Operating Instructions
- 145 -
6. Stabilizátor, zoom a blesk
Předcházení roztřesení snímku (chvění fotoaparátu)
Když se objeví upozornění na chvění [ ] použijte funkci [Stabilizer] (Stabilizátor),
stativ, samospoušť (str. 135) nebo dálkové ovládání spouště (DMW-RSL1: volitelné
příslušenství). (str. 309)
• Expoziční časy budou zejména v následujících případech delší. Po stisknutí tlačítka spouště
držte fotoaparát pevně, dokud se snímek neobjeví na displeji.
Doporučujeme používat stativ.
– Pomalá synchronizace
– Pomalá synchronizace/Redukce červ. očí
– [Clear Nightscape] (Jasná noční krajina)/[Cool Night Sky] (Klidná noční obloha)/[Warm
Glowing Nightscape] (Teplá zářící noční krajina)/[Artistic Nightscape] (Umělecká noční
krajina)/ [Glittering Illuminations] (Zářivé osvětlení)/[Clear Night Portrait] (Jasný noční
portrét) (režim průvodce scénou)
– Pokud nastavíte delší expoziční čas
Použitelné režimy:
• Použijete-li výměnný objektiv s přepínačem O.I.S., (např. H-FS14140), funkce stabilizace
se aktivuje až po přepnutí tohoto přepínače do polohy [ON] (Zap.). (U nového objektivu je
přepínač v poloze [ ])
Vyvolejte menu. (str. 51)
MENU
→ [Rec] (Záznam) → [Stabilizer] (Stabilizátor)
[Operation
Mode] (Režim
provozu)
[ ]
([Normal]
(Normální)
Fotoaparát kompenzuje pohyb nahoru/
dolů, doleva/doprava a rotační pohyb.
[ ]
([Panning]
(Švenkování))
Fotoaparát kompenzuje pohyb nahoru/
dolů. Tento režim je ideální pro švenkování
(způsob pořizování snímků vyžadující
sledování objektu fotoaparátem v situaci,
kdy se objekt pohybuje v určitém pevně
daném směru).
[OFF] (Vyp.)
Funkce [Stabilizer] (Stabilizátor) nebude fungovat. ([ ])
• Při použití objektivu s přepínačem O.I.S. nastavte tento
přepínač do polohy [OFF] (Vyp.).
[E-Stabilization
(Video)]
(E-stabilizace
(Video))
Chvění při nahrávání videa je redukováno ve vertikální a horizontální ose
a také pro otáčení v osách X, Y a Z, je přitom využíván stabilizátor obrazu
zabudovaný v objektivu, stabilizátor obrazu zabudovaný v těle fotoaparátu a
elektronický stabilizátor. (hybridní 5osový stabilizátor obrazu)
[ON]/[OFF] (Zap./Vyp.)
• Když je zvolena možnost [ON] (Zap.), může dojít ke zúžení zorného úhlu
pro nahrávání videa
[Focal Length
Set] (Nastavení
ohniskové
vzdálenosti)
Pokud se ohnisková vzdálenost nenastaví automaticky, můžete ji nastavit
ručně. (str. 146)
• Když je ohnisková vzdálenost nastavena ručně, objeví se po zapnutí
fotoaparátu potvrzovací obrazovka, na které budete vyzváni, abyste
změnili nastavení ohniskové vzdálenosti. Pokud vyberete [Yes] (Ano),
budete moci nastavit parametr [Focal Length Set] (Nastavení ohniskové
vzdálenosti) ve volbě [Stabilizer] (Stabilizátor).










