DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 1 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 Instruções Básicas de Funcionamento Câmara Digital/ Kit de Lentes/Kit de Lentes Duplas de Zoom Modelo no DMC-G5X/DMC-G5K DMC-G5W Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções. Existem instruções mais detalhadas acerca do funcionamento desta câmara em “Instruções de Funcionamento para características avançadas (formato PDF)” no CD-ROM fornecido. Instale-o no seu PC para as ler. Web Site: http://www.panasonic-europe.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 2 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 Prezado Cliente, Gostaríamos de aproveitar esta oportunidade para lhe agradecer a aquisição desta Câmara Digital Panasonic. Por favor, leia atentamente estas Instruções de Funcionamento e mantenha-as à mão para futuras referências. Tenha em conta que os controlos e componentes reais, itens de menu, etc. da sua Câmara Digital podem parecer ligeiramente diferentes daqueles mostrados nas ilustrações nestas Instruções de Funcionamento.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 3 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 Aviso Risco de fogo, explosão e queimaduras. Não desmonte, aqueça acima dos 60 xC nem incinere. ∫ Acerca do carregador da bateria AVISO! Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no produto, • Não instale nem coloque esta unidade numa estante, armário ou outro espaço reduzido. Certifique-se de que esta unidade está bem ventilada. • O carregador da bateria encontra-se em modo de espera quando ligar o fio da alimentação AC.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 4 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias Estes símbolos nos produtos, embalagens e documentos significam que os produtos eléctricos e electrónicos usados nao podem ser misturados com os resíduos urbanos.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 5 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 Indice Informações para a sua Segurança ................................................................................ 2 Cuidados a ter com a câmara .......................................................................................... 6 Acessórios Padrão ........................................................................................................... 7 Nomes e Funções dos Componentes.........................................
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 6 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 Cuidados a ter com a câmara Não exponha a fortes vibrações, choques ou pressões. • A lente, monitor LCD ou revestimento podem ficar danificados se usar nas seguintes condições. Também pode funcionar mal ou a imagem pode não ser gravada. – Deixar cair ou bater com a câmara. – Premir com força a lente ou o monitor LCD. Esta câmara não é à prova de pó/pingos/água. Evite usar a câmara num local com muito pó, água, areia, etc.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 7 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 Acessórios Padrão Verifique se todos os acessórios se encontram incluídos, antes de utilizar a câmara. Números correctos do produto a partir de Agosto de 2012. Estes podem estar sujeitos a alterações. Estrutura da Câmara Digital (Referimo-nos a isto como estrutura da câmara nestas instruções de funcionamento.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 9 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 Nomes e Funções dos Componentes ∫ Estrutura da câmara 1 Indicador do temporizador automático/ Lâmpada auxiliar AF 2 Sensor 3 Flash 4 Marca de ajuste da lente 5 Fixador 6 Patilha de bloqueio da lente 7 Botão de soltura das lentes 1 2 3 4 5 8 Botão [LVF/LCD]/ Botão [Fn3] 9 Disco de Ajuste da Dioptria 10 Visor 11 Ocular 12 Sensor de olhos • Quando [LVF/LCD auto] de [Sensor de Olho] no menu [Utilizad.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 10 ページ 2012年6月22日 22 Marca de referência da distância de focagem 23 Alavanca de abertura do flash 24 Microfone Estéreo • Tenha cuidado para não cobrir o altifalante 金曜日 午前9時36分 22 23 24 25 26 27 28 com o dedo. Se o fizer, o som poderá ser difícil de gravar. 25 26 27 28 29 Sapata Disco do modo 29 30 31 32 33 Obturador Alavanca da função Altifalante • Tenha cuidado para não cobrir o altifalante com o dedo.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 11 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 ∫ Lente H-PS14042 1 2 H-FS014042 3 4 1 5 6 7 4 5 67 4 5 H-FS45150 1 2 3 4 5 6 7 Superfície da lente Alavanca do zoom Alavanca de focagem Ponto de contacto Marca de ajuste da lente Anel de focagem Anel do zoom 1 Touch screen Este touch screen é do tipo que detecta pressão. Tocar no ecrã Para tocar e deixar de tocar no touch screen. Arrastar Um movimento sem deixar de premir o touch screen.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 12 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 Mudar a Lente • Verifique se a câmara está desligada. Fixar a lente Preparações: Retire a tampa traseira da lente e a tampa da estrutura da câmara. Alinhe as marcas de ajuste da lente A (marcas vermelhas) e rode a lente na direcção da seta até ouvir um clique. • Não prima o botão de libertação da lente B quando colocar uma lente. Retirar a lente Preparações: Coloque a tampa da lente.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 13 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 Fixar a Alça de Transporte • Recomendamos que fixe a alça para o ombro quando utilizar a câmara, para impedir que esta caia. 1 Passe a alça de transporte pelo orifício no ilhó da alça na estrutura da câmara. A: Ilhó da alça para o ombro 2 3 4 Passe a extremidade da alça de transporte através do anel na direcção da seta e depois passe-a através do batente.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 14 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 Carregar a bateria ∫ Acerca das baterias que podem ser usadas com esta unidade A bateria que pode ser usada nesta unidade é a DMW-BLC12E. Como carregar • Quando a câmara é adquirida, a bateria não está carregada. Carregue a bateria antes da utilização. • Carregue a bateria com o carregador dentro de casa. 1 2 Fixe a bateria, prestando atenção à direcção da bateria. Ligar o cabo AC.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 15 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 Inserir e Retirar o Cartão (opcional)/Bateria • Certifique-se que a câmara está desligada. • Recomendamos a utilização de um cartão da Panasonic. 1 Faça deslizar a alavanca de desbloqueio na direcção da seta e abra a tampa do compartimento do cartão/ bateria. • Utilize sempre baterias genuínas da Panasonic (DMW-BLC12E). • Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 16 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 Acerca do Cartão Acerca dos cartões que podem ser utilizados nesta unidade Os cartões seguintes que se encontram em conformidade com a norma de SD-video podem ser usados com esta unidade. (Estes cartões são indicados como cartão no texto.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 17 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 Acertar a data/hora (Acertar o relógio) • O relógio não está ajustado quando a Câmara Digital é adquirida. 1 Ligue a câmara. • O indicador do estado acende quando ligar esta unidade 1. 2 3 4 5 Toque em [Ajust.língua]. ON OFF Escolha a língua. Toque em [Aj. relógio]. Toque nos itens que deseja definir (Ano/Mês/ Dia/Horas/Minutos) e defina, usando [ ]/[ ].
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 18 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 Seleccionar o Modo de Gravação ∫ Seleccionar um Modo de Gravação com o disco do modo Escolha o modo, rodando o disco do modo. • Rode lentamente o disco do modo para escolher o modo desejado A. ∫ Para seleccionar o modo automático inteligente Premir [¦]. • O botão [¦] acende quando escolher o Modo Automático Inteligente. • O modo de gravação seleccionado pelo disco do modo é desactivado enquanto o botão [¦] estiver aceso.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 19 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 Tirar fotografias Modos aplicáveis: 1 Seleccionar o Modo de Gravação. 2 Prima o obturador até meio para focar. A Valor de abertura B Velocidade do obturador • O valor de abertura e a velocidade do obturador são apresentados. (Este pisca a vermelho se a exposição correcta não for obtida, excepto quando definido para o flash.) • Quando a imagem estiver focada correctamente, a foto será tirada, pois [Prior.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 20 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 Tirar fotografias com a função automática (Modo automático inteligente) Modo de gravação: Neste modo, a câmara escolhe as definições óptimas para o objecto e cena, por isso, recomendamo-lo quando desejar que seja a câmara a tratar das definições, e gravar sem pensar nelas. Premir [¦]. • O botão [¦] acende quando escolher o Modo Automático Inteligente.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 21 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 Gravar usando o Modo Mais Automático Inteligente Modo de gravação: A luminosidade e a cor definidas optimamente pela câmara podem ser facilmente combinadas com as suas preferências. Este modo é útil se não gosta de lidar com definições pormenorizadas, mas que gosta que as definições criadas automaticamente pela câmara equivalham às suas preferências. 1 Prima [MENU/SET] quando estiver no modo automático inteligente.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 22 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 ∫ Definir a cor 1 Toque em [ 2 Toque em [ ] para visualizar o ecrã de definições. • O ecrã de definições também pode ser apresentado a ]. partir do ecrã de gravação, premindo o botão do cursor 1. 3 Arraste a barra deslizante para proceder à definição. • Isso ajustará a cor da imagem da cor avermelhada para a azulada. • Também pode fazer as configurações rodando o disco traseiro.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 23 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 Gravar Filmes Modos aplicáveis: 1 Comece a gravação premindo o botão do filme. A Tempo de gravação decorrido B Tempo de gravação disponível • Pode gravar filmes adequados para cada modo. • O indicador do estado de gravação (vermelho) C começa a A C piscar enquanto grava filmes. 3s 2 Pare a gravação premindo de novo o botão do filme.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 24 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 Compensação da Exposição Modos aplicáveis: Utilize esta função quando não conseguir obter a exposição adequada, devido à diferença na luminosidade entre o objecto e o fundo. Verifique os seguintes exemplos. 1 2 Prima o disco traseiro para passar para a operação de compensação da exposição. Rode o disco traseiro para compensar a exposição. Exposto da maneira adequada Compense a exposição para o positivo.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 25 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 Usar o botão da função Pode atribuir funções de gravação, etc., a botões e ícones específicos. Para usar essas funções, prima [Fn1], [Fn2] ou [Fn3], ou toque em [Fn4] ou [Fn5]. • Para usar [Fn1], defina [AF/AE LOCK / Fn1] do ロヷョバロヤュ モョバモユチロヰヤレ ョㄏピ ョㄏヒ menu [Utilizad.] para [Fn1]. • Para usar [Fn3], defina [LVF/LCD / Fn3] do menu [Utilizad.] para [Fn3].
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 26 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 Tirar fotografias que equivalham ao cenário a ser gravado (Modo Guia do Cenário) Modo de gravação: Se seleccionar um modo de cenário adequado ao objecto e condições de gravação com referência às imagens de exemplo, a câmara escolhe a exposição, cor e focagem óptimas, permitindo-lhe gravar de um modo adequado à cena. 1 2 Ajuste o disco do modo para [ ]. Arraste as imagens de exemplo para escolher um ecrã.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 27 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 Tirar fotografias com diferentes efeitos de imagem (Modo de Controlo Criativo) Modo de gravação: Este modo grava com efeitos de imagem adicionais. Pode definir os efeitos a adicionar, seleccionando imagens de exemplo e verificando no ecrã. 1 2 Ajuste o disco do modo para [ ]. A Toque na imagem de exemplo para escolher efeitos de imagem (filtros).
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 28 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 Reprodução de Imagens/Filmes Reprodução de imagens 1 2 Prima [(]. Avance ou retroceda a imagem arrastando o ecrã horizontalmente. Avançar: Arraste da direita para a esquerda Retroceder: Arraste da esquerda para a direita Reprodução de Imagens em Movimento Esta unidade foi criada para reproduzir filmes usando os formatos AVCHD, MP4 e QuickTime Motion JPEG.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 29 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 Apagar imagens Uma vez apagadas, as imagens não podem ser recuperadas. Para apagar uma única imagem 1 2 No modo de reprodução, escolha a imagem a apagar e toque em [ ]. Toque em [Apagar imagem]. $SDJDU LPDJHP • É apresentado o ecrã de confirmação. $SDJDU Y£ULDV $SDJDU WXGR As imagens são apagadas seleccionando [Sim].
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 30 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 Ligar o visor do Monitor LCD Prima o botão [DISP.] para alterar.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 31 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 Configurar o Menu 1 Prima o botão [MENU/SET]. • O ecrã do menu superior é apresentado. 2 Toque no ícone do menu. 3 Toque no item do menu. • A página pode ser mudada, tocando em [ 4 ]/[ ]. Toque na definição para a escolher. • Dependendo do item do menu, esta configuração pode não aparecer, ou pode ser apresentada de um modo diferente. Aparece uma breve descrição quando toca num item do menu/opção nos passos 3 e 4.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 32 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 Configuração do Menu Rápido Ao usar o menu rápido, pode aceder facilmente a algumas das configurações do menu. • As características que podem ser ajustadas usando o Menu Rápido são determinadas pelo modo ou um estilo de apresentação em que a câmara se encontre. 1 Prima [Q.MENU] para ver o Menu Rápido. 2 Toque no item do menu. ヲハヮユワヶ A AFS 3.5 60 3 4 0 AUTO 6DLU B Toque nas definições.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 33 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 Tipos de menus ∫ Menu do modo [Gravar] Este menu permite-lhe definir o formato, número de pixéis e outros aspectos das imagens que estiver a gravar. • [Estilo foto], [Modo focagem], [Fotometria], [i.dinâmico], [Resol intel.] e [Zoom digital] são comuns tanto para o menu do modo [Gravar] como para o menu do modo [Vídeo]. Alterar estas configurações num destes menus é reflectido noutro menu.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 34 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 [Obt. longo] Pode eliminar as interferências geradas, gravando com uma velocidade do obturador mais lenta. [Comp. sombr.] Se a periferia do ecrã escurecer como resultado das características da lente, a luminosidade nesta região será corrigida. [Zoom digital] Aumenta o efeito Tele. Quando maior for o nível de ampliação, maior será a degradação da qualidade de imagem. [Obt.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 35 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 [AF contínuo] Continua a focar o objecto que tinha sido focado inicialmente. [Teleconv. est] Aumenta o efeito Tele. [Red.ruid.vento] Isto evita automaticamente a gravação do ruído do vento. [Vis. nível mic.] Escolha se os níveis do microfone são apresentados ou não no ecrã. [Aj. nível mic.] Ajuste o nível de entrada do som até 4 níveis diferentes. [Red. cintil.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 36 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 [Sensor de Olho AF] A câmara ajusta automaticamente a focagem quando o sensor ocular estiver activo. [Área foc.directa] Move a área AF ou o assistente MF usando o botão do cursor quando gravar. [Prior. focagem] Configura-se de modo que nenhuma fotografia possa ser tirada fora de foco. [AF obturador] Escolha se a focagem é ou não ajustada automaticamente quando premir o obturador até meio.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 37 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 [Guia do disco] Escolha se quer ver ou não o guia de operação do disco. [Guia menu] Escolha o ecrã que aparecerá quando o disco do modo for colocado em e . [Disp.s/objectiva] Define se o obturador pode ser libertado ou não quando não houver lente fixada na estrutura principal.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 38 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 [Reiniciar num.] O número do ficheiro de imagem volta a 0001. [Reiniciar] As configurações do menu [Gravar] ou [Config.]/[Utilizad.] são resetadas com as configurações iniciais. [Refresca. pixel] Efectua a optimização do aparelho de imagem e do processamento de imagem. [Limp. sensor] Redução do pó, soprando o lixo e o pó que se tenham fixado na parte da frente do aparelho de imagem. [Formatar] O cartão foi formatado.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 39 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 Ler as Instruções de Funcionamento (formato PDF) Existem instruções mais detalhadas acerca do funcionamento desta câmara em “Instruções de Funcionamento para características avançadas (formato PDF)” no CD-ROM fornecido. Instale-o no seu PC para as ler. ∫ Para Windows 1 2 3 Ligue o computador e insira o CD-ROM que contém as Instruções de Funcionamento (fornecidas).
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 40 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 Acerca do software fornecido O CD-ROM fornecido inclui o seguinte software. Instale o software no seu computador antes da utilização. • PHOTOfunSTUDIO 8.2 PE (Windows XP/Vista/7) Este software permite-lhe transferir imagens para o PC e também categorizá-las pela data de gravação ou pelo nome do modelo da câmara usada. Pode redimensionar as imagens e adicionar efeitos nelas.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 41 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 Instalar o software fornecido • Antes de inserir o CD-ROM, feche todas as aplicações. 1 Verifique o ambiente do seu PC. • Ambiente operativo do “PHOTOfunSTUDIO 8.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 42 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 Especificações As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 45 ページ Qualidade 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 RAW/RAWiFino/RAWiPadrão/Fino/Padrão/MPOiFino/ MPOiPadrão Formato do ficheiro de gravação Imagem parada RAW/JPEG (de acordo com a regra do “Design rule for Camera File system”, baseado no padrão “Exif 2.3”, DPOF correspondente)/MPO Imagens em movimento AVCHD/MP4 Compressão de áudio AVCHD DolbyR Digital (2 canais) MP4 AAC (2 canais) Interface Digital “USB 2.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 46 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 Lente permutável (H-PS14042) “LUMIX G X VARIO PZ 14 – 42 mm/F3.5 –5.6 ASPH./POWER O.I.S.” Comprimento focal f=14 mm a 42 mm (equivalente a uma câmara de rolo de 35 mm: 28 mm a 84 mm) Tipo de abertura 7 lâminas do diafragma/diafragma de abertura circular Campo abertura F3.5 (Grande angular) a F5.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 47 ページ Ampliação máxima da imagem 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 0,16k (equivalente a uma câmara de rolo de 35 mm: 0,32k) Estabilizador óptico da Disponível iamgem Interruptor [O.I.S.] Nenhum (A configuração de [Estabilizador] é feita no menu do modo [Gravar].) Montagem “Micro Four Thirds Mount” Ângulo de visão 75x (Grande angular) a 29x (Tele) Diâmetro filtro 52 mm Diâmetro max.
DMC-G5X&G5K&G5WEC-VQT4H00_por.book 48 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前9時36分 • G MICRO SYSTEM é um tipo de lente para sistema de câmara digital de LUMIX baseado num padrão Sistema Micro Four Thirds. • Micro Four Thirds™ e o logótipo da Micro Four Thirds são marcas comerciais ou registadas da Olympus Imaging Corporation no Japão, Estados Unidos, União Europeia e outros países.