DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 1 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Instrucciones básicas de funcionamiento Cámara digital/ Objetivo/Kit doble objetivo zoom Modelo N. DMC-G5X/DMC-G5K DMC-G5W Antes de usarla, lea completamente estas instrucciones. En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” en el CD-ROM suministrado se incluyen instrucciones más detallas sobre el funcionamiento de esta cámara. Instálelo en su PC para leerlo. Web Site: http://www.panasonic-europe.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 2 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Estimado cliente, Aprovechamos la ocasión para agradecerle que haya comprado esta Cámara digital Panasonic. Le rogamos que lea atentamente este manual de instrucciones y que lo tenga a su alcance para futuras consultas. Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser ligeramente diferentes de los que se destacan en las figuras de este manual de funcionamiento.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 3 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Advertencia Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desmonte, caliente a más de 60 °C ni incinere. ∫ Acerca del cargador de la batería ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendios, de descargas eléctricas o de daños en el producto, • No instale ni ubique esta unidad en una biblioteca, gabinete integrado ni en otro espacio confinado. Asegúrese de que esta unidad esté bien ventilada.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 4 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían mezclarse con los desechos domésticos.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 5 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Indice Información para su seguridad ....................................................................................... 2 Cuidado de la cámara....................................................................................................... 6 Accesorios de serie.......................................................................................................... 7 Nombres y funciones de componentes.............................
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 6 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Cuidado de la cámara No exponga a vibración fuerte, golpe o presión. • La lente, el monitor LCD o la carcasa externa se pueden dañar si se utilizan en las siguientes condiciones. Es posible que funcionen mal o que no se grabe la imagen si: – Haga caer o golpee la cámara. – Presione fuertemente en la lente o el monitor LCD. Esta cámara no es a prueba de polvo/goteo/agua. Evite usar la cámara en lugares con mucho polvo, agua, arena, etc.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 7 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Accesorios de serie Antes de usar la cámara, compruebe que estén suministrados todos los accesorios. Números de productos correctos a partir de agosto de 2012. Pueden estar sujetos a cambio. Cuerpo de la Cámara Digital (Esto se denomina cuerpo de la cámara en estas instrucciones de funcionamiento.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 9 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Nombres y funciones de componentes ∫ Cuerpo de la cámara 1 Indicador del disparador automático/ Testigo de ayuda AF 2 Sensor 3 Flash 4 Marca de ajuste de la lente 5 Montura 6 Palanca de bloqueo del objetivo 7 Botón de desbloqueo del objetivo 1 2 3 4 5 8 Botón [LVF/LCD]/ Botón [Fn3] 9 Disco de ajuste del dióptrico 10 Visor 11 Ocular 12 Sensor de ojos • Cuando [LVF/LCD automá.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 10 ページ 2012年6月22日 22 Marca de referencia de la distancia del enfoque 23 Palanca de apertura del flash 24 Micrófono estéreo • Tenga cuidado de no cubrir el micrófono con 金曜日 午前9時26分 22 23 24 25 26 27 28 su dedo. Hacerlo puede hacer que sea difícil grabar el sonido. 25 26 27 28 29 Zapata caliente Disco del modo 29 30 31 32 33 Botón del obturador Palanca de función Altavoz • Tenga cuidado de no cubrir el altavoz con su dedo.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 11 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 ∫ Objetivo H-PS14042 1 2 H-FS014042 3 4 1 5 6 7 4 5 67 4 5 H-FS45150 1 2 3 4 5 6 7 Superficie de la lente Palanca del zoom Palanca de enfoque Punto de contacto Marca de ajuste de la lente Anillo de enfoque Anillo de zoom 1 Pantalla táctil Esta pantalla táctil es un tipo que percibe la presión. Toque la pantalla Para tocar y dejar la pantalla táctil. Arrastre Un movimiento sin dejar la pantalla táctil.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 12 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Cambio de la lente • Compruebe que la cámara está apagada. Colocar la lente Preparación: Retire la tapa trasera de la lente y la tapa del cuerpo de la cámara. Alinee las marcas de ajuste de la lente A (marcas rojas) y luego gire la lente en la dirección de la flecha hasta que haga clic. • No presione el botón de liberación de la lente B cuando coloca una lente. Extracción de la lente Preparación: Coloque la tapa de la lente.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 13 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Sujetar la correa al hombro • Le recomendamos que una la correa al hombro cuando usa la cámara para evitar que ésta última se caiga. 1 Pase la correa al hombro a través de la respectiva sujeción en el cuerpo de la cámara. A: Sujeción de la correa al hombro 2 3 4 Pase el cabo de la correa al hombro a través del anillo en la dirección de la flecha y, luego, pásela a través del retén.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 14 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Cargar la batería ∫ Acerca de las baterías que pueden usarse con esta cámara La batería que puede usarse con este dispositivo es la DMW-BLC12E. Carga • Cuando se envía la cámara, la batería está descargada. Cárguela antes de usarla. • Cargue la batería usando el cargador doméstico. 1 2 Conecte la batería prestando atención a su dirección. Conecte el cable de CA. • El indicador [CHARGE] A se enciende y comienza la carga.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 15 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería • Compruebe que esta unidad esté apagada. • Le recomendamos que utilice una tarjeta de Panasonic. 1 Desplace la palanca del disparador en la dirección de la flecha y abra la tapa de la tarjeta/batería. • Utilice siempre baterías de Panasonic (DMW-BLC12E). • Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 16 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Acerca de la tarjeta Acerca de las tarjetas que se pueden utilizar con esta unidad Las siguientes tarjetas que conforman el estándar de vídeo SD se pueden usar con esta unidad. (Estas tarjetas se citan en el texto como Tarjeta.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 17 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) • Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado. 1 Encienda la cámara. • El indicador de estado 1 se enciende al encender esta unidad. 2 3 4 5 Toque [Aj. idioma]. ON OFF Seleccione el idioma. Toque [Ajust. reloj]. Toque los elementos que desea ajustar (Año/ Mes/Día/Horas/Minutos), y ajuste usando [ ]/[ ].
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 18 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Seleccionar el modo de grabación ∫ Para seleccionar un modo de grabación con el disco de modo Seleccione el modo al girar el disco de modo. • Gire lentamente el disco de modo para seleccionar el modo deseado A. ∫ Para seleccionar el modo automático inteligente Pulse [¦]. • [¦] se encenderá cuando se cambia al modo automático inteligente.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 19 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Cómo tomar una imagen fija Modos aplicables: 1 2 Seleccionar el modo de grabación. Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. A Valor de apertura B Velocidad de obturación • Se muestran el valor de apertura y la velocidad de obturación. (Si no se puede lograr la exposición correcta parpadeará en rojo, excepto si se ajusta el flash.) • Cuando la imagen se enfoca correctamente, se tomará la imagen, ya que [Pri.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 20 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Tomar imágenes usando la Función Automática (Modo automático inteligente) Modo de grabación: En este modo, la cámara realiza los ajustes óptimos para el sujeto y la escena, por lo tanto lo recomendamos cuando desea dejar los ajustes de la cámara y grabar sin pensarlo. Pulse [¦]. • [¦] se encenderá cuando se cambia al modo automático inteligente.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 21 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Grabación usando el modo automático inteligente Plus Modo de grabación: El brillo y el color fijados óptimamente por la cámara se pueden adaptar fácilmente a sus preferencias. Este modo es útil si no le gusta hacer los ajustes detallados pero le gustan los ajustes realizados automáticamente por la cámara para que coincidan con sus preferencias. 1 Presione [MENU/SET] cuando se encuentra en el modo automático inteligente.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 22 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 ∫ Ajuste del color 1 Toque [ 2 Toque [ ] para visualizar la pantalla de ajuste. • La pantalla de ajustes también se puede visualizar desde ]. la pantalla de grabación al presionar el botón del cursor 1. 3 Arrastre la barra deslizadora para fijar. • Esto ajustará el color de la imagen del color rojo al color azul. • El ajuste también se puede hacer al girar el disco trasero.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 23 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Grabar una imagen en movimiento Modos aplicables: 1 Empiece a grabar pulsando el botón de imagen en movimiento. A Tiempo de grabación pasado B Tiempo de grabación disponible • Es posible la grabación de la imagen en movimiento adecuada para cada modo. • Mientras graba imágenes en movimiento parpadeará el indicador de estado de la grabación (rojo) C . 2 A C 3s Detenga la grabación pulsando de nuevo el botón de imagen en movimiento.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 24 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Compensar la exposición Modos aplicables: Utilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo. Vea los ejemplos siguientes. 1 2 Pulse el disco trasero para pasar al funcionamiento de Compensación de la Exposición. Gire el disco trasero para compensar la exposición.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 25 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Cómo usar el botón de función Puede asignar funciones de grabación, etc. a botones e iconos específicos. Para usar esas funciones, presione [Fn1], [Fn2] o [Fn3] o toque [Fn4] o [Fn5]. • Para usar [Fn1], fije [AF/AE LOCK / Fn1] del menú ロヷョバロヤュ モョバモユチロヰヤレ ョㄏピ ョㄏヒ [Personalizado] en [Fn1]. • Para usar [Fn3], fije [LVF/LCD / Fn3] del menú [Personalizado] en [Fn3]. × ョㄏビ 1 2 Toque [Fn1], [Fn2], [Fn3], [Fn4] o [Fn5] desde [Aj.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 26 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Tomar imágenes conformes a la escena a ser grabada (Modo de guía a la escena) Modo de grabación: Si selecciona una escena que se adapte al sujeto a las condiciones de grabación con referencia a las imágenes de ejemplo, la cámara fijará la exposición, el color y enfoque óptimos, lo cual le permite grabar la escena de forma adecuada. 1 2 Ajuste el disco del modo a [ ]. Arrastre las imágenes de ejemplo para seleccionar una pantalla.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 27 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Tomar imágenes con diferentes efectos de imagen (Modo de control creativo) Modo de grabación: Este modo graba con efectos de imagen adicionales. Puede fijar los efectos a agregar al seleccionar imágenes de muestra y verlas en la pantalla. 1 2 Ajuste el disco del modo a [ ]. Toque la imagen de ejemplo para seleccionar los efectos de imagen (filtros).
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 28 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Reproducir imágenes en movimiento/fotografías Reproducir imágenes 1 2 Pulse [(]. Avance y rebobine la imagen arrastrando horizontalmente la pantalla. Avance: arrastre de la derecha a la izquierda Rebobinado: arrastre de la izquierda a la derecha Reproducir imágenes en movimiento Esta unidad se diseñó para reproducir las imágenes en movimiento usando los formatos AVCHD, MP4 y QuickTime Motion JPEG.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 29 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Borrar imágenes Una vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse. Para borrar una sola imagen 1 2 En el modo de reproducción, seleccione la imagen a eliminar y toque [ ]. Toque [Borrado único]. %RUUDGR ¼QLFR • Se visualiza la pantalla de confirmación. %RUUDGR PXOW %RUUDGR WRWDO Las imágenes se eliminan al seleccionar [Sí].
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 30 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Cambio de la visualización del monitor LCD Pulse [DISP.] para cambiar.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 31 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Ajustar el menú 1 Pulse [MENU/SET]. • Se visualiza la pantalla del menú superior. 2 Toque el icono del menú. 3 Toque el elemento del menú. • La página se puede cambiar al tocar [ 4 ]/[ ]. Toque el ajuste para fijar. • Según el detalle de menú, su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferente. Si aparece una descripción breve cuando toca una opción del menú/opción en los pasos 3 y 4.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 32 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Ajuste del menú rápido Usando el menú rápido, pueden encontrarse fácilmente algunos de los ajustes de menú. • Las funciones que pueden ajustarse usando el Menú Rápido dependen del modo o el estilo de visualización de la cámara. 1 2 Pulse [Q.MENU] para visualizar el menú rápido. Toque el elemento del menú. ヲハヮユワヶ A AFS 3.5 60 3 4 0 AWB ([LW B Toque el ajuste. AFS Toque [Exit] para salir del menú cuando se completa el ajuste.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 33 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Tipos de menú ∫ Menú de modo [Rec] Este menú le permite ajustar la relación de aspecto, el número de píxeles y otros aspectos de las imágenes que está grabando. • [Fotoestilo], [Modo enfoque], [Modo medición], [Dinám. intel.], [Resoluc. intel.] y [Zoom d.] son comunes para el menú del modo [Rec] y el menú de modo [Im. movimiento]. El cambio de estos ajustes en uno de estos menús se refleja en otro menú.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 34 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 [R/r ob. largo] Puede eliminar el ruido generado al grabar con una velocidad de obturación más lenta. [Comp. sombre.] Si la periferia de la pantalla se oscurece como resultado de las características de la lente, el brillo en esta región se corrige. [Zoom d.] Aumenta el efecto de teleobjetivo. Cuanto mayor es el nivel de ampliación, mayor es la degradación de la calidad de la imagen. [Obt.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 35 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 [Modo imag.] Fija el método de grabación para las imágenes fijas durante la grabación de la imagen en movimiento. [AF continuo] Continua enfocando en el sujeto para el que se alcanzó el enfoque. [Teleconv. ext.] Aumenta el efecto de Teleobjetivo. [Corta viento] Esto evitará automáticamente que se grabe el ruido del viento. [Vis. nivel mic.] Ajuste si desea que los niveles del micrófono se visualicen en la pantalla.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 36 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 [Mant. AF/AE lock] Esto fijará la operación del botón [AF/AE LOCK] al tomar una imagen con el enfoque o la exposición fijada. [AF rápido] Acelera el enfoque que se realiza cuando presiona el botón del obturador. [Sensor de ojo AF] La cámara ajusta automáticamente el enfoque cuando el sensor ocular está activo. [Área enfoque dto.] Mueve el área AF o la ayuda MF usando el botón del cursor cuando se graba. [Pri.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 37 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 [Ajus. táctiles] Activa/desactiva la operación de toque. [Despla. táctil] Esto le permite fijar la velocidad del avance o retroceso continuo de las imágenes usando la operación de toque. [Guía del disco] Fije si desea o no visualizar la guía de operación del disco. [Guía menú] Ajuste la pantalla visualizada cuando el disco del modo está ajustado en y . [Lente grab.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 38 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 [Idioma] Ajuste el idioma visualizado en la pantalla. [Vis. versión] Esto habilita las versiones de firmware de la cámara y la lente que se van revisar. [N. reinic.] Vuelve el número del archivo de imagen a 0001. [Reinic.] Los ajustes del menú [Rec] o [Conf.]/[Personalizado] se reinician a los ajustes iniciales.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 39 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Lectura de las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” en el CD-ROM suministrado se incluyen instrucciones más detallas sobre el funcionamiento de esta cámara. Instálelo en su PC para leerlo. ∫ Para Windows 1 2 3 Encienda el PC e inserte el CD-ROM (suministrado) en el que caben las Instrucciones de funcionamiento.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 40 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Acerca del software suministrado El CD-ROM suministrado incluye el siguiente software. Instale el software en su equipo antes de usarlo. • PHOTOfunSTUDIO 8.2 PE (Windows XP/Vista/7) Este software le permite adquirir imágenes al ordenador y también clasificar estas imágenes adquiridas por medio de la fecha de grabación o del nombre del modelo de la cámara utilizada. Puede dar a las imágenes un nuevo tamaño y añadir efectos a las mismas.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 41 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Instalación del software suministrado • Antes de insertar el CD-ROM, cierre todas las aplicaciones en funcionamiento. 1 Revise el entorno de su PC. • Entorno operativo de “PHOTOfunSTUDIO 8.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 42 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 43 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 AUTO/ /160/200/400/800/1600/3200/6400/12800 Sensibilidad ISO (Sensibilidad de salida (1/3 cambio de paso EV posible) estándar) Iluminación mínima Aprox. 9 lx (cuando se usa luz baja, la velocidad del obturador es 1/25 de segundo) [Cuando se usa la lente intercambiable (H-PS14042)] Aprox. 9 lx (cuando se usa luz baja, la velocidad del obturador es 1/25 de segundo) [Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS014042)] Aprox.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 44 ページ Flash 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Flash incorporado pop-up Equivalente a GN 10,5 (ISO160· m) Rango del flash: Aprox. 30 cm a 9,4 m [Cuando está colocada la lente intercambiable (H-PS14042), y se ajusta en GRAN ANGULAR e [ISO AUTO]] Rango del flash: Aprox. 50 cm a 9,4 m [Cuando está colocada la lente intercambiable (H-FS014042), y se ajusta en GRAN ANGULAR e [ISO AUTO]] Rango del flash: Aprox.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 45 ページ Calidad 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 RAW/RAWiFino/RAWiEstándar/Fino/Estándar/MPOiFino/ MPOiEstándar Formato de archivo de grabación Imagen fija RAW/JPEG (basada en el “Design rule for Camera File system”, basada en el estándar “Exif 2.3”, DPOF correspondiente)/MPO Imágenes en movimiento AVCHD/MP4 Compresión de audio AVCHD DolbyR Digital (2 canales) MP4 AAC (2 canales) Interfaz Digital “USB 2.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 46 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 Lente intercambiable (H-PS14042) “LUMIX G X VARIO PZ 14 – 42 mm/F3.5 –5.6 ASPH./POWER O.I.S.” Longitud focal f=14 mm a 42 mm (Equivalente a una cámara de película de 35 mm: 28 mm a 84 mm) Tipo de abertura 7 aspas de diafragma/diafragma de apertura circular Valor mínimo de abertura F3.5 (Gran angular) a F5.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 47 ページ Máxima ampliación de la imagen 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 0,16k (Equivalente a una cámara de película de 35 mm: 0,32k) Estabilizador óptico de Disponible la imagen Interruptor [O.I.S.] Ninguno (El ajuste de [Estabilizador] está hecho en el menú de modo [Rec].) Montura “Micro Four Thirds Mount” Ángulo visual 75x (Gran angular) a 29x (Teleobjetivo) Diámetro del filtro 52 mm Diámetro máx. Aprox. 60,6 mm Longitud total Aprox.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_spa.book 48 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時26分 • G MICRO SYSTEM es un sistema de cámara digital con objetivo intercambiable de LUMIX basado en el estándar Micro Four Thirds System. • El logotipo Micro Four Thirds™ y Micro Four Thirds son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Olympus Imaging Corporation, en Japón, Estados Unidos, la Unión Europea y otros países.