DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.book 1 ページ 2012年7月4日 水曜日 Kokkuvõtlik kasutusjuhend Digikaamera Mudel nr DMC-FZ200 DMC-FZ200 DMC-FZ62 DMC-FZ62 Enne seadme kasutamist lugege käesolev juhend tähelepanelikult läbi. (DMC-FZ200) (DMC-FZ62) Kaamera kasutamise kohta leiate üksikasjalikumaid juhiseid kaamera komplekti kuuluval CD-ROM-plaadil olevast PDFvormingus kasutusjuhendist “Keerulisemate funktsioonide kasutusjuhend”. Selle juhendi lugemiseks laadige see oma arvutisse. Veebileht: http://www.
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.book 2 ページ 2012年7月3日 火曜日 Lugupeetud klient! Kasutame võimalust, et tänada teid Panasonicu digikaamera ostmise eest. Lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks kasutamiseks alles. Arvestage sellega, et digikaamera tegelikud juhtseadised ja komponendid, menüüelemendid jne võivad käesoleva kasutusjuhendi joonistel kujutatutest pisut erineda. Järgige hoolikalt autorikaitseseadust.
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.book Hoiatus toitejuhtme kohta Lugege isikliku ohutuse huvides järgmine tekst hoolikalt läbi. Sellel seadmel on teie ohutuse ja mugavuse tagamiseks valatud kolmekontaktiline toitepistik. Pistiku sees on 5 A kaitse. Kui kaitse on vaja välja vahetada, siis hoolitsege selle eest, et asenduskaitse on 5-amprine ning et sellel on ASTA või BSI heakskiit vastavalt standardile BS1362. 3 ページ 2012年7月4日 Enne kasutamist Eemaldage konnektori kate.
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.book 4 ページ 2012年7月3日 火曜日 ■ Info aku kohta ETTEVAATUST! • Plahvatusoht aku valel väljavahetamisel! Vahetage aku välja tootja poolt soovitatud tüüpi aku vastu. • Enne akude äraviskamist pöörduge õige utiliseerimismeetodi kohta teabe saamiseks kohaliku omavalitsuse või spetsialiseeritud kaupluse poole. • Ärge kuumutage ega põletage akut. • Ärge jätke akut (akusid) suletud uste ja akendega autosse pikemaks ajaks otsese päikesevalguse kätte.
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.book 5 ページ 2012年7月3日 火曜日 午後1時50分 ■ Ohutusnõuded • Kasutage alati Panasonicu originaalset AV-kaablit (DMW-AVC1: lisavarustus) • Kasutage alati Panasonicu originaalset HDMI-minikaablit (RP-CDHM15, RP-CDHM30: lisavarustus).
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.book 6 ページ 2012年7月3日 火曜日 Info kasutajatele vanade seadmete ja akude/patareide kogumise ja kõrvaldamise kohta Need sümbolid toodetel, pakendil ja/või toodetega kaasasolevatel dokumentidel tähendavad, et kasutatud elektri- ja elektroonikatooteid ning akusid/patareisid ei tohi visata ära koos tavaliste olmejäätmetega.
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.book 7 ページ 2012年7月3日 火曜日 Sisukord Ohutusinfo.................................................................................................................2 Kaamera eest hoolitsemine......................................................................................8 Tarvikud ...............................................................................................10 Tarvikud ..........................................................................................
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.book 8 ページ 2012年7月3日 Kaamera eest hoolitsemine Ärge allutage kaamerat tugevale vibratsioonile, löökidele või survele • Objektiiv, LCD-näidik või väliskest võivad saada kahjustada, kui • • neid kasutatakse järgmistes tingimustes. Kaameral võivad tekkida ka tööhäired või piltide salvestamine võib nurjuda. – Kui pillate kaamera maha või lööte millegi vastu ära. – Surute tugevasti objektiivile või LCD-näidikule.
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.book 9 ページ 2012年7月4日 水曜日 Müügiinfo ja teave tugiteenuste kohta Klienditeeninduskeskus • Suurbritannias elavatele klientidele: 0844 844 3899 • Iirimaal elavatele klientidele: 01 289 8333 • Lisateavet oma toote kohta leiate meie veebilehelt: www.panasonic.co.
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.book 10 ページ 2012年7月4日 水曜日 Tarvikud Enne kaamera kasutamist veenduge, et sellega on kaasas kõik loetletud tarvikud. Tootenumbrid kehtivad 2012. a. juulikuu seisuga. Need numbrid võivad muutuda. 1 2 3 4 5 Aku (tekstis viidatakse kui akule või patareile) Enne kaamera kasutuselevõttu laadige aku. Akulaadija (tekstis viidatakse kui akulaadijale või laadijale) Toitejuhe USB-ühenduskaabel CD-ROM-plaat • Tarkvara Enne kaamera kasutamist installige tarkvara arvutisse.
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.book 12 ページ 2012年7月3日 火曜日 Tarvikud Enne kaamera kasutamist veenduge, et sellega on kaasas kõik loetletud tarvikud. Tootenumbrid kehtivad 2012. a. juulikuu seisuga. Need numbrid võivad muutuda. 1 2 3 4 5 Aku (tekstis viidatakse kui akule või patareile) Enne kaamera kasutuselevõttu laadige aku.
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.book 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Objektiiv Suumimishoob Päästikunupp Sarivõtterežiimi nupp [ ] Automaattaimeri näidik Automaatteravustamise (AF) märgutuli Töörežiimi ketasvalija Välklamp Läätseraam Silmasobituse ketasvalija Kõlar • Hoiduge kõlari katmisest sõrmega.
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.book 16 ページ 2012年7月3日 火曜日 Objektiivikatte/õlarihma kinnitamine ■ Objektiivikatte kinnitamine • Kui lülitate kaamera välja või kannate kaamerat kaasas, pange objektiivipinna kaitsmiseks objektiivile kate ette. 1 2 3 Juhtige nöör läbi kaameras oleva ava. Juhtige sama nöör läbi objektiivikattes oleva ava. Paigaldage objektiivikate. ■ Õlarihma kinnitamine • Kaamera mahapillamise vältimiseks kinnitage kaamera kasutamise ajal õlarihm.
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.book 17 ページ 2012年7月3日 火曜日 Objektiivivarjuki kinnitamine • Veenduge, et kaamera on välja lülitatud. • Sulgege välklamp. 1 Kinnitage objektiivivarjuk objektiivile nii, et selle lühem külg on joondatud põhiseadme põhjaga. • Ärge hoidke objektiivivarjukit nii, et see sattuks väändesse või paindesse. 2 3 Pöörake objektiivivarjukit noole suunas. Vahetult enne märki tunnete mõningast vastusurvet, kuid jätkake objektiivivarjuki pööramist punktini , kus märgid ühtivad.
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.book 18 ページ 2012年7月3日 火曜日 Aku laadimine Kasutage kaamera komplekti kuuluvat akulaadijat ja akut. • Kaamera tarnimishetkel pole aku laetud. Enne kaamera kasutuselevõttu laadige aku. • Laadige aku akulaadija abil siseruumis [temperatuuril 10 ºC kuni 30 ºC ]. 1 2 Ühendage aku, järgides aku õiget suunda. Ühendage toitejuhe. • Laadimise märgutuli [CHARGE] laadimine algab. süttib ja ■ Laadimise märgutule [CHARGE] kohta Põleb: Kustunud: Akut laetakse.
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.book 19 ページ 2012年7月3日 火曜日 Mälukaardi (lisavarustus) / aku paigaldamine ja eemaldamine • Lülitage kaamera välja ja veenduge, et läätseraam on tagasi tõmmatud. • Soovitame kasutada Panasonicu mälukaarti. 1 Lükake vabastushooba noole suunas ja avage mälukaardi-/akupesa kaas. • Kasutage alati Panasonicu originaalakusid (DMW-BCJ12E). • Kasutage alati Panasonicu originaalakusid (DMW-BMB9E). • Muude akude kasutamisel ei saa tootja tagada selle toote talitluskvaliteeti.
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.book 20 ページ 2012年7月3日 火曜日 Toimingute järjekord 1 Lülitage kaamera sisse. • Kaamera tarnimishetkel pole kell õigeks seatud. Enne kaamera kasutamist seadke kuupäev ja kellaaeg õigeks. 2 Teravustamiseks vajutage päästik poolenisti alla ja seejärel pildistamiseks lõpuni alla. ■ Salvestusrežiimi valimine Režiimi muutmiseks pöörake töörežiimide ketasvalijat. : Pildistamine automaatseadistusi kasutades. : Pildistamine pildistaja enda seadistusi kasutades.
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.book 21 ページ 2012年7月3日 火曜日 ■ Video salvestamine Salvestamise alustamiseks vajutage videonuppu. • Salvestamise lõpetamiseks vajutage videonuppu uuesti. • [AVCHD]-režiimis on video pideva • salvestamise maksimaalne aeg 29 minutit ja 59 sekundit. [MP4]-režiimis on video pideva salvestamise maksimaalne aeg 29 minutit ja 59 sekundit või kuni 4 GB. Salvestusaega saate ekraanilt kontrollida.
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.book 22 ページ 2012年7月3日 火曜日 Pildistamine automaatfunktsiooni abil (arukas automaatrežiim) Kaamera seab kõige sobivamad sätted vastavalt pildistusobjektile ja -tingimustele, mistõttu soovitame seda režiimi kasutada algajatel ning neil, kes soovivad, et pildistada oleks lihtne. 1 2 Seadke töörežiimide ketasvalija tähisele [ ]. Teravustamiseks vajutage päästik poolenisti alla ja seejärel pildistamiseks lõpuni alla.
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.book 23 ページ 2012年7月3日 火曜日 Pildistamine aruka automaatrežiimi “pluss” (Intelligent Auto Plus Mode) abil Aruka automaatrežiimi funktsiooni abil saate peale selle reguleerida heledust ja värvustasakaalu. 1 Kui kaamera on arukas automaatrežiimis, vajutage menüü- ja seadistusnuppu [MENU/SET]. 2 Valige nupuga säte [ ] ja vajutage seejärel menüü- ja seadistusnuppu [MENU/SET].
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.book 24 ページ 2012年7月4日 水曜日 Tagumise ketasvalija kasutamine Särituse kompenseerimiseks või ava ja säriaja reguleerimiseks võite kasutada tagumist ketasvalijat. Reguleeritavad elemendid on valitud salvestusrežiimist sõltuvalt erinevad. Säriaja kompenseerimine Kasutatavad režiimid: 1 2 Säriaja kompenseerimise valitud olekusse seadmiseks vajutage tagumist ketasvalijat. Säriaja kompenseerimiseks pöörake tagumist ketasvalijat.
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.book 25 ページ 2012年7月3日 火曜日 Ava väärtuse / säriaja seadistamine 1 Seadistatavate elementide valimiseks vajutage tagumist ketasvalijat. • Elemendid, mida saab seadistada iga kord, kui vajutada tagumist ketasvalijat. P : Programmeeritav nihe (salvestusrežiim: 4.0 15 -3 0 +3 ) Eelseadistatud ava väärtust ja säriaega saab muuta ilma säritust muutmata. • Seadistuse muutmiseks kuvage ava väärtus ja säriaeg, vajutades päästikunupu poolenisti alla.
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.book 26 ページ 2012年7月3日 火曜日 Pildistamine erinevate pildiefektide abil (loomingulise retušeerimise režiim) Selles režiimis saab pildistada täiendavate pildiefektidega. Efekte saate seadistada näidiskujutiste abil valimise ja ekraanil ülevaatamise teel. 1 2 Seadke töörežiimide ketasvalija tähisele [ ]. Pildiefekti (filtrite) valimiseks vajutage nuppu ja seejärel vajutage menüü- ja seadistusnuppu [MENU/SET].
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.book 27 ページ 2012年7月3日 火曜日 Menüü kasutamine 1 2 3 Vajutage menüü- ja seadistusnuppu [MENU/SET]. Menüüpunkti valimiseks vajutage nuppu tagumist ketasvalijat. või pöörake Vajutage nuppu või tagumist ketasvalijat. • Sõltuvalt menüüelemendist võib juhtuda, et sätet ei kuvata või see kuvatakse teistmoodi. 4 5 Seadistuste valimiseks vajutage nuppu või pöörake tagumist ketasvalijat. Seadistamiseks vajutage menüü- ja seadistusnuppu [MENU/SET] või pöörake tagumist ketasvalijat.
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.book 28 ページ 2012年7月4日 水曜日 Kasutusjuhendi lugemine (PDF-vormingus) Kaamera kasutamise kohta leiate üksikasjalikumaid juhiseid kaamera komplekti kuuluval CD-ROM-plaadil olevast PDF-vormingus kasutusjuhendist “Keerulisemate funktsioonide kasutusjuhend”. Selle juhendi lugemiseks laadige see oma arvutisse. ■ Windows-opsüsteemi puhul 1 Lülitage arvuti sisse ja sisestage kasutusjuhendit sisaldav CD-ROM-plaat (kuulub kaamera komplekti). Jätkake toimingust 3.
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.book 29 ページ 2012年7月4日 水曜日 ■ Kui PDF-vormingus kasutusjuhend ei avane PDF-vormingus kasutusjuhendi sirvimiseks või printimiseks peab arvutisse olema installitud programm Adobe Acrobat Reader 5,0 või selle hilisem versioon või programm Adobe Reader 7,0 või selle hilisem versioon. Sisestage kasutusjuhendit sisaldav CD-ROM-plaat (kuulub kaamera tarnekomplekti), klõpsake nuppu ja järgige installimise kohta seejärel näidikul kuvatavaid teateid.
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.book 30 ページ 2012年7月4日 水曜日 Tarnitud tarkvara installimine • Tarnekomplekti kuuluv CD-ROM-plaat sisaldab järgmist tarkvara. – PHOTOfunSTUDIO 8.3 PE (Windows XP/Vista/7) Selle tarkvara abil saab teostada näiteks selliseid funktsioone nagu fotode kopeerimine arvutisse, redigeerimine ja printimine. – SILKYPIX Developer Studio (Windows XP/Vista/7, Mac OS X v10.4/v10.5/v10.6/v10.7) See on tarkvara töötlemata (RAW) vormingus fotode redigeerimiseks.
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.book 31 ページ 2012年7月4日 水曜日 – Näidik: 1024x768 pikslit või rohkem (soovitatav on 1920x1080 pikslit või rohkem) – Muutmälu (RAM): 512 MB või rohkem (Windows® XP/Windows Vista®), 1 GB või rohkem (Windows® 7, 32 bitti), 2 GB või rohkem (Windows® 7, 64 bitti), – Vaba ruum kõvakettal: tarkvara installimiseks 450 MB või rohkem • Töökeskkonna kohta lisateabe saamiseks vt “PHOTOfunSTUDIO” kasutusjuhendit (PDF-vormingus).
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.book 32 ページ 2012年7月4日 水曜日 Tehnilised andmed Tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.book 33 ページ 2012年7月3日 火曜日 Fookuskauguse vahemik Automaatfookus (AF) 30 cm (lainurkvõte)/ 2 m (televõte) kuni ∞ AF Macro/ MF (käsitsi fookus)/ Intelligent Auto/ Video 1 cm (lainurkvõte)/ 1 m (televõte) kuni ∞ Stseenirežiim Ülaltoodud sätted võivad olla erinevad.
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.book Salvestusvahend 34 ページ 2012年7月3日 火曜日 Sisseehitatud mälu (umbes 70 MB) / SD-mälukaart / SDHCmälukaart / SDXC-mälukaart Salvestusfaili vorming Fotod RAW/JPEG (põhineb “kaamera failisüsteemi projekteerimisreeglil”, põhineb “Exif 2.3” standardil, DPOF-le vastav) / MPO Videod AVCHD/MP4 JPEG (põhineb “kaamera failisüsteemi projekteerimisreeglil”, põhineb “Exif 2.
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.book 35 ページ 2012年7月3日 火曜日 Akulaadija: Ohutusinfo Panasonic DE-A80A Sisend: vahelduvpinge 110 V kuni 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A Väljund: alalispinge 8,4 V; 0,65 A Panasonic DE-A84A Sisend: vahelduvpinge 110 V kuni 240 V, 50/60 Hz, 0,15 A Väljund: alalispinge 8,4 V; 0,43 A Aku (liitium-ioonaku): Ohutusinfo Panasonic DMW-BLC12E Pinge/mahtuvus: 7.2 V/1200 mAh Panasonic DMW-BMB9E Pinge/mahtuvus: 7.
DMC-FZ200&FZ60_EB-VQT4H57_eng.book 36 ページ 2012年7月3日 火曜日 • SDXC logo on firmale SD-3C LLC kuuluv kaubamärk. • “AVCHD”,“AVCHD Progressive”ning “AVCHD”ja “AVCHD Progressive” logod on firmade Panasonic Corporation ja Sony Corporation kaubamärgid. • Toodetud firma Dolby Laboratories litsentsi kohaselt. Dolby ja topelt-D sümbol on firmale Dolby Laboratories kuuluvad kaubamärgid.