DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 1 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 Kokkuvõtlik kasutusjuhend Digikaamera / objektiivikomplekt / topeltsuumiga objektiivi komplekt / korpus Mudel nr DMC-G5X/DMC-G5K DMC-G5W/DMC-G5 Enne seadme kasutamist lugege käesolev juhend tähelepanelikult läbi. Kaamera kasutamise kohta leiate üksikasjalikumaid juhiseid kaamera komplekti kuuluval CD-ROM-plaadil olevast PDFvormingus kasutusjuhendist “Keerulisemate funktsioonide kasutusjuhend”.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 2 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 Lugupeetud klient! Kasutame võimalust, et tänada teid Panasonicu digikaamera ostmise eest. Lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks kasutamiseks alles. Arvestage sellega, et digikaamera tegelikud juhtseadised ja komponendid, menüüelemendid jne võivad käesoleva kasutusjuhendi joonistel kujutatutest pisut erineda. Järgige hoolikalt autorikaitseseadust.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 3 ページ Hoiatus toitejuhtme kohta Lugege isikliku ohutuse huvides järgmine tekst hoolikalt läbi. Sellel seadmel on teie ohutuse ja mugavuse tagamiseks valatud kolmekontaktiline toitepistik. Pistiku sees on 5 A kaitse. Kui kaitse on vaja välja vahetada, siis hoolitsege selle eest, et asenduskaitse on 5-amprine ning et sellel on ASTA või BSI heakskiit vastavalt standardile BS1362. 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 Enne kasutamist Eemaldage konnektori kate.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 4 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 ■ Teave akulaadija kohta ETTEVAATUST! Tulekahju, elektrilöögi ja toote kahjustamise ohu vähendamiseks: • Ärge paigaldage ega asetage seda kaamerat raamatukappi, sisseehitatud seinakappi ega muusse piiratud ruumiga kohta. Hoolitsege selle eest, et kaamera oleks hästi ventileeritud. • Kui toitejuhe on ühendatud, siis on akulaadija ooteolekus. Kui toitejuhe on ühendatud pistikupessa, on primaarahel alati pingestatud.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 5 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 Info kasutajatele vanade seadmete ja akude/patareide kogumise ja kõrvaldamise kohta Cd Need sümbolid toodetel, pakendil ja/või toodetega kaasasolevatel dokumentidel tähendavad, et kasutatud elektri- ja elektroonikatooteid ning akusid/patareisid ei tohi visata ära koos tavaliste olmejäätmetega.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 6 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 Sisukord Ohutusinfo ....................................................................................................................2 Kaamera eest hoolitsemine ..........................................................................................7 Tarvikud ...........................................................................................................................8 Komponentide nimed ja funktsioonid ................
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 7 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 Kaamera eest hoolitsemine Ärge allutage kaamerat tugevale vibratsioonile, löökidele või survele • Objektiiv, LCD-näidik või väliskest võivad saada kahjustada, kui neid kasutatakse järgmistes tingimustes. Kaameral võivad tekkida ka tööhäired või piltide salvestamine võib nurjuda, kui: – pillate kaamera maha või lööte selle millegi vastu ära. – surute tugevasti objektiivile või LCD-näidikule.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 8 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 Tarvikud Enne kaamera kasutamist veenduge, et sellega on kaasas kõik loetletud tarvikud. Tootenumbrid kehtivad 2012. a. augustikuu seisuga. Need numbrid võivad muutuda. Digikaamera korpus (Sellele viidatakse selles kasutusjuhendis kui kaamera korpusele.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 10 ページ 2012年6月22日 金曜日 Müügiinfo ja teave tugiteenuste kohta Klienditeeninduskeskus • Suurbritannias elavatele klientidele: 0844 844 3899 • Iirimaal elavatele klientidele: 01 289 8333 • Lisateavet oma toote kohta leiate meie veebilehelt: www.panasonic.co.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 13 ページ 2012年6月22日 22 Fookuskauguse viitemärk 23 Välklambi avamise hoob 24 Stereomikrofon • Hoiduge mikrofoni katmisest sõrmega. 金曜日 午前8時57分 22 23 24 25 26 27 28 Nii võib heli olla raske salvestada. 25 26 27 28 29 Sünkroonpesa Töörežiimi ketasvalija Päästikunupp Funktsioonihoob Kõlar • Hoiduge kõlari katmisest sõrmega.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 14 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 ■ Objektiiv H-PS14042 H-FS014042 3 24 15 1 6 7 4 5 67 4 5 H-FS45150 1 2 3 4 5 6 7 Objektiivi pind Suumimishoob Teravustamishoob Kontaktpunkt Objektiivi kinnitamise märk Fookusrõngas Suumimisrõngas 1 Puutetundlik ekraan See puutetundlik ekraan tuvastab pinnale avaldatavat survet. Puudutage ekraani Puudutage puutetundlikku ekraani ja vabastage ekraan. Lohistamine Liikumine ilma sõrme puutetundlikult ekraanilt eemaldamata.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 15 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 Objektiivi vahetamine • Veenduge, et kaamera on välja lülitatud. Objektiivi kinnitamine Ettevalmistused: Eemaldage objektiivi tagumine kate objektiivilt ja korpuse kate kaameralt. Seadke kohakuti objektiivi kinnitamise märgid (punased märgid) ja pöörake objektiivi noole suunas, kuni kuulete klõpsu. • Objektiivi kinnitamise ajal ärge vajutage objektiivi vabastamise nuppu .
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 16 ページ 2012年6月22日 Õlarihma kinnitamine • Kaamera mahapillamise vältimiseks kinnitage kaamera kasutamise ajal õlarihm. 1 Lükake õlarihm läbi kaamera korpusel oleva õlarihma aasa. : Õlarihma aas 2 Lükake õlarihma ots noole suunas läbi rõnga ja lükake rihm seejärel läbi fiksaatori. 3 Juhtige õlarihma ots läbi fiksaatori teises otsas oleva augu. 4 Tõmmake õlarihma teisest otsast ja veenduge seejärel, et rihm ei tule välja.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 17 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 Aku laadimine ■ Teave selles seadmes kasutatavate akude kohta Selles seadmes tuleb kasutada akut tähistusega DMW-BLC12E. Laadimine • Kaamera tarnimishetkel pole aku laetud. Enne kaamera kasutuselevõttu laadige aku. • Laadige akut akulaadija abil siseruumis. 1 Ühendage aku, järgides aku õiget suunda. 2 Ühendage toitejuhe. • Laadimise märgutuli [CHARGE] süttib ja laadimine algab.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 18 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 Mälukaardi (lisavarustus)/aku sisestamine ja eemaldamine • Veenduge, et kaamera on välja lülitatud. • Soovitame kasutada Panasonicu mälukaarti. 1 Lükake vabastushooba noole suunas ja avage mälukaardi-/akupesa kaas. • Kasutage alati Panasonicu originaalakusid (DMW-BCJ12E). • Muude akude kasutamisel ei saa tootja tagada selle toote talitluskvaliteeti.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 19 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 Teave mälukaardi kohta Mälukaardid, mida saab selle seadmega kasutada Järgmised mälukaardid vastavad SD-videostandardile ja neid tohib selles seadmes kasutada. (Nendele mälukaartidele viidatakse tekstis kui kaartidele.) Märkused SD-mälukaart (8 MB kuni 2 GB) SDHC-mälukaart (4 GB kuni 32 GB) • Video salvestamiseks kasutage mälukaarte, mille SD-kiiruseklass* vastab "klassile 4" või kõrgemale klassile.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 20 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 Kuupäeva ja kellaaja seadmine (kella seadmine) • Kaamera tarnimishetkel pole kell õigeks seatud. 1 Lülitage kaamera sisse. • Kaamera sisselülitamisel süttib oleku märgutuli . ON OFF 2 Vajutage nuppu [Clock Set (kella seadmine)]. 3 Vajutage elemente, mida soovite seada (Year (aasta)/Month (kuu)/Day (päev)/Hours (tunnid)/Minutes (minutid)) ja seadistamiseks vajutage nuppu [ ]/[ ].
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 21 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 Salvestusrežiimi valimine ■ Salvestusrežiimi valimine töörežiimide ketasvalija abil Režiimi muutmiseks pöörake töörežiimide ketasvalijat. • Soovitud režiimi valimiseks pöörake töörežiimide ketasvalijat aeglaselt. ■ Aruka automaatrežiimi valimiseks Vajutage nuppu [ ]. • Kui kaamera on lülitatud arukasse automaatrežiimi, süttib nupp [ ]. ] nupp põleb, on töörežiimide valikuketta abil valitud salvestusrežiim deaktiveeritud.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 22 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 Pildistamine Kasutatavad režiimid: 1 2 Valige salvestusrežiim. Teravustamiseks vajutage päästik poolenisti alla. Ava väärtus Säriaeg • Kuvatakse ava väärtus ja säriaeg. (Vilgub punaselt, 3.5 60 kui õiget säritust ei saavutata – välja arvatud juhul, kui on seatud vilkuma.) • Kui kujutis on õigesti teravustatud, tehakse pilt, sest [Focus Priority (fookuse prioriteet)] on algselt seatud olekusse [ON (sisse lülitatud)].
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 23 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 Pildistamine automaatfunktsiooni abil (arukas automaatrežiim) Salvestusrežiim: Selles režiimis kasutab kaamera objekti ja stseeni jaoks optimaalseid seadistusi. Seega soovitame seda režiimi kasutada, kui soovite jätta seadistuste tegemise kaamera hoolde ja salvestada ilma nende pärast muret tundmata. Vajutage nuppu [ ]. • Kui kaamera on lülitatud arukasse automaatrežiimi, süttib nupp [ ].
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 24 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 Pildistamine aruka automaatrežiimi “pluss” (Intelligent Auto Plus Mode) abil Salvestusrežiim: Kaamera poolt optimaalselt seadistatava heleduse ja värvuse saab lihtsasti sobitada teie eelistustele vastavaks. See režiim on kasulik, kui teile ei meeldi tegelda seadistamisega, vaid soovite, et kaamera teeb automaatselt teie eelistustele vastavad seadistused.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 25 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 ■ Värvuse seadistamine 1 Puudutage nuppu [ 2 Seadistusakna kuvamiseks puudutage nuppu [ ]. ]. • Seadistusakna saab kuvada ka salvestusekraanilt, kui vajutada kursorinuppu 3 . Seadistamiseks lohistage liugeriba. • Kujutise värv muutub punakast sinikaks. • Seadistamiseks võib pöörata ka tagumist ketasvalijat. • Salvestusekraanile naasmiseks vajutage nuppu [ ] uuesti. Salvestusekraanile naasmiseks võib vajutada ka kursorinuppu .
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 26 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 Video salvestamine Kasutatavad režiimid: 1 Salvestamise alustamiseks vajutage videonuppu. Kulunud salvestusaeg Saadaolev salvestusaeg • Saab salvestada igale režiimile sobivat videot. • Video salvestamise ajal vilgub salvestusoleku märgutuli (punane) 2 . 3s Salvestamise lõpetamiseks vajutage videonuppu uuesti. R1m37s • [AVCHD]-režiimis on video pideva salvestamise maksimaalne aeg 29 minutit ja 59 sekundit.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 27 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 Säriaja kompenseerimine Kasutatavad režiimid: Kasutage seda funktsiooni, kui ei õnnestu saavutada sobivat säritust objekti ja tausta heleduse vahelise erinevuse tõttu. Vaadake järgmisi näiteid. 1 Säriaja kompenseerimise funktsiooni käivitamiseks vajutage tagumist ketasvalijat. 2 Säriaja kompenseerimiseks pöörake tagumist ketasvalijat. SS F 250 125 Kompenseerige säritust positiivse väärtuse suunas. Õige säritusega 30 4.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 28 ページ 2012年6月22日 金曜日 Funktsiooninupu kasutamine Salvestusfunktsioone saate omistada teatud konkreetsetele nuppudele ja ikoonidele. Nende funktsioonide kasutamiseks vajutage nuppe [Fn1], [Fn2] või [Fn3] või puudutage nuppe [Fn4] või [Fn5]. • Funktsiooni [Fn1] kasutamiseks seadke [AF/AE LOCK / Fn1] menüüs [Custom (kohandamine] olekusse [Fn1]. • Funktsiooni [Fn3] kasutamiseks seadke [LVF/LCD / Fn3] menüüs [Custom (kohandamine] olekusse [Fn3].
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 29 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 Salvestatavale stseenile vastavate piltide salvestamine (stseenijuhtimisrežiim) Salvestusrežiim: Kui valite näidiskujutiste järgi objektile ja salvestustingimustele vastava stseeni, seadistab kaamera optimaalse säriaja, värvuse ja fookuse, mis võimaldab salvestada stseenile sobival viisil. 1 Seadke töörežiimide ketasvalija tähisele [ 2 Ekraani valimiseks lohistage näidiskujutisi.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 30 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 Pildistamine erinevate pildiefektide abil (loomingulise retušeerimise režiim) Salvestusrežiim: Selles režiimis saab pildistada täiendavate pildiefektidega. Efekte saate seadistada näidiskujutiste abil valimise ja ekraanil ülevaatamise teel. 1 Seadke töörežiimide ketasvalija tähisele [ 2 Pildiefektide (filtrite) valimiseks puudutage näidiskujutist. • Eelvaatekuval ]. näidatakse valitud näidiskujutise abil pildiefekti.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 31 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 Fotode/video taasesitamine Fotode taasesitamine 1 Vajutage nuppu [ 2 Piltide edasi- või tagasikerimiseks lohistage ekraani horisontaalsuunas. ]. Edasikerimine: lohistage paremalt vasakule Tagasikerimine: lohistage vasakult paremale Video taasesitamine See kaamera on ette nähtud video kuvamiseks, kasutades vorminguid AVCHD, MP4 ja QuickTime Motion JPEG.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 32 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 Fotode kustutamine Kustutatud fotosid ei ole võimalik taastada. Ühe foto kustutamine 1 Valige taasesitusrežiimis viibides kustutatav pilt ja puudutage nuppu [ 2 Puudutage nuppu [Delete Single (ühe foto kustutamine)]. ]. • Kuvatakse kinnitamisaken. Fotode kustutamiseks valige [Yes (jah)]. Mitme (kuni 100) või kõikide fotode kustutamine 1 2 Taasesitusrežiimis viibides vajutage nuppu [ ].
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 33 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 LCD-näidiku ekraani lülitamine Muutmiseks vajutage nuppu [DISP. (näidik)]. (Salvestusrežiimis) • Ekraan lülitub ümber järgmiselt: (näide LCD-näidiku kuvast) AFS AFS 98 0 98 0 Informatsiooniga* Ilma informatsioonita* Informatsiooniga (kaldu anduriga näidik)* Ilma informatsioonita (kaldu anduriga näidik)* Välja lülitatud (Taasesitusrežiimis) • Ekraan lülitub ümber järgmiselt: (näide LCD-näidiku kuvast) 1/98 98 60 F3.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 34 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 Menüü kasutamine 1 Vajutage nuppu [MENU/SET]. • Kuvatakse ülemine menüüekraan. 2 Puudutage menüü ikooni. 3 Puudutage menüüelementi. • Lehekülje vahetamiseks puudutage nuppu [ 4 ]/[ ]. Seadistamiseks puudutage nuppu Setting (seadistamine). • Sõltuvalt menüüelemendist võib juhtuda, et sätet ei kuvata või see kuvatakse teistmoodi. Kui puudutate toimingutes 3 ja 4 menüüelementi/valikut, ilmub lühikirjeldus.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 35 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 Kiirmenüü seadistamine Kiirmenüü kasutamisel leiab mõned menüüseaded kiiresti üles. • Kiirmenüü abil seadistatavad funktsioonid sõltuvad kaamera töörežiimist või näidiku laadist. 1 Kiirmenüü kuvamiseks vajutage nuppu [Q.MENU (kiirmenüü)]. 2 Puudutage menüüelementi. AFS 3.5 60 3 Puudutage seadistust. 4 Kui seadistamine on lõppenud, puudutage nuppu [Exit (väljumine)].
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 36 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 Menüütüübid ■ Salvestusmenüü [Rec] See menüü võimaldab seadistada kuvasuhet, pikslite arvu ja salvestatava pildi muid omadusi. • [Photo Style (fotolaad)], [Focus Mode (fokuseerimisrežiim)], [Metering Mode (särimõõtmise režiim)], [i.Dynamic (arukas dünaamiline režiim)], [i.Resolution (arukas resolutsioon] ja [Digital Zoom (digitaalne suum)] on ühised nii salvestusmenüüs [Rec] kui videomenüüs [Motion Picture].
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 37 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 [Digital Zoom] Suurendab teleefekti. Mida suurema suurendusega on tegemist, seda halvemaks muutub kujutise kvaliteet. [Electronic Shutter] Elektrooniline katik vähendab pildi hägusust. [Burst Rate] Seadistab sarivõtte salvestamisel sarivõtte kiiruse. [Auto Bracket] Seadistab automaatse kuvasuheteks jaotamise puhul ühe foto / sarivõtte salvestamise, korrektsioonilaiuse ja salvestamisjärjekorra.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 38 ページ [Flkr Decrease] 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 Säriaja saab fikseerida, et vähendada videopildi võbisemist või triipe videopildil. ■ Kohandamismenüü [Custom] Kaamera kasutamise, näiteks ekraani kuvamise ja nupufunktsioonid saab seadistada teie eelistustele vastavaks. On võimalik registreerida ka muudetud seadistusi. [Cust.Set Mem.] [AF/AE LOCK / Fn1] Registreerib kaamera praegused seadistused kohandatud seadistustena.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 39 ページ [Pinpoint AF Time] 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 Seadistab aja, mille jooksul ekraani suurendatakse päästikunupu poolenisti allavajutamisel, kui automaatteravustamise režiim on seatud olekusse [ ]. [AF Assist Lamp] Automaatteravustamise tuli valgustab objekti päästikunupu poolenisti allavajutamisel, muutes kaamera teravustamise halvasti valgustatud tingimustes lihtsamaks. [AF+MF] Kui automaatne teravustamine on töö lõpetanud, saate fookust seada käsitsi.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 40 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 ■ Seadistusmenüü Selles menüüs saate seada kella, valida tööhelisid ja muid sätteid, mis hõlbustavad kaamera kasutamist. [Clock Set] Saab seadistada kuupäeva/kellaaega. [World Time] Seadistab kellaaja teie elukoha ja reisisihtkoha jaoks. [Travel Date] Saab seadistada reisile mineku ja reisilt tagasituleku kuupäeva ning reisi sihtkoha. [Beep] Seadistab elektrooniliste helide ja elektroonilise katikuheli tugevust.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 41 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 [Sensor Cleaning] Eemaldatakse tolm, puhudes ära pildiseadise ette kinnijäänud prahi ja tolmu. [Format] Mälukaart vormindatakse. ■ Taasesitusmenüü [Playback] Selles menüüs saate seada salvestatud fotode kaitset, kärpimis- või printimissätteid jms. [2D/3D Settings] Lülitab ümber 3D piltide taasesitusmeetodit. [Slide Show] Valib piltide tüübi jne ja taasesitab kõik pildid järjekorras.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 42 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 PDF-vormingus kasutusjuhendi lugemine Kaamera kasutamise kohta leiate üksikasjalikumaid juhiseid kaamera komplekti kuuluval CD-ROM-plaadil olevast PDF-vormingus kasutusjuhendist “Keerulisemate funktsioonide kasutusjuhend”. Selle juhendi lugemiseks laadige see oma arvutisse. ■ Windows-opsüsteemi puhul 1 Lülitage arvuti sisse ja sisestage kasutusjuhendit sisaldav CD-ROM-plaat (kuulub kaamera komplekti).
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 43 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 Tarnekomplekti kuuluv tarkvara Tarnekomplekti kuuluv CD ROM-plaat sisaldab järgmist tarkvara. Installige see tarkvara arvutis kasutamiseks. • PHOTOfunSTUDIO 8.2 PE (Windows XP/Vista/7) See tarkvara võimaldab fotosid arvutisse laadida ja neid salvestatud fotosid pildistamisaja või kasutatava kaamera mudelinime järgi sorteerida. Saate muuta piltide suurust ja lisada piltidele efekte.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 44 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 Tarnitud tarkvara installimine • Sulgege enne CD-ROM-plaadi sisestamist kõik arvutis töötavad rakendused. 1 Kontrollige oma arvuti töökeskkonda. • Programmi “PHOTOfunSTUDIO 8.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 45 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 Tehnilised andmed Tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 49 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 Vahetusobjektiiv (H-PS14042) “LUMIX G X VARIO PZ 14 –42 mm/F3.5– 5.6 ASPH./POWER O.I.S.” Fookuskaugus f=14 mm kuni 42 mm (35 mm filmikaamera ekvivalent: 28 mm kuni 84 mm) Ava tüüp 7 diafragmalaba / ringavadiafragma Ava vahemik F3.5 (lainurk) kuni F5.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 50 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 Vahetusobjektiiv (H-FS014042) “LUMIX G VARIO 14 –42 mm/F3.5 –5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” Fookuskaugus f=14 mm kuni 42 mm (35 mm filmikaamera ekvivalent: 28 mm kuni 84 mm) Ava tüüp 7 diafragmalaba / ringavadiafragma Ava vahemik F3.5 (lainurk) kuni F5.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 51 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 Vahetusobjektiiv (H-FS45150) “LUMIX G VARIO 45– 150 mm/F4.0 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” Fookuskaugus f=45 mm kuni 150 mm (35 mm filmikaamera ekvivalent: 90 mm kuni 300 mm) Ava tüüp 7 diafragmalaba / ringavadiafragma Ava vahemik F4,0 (lainurk) kuni F5.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 52 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分 • G MICRO SYSTEM on digikaamerate LUMIX-objektiivide vahetamise süsteem, mis põhineb “standardil. • Micro Four Thirds™ ja Micro Four Thirds’i logo on Olympus Imaging Corporation’i kaubamärgid Jaapanis, USAs, Euroopa Liidus ja muudes riikides. • Four Thirds™ ja Four Thirds’i logo on Olympus Imaging Corporation’i kaubamärgid Jaapanis, USAs, Euroopa Liidus ja muudes riikides. • SDXC logo on firmale SD-3C LLC kuuluv kaubamärk.