Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen Digital-Kamera Model Nr. DMC-G80 DMC-G81 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Benötigte Informationen finden In dieser “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen” finden Sie die benötigten Informationen auf den folgenden Seiten. Durch Klicken auf eine Seitennummer können Sie auf die verlinkte Seite springen und die Informationen schnell finden. Suchen in “Inhalt” Klicken Sie auf dieses Symbol, um zu “Inhalt” umzuschalten.
Gebrauch des Handbuchs Anzeige des verwendbaren Modus Anwendbare Modi: Die Symbole zeigen die für eine Funktion verfügbaren Modi. • Schwarze Symbole: Verwendbare Modi • Graue Symbole: Nicht verfügbare Modi und variiert je nach den unter den kundenspezifischen Einstellungen gespeicherten Aufnahmemodi. ∫ Symbole im Text : MENU Wi-Fi Zeigt an, dass das Menü durch Drücken der Taste [MENU/SET] eingerichtet werden kann.
Inhalt Benötigte Informationen finden .................................................................................2 Gebrauch des Handbuchs ........................................................................................3 Inhalt nach Funktion..................................................................................................9 1. Vor dem ersten Fotografieren Kamerapflege..........................................................................................................
3. Aufnahmemodi Aufnahme von Fotos mithilfe der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus) ...............................................................................59 • Aufnehmen von Nachtszenen ohne Stativ ([iHand-Nachtaufn.]) ....................62 • Kombinieren von Bildern in einem einzelnen Bild mit reichhaltiger Farbabstufung ([iHDR]) ..................................................................................
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Wählen eines Drive-Modus ................................................................................... 114 Aufnahme von Fotos im Serienbildmodus ............................................................ 115 Aufnahme von 4K-Fotos ....................................................................................... 118 • Hinweise zur 4K-Foto-Funktion ....................................................................
Aufnahme von Videos, die schwenken und zoomen, während eine feste Kameraposition beibehalten wird ([4K Live Schneiden])............................................................................................169 Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von Videos....................................172 Aufnahme von Snap Movies .................................................................................174 8. Bilder wiedergeben und bearbeiten Wiedergabe von Fotos .....................................
Gebrauch von WEB-Diensten ...............................................................................272 • Senden von Bildern an einen WEB-Dienst...................................................272 • Beim Senden von Bildern an [Cloud Sync. Service] ....................................275 Registrierung beim “LUMIX CLUB” .......................................................................276 • Über [LUMIX CLUB] .....................................................................................
Inhalt nach Funktion Aufnahme Aufnahme Aufnahmemodus ............................. S40 [Vorschau] ....................................... S72 [Panorama-Aufnahme] .................... S77 [Zeitrafferaufnahme] ...................... S136 [Stop-Motion-Animation] ................S138 Blenden-Belichtungsreihe ............. S143 Fokus-Belichtungsreihe ................. S143 [Mehrfach-Bel.] .............................. S196 [Stummschaltung].......................... S209 3D-Aufnahme .............................
Video Video Kreative Filme-Modus ..................... S85 [Lautlose Bedienung]....................... S86 [Aufnahmeformat] .......................... S166 [Aufn.-Qual.] .................................. S166 Videos in 4K .................................. S164 [4K Live Schneiden] ...................... S169 Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von Videos ............. S172 [Snap Movie] .................................S174 Ton [Mik-Pegel änd] ..............................S207 [Mikro-pegel begr.] ....
Wi-Fi Verbinden “Image App” .................................. S252 [WPS (Tastendruck)] ............. S281, 283 Direkte Verbindung........................ S283 In Kombination mit anderen Geräten Bilder auf einem Fernsehgerät wiedergeben ..................................S262 Bilder ausdrucken ..........................S268 Senden von Bildern an ein AV-Gerät........................................S269 Senden von Bildern auf einen PC ........................................
1. Vor dem ersten Fotografieren Kamerapflege Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aussetzen. • Das Objektiv, der Monitor oder das äußere Gehäuse werden unter Umständen beschädigt, wenn das Gerät unter folgenden Bedingungen verwendet wird. Außerdem kann es in folgenden Fällen zu Fehlfunktionen kommen oder das Bild kann nicht aufgezeichnet werden: – Fallen oder Stoßen der Kamera. – Starkes Drücken auf das Objektiv oder den Monitor.
1. Vor dem ersten Fotografieren Standardzubehör Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden. • Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde. Weitere Informationen zum Zubehör finden Sie in “Kurz-Bedienungsanleitung”. • Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder Akku bezeichnet. • Das Akku-Ladegerät wird im Text als Akku-Ladegerät oder Ladegerät bezeichnet.
1. Vor dem ersten Fotografieren Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile ∫ Kameragehäuse 11 1 2 3 12 13 14 6 7 15 16 8 9 10 22 4 17 5 27 26 25 24 23 18 20 19 21 22 Stereo-Mikrofon (S207) • Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon 14 nicht mit Ihrem Finger verdecken. Andernfalls könnte dies das Aufnehmen erschweren.
1. Vor dem ersten Fotografieren 30 31 32 29 37 33 34 35 36 38 リヴヰ 39 ョㄏピ 40 28 41 42 47 46 45 44 43 31 Augensensor (S38) DC-Koppler-Abdeckung (S310) • Vergewissern Sie sich bei Verwendung eines Netzadapters, dass der Panasonic 44 DC-Koppler (Sonderzubehör) und der Netzadapter (Sonderzubehör) verwendet werden. 32 Augenmuschel (S330) 45 Freigabeschalter (S24) 33 [Q.
1. Vor dem ersten Fotografieren ∫ Objektiv H-FS12060 H-FS14140 4 1 5 6 1 2 3 2 3 7 4 6 H-FS1442A 1 2 3 4 6 1 Linsenoberfläche 5 Objektivfassungsgummi (S331) 2 Fokusring (S102) 6 Markierung zur Objektivanbringung (S30) 3 Zoom-Ring (S148) 7 O.I.S.
1. Vor dem ersten Fotografieren Hinweise zum Objektiv Mit diesem Gerät können Objektive verwendet werden, die mit den Spezifikationen des Micro Four ThirdsTM-Systems für Objektivfassungen (Micro Four Thirds-Fassung) kompatibel sind. Sie können auch ein Objektiv eines der folgenden Standards verwenden, indem Sie einen Anschlussadapter anbringen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Schultergurt befestigen • Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um ein versehentliches Herunterfallen zu verhindern. 1 Ziehen Sie den Schultergurt durch die Öse am Kameragehäuse. A: Öse für Schultergurt A 2 3 4 Ziehen Sie das Ende des Schultergurts in Pfeilrichtung durch den Ring und dann durch den Stopper. Ziehen Sie das Ende des Schultergurts durch die Öffnung auf der anderen Seite des Stoppers.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Aufladen des Akkus ∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkupacks zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkupacks sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkupacks können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb ∫ Informationen zur [CHARGE] Anzeige Ein: Aufladen. Aus: Akku ist aufgeladen. (Ziehen Sie das Ladegerät aus der Stromnetzdose und entnehmen Sie den Akku nach beendeter Aufladung.) • Wenn die [CHARGE] Anzeige blinkt – Die Akku-Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig. Der Akku sollte nochmals bei einer Raumtemperatur zwischen 10 oC und 30 oC aufgeladen werden. – Die Kontakte des Ladegeräts oder des Akkus sind schmutzig.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen Nach CIPA (Camera & Imaging Products Association)-Standard Bei Verwendung einer Panasonic-SDHC-Speicherkarte und des mitgelieferten Akkus ∫ Aufnehmen von Videos (bei Verwendung des Monitors) Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS12060) Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 330 Bilder Aufnahmedauer Ca. 165 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS14140) Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb ∫ Aufnahme von Videos (bei Verwendung des Monitors) [AVCHD] (Aufnahme mit auf [FHD/17M/50i] eingestellter Bildqualität) Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS12060) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 120 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 60 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS14140) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 120 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 60 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS1442A) Mögliche Aufnahmedauer Ca.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb [MP4] (Aufnahme mit auf [4K/100M/25p] eingestellter Bildqualität) Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS12060) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 90 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 45 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS14140) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 90 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 45 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS1442A) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 90 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Einsetzen/Herausnehmen des Akkus • Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. 1 1: Schieben Sie den Freigabehebel in Pfeilrichtung (zur OPEN Seite). 2: Öffnen Sie die Akkufach-Abdeckung. • Verwenden Sie nur Originalakkus von Panasonic. • Falls andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Garantie für die Qualität dieses Produkts. 2 Achten Sie auf die Ausrichtung des Akkus.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Einsetzen/Herausnehmen der Karte (Sonderzubehör) • Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. 1 2 Schieben Sie das Speicherkartenfach, um es zu öffnen. Schieben Sie die Karte sicher hinein, bis ein Klicken zu vernehmen ist. Achten Sie dabei auf die Einschubrichtung. Drücken Sie auf die Karte, um sie zu entfernen, bis ein Klicken zu hören ist, und ziehen Sie die Karte dann nach oben heraus. A: Nicht die Anschlussverbindung der Karte berühren.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Karteninformationen Die folgenden, dem SD-Standard entsprechenden Karten können mit diesem Gerät verwendet werden. (Diese Speicherkarten werden im Text als Karte bezeichnet.) • Dieses Gerät ist mit UHS-I/UHS-II SD-Speicherkarte (512 MB bis 2 GB) UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 Standard SDHC/ SDXC-Speicherkarten kompatibel. • Der Betrieb der Karten links wurde mit den Karten von Panasonic bestätigt.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Zugriff auf die Speicherkarte Die Zugriffsanzeige wird rot angezeigt, wenn die Bilder auf der Karte aufgenommen werden. • Schalten Sie während des Zugriffs (Schreib-, Lese- und Löschvorgang, Formatierung, usw.) dieses Gerät nicht aus, entfernen Sie nicht den Akku oder die Speicherkarte oder stecken Sie nicht den Netzadapter (Sonderzubehör) aus. Die Karte oder die Daten auf der Karte könnten beschädigt werden und das Gerät funktioniert unter Umständen nicht mehr ordnungsgemäß.
2.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb • Je nach Aufnahmebedingungen und Art der Karte variiert die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die verfügbare Aufnahmedauer. • AVCHD Videos: Die Aufnahme stoppt, wenn die kontinuierliche Aufnahmedauer 29 Minuten und 59 Sekunden überschreitet. Sie können die Aufnahme ohne Unterbrechung fortsetzen, auch wenn die Dateigröße 4 GB überschreitet. • MP4-Videos mit einer [Aufn.-Qual.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Anbringen/Entfernen des Objektivs Durch Wechseln des Objektivs können Sie Ihre Bildaufnahme-Optionen sowie Ihre Freude an der Kamera erweitern. • Schalten Sie die Kamera aus. • Wechseln Sie die Objektive an einem Ort, der nicht besonders stark verschmutzt oder staubig ist. Siehe unter S330, wenn Schmutz oder Staub auf das Objektiv gelangen. Anbringen des Objektives 1 Drehen Sie zum Anbringen den hinteren Objektivdeckel A und den Kameradeckel B in Pfeilrichtung.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Entfernen des Objektivs • Bringen Sie den Objektivdeckel an. Drehen Sie beim Betätigen der Objektiventriegelungstaste A das Objektiv in Pfeilrichtung bis zum Anschlag und entfernen Sie es. • Bringen Sie den Kameradeckel an der Kamera und den hinteren Objektivdeckel am Objektiv an, wenn Sie das Objektiv von der Kamera abnehmen, damit keine Staub- oder anderen Partikel in die Kamera oder das Objektiv gelangen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Gegenlichtblende aufsetzen Beim Aufnehmen unter starkem Gegenlicht kann es zu einer unregelmäßigen Reflexion im Objektiv kommen. Die Gegenlichtblende verringert das Eindringen unerwünschten Lichts in den aufgenommenen Bildern und verringert einen Rückgang des Kontrastes. Die Gegenlichtblende verhindert eine zu starke Lichteinstrahlung und verbessert so die Bildqualität.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Öffnen/Einstellen des Monitors Bei Auslieferung dieser Kamera ist der Monitor in das Kameragehäuse eingeklappt. Der Monitor lässt sich wie unten gezeigt öffnen. 1 Monitor öffnen. (Maximal 180o) 2 Der Monitor lässt sich um 180o nach vorn drehen. 3 Bringen Sie den Monitor in die Normalposition zurück. • Drehen Sie den Monitor erst, nachdem Sie ihn weit genug geöffnet haben. Wenden Sie dabei nicht zuviel Kraft an, um ihn nicht zu beschädigen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung) • Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht eingestellt. 1 Schalten Sie die Kamera ein. • Wenn die Kamera eingeschaltet wird, leuchtet die Statusanzeige 1 grün auf. • Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht angezeigt wird, gehen Sie weiter zu Schritt 4. 2 3 4 5 Drücken Sie [MENU/SET]. Wählen Sie mit 3/4 die Sprache und drücken Sie [MENU/SET]. Drücken Sie [MENU/SET].
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb 7 8 9 Wenn [Die Einstellung der Uhr ist abgeschlossen.] angezeigt wird, drücken Sie [MENU/SET]. Wenn [Bitte Ursprungsort einstellen] angezeigt wird, drücken Sie [MENU/SET]. Drücken Sie 2/1 zur Auswahl der Heimatregion und dann [MENU/SET]. Neueinstellung der Uhr Wählen Sie [Uhreinst.] im [Setup]-Menü. (S51) • Die Uhr kann zurückgestellt werden, wie in den Schritten 5 und 6 auf S34 gezeigt.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Basisbetriebe Tipps für das Aufnehmen guter Bilder Halten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden Händen, halten Sie Ihre Arme fest an Ihrer Seite und stellen Sie Ihre Füße leicht geöffnet. • Bedecken Sie den Blitz, das AF-Hilfslicht A, das Mikrofon B oder den Lautsprecher C nicht mit Ihren Fingern oder anderen Objekten. • Achten Sie darauf, dass Sie sicher und stabil stehen und dass keine Kollisionsgefahr mit Personen oder Gegenständen besteht.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Verwendung des Suchers Dioptrieneinstellung Richten Sie die Dioptrie entsprechend Ihrer Sehkraft ein, so dass die im Sucher angezeigten Zeichen klar erkennbar sind. Umschalten zwischen Monitor und Sucher Drücken Sie [LVF], um zwischen Monitor und Sucher umzuschalten. A [LVF]-Taste B Augensensor • Sie können die Taste auch als Funktionstaste verwenden. (S55) ョㄏブ Drücken Sie [LVF].
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb ∫ Hinweise zum automatischen Sucher/zur Monitorumschaltung Das automatische Umschalten zwischen Sucher und Monitor ermöglicht dem Augensensor, die Anzeige automatisch auf den Sucher umzuschalten, wenn Sie Ihr Auge oder einen Gegenstand nähern. • Wenn die automatische Umschalt-Funktion zwischen Sucher und Monitor aktiviert und der "Aufnahmeinformationen-Bildschirm" (S46) auf dem Monitor angezeigt wird, kann [Energiespar. Sucher-Aufn.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Auslöser (Bilderaufnahme) Der Auslöser funktioniert in zwei Schritten. Drücken Sie ihn, um eine Aufnahme zu machen. Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter. A Blendenwert B Verschlusszeit C Fokusanzeige • Es werden der Blendenwert und die Verschlusszeit angezeigt. (Die Anzeige blinkt rot, wenn die richtige Belichtung nicht erzielt wurde, es sei denn, es wurde das Blitzlicht eingestellt.) • Wenn das Motiv scharf gestellt ist erscheint die Fokusanzeige.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Modus-Wahlschalter (Auswahl eines Aufnahmemodus) Wählen Sie den Modus durch Drehen des Modusrads. • Drehen Sie das Modusrad langsam zur Auswahl des gewünschten Modus.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Vorderes Einstellrad/Hinteres Einstellrad Drehen: Die Auswahl von Optionen oder die Einstellung von Werten erfolgt während den verschiedenen Einstellungen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Temporäres Ändern der Elemente, die den vorderen/hinteren Einstellrädern zugeordnet sind ([Wahlrad-Funktion]) Sie können die Elemente, die den vorderen/hinteren Einstellrädern zugeordnet sind, temporär mit der Funktionstaste ändern, der [Wahlrad-Funktion] zugeordnet ist. [Wahlrad-Funktion] ist zum Kaufzeitpunkt [Fn11] zugeordnet.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb ∫ Einstellen der Betriebsverfahren für das vordere Einstellrad und das hintere Einstellrad MENU > [Individual] > [Rad-Einstellungen] [Rad zuordnen (F/SS)] Ordnet die Bedienfunktionen des Blendenwerts und der Verschlusszeit im Manuellen Belichtungsmodus zu. [ F SS]: Ordnet dem vorderen Einstellrad den Blendenwert und dem hinteren Einstellrad die Verschlusszeit zu. [ SS F]: Ordnet dem vorderen Einstellrad die Verschlusszeit und dem hinteren Einstellrad den Blendenwert zu.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Cursortasten/[MENU/SET]-Taste Betätigen der Cursortaste: Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw. Betätigen von [MENU/SET]: Bestätigung der Einstellungen usw. • In dieser Bedienungsanleitung werden die Cursortasten hoch, runter, links und rechts als 3/4/2/1 dargestellt. リヴヰ ョㄏピ リヴヰ ョㄏピ • Wenn Sie [Cursortasten-Sperre] einer Funktionstaste zuordnen, können Sie die Cursor-Tasten und die [MENU/SET]-Taste deaktivieren.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb [DISP.]-Taste (Umschalten der angezeigten Informationen) Drücken Sie [DISP.], um die am Bildschirm angezeigten Informationen umzuschalten. • Wenn die Informationen auf dem Bildschirm nicht mehr ュリヴヱハ angezeigt werden, da über einen gewissen Zeitraum kein Vorgang ausgeführt wurde, drücken Sie die [DISP.]-Taste oder berühren Sie den Bildschirm, um die Informationen erneut anzuzeigen.
2.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Im Wiedergabemodus Mit Informationen 4:3 L 1/98 98 Anzeige mit detaillierten Informationen Histogrammanzeige Ohne Informationen (Highlight-Anzeige)¢ 60 F3.5 0 AWB ISO 200 WB AFS P F3.5 60 STD. 0 ISO200 10:00 1.DEZ.2016 F3.5 60 0 200 AWB 4:3 L s RGB 1/98 100-0001 100-0001 Ohne Informationen ¢Dies wird angezeigt, wenn [Spitzlichter] (S215) im [Individual] Menü auf [ON] eingestellt ist.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Touch Panel (Touch-Bedienung) Das Touch-Panel dieses Geräts ist kapazitiv. Berühren Sie das Panel direkt mit Ihrem bloßen Finger. ∫ Berühren Sie Touchscreen berühren und wieder loslassen. Fn6 Fn7 Fn8 Fn9 SNAP Fn10 ∫ Ziehen Eine Bewegung, ohne den Touchscreen loszulassen. A ∫ Auf- und Zuziehen (vergrößern/verkleinern) Ziehen Sie das Touch-Panel mit zwei Fingern auf (vergrößern) und zu (verkleinern). B 2.0X • Berühren Sie das Panel mit sauberem und trockenem Finger.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Aufnehmen mit der Touch-Funktion Fotografieren mithilfe der Touch-Auslöser-Funktion Anwendbare Modi: Durch Berühren des zu fokussierenden Objekts wird auf dieses fokussiert und automatisch ausgelöst. 1 Berühren Sie [ ]. 2 Berühren Sie [ × ]. • Das Symbol ändert sich in [ ] und das Fotografieren mit der Funktion Touch-Auslöser wird möglich. AE 3 Berühren Sie das Motiv, das Sie fokussieren möchten und fotografieren Sie dann.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Einfaches Optimieren der Helligkeit für einen bestimmten Bereich (Touch AE) Anwendbare Modi: Sie können die Helligkeit für eine berührte Position ganz einfach optimieren. Erscheint das Gesicht des Motivs dunkel, können Sie den Bildschirm entsprechend der Helligkeit des Gesichts aufhellen. 1 Berühren Sie [ ]. 2 Berühren Sie [ AE ]. • Der Einstellungsbildschirm für die Position der Helligkeitsoptimierung wird angezeigt.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Menüpunkte einstellen Sie können entweder die Tasten bedienen oder den Monitor berühren, um Menüelemente einzustellen. 1 Drücken Sie [MENU/SET]. [Rec] (S185) In diesem Menü können Sie das Bildverhältnis, die Pixelanzahl, 4K-Foto und andere Aspekte der von Ihnen aufgenommenen Bilder einstellen. [Video] (S206) In diesem Menü können Sie [Aufnahmeformat], [Aufn.-Qual.] sowie andere Aspekte der Videoaufnahme einrichten.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb 3 Drücken Sie zur Auswahl der Einstellung 3/4 der Cursortaste und drücken Sie [MENU/SET]. • Sie können die Einstellung auch durch Drehen des hinteren Einstellrads auswählen. • Je nach der Menüoption erscheint diese Einstellung unter Umständen nicht oder wird anders angezeigt. (Im Touch-Betrieb) Berühren Sie die vorzunehmende Einstellung. • Manche Funktionen können je nach auf der Kamera verwendeten Modi oder Menüeinstellungen nicht eingestellt oder verwendet werden.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Direktes Aufrufen von häufig verwendeten Menüs (Quick Menu) Über die Schnelleinstellung lassen sich bestimmte Menüeinstellungen besonders einfach finden. • Die Funktionen, die mithilfe des Quick-Menüs eingestellt werden können, werden vom Modus oder dem Anzeigestil, in dem sich die Kamera befindet, festgelegt. 1 Drücken Sie [Q.MENU], um das Quick Menu anzuzeigen. Fn2 • Sie können die Taste auch als Funktionstaste verwenden.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Anpassen der Quick-Menü-Einstellungen Wenn [Q.MENU] (S217) im Menü [Individual] auf [CUSTOM] gestellt ist, kann das Quick-Menü beliebig geändert werden. Es können bis zu 15 Optionen im Quick-Menü eingerichtet werden. 1 Gehen Sie mit 4 auf [ [MENU/SET]. ] und drücken Sie dann AFS 4:3 L 2 3 Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl der Menüoption in der oberen Zeile und anschließend [MENU/SET].
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Häufig verwendete Funktionen zu Tasten zuordnen (Funktionstasten) Sie können Aufnahmefunktionen etc. zu spezifischen Buttons und Symbolen zuordnen. • Je nach Funktionstaste können bestimmte Funktionen nicht zugeordnet werden. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S51) MENU 2 3 > [Individual] > [Fn-Tasteneinstellung]> [Einstellung im Rec-Modus]/[Einstellung im Wdgb.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Verwenden von Funktionstasten während der Aufnahme Sie können zugeordnete Funktionen während der Aufnahme durch Drücken einer Funktionstaste verwenden. ∫ Verwendung von Funktionstasten per Touch-Bedienung 1 2 Berühren Sie [ ]. Berühren Sie [Fn6], [Fn7], [Fn8], [Fn9] oder [Fn10]. Fn6 Fn7 Fn8 Fn9 SNAP Fn10 ∫ Funktionen, die in [Einstellung im Rec-Modus] zugeordnet werden können [Rec] Menü/Aufnahmefunktionen – [Messmethode] (S192) – [Seriengeschw.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb – [Stummschaltung] (S209): [Fn3]¢ – [Focus peaking] (S213) – [Histogramm] (S214): [Fn8]¢ – [Gitterlinie] (S214) – [Zebramuster] (S215) [Individual] Menü – [SchwarzWeiß-Live View] (S216) – [Aufn.Feld] (S217) – [Schritt-Zoom] (S152) – [Zoom Geschw.] (S152) – [Touchscreen] (S218) ¢ Einstellungen der Funktionstaste zum Kaufzeitpunkt. • Bei Einstellung von [Fokusbereich einst.] kann der Bildschirm zur Positionseinstellung des AF-Bereichs oder der MF-Hilfe angezeigt werden.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Texteingabe 1 Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl von Text und anschließend [MENU/SET] zur Registrierung. • Bewegen Sie den Cursor auf [ • • • • 2 ] und drücken Sie dann [MENU/SET], um den Text zwischen [A] (Großbuchstaben), [a] (Kleinbuchstaben), [1] (Zahlen) und [&] (Sonderzeichen) umzuschalten. Um dieselben Zeichen in Folge einzugeben, bewegen Sie den Cursor durch Drehen des hinteren Einstellrads nach rechts.
3. Aufnahmemodi Aufnahme von Fotos mithilfe der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus) Aufnahmemodus: Auf diese Weise stellt die Kamera die optimalen Einstellungen für das Objekt und die Szene ein. Es wird daher empfohlen, die Einstellungen der Kamera zu überlassen und aufzunehmen, ohne sich darüber Gedanken zu machen. 1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [¦]. • Die Kamera wechselst entweder in den zuletzt verwendeten Intelligenten Plus-Automatikmodus oder Intelligenten Automatikmodus.
3. Aufnahmemodi Die Kamera erkennt Szenen automatisch (Szenenerkennung) ( : Bei Bildaufnahme, : Bei Videoaufnahme) [i-Portrait] [i-Landschaft] [iHand-Nachtaufn.]¢2 ¦ [i-Makro] [i-Nachtportrait]¢1 [i-Nachtlandsch.] [i-Speisen] [i-Baby]¢3 [i-Sonn.Unterg.] [i-Dämmerungslicht] ¢1 Wird nur angezeigt, wenn der eingebaute Blitz geöffnet ist. ¢2 Wird nur angezeigt, wenn [iHand-Nachtaufn.] auf [ON] eingestellt ist. (S62) ¢3 Wenn [Gesichtserk.
3. Aufnahmemodi Der Intelligente Plus-Automatikmodus erlaubt Ihnen die Anpassung einiger Einstellungen, wie Helligkeit und Farbton, während der Intelligente Automatikmodus auch für andere Einstellungen verwendet wird, sodass Sie Bilder aufnehmen können, die mehr Ihren Wünschen entsprechen. Um leichter Bilder aufzunehmen, verwenden Sie den Intelligenten Automatikmodus.
3. Aufnahmemodi Aufnehmen von Nachtszenen ohne Stativ ([iHand-Nachtaufn.]) Aufnahmemodus: Wenn [ ] bei Nachtaufnahmen ohne Stativ erkannt wird, werden die Bilder von Nachtszenen bei hoher Serienbildgeschwindigkeit aufgenommen und zu einem einzigen Bild zusammengesetzt. Dieser Modus ist nützlich, wenn Sie herrliche Nachtaufnahmen mit minimalen Verwacklungen und Rauschen ohne ein Stativ erstellen möchten. MENU > [Rec] > [iHand-Nachtaufn.] > [ON]/[OFF] • Der Blickwinkel wird etwas schmaler.
3. Aufnahmemodi Kombinieren von Bildern in einem einzelnen Bild mit reichhaltiger Farbabstufung ([iHDR]) Aufnahmemodus: Wenn beispielsweise ein starker Kontrast zwischen dem Hintergrund und dem Motiv vorhanden ist, werden mehrere Fotos mit unterschiedlicher Belichtung aufgenommen und zu einem einzelnen Foto mit reichhaltiger Farbabstufung kombiniert. [iHDR] funktioniert automatisch nach Bedarf. Wenn dies der Fall ist, wird [ ] auf dem Bildschirm angezeigt.
3. Aufnahmemodi Bilder mit verschwommenem Hintergrund aufnehmen (Steuerung zum Defokussieren) Aufnahmemodus: 1 2 Betätigen Sie [Fn4], um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen. Stellen Sie die Verschwommenheit durch Drehen des hinteren Einstellrads ein. SS F Starke Defokussierung 500 250 125 60 30 4.0 5.6 8.0 Schwache Defokussierung • Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
3. Aufnahmemodi Aufnahme von Bildern durch Ändern der Helligkeit oder des Farbtons Aufnahmemodus: ∫ Einstellen der Helligkeit 1 2 Drücken Sie [ ]. Drehen Sie zur Anpassung der Helligkeit das hintere Einstellrad. • Sie können die Belichtungs-Bracketing-Einstellung OFF anpassen, indem Sie 3/4 drücken, während der Helligkeitseinstellungsbildschirm angezeigt wird. (S142) • Drücken Sie [ ] erneut, um zum Aufnahmebildschirm +1 -5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5 zurückzukehren.
3. Aufnahmemodi Aufnahme von Bildern mit automatisch angepasster Blende und Verschlusszeit (AE-Modus mit Programmautomatik) Aufnahmemodus: Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs automatisch eingestellt. Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [Rec] können Sie Aufnahmen mit größerer kreativer Freiheit machen. 1 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
3. Aufnahmemodi Programmverschiebung In der Programmautomatik können Sie die voreingestellten Werte für Blende und Verschlusszeit ändern, ohne dass sich die Belichtung, also die auf das Bild auftreffende Lichtmenge, ändert. Diese Funktion wird Programmverschiebung genannt.
3. Aufnahmemodi Aufnahme von Fotos mit Festlegung der Blende/Verschlusszeit Aufnahmemodus: (Beispiel: Im manuellen Belichtungsmodus) A Blendenwert SS F 8 15 30 4.0 5.6 5.6 30 0 60 125 8.0 11 +3 B C Klein Dadurch wird eine Defokussierung des Hintergrunds vereinfacht. Groß Dadurch wird die Beibehaltung des Fokus auch für den Hintergrund vereinfacht. Lang Es wird einfacher, eine Bewegung deutlich zu machen. Kurz Es wird einfacher, eine Bewegung zu stoppen.
3. Aufnahmemodi AE-Modus mit Blenden-Priorität Wenn Sie den Blendenwert einstellen, optimiert die Kamera automatisch die Verschlusszeit für die Helligkeit des Motivs. 1 2 Stellen Sie das Modusrad auf [ ]. Stellen Sie den Blendenwert durch Drehen des hinteren oder vorderen Einstellrads ein. A Blendenwert B Belichtungsmesser SS F 60 4.0 30 5.6 15 8 8.0 11 4 16 8.
3. Aufnahmemodi Manueller Belichtungsmodus In diesem Modus nehmen Sie die Belichtungseinstellungen (Blende und Verschlusszeit) manuell vor. 1 2 Stellen Sie das Modusrad auf [ ]. Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Verschlusszeit einzustellen, und drehen Sie das vordere Einstellrad, um den Blendenwert einzustellen. A B C D Belichtungsmesser Blendenwert Verschlusszeit Manuelle Belichtungshilfe A SS F 8 15 30 60 125 4.0 5.6 8.0 11 5.
3. Aufnahmemodi ∫ Hinweise zu [B] (Bulb) Wenn Sie die Verschlusszeit auf [B] einstellen, bleibt der Verschluss geöffnet, während der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird (ca. 120 Sekunden). Der Verschluss schließt sich, wenn Sie den Auslöser loslassen. Diese Option sollten Sie einsetzen, wenn Sie den Verschluss z.B. für Aufnahmen von Feuerwerk, nächtlichen Motiven usw. besonders lang geöffnet halten wollen. • Diese Funktion kann nur im Manuellen Belichtungsmodus benutzt werden.
3. Aufnahmemodi Blendeneffekt und Verschlusszeit überprüfen (Vorschaumodus) Anwendbare Modi: Die Effekte der Blenden- und Verschlusszeit können unter Verwendung des Vorschau-Modus geprüft werden. • Bestätigen Sie die Effekte der Blende: Sie können die Schärfentiefe (effektiver Brennweitenbereich) überprüfen, bevor Sie ein Bild aufnehmen, indem Sie die Blendenlamellen auf den eingestellten Blendenwert schließen.
3. Aufnahmemodi Einfaches Einrichten der Blendenöffnung/Verschlusszeit für eine angemessene Belichtung (Ein Klick-AE) Anwendbare Modi: Ist die Einstellung der Belichtung zu hell oder zu dunkel, können Sie Ein Klick-AE benutzen, um eine angemessene Belichtung zu erzielen. Wie kann man feststellen, ob die Belichtung nicht angemessen ist • Wenn der Blendenwert und die Verschlusszeit rot blinken, während der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
3. Aufnahmemodi Aufnehmen von Bildern, die der aufgezeichneten Szene entsprechen (Szenen-Guide-Modus) Aufnahmemodus: Bei Auswahl einer Szene entsprechend dem Objekt und den Aufnahmebedingungen entsprechend der Beispielbilder, richtet die Kamera optimale Werte für Belichtung, Farbe und Fokus ein. Dadurch können Sie der Szene entsprechende Aufnahmen anfertigen. 1 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ]. Wählen Sie mit 2/1 die Szene aus.
3. Aufnahmemodi Arten des Szenen-Guide-Modus Anzeige der Beschreibung der jeweiligen Szene und Aufnahmetipps Drücken Sie [DISP.], während der Bildschirm zur Szenenauswahl angezeigt wird. • Wenn die Guide-Anzeige eingestellt ist, werden detaillierte Erläuterungen und Tipps für die jeweilige Szene angezeigt.
3. Aufnahmemodi [Glitzerndes Wasser] [Klare Nachtaufnahme] • Der in diesem Modus verwendete Sternfilter kann zu glänzenden Effekten auf anderen Objekten als Wasseroberflächen führen. [Kühler Nachthimmel] [Warme Nachtlandschaft] [Nachtlandschaft verfremdet] [Neonlichter] [Hand-Nachtaufn.] [Nachtportrait] • Bewegen Sie das Gerät nicht • Wir empfehlen, mit einem während der kontinuierlichen Aufnahme nach dem Drücken des Auslösers. • Der Blickwinkel wird etwas schmaler.
3. Aufnahmemodi Aufnehmen von Panoramabildern ([Panorama-Aufnahme]) • Wenn [Panorama-Aufnahme] ausgewählt ist und der Bildschirm zum Überprüfen der Aufnahmerichtung angezeigt wird, werden horizontale/vertikale Gitterlinien angezeigt. 1 2 Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter. Drücken Sie den Auslöser ganz herunter und bewegen Sie die Kamera in einem kleinen Kreis in der Richtung des Pfeils auf dem Bildschirm.
3. Aufnahmemodi ∫ Vorgehensweise für den Panorama-Aufnahmemodus A Bewegen Sie die Kamera in die aufzunehmende Richtung ohne zu Wackeln. Wackelt die Kamera zu stark, können die Bilder unter Umständen nicht aufgenommen werden, oder das Panoramabild kann schmaler (kleiner) werden. B Bewegen Sie die Kamera zum Rand des Bereichs hin, den Sich aufnehmen möchten.
3. Aufnahmemodi Aufnehmen von Bildern mit unterschiedlichen Bildeffekten (Kreativmodus) Aufnahmemodus: Dieser Modus nimmt mit zusätzlichen Bildeffekten auf. Sie können die hinzuzufügenden Effekte durch Auswahl von Beispielbildern einrichten und dann auf dem Bildschirm überprüfen. 1 2 Stellen Sie das Modusrad auf [ ]. Wählen Sie mit 3/4 die Bildeffekte (Filter) aus. A A Vorschau-Anzeige • Sie können die Bildeffekte (Filter) auch durch Berühren der Beispielbilder auswählen.
3. Aufnahmemodi Bildeffekt-Typen Anzeige der Beschreibung des jeweiligen Bildeffekts Drücken Sie [DISP.], während der Bildschirm zur Bildeffektauswahl angezeigt wird. • Wenn die Guide-Anzeige eingestellt ist, werden Erläuterungen für den jeweiligen Bildeffekt angezeigt.
3. Aufnahmemodi ∫ Einrichten der Defokussierart ([Miniatureffekt]) 1 Betätigen Sie [Fn3], um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen. • Der Einstellungsbildschirm kann auch durch Berühren von [ ] und anschließendem Berühren von [ 2 3 ] angezeigt werden. Drücken Sie 3/4 oder 2/1, um den scharfgestellten Bereich zu verschieben. • Sie können den scharfgestellten Bereich auch durch Berühren des Bildschirms im Aufnahmebildschirm verschieben.
3. Aufnahmemodi ∫ Einstellen von Position und Größe der Lichtquelle ([Sonnenschein]) 1 Betätigen Sie [Fn3], um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen. • Der Einstellungsbildschirm kann auch durch Berühren von [ ] und anschließendem Berühren von [ 2 ] angezeigt werden. Drücken Sie 3/4/2/1 , um den Mittelpunkt der Lichtquelle zu verschieben. • Die Position der Lichtquelle kann auch durch Berühren des Bildschirms bewegt werden.
3.
3. Aufnahmemodi Bilder mit verschwommenem Hintergrund aufnehmen (Steuerung zum Defokussieren) 1 Betätigen Sie [Fn4], um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen. Drehen Sie zur Einstellung das hintere Einstellrad. • Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm 2 zurückzukehren. • Durch Drücken von [Fn4] auf dem Verschwommenheits-Einstellungsbildschirm wird die Einstellung aufgehoben. SS F 500 250 125 60 30 4.0 5.6 8.
3. Aufnahmemodi Aufnahme von Videos mit manuell eingestelltem Blendenwert/eingestellter Verschlusszeit (Kreative Filme-Modus) Aufnahmemodus: Blendenwert und Verschlusszeit lassen sich beim Aufnehmen von Videos manuell ändern. 1 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ]. Wählen Sie das Menü aus. (S51) MENU > [Video] > [Bel.-Modus] > [P]/[A]/[S]/[M] • Der Bedienvorgang zum Ändern des Blendenwerts oder der Verschlusszeit ist derselbe wie der Bedienvorgang zur Einstellung des Moduswahlschalters auf .
3. Aufnahmemodi Minimieren von Betriebsgeräuschen während der Aufnahme von Videos Falls Sie den Zoom oder Funktionstasten bei laufender Videoaufnahme betätigen, kann das entsprechende Betriebsgeräusch aufgezeichnet werden. Durch die Verwendung der Touch-Symbole ist der stille Betrieb während der Videoaufnahme möglich. 1 2 3 Starten Sie die Aufnahme. Berühren Sie [ ]. Berühren Sie das Symbol.
3. Aufnahmemodi Registrieren Ihrer bevorzugten Einstellungen (Benutzerdefinierter Modus) Aufnahmemodus: Speichern persönlicher Menüeinstellungen (Speichern benutzerspezifischer Einstellungen) Bis zu 4 aktuelle Sets von Kameraeinstellungen können mit [Einstellungen speich.] registriert werden. ( , , , ) • Die anfänglichen Einstellungen der Programmautomatik werden als anfängliche benutzerspezifische Einstellungen gespeichert.
3. Aufnahmemodi Aufnehmen mit registrierten benutzerspezifischen Konfigurationen Sie können die registrierten Einstellungen einfach mit [Einstellungen speich.] aufrufen. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ] oder [ ] ein. • Das entsprechende individuelle Set wird aufgerufen. Wenn Sie den Moduswahlschalter auf [ ] einstellen, wird das zuletzt verwendete benutzerdefinierte Set aufgerufen. ∫ Zum Ändern eines benutzerdefinierten Sets in [ 1 2 3 ] Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ] ein.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Automatische Fokuseinstellung Durch Einstellen des optimalen Fokus-Modus oder Autofokus-Modus für die Motiv- oder Aufnahmebedingungen, können Sie die Kamera automatisch in verschiedene Szenen einstellen lassen. 1 Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [AFS/ AFF] oder [AFC]. • Der Fokus-Modus wird eingestellt. (S91) 2 3 Drücken Sie 2 ( ). リヴヰ Wählen Sie mit 2/1 den AF-Modus aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen • Wenn Sie nach dem Fokussieren auf ein Motiv herein- oder herauszoomen, kann der Fokus seine Genauigkeit verlieren. Passen Sie den Fokus in diesem Fall neu an. Motiv- und Aufnahmebedingungen, bei denen das Scharfstellen schwer fallen kann • Motive in schneller Bewegung, sehr hell beleuchtete Motive oder Motive ohne Kontrast. • Wenn Sie Motive durch Fenster oder in der Nähe glänzender Gegenstände aufnehmen.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Fokusmodus (AFS/AFF/AFC) Anwendbare Modi: Es wird die Methode zur Scharfstellung eingestellt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird. Option [AFS] (AutoFokus Einzelbild) [AFS/ AFF] Szene (empfohlen) “AFS” ist eine Abkürzung für “Auto Focus Single”. Das Objekt bewegt sich Der Fokus wird automatisch nicht gesetzt, wenn die (Landschaft, Auslösetaste halb herunter Gruppenbild, usw.) gedrückt wird.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen ∫ Zu [AFS/AFF] des Fokus-Modushebels In [AFS/AFF] im [Rec]-Menü oder im [Video]-Menü können Sie [AFS] oder [AFF] [AFS/ AFF] des Fokus-Modushebels zuordnen. Bei Aufnahme mit [AFF], [AFC] • In [AF-Empfindlichkeit] im [Individual]-Menü können sie die Fokusempfindlichkeit einstellen, die für die Bewegung des Motivs geeignet ist.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Auto-Fokusmodus Anwendbare Modi: Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur Positionierung und Anzahl der Motive passt. Die Kamera erkennt automatisch das Gesicht und die Augen der Person. Ein Auge, das sich näher an der Kamera befindet, wird scharf gestellt, während die Belichtung für das Gesicht optimiert wird.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Drücken den Auslöser zur Einstellung der Bildgestaltung Wenn sich das Motiv nicht in der Mitte der Komposition in [Ø] befindet, können Sie das Motiv in den AF-Bereich bringen, den Fokus und die Belichtung durch halbes Drücken der Auslösetaste feststellen, die Kamera mit der halb gedrückten Auslösetaste auf die gewünschte Komposition schwenken und dann fotografieren. (Nur wenn der Fokusmodus auf [AFS] eingestellt ist.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Zu [š] ([Gesichts-/Augenerkennung]) Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt werden der AF-Bereich und die Kennzeichnung, die das scharf zu stellende Auge angibt, angezeigt. A Das scharf zu stellende Auge Gelb: Wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird, wird der Rahmen grün, sobald die Kamera scharfgestellt hat. A Weiß: Wird angezeigt, wenn mehr als ein Gesicht erkannt wurde.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Einrichten der Form des AF-Bereichs ([Multi-Individuell]) Durch Auswählen aus 49 AF-Bereichen können Sie die optimale Form des AF-Bereichs für das Motiv frei einstellen. 1 2 3 Drücken Sie 2 ( ). Wählen sie ein Custom-Multi-Symbol ([ ], usw.) und drücken Sie 3. Drücken Sie 2/1, um eine Einstellung auszuwählen.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Wenn Sie [ ]/[ ]/[ ] auswählen Beschreibung der Funktion Tasten-Betrieb Touch-Betrieb 3/4/2/1 Berühren Sie Verschiebt die Position / Auf-/Abziehen Ändert die Größe (3 Stufen) [DISP.] [Reset] Stellt die Standardeinstellung wieder her Wenn Sie [ ヤヒ ]/[ ヤビ ]/[ ヤピ ] auswählen Touch-Betrieb Ziehen Sie Ihren Finger über die Teile, die Sie als AF-Bereiche einstellen möchten.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Einrichten der Position des AF-Bereichs/Ändern der Größe des AF-Bereichs Anwendbare Modi: Wenn [š], [ ], [Ø] oder [ ] im Auto-Fokusmodus ausgewählt ist, können Sie die Position und Größe des AF-Bereichs ändern. • Führen Sie den Vorgang nach dem Beenden der Funktion Touch-Auslöser aus. • Sie können den AF-Bereich-Einstellungsbildschirm auch durch Berühren des Aufnahmebildschirms anzeigen. (Wenn [Touch-AF] von [Touch-Einst.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Bei Auswahl von [ ] Sie können die Fokusposition durch Auswahl der Gruppe von AF-Bereichen einstellen. Die 49 AF-Bereiche sind in Gruppen aufgeteilt, wobei jede Gruppe aus 9 Bereichen besteht (Am Bildschirmrand, 6 oder 4 Bereiche). 1 Drücken Sie 2 ( ). 2 Wählen Sie [ ] und drücken Sie 4. 3 Drücken Sie 3/4/2/1, um eine AF-Bereich Gruppe auszuwählen. 4 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Einstellen der AF-Bereichsposition über das Touchpad Anwendbare Modi: Sie können den auf dem Sucher angezeigten AF-Bereich verschieben, indem Sie den Monitor berühren. MENU > [EXACT] [OFFSET] [Individual] > [Touch-Einst.] > [Touchpad-AF] Bewegt den AF-Bereich des Suchers durch Berühren einer gewünschten Position auf dem Touchpad. Verschiebt den AF-Bereich des Suchers entsprechend der auf dem Touchpad verschobenen Distanz (S48).
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Optimierung von Fokus und Helligkeit für eine berührte Position Anwendbare Modi: Sie können den Fokus und die Helligkeit für die berührte Position optimieren. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S51) MENU 2 > [Individual] > [Touch-Einst.] > [Touch-AF] > [AF+AE] Berühren Sie das Motiv, dessen Helligkeit Sie optimieren möchten. • Die Position der Helligkeitsoptimierung wird in der Mitte des AF-Bereichs angezeigt.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Manuelle Fokuseinstellung Anwendbare Modi: Mit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn der Fokus fest eingestellt bleiben soll oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv feststeht und Sie den Autofokus nicht aktivieren wollen. 1 2 3 Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [MF]. Drücken Sie 2 ( ). Drücken Sie 3/4/2/1, um die Fokusposition einzustellen und drücken Sie [MENU/SET].
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Bei Verwendung eines austauschbaren Objektivs ohne Fokusring Drücken von 1: Fokussieren eines in der + Nähe befindlichen Objektes Drücken von 2: Stellt entfernte Motive scharf A Laufleiste • Durch Gedrückthalten von 2/1 erhöht sich die Fokusgeschwindigkeit. • Die Scharfstellung kann auch durch Verziehen der Laufleiste angepasst werden.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen 5 Drücken Sie den Auslöser halb herunter. • Sie können den gleichen Vorgang auch durch Drücken von [MENU/SET] ausführen. • Wenn Sie ein Bild durch Drehen des Fokusrings oder Bewegen des Fokushebels vergrößert haben, wird sich der Hilfsbildschirm etwa 10 Sekunden nach Beendigung des Vorgangs schließen.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Feststellen des Fokus und der Belichtung (AF/AE-Sperre) Anwendbare Modi: Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie eine Aufnahme von einem Motiv außerhalb des AF-Rahmens machen möchten oder wenn der Kontrast zu stark ist, um eine korrekte Belichtung zu erreichen. 1 2 Richten Sie das Motiv auf dem Bildschirm aus. Drücken und halten Sie [AF/AE LOCK], um den Fokus oder die Belichtung einzustellen.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Belichtungsausgleich Anwendbare Modi: Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erzielen. 1 Drücken Sie [ ]. Fn1 • Sie können die Taste auch als Funktionstaste verwenden. (S55) 2 Drehen Sie das hintere Einstellrad, um den Belichtungsausgleich vorzunehmen.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen • Sie können den Belichtungsausgleichswert in einem Bereich von j5 EV bis i5 EV einstellen. Sie können beim Aufnehmen von Videos, Aufnahmen mit der 4K-Foto- oder der Post-Fokus-Funktion einen Wert zwischen j3 EV und i3 EV einstellen. • Wenn [Autom. Belicht.ausgl.] in [Blitzlicht] im [Rec]-Menü auf [ON] gestellt ist, wird die Helligkeit des Blitzes automatisch auf die geeignete Stufe für den gewählten Belichtungsausgleich gestellt.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Lichtempfindlichkeit einstellen Anwendbare Modi: Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei einer Einstellung auf einen höheren Wert können Aufnahmen auch in dunkler Umgebung erfolgen, ohne dass die Ergebnisse zu dunkel werden. 1 Drücken Sie 3 ( ). リヴヰ ョㄏピ 2 A Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit durch Drehen des hinteren Einstellrads.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen AUTO Die ISO-Empfindlichkeit wird der Helligkeit entsprechend automatisch eingestellt. • Maximal [ISO3200] (bei aktivem Blitzlicht [ISO1600])¢1 Die Kamera erkennt eine Bewegung des Objektes und richtet dann automatisch die optimale ISO-Empfindlichkeit und Verschlusszeit ein, die der Bewegung des Objektes und der Helligkeit der Szene gerecht werden, so dass das Verwackeln des Objektes minimiert wird.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Weißabgleich einstellen Anwendbare Modi: Bei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und bei anderen Bedingungen, bei denen die Farbtemperatur von Weiß einen Stich ins Rote oder Blaue aufweist, stellt diese Funktion unter Berücksichtigung der Lichtquelle die Kamera so nah wie möglich auf die Farbtemperatur von Weiß ein, wie sie vom menschlichen Auge wahrgenommen wird. 1 Drücken Sie 1 ( ).
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Sie können die Farbtemperatur manuell einstellen, um bei unterschiedlichen Lichtbedingungen natürlich wirkende Bilder aufzunehmen. [ 3 ] 6500K 1 Drücken Sie 3. 2 Wählen Sie mit 3/4 die Farbtemperatur und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Sie können eine Farbtemperatur von [2500K] bis [10000K] einstellen. Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET]. • Zum Einstellen können Sie auch den Auslöser halb herunterdrücken.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Feineinstellung des Weißabgleiches Sie können eine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen, wenn Sie den gewünschten Farbton durch die normale Weißabgleicheinstellung nicht erreichen können. 1 2 3 Wählen Sie Weißabgleich und drücken Sie dann 4. Drücken Sie 3/4/2/1, um den Weißabgleich fein einzustellen.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Weißabgleich-Belichtungsreihe Die Einstellung der Belichtungsreihe wird auf Grundlage der Korrekturwerte für die Feineinstellung des Weißabgleichs vorgenommen. Beim Drücken des Auslösers werden automatisch drei Aufnahmen mit verschiedenen Farbwerten aufgezeichnet.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Wählen eines Drive-Modus Anwendbare Modi: Sie können ändern, was die Kamera macht, wenn Sie den Auslöser drücken. Drehen des Antriebsmodus-Wahlschalters. [Einzeln] Beim Betätigen des Auslösers wird nur ein Bild aufgenommen. [Serienbilder] (S115) Solange der Auslöser gedrückt wird, erfolgen fortlaufend Aufnahmen. [4K Foto] (S118) Wenn der Auslöser gedrückt wird, wird ein 4K-Foto aufgenommen.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Aufnahme von Fotos im Serienbildmodus Anwendbare Modi: In diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz heruntergedrückt wird. • Mit einer Seriengeschwindigkeit von [SH] aufgenommene Bilder werden als eine einzelne Serienbildgruppe (S182) aufgezeichnet. 1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ 2 Fokussieren Sie das Motiv und fotografieren Sie. ].
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen ∫ Zur maximalen Anzahl von Bildern, die kontinuierlich aufgenommen werden können Wenn Sie den Auslöser halb herunter drücken, erscheint die 0 200 maximale Anzahl von Bildern, die Sie kontinuierlich aufnehmen r20 20 können. Sie können die ungefähre Anzahl von Bildern, die Sie aufnehmen können kontrollieren, bevor die Serienbildgeschwindigkeit verlängert wird.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen • Wir empfehlen die Verwendung des Fernauslösers (DMW-RSL1: Sonderzubehör), wenn Sie den Auslöser ganz heruntergedrückt halten möchten, während Sie Bilder im Serienbildmodus aufnehmen. Weitere Einzelheiten zum Fernauslöser finden Sie auf S309.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Aufnahme von 4K-Fotos Anwendbare Modi: Sie können den gewünschten Moment aus einer Serienaufnahme mit 30 Einzelbildern/ Sekunde auswählen und diesen Moment als Bild mit (ca.) 8 Millionen Pixeln speichern. 1 Nehmen Sie ein 4K-Foto auf. 2 Wählen Sie und speichern Sie Bilder. 3 Das Bild ist fertiggestellt. • Verwenden Sie eine Karte der UHS-Geschwindigkeitsklasse 3, um 4K-Fotos aufzunehmen. (S26) • Bei der Aufnahme von 4K Fotos ist der Bildwinkel schmaler.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Zur Erfassung der besten Aufnahme eines sich schnell bewegenden Motivs (z.B. Sport, Flugzeuge, Züge) [ ] ¢1 [4K-Serienbilder] Die Serienbildaufnahme wird ausgeführt, während der Auslöser gedrückt gehalten wird. Der Verschlusston ist wiederholt zu hören. A Drücken und halten B Die Aufnahme wird ausgeführt Audioaufnahme: Nicht verfügbar [ ] [4K-Serienbilder (S/S)]¢1 “S/S” ist eine Abkürzung für “Start/Stop”.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen 4 Nehmen Sie ein 4K-Foto auf. 1 2 [ 1 ] [4K-Serienbilder (S/S)] A Verfügbare Aufnahmedauer ] [4K Pre-Burst] AFS Halten Sie den Auslöser so lange vollständig heruntergedrückt, wie Sie aufnehmen möchten. • Drücken Sie den Auslöser kurz zuvor ganz herunter. 2 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um die Aufnahme zu starten. B Verfügbare Aufnahmedauer • Wenn Sie den Auto-Fokus verwenden, funktioniert [Dauer-AF] während der Aufnahme.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen • Die Kamera führt eine Serienbildaufnahme eines 4K-Fotos aus und speichert diese als 4K-Burst-Datei im MP4-Format. • Wenn [Autowiederg.] aktiviert ist, wird der Bildauswahlbildschirm automatisch angezeigt. Um die Aufnahme fortzusetzen, drücken Sie den Auslöser halb herunter, um den Aufnahmebildschirm anzuzeigen. • Informationen zur Auswahl und zum Speichern von Bildern aus aufgenommenen 4K-Burst-Dateien, finden Sie auf S125.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Hinweise zur 4K-Foto-Funktion ∫ Ändern des Bildverhältnisses Durch die Auswahl von [Bildverhält.] im [Rec]-Menü können Sie das Bildverhältnis für 4K-Fotos ändern. ∫ Aufnahme des Motivs mit reduzierter Unschärfe Sie können die Unschärfe des Motivs reduzieren, indem Sie eine kürzere Verschlusszeit einstellen. 1 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ]. Stellen Sie die Verschlusszeit durch Drehen des hinteren oder vorderen Einstellrads ein.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen ∫ Einrichten der Kamera für die 4K-Foto-Funktion Das Setup der Kamera wird automatisch für 4K-Fotoaufnahmen optimiert.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen • Die folgenden Änderungen erfolgen bei der Aufnahme von 4K-Fotos: – Die [i.Auflösung]-Einstellungen ändern sich von [EXTENDED] in [LOW]. – [Zielort] in [Reisedatum] kann nicht aufgenommen werden. – [Simult.Aufn.o.Filter] ist nicht verfügbar. – Der HDMI-Ausgang kann nicht verwendet werden. • Bei der Aufnahme mit [ ] ([4K Pre-Burst]) ist [Schritt-Zoom] in [Pz-Objektiv] deaktiviert.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Auswahl und Speichern von Bildern aus einer 4K-Serienbilddatei Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Bilder einer 4K-Burst-Datei auswählen und speichern können. Informationen zur Aufnahme von 4K-Burst-Dateien finden Sie auf S118. 1 Wählen Sie im Wiedergabebildschirm mit dem Symbol [ ] ein Bild aus und drücken Sie 3. • Sie können denselben Vorgang auch durch Berühren des Symbols [ ] ausführen.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Position des angezeigten Einzelbildes Fn1 Fn2 TastenBetrieb TouchBetrieb Beschreibung der Funktion 2/1 Verschieben Es wird ein Einzelbild ausgewählt, das als Bild gespeichert werden soll. • Sie können ein Einzelbild aus 60 Einzelbildern auswählen (kontinuierliche Burst-Dauer von ca. 2 Sekunden). / Es werden die vorigen bzw. nächsten 45 Einzelbilder in der Slide-Anzeige angezeigt.
5.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen ∫ Bilder auf dem TV-Bildschirm auswählen und speichern • Stellen Sie [HDMI-Modus (Wdgb.)] (S223) auf [AUTO] oder [4K] ein. Wenn eine Verbindung zu einem TV-Gerät hergestellt wird, das 4K-Videos nicht unterstützt, wählen Sie [AUTO]. • Stellen Sie [VIERA Link] in [TV-Anschluss] auf [OFF] ein. • Die Anzeige von 4K-Burst-Dateien auf einem Fernseher, der mit der Kamera verbunden ist, erfolgt nur im 4K-Burst-Wiedergabebildschirm.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Steuern des Fokus nach dem Aufnehmen (Post-Fokus/Fokus-Stapel) Anwendbare Modi: Die Kamera kann Serienbildaufnahmen in der gleichen Bildqualität wie 4K-Foto-Aufnahmen ausführen, während automatisch verschiedene Bereiche im Fokus stehen. Nach der Aufnahme können Sie den gewünschten Bereich auf dem Bildschirm auswählen und ein Bild speichern, bei dem sich der ausgewählte Bereich im Fokus befindet.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion 1 Stellen Sie den Antriebsmoduswahlschalter auf [ ]. 2 Wählen Sie eine Komposition aus, und drücken Sie den Auslöser halb herunter. • Die Fokusbereiche auf dem Bildschirm werden vom 3 Auto-Fokus ermittelt. (Nicht an den Bildschirmrändern.) • Wenn keine Bildschirmbereiche in den Fokus genommen werden können, beginnt (A) zu blinken. In diesem Fall ist keine Aufnahme möglich.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen ∫ Einschränkungen der Post-Fokus-Funktion • Da die Aufnahme mit derselben Bildqualität wie 4K-Foto-Aufnahmen erfolgt, gelten bestimmte Einschränkungen für die Aufnahmefunktionen und Menü-Einstellungen. Für Details siehe unter “Einrichten der Kamera für die 4K-Foto-Funktion” auf S123. • Zusätzlich zu den Einschränkungen der 4K-Foto-Funktion gelten die folgenden Einschränkungen der Post-Fokus-Funktion: – Der Fokusmodus ist fest auf [AFS] eingestellt.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Auswählen des Fokusbereichs und Speichern eines Bildes 1 Wählen Sie im Wiedergabebildschirm mit dem Symbol [ ] ein Bild aus und drücken Sie 3. • Sie können den gleichen Vorgang auch durch Berühren des Symbols [ 2 ] ausführen. Berühren Sie den gewünschten Fokusbereich. • Wenn kein Bild mit dem ausgewählten Bereich im Fokus verfügbar ist, wird ein roter Rahmen angezeigt. In diesem Fall kann kein Bild gespeichert werden.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Zusammenführen mehrerer Bilder zum Vergrößern des Fokusbereichs (Fokus-Stapel) Führen Sie mehrere Bilder, die mit der Post-Fokus-Funktion aufgenommen wurden, in einem Bild mit größerem Fokusbereich zusammen. A Fokus: näher B Fokus: weiter entfernt 1 2 Berühren Sie [ ] in Schritt 2 unter “Auswählen des Fokusbereichs und Speichern eines Bildes”. • Sie können den gleichen Vorgang auch durch Drücken von [Fn1] ausführen. Berühren Sie die Methode zum Zusammenführen.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen 3 (Wenn [Bereich Mischen] ausgewählt ist) Berühren Sie den gewünschten Fokusbereich. Fn2 (LQVW $EEU • Geben Sie mindestens zwei Bereiche an. • Es werden auch Fokusbereiche zwischen diesen Bereichen ausgewählt, und der gemeinsame Fokusbereich wird angezeigt. • Bereiche, die bei Auswahl zu einem unnatürlich wirkenden Ergebnis führen können, sowie Bereiche, die nicht ausgewählt werden können, werden grau dargestellt.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Aufnahme von Fotos mit dem Selbstauslöser Anwendbare Modi: 1 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ]. Drücken Sie zum Fokussieren den Auslöser halb herunter und dann ganz herunter, um die Bildaufnahme zu machen. • Fokus und Belichtung werden eingestellt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird. • Die Aufnahme beginnt nach dem Blinken der Selbstauslöseranzeige. ∫ Einstellen des Selbstauslösers Wählen Sie das Menü aus. (S51) MENU > [Rec] > [Selbstausl.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Aufnahme von Bildern mit der Zeitrafferaufnahme/Stop-Motion-Animation Anwendbare Modi: Sie können Bilder mit der Zeitrafferaufnahme oder Stop-Motion-Animation aufnehmen. Darüber hinaus können die aufgenommenen Bilder in einem Video kombiniert werden. • Stellen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen im Voraus ein. (S34) • Aufgenommene Bilder werden als Gruppenbilder angezeigt.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen [Sofort] [Anfangszeit] Startet die Aufzeichnung, indem der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird. Es kann jede Zeit bis zu 23 Stunden und 59 Minuten im Voraus eingestellt werden. [Startzeit einstellen] Wählen Sie das Element (Stunde oder Minute) durch Drücken von 2/1 aus, stellen Sie die Startzeit durch Drücken von 3/4 ein und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Es kann das Aufnahmeintervall und die Anzahl der Bilder eingestellt werden.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen • Diese Funktion ist nicht für die Verwendung in einer Sicherheitskamera bestimmt. • [Zeitrafferaufnahme] wird in folgenden Fällen angehalten. – Wenn die Akkuladung verbraucht ist – Beim Ausschalten der Kamera Während [Zeitrafferaufnahme] können Sie den Akku und die Karte austauschen und anschließend neu starten, indem Sie dieses Gerät einschalten.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen 4 5 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. • Es können bis zu 9999 Vollbilder aufgenommen werden. Bewegen Sie das Motiv, um die Bildgestaltung festzulegen. • Wiederholen Sie die Aufnahme auf die gleiche Weise. • Wird die Kamera während der Aufnahme ausgeschaltet, wird eine Meldung zur Fortsetzung der Aufnahme angezeigt, wenn die Kamera eingeschaltet wird. Bei Auswahl von [Ja] können Sie die Aufnahme ab der Stelle der Unterbrechung fortsetzen.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen • Die automatische Aufnahme erfolgt in den eingerichteten Abständen unter Umständen nicht, weil die Aufnahme unter bestimmten Aufnahmebedingungen Zeit erfordert, wie bei Verwendung des Blitzlichts zum Aufnehmen. • Ein Bild kann nicht aus [Zu Bilder-Gruppe hinzufügen] gewählt werden, wenn es das einzige war, das aufgenommen wurde.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Aufnehmen von Bildern, während Einstellungen automatisch angepasst werden (Aufnahme von Belichtungsreihen) Anwendbare Modi: Sie können mehrere Bilder aufnehmen, während eine Einstellung automatisch angepasst wird, indem Sie den Auslöser drücken. 1 Wählen Sie das Menü aus.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • Die Bracketing-Aufnahme ist in folgenden Fällen deaktiviert: – [Glitzerndes Wasser]/[Neonlichter]/[Hand-Nachtaufn.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Blenden-Belichtungsreihe Aufnahmemodus: ∫ Informationen zu [Mehr Einst.] (Schritt 2 in S141) [Bildzähler] [3], [5]: Es wird die festgelegte Anzahl von Bildern mit verschiedenen Blendenwerten innerhalb des ursprünglichen Blendenwertbereichs aufgenommen. [ALL]: Es werden Bilder mit allen Blendenwerten aufgenommen. • Wenn Sie Serienbildaufnahmen ausführen und den Auslöser gedrückt halten, wird aufgenommen, bis die festgelegte Anzahl von Bildern aufgenommen wurde.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Bildstabilisator Die Kamera kann entweder den Bildstabilisator des Objektivs oder den Bildstabilisator des Gehäuses oder beide zugleich aktivieren und Jitter so noch wirksamer verringern. (Dual I.S.-Modus) Es wird Dual I.S.2 ( , , ) unterstützt, um die Korrekturwirksamkeit zu erhöhen.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Verhinderung von Verwacklungen (Erschütterung der Kamera) Verwenden Sie [Stabilisator], ein Stativ, den Selbstauslöser (S135) oder den Fernauslöser (DMW-RSL1: Sonderzubehör) (S309), wenn die Verwacklungswarnung [ ] erscheint. • Die Verschlusszeit verlängert sich insbesondere unter den unten genannten Umständen. Achten Sie daher besonders darauf, die Kamera vom Drücken des Auslösers bis zur Anzeige des Bildes auf dem Display ruhig zu halten.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Einstellen der Brennweite eines Objektivs 1 Wählen Sie das Menü aus. (S51) MENU 2 > [Rec] > [Stabilisator] > [Brennweite einstellen] Wählen Sie die Brennweite Ihres Objektivs mit 2/1 aus. • Es kann eine Brennweite von 8 mm bis 1000 mm eingestellt werden. • Wenn die Brennweiten-Einstellung für Ihr Objektiv nicht 3 gefunden wird, wählen Sie einen Wert nahe der Brennweite Ihres Objektivs aus. Drücken Sie [MENU/SET].
6. Stabilisator, Zoom und Blitz • Der Bildstabilisator kann während des Betriebs Betriebsgeräusche oder Vibrationen erzeugen. Dabei handelt es sich nicht um Fehlfunktionen. • Es wird empfohlen, bei Verwendung eines Stativs den Bildstabilisator zu deaktivieren. • In folgenden Fällen ist die Stabilisatorfunktion unter Umständen nicht wirksam. Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Aufnahme von Fotos mit dem Zoom Optischer Zoom Anwendbare Modi: Sie können heranzoomen, damit Personen und Objekte näher erscheinen, oder herauszoomen, um Landschaften etc. aufzunehmen. T-Seite: Vergrößert ein weit entferntes Motiv W-Seite: Erweitert den Blickwinkel Austauschbares Objektiv mit Zoom-Ring (H-FS12060/ H-FS14140/ H-FS1442A) Austauschbares Objektiv, das Power Zoom (elektrisch betriebener Zoom) unterstützt Drehen Sie den Zoomring. T W Bewegen Sie den Zoomhebel.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Erhöhen des Teleskopeffekts [Erw. Teleber.] Anwendbare Modi: Das Extra Teleobjektiv ermöglicht Ihnen das Aufnehmen von stärker vergrößerten Bildern, ohne dass sich die Bildqualität dabei verschlechtert. Aufnehmen von Bildern 1,2k: [ 1,4k: [ 2,0k: [ [Erw. Teleber.] ([Rec]) M] ([16:9]) M] ([4:3]/[3:2]/[1:1]) S] ([4:3]/[3:2]/[16:9]/[1:1]) • Stellen Sie die Bildgröße auf [M]oder [S] (Bildgrößen angegeben mit ) und die Qualität auf [A] oder [›] ein.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz ∫ Stufenweises Erhöhen der Zoomvergrößerung • Diese Funktion kann nur beim Aufnehmen von Bildern verwendet werden. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S51) 2 3 4 Richten Sie eine Funktionstaste auf [Zoom-Steuerung] ein. (S55) Drücken Sie die Funktionstaste. Drücken Sie 2/1 oder 3/4. > MENU [Rec] > [Erw. Teleber.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz • Wenn Sie im [Individual]-Menü [Erw. Teleber.] zu [Fn-Tasteneinstellung] (S55) zuweisen, können Sie den Einstellungsbildschirm für das Extra-Teleobjektiv sowohl für Bilder als auch für Videos aufrufen, indem Sie die zugewiesene Funktionstaste drücken. Während dieser Bildschirm angezeigt wird, können Sie die [Bildgröße]-Einstellung ändern, indem Sie [DISP.] drücken.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Ändern der Einstellungen für ein Power-Zoomobjektiv Anwendbare Modi: Richtet die Bildschirmanzeige und Objektivvorgänge bei Verwendung eines Wechselobjektivs ein, das zu Power Zoom (elektrisch betriebener Zoom) kompatibel ist. • Dies kann nur ausgewählt werden, wenn ein Objektiv verwendet wird, das zu Power Zoom kompatibel ist (elektrisch betriebener Zoom).
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Zoomen per Touch-Bedienung (Touch-Zoom) (Optischer Zoom und Extra Teleobjektiv für die Fotoaufnahme sind funktionsfähig) • Wenn Sie ein austauschbares Objektiv verwenden, das Power-Zoom (H-FS12060/H-FS14140/ H-FS1442A) nicht unterstützt, können Sie das Extra-Teleobjektiv nur für Bilder verwenden, wenn Sie [Erw. Teleber.] (S149) auf [ZOOM] einstellen. 1 2 Berühren Sie [ ]. Berühren Sie [ ]. • Die Laufleiste wird angezeigt.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Aufnehmen von Bildern unter Verwendung des Blitzlichts Anwendbare Modi: ∫ Öffnen/Schließen Sie den eingebauten Blitz Das Aufnehmen von Bildern mit Blitzlicht ist möglich, wenn Sie den eingebauten Blitz öffnen. A Um den Blitz zu öffnen Verschieben Sie den Blitz-Freigabehebel. B Um den Blitz zu schließen Drücken Sie auf den Blitz, bis er einrastet. • Das Schließen des Blitzes durch Einwirken von Gewalt kann die Kamera beschädigen.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz ∫ Der mögliche Blitzlichtbereich (Näherungswert) Bei bestimmten Objektiven wird der Blitz unter Umständen blockiert oder deckt nicht das gesamte Bildfeld des Objektivs ab, so dass auf den Aufnahmen bestimmte Bereiche dunkel bleiben. Die Entfernung, in der Lichtstrahl des Blitzlichts durch das Objektiv blockiert wird, sowie die Entfernung, in der Lichtstrahl vom Blitzlicht weitergeleitet wird, variiert je nach dem verwendeten Objektiv.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Einrichten der Blitzfunktionen Ändern der Blitzlicht-Steuerung Anwendbare Modi: Wählen Sie, ob die Blitzlichtstärke automatisch oder manuell eingestellt werden soll. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S51) MENU > [TTL] [MANUAL] 2 Die Kamera stellt automatisch die Blitzlichtstärke ein. Richten Sie das Helligkeitsverhältnis des Blitzes manuell ein.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Ändern des Blitzmodus Anwendbare Modi: Stellen Sie den Blitz passend zur Aufnahme ein. Wählen Sie das Menü aus. (S51) MENU ‰ > [Rec] > [Blitzlicht] > [Blitzlicht-Modus] ([Forc. Blitzl. Ein]) ([Blitz Ein/ Rot-Aug])¢ ([Langzeitsynchr.]) ([Lz-Sync/ Rot-Aug])¢ Œ ([Forciert Aus]) Der Blitz wird unabhängig von den Aufnahmebedingungen jedes Mal ausgelöst. • Setzen Sie diese Funktion für Gegenlichtaufnahmen und bei Leuchtstoffbeleuchtung ein.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz ∫ In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzeinstellungen Die möglichen Blitzeinstellungen hängen vom gewählten Aufnahmemodus ab.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz ∫ Verschlusszeiten für die einzelnen Blitzeinstellungen Blitzeinstellung ‰ Verschlusszeit (s) Blitzeinstellung Verschlusszeit (s) 1/60¢ bis 1/160 1 bis 1/4000 ¢ Dies wird im AE-Modus mit Zeiten-Priorität und B (Glühbirne) im Manuellen Belichtungsmodus zu 60 Sekunden. • Wenn der Blitz aktiviert ist, beträgt die kürzeste wählbare Verschlusszeit 1/160 einer Sekunde. • Im intelligenten Automatikmodus ( oder ) wird die Verschlusszeit je nach der erkannten Szene geändert.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Einstellen der Blitzlichtstärke Anwendbare Modi: Passen Sie die Blitzhelligkeit an, wenn mit dem Blitz aufgenommene Bilder über- oder unterbelichtet sind. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S51) MENU 2 > [Rec] > [Blitzlicht] > [Blitzkorrektur] Drücken Sie 2/1, um die Blitzlichtstärke einzustellen, und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. • Sie können von [j3 EV] auf [i3 EV] in Schritten von 1/3 EV einstellen.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Bilder mit drahtlosen Blitzen aufnehmen Anwendbare Modi: Durch Verwenden von Blitzlichtern, die die drahtlose Steuerung (DMW-FL200L, DMW-FL360L, DMW-FL580L: Sonderzubehör) unterstützen, können Sie die Auslösung des integrierten (oder eines an den Zubehörschuh dieses Geräts angebrachten) Blitzlichts und die Auslösung von drei Blitzgruppen separat steuern.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz 2 Wählen Sie das Menü aus. (S51) MENU > [Rec] > [Blitzlicht] [Drahtlos] Wählen Sie [ON]. Wählen Sie den Kanal, den Sie für die drahtlosen Blitze in Schritt 1 eingestellt haben. [Drahtlos-Kanal] [Drahtlos-Einstellungen] 3 Fahren Sie mit Schritt 3 fort. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl einer Option und anschließend [MENU/SET]. • Drücken Sie [DISP.], um einen Testblitz auszulösen.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Verwenden von anderen Einstellungen für die Aufnahme mit drahtlosem Blitz Aktivieren der FP-Auslösung für drahtlose Blitze Während der drahtlosen Aufnahme löst ein externer Blitz einen FP-Blitz aus (Hochgeschwindigkeitswiederholung der Blitzauslösung). Diese Auslösung ermöglicht die Aufnahme mit Blitz mit einer kürzeren Verschlusszeit. Wählen Sie das Menü aus.
7. Aufnahme von Videos Aufnahme von Videos/4K-Videos Anwendbare Modi: In diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem AVCHD-Format kompatibel sind, oder Videoaufnahmen im Format MP4. Darüber hinaus kann die Kamera 4K-Videos in MP4 aufnehmen. (S166) Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stereo. 1 Durch Drücken der Videotaste starten Sie die Aufnahme. A Vergangene Aufnahmedauer B Verfügbare Aufnahmezeit • Die Aufnahme von Videos ist in allen Modi möglich.
7. Aufnahme von Videos • Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist oder kontinuierlich ein Video aufgenommen wird, kann die Kamera [ ] anzeigen und die Aufnahme zum eigenen Schutz gestoppt werden. Warten Sie, bis die Kamera abgekühlt ist. • Falls Sie den Zoom oder Funktionstasten bei laufender Videoaufnahme betätigen, kann das entsprechende Betriebsgeräusch aufgezeichnet werden. • Je nach Typ der Karte kann die Kartenzugriffsanzeige nach Videoaufnahmen eine Zeitlang aufleuchten. Dies ist keine Fehlfunktion.
7. Aufnahme von Videos Einstellung des Formats, der Größe und Aufnahmebildrate 1 Wählen Sie das Menü aus. (S51) MENU 2 > [Video] > [Aufnahmeformat] [AVCHD] Dieses Datenformat eignet sich für die Wiedergabe auf einem High Definition-Fernseher, usw. [MP4] Dieses Datenformat eignet sich für die Wiedergabe auf einem PC, usw. Gehen Sie mit 3/4 auf [Aufn.-Qual.] und drücken Sie dann [MENU/ SET].
7. Aufnahme von Videos • Je höher der Wert “Bitrate”, desto höher die Bildqualität. Da die Kamera die “VBR”-Aufzeichnungsmethode nutzt, ändert sich die Bitrate automatisch je nach dem aufzunehmenden Motiv. Folglich verkürzt sich die Aufnahmedauer, wenn ein sich schnell bewegendes Motiv aufgenommen wird. • Wenn [Miniatureffekt] für den Kreativen Steuermodus ausgewählt ist, können die Elemente für 4K-Videos nicht ausgewählt werden.
7. Aufnahme von Videos Setzen des Fokus bei der Aufnahme von Videos ([Dauer-AF]) Anwendbare Modi: Die Scharfstellung ändert sich je nach der Einstellung des Fokusmodus (S91) und der [Dauer-AF]-Einstellung im Menü [Video]. Fokusmodus [AFS]/[AFF]/ [AFC] [MF] [Dauer-AF] Beschreibung der Einstellung [ON] Die Kamera stellt automatisch weiter auf Motive während der Aufnahme scharf. [OFF] Die Kamera behält die Fokusposition von Beginn der Aufnahme an bei. [ON]/[OFF] Sie können manuell scharfstellen.
7. Aufnahme von Videos Aufnahme von Videos, die schwenken und zoomen, während eine feste Kameraposition beibehalten wird ([4K Live Schneiden]) Aufnahmemodus: Wenn Sie Ihr Video vom 4K-Blickwinkel auf Full-HD zuschneiden, können Sie ein Video aufnehmen, in dem geschwenkt und gezoomt wird, während die Position der Kamera fix bleibt. • Halten Sie die Kamera während der Aufnahme stabil und unbewegt. • Es wird ein Video mit [FHD/20M/25p] unter [MP4] aufgenommen.
7. Aufnahme von Videos 3 A Wählen Sie das erste Einzelbild zum Zuschneiden aus. A Erstes Einzelbild zum Zuschneiden • Wenn die Einstellungen erstmalig vorgenommen werden, wird ein erstes Einzelbild zum Zuschneiden der Größe 1920k1080 angezeigt. (Wenn das erste und das letzte Einzelbild zum Zuschneiden ausgewählt wurden, wird das unmittelbar zuvor ausgewählte Start- und End-Einzelbild angezeigt.) • Einzelbildposition und -größe werden gespeichert, auch wenn die Kamera ausgeschaltet wird.
7. Aufnahme von Videos 5 Drücken Sie die Videotaste (oder den Auslöser), um die Aufnahme zu starten. A Vergangene Aufnahmedauer B Eingestellte Betriebszeit • Lassen Sie die Videotaste (oder den Auslöser) direkt nach dem Drücken los. • Wenn die eingestellte Betriebszeit abgelaufen ist, endet die Aufnahme automatisch. Um die Aufnahme während des Vorgangs zu beenden, drücken Sie erneut die Videotaste (oder den Auslöser).
7. Aufnahme von Videos Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von Videos Anwendbare Modi: Sie können während der Aufnahme eines Videos Fotos aufnehmen. (Simultanaufnahme) Drücken Sie während der Aufnahme von Videos die Auslösetaste ganz herunter, um ein Standbild aufzunehmen. • Die Anzeige für gleichzeitige Aufnahme erscheint während der Aufnahme von Standbildern. • Die Aufnahme mit der Funktion Touch-Auslöser (S49) ist auch 13 möglich.
7. Aufnahme von Videos • Das Bildverhältnis wird fest auf [16:9] eingestellt. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung: – Wenn [Aufn.-Qual.] für MP4-Videos auf [4K/100M/24p] oder für AVCHD-Videos auf [FHD/ 24M/24p] gestellt ist (nur wenn [ ] ([Foto-Priorität]) ausgewählt ist) ] ([Foto-Priorität]) eingestellt – Wenn der Antriebsmodus auf 4K Foto gestellt ist (nur wenn [ ist) – Bei Verwendung von [Erw. Teleber.
7. Aufnahme von Videos Aufnahme von Snap Movies Anwendbare Modi: Sie können die Aufnahmedauer im Voraus festlegen und Videos wie Schnappschüsse beiläufig aufnehmen. Die Funktion ermöglicht Ihnen auch, einen Fokus beim Aufnahmebeginn zu verschieben und Einblenden/Ausblenden-Effekte im Voraus hinzuzufügen. • Videos werden mit [FHD/20M/25p] in [MP4] aufgenommen. • Durch die Verwendung der Smartphone/Tablet-App “Panasonic Image App” können Sie mit der Kamera aufgenommene Videos kombinieren.
7. Aufnahme von Videos ∫ Ändern der Snap Movie-Einstellungen Wählen Sie das Menü aus. (S51) MENU > [Aufnahmezeit] [Fokus ziehen] [Blenden] [Video] > [Snap Movie] > [SET] Stellt die Aufnahmedauer von Videos ein. Erlaubt einen dramatischen Bildausdruck, indem der Fokus beim Aufnahmebeginn stufenweise verschoben wird.
7. Aufnahme von Videos Einrichten [Fokus ziehen] Stellen Sie die Einzelbilder ein, welche die Positionen bestimmen, an denen [Fokus ziehen] beginnt (erste Postion) und endet (zweite Position). Tasten-Betrieb 1 2 Drücken Sie 2. Drücken Sie 3/4/2/1, um den AF-Bereichsrahmen zu verschieben und drücken Sie [MENU/SET]. (Erste Position) • Wenn Sie [DISP.] drücken, bevor Sie [MENU/SET] drücken, kehrt der Rahmen in die Mitte 3 Wiederholen Sie Schritt 2.
8. Bilder wiedergeben und bearbeiten Wiedergabe von Fotos 1 Drücken Sie auf [(]. 2 Drücken Sie 2/1. 1/98 2: Vorherige Aufnahme wiedergeben 1: Nächste Aufnahme wiedergeben • Beim Betätigen und Gedrückthalten von 2/1, können Sie die Bilder nacheinander wiedergeben. • Bilder können auch vor- oder zurückgespult werden, indem das vordere Einstellrad gedreht oder der Bildschirm horizontal verschoben wird.
8. Bilder wiedergeben und bearbeiten Wiedergabe von Videos Dieses Gerät ist ausschließlich für das Abspielen von Videos in den Formaten AVCHD und MP4 ausgelegt. ]) angezeigt. • Videos werden mit dem Videosymbol ([ A Drücken Sie 3 zur Wiedergabe. 12s A Videoaufnahmezeit • Nach Beginn der Wiedergabe wird die abgelaufene Wiedergabezeit auf dem Bildschirm angezeigt. 8 Minuten und 30 Sekunden wird zum Beispiel als [8m30s] angezeigt. • Manche Informationen (Aufnahmeinformationen usw.
8. Bilder wiedergeben und bearbeiten Fotos von einem Video erstellen Sie können eine Szene eines Videos als Bild speichern. 1 Drücken Sie 3, um die Videowiedergabe anzuhalten. • Sie können eine Feineinstellung der Unterteilungsposition durch Betätigen von 2/1 vornehmen, während das Video angehalten ist. 2 Drücken Sie [MENU/SET]. • Der gleiche Vorgang kann durch Betätigen von [ ] ausgeführt werden. • Fotos werden bei [Bildverhält.] auf [16:9] und [Qualität] auf [›] eingestellt gespeichert.
8. Bilder wiedergeben und bearbeiten Umschalten der Wiedergabemethode Wiedergabezoom Drehen Sie das hintere Einstellrad nach rechts. 1k 2k 4k 8k 16k • Wenn das hintere Einstellrad nach links gedreht wird, nachdem das Bild vergrößert wurde, wird die Vergrößerung reduziert. • Sie können das Bild auch vergrößern/verkleinern, indem Sie den Bereich, den Sie vergrößern/verkleinern möchten, aufziehen/ zuziehen (S48).
8. Bilder wiedergeben und bearbeiten Mehrere Bildschirme gleichzeitig anzeigen (Multi-Wiedergabe) Drehen Sie das hintere Einstellrad nach links. 1/98 1 Bildschirm 12 Bildschirme 30 Bildschirme Anzeige Kalenderbildschirm • Wenn das hintere Einstellrad nach rechts gedreht wird, wird der vorherige Wiedergabebildschirm angezeigt. • Der Wiedergabebildschirm kann durch Berühren der folgenden Symbole umgeschaltet werden.
8. Bilder wiedergeben und bearbeiten Wiedergabe von Gruppenbildern Eine Bildgruppe besteht aus mehreren Bildern. Sie können Bilder in einer Gruppe entweder durchgehend oder einzeln wiedergeben. • Sie können alle Bilder einer Gruppe auf einmal bearbeiten oder löschen. (Löschen Sie zum Beispiel eine Bildgruppe, werden alle Bilder in dieser Gruppe gelöscht.) [ ]: Eine Bildgruppe, bestehend aus Bildern, die im Serienbildmodus mit der Serienbildgeschwindigkeit [SH] aufgenommen wurden.
8. Bilder wiedergeben und bearbeiten Einzelne Wiedergabe von Gruppenbildern 1 Drücken Sie 4. • Der gleiche Bedienvorgang kann durch Berühren von [ 2 ], [ ], [ ], oder [ ] ausgeführt werden. 1/98 %LOGHU Drücken Sie 2/1, um durch die Bilder zu blättern. ] kehren Sie zum normalen • Durch erneutes Drücken von 4 oder Berühren von [ Wiedergabebildschirm zurück. • Jedes Bild einer Gruppe kann während der Wiedergabe auch als normales Bild behandelt werden.
8. Bilder wiedergeben und bearbeiten Aufnahmen löschen Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden. Einzelne Aufnahmen löschen 1 Wählen Sie das zu löschende Bild im Wiedergabemodus und drücken Sie anschließend [ ]. Fn4 • Der gleiche Vorgang kann durch Betätigen von [ ] ausgeführt werden. 2 Gehen Sie mit 3 auf [Einzeln löschen] und drücken Sie dann [MENU/SET].
9. Verwenden von Menüfunktionen Menüliste [Rec] [Setup] S185 S219 [Video] S206 [Wiederg.] [Individual] S209 S227 • [Bildstil], [Filter-Einstellungen], [AFS/AFF], [Messmethode], [Helligkeitsverteilung], [i.Dynamik], [i.Auflösung], [Beugungskorrektur], [Digitalzoom] und [Stabilisator] sind im Menü [Rec] und [Video] gleich. Das Ändern der Einstellungen in einem dieser Menüs wirkt sich auch auf andere Menüs aus. : [Rec]-Menü • [Bildstil] (S186) • [Filter-Einstellungen] (S188) • [Bildverhält.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Bildstil] Anwendbare Modi: Sie können Effekte wählen, die dem Bildtyp entsprechen, den Sie aufnehmen wollen. Optionen, wie Farbe oder Bildqualität lassen sich für den Effekt nach Belieben einstellen. MENU > [Rec] > [Bildstil] [Standard] Dies ist die Standardeinstellung. [Lebhaft]¢1 Großartiger Effekt mit hoher Sättigung und hohem Kontrast. [Natürlich]¢1 Weicher Effekt mit geringem Kontrast. [Monochrom] Monochrom-Effekt ohne Farbschattierungen.
9. Verwenden von Menüfunktionen ∫ Einstellen der Bildqualität • Die Bildqualität kann im Intelligenten Plus-Automatikmodus 6WDQGDUG -5 0 +5 nicht eingestellt werden. 1 2 Betätigen Sie 2/1 zur Auswahl des Bildstil-Typs. Betätigen Sie 3/4 zur Auswahl der Optionen und dann 2/1 zum Einrichten. [Farbabstimmung]¢1 ±0 DISP.カスタム登録 Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und dunklen Partien im Bild wird verstärkt.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Filter-Einstellungen] Anwendbare Modi: Sie können die Bildeffekte (Filter) des Kreativen Steuermodus auch in anderen Modi wie dem Blenden-Priorität-AE-Modus anwenden. (S79) MENU > [Rec] > [Filter-Einstellungen] > [Filtereffekt] Einstellungen: [ON]/[OFF]/[SET] ∫ Ändern Sie die Einstellungen durch Verwendung des Touchscreens 1 Berühren Sie [ ]. 2 Berühren Sie die Option, die Sie einrichten möchten.
9. Verwenden von Menüfunktionen ∫ Gleichzeitige Aufnahme eines Bildes mit und ohne Bildeffekt ([Simult.Aufn.o.Filter]) Sie können den Auslöser einmal drücken und gleichzeitig zwei Bilder aufnehmen, eines mit Bildeffekt und ein anderes ohne. MENU > [Rec] > [Filter-Einstellungen] > [Simult.Aufn.o.Filter] Einstellungen: [ON]/[OFF] • Zunächst wird ein Bild mit Bildeffekt aufgenommen, dann ein Bild ohne Bildeffekt. • Für die Autowiedergabe wird nur ein Bild mit Bildeffekt angezeigt.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Bildgröße] Anwendbare Modi: Stellen Sie die Anzahl der Pixel ein. Je höher die Anzahl der Pixel, desto feiner erscheinen die Details der Aufnahmen, auch wenn Abzüge in größeren Formaten erstellt werden. MENU > [Rec] > [Bildgröße] Bei Aspektverhältnis [4:3]. Bei Aspektverhältnis [3:2]. Einstellung Bildgröße Einstellung Bildgröße [L] (16M) 4592k3448 [L] (14M) 4592k3064 [ M] (8M) 3232k2424 [ S] (4M) 2272k1704 Bei Aspektverhältnis [16:9].
9. Verwenden von Menüfunktionen [Qualität] Anwendbare Modi: Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden sollen. > MENU [Rec] > [Qualität] Einstellung Dateiformat [A] JPEG [›] [ ] [ ] [ Beschreibung der Einstellung Ein JPEG-Bild, bei dem die Bildqualität Priorität hat. ] RAWiJPEG RAW Ein JPEG-Bild mit Standard-Bildqualität. Dies ist zum Erhöhen der Bildaufnahmeanzahl ohne Ändern der Pixelanzahl geeignet.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Messmethode] Anwendbare Modi: Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann geändert werden. MENU > [Rec] > [Messmethode] [ ] (Mehrfach) [ ] (Schwerpunkt in Bildmitte) [ ] (Spot) Dabei handelt es sich um die Methode, bei der die Kamera die günstigste Belichtung durch Einschätzung der Helligkeitszuordnung auf dem gesamten Bildschirm automatisch misst. Üblicherweise wird mit dieser Methode aufgenommen.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Helligkeitsverteilung] Anwendbare Modi: Sie können die Helligkeit von hellen und dunklen Bereichen eines Bildes einstellen und gleichzeitig die Veränderungen auf dem Bildschirm verfolgen. MENU > [Rec] > [Helligkeitsverteilung] (Standard) Es ist ein Zustand ohne Anpassungen eingestellt. (Kontrast erhöhen) Helle Bereiche werden aufgehellt und dunkle Bereiche werden abgedunkelt.
9. Verwenden von Menüfunktionen [i.Dynamik] Anwendbare Modi: Kontrast und Belichtung werden ausgeglichen, wenn der Helligkeitsunterschied zwischen dem Hintergrund und dem Motiv groß ist, usw. MENU > [Rec] > [i.Dynamik] Einstellungen: [AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF] In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • Der gewünschte Ausgleichseffekt kann je nach Aufnahmebedingungen möglicherweise nicht erzielt werden.
9. Verwenden von Menüfunktionen [HDR] Anwendbare Modi: Sie können 3 Bilder mit unterschiedlichen Belichtungsstufen zu einem Bild mit reicher Abstufung kombinieren. Sie können den Abstufungsverlust in hellen und dunklen Bereichen minimieren, wenn beispielsweise der Kontrast zwischen Hintergrund und Motiv groß ist. Ein durch HDR kombiniertes Bild wird in JPEG aufgezeichnet.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Mehrfach-Bel.] Anwendbare Modi: Erzeugt einen Effekt wie Mehrfach-Belichtung. (bis zum 4-fachen, äquivalent pro Einzelbild) [Rec] > [Mehrfach-Bel.] MENU > 1 2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Start] und anschließend [MENU/SET]. Entscheiden Sie sich für eine Komposition und nehmen Sie das erste Bild auf. • Drücken Sie nach der Aufnahme des Bildes den Auslöser halb herunter, um das nächste Bild aufzunehmen.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Verschlusstyp] Anwendbare Modi: Wählen Sie den Auslöser aus, der bei der Bildaufnahme verwendet werden soll. MENU > [AUTO] [MSHTR] [EFC] [ESHTR] [Rec] > [Verschlusstyp] Der Auslösertyp wird je nach Aufnahmebedingungen und Verschlusszeit automatisch gewechselt. Es werden Bilder im mechanischen Verschlussmodus aufgenommen. Es werden Bilder im Modus Erster Verschlussvorhang elektronisch aufgenommen. Es werden Bilder im elektronischen Verschlussmodus aufgenommen.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Auslöseverzögerung] Anwendbare Modi: Um die Einflüsse durch das Verwackeln der Hand oder Auslösungsvibrationen zu reduzieren, wird der Verschluss nach Ablauf der angegebenen Zeit ausgelöst.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Max. ISO-Wert] Anwendbare Modi: Es wird die optimale ISO-Empfindlichkeit mit dem eingestellten Wert als Höchstwert je nach der Helligkeit des Motivs gewählt. • Diese Funktion ist möglich, wenn [Empfindlichkeit] auf [AUTO] oder [ ] gestellt ist. MENU > [Rec] > [Max.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Langz-Rauschr] Anwendbare Modi: Die Kamera unterdrückt automatisch das Rauschen, das auftritt, wenn sich die Verschlusszeit bei Nachtaufnahmen und in anderen Situationen mit schwachem Licht verlängert. So gelingen trotzdem schöne Aufnahmen. MENU > [Rec] > [Langz-Rauschr] Einstellungen: [ON]/[OFF] • [Langzeit-Rauschreduzierung läuft] wird für dieselbe Zeit wie die Verschlusszeit für die Signalverarbeitung angezeigt.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Beugungskorrektur] Anwendbare Modi: Die Kamera erhöht die Auflösung durch die Korrektur der Verschwommenheit, welche durch die Brechung verursacht wird, wenn die Blende geschlossen wird. MENU > [Rec] > [Beugungskorrektur] Einstellungen: [AUTO]/[OFF] • Der gewünschte Ausgleichseffekt kann je nach Aufnahmebedingungen möglicherweise nicht erzielt werden. • Bei einer höheren ISO-Empfindlichkeit kann Rauschen auftreten.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Gesichtserk.] Anwendbare Modi: Die Gesichtserkennung ist eine Funktion, die ein Gesicht findet, das einem registrierten Gesicht ähnelt, und priorisiert automatisch den Fokus und die Belichtung. Auch wenn die Person in einem Gruppenfoto am Ende einer Reihe oder hinten steht, kann die Kamera eine scharfe Aufnahme machen. KEN MENU > KEN [Rec] > [Gesichtserk.
9. Verwenden von Menüfunktionen ∫ Gesichtseinstellungen Informationen wie Name und Geburtstag können Sie für die Gesichtsaufnahmen von bis zu 6 Personen registrieren. Aufnahmeposition für die Registrierung von Gesichtsbildern • Frontalaufnahme mit geöffneten Augen und geschlossenem Mund; die Umrisse von Gesicht, Augen und Augenbrauen sollten bei der Registrierung nicht von Haar bedeckt sein. • Stellen Sie sicher, dass das Gesicht bei der Aufnahme nicht zu stark verschattet ist.
9. Verwenden von Menüfunktionen 4 Richten Sie die Option ein. • Sie können bis zu 3 Gesichtsaufnahmen registrieren. [Name] [Alter] Hier können Sie Namen registrieren. • Informationen zur Eingabe von Zeichen finden Sie auf S58. Hier können Sie den Geburtstag registrieren. (Bilder hinzufügen) Hinzufügen zusätzlicher Gesichtsaufnahmen. [Bild.hinz] 1 Wählen Sie den nicht registrierten Gesichtserkennungsrahmen aus und drücken Sie [MENU/SET]. 2 Führen Sie die Schritte 3 in “Gesichtseinstellungen” aus.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Profil einrichten] Anwendbare Modi: Wenn Sie vorab den Namen und Geburtstag Ihres Kindes oder Haustiers einrichten, können Sie seinen Namen und sein Alter in Monaten und Jahren in den Bildern aufzeichnen. Sie können diese bei der Wiedergabe oder beim Ausdrucken des aufgenommenen Bildes mit [Texteing.] (S239) anzeigen.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Video]-Menü : • [Bildstil] (S186) • [Filter-Einstellungen] (S188) • [4K Live Schneiden] (S169) • [Snap Movie] (S174) • [Aufnahmeformat] (S166) • [Aufn.-Qual.] (S166) • [Bel.-Modus] (S85) • [AFS/AFF] (S92) • [Fotomodus] (S172) • [Dauer-AF] (S168) • [Messmethode] (S192) • [Helligkeitsverteilung] (S193) • [i.Dynamik] (Intelligente Steuerung des • [Beugungskorrektur] (S201) • [Luminanzbereich] (S206) • [Erw. Teleber.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Mikr.Pegelanz.] Anwendbare Modi: Zeigen Sie den Mikrofonpegel auf dem Aufnahmebildschirm an. MENU > [Video] > [Mikr.Pegelanz.] Einstellungen: [ON]/[OFF] • Beim Einrichten von [Mikro-pegel begr.] auf [OFF], wird [Mikr.Pegelanz.] unveränderlich auf [ON] gestellt. [Mik-Pegel änd] Anwendbare Modi: Stellen Sie den Toneingangspegel auf 19 verschiedene Stufen ein (j12 dB T i6 dB). MENU > [Video] > [Mik-Pegel änd] • Die angezeigten dB-Werte sind Richtwerte.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Windgeräuschunterdr.] Anwendbare Modi: Dies reduziert die Windgeräusche, die in das interne Mikrofon gelangen, während die Tonqualität beibehalten wird. MENU > [Video] > [Windgeräuschunterdr.] Einstellungen: [HIGH]/[STANDARD]/[OFF] • [HIGH] reduziert effizient die Windgeräusche, indem die niederfrequenten Töne minimiert werden, wenn ein starker Wind erkannt wird. • [STANDARD] extrahiert und reduziert nur die Windgeräusche, ohne die Tonqualität zu verschlechtern.
9. Verwenden von Menüfunktionen : MENU [Individual]-Menü > [Individual] [Einstellungen speich.] Speichert die aktuellen Einstellungen der Kamera als kundenspezifische Konfiguration. S87 Deaktiviert gleichzeitig die Betriebsgeräusche und die Lichtausgabe. • Audio über den Lautsprecher wird stumm geschaltet und der Blitz und das AF-Hilfslicht werden deaktiviert. Die folgenden Einstellungen sind fest eingestellt.
9. Verwenden von Menüfunktionen MENU > [Individual] Solange die Kamera ruhig gehalten wird, stellt die Kamera in diesem Modus die Schärfe automatisch ein, so dass die Scharfstellung beim Drücken des Auslösers dann schneller erfolgt. [Quick-AF] • Die Betriebszeit des Akkus verkürzt sich dadurch.
9. Verwenden von Menüfunktionen MENU > [Individual] • Das AF-Hilfslicht wird bei Verwendung des austauschbaren [AF-Hilfslicht] (Fortsetzung) Objektivs (H-FS12060/H-FS14140/H-FS1442A) geringfügig blockiert. Dies beeinträchtigt die Leistung jedoch nicht. • Das AF-Hilfslicht könnte stärker blockiert werden und das Fokussieren könnte schwieriger werden, wenn ein Objektiv mit großem Durchmesser verwendet wird. • In den folgenden Fällen ist die Einstellung fest auf [OFF] eingestellt.
9. Verwenden von Menüfunktionen MENU > [Individual] [AF+MF] Wenn die AF-Sperre auf ON gestellt ist (drücken Sie den Auslöser mit dem Fokusmodus auf [AFS] gestellt halb herunter oder stellen Sie die AF-Sperre mit [AF/AE LOCK] ein), können Sie eine manuelle Feineinstellung des Fokus vornehmen. s Stellt die Anzeigemethode MF-Hilfe (vergrößerter Bildschirm) ein. • Die verfügbaren Einstellungen hängen vom verwendeten Objektiv ab.
9. Verwenden von Menüfunktionen MENU > [Individual] Fokussierte Bereiche (Bereiche auf dem Bildschirm mit klaren Konturen) werden hervorgehoben, wenn der Fokus manuell eingestellt wird. • Wenn [Niveau einstellen] in [SET] auf [HIGH] gestellt ist, werden die hervorzuhebenden Bereiche reduziert, wodurch Sie eine präzisere Fokussierung erzielen können. • Durch Ändern der [Niveau einstellen]-Einstellung ändert sich auch die [Farbe einstellen]-Einstellung wie folgt.
9. Verwenden von Menüfunktionen MENU > [Individual] Hier können Sie einstellen, ob das Histogramm angezeigt werden soll. Sie können Optionen durch Drücken 3/4/2/1 einstellen. • Der direkte Touchbetrieb ist auch vom Aufnahmebildschirm aus möglich. • Ein Histogramm ist ein Diagramm, [Histogramm] [Gitterlinie] auf dem die Helligkeit auf der horizontalen Achse (von schwarz nach weiß) und die Anzahl der Pixel bei jeder Helligkeitsstufe auf der vertikalen Achse dargestellt wird.
9. Verwenden von Menüfunktionen MENU > [Individual] Bei aktivierter Autowiedergabe-Funktion oder bei der Wiedergabe blinken die überbelichteten Bereiche des Bildes schwarz-weiß auf. • Wenn weiß gesättigte Bereiche vorhanden sind, [Spitzlichter] empfehlen wir, die Belichtung in Richtung negativer Werte (S106) in Bezug auf das Histogramm (S214) auszugleichen und dann das Bild erneut aufzunehmen. Dadurch kann eine bessere Bildqualität erzielt werden.
9. Verwenden von Menüfunktionen MENU > [Individual] [SchwarzWeiß-Live View] Sie können den Aufnahmebildschirm in schwarz und weiß anzeigen. Diese Funktion ist ideal, wenn ein schwarzer und weißer Bildschirm die Fokuseinstellung mit dem Manuellen Fokus erleichtert. • Wenn Sie während der Aufnahme die HDMI-Ausgabe s verwenden, wird diese Funktion nicht für das angeschlossene Gerät funktionieren. • Die aufgenommenen Bilder werden nicht beeinträchtigt. [Konst.
9. Verwenden von Menüfunktionen MENU > [Individual] Hier können Sie bei Videoaufnahmen und Fotoaufnahmen den Bildwinkel ändern. [Aufn.Feld] • Der Aufnahmebereich ist als Näherung zu verstehen. • [Aufn.Feld] ist nicht verfügbar, wenn mit der 4K-Foto- s oder der Post-Fokus-Funktion aufgenommen wird. [Restanzeige] Hier können Sie die Anzeige zwischen der Anzahl der möglichen Aufnahmen und der verfügbaren Aufnahmedauer umschalten. s • [9999i] wird angezeigt, wenn 10000 oder mehr Bilder verbleiben.
9. Verwenden von Menüfunktionen MENU > [Individual] [Augen-Sensor] Einstellen der Empfindlichkeit des Augensensors und der Methode des automatischen Umschaltens zwischen Monitor und Sucher. S38 Aktiviert/deaktiviert den Touch-Betrieb. [Touchscreen]: Alle Touch-Funktionen. [Touch-Register]: [Touch-Einst.] Funktionen von Tabs, wie [ ] auf der rechten Seite des Bildschirms.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Setup]-Menü : MENU > [Setup] [Online-Handbuch] [URL-Anzeige]/[QR-Code-Anzeige] [Uhreinst.] Hier lassen sich Datum und Uhrzeit einstellen. s S34 Richtet die Uhrzeit für die Region ein, in der Sie wohnen bzw. in der Sie Ihren Urlaub verbringen. • [Zielort] kann nach dem Einrichten von [Ursprungsort] eingestellt werden. Nach Auswahl von [Zielort] oder [Ursprungsort], drücken Sie 2/1 um einen Bereich auszuwählen und drücken dann [MENU/SET], um diese einzustellen.
9. Verwenden von Menüfunktionen MENU > [Setup] • In [Texteing.] (S239) können Sie die vergangenen Tage [Reisedatum] (Fortsetzung) [Wi-Fi] und das Reiseziel während der Wiedergabe anzeigen oder diese auf den aufgezeichneten Bildern ausdrucken. • Die Anzahl der vergangenen Tage und das Reiseziel können mit Hilfe der Software “PHOTOfunSTUDIO” (S295) gedruckt werden. • Das Reisedatum wird anhand des bei der Uhrzeiteinstellung eingegebenen Datums und des von Ihnen eingestellten Abreisedatums berechnet.
9. Verwenden von Menüfunktionen MENU > [Setup] Hier können Sie die Helligkeit, die Farbe bzw. einen Rotoder Blaustich des Monitors/Suchers regulieren. [Monitor]/[Sucher] 1 Wählen Sie Einstellungen durch Drücken von 3/4 aus, und passen Sie diese mit 2/1 an. • Die Anpassung kann auch durch Drehen des 2 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET]. hinteren Einstellrads vorgenommen werden.
9. Verwenden von Menüfunktionen MENU > [Setup] [Ruhe-Modus]: Die Kamera schaltet sich automatisch aus, wenn sie für den eingestellten Zeitraum nicht benutzt wurde. [Ruhe-Modus(Wi-Fi)]: Die Kamera schaltet sich automatisch ab, wenn sie nicht mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist und (ca.) 15 Minuten lang nicht benutzt wurde. [Sucher/Mon.-Auto Aus]: Der Monitor/Sucher wird automatisch ausgeschaltet, wenn die Kamera für die in dieser Einstellung gewählte Zeitdauer nicht verwendet wird. [Energiespar.
9. Verwenden von Menüfunktionen MENU > [Setup] Richtet die Methode des Datenaustauschs beim Anschluss über das USB-Anschlusskabel ein (mitgeliefert). y [Verb. wählen]: [USB-Modus] Wählen Sie diese Einstellung, um das USB-Kommunikationssystem auszuwählen, wenn Sie eine Verbindung zu einem anderen Gerät herstellen. { [PictBridge(PTP)]: s Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie die Verbindung mit einem PictBridge-fähigen Drucker herstellen.
9. Verwenden von Menüfunktionen MENU > [Setup] [HDMI-Info.anz. (Aufn.)]: Stellt ein, ob Informationen angezeigt werden, wenn Sie Bilder aufnehmen, während Sie das Kamerabild auf einem Gerät (TV-Gerät etc.) überprüfen, das mit einem HDMI-Mikro-Kabel verbunden ist. S291 • Verringern Sie die Lautstärke des TV-Geräts, wenn die Kamera mit einem TV-Gerät verbunden ist. [3D-Wiedergabe]: Stellt die Ausgabemethode für 3D-Bilder ein.
9. Verwenden von Menüfunktionen MENU > [Setup] Setzen Sie die Dateinummer für die nächste Aufnahme auf 0001 zurück. • Die Ordnernummer wird aktualisiert und die Dateizählung beginnt bei 0001. • Es kann eine Ordnernummer zwischen 100 und 999 [Nr.Reset] zugewiesen werden. Die Ordnernummer sollte vor dem Erreichen von 999 zurückgesetzt werden. Wir empfehlen, die Karte nach dem Speichern der Daten auf einem PC oder einem anderen Gerät zu formatieren (S27).
9. Verwenden von Menüfunktionen MENU > [Setup] Führt die Optimierung des Bildaufnahmegeräts und der Bildverarbeitung durch. • Abbildungseinheit und Bildverarbeitung sind beim Kauf [Pixel-Refresh] [Sensorreinig] der Kamera optimal eingestellt. Verwenden Sie diese Funktion, wenn helle Punkte, die nicht auf dem Objekt vorhanden sind, aufgezeichnet werden. • Schalten Sie nach der Korrektur der Pixel die Kamera aus und wieder ein.
9. Verwenden von Menüfunktionen : [Wiederg.]-Menü • [2D/3D-Einst.] (S229) • [Diashow] (S229) • [Wiedergabe] (S231) • [Ortsinfo. protokoll.] (S232) • [RAW-Verarbeitung] (S233) • [4K Foto-Mengenspeich.] (S235) • [Lichtzusammensetz.] (S236) • [Lösch-Korrektur] (S237) • [Titel einfg.] (S238) • [Texteing.] (S239) • [Video teilen] (S240) • [Zeitraffervideo] (S241) • [Stop-Motion-Video] (S241) • [Größe än.] (S242) • [Zuschn.] (S243) • [Drehen] (S244) • [Anz.
9. Verwenden von Menüfunktionen ∫ Auswahl eines Bildes/von Bildern nach der Auswahl von [Einzeln] oder [Multi] • Wenn [Einzeln] und [Multi] nicht verfügbar sind, wählen Sie auf dieselbe Weise ein Bild, wie wenn [Einzeln] ausgewählt ist. Einstellung [Einzeln] 1 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme aus. 2 Drücken Sie [MENU/SET]. • Wird [Einst./Abbr.] rechts unten am Bildschirm angezeigt, wird die Einstellung abgebrochen, wenn [MENU/SET] erneut gedrückt wird.
9. Verwenden von Menüfunktionen [2D/3D-Einst.] Die Methoden zur Wiedergabe von 3D-Bildern können umgeschaltet werden. [Wiederg.] > [2D/3D-Einst.] MENU > • Dies ist ein Menü, das nur angezeigt wird, wenn die 3D-Wiedergabe möglich ist. (S304) [Diashow] Sie können Aufnahmen nacheinander zu einer gleichzeitig laufenden Musik wiedergeben, dabei können Sie die Aufnahmen nacheinander mit einem festgelegten Intervall zwischen den Aufnahmen abspielen.
9. Verwenden von Menüfunktionen ∫ Diashow-Einstellungen ändern Sie können die Einstellungen für die Diashow-Wiedergabe ändern, indem Sie auf dem Menübildschirm für die Diashow die Option [Effekt] oder [Setup] wählen. Hier können Sie den Effekt wählen, der bei der Weiterschaltung von einem Bild zum nächsten auf dem Monitor zu sehen ist. [Effekt] • [AUTO] kann nur dann verwendet werden, wenn [Kategorie-Auswahl] gewählt wurde.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Wiedergabe] Die Wiedergabe in [Normal-Wdgb.], [Nur Photos], [Nur Videos], [4K Foto], [Post-Fokus], [3D-Wiedergabe], [Kateg.-Wdgb.] oder [Favor.-Wdgb.] kann ausgewählt werden. MENU > [Wiederg.] > [Wiedergabe] 1 Wählen Sie die Gruppe, die wiedergegeben werden soll, durch Betätigen von 3/ 4 und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Wenn Sie [Nur Videos] auswählen, werden auch 4K-Burst-Dateien und Bilder 2 (Wenn [Kateg.-Wdgb.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Ortsinfo. protokoll.] Sie können Ortsinformationen, die von einem Smartphone gesendet wurden (Längen- und Breitengrad) auf die Bilder schreiben. • Sie können Ortsinformationen senden und diese mit einem Smartphone auf die Bilder schreiben. (S259) • Sie müssen “Panasonic Image App” auf Ihrem Smartphone installieren. (S252) • Lesen Sie die [Hilfe] im Menü “Image App” für weitere Informationen zur Bedienung.
9. Verwenden von Menüfunktionen [RAW-Verarbeitung] Sie können die im RAW-Format aufgenommenen Bilder bearbeiten. Die bearbeiteten Bilder werden im JPEG-Format gespeichert. MENU 1 2 > [Wiederg.] > [RAW-Verarbeitung] Wählen Sie RAW-Bilder mit 2/1 aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4, um die gewünschte Option zu wählen. • Sie können folgende Optionen einstellen.
9. Verwenden von Menüfunktionen 3 4 5 Drücken Sie [MENU/SET] und stellen Sie ein. • Siehe unter “Einstellung der Optionen” auf S234. Drücken Sie [MENU/SET]. • Dieser Vorgang bringt Sie zu Schritt 2 auf den Bildschirm zurück. Um andere Optionen einzurichten, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4. Wählen Sie [Verarb. starten] mit 3/4 aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. ∫ Einstellung der Optionen TastenBetrieb 2/1 / TouchBetrieb Beschreibung der Funktion Verschieben Wählt eine Einstellung aus.
9. Verwenden von Menüfunktionen Einstellung [Setup] Wenn Sie eine Option auswählen, wird der Bildschirm, der Sie zur Auswahl von [Anpassungen wdhrst.], [Farbraum] oder [Bildgröße] auffordert, angezeigt. 1 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl einer Option und anschließend [MENU/SET]. • Wenn Sie [Anpassungen wdhrst.] auswählen, wird ein Bestätigungsbildschirm angezeigt. Durch die Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt und Sie kehren zum Bildschirm zur Auswahl der Menüoptionen zurück.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Lichtzusammensetz.] Wählen Sie mehrere Einzelbilder aus 4K-Burst-Dateien, die Sie kombinieren möchten. Bereiche, die heller sind als beim vorigen Einzelbild, werden im vorigen Einzelbild überlagert, um die Einzelbilder zu einem Bild zu kombinieren. > [Wiederg.] > [Lichtzusammensetz.] Drücken Sie 2/1 , um die 4K-Foto-Serienbilddateien auszuwählen, und anschließend [MENU/SET]. Wählen Sie die Kombinationsmethode aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
9. Verwenden von Menüfunktionen [Lösch-Korrektur] • Der Löschvorgang kann nur durch Berühren ausgeführt werden. [Lösch-Korrektur] aktiviert automatisch die Touch-Funktion. [Wiederg.] > MENU > [Lösch-Korrektur] 1 2 Drücken Sie 2/1, um ein Bild auszuwählen und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Ziehen Sie Ihren Finger über den Teil, den Sie löschen möchten. • Die zu löschenden Teile werden gefärbt. • Durch Berühren von [Rückgängig] kehrt der farbige Bereich auf seinen vorherigen Zustand zurück.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Titel einfg.] Sie können den Bildern Text (Kommentare) hinzufügen. Nachdem der Text registriert wurde, kann er mithilfe von [Texteing.] (S239) in den Abzügen ausgedruckt werden. MENU 1 2 > [Wiederg.] > [Titel einfg.] Wählen Sie das Bild aus. (S228) • [’] wird für Aufnahmen angezeigt, die bereits mit Titeltext versehen wurden. Geben Sie den Text ein. (S58) • Zum Löschen des Titels löschen Sie den gesamten Text auf dem Texteingabebildschirm.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Texteing.] Sie können Aufnahmeinformationen auf aufgenommene Bilder drucken. LISA MENU 1 2 3 4 > [Wiederg.] > [Texteing.] Wählen Sie das Bild aus. (S228) • [‘] wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn das Bild mit Text versehen wurde. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Einst.] und anschließend [MENU/SET]. [Aufn.Datum] Druckt das Aufnahmedatum aus. [Name] [ ] ([Gesichtserkennung]): Der in [Gesichtserk.] gespeicherte Name wird gedruckt.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Video teilen] Videoaufnahmen können in zwei Teile geteilt werden. Das wird empfohlen, wenn Sie einen Teil, den Sie brauchen, von einem Teil abtrennen möchten, den Sie nicht brauchen. Das Teilen eines Videos kann nicht rückgängig gemacht werden. Entscheiden Sie vor dem Trennen! MENU > [Wiederg.] > [Video teilen] 1 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl des zu teilenden Videos und drücken Sie dann [MENU/SET]. 2 Drücken Sie 3 an der gewünschten Trennstelle.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Zeitraffervideo] Diese Funktion ermöglicht Ihnen das Erstellen eines Videos aus einer mit [Zeitrafferaufnahme] aufgenommenen Bildgruppe. Das erstellte Video wird im MP4-Aufnahmeformat gespeichert. MENU 1 2 > [Wiederg.] > [Zeitraffervideo] Wählen Sie die [Zeitrafferaufnahme]-Bildgruppe mit 2/1 aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Erstellen Sie ein Video durch Auswahl der Methoden zu seiner Erstellung. • Weitere Informationen finden Sie auf S140.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Größe än.] Die Bildgröße (d.h. die Anzahl an Pixeln) kann reduziert werden, um das Einfügen von Bildern in Webseiten, E-Mailanhängen usw. zu ermöglichen. MENU > [Wiederg.] > [Größe än.] Wählen Sie die Aufnahme und die Größe. Einstellung [Einzeln] 1 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. 2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Größe und dann [MENU/SET].
9. Verwenden von Menüfunktionen [Zuschn.] Sie können den wichtigen Teil einer Aufnahme vergrößern und dann ausschneiden. MENU 1 2 > [Wiederg.] > [Zuschn.] Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. Verwenden Sie das hintere Einstellrad und wählen Sie durch Druck von 3/4/2/1 die zu schneidenden Teile aus.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Drehen] (Das Bild wird manuell gedreht.) Drehen Sie Bilder manuell in 90o-Schritten. • Die Funktion [Drehen] ist deaktiviert, wenn [Anz. Drehen] auf [OFF] gestellt ist. MENU 1 2 > [Wiederg.] > [Drehen] Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. Wählen Sie die Rotationsrichtung. [ ]: Das Bild wird im Uhrzeigersinn um je 90o gedreht. [ ]: Das Bild wird gegen den Uhrzeigersinn um je 90o gedreht. [Anz.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Favoriten] Wenn Aufnahmen mit der entsprechenden Markierung als Favoriten gekennzeichnet wurden, können Sie Folgendes tun. • Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen als Diashow wiedergeben. • Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen wiedergeben. ([Favor.-Wdgb.]) • Alle Aufnahmen löschen, die nicht als Favoriten gekennzeichnet wurden. ([Alle löschen außer favoriten]) MENU > [Wiederg.] > [Favoriten] Wählen Sie das Bild aus.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Druckeinst] DPOF “Digital Print Order Format” ist ein System, mit dem der Benutzer auswählen kann, von welchen Aufnahmen Ausdrucke erstellt werden sollen, wie viele Ausdrucke von jeder Aufnahme erstellt werden sollen und ob das Aufnahmedatum auf dem Bild aufgedruckt werden soll, wenn ein DPOF-kompatibler Fotodrucker verwendet wird oder die Erstellung von Abzügen in einem Fotogeschäft erfolgt. Für genauere Informationen wenden Sie sich an Ihr Fotogeschäft.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Schutz] Sie können Aufnahmen schützen und damit verhindern, dass Sie sie versehentlich löschen. MENU > [Wiederg.] > [Schutz] Wählen Sie das Bild aus. (S228) ∫ Löschen aller [Schutz] Einstellungen Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Abbr.] und anschließend [MENU/SET]. Wenn Sie den Schreibschutzschalter einer Karte auf [LOCK] gestellt haben, können die Bilder der Karte nicht gelöscht werden, auch wenn diese nicht geschützt sind.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Bildersortierung] Sie können die Reihenfolge einstellen, in der die Kamera die Bilder während der Wiedergabe zeigt. MENU > [Wiederg.] > [Bildersortierung] [FILE NAME] Zeigt Bilder nach Ordnername/Dateinname. Dieses Bildschirmformat ermöglicht es, die Bilder auf der Karte problemlos zu platzieren. [DATE/TIME] Zeigt Bilder nach dem Aufzeichnungsdatum.
10.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Wi-Fi-Funktion ∫ Vor dem ersten Fotografieren • Stellen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen im Voraus ein. (S34) • Zur Verwendung der Wi-Fi-Funktion dieses Geräts ist ein Wireless Access Point oder ein Zielgerät mit WLAN-Funktion erforderlich. ∫ Die Wi-Fi-Verbindungsleuchte Leuchtet blau: Die Wi-Fi-Funktion ist aktiv (ON), oder es ist eine Wi-Fi-Verbindung vorhanden Blinkt blau: Es werden Bilddaten gesendet.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Wenn eine Wi-Fi-Netzwerkverbindung vorhanden ist, können Sie die folgenden Vorgänge ausführen, indem Sie [Wi-Fi] drücken: [Verbindung beenden] Unterbricht die Wi-Fi-Verbindung. Unterbricht die Wi-Fi-Verbindung und ermöglicht Ihnen die [Zielort ändern]¢1 Auswahl einer anderen Wi-Fi-Verbindung. [Einstellungen zum Bildersenden Siehe S266 für Einzelheiten.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Kontrolle mit einem Smartphone oder einem Tablet-PC Durch Verwendung eines Smartphones können Sie Bilder aus der Ferne aufnehmen, Bilder auf der Kamera wiedergeben oder diese auf dem Smartphone speichern. • Sie müssen “Panasonic Image App” (wird von diesem Punkt an als “Image App” bezeichnet) auf Ihrem Smartphone installieren. Installieren der Smartphone-/Tablet-App “Image App” “Image App” ist eine von Panasonic bereitgestellte Anwendung.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion An ein Smartphone oder einen Tablet-PC anschließen Verbindung ohne Verwendung des Passworts Sie können leicht eine direkte Verbindung mit Ihrem Smartphone einrichten, ohne ein Passwort einzugeben. An der Kamera Wählen Sie das Menü aus. (S51) MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > [Neue Verbindung] > [Aufnahme & Ansicht über Fernbedienung] A SSID • Wenn die Kamera mit dem Smartphone verbunden werden kann, wird die SSID angezeigt.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Verwenden eines Passworts zur Einrichtung einer Verbindung Durch die Verbindungsherstellung mit einem Passwort lässt sich die Sicherheit weiter erhöhen. Sie können einen QR-Code scannen oder manuell ein Passwort eingeben, um eine Verbindung einzurichten. Vorbereitungen: (An der Kamera) Stellen Sie [Wi-Fi-Passwort] auf [ON] ein. (S286) ∫ Verwendung des QR-Codes zur Einrichtung einer Verbindung An der Kamera Wählen Sie das Menü aus.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion ∫ Manuelles Eingeben eines Passworts zum Einrichten einer Verbindung An der Kamera Wählen Sie das Menü aus. (S51) MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > [Neue Verbindung] > [Aufnahme & Ansicht über Fernbedienung] A SSID und Passwort B QR-Code A B • Wenn die Kamera zur Verbindung mit dem Smartphone bereit ist, werden der QR-Code, die SSID und das Passwort angezeigt. • Sie können die Informationen auch durch Drücken von [Wi-Fi] auf der Kamera anzeigen.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Bei der Verbindung über einen Wireless-Zugangspunkt ([Über das Netzwerk]): An der Kamera 1 Wählen Sie [Über das Netzwerk]. • Befolgen Sie das auf S281 beschriebene Verbindungsverfahren, um die Kamera mit einem Wireless Access Point zu verbinden. Auf Ihrem Smartphone 2 3 4 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion. Verbinden Sie das Smartphone mit dem Wireless Access Point, mit dem die Kamera verbunden ist. Rufen Sie “Image App” auf.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Bilder mit einem Smartphone/Tablet aufnehmen (Fernaufnahme) 1 2 Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone. (S253) Bedienung des Smartphones. 1 Wählen Sie [ ]. 2 Nehmen Sie ein Bild auf. • Die aufgenommenen Bilder werden auf der Kamera gespeichert. • Einige Einstellungen sind nicht verfügbar.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Wiedergabe von Bildern auf der Kamera 1 2 Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone. (S253) Bedienung des Smartphones. 1 Wählen Sie [ ]. • Sie können die anzuzeigenden Bilder durch Auswahl des Symbols (A) links oben am Bildschirm umschalten. Um die in der Kamera gespeicherten Bilder anzuzeigen, wählen Sie [LUMIX] aus. 2 Berühren Sie das Bild, um es zu vergrößern.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Senden von Bildern auf der Kamera an ein SNS 1 2 Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone. (S253) Bedienung des Smartphones. 1 Wählen Sie [ ]. • Sie können die anzuzeigenden Bilder durch Auswahl des Symbols (A) links oben am Bildschirm umschalten. Um die in der Kamera gespeicherten Bilder anzuzeigen, wählen Sie [LUMIX] aus. 2 Halten Sie ein Bild gedrückt und verziehen Sie es, um es an ein SNS etc. zu senden.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion ∫ Aufnahme von Ortsinformationen und Bildern 1 Starten Sie die Aufnahme von Ortsinformationen mit dem Smartphone. 1 Rufen Sie “Image App” auf. (S252) 2 Wählen Sie [ ]. 3 Wählen Sie [Geotagging]. 4 Wählen Sie [ ], um die Aufnahme von Ortsinformationen zu starten. 2 3 Nehmen Sie Bilder mit der Kamera auf. Stoppen Sie die Aufnahme von Ortsinformationen mit dem Smartphone. 1 Wählen Sie [ ], um die Aufnahme von Ortsinformationen zu stoppen.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Kombinieren von Videos, die mit Snap Movie auf einem Smartphone/ Tablet aufgenommen wurden Durch die Verwendung eines Smartphones können Sie mit der [Snap Movie]-Funktion der Kamera aufgenommene Videos kombinieren (S174). Musik kann zu Videos hinzugefügt werden, die kombiniert werden. Darüber hinaus können Sie das kombinierte Video speichern oder auf einen Web-Dienst hochladen. Nehmen Sie Videos mit [Snap Movie] auf. Senden Sie die aufgenommenen Videos.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Anzeige von Bildern auf einem Fernsehgerät Sie können Aufnahmen auf einem Fernseher anzeigen, der die Funktion Digital Media Renderer (DMR) des DLNA-Standards unterstützt. Vorbereitung Stellen Sie das Fernsehgerät auf den DLNA-Warte-Modus ein. • Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. 1 Wählen Sie das Menü aus.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Bilder senden Wählen Sie beim Senden der Bilder die entsprechende Methode nach Auswahl von [Neue Verbindung]. Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, können auch die Einstellungen zum Senden, wie die Bildgröße, geändert werden.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Versenden von Bildern während der Aufnahme Ein Bild kann bei jeder Aufnahme automatisch an ein bestimmtes Gerät gesendet werden. • Bei einer Verbindung mittels [Bilder während der Aufnahme schicken], wird [ ] auf dem Aufnahmebildschirm und [ ] beim Senden einer Datei angezeigt.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Versenden von auf der Kamera gespeicherten Bildern Nach der Aufnahme können die Bilder gewählt und gesendet werden. ∫ Auswahl eines Bildes/von Bildern nach der Auswahl von [Einzel-Auswahl] oder [Multi-Auswahl] Einstellung [Einzel-Auswahl] 1 Wählen Sie das Bild aus. 2 Wählen Sie [Einst.]. (LQVW Einstellung [Multi-Auswahl] 1 Wählen Sie das Bild. (wiederholen) • Die Einstellung wird aufgehoben, wenn das Bild erneut 2 gewählt wird. $XVI¾KU Wählen Sie [Ausführ.].
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Ändern der Einstellungen zum Senden von Bildern Durch das Betätigen von [DISP.] nach dem Herstellen einer Verbindung können Sie die Einstellungen zum Senden ändern, wie die Bildgröße. [Größe] Ändern Sie die Größe des Bildes zum Senden. [Original]/[Auto]¢1/[Ändern] • Wenn Sie [Auto] auswählen, wird die Bildgröße durch die Umstände am Zielort bestimmt. • Sie können die Bildgröße von [M] oder [S] oder [VGA] in [Ändern] wählen. Das Bildseitenverhältnis ändert sich nicht.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Bilder an ein Smartphone/Tablet senden Vorbereitung • Installieren Sie vorab “Image App”. (S252) 1 Wählen Sie das Menü aus. (S51) MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > [Neue Verbindung] > [Bilder während der Aufnahme schicken] oder [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] > [Smartphone] 2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Drahtloses Drucken Sie können Bilder an einen kompatiblen Drucker senden und dann wireless ausdrucken. Vorbereitung Um aufgenommene Bilder drahtlos auszudrucken, müssen Sie einen Drucker verwenden, der PictBridge (Wireless LAN)¢ unterstützt. ¢ Entspricht den DPS over IP-Standards. • Kontaktieren Sie für Details zum PictBridge-Drucker (Wireless LAN-kompatibel) das entsprechende Unternehmen. 1 Wählen Sie das Menü aus.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Senden von Bildern an ein AV-Gerät Sie können Bilder und Videos an AV-Geräte zu Hause übertragen (AV-Heimgeräte). A Wireless-Zugangspunkt B Home AV-Gerät Vorbereitung Stellen Sie Ihr Gerät zum Senden eines Bildes an AV-Geräte in den DLNA-Wartemodus. • Lesen Sie für Einzelheiten die Bedienungsanleitung Ihres Geräts. 1 Wählen Sie das Menü aus.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Senden von Bildern an einen PC Sie können Bilder und Videos, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, an einen PC übertragen. Vorbereitung (An der Kamera) • Wurde die Standardeinstellung für die Arbeitsgruppe und den Ziel-PC geändert, müssen Sie auch die Einstellung für dieses Gerät unter [PC-Verbindung] ändern. (S286) (Auf Ihrem PC) • Schalten Sie den Computer ein. • Bereiten Sie die Ordner zum Empfangen von Bildern auf dem PC vor, bevor Sie ein Bild an den PC senden.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion (Für Mac) Unterstützte Betriebssysteme: OS X v10.5 bis v10.11 Beispiel: OS X v10.8 1 Wählen Sie ein Verzeichnis, das Sie zum Empfang benutzen möchten und klicken Sie dann in der folgenden Reihenfolge auf die Optionen. [Ablage] [Informationen] 2 Aktivieren Sie die Veröffentlichung des Verzeichnisses. • Für Details siehe in der Gebrauchsanweisung zu Ihrem PC oder in der Hilfe-Funktion des Betriebssystems. Senden von Bildern an den PC 1 Wählen Sie das Menü aus.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Gebrauch von WEB-Diensten Über den “LUMIX CLUB” können Sie Bilder und Videos an ein SNS usw. übertragen. Durch das Einrichten einer automatischen Übertragung von Bildern und Videos an den Cloud Sync Service können Sie die übertragenen Bilder oder Videos an einen PC oder ein Smartphone übertragen.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Anmeldung von WEB-Diensten Beim Senden von Bildern an WEB-Dienste muss der verwendete WEB-Dienst beim “LUMIX CLUB” angemeldet werden. (S276) • Schlagen Sie in den “FAQ/Kontakt” auf der folgenden Seite für kompatible WEB-Dienste nach. http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/lumix_faqs/ Vorbereitung: Achten Sie darauf, dass Sie einen Zugang für den WEB-Dienst erstellt haben und über die Anmeldedaten verfügen.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion ∫ Senden von Bildern auf der Kamera an einen Web-Dienst mit Hilfe von einfachen Bedienvorgängen Wenn Sie ein Bild senden, können Sie andere Bilder mit einfachen, Smartphone-ähnlichen Bedienvorgängen in einer Umgebung, in der eine Verbindung über einen Wireless Access Point verfügbar ist, an einen Web-Dienst senden.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Beim Senden von Bildern an [Cloud Sync. Service] ∫ Verwendung des [Cloud Sync. Service] (Stand: September 2016) Vorbereitung Sie müssen sich beim “LUMIX CLUB” (S276) anmelden und die Cloud Synchr.-Einstellung einrichten, um ein Bild an einen Cloud-Ordner senden zu können. Nutzen Sie auf einem PC “PHOTOfunSTUDIO” (S295), um die Cloud-Synchronisierungseinstellungen vorzunehmen. Verwenden Sie auf einem Smartphone “Image App”, um die Einstellungen vorzunehmen.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Registrierung beim “LUMIX CLUB” Wenn Sie dieses Gerät im “LUMIX CLUB” registrieren, können Sie Bilder zwischen den von Ihnen verwendeten Geräten synchronisieren, oder diese Bilder an WEB-Dienste übertragen. Verwenden Sie den “LUMIX CLUB” zum Hochladen von Bildern auf Web-Dienste. Über [LUMIX CLUB] Fordern Sie eine Login-ID des “LUMIX CLUB” an (kostenlos). • Sie können dieselbe “LUMIX CLUB”-Login-ID für dieses Gerät und ein Smartphone einrichten.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion 4 5 Geben Sie ein Kennwort ein. • Geben Sie eine beliebige Kombination aus 8 bis 16 Zeichen als Kennwort ein. • Informationen zur Eingabe von Zeichen finden Sie auf S58. Prüfen Sie die Anmelde-ID und wählen Sie [OK]. • Notieren Sie unbedingt die Anmelde-ID und das Kennwort. • Die Anmelde-ID (12-stellige Ziffer) wird automatisch angezeigt. Beim Anmelden im “LUMIX CLUB” mit einem Computer, müssen Sie nur diese Ziffern eingeben.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Einrichten derselben Login-ID für die Kamera und das Smartphone oder den Tablet-PC Das Einrichten derselben Login-ID an diesem Gerät und Ihrem Smartphone eignet sich zum Senden von Bildern von diesem Gerät an andere Geräte oder Web-Dienste. Wenn entweder dieses Gerät oder das Smartphone oder den Tablet-PC die Login-ID angefordert hat: 1 2 Verbinden Sie dieses Gerät mit dem Smartphone. (S253) Stellen Sie über das “Image App”-Menü die gemeinsame Login-ID ein.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Löschen Ihrer Login-ID und Ihres Kontos im “LUMIX CLUB” Löschen Sie die Anmelde-ID von der Kamera, wenn Sie diese an eine andere Person weitergeben oder entsorgen. Sie können auch Ihr Konto beim “LUMIX CLUB” löschen. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S51) MENU 2 3 4 > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] > [LUMIX CLUB] > [Konto löschen] • Diese Meldung wird angezeigt. Wählen Sie [Nächstes]. Wählen Sie [Ja] im Bestätigungsbildschirm zum Löschen der Login-ID.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Die Verbindungen Wenn Sie [Neue Verbindung] ausgewählt haben, wählen Sie zunächst eine Wi-Fi-Funktion und ein Ziel und anschließend eine Verbindungsmethode aus. Wenn Sie [Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf] oder [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten] ausgewählt haben, können Sie sich mit den zuvor verwendeten Wi-Fi-Verbindungseinstellungen verbinden. Dieser Abschnitt beschreibt die Verbindungsmethoden.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Verbinden über einen Wireless-Zugangspunkt (über das Netzwerk) Sie können die Methode zur Verbindung mit einem Wireless Access Point wählen. ¢ WPS ist eine Funktion, die es Ihnen einfach ermöglicht, die Einstellungen zur Verbindung und Sicherheit von WLAN-Geräten vorzunehmen. Um herauszufinden, ob der von Ihnen verwendete Wireless Access Point zu WPS kompatibel ist, siehe im Handbuch des Wireless Access Points.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Wenn Sie sich hinsichtlich der WPS-Kompatibilität nicht sicher sind (Verbindung über [Aus Liste]) Suchen Sie nach verfügbaren Wireless Access Points. • Bestätigen Sie den Schlüssel des gewählten Wireless Access Points, wenn die Netzwerk-Authentifizierung verschlüsselt ist. • Bestätigen Sie bei Verbindung über [Manuelle Eingabe] die SSID, die Verschlüsselungsart, den Schlüssel des Wireless Access Points, den Sie nutzen.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion • Informationen zum Speichern eines Wireless Access Points finden Sie in der Bedienungsanleitung des Wireless Access Points und in den Einstellungen. • Kann keine Verbindung hergestellt werden, sind die Funkwellen des Wireless Access Points unter Umständen zu schwach. Siehe unter “Meldungen” (S318) und “Fehlerbehebung” (S320) für Details. • Je nach Ihrer Umgebung kann sich die Übertragungsgeschwindigkeit zwischen der Kamera und dem Wireless-Zugangspunkt verringern.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Schnelles Verbinden mit den gleichen Einstellungen wie zuvor ([Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf]/[Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten]) Bei Verwendung der Funktion Wi-Fi wird ein Datensatz im Register gespeichert. Sie können bestimmte Datensätze als bevorzugt speichern. Durch Verwendung des Verlaufs oder der Favoritenliste können Sie sich einfach mit den zuvor verwendeten Einstellungen verbinden.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Bearbeiten des auf Favoriten registrierten Verlaufs 1 Wählen Sie das Menü aus. (S51) MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten] 2 Wählen Sie den Favoritenverlauf, den Sie bearbeiten möchten, und drücken Sie anschließend 1. [Aus Favoriten entfernen] — [Reihenfolge der Favoriten Wählen Sie das Ziel. ändern] • Informationen zur Eingabe von Zeichen finden Sie auf [Ändern Sie den registrierten Namen] S58.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion [Wi-Fi-Setup]-Menü Konfigurieren Sie die für die Wi-Fi-Funktion benötigten Einstellungen. Die Einstellungen können bei Verbindung über Wi-Fi nicht geändert werden. Wählen Sie das Menü aus. (S51) MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] Sie können die Sicherheit erhöhen, indem Sie die Passworteingabe für eine direkte Verbindung mit einem Smartphone aktivieren. [Wi-Fi-Passwort] [ON]: Verbindet die Kamera und ein Smartphone über eine SSID und ein Passwort.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Um einen fehlerhaften Betrieb oder Gebrauch der Wi-Fi-Funktion durch Dritte zu verhindern, und um gespeicherte persönliche Daten zu schützen, wird empfohlen, die Wi-Fi-Funktion mit einem Kennwort zu schützen. Beim Einrichten eines Kennwortes wird bei Verwendung der [Wi-Fi-Funktionssperre] Wi-Fi-Funktion automatisch der Bildschirm zur Kennworteingabe angezeigt. [Setup]: Geben Sie eine beliebige 4-stellige Zahl als Kennwort ein. [Abbr.
11. An andere Geräte anschließen Ansehen von 4K-Videos auf einem TV-Gerät/ Speichern von 4K-Videos auf Ihrem PC oder Rekorder Ansehen von Videos in 4K ∫ Wiedergabe auf einem TV-Bildschirm Durch die Verbindung der Kamera mit einem TV, der Videos in 4K unterstützt, und die Wiedergabe von Videos, bei deren Aufnahme die Größe in [Aufn.-Qual.] auf [4K] gestellt war, können Sie detailreiche Videos in 4K genießen.
11. An andere Geräte anschließen Speichern von 4K-Videos ∫ Speichern auf einem PC Hinweise dazu finden Sie auf S294. ∫ Speichern auf einer Festplatte oder DVD Sie können Videos, die mit der Größe in [Aufn.-Qual.] auf [4K] gestellt aufgenommen wurden, mit Panasonic-Rekordern nicht auf Blu-Ray-Discs und DVDs kopieren. (Stand: September 2016) Sie können die Software “PHOTOfunSTUDIO ” (S295) verwenden, um die Dateigröße eines Videos auf eine kleinere Größe zu konvertieren, oder um es auf eine DVD zu kopieren.
11. An andere Geräte anschließen Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben Sie können Bilder auf einem TV-Bildschirm ansehen, indem Sie Ihre Kamera per HDMI-Mikro-Kabel mit Ihrem TV-Gerät verbinden. Vorbereitungen: Schalten Sie dieses Gerät und das TV-Gerät aus. 1 Schließen Sie die Kamera an einen Fernseher an. • Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade ein/ziehen Sie den Stecker gerade heraus, indem Sie ihn festhalten.
11. An andere Geräte anschließen Die Bildaufnahmen können auf einem Fernsehgerät mit SD-Speicherkart.ensteckplatz wiedergegeben werden. • Je nach Modell des Fernsehgeräts werden die Bilder unter Umständen nicht bildfüllend wiedergegeben. • Das Dateiformat der wiedergabefähigen Videos kann sich je nach TV-Modell unterscheiden. • In einigen Fällen können Panoramabilder nicht wiedergegeben werden. Außerdem funktioniert die Auto-Scroll-Wiedergabe von Panoramabilder unter Umständen nicht.
11. An andere Geräte anschließen • Wenn Sie die Aufnahme während der HDMI-Ausgabe ausführen, wird die [Aufn.-Qual.]-Einstellung im [Video]-Menü auf die Bilder angewendet. Unterstützt das verbundene Gerät die Einstellung nicht, wird automatisch die für das Gerät optimale Einstellung für die HDMI-Ausgabebildqualität ausgewählt.
11. An andere Geräte anschließen Verwendung von VIERA Link (HDMI) Was ist VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)? • Diese Funktion erlaubt Ihnen zur leichteren Bedienung die Verwendung der Fernbedienung für das Panasonic-Fernsehgerät, wenn die Kamera für automatische verknüpfte Bedienung über das HDMI-Mikro-Kabel an ein VIERA Link-kompatibles Gerät angeschlossen wurde. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.
11. An andere Geräte anschließen Speichern von Fotos und Videos auf Ihrem PC Wenn Sie die Kamera an einen PC anschließen, können Sie Ihre Aufnahmen auf den PC übertragen. • Einige PCs können direkt von der aus der Kamera entnommenen Karte lesen. Weitere Einzelheiten sind der Bedienungsanleitung Ihres PCs zu entnehmen. ∫ Verwendbare PCs Das Gerät kann an jeden PC angeschlossen werden, der Massenspeicher erkennt. • Windows-Support: Windows 7/Windows 8/Windows 8.1/Windows 10 • Mac-Support: OS X v10.
11. An andere Geräte anschließen Herunterladen von Software Laden Sie Software zum Bearbeiten und Wiedergeben von Bildern am PC herunter und installieren Sie sie. PHOTOfunSTUDIO 9.9 PE Mit dieser Software können Sie Bilder verwalten. Beispielsweise können Sie Bilder und Videos an einen PC senden und nach Aufnahmedatum oder Modellnamen sortieren. Sie können auch Bedienvorgänge wie Schreiben von Bildern auf DVD, Bearbeiten und Korrigieren von Bildern und Bearbeiten von Videos ausführen.
11. An andere Geräte anschließen SILKYPIX Developer Studio SE Hierbei handelt es sich um Software zur Bearbeitung von Bildern im RAW-Format. Bearbeitete Bilder können in verschiedenen Formaten (JPEG, TIFF usw.) gespeichert werden, welche auf einem PC dargestellt werden können. Sie können die Software von der unten genannten Website herunterladen. http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/german/p/ • Betriebsumgebung OS Windows WindowsR 7, WindowsR 8, WindowsR 8.1, WindowsR 10 Mac Mac OS X v10.6 bis v10.
11. An andere Geräte anschließen Übertragen von Bildern auf einen PC Vorbereitungen: Installieren Sie “PHOTOfunSTUDIO ” auf Ihrem PC. (S295) 1 Schließen Sie die Kamera mit diesem USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den PC an. • Bitte schalten Sie dieses Gerät und Ihren PC vor dem Verbinden ein. • Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade ein/ziehen Sie den Stecker gerade heraus, indem Sie ihn festhalten.
11. An andere Geräte anschließen ∫ Kopieren auf einen PC ohne Verwendung von “PHOTOfunSTUDIO ” (Für Mac) Auch wenn Sie einen Mac verwenden sowie in Situationen, in denen “PHOTOfunSTUDIO” nicht installiert werden kann, können Sie Dateien und Ordner dennoch kopieren. Verbinden Sie dazu die Kamera mit dem Computer und kopieren dann die Dateien per Drag+Drop. • Die Speicherkarte dieses Gerätes hat folgenden Inhalt (Verzeichnisstruktur).
11. An andere Geräte anschließen Speichern von Fotos und Videos auf einem Rekorder Wenn Sie eine Speicherkarte mit auf diesem Gerät aufgenommenen Inhalten in einen Panasonic-Rekorder einschieben, können Sie den Inhalt auf eine Blu-ray Disc, DVD usw. kopieren. Die Methode zum Exportieren von Fotos und Videos auf andere Geräte hängt vom Dateiformat ab. (JPEG, RAW, MPO, AVCHD, oder MP4). • Genauere Informationen zum Kopieren und zur Wiedergabe finden Sie in der Bedienungsanleitung des Aufnahmegeräts.
11. An andere Geräte anschließen Bilder ausdrucken Wenn Sie die Kamera an einen Drucker anschließen, der PictBridge unterstützt, können Sie am Monitor der Kamera die Aufnahmen zum Ausdrucken auswählen und den Druckvorgang starten. • Gruppenbilder werden nicht als Gruppenbilder sondern als einzelne Bilder angezeigt. • Einige Drucker können direkt von der aus der Kamera entfernten Karte drucken. Weitere Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Druckers zu entnehmen.
11. An andere Geräte anschließen • Stecken Sie das USB-Anschlusskabel nach dem Drucken aus. • Wählen Sie einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör). Wenn die verbleibende Akkuleistung während des Anschlusses der Kamera an den Drucker schwächer wird, blinkt die Statusanzeige und der Alarm ertönt. Tritt dies während dem Ausdruck auf, unterbrechen Sie den Vorgang sofort. Falls kein Druckvorgang stattfindet, stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus.
11. An andere Geräte anschließen ∫ Druckeinstellungen Nehmen Sie die Auswahl und Einstellung der Menüpunkte sowohl in Schritt 2 unter “Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken” als auch in Schritt 3 unter “Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken” vor. [Druck mit Datum] Stellt den Datumsdruck ein. [Anz. Ausdrucke] Stellt die Anzahl der zu druckenden Bilder ein (bis zu 999 Bilder). [Papierformat] Stellt die Papiergröße ein. [Seitengest.
11. An andere Geräte anschließen Spaß mit 3D-Bildern Aufnehmen von 3D-Bildern Das Anbringen des 3D-Wechselobjektivs (H-FT012: Sonderzubehör) an der Kamera erlaubt es Ihnen, 3D-Bilder für einen besonderen Effekt aufzunehmen. 1 2 Bringen Sie das 3D-Wechselobjektiv an der Kamera an. Bringen Sie das Objekt in den Rahmen und drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um ein Bild aufzunehmen. • Ein Fokussieren ist bei der Aufnahme von 3D-Bildern nicht erforderlich.
11. An andere Geräte anschließen Wiedergabe von 3D-Bildern Durch den Anschluss der Kamera an einen zu 3D kompatiblen Fernseher und die Wiedergabe von in 3D aufgenommenen Bildern können Sie besonders eindrucksvolle 3D-Bilder genießen. Vorbereitung: Richten Sie [HDMI-Modus (Wdgb.)] auf [AUTO], [1080p] oder [1080i] ein. (S223) Richten Sie [3D-Wiedergabe] auf [ ] ein. (S224) Schließen Sie das Gerät über das Mikro-HDMI-Kabel an einen 3D-kompatiblen Fernseher an und rufen Sie den Wiedergabebildschirm auf.
11. An andere Geräte anschließen Funktionen, die mit 3D-Bildern nicht genutzt werden können ∫ Funktionen, die während der 3D-Aufnahme nicht benutzt werden können Bei der Aufnahme mit dem 3D-Wechselobjektiv (H-FT012: Sonderzubehör) sind die folgenden Funktionen deaktiviert: (Aufnahmefunktionen) • Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion • Funktion Auto-Fokus/Manueller Fokus • Zoom-Funktion • Einstellung der Blende • 4K-Foto-Aufnahme • Aufnehmen von Videos¢1 • [Glitzerndes Wasser]/[Neonlichter]/[Hand-Nachtaufn.
12. Sonstiges Sonderzubehör • Bestimmtes Sonderzubehör ist in einigen Ländern unter Umständen nicht erhältlich. Externes Blitzlicht (Sonderzubehör) Nach Anbringen des Blitzes (DMW-FL200L, DMW-FL360L, DMW-FL580L: Sonderzubehör) erhöht sich der effektive Bereich im Vergleich zum integrierten Kamerablitz. Vorbereitungen: • Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie das eingebaute Blitzlicht.
12. Sonstiges • Wenn ein externer Blitz angebracht ist, sind die folgenden Funktionen zusätzlich zu den Funktionen für den integrierten Blitz verfügbar. – Serienbildaufnahme (wenn eine andere Einstellung als [SH] für [Seriengeschw.] ausgewählt ist) – Blenden-Belichtungsreihe – Fokus-Belichtungsreihe • Blende, Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit lassen sich auch dann an der Kamera einstellen, wenn das externe Blitzgerät angebracht ist.
12. Sonstiges 2 Wählen Sie das Menü aus. (S51) MENU > [Video] > [Spezial-Mikrofon] • Die Menüoptionen werden nur angezeigt, wenn das Stereo-Shotgun-Mikrofon angeschlossen ist. [STEREO] [LENS AUTO] Ermöglicht die Aufnahme innerhalb des Bereichs, der automatisch je nach Bildwinkel des Objektivs eingestellt wird. [SHOTGUN] Ermöglicht die Aufnahme aus einer Richtung durch Ausschluss von Hintergrund- und Umgebungsgeräuschen. [S.
12. Sonstiges Batteriegriff (Sonderzubehör) Durch Verwendung eines Batteriegriffs (DMW-BGG1: Sonderzubehör) verbessert sich der Bedienkomfort und die Griffigkeit, wenn das Gerät vertikal gehalten wird. Durch das Einsetzen eines Ersatzakkus können Sie für eine längere Zeit aufnehmen. Akku-Griffe (DMW-BGG1: Sonderzubehör) werden mit Akkupack ausgeliefert (DMW-BLC12).
12. Sonstiges Netzadapter (Sonderzubehör)/DC-Koppler (Sonderzubehör) Durch die Verwendung des Netzadapters (Sonderzubehör) und des DC-Kopplers (Sonderzubehör) können Sie aufnehmen und wiedergeben, ohne sich Sorgen um den verbleibenden Akkustand zu machen. Der DC-Koppler (Sonderzubehör) kann nur mit dem vorgesehenen Panasonic-Netzadapter (Sonderzubehör) verwendet werden. • Verwenden Sie nur das Originalnetzadapter von Panasonic (Sonderzubehör).
12. Sonstiges Monitor-Anzeige/Sucher-Anzeige • Die folgenden Bilder sind Beispiele, wenn der Anzeigebildschirm im Monitor auf [ ] (Monitor-Stil) gestellt ist. Aufnahmemodus 50p 4:3 L BKT AFS ラュン Fn6 Fn7 × F MINI SS Fn8 Fn9 SNAP AEL BKT 3.5 60 BKT 0 200 BKT AWB 98 1 STD.
12. Sonstiges Selbstauslöser (S135) 2 A› Qualität (S191) AFS AFF AFC MF Fokusmodus (S91, 102) BKT AFS š Ø Mikrofonpegel-Anzeige (S207) Fokus-Belichtungsreihe (S143) Stummschaltung (S209) Post-Fokus (S129) Externes Mikrofon (S307) AF-Modus (S93) AE-Sperre (S105) AEL AE Fokus ziehen (S176) 3.5 AF-Sperre (S105) Serienbildaufnahme (S115) 4K-Foto (S118) 3.
12.
12. Sonstiges Aufnahmemodus Aufnahmeinformationen auf dem Monitor 3 F 3.5 1/60 Einzeln (S114) 0 ISO AUTO 4:3 AFS Serienbildaufnahme (S115) 0 0 L AWB 4K-Foto (S118) Wi-Fi Fn 98 1 Selbstauslöser (S135) AFS AFF AFC MF Fokusmodus (S91, 102) š Ø AF-Modus (S93) Qualität (S191) A› C1 1 Aufnahmemodus (S40) EXPS F3.
12. Sonstiges Bei der Wiedergabe 2 4:3 1 L 1/98 Symbol, welches das Vorhandensein eines Markers anzeigt (S126) %LOGHU Post-Fokus (S129) 7$* 4K-Foto (4K-Burst-Datei) (S118) Fokus-Stapel (S133) 0RQDW 7DJH F3.
12.
12. Sonstiges Bei der Wiedergabe Histogrammanzeige F3.5 60 0 ISO200 1 1/98 100-0001 3 Histogramm (S47) 2 Aufnahmeinformationen 1/98 Bildnummer/Gesamtzahl der Aufnahmen 100-0001 Ordner-/Dateinummer (S298) ¢1 m: Minute, s: Sekunde ¢2 Die Anzeige hat die Reihenfolge [Titel], [Ort], [Name] ([Baby1]/[Baby2], [Tier]), [Name] ([Gesichtserk.]).
12. Sonstiges Meldungen In manchen Fällen werden auf dem Display Meldungen oder Fehlermeldungen angezeigt. Die wichtigsten Meldungen werden hier als Beispiel beschrieben. [Einige Bilder können nicht gelöscht werden]/[Dieses Bild kann nicht gelöscht werden] • Diese Funktion kann nur bei Bildern benutzt werden, die den DCF-Standard erfüllen. Formatieren Sie (S27) auf diesem Gerät nach dem Speichern der notwendigen Daten auf einem PC, o.ä. [Bei diesem Bild nicht einstellbar] • [Titel einfg.], [Texteing.
12. Sonstiges [Laufbildaufnahme wurde auf Grund begrenzter Schreibgeschwindigkeit der Karte abgebrochen] • Je nach [Aufnahmeformat] und [Aufn.-Qual.] eines Videos ist die für die Karte benötigte Geschwindigkeitsklasse unterschiedlich. Die 4K-Foto-Aufnahme erfordert eine Karte, die einem bestimmten Geschwindigkeitsklassen-Rating entspricht. Verwenden Sie eine Karte, die der Nenngeschwindigkeit entspricht.
12. Sonstiges Fehlerbehebung Versuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (S320 bis S328). Kann das Problem nicht behoben werden, lässt sich unter Umständen durch Auswahl von [Reset] (S225) im Menü [Setup] Abhilfe schaffen. Akku und Stromquelle Wenn ich die Kamera bewege, höre ich ein klapperndes Geräusch in der Kamera. • Das Geräusch wird vom integrierten Bildstabilisator verursacht. Es stellt keine Fehlfunktion dar. Die Kamera funktioniert nicht, obwohl sie eingeschaltet ist.
12. Sonstiges Die Aufnahme erscheint weißlich. • Aufnahmen können einen Weißstich aufweisen, wenn das Objektiv oder der Bildsensor z. B. durch Fingerabdrücke verschmutzt ist. > Schalten Sie bei verschmutztem Objektiv die Kamera aus und wischen Sie die Objektivoberfläche dann vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab. > Siehe auf S330, wenn der Bildsensor verschmutzt ist. Die Aufnahme ist zu hell oder zu dunkel.
12. Sonstiges Streifen oder Flackern können bei einer Beleuchtung, wie bei Leuchtstofflampen oder LED-Beleuchtung auftreten. • Dies ist eine typische Eigenschaft des MOS-Bildsensors, wie er von dieser Kamera zur Bilderfassung eingesetzt wird. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. • Bei Verwendung des elektronischen Verschlusses (S197) kann der Effekt der horizontalen Streifen möglicherweise durch Verlängern der Verschlusszeit reduziert werden.
12. Sonstiges Videoaufnahmen Das Aufnehmen von Videos ist nicht möglich. • Sie können unter Umständen bei Verwendung einer großen Speicherkarte nach dem Einschalten dieses Geräts für eine kurze Zeit nicht aufnehmen. Die Videoaufnahme bricht unvermittelt ab. • Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist oder kontinuierlich ein Video aufgenommen wird, kann die Kamera [ ] anzeigen und die Aufnahme zum eigenen Schutz gestoppt werden. Warten Sie, bis die Kamera abgekühlt ist. • Je nach [Aufnahmeformat] und [Aufn.
12. Sonstiges Monitor/Sucher Der Monitor/Sucher schaltet sich aus, obwohl die Kamera eingeschaltet ist. • Wenn während der eingestellten Zeitdauer keine Bedienvorgänge ausgeführt werden, wird [Sucher/Mon.-Auto Aus] (S222) aktiviert und der Monitor/Sucher wird ausgeschaltet. • Wenn sich ein Objekt oder Ihre Hand in der Nähe des Augensensors befindet, kann es vorkommen, dass die Monitoranzeige zur Sucheranzeige umschaltet.
12. Sonstiges Wi-Fi-Funktion Es kann keine Wi-Fi-Verbindung hergestellt werden. Die Funkwellen sind unterbrochen. Ein Wireless Access Point wird nicht angezeigt. ∫ Allgemeine Tipps zur Verwendung einer Wi-Fi-Verbindung • Verwenden Sie diese innerhalb des Kommunikationsbereichs des zu verbindenden Geräts. • Wird ein Gerät, wie eine Mikrowelle, ein kabelloses Telefon, usw.
12. Sonstiges Der PC wird nicht erkannt, wenn ich eine Wi-Fi-Verbindung verwende. Die Kamera kann per Wi-Fi-Verbindung nicht mit einem PC verbunden werden. • Als Name der Standard-Arbeitsgruppe ist “WORKGROUP” eingestellt. Wenn Sie den Namen der Arbeitsgruppe geändert haben, wird der PC nicht erkannt. Ändern Sie in [Änderung des Namens der Arbeitsgruppe] unter [PC-Verbindung] des Menüs [Wi-Fi-Setup] den Namen der Arbeitsgruppe in den Namen des PCs, mit dem Sie eine Verbindung herstellen.
12. Sonstiges Fernsehgerät, PC und Drucker Auf dem Fernsehgerät wird kein Bild angezeigt. • Ist die Kamera richtig an das Fernsehgerät angeschlossen? (S290) > Stellen Sie das Fernsehgerät auf den externen Eingangsmodus um. VIERA Link funktioniert nicht. • Ist [VIERA Link] an diesem Gerät auf [ON] gestellt? (S224) > Überprüfen Sie die Einstellung für VIERA Link am angeschlossenen Gerät. > Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein. Kommunikation mit dem PC nicht möglich.
12. Sonstiges Sonstiges Wenn ich die Kamera bewege, höre ich ein ratterndes Geräusch, das vom angebrachten Objektiv kommt. • Je nach dem angeschlossenen Objektiv, könnte sich ihr Inneres bewegen und ein Geräusch verursachen. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Die Kamera macht ein Geräusch, wenn dieses Gerät eingeschaltet wird. • Dabei handelt es sich um das Geräusch der Staubschutzfunktion (S330), nicht um eine Funktionsstörung. Vom Objektiv ist ein Geräusch zu hören.
12. Sonstiges Vorsichtsmaßnahmen Optimaler Einsatz der Kamera Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt. • Wenn Sie dieses Gerät auf oder in der Nähe eines Fernsehers verwenden, könnten die Bilder und/oder der Ton dieses Geräts durch die Strahlung elektromagnetischer Wellen gestört werden.
12. Sonstiges Reinigung Entfernen Sie vor der Reinigung der Kamera den Akku bzw. den DC-Koppler (Sonderzubehör) oder trennen Sie den Netzstecker vom Netz. Trocknen Sie die Kamera dann mit einem trockenen, weichen Tuch ab. • Wenn die Kamera verschmutzt ist, können Sie sie mit einem feuchten, ausgewrungenen Tuch reinigen. Trocknen Sie die Kamera anschließend mit einem trockenen, staubfreien Tuch ab.
12. Sonstiges Hinweise zum Monitor/Sucher • Üben Sie keinen zu starken Druck auf den Monitor aus. Die Farbdarstellung könnte ungleichmäßig werden und es könnten Fehlfunktionen auftreten. • Ist die Kamera beim Einschalten kalt, kann das auf dem Monitor/Sucher angezeigte Bild zunächst etwas dunkler sein als normal. Wenn die Kamera wärmer wird, wird das Bild aber wieder in normaler Helligkeit angezeigt. Der Monitor und der Sucherbildschirm wurden mit modernster Technik hergestellt.
12. Sonstiges Akku Die Kamera arbeitet mit einem aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. In diesem Akku wird aus einer chemischen Reaktion elektrische Energie gewonnen. Diese chemische Reaktion wird durch die Umgebungstemperatur und -luftfeuchte beeinflusst. Bei zu hoher oder zu niedriger Temperatur verringert sich die Betriebszeit des Akkus. Nehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch immer heraus.
12. Sonstiges Hinweise zu 3D ∫ 3D-Aufnahme Nehmen Sie bei angebrachtem 3D-Wechselobjektiv kein Motiv aus weniger als der minimalen Brennweite auf. • Dadurch wird der 3D-Effekt verstärkt, was zu Ermüdung oder Beschwernissen führen kann. • Bei Verwendung des 3D-Wechselobjektivs (H-FT012: Sonderzubehör) beträgt die minimale Brennweite 0,6 m. Achten Sie beim Aufnehmen mit angebrachtem 3D-Wechselobjektiv darauf, das Gerät nicht zu erschüttern.
12. Sonstiges Hinweise zu persönlichen Daten Wenn ein Name oder ein Alter für [Profil einrichten]/Gesichtserkennungsfunktion eingestellt ist, wird diese Personeninformation in der Kamera gespeichert und im Bild aufgezeichnet. Wir empfehlen Ihnen, [Wi-Fi-Passwort] und [Wi-Fi-Funktionssperre] zu aktivieren, um Ihre persönlichen Informationen zu schützen.
12. Sonstiges Hinweise zu den Bilddaten • Gespeicherte Daten können beschädigt werden oder verloren gehen, wenn aufgrund unsachgemäßer Behandlung Fehlfunktionen der Kamera auftreten. Panasonic ist für keinerlei Schäden haftbar, die aufgrund des Verlusts gespeicherter Daten entstehen. Hinweise zu Dreibein- und Einbeinstativen • Achten Sie bei Verwendung eines Stativs darauf, dass dieses einen sicheren Stand hat, bevor Sie die Kamera anbringen.
12. Sonstiges ∫ Verwenden Sie die Kamera nicht in Bereichen mit Magnetfeldern, statischer Elektrizität oder Störungen • Verwenden Sie die Kamera nicht in Bereichen mit Magnetfeldern, statischer Elektrizität oder Störungen, wie in der Nähe von Mikrowellenherden. Diese können zur Unterbrechung der Funkwellen führen.
12. Sonstiges • Das G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystem aus der LUMIX-Reihe mit Wechselobjektiven auf Grundlage des Micro-Four-Thirds-Standards. • Micro Four Thirds™ und die für Micro Four Thirds verwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU und anderen Ländern.
12. Sonstiges • Android und Google Play sind Handelszeichen oder registrierte Handelszeichen der Google Inc. • Das Wi-Fi CERTIFIED™-Logo ist ein Kontrollzeichen von Wi-Fi AllianceR. • Die Wi-Fi Protected Setup™-Kennzeichnung ist ein Kontrollzeichen von Wi-Fi AllianceR. • “Wi-FiR” und “Wi-Fi DirectR” sind eingetragene Markenzeichen von Wi-Fi AllianceR. • “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™” und “WPA2™” sind Markenzeichen von Wi-Fi AllianceR.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.