DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 1 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Grundläggande bruksanvisning Digitalkamera/Objektivtillbehör/ Utrustning för Objektiv med Dubbel Zoom/Kamerahus Modell nr. DMC-G3K/DMC-G3W DMC-G3 Läs hela bruksanvisningen före användning. Mer detaljerade instruktioner om hur den här kameran fungerar finns i “Bruksanvisning för avancerade funktioner (PDF-format)” på den bifogade cd-romskivan. Installera den på din dator så att du kan läsa den. Web Site: http://www.panasonic-europe.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 2 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Bäste kund, Vi tar tillfället i akt att tacka dig för att du köpt den här digitalkameran från Panasonic. Läs bruksanvisningen noggrant och bevara den för framtida referens. Observera att aktuella kontroller och komponenter, menypunkter etc på din Digitalkamera kan avvika något från de som visas på bilderna i denna Bruksanvisning. Iaktta upphovsrättslagarna noggrant.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 3 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 ∫ Om batteriladdaren VARNING! • FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION, INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR APPARATENS VENTILERING.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 4 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 5 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Innehäll Säkerhetsinformation....................................................................................................... 2 Standardtillbehör.............................................................................................................. 6 Komponenters namn och funktioner................................................................................ 8 Om linsen .......................................................
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 6 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Standardtillbehör Kontrollera att alla tillbehör finns med innan du börjar använda kameran. Produktnumren gäller för juni 2011. De kan undergå ändringar. 1 Digitalkamerahus (Det kallas kamerahus i bruksanvisningen.) 2 Utbytbart objektiv “LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5 –5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” (Det kallas objektiv i bruksanvisningen.) 3 Ljusskydd 4 Linslock (Det sitter på det utbytbara objektivet vid inköpet av kameran.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 8 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Komponenters namn och funktioner ∫ Kamerahus 1 Sensor 2 Blixt 3 Självutlösarindikator/ AF hjälpbelysning 4 Linsens markering för montering 5 Hållare 6 Skruv till linsskydd 7 Knapp för att lossa linsen 1 2 4 5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 3 6 7 [LVF/LCD]-knapp 8 9 10 11 12 13 14 15 Diopterjusteringsratt Bildsökare Uppspelningsknapp Videobildsknapp Kamerans ON/OFF-brytare Bakre ratt [DISP./Fn1]-knapp Ögonskydd Pekpanel/LCD-skärm [Q.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 9 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 21 Ögla för axelrem • Fäst axelremmen på kameran när du ska använda den, så att du inte tappar den.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 10 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 ∫ Lins H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14 – 42 mm/F3.5 –5.6 ASPH./MEGA O.I.S.) H-FS045200 (LUMIX G VARIO 45 – 200 mm/F4.0 –5.6/ MEGA O.I.S.) 42 38 38 39 40 41 42 43 44 45 10 39 40 41 42 43 Tele Linsyta Fokusring Wide Zoomring Kontaktpunkt Linsens markering för montering [O.I.S.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 11 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Pekpanel Den här pekpanelen är tryckkänslig. Peka på skärmen Dra Använd den här för att utföra åtgärder som att välja ikoner eller bilder som visas på pekpanelen. • När du väljer funktioner med pekskärmen, se Detta används för att flytta AF-området, använda skjutreglaget med mera. Detta kan även användas för att flytta till nästa bild under uppspelning etc. Att vidröra och släppa pekpanelen. till att du pekar mitt i den önskade ikonen.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 12 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Om linsen ∫ Objektiv med Micro Four Thirds™ standard Den här kameran använder särskilda objektiv som är kompatibla med standarden Micro Four Thirds för objektivfattningar (Micro Four Thirds mount). ∫ Objektiv med Four Thirds™ standard Objektiv med monteringsstandard enligt Four Thirds kan användas med monteringsadaptern (DMW-MA1; extra tillval).
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 13 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Sätt på/ta av linsen • Kontrollera att kameran stängts av. • Byt lins där det inte är smutsigt eller dammigt. Fästa linsen vid kamerahuset Vrid linsens bakre lock A och locket på kamerahuset B i pilens riktning för att lossa dem. • Placera inte händerna inne i hållaren. Se till att linsens markeringar överensstämmer med C (röda markeringar) på kamerahuset och linsen och vrid sedan linsen i pilens riktning tills den klickar.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 14 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Lossa linsen från kamerahuset Sätt fast linslocket. När du trycker på objektivets låsknapp D, vrid i pilens riktning tills det tar stopp och ta sedan av objektivet. • Sätt alltid på kamerans linsskydd på kamerahuset så att inte smuts eller damm tränger in. • Sätt på objektivets bakre linsskydd så att objektivets kontaktpunkt inte repas.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 15 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Sätta på ljusskyddet I skarpt solljus eller motljus kommer ljusskyddet att minimera linsblänk och spökbilder. Ljusskyddet tar bort det extra ljuset och förbättrar bildkvaliteten. För att lossa ljusskyddet (blomformigt) som levererades med det utbytbara objektivet (H-FS014042) För in linsskyddet i linsen med de korta sidorna uppe och nere, och vrid i pilens riktning tills det stannar. A Inpassning till markeringen.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 16 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Hur du fäster axelremmen • Fäst axelremmen när du använder kameran, så att du inte kan tappa den. För axelremmen genom axelremöglan på kamerahuset. A: Ögla för axelremmen Dra axelremmens ena ände genom ringen i pilens riktning och sedan genom stoppet. Dra axelremmens ena ände genom hålet på andra sidan av stoppet. Dra i axelremm. ens andra ände och kontrollera att den inte dras ut.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 17 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Laddning av batteriet ∫ Om batterier som kan användas med denna enhet Batteriet som kan användas med den här kameran är DMW-BLD10E. Det har upptäckts att falska batteriförpackningar som är väldigt lika äkta förpackningar finns att köpa hos vissa försäljare. En del av dessa batteriförpackninar är inte lämpligt skyddade med inre skydd och uppfyller därför inte kraven i aktuella säkerhetsföreskrifter.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 18 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 ∫ Laddningstid Laddningstid Cirka 120 min • Den indikerade laddningstiden gäller när batterier laddats ur helt. Laddningstiden kanske varierar beroende på hur batterier har använts. Laddningstiden för batteriet i varma/kalla omgivningar eller för ett batteri som inte använts på länge kan bli längre än vanligt. Ungefärlig användningstid och antal inspelningsbara bilder ∫ Batteriindikator Batteriindikeringen visas på skärmen.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 20 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Sätta i och ta ur kortet (extra tillval)/batteriet • Kontrollera att kameran stängts av. • Vi rekommenderar att du använder Panasonic kort. Skjut låsspaken i pilens riktning, och öppna kort-/batteriluckan. • Använd alltid original Panasonic batterier (DMW-BLD10E). • Om du använder andra batterier, kan vi inte garantera produktens kvalitet.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 21 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Om -kortet Om kort som kan användas i den här kameran Följande kort som överensstämmer med SD-videostandarden kan användas tillsammans med denna enhet. (Dessa kort kallas kort i den här texten.) Anmärkningar SD-minneskort (8 MB till 2 GB) SDHC-minneskort (4 GB till 32 GB) SDXC-minneskort (48 GB, 64 GB) • Använd ett kort med SD-hastighetsklass¢ med “Klass 4” eller högre när du spelar in videobilder i [AVCHD].
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 22 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Ställa in datum/tid (Klockinställning) Klockan kan ställas in på följande sätt vid inköpet. Ändra klockinställningen i [KLOCKINST.] i menyn [INST.]. Läs pdf-filen för information. • Klockan är inte inställd när kameran levereras. Sätt på kameran. • Statusindikatorn 1 tänds när du sätter på kameran på. ON OFF Peka på [SPRÅKINST]. Välj språk. Peka på [KLOCKINST.].
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 23 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Välja Inspelningsläge ∫ Hur du väljer ett inspelningsläge med lägesratten Koppla om läget genom att vrida på lägesratten. Rikta in ett önskat läge med del A. • Vrid lägesratten långsamt och säkert för att ställa in varje läge. ∫ Välja det Intelligenta Automatiska läget Tryck på [¦]. • [¦]-knappen tänds när du växlar till det Intelligenta Automatiska läget.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 24 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 ∫ Grundläggande Intelligent automatiskt läge Objekten spelas in med inställningar som kameran gör automatiskt. Programläge för AE Objekten spelas in med de inställningar du själv gör. ∫ Avancerat AE-läge med bländarprioritet Slutartiden fastställs automatiskt genom det bländarvärde du ställer in. AE-läge med slutarprioritet Bländarvärdet fastställs automatiskt genom den slutartid du ställer in.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 25 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Inspelningsläge: Hur du tar en Stillbild • Ställ in drivfunktion på [ ] genom att trycka på 4 ( ). Välja Inspelningsläge. Tryck ner slutarknappen halvvägs för att fokusera. A Bländarvärde B Slutartid • Bländarvärdet och slutartiden visas. (Blinkar i rött om rätt exponering inte uppnåtts, utom vid inställning för blixt.) • När bilden är korrekt fokuserad, tas bilden, eftersom [FOKUS PRIORIT.] till att börja med ställts på [ON].
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 26 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Inspelningsläge: ñ Ta bilder med den automatiska funktionen (Intelligent Auto) I detta läge bestämmer kameran automatiskt de lämpligaste inställningarna beroende på objekt och omgivning, så vi rekommenderar att nybörjare och de som vill låta kameran besluta inställningar och ta kort enkelt använder detta läge. • Följande funktioner aktiveras automatiskt.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 27 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Scenavläsning När kameran identifierar vad som är optimalt för en scen, visas den scenikon det gäller i blått i 2 sekunder, varefter den vanliga röda färgen kommer tillbaka.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 28 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Inspelning med Intelligent Auto Plus-läge Ljusstyrkan och färgen som ställs in optimalt av kameran kan lätt matcha dina favoriter. Det här läget är bra för dem som tycker om inställningarna som görs av kameran för att matcha dina favoriter, men som inte tycker om att hantera detaljerade inställningar. Tryck på [MENU/SET] i det Intelligenta Automatiska läget. Välj [iA-LÄGE] och tryck sedan på [MENU/SET].
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 29 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Inspelningsläge: Ta bilder med funktionen oskärpekontroll Du kan lätt ställa in oskärpan på bakgrunden medan du kontrollerar skärmen. Peka på [ × ] för att visa inställningsskärmen. • När du använder sökaren, tryck flera gånger på den bakre ratten för att visa Oskärpekontrollens inställningsskärm. Peka på rullningslisten för att ställa in. • Du kan också göra inställningen genom att vrida lägesratten.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 30 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Inspelningsläge: Ta bilder med dina favoritinställningar (Programläge för AE) Kameran ställer automatiskt in slutartiden och bländarvärdet i enlighet med objektets ljusstyrka. Du kan ta bilder med större frihet genom att ändra olika inställningar på [INSP]-menyn. Ställ lägesratten på [ ]. Observera • Slutartiden ställs automatiskt in mellan cirka 20 sekunder och 1/4000 sekund i följande fall. – När [KÄNSLIGHET] är inställd på [ISO160].
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 31 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Inspelningsläge: Inspelning av videobilder På detta sätt kan du spela in videobilder med full högupplösning som är kompatibla med AVCHD-format eller videobilder som spelats in i Motion JPEG. Ljudet spelas in i stereo. Funktioner som är tillgängliga vid inspelning av videobilder varierar beroende på det objektiv du använder, och objektivets driftljud kan bli inspelat Inspelning av videobilder som passar för varje läge är möjlig.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 32 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Uppspelning av bilder/videobilder Visning av bilder Tryck på [(]. Bläddra fram eller bakåt bilden genom att dra skärmen horisontellt. Framåt: dra från höger till vänster Bakåt: dra från vänster till höger • Du kan alltså bläddra fram eller tillbaka bilden genom att trycka på markörknappens 2/1. • Hastigheten för bläddrandet framåt/tillbaka av bilderna varierar beroende på uppspelningens tillstånd.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 33 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Uppspelning av videobilder • Den här kameran är avsedd att spela videobilder med AVCHD och QuickTime Motion JPEG-format som tagits (endast) med den här modellen. • Videobilder i AVCHD-format som kan spelas upp på den här enheten är [AVCHD]-videobilder som spelats in på den här enheten, videobilder i AVCHD-format (inklusive [AVCHD Lite]) som spelats in med enbart digitalkameror från Panasonic (LUMIX). Tryck på [(].
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 34 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 ∫ Åtgärder som utförs under uppspelning av videobilder 1 Visa kontrollpanelen genom att peka på skärmen. • Om ingen åtgärd utförs på 2 sekunder går skärmen tillbaka till ursprungligt tillstånd. 2 Använd kontrollpanelen genom att peka på den.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 35 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Radera bilder Raderade bilder går inte att återhämta. Tryck på [(]. För att radera en enskild bild Välj bild att radera och peka sedan på [ ]. Peka på [RADERA ENSK]. • Bekräftelseskärmen visas. Bilden raderas när du väljer [JA].
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 36 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Menyinställningar Den här kameran tillåter menyval med vilka du kan personanpassa dess funktioner för att utvidga dina erfarenheter av bildtagning. I synnerhet innehåller [INST.]-menyn några viktiga inställningar som rör kamerans klocka och ström. Kontrollera inställningarna på den här menyn innan du börjar använda kameran.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 37 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Tryck på [MENU/SET] för att visa menyn. Välj menyalternativ genom att trycka på 3/4 eller vrida den bakre ratten. • Välj alternativ längst ner och tryck på 4 eller vrid eller bakre ratten åt höger för att gå till nästa skärm. Tryck på [MENU/SET] eller bakre ratten. • Beroende på menyalternativet, kanske inställningen inte syns eller visas på ett annat sätt. Välj inställningar genom att trycka på 3/4 eller vrida den bakre ratten.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 38 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 ∫ Hur du kopplar om till andra menyer t.ex.: Växla till menyn [INST.] från lägesmenyn [INSP] 1 Tryck på 2. A Menyomkopplingsikon 2 A Tryck på 4 eller vrid bakre ratten för att välja menyikonen [INST.] [ ]. eller 3 Tryck på 1 eller bakre ratten. • Välj nu ett menyalternativ och ställ in.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 39 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Inspelningsläge: Kompensera exponeringen Använd den här funktionen när du inte kan få rätt exponering på grund av olikhet i ljusstyrka mellan objekt och bakgrund. Se på följande exempel. Underexponerad Rätt exponerad Öka exponeringskompensationen. Överexponerad Minska exponeringskompensationen. Tryck på den bakre ratten för att växla till exponeringskompensation. Vrid den bakre ratten för att kompensera exponeringen.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 40 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Inspelningsläge: ±´² Ta bilder genom att specificera hastigheten för öppning/slutare AE med bländarprioritet Ställ in bländarvärdet på ett högre värde när du vill ha en skarpare bakgrund. Ställ bländarvärdet på ett lägre värde när du vill ha en mindre skarp bakgrund. Ställ lägesratten på [ ]. Vrid den bakre ratten för att ställa in bländarvärdet.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 41 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Manuellt Exponeringsläge Fastställ exponeringen manuellt genom att ställa in bländarvärdet och slutartiden. Den manuella exponeringshjälpen visas på skärmens nedre parti för att ange exponeringen. Ställ in lägesväljaren till [²]. Vrid den bakre ratten för att ställa in bländare och slutartid. • Kameran växlar mellan bländarinställning och slutartidsinställning var gång den bakre ratten trycks in.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 42 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Läs bruksanvisningen (pdf-format) Mer detaljerade instruktioner om hur den här kameran fungerar finns i “Bruksanvisning för avancerade funktioner (PDF-format)” på den bifogade cd-romskivan. Installera den på din dator så att du kan läsa den. ∫ För Windows Sätt på datorn och lägga i cd-romskivan med bruksanvisningar (bifogas). Välj önskat språk och klicka sedan på [Bruksanvisning] för att installera.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 44 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Slutartid B (Bulb) (Max. cirka 120 sekunder), 60 sekunder till 1/4000 sekund Stillbildstagning under inspelning av videobilder Videobildsprioriteter: 1/25 sekund till 1/16000 sekund Stillbildsprioriteter: B (Bulb) (Max.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 45 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Inspelningskvalitet Rörliga bilder Kvalitet [AVCHD] (Med ljud) När du ställer på [FSH]: 1920k1080 pixlar (50i¢ inspelning av/Cirka 17 Mbps)/ När du ställer på [SH]: 1280k720 pixlar (50p¢ inspelning av/ Cirka 17 Mbps) (¢Sensorns utsignal är 25 bilder/sek.) [RÖRL JPEG] (Med ljud) När du ställer på [HD]: 1280k720 pixlar (30 bilder/sek.)/ När du ställer på [VGA]: 640k480 pixlar (30 bilder/sek.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 46 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Batteriladdare (Panasonic DE-A94A): Säkerhetsinformation Ineffekt: AC 110 V till 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A Spänning ut: DC 8,4 V, 0,65 A Batteripaket (litiumjon) (Panasonic DMW-BLD10E): Säkerhetsinformation Spänning/kapacitet: 7,2 V/1010 mAh Utbytbart objektiv (H-FS014042) “LUMIX G VARIO 14 –42 mm/F3.5 –5.6 ASPH./MEGA O.I.S.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 47 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 Utbytbart objektiv (H-FS045200) “LUMIX G VARIO 45– 200 mm/F4.0 – 5.6/MEGA O.I.S.” Fokallängd f=45 mm till 200 mm (35 mm kamera motsvarande: 90 mm till 400 mm) Typ av öppning 7 membranblad/cirkulärt öppningsmembran Öppningsvidd F4.0 (Vidvinkel) till F5.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N46_swe.book 48 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時36分 • G MICRO SYSTEM är ett digitalkamerasystem med utbytbara objektiv från LUMIX som är baserat på en standard för Micro Four Thirds System. • Micro Four Thirds™ och Micro Four Thirds logomärken är varumärken eller registrerade varumärken för Olympus Imaging Corporation i Japan, USA, Europaunionen och andra länder.