DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 1 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 Kokkuvõtlik kasutusjuhend Digikaamera / objektiivikomplekt / topeltsuumiga objektiivi komplekt / korpus Mudel nr DMC-G3K/DMC-G3W DMC-G3 Enne seadme kasutamist lugege käesolev juhend tähelepanelikult läbi. Kaamera kasutamise kohta leiate üksikasjalikumaid juhiseid kaamera komplekti kuuluval CD-ROM-plaadil olevast PDFvormingus kasutusjuhendist “Keerulisemate funktsioonide kasutusjuhend”. Selle juhendi lugemiseks laadige see oma arvutisse.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 2 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 Lugupeetud klient! Kasutame võimalust, et tänada teid Panasonicu digikaamera ostmise eest. Lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks kasutamiseks alles. Arvestage sellega, et digikaamera tegelikud juhtseadised ja komponendid, menüüelemendid jne võivad käesoleva kasutusjuhendi joonistel kujutatutest pisut erineda. Järgige hoolikalt autorikaitseseadust.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 3 ページ Hoiatus toitejuhtme kohta Lugege isikliku ohutuse huvides järgmine tekst hoolikalt läbi. Sellel seadmel on teie ohutuse ja mugavuse tagamiseks valatud kolmekontaktiline toitepistik. Pistiku sees on 5 A kaitse. Kui kaitse on vaja välja vahetada, siis hoolitsege selle eest, et asenduskaitse on 5-amprine ning et sellel on ASTA või BSI heakskiit vastavalt standardile BS1362. Veenduge, et kaitsme korpusel on heakskiidutähis ASTA või BSI .
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 4 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 ■ Teave akulaadija kohta ETTEVAATUST! • ÄRGE PAIGALDAGE EGA ASETAGE SEDA SEADET RAAMATUKAPPI, SISSEEHITATUD SEINAKAPPI EGA MUUSSE UMBSESSE KOHTA. HOOLITSEGE SELLE EEST, ET SEADE OLEKS HÄSTI VENTILEERITUD. ÜLEKUUMENEMISEST PÕHJUSTATUD ELEKTRILÖÖGI- JA TULEOHU VÄLTIMISEKS HOOLITSEGE SELLE EEST, ET KARDINAD EGA MUUD MATERJALID EI TAKISTAKS ÕHUAVASID.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 5 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 Info kasutajatele vanade seadmete ja akude/patareide kogumise ja kõrvaldamise kohta Need sümbolid toodetel, pakendil ja/või toodetega kaasasolevatel dokumentidel tähendavad, et kasutatud elektri- ja elektroonikatooteid ning akusid/patareisid ei tohi visata ära koos tavaliste olmejäätmetega.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 6 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 Sisukord Ohutusinfo .........................................................................................................................2 Tarvikud ..............................................................................................................................7 Komponentide nimed ja funktsioonid ...........................................................................11 Objektiiv .........................................
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 7 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 Tarvikud Enne kaamera kasutamist veenduge, et sellega on kaasas kõik loetletud tarvikud. Tootenumbrid kehtivad 2011. a. juunikuu seisuga. Need numbrid võivad muutuda. 1 Digikaamera korpus (Sellele viidatakse selles kasutusjuhendis kui kaamera korpusele.) 2 Vahetusobjektiiv “LUMIX G VARIO 14-42 mm/F3,5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” (Selles kasutusjuhendis nimetatakse seda objektiiviks.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 9 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 Müügiinfo ja teave tugiteenuste kohta Kliendikeskus • Suurbritannias elavatele klientidele: 0844 844 3852 • Iirimaal elavatele klientidele: 01 289 8333 • Tooteinfo leiate meie veebisaidilt www.panasonic.co.uk • E-post: customer.care@panasonic.co.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 12 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 21 Õlarihma aas • Kinnitage kaamera kasutamise ajaks õlarihm kindlasti aasa külge, et vältida kaamera mahakukkumist.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 13 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 ■ Objektiiv H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.) 38 38 39 40 41 42 43 44 45 39 40 41 42 43 44 H-FS045200 (LUMIX G VARIO 45 –200 mm/F4.0 – 5.6/ MEGA O.I.S.) 38 39 41 40 45 42 43 44 Tele Objektiivi pind Fookusrõngas Lainurk Suumimisrõngas Kontaktpunkt Objektiivi kinnitamise märk Optilise pildistabilisaatori [O.I.S.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 14 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 Puutetundlik ekraan See puutetundlik ekraan tuvastab pinnale avaldatavat survet. Puudutage ekraani Puudutage puutetundlikku ekraani ja vabastage ekraan. Lohistamine Liikumine ilma sõrme puutetundlikult ekraanilt eemaldamata. Toimige nii, et valida puutetundlikul ekraanil Seda kasutatakse automaatteravustamise kuvatavaid ikoone ja kujutisi. piirkonna liigutamiseks, liugeriba käitamiseks jne.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 15 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 Objektiiv ■ Micro Four Thirds™ kinnitusspetsifikatsioonile vastav objektiiv Selles kaameras kasutatakse spetsiaalseid objektiive, mis ühilduvad Micro Four Thirds objektiivi kinnitussüsteemi spetsifikatsiooniga (Micro Four Thirds kinnitus). ■ Micro Four Thirds™ kinnitusspetsifikatsioonile vastav objektiiv Four Thirds kinnitusspetsifikatsioonile vastavat objektiivi saab kasutada kinnitusadapteri abil (DMW-MA1; lisavarustus).
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 16 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 Objektiivi kinnitamine/lahtivõtmine • Veenduge, et kaamera on välja lülitatud. • Vahetage objektiivi kohas, kus pole rohkesti mustust või tolmu. Objektiivi kinnitamine kaamera korpusele Objektiivi tagumise katte ja korpuse katte keerake neid noolega näidatud suunas. • Ärge pange sõrmi objektiivi kinnituse sisse.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 17 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 Objektiivi lahtivõtmine kaamera korpuselt Kinnitage objektiivikate. Hoides all objektiivi vabastamise nuppu , pöörake objektiivi noole suunas lõpuni ja eemaldage objektiiv. • Kinnitage kaamera korpuse kate alati korpusele, et mustus või tolm ei pääseks kaamera sisse. • Paigaldage objektiivi tagumine kate nii, et objektiivi kontaktpunkt ei saaks kriimustada.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 18 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 Objektiivivarjuki kinnitamine Ereda päikesevalguse ja tagavalguse puhul minimeerib objektiivivarjuk objektiivi helkimist ja sellel varikujutiste tekkimist. Objektiivivarjuk kõrvaldab liigse valguse ja parandab pildikvaliteeti. Vahetusobjektiivi (H-FS014042) komplekti kuuluva (lillekujulise) objektiivivarjuki kinnitamine: Paigaldage objektiivivarjuk objektiivile lühikeste külgedega üles- ja allapoole ning pöörake lõpuni noole suunas.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 19 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 Õlarihma kinnitamine • Kaamera mahapillamise vältimiseks kinnitage kaamera kasutamise ajal õlarihm. Lükake õlarihm läbi kaamera korpusel oleva õlarihma aasa. : Õlarihma aas Lükake õlarihma ots noole suunas läbi rõnga ja lükake rihm seejärel läbi fiksaatori. Juhtige õlarihma ots läbi fiksaatori teises otsas oleva augu. Tõmmake õlarihma teisest otsast ja veenduge seejärel, et rihm ei tule välja.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 20 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 Aku laadimine ■ Teave selles seadmes kasutatavate akude kohta Selles seadmes tuleb kasutada akut tähistusega DMW-BLD10E. On teada, et mõnedes riikides müüakse originaalakudele väga sarnaseid võltsakusid. Mõned nendest akudest pole piisava sisemise kaitsega ega vasta kehtivatele ohutusstandarditele. Need akud võivad põhjustada tulekahju või plahvatust.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 21 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 ■ Laadimisaeg Laadimisaeg umbes 120 min • Esitatud laadimisajad kehtivad juhul, kui aku on olnud täiesti tühjaks laetud. Laadimisaeg võib olla sõltuvalt aku kasutamisviisist erinev. Kui akut laetakse soojas/külmas keskkonnas või kui akut pole kasutatud pikemat aega, võib laadimisaeg olla tavalisest pikem. Orienteeruv talitlusaeg ja salvestatavate fotode arv ■ Aku sümbol Ekraanil kuvatakse aku sümbol.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 23 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 Mälukaardi (lisavarustus)/aku sisestamine ja eemaldamine • Veenduge, et kaamera on välja lülitatud. • Soovitame kasutada Panasonicu mälukaarti. Lükake vabastushooba noole suunas ja avage mälukaardi-/akupesa kaas. • Kasutage alati Panasonicu originaalakusid (DMW-BLD10E). • Muude akude kasutamisel ei saa tootja tagada selle toote talitluskvaliteeti.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 24 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 Teave mälukaardi kohta Mälukaardid, mida saab selle seadmega kasutada Järgmised mälukaardid vastavad SD-videostandardile ja neid tohib selles seadmes kasutada. (Nendele mälukaartidele viidatakse tekstis kui kaartidele.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 25 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 Kuupäeva ja kellaaja seadmine (kella seadmine) Pärast kaamera ostmist tuleb kella seadmiseks järgida järgmist protseduuri. Valige menüüs [SETUP (seadistamine)] menüüelement [CLOCK SET (kella seadmine)]. Lisateavet saate PDF-vormingus juhendist. • Kaamera tarnimishetkel pole kell õigeks seatud. Lülitage kaamera sisse. • Kaamera sisselülitamisel süttib oleku märgutuli . ON OFF Puudutage nuppu [CLOCK SET (kella seadmine)].
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 26 ページ 2011年4月29日 金曜日 Salvestusrežiimi valimine ■ Salvestusrežiimi valimine töörežiimide ketasvalija abil Režiimi muutmiseks pöörake töörežiimide ketasvalijat. Joondage soovitud režiim osaga . • Iga režiimi reguleerimiseks pöörake töörežiimide ketasvalijat aeglaselt ja kindlalt. ■ Aruka automaatrežiimi valimiseks Vajutage nuppu [ ]. • Kui kaamera on lülitatud arukasse automaatrežiimi, süttib nupu [ ] märgutuli.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 27 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 ■ Kokkuvõtlik juhend Arukas automaatrežiim Salvestamine toimub kaamera poolt automaatselt valitud sätetel. Automaatsärituse programmi režiim (Programme AE Mode) Salvestamine toimub teie valitud sätetel. ■ Täpsemad juhised Ava prioriteedi automaatsärituse režiim (Aperture-Priority AE Mode) Teie poolt seadistatud ava väärtus määrab automaatselt ära säriaja.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 28 ページ 2011年4月29日 金曜日 Salvestusrežiim: Pildistamine • Käitusrežiimi seadistamiseks olekusse [ ] vajutage nuppu ( Salvestusrežiimi valimine Teravustamiseks vajutage päästik poolenisti alla. Ava väärtus Säriaeg • Kuvatakse ava väärtus ja säriaeg. (Vilgub punaselt, kui õiget säritust ei saavutata – välja arvatud juhul, kui on seatud vilkuma.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 29 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 Salvestusrežiim: Pildistamine automaatfunktsiooni abil (arukas automaatrežiim) Kaamera seab kõige sobivamad sätted vastavalt pildistusobjektile ja -tingimustele, mistõttu soovitame seda režiimi kasutada algajatel ning neil, kes soovivad, et pildistada oleks lihtne. • Järgmised funktsioonid aktiveeritakse automaatselt.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 30 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 Stseeni tuvastamine Kui kaamera määrab optimaalse stseeni, kuvatakse vastav ikoon 2 sekundit siniselt ja pärast seda muutub selle värv tavaliseks punaseks. Pildistamisel [i-PORTRAIT] [i-SCENERY] [i-MACRO] [i-NIGHT PORTRAIT] • Ainult [ ] valimisel.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 31 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 Pildistamine aruka automaatrežiimi “pluss” (Intelligent Auto Plus Mode) abil Kaamera poolt optimaalselt seadistatava heleduse ja värvuse saab lihtsasti sobitada teie eelistustele vastavaks. See režiim on kasulik nendele, kes soovivad seadistada kaamera oma eelistustele vastavaks, kuid ei soovi teha detailseid seadistusi. Kui kaamera on arukas automaatrežiimis, vajutage menüü- ja seadistusnuppu [MENU/SET].
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 32 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 Salvestusrežiim: Pildistamine defokuseerimise juhtimisfunktsiooni abil Ekraanil kaadrit vaadates saate tausta lihtsasti muuta häguseks. Seadistusekraani kuvamiseks puudutage nuppu [ × ]. • Pildinäidiku kasutamisel vajutage defokuseerimise juhtimise seadistusekraani kuvamiseks mitu korda tagumist ketasvalijat. Seadistamiseks puudutage liugeriba. • Seadistamiseks võib pöörata ka tagumist ketasvalijat.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 33 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 Salvestusrežiim: Pildistamine lemmiksätteid kasutades Automaatsärituse programmi režiim (Programme AE Mode) Kaamera seadistab säriaja ja ava väärtuse automaatselt sõltuvalt objekti heledusest. Saate pildistada suurema vabadusega, muutes salvestusmenüüs [REC] erinevaid seadistusi. Seadke töörežiimide ketasvalija asendisse [ ]. Märkus • Säriaeg seadistatakse automaatselt umbes 20 sekundi ja 1/4000 sekundi vahele järgmistel juhtudel.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 34 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 Salvestusrežiim: Video salvestamine See kaamera salvestab AVCHD-vorminguga ühilduvat täieliku kõrglahutusega videot või Motion JPEG vormingus videot. Heli salvestatakse stereorežiimis. Video salvestamisel kasutatavad funktsioonid on erinevad sõltuvalt kasutatavast objektiivist ning võidakse salvestada ka objektiivi talitlushelid. Saab salvestada igale režiimile sobivat videot.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 35 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 Fotode/video taasesitamine Fotode taasesitamine Vajutage nuppu [ ]. Piltide edasi- või tagasikerimiseks lohistage ekraani horisontaalsuunas. Edasikerimine: lohistage paremalt vasakule Tagasikerimine: lohistage vasakult paremale • Piltide edasi- või tagasikerimiseks võib vajutada ka noolenuppu . • Fotode edasi- või tagasisuunas vahetamise kiirus on taasesituse olekust sõltuvalt erinev.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 36 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 Video taasesitamine • See kaamera on ette nähtud videopiltide taasesitamiseks, kasutades (ainult) selle kaameraga salvestatud AVCHD ja QuickTime Motion JPEG vorminguid. • Selle kaameraga taasesitatavateks AVCHD-vormingus videopiltideks on ainult selle kaameraga salvestatud [AVCHD] videopildid ja Panasonicu digikaameratega (LUMIX) salvestatud AVCHD-vormingus (sealhulgas [AVCHD Lite] vormingus) videopildid. Vajutage nuppu [ ].
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 37 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 ■ Video taasesitamise ajal teostatavad toimingud 1 Juhtpaneeli kuvamine ekraani puudutamise teel. • Kui 2 sekundit ei teostata ühtegi toimingut, taastatakse algne kuva. 2 Juhtpaneeli käitamine puudutamise teel.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 38 ページ 2011年4月29日 Fotode kustutamine Kustutatud fotosid ei ole võimalik taastada. Vajutage nuppu [ ]. Ühe foto kustutamine Valige kustutatav foto ja vajutage seejärel nuppu [ ]. Puudutage nuppu [DELETE SINGLE (ühe foto kustutamine]. • Kuvatakse kinnitamisaken. Foto kustutamiseks valige [Yes (jah)].
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 39 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 Menüü kasutamine Kaamera pakub menüüvalikuid, mis võimaldavad kohandada kaamera kasutamist ja maksimeerida pildistamiselamust. Seadistusmenüü [SETUP] sisaldab eelkõige kaamera kella ja energiatarbe tähtsaid sätteid. Kontrollige selle menüü sätteid, enne kui jätkate kaamera kasutamist.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 40 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 Menüü kuvamiseks vajutage menüü- ja seadistusnuppu [MENU/SET]. Menüüelemendi valimiseks vajutage nuppu või keerake tagumist ketasvalijat. • Valige kõige alumine element ja vajutage nuppu või või keerake järgmisele ekraanile liikumiseks tagumist ketasvalijat. Vajutage menüü- ja seadistusnuppu [MENU/SET] või tagumist ketasvalijat. • Sõltuvalt menüüelemendist võib juhtuda, et sätet ei kuvata või see kuvatakse teistmoodi.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 41 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 ■ Muude menüüde kuvamine nt: Ümberlülitamine salvestusmenüüst [REC] seadistamismenüüsse [SETUP] 1 Vajutage nuppu . Menüü vahetamise ikoon 2 Vajutage nuppu või pöörake tagumist ketasvalijat, et valida [SETUP (seadistamise)] menüüikoon [ ]. või 3 Vajutage nuppu või tagumist ketasvalijat. • Valige järgmiseks menüüelement ja seadke see.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 42 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 Salvestusrežiim: Säriaja kompenseerimine Kasutage seda funktsiooni, kui ei õnnestu saavutada sobivat säritust objekti ja tausta heleduse vahelise erinevuse tõttu. Vaadake järgmisi näiteid. Alasäritusega Õige säritusega Kompenseerige säritust positiivse väärtuse suunas. Ülasäritatud Kompenseerige säritust negatiivse väärtuse suunas. Säriaja kompenseerimise funktsiooni käivitamiseks vajutage tagumist ketasvalijat.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 43 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 Salvestusrežiim: Pildistamine ava/säriaja määramise teel Ava prioriteediga automaatsäritus Kui soovite teravat, fokuseeritud tausta, seadke ava väärtus suuremale väärtusele. Kui soovite pehmelt fokuseeritud tausta, seadke ava väärtus väiksemale väärtusele. Seadke töörežiimide ketasvalija asendisse [ ]. Ava väärtuse seadmiseks pöörake tagumist ketasvalijat.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 44 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 Käsisärituse režiim (Manual Exposure Mode) Määrake säritus ava väärtuse ja säriaja käsitsi seadistamise teel. Ekraani alumises osas kuvatakse säriaja näitamiseks käsitsi särituse abifunktsioon. Seadke töörežiimide ketasvalija asendisse [ ]. Ava ja säriaja seadistamiseks pöörake tagumist ketasvalijat. • Tagumise ketasvalija igal vajutamisel lülitatakse ümber ava seadistamise toimingu ja säriaja seadistamise toimingu vahel.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 45 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 PDF-vormingus kasutusjuhendi lugemine Kaamera kasutamise kohta leiate üksikasjalikumaid juhiseid kaamera komplekti kuuluval CD-ROM-plaadil olevast PDF-vormingus kasutusjuhendist “Keerulisemate funktsioonide kasutusjuhend”. Selle juhendi lugemiseks laadige see oma arvutisse. ■ Windows-opsüsteemi puhul Lülitage arvuti sisse ja sisestage kasutusjuhendit sisaldav CD-ROMplaat (kuulub kaamera tarnekomplekti).
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 49 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 Akulaadija (Panasonic DE-A94A): Ohutusinfo Sisend: vahelduvpinge 110 V kuni 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A Väljund: alalispinge 8,4 V; 0,65 A Akukomplekt (liitiumioon) (Panasonic DMW-BLD10E): Ohutusinfo Pinge/mahtuvus: 7.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 50 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 Vahetusobjektiiv (H-FS014042) “LUMIX G VARIO 14 –42 mm/F3.5 –5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” Ava tüüp f=14 mm kuni 42 mm (35 mm filmikaamera ekvivalent: 28 mm kuni 84 mm) 7 diafragmalaba / ringavadiafragma Ava vahemik F3.5 (lainurk) kuni F5.6 (tele) Ava minimaalne väärtus Objektiivi konstruktsioon Fookuses püsimise kaugus F22 Kujutise maksimaalne suurendamine Optiline Stabilizer (stabilisaator) Optilise pildistabilisaatori [O.I.S.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 51 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 Vahetusobjektiiv (H-FS045200) “LUMIX G VARIO 45– 200 mm/F4.0 – 5.6/MEGA O.I.S.” Ava tüüp f=45 mm kuni 200 mm (35 mm filmikaamera ekvivalent: 90 mm kuni 400 mm) 7 diafragmalaba / ringavadiafragma Ava vahemik F4,0 (lainurk) kuni F5.6 (tele) Ava minimaalne väärtus Objektiivi konstruktsioon Fookuses püsimise kaugus F22 Kujutise maksimaalne suurendamine Optiline Stabilizer (stabilisaator) Optilise pildistabilisaatori [O.I.S.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 52 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分 • G MICRO SYSTEM on digikaamerate LUMIX-objektiivide vahetamise süsteem, mis põhineb “standardil. • Micro Four Thirds™ ja Micro Four Thirds’i logo on Olympus Imaging Corporation’i kaubamärgid Jaapanis, USAs, Euroopa Liidus ja muudes riikides. • Four Thirds™ ja Four Thirds’i logo on Olympus Imaging Corporation’i kaubamärgid Jaapanis, USAs, Euroopa Liidus ja muudes riikides. • SDXC logo on firmale SD-3C LLC kuuluv kaubamärk.