ ]. Toque em [APAGAR IMAGEM]. • É apresentado o ecrã de confirmação. A imagem é apagada seleccionando [SIM].
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 35 ページ 2011年5月30日 月曜日 午後12時16分 Configurar o Menu Quando premir [MENU/SET], [MODO GRAV] A e 5 menus B ([GRAVAR], [VÍDEO], [UTILIZAD.], [CONFIG.], e A [REPRODUZIR]) são apresentados. Nos 5 menus diferentes, existem menus que lhe permitem B definir a gravação ou reprodução de acordo com as suas preferências, ou tornar a utilização da câmara mais divertida e fácil. Em especial, o menu [CONFIG.
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 36 ページ 2011年5月30日 月曜日 午後12時16分 Configurar os itens do menu • Se configurar [RETOMAR MENU] no menu [UTILIZAD.] com [ON], o ecrã mostra o último menu seleccionado quando a câmara foi desligada. Está definido para [ON] na altura da compra. Prima o botão [MENU/SET]. Seleccione o menu premindo 3/4/2/1 ou rodando o disco de controlo. • Também pode definir através da operação por toque. ou Prima [MENU/SET] para visualizar o menu.
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 37 ページ 2011年5月30日 月曜日 午後12時16分 Seleccione as definições premindo 3/4 ou rodando o disco de controlo. • A imagem da direita é um exemplo de definir ou [I.DINÂMICO] de [OFF] para [HIGH]. Prima o botão [MENU/SET] para escolher. ∫ Fechar o menu Prima [ ] várias vezes ou prima o obturador até meio. ∫ Passar para outros menus por ex.: Passar para o menu [CONFIG.] a partir do menu do modo [GRAVAR] 1 Prima 2.
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 38 ページ 2011年6月1日 水曜日 午後7時42分 Modo de gravação: Compensação da Exposição Utilize esta função quando não conseguir obter a exposição adequada, devido à diferença na luminosidade entre o objecto e o fundo. Verifique os seguintes exemplos. Exposição insuficiente Exposto da maneira adequada Compense a exposição para o positivo. Exposição excessiva Compense a exposição para o negativo. Prima 3 (È) para passar para a operação de compensação da exposição.
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 39 ページ 2011年5月30日 月曜日 午後12時16分 Modo de gravação: ±´² Tirar fotografias especificando a abertura/ velocidade obturador AE com prioridade na abertura Configure o valor de abertura para um número mais elevado quando desejar uma melhor focagem do fundo. Configure o valor de abertura para um número inferior quando desejar uma focagem mais suave do fundo. Defina o modo de gravação para [ ]. Rode o disco de controlo para definir o valor de abertura.
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 40 ページ 2011年5月30日 月曜日 午後12時16分 Modo de exposição manual Determine a exposição configurando manualmente o valor de abertura e a velocidade do obturador. A assitência exposição manual aparece na parte baixa do ecrã para indicar a exposição. Defina o modo de gravação para [ ]. Rode o disco de controlo para definir a abertura e velocidade do obturador.
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 41 ページ 2011年5月30日 月曜日 午後12時16分 Ler as Instruções de Funcionamento (formato PDF) Existem instruções mais detalhadas acerca do funcionamento desta câmara em “Instruções de Funcionamento para características avançadas (formato PDF)” no CD-ROM fornecido. Instale-o no seu PC para as ler. ∫ Para Windows Ligue o computador e insira o CD-ROM que contém as Instruções de Funcionamento (fornecidas).
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 45 ページ 2011年8月31日 水曜日 午前10時9分 Interface Digital “USB 2.0” (Alta velocidade) ¢ Os dados do PC não podem ser escritos na câmara com o cabo de ligação USB.
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 46 ページ 2011年5月30日 月曜日 午後12時16分 Lente permutável (H-H014) “LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.” Comprimento focal f=14 mm (equivalente a uma câmara de rolo de 35 mm: 28 mm) Tipo de abertura 7 lâminas do diafragma/diafragma de abertura circular Campo abertura F2.
VQT3Q83~Body3_por.fm 47 ページ 2011年9月5日 月曜日 午後6時40分 Lente permutável (H-FS014042) “LUMIX G VARIO 14 –42 mm/F3.5 –5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” Comprimento focal Tipo de abertura Campo abertura Valor mínimo de abertura Fabricação lente Na distância do foco Ampliação máxima da imagem Estabilizador óptico da iamgem Interruptor [O.I.S.] Montagem Ângulo de visão Diâmetro filtro Diâmetro max.
DMC-GF3C&GF3K&GF3WEC-VQT3Q83_por.book 48 ページ 2011年5月30日 月曜日 午後12時16分 • G MICRO SYSTEM é um tipo de lente para sistema de câmara digital de LUMIX baseado num padrão Sistema Micro Four Thirds. • Micro Four Thirds™ e o logótipo da Micro Four Thirds são marcas comerciais ou registadas da Olympus Imaging Corporation no Japão, Estados Unidos, União Europeia e outros países.