Instrucţiuni de operare de bază Cameră digitală/ Set obiectiv/Set obiectiv dublu/Corp Model Nr. DMC-GF3C/DMC-GF3K DMC-GF3W/DMC-GF3 Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni în întregime. Mai multe instrucţiuni privind operarea acestei camere sunt incluse în „Instrucţiuni de operare pentru funcţii avansate (format PDF)” aflate pe CD-ROM-ul furnizat. Instalaţi-l pe PC pentru a-l citi.
Stimate client, Dorim să folosim această ocazie pentru a vă mulţumi că aţi achiziţionat această cameră digitală Panasonic. Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste Instrucţiuni de operare şi să le păstraţi la îndemână, pentru a le putea consulta ulterior. Vă rugăm să reţineţi că butoanele, componentele, elementele de meniu etc. propriu-zise ale camerei dumneavoastră digitale pot avea un aspect oarecum diferit de cel prezentat în ilustraţiile incluse în aceste Instrucţiuni de operare.
Despre încărcător ATENŢIE! NU INSTALAŢI ŞI NU AMPLASAŢI ACEST APARAT ÎNTR-O BIBLIOTECĂ, PE RAFTURI SAU ÎN ALTE SPAŢII ÎNCHISE. ASIGURAŢI-VĂ CĂ APARATUL ESTE BINE AERISIT. PENTRU A PREVENI PERICOLUL DE ELECTROCUTARE SAU DE INCENDIU CAUZAT DE SUPRAÎNCĂLZIRE, VERIFICAŢI CA ORIFICIILE DE VENTILAŢIE SĂ NU FIE OBSTRUCŢIONATE DE PERDELE SAU DE ALTE MATERIALE. NU OBSTRUCŢIONAŢI DESCHIDERILE DE AERISIRE ALE APARATULUI CU ZIARE, FEŢE DE MASĂ, PERDELE ŞI OBIECTE SIMILARE.
Informaţii pentru utilizatori referitoare la colectarea şi depunerea la deşeuri a echipamentelor vechi şi a bateriilor uzate Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare indică faptul că produsele electrice şi electronice, precum şi acumulatorii uzaţi nu trebuie să fie amestecate cu deşeurile menajere obişnuite.
Cuprins Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră .................................................................................. 2 Accesorii standard ....................................................................................................................... 6 Denumiri şi funcţii ale componentelor .......................................................................................... 8 Despre obiectiv .........................................................................................
Accesorii standard Verificaţi dacă sunt furnizate toate accesoriile înainte de a utiliza camera. Numerele de produse sunt valabile începând din luna iunie 2011. Acestea se pot modifica. 1 Corp cameră digitală (Această componentă este denumită corp cameră în aceste instrucţiuni de operare.) 2 Obiectiv interschimbabil „LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.” (Această componentă este denumită obiectiv în aceste instrucţiuni de operare. (Acesta este ataşat la cameră în momentul achiziţionării.
1 Furnizat doar pentru DMC-GF3C 2 Furnizat doar pentru DMC-GF3K 3 Furnizat doar pentru DMC-GF3W 4 Furnizat doar pentru DMC-GF3 (RO) VQT3Q81 7
Denumiri şi funcţii ale componentelor Corp cameră 1 Senzor 2 Bliţ 3 Indicator temporizator/ Lampă de asistare focalizare automată 4 Marcaj de montare obiectiv 5 Montură 6 Element de blocare obiectiv 7 Buton de eliberare obiectiv 8 Buton de deschidere blitz 9 Panou tactil/Ecran LCD 10 Buton redare 11 Buton [Q.
15 16 17 Inel pentru cureaua de umăr Asiguraţi-vă că ataşaţi cureaua de umăr atunci când utilizaţi camera pentru a vă asigura că nu o veţi scăpa. Conector [HDMI] Conector [AV OUT/DIGITAL] 18 Microfon Nu acoperiţi microfonul cu degetele. 19 Buton declanşator 20 Buton imagine video 21 Difuzor Nu acoperiţi difuzorul cu degetele.
Obiectiv H-H014 (LUMIX G 14 mm/F2,5 ASPH.) 30 Suprafaţă obiectiv 31 Inel de focalizare 32 Punct de contact 33 Marcaj de montare obiectiv 34 Tele 35 Wide 36 Inel de zoom 10 VQT3Q81 (RO) H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14-42 mm/F3,5-5,6 ASPH./MEGA O.I.S.
Ecranul tactil Acest panou tactil operează prin detectarea presiunii. Atingeţi ecranul Pentru a atinge şi elibera panoul tactil. Trageţi O mişcare fără eliberarea panoului tactil. Utilizaţi acest panou pentru a efectua sarcini precum selectarea pictogramelor sau imaginilor afişate pe panoul tactil. Când selectaţi funcţii cu ajutorul panoului tactil, atingeţi centrul pictogramei dorite. Acesta poate fi utilizat pentru a deplasa zona AF, a opera bara de glisare etc.
Despre obiectiv Obiectiv cu specificaţie de montare Micro Four Thirds™ Acest aparat poate utiliza obiective dedicate compatibile cu specificaţia de montare a obiectivului cu sistem Micro Four Thirds (adaptor de montare Micro Four Thirds). Obiectiv cu specificaţie de montare Four Thirds™ Obiectivele cu specificaţia de montare Four Thirds pot fi utilizate cu ajutorul adaptorului de montare (DMW-MA1; opţional).
Schimbarea obiectivului Schimbând obiectivul, vă veţi spori opţiunile de realizare a imaginilor şi vă veţi bucura şi mai mult de camera dumneavoastră. Schimbaţi obiectivul cu ajutorul următoarei proceduri. Verificaţi dacă aţi oprit camera. Schimbaţi obiectivul doar atunci când vă aflaţi într-un loc ferit de praf sau murdărie. Detaşarea obiectivului Pregătiri: Ataşaţi capacul obiectivului.
Notă Nu introduceţi degetele în suportul de montare când capacul pentru obiectiv şi cel pentru corp sunt înlăturate de pe corpul camerei. Pentru a preveni pătrunderea prafului sau murdăriei pe părţile interne ale corpului camerei, montaţi capacul pentru corp sau un obiectiv pe suportul de montare de pe corpul camerei. Pentru a preveni zgârierea punctelor de contact, montaţi capacul din spate al obiectivului atunci când acesta nu este ataşat sau montaţi obiectivul pe corpul camerei.
Ataşarea curelei de umăr Vă recomandăm să ataşaţi cureaua de umăr atunci când utilizaţi camera, pentru a preveni căderea ei. Treceţi cureaua de umăr prin inelul de curea de umăr aflat pe corpul camerei. : Inel pentru cureaua de umăr Treceţi capătul curelei de umăr prin inel în direcţia săgeţii şi apoi prin elementul de oprire. Treceţi capătul curelei de umăr prin orificiul aflat pe cealaltă parte a elementului de oprire.
Încărcarea acumulatorului Despre acumulatoare ce pot fi utilizate cu acest aparat Acumulatorul care poate fi utilizat cu acest aparat este DMW-BLE9E. Este cunoscut faptul că acumulatoare false care au un aspect similar cu cele originale sunt vândute pe unele pieţe. Unele dintre aceste acumulatoare nu dispun de o protecţie internă adecvată pentru a îndeplini cerinţele standardelor de siguranţă corespunzătoare. Există riscul ca astfel de acumulatoare să cauzeze incendii sau explozii.
Timp de încărcare Timp de încărcare Aprox. 180 min Timpul de încărcare indicat este pentru cazurile în care acumulatorul a fost complet descărcat. Timpul de încărcare poate varia în funcţie de modul de utilizare a acumulatorului. Timpul de încărcare pentru acumulator în medii calde/reci sau timpul de încărcare pentru un acumulator care nu a mai fost utilizat pentru o perioadă mare de timp, poate fi mai lung decât în mod normal.
Înregistrarea imaginilor video [AVCHD] (Înregistrare cu calitatea imaginii setată la [FSH]) Când este utilizat obiectivul interschimbabil (H-H014) Timp de înregistrare Aprox. 150 min Durată reală de înregistrare Aprox. 75 min Când este utilizat obiectivul interschimbabil (H-FS014042) Timp de înregistrare Aprox. 130 min Durată reală de înregistrare Aprox.
Introducerea şi extragerea cardului (opţional)/ a acumulatorului Verificaţi dacă aţi oprit camera. Vă recomandăm utilizarea unui card Panasonic. Glisaţi butonul de deblocare în direcţia săgeţii şi deschideţi clapeta compartimentului cardului/ acumulatorului. Folosiţi întotdeauna acumulatoare Panasonic originale (DMW-BLE9E) Dacă utilizaţi alte acumulatoare, nu putem garanta calitatea acestui produs.
Despre card Despre carduri care pot fi utilizate cu acest aparat Următoarele carduri care se conformează standardului SD video pot fi utilizate cu acest aparat. (Aceste carduri sunt indicate sub forma card în text.) Observaţii Utilizaţi un card cu clasa de viteză SD 4 sau mai mare Card de memorie SD (8 MB - 2 GB) Card de memorie SDHC (4 GB - 32 GB) Card de memorie SDXC (48 GB, 64 GB) când înregistraţi imagini video în [AVCHD].
Setarea datei/orei (Setare ceas) Ceasul poate fi setat cu următoarea procedură la momentul achiziţiei. Modificaţi setările ceasului din [CLOCK SET] (Setare ceas) din meniul [SETUP] (Configurare). Pentru detalii, citiţi documentul PDF. Ceasul nu este setat la livrarea camerei. Porniţi camera. Indicatorul de stare luminează la pornirea aparatului. Atingeţi [LANGUAGE SET] (Setare limbă). Selectaţi limba. Atingeţi [CLOCK SET] (Setare ceas).
Selectarea modului de înregistrare Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Configurare). [REC MODE] (Mod de înregistrare). Este afişată o listă de ecran în modul de înregistrare. De asemenea, este posibilă afişarea listei de ecran în modul înregistrare prin atingerea pictogramei pentru modul de înregistrare, în modul de înregistrare. Atingeţi modul de înregistrare pentru selectare. este activat atunci când este atins şi o descriere a modului de înregistrare este afişată când este atins modul de înregistrare.
Basic (De bază) Mod automat inteligent Subiectele sunt înregistrate utilizând setările selectate automat de cameră. Mod Intelligent Auto Plus Adaptaţi cu uşurinţă setările selectate de cameră la preferinţele dumneavoastră şi înregistraţi. Mod program AE - Expunere automată Subiectele sunt înregistrate utilizând propriile dumneavoastră setări. Operaţii avansate Mod AE prioritate apertură Tipul de expunere este determinat automat prin valoarea de apertură pe care o setaţi.
Mod de înregistrare: Realizarea unei fotografii • Setaţi butonul modului de acţionare la prin apăsarea Selectarea modului de înregistrare. Apăsaţi pe jumătate butonul de declanşare pentru a focaliza. Valoare apertură Timp de expunere Sunt afişate valoarea aperturii şi timpul de expunere. (Va lumina intermitent în culoarea roşie dacă nu este obţinută expunerea corectă, exceptând cazurile în care este setat pe luminare intermitentă.
Mod de înregistrare: Realizarea fotografiilor utilizând funcţia automată (Mod automat inteligent) Camera va seta cele mai bune setări pentru subiect şi condiţiile de înregistrare, deci recomandăm acest mod pentru începători sau pentru cei care nu doresc să modifice setările camerei, pentru a realiza fotografii mai rapid şi mai uşor. Setarea modului de înregistrare la Când subiectul este atins, funcţia AF Tracking (Urmărire AF) poate fi operată.
Detectarea scenei Când camera identifică scena optimă, pictograma scenei respective este afişată în albastru timp de 2 secunde, după care culoarea se schimbă la culoarea roşie obişnuită. Când realizaţi fotografii • Doar când aţi selectat Când setaţi [FACE RECOG.] (Recunoaşterea feței) la [ON] (Activare), se va afişa pentru zilele de naştere aferente feţelor deja înregistrate, doar atunci când este detectată faţa unei persoane în vârstă de 3 ani sau mai tânără.
Mod de înregistrare: Ajustare şi înregistrare uşoară (Modul Intelligent Auto Plus) Luminozitatea şi culoarea setate optim de către cameră pot fi modificate cu uşurinţă, în funcţie de preferinţele dumneavoastră. Acest mod este util dacă nu vă place să efectuaţi setări detaliate, ci preferaţi ca setările să fie efectuate automat de către cameră, pentru a se potrivi preferinţelor dumneavoastră.
Mod de înregistrare: Realizarea fotografiilor utilizând funcţia Defocus Control (Controlul defocalizării) Puteţi seta cu uşurinţă nivelul de estompare a fundalului în timpul verificării ecranului. Apăsaţi de setări. pentru a afişa ecranul Atingeţi bara de glisare pentru setare. Setările de încadrare pot fi efectuate şi rotind selectorul posterior. Înregistrarea imaginilor statice sau video.
Mod de înregistrare: Realizarea fotografiilor cu setările dumneavoastră favorite (Mod program AE) Camera setează automat timpul de expunere şi valoarea aperturii în funcţie de luminozitatea subiectului. Puteţi realiza fotografii cu mai multă libertate modificând numeroase setări în meniul modului [REC] (Înregistrare). Setarea modului de înregistrare la Notă Timpul de expunere este setat automat între aproximativ 20 secunde şi 1/4000 dintr-o secundă în următoarele cazuri.
Mod de înregistrare: Înregistrare imagini video Acest aparat înregistrează imagini de înaltă definiţie care sunt compatibile cu formatul AVCHD sau imagini video înregistrate în Motion JPEG. Sunetul va fi înregistrat mono. Funcţiile disponibile la înregistrarea imaginilor video diferă în funcţie de obiectivul utilizat, iar sunetul operaţional al obiectivului poate fi înregistrat. Este posibilă înregistrarea unor imagini video corespunzătoare fiecărui mod.
Redarea imaginilor statice/video Redarea fotografiilor Apăsaţi . Derulaţi înainte sau înapoi imaginile trăgând orizontal pe ecran. Înainte: trageţi de la dreapta la stânga Înapoi: trageţi de la stânga la dreapta De asemenea, este posibilă derularea înainte sau înapoi a imaginilor apăsând pe butonul cursor. Viteza de derulare imagine înainte / înapoi se modifică în funcţie de starea de redare.
Redarea imaginilor video Acest aparat a fost conceput pentru a reda imagini video şi imagini statice cu sunet cu ajutorul formatelor AVCHD şi QuickTime Motion JPEG care au fost realizate doar cu acest model. Imaginile video în format AVCHD care pot fi redate pe acest aparat sunt imagini video [AVCHD] care au fost înregistrate cu aparatul şi imagini video în format AVCHD (inclusiv [AVCHD Lite]) înregistrate cu camere digitale Panasonic (LUMIX). Apăsaţi .
Operaţiile efectuate în timpul redării imaginilor video 1 Afişarea panoului de control prin atingerea ecranului. Dacă nu sunt efectuate operaţii timp de 2 secunde, va reveni la starea originală. 2 Operarea panoului de control prin atingere.
Ştergerea imaginilor După ştergere, imaginile nu mai pot fi recuperate. Apăsaţi . Pentru a şterge o singură imagine Selectaţi imaginea care va fi ştearsă şi apoi atingeţi Atingeţi [DELETE SINGLE] (Ştergerea unei singure imagini). Este afişat ecranul de confirmare. Imaginea este ştearsă selectând [YES] (Da).
Setarea meniului Când este apăsat [MENU/SET] (Meniu/Configurare), [REC MODE] (Mod înregistrare) şi 5 meniuri ([REC] (Înregistrare), [MOTION PICTURE] (Imagine video), [CUSTOM] (Personalizat), [SETUP] (Configurare), şi [PLAYBACK] (Redare)) sunt afişate. În cele 5 meniuri diferite, există meniuri care vă permit să setaţi preferinţele de înregistrare sau redare sau să faceţi utilizarea camerei mai amuzantă şi uşoară.
Setarea elementelor de meniu Dacă setaţi [MENU RESUME] (Reluare meniu) din meniul [CUSTOM] (Personalizat) la [ON] (Activare), ecranul afişează elementul de meniu cel mai recent selectat atunci când a fost oprită camera. Este setat la [ON] (Activare) în momentul achiziţionării. Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Configurare). Selectaţi meniul apăsând sau rotind selectorul de control. De asemenea, poate fi setat cu operare prin atingere. Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Configurare) pentru a afişa meniul.
Selectaţi setările apăsând sau rotind selectorul de control. Figura din dreapta este un exemplu de configurare [I.DYNAMIC] (Dinamic inteligent) de la [OFF] (Dezactivare) la [HIGH] (Nivel ridicat). Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Configurare) pentru a seta. Închideţi meniul Atingeţi de mai multe ori sau apăsaţi butonul declanşator pe jumătate. Comutarea la alte meniuri de exemplu: Comutarea la meniul [SETUP] (Configurare) din meniul modului [REC] (Înregistrare) 1 Apăsaţi .
Mod de înregistrare: Compensarea expunerii Utilizaţi această funcţie când nu puteţi obţine o expunere adecvată din cauza diferenţelor de luminozitate între subiect şi fundal. Priviţi următoarele exemple. Subexpunere Expus corect Compensarea expunerii în sens pozitiv. Compensarea expunerii în sens negativ. Apăsaţi pentru a comuta operarea compensării expunerii. Rotiţi selectorul de control pentru a compensa expunerea. Valoarea de compensare a expunerii [EXPO.
Mod de înregistrare: Realizarea fotografiilor specificând apertura/ timpul de expunere Prioritate apertură la expunere automată (AE) Setaţi valoarea aperturii la un număr mai mare când doriţi un fundal focalizat mult mai clar. Setaţi valoarea aperturii la un număr mai mic atunci când doriţi un fundal cu o focalizare mai estompată. Setarea modului de înregistrare la . Rotiţi selectorul posterior pentru a seta valoarea aperturii.
Mod de expunere manuală Determinaţi expunerea prin setarea manuală a valorii de apertură şi a timpului de expunere. Asistenţa de expunere manuală apare în porţiunea inferioară a ecranului pentru a indica expunerea. Setarea modului de înregistrare la . Rotiţi selectorul de control pentru a seta apertura şi timpul de expunere. Fiecare apăsare a butonului cursor comută între setarea aperturii şi setarea timpului de expunere.
Citirea instrucţiunilor de operare (format PDF) Mai multe instrucţiuni privind operarea acestei camere sunt incluse în „Instrucţiuni de operare pentru funcţii avansate (format PDF)” aflate pe CD-ROM-ul furnizat. Instalaţi-l pe PC pentru a-l citi. Pentru Windows Porniţi PC-ul şi introduceţi CD-ROM-ul conţinând Instrucţiunile de operare (furnizat). Selectaţi limba dorită şi executaţi clic pe [Operating Instructions] (Instrucţiuni de operare) pentru a instala programul.
Specificaţii Corp cameră digitală (DMC-G3): Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră Sursă de alimentare: Consum putere: CC 8,4 V 2,3 W (La înregistrare) [Când este utilizat obiectivul interschimbabil (H-H014)] 2,4 W (La înregistrare) [Când este utilizat obiectivul interschimbabil (H-FS014042)] 1,5 W (La redare) [Când este utilizat obiectivul interschimbabil (H-H014)] 1,6 W (La redare) [Când este utilizat obiectivul interschimbabil (H-FS014042)] Pixeli efectivi cameră 12.100.
Iluminare minimă: Aprox. 6 lx (când se utilizează modul i-Low, timpul de expunere este de 1/25 dintr-o secundă) [Când este utilizat obiectivul interschimbabil (H-H014)] Aprox.
Timp de sincronizare a bliţului Egal sau mai mic decât a 1/160-a parte dintr-o secundă Microfon Mono Difuzor Mono Medii de înregistrare Card de memorie SD, Card de memorie SDHC şi Card de memorie SDXC Rezoluţie imagine Imagine statică Calitatea înregistrării Imagini video Calitate Când setarea raportului dimensional este 4000X3000 pixeli, 2816x2112 pixeli, 2048x1536 pixeli Când setarea raportului dimensional este 4000X2672 pixeli, 2816x1880 pixeli, 2048x1360 pixeli Când setarea raportului dimensi
Interfaţă Digital Analog video/ audio Terminal [AV OUT/DIGITAL] [HDMI] Dimensiuni „USB 2.0” (High Speed) Datele de pe PC nu pot fi scrise pe cameră utilizând cablul de conexiune USB. NTSC/PAL Composite (alternare din meniu), Ieşire linie audio (mono) Mufă jack dedicată (8 pini) MiniHDMI Tip C Aprox. 107,7 mm (W )x 67,1 mm (H) x 32,5 mm (D) (în afara părţilor proeminente) Masă Aprox. 322 g [cu obiectivul interschimbabil (H-H014), cardul şi bateria] Aprox.
Obiectiv interschimbabil (H-H014) „LUMIX G 14 mm/F2,5 ASPH.
Obiectiv interschimbabil (H-FS014042) "LUMIX G VARIO 14-42 mm/F3.5-5.6 ASPH./MEGA O.I.S.
G MICRO SYSTEM este un sistem de cameră digitală cu obiectiv interschimbabil LUMIX bazat pe standardul Micro Four Thirds System. Micro Four Thirds™ şi Micro Four Thirds Logo sunt mărci înregistrate ale Olympus Imaging Corporation, în Japonia, Statele Unite, Uniunea Europeană şi alte ţări. Four Thirds™ şi logo-ul Four Thirds sunt mărci înregistrate ale Olympus Imaging Corporation, în Japonia, Statele Unite, Uniunea Europeană şi alte ţări. Logo-ul SDXC este o marcă înregistrată a SD-3C, LLC.