Operating Instructions
VQT3N45 (SPA)
26
Modo de grabación: ñ
Tomar imágenes usando la Función Automática
(Modo automático inteligente)
La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujeto y a las condiciones de grabación,
así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar que la
cámara se ajuste automáticamente y tomar imágenes fácilmente.
•
Las funciones siguientes se activan automáticamente.
– Detección de la escena/Compensación a contraluz/Detección de la cara/Balance de
blancos automático/Control de sensibilidad ISO inteligente/[AF RÁPIDO]/[EL. OJO ROJO]/
[RESOLUC. INTEL.]/[DINÁM. INTEL.]/[R/R OB. LARGO]/[COMP. SOMBRE..]/[PRI.AD
ENFOQUE]/[LÁMP.AYUDA AF]
Pulse [¦].
• La cámara cambia al modo que se usó más recientemente, Modo
automático inteligente o Modo automático inteligente Plus. En el momento
de compra, el modo se fija en el modo automático inteligente.
• [¦] se encenderá cuando se cambia al modo automático inteligente.
[¦] se apaga durante la grabación para evitar que la luz se refleje en un
vidrio o similar pero esto no es una falla.
• El botón [¦] se apaga y la cámara se cambia a la configuración del modo de grabación antes
de que se ajuste el modo automático inteligente si se presiona nuevamente.
• Cuando se toca el sujeto, se activa la función de localización AF. También es posible al
presionar el botón del cursor hacia 2, y luego al presionar el botón del obturador a la mitad.
• El control de desenfoque se puede fijar al tocar [ ] en la pantalla de grabación.
• En el modo automático inteligente, [PRI.AD ENFOQUE] se fija en [ON]. Cuando el sujeto
se enfoca correctamente, se toma la imagen.
××
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N45_spa.book 26 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前9時17分










