DMC-FZ48&FZ47EG-VQT3R32_ger.book 1 ページ 2011年7月6日 水曜日 Kurz-Bedienungsanleitung Digital-Kamera Model Nr. DMC-FZ48 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. Detailliertere Anweisungen zum Betrieb dieser Kamera sind in der “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen (PDF-Format)” auf der beiliegenden CD-ROM enthalten. Installieren Sie diese auf Ihrem PC, um sie zu lesen. Web Site: http://www.panasonic-europe.
DMC-FZ48&FZ47EG-VQT3R32_ger.book 2 ページ 2011年7月6日 水曜日 Sehr geehrter Kunde, Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte beachten Sie, dass Bedienelemente, Kamerateile, Menüeinträge und weitere Komponenten an Ihrer Digitalkamera etwas anders aussehen können als in den Abbildungen dieser Bedienungsanleitung.
DMC-FZ48&FZ47EG-VQT3R32_ger.book 3 ページ 2011年7月6日 水曜日 午後3時59分 ∫ Hinweise zum Akku ACHTUNG Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers. • Der Akku darf weder Hitze noch offenem Feuer ausgesetzt werden. • Lassen Sie Akkus nie für längere Zeit bei direkter Sonneneinstrahlung in einem geschlossenen Auto liegen.
DMC-FZ48&FZ47EG-VQT3R32_ger.book 4 ページ 2011年7月6日 水曜日 午後3時59分 ∫ Vorsichtsmaßnahmen • Es ist grundsätzlich ein Original-AV-Kabel von Panasonic (DMW-AVC1; Sonderzubehör) zu verwenden. • Es ist grundsätzlich ein Original-HDMI Minikabel von Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; Sonderzubehör) zu verwenden. Teilenummern: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) • Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB-Kabel. Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B.
DMC-FZ48&FZ47EG-VQT3R32_ger.book 5 ページ 2011年7月6日 水曜日 午後3時59分 Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
DMC-FZ48&FZ47EG-VQT3R32_ger.book 6 ページ 2011年7月6日 水曜日 午後3時59分 Inhalt Informationen für Ihre Sicherheit................................................................... 2 Kamerapflege................................................................................................ 7 Standardzubehör........................................................................................... 8 Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile ............................................... 9 Aufladen des Akkus .....
DMC-FZ48&FZ47EG-VQT3R32_ger.book 7 ページ 2011年7月6日 水曜日 午後3時59分 Kamerapflege Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aussetzen. • Das Objektiv, der LCD-Monitor oder das äußere Gehäuse werden unter Umständen beschädigt, wenn das Gerät unter folgenden Bedingungen verwendet wird. Außerdem kann es zu Funktionsstörungen kommen oder das Bild wird nicht aufgezeichnet. – Fallen oder Stoßen der Kamera. – Starkes Drücken auf das Objektiv oder den LCD-Monitor.
VQT3R32~Body1_ger.fm 8 ページ 2011年7月7日 木曜日 午後2時31分 Standardzubehör Überprüfen Sie, ob sämtliches Zubehör im Lieferumfang enthalten ist, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen. Produktnummern Stand August 2011. Änderungen jederzeit möglich. 1 2 3 4 5 6 7 8 Akkupack (im Text als Akkupack oder einfach als Akku bezeichnet) Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz auf.
DMC-FZ48&FZ47EG-VQT3R32_ger.
DMC-FZ48&FZ47EG-VQT3R32_ger.book 水曜日 19 20 ST 25 24 23 22 21 AV OUT/DIGITAL 26 30 31 32 33 34 午後3時59分 18 17 M 26 27 28 29 30 Stereo-Mikrophon Zoomhebel Auslöser Taste für Videos [FOCUS]-Taste Ein/Aus-Anzeigeleuchte ON/OFF-Schalter Modus-Wahlschalter Lautsprecher • Decken Sie den Lautsprecher nicht mit Ihren Fingern zu.
DMC-FZ48&FZ47EG-VQT3R32_ger.book 11 ページ 2011年7月6日 水曜日 午後3時59分 Cursor-Tasten/[MENU/SET]-Taste In diesem Dokument werden die Cursor-Tasten nach oben, nach unten, nach links und nach rechts, wie folgt bezeichnet: 3/4/2/1. Cursor-Taste: Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw. [MENU/SET]-Taste: Es erfolgt die Bestätigung der Einstellinhalte usw. z.B.
DMC-FZ48&FZ47EG-VQT3R32_ger.book 12 ページ 2011年7月6日 水曜日 午後3時59分 Aufladen des Akkus ∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können Der folgende Akku kann mit diesem Gerät verwendet werden DMW-BMB9E. Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde.
DMC-FZ48&FZ47EG-VQT3R32_ger.book 13 ページ 2011年7月6日 水曜日 午後3時59分 ∫ Informationen zur [CHARGE] Anzeige Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich ein: Die [CHARGE]-Anzeige ist während des Ladevorgangs eingeschaltet. Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich aus: Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich nach der problemloser Beendigung des Aufladevorgangs aus. (Ziehen Sie das Ladegerät aus der Stromnetzdose und trennen Sie den Akku nach beendeter Aufladung ab.
DMC-FZ48&FZ47EG-VQT3R32_ger.book 14 ページ 2011年7月6日 水曜日 Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 400 Bilder Aufnahmedauer Ca. 200 min Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard • CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association]. • AE-Modus mit Programmautomatik. • Temperatur: 23 oC/Luftfeuchte: 50%RH, bei eingeschaltetem LCD-Monitor. • Bei Verwendung einer SD-Speicherkarte von Panasonic (32 MB).
DMC-FZ48&FZ47EG-VQT3R32_ger.book 15 ページ 2011年7月6日 水曜日 午後3時59分 Hinweise zum internen Speicher/zur Karte Interner Speicher • Speichergröße: Ca. 70 MB • Der Zugriff auf den internen Speicher kann langsamer sein als der Zugriff auf die Karte. Karte Die folgenden Karten entsprechen der SD-Videonorm und können in dem Gerät eingesetzt werden. (Diese Speicherkarten werden im Text einfach als Karte bezeichnet.
DMC-FZ48&FZ47EG-VQT3R32_ger.book 16 ページ 2011年7月6日 水曜日 午後3時59分 Karte (Sonderzubehör)/Akku einsetzen und herausnehmen • Stellen Sie den Einschaltschalter auf [OFF] und bestätigen Sie, dass die Objektivhülse eingezogen ist. • Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden. Schieben Sie den Freigabehebel in Pfeilrichtung und öffnen Sie die Karten-/Akkufach-Abdeckung. • Verwenden Sie nur Originalakkus von Panasonic (DMW-BMB9E).
DMC-FZ48&FZ47EG-VQT3R32_ger.book 17 ページ 2011年7月6日 水曜日 午後3時59分 Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung) • Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht geladen. Schalten Sie die Kamera ein. • Die Einschalt-Kontrollleuchte 1 wird beim Einschalten dieses Gerätes aktiviert. Drücken Sie [MENU/SET]. Wählen Sie mit 3/4 die Sprache und drücken Sie [MENU/SET]. Drücken Sie auf [MENU/SET].
DMC-FZ48&FZ47EG-VQT3R32_ger.book 18 ページ 2011年7月6日 水曜日 Auswahl des Aufnahme-Modus ST Richten Sie einen gewünschten Modus mit Teil A ein. • Drehen Sie die Betriebsskala langsam und ST M CU sicher um auf jeden Modus einzustellen. ∫ Grundfunktionen AE-Modus mit Programmautomatik Für die Aufnahmen werden die Einstellungen verwendet, die Sie selbst vorgenommen haben. Intelligenter Automatikmodus Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen Einstellungen aufgenommen.
DMC-FZ48&FZ47EG-VQT3R32_ger.book 19 ページ 2011年7月6日 水曜日 午後3時59分 ∫ Erweiterte Funktionen AE-Modus mit Blenden-Priorität Die Verschlusszeit richtet sich automatisch nach der eingestellten Blende. AE-Modus mit Zeiten-Priorität Die Blende richtet sich automatisch nach der eingestellten Verschlusszeit. Manuelle Belichtungseinstellung Die Belichtung richtet sich nach der manuellen Einstellung für Blende und Verschlusszeit.
DMC-FZ48&FZ47EG-VQT3R32_ger.book 20 ページ 2011年7月6日 水曜日 午後3時59分 Anwendbare Modi: Mit den bevorzugten Einstellungen aufnehmen (AE-Modus mit Programmautomatik) Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs automatisch eingestellt. Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [REC] können Sie Aufnahmen mit größerer kreativer Freiheit machen. ST M CU Stellen Sie den Modus-Drehknopf auf [ ]. ST M CU Richten Sie den AF-Bereich auf den zu fokussierenden Punkt.
DMC-FZ48&FZ47EG-VQT3R32_ger.book 21 ページ 2011年7月6日 水曜日 午後3時59分 Programmverschiebung Im AE-Modus mit Programmautomatik können Sie die voreingestellten Werte für Blende und Verschlusszeit ändern, ohne dass sich die Belichtung, also die auf das Bild auftreffende Lichtmenge, ändert. Diese Funktion wird Programmverschiebung genannt.
DMC-FZ48&FZ47EG-VQT3R32_ger.book 22 ページ 2011年7月6日 水曜日 午後3時59分 Anwendbare Modi: Aufnahmen mit der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus) Die Kamera nimmt eigenständig die am besten geeigneten Einstellungen für das jeweilige Motiv und die Aufnahmebedingungen vor. Dieser Modus ist daher insbesondere Einsteigern zu empfehlen und eignet sich auch ideal für Fotografen, die der Einfachheit halber die Einstellungen der Kamera überlassen, um sich ganz auf das Motiv zu konzentrieren.
DMC-FZ48&FZ47EG-VQT3R32_ger.book 23 ページ 2011年7月6日 水曜日 午後3時59分 Szenenerkennung Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird das Symbol der betreffenden Szene zwei Sekunden lang blau angezeigt, danach wechselt die Farbe auf das sonst übliche Rot. ¦ > [i-PORTRAIT] [i-LANDSCHAFT] [i-MAKRO] [i-NACHTPORTRAIT]¢1 [i-NACHTLANDSCH.] [i-SONN.UNTERG.] [i-BABY]¢2 ¢1 Nur bei Auswahl von [ ]. ¢2 Beim Einrichten von [GESICHTSERK.
DMC-FZ48&FZ47EG-VQT3R32_ger.book 24 ページ 2011年7月6日 水曜日 Anwendbare Modi: Videoaufnahmen Dieses Gerät kann Videos sowohl im Format AVCHD als auch MP4 aufnehmen. Durch Drücken der Videotaste starten Sie die Aufnahme. ST M CU A Verfügbare Aufnahmedauer B Vergangene Aufnahmedauer • Sie können Videos entsprechend jedem Aufnahmemodus aufnehmen. • Lösen Sie nach Druck die Szenetaste rechts aus. • Die Anzeige des Aufnahmestatus (rot) C blinkt bei Videoaufnahmen.
DMC-FZ48&FZ47EG-VQT3R32_ger.book 25 ページ 2011年7月6日 水曜日 午後3時59分 Aufnahmen wiedergeben ([NORMAL-WDGB.]) Drücken Sie [(]. Drücken Sie 2 oder 1. • Drücken Sie nach Auswahl des Videos 3, um die Wiedergabe zu starten. Aufnahmen löschen Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden. • Die Aufnahmen auf dem integrierten Speicher oder auf der Karte, von der die Wiedergabe erfolgt, werden gelöscht. Drücken Sie [(]. Wählen Sie das zu löschende Bild aus und drücken Sie dann [‚].
DMC-FZ48&FZ47EG-VQT3R32_ger.book 26 ページ 2011年7月6日 水曜日 Menüeinstellung Beispiel: Ändern Sie im Menü [REC] den [AF-MODUS] von [Ø] (1-Bereich-Scharfstellen) in [š] (Gesichtserkennung) Drücken Sie [MENU/SET]. Betätigen Sie 3/4 oder drehen Sie die hintere Skala zur Auswahl der Menüoption. Drücken Sie 1 oder betätigen Sie die hintere Skala. • Je nach der Menüoption erscheint diese Einstellung unter Umständen nicht oder wird anders angezeigt.
DMC-FZ48&FZ47EG-VQT3R32_ger.book 27 ページ 2011年7月6日 水曜日 午後3時59分 Anwendbare Modi: Belichtungsausgleich Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie aufgrund von Helligkeitsunterschieden zwischen Motiv und Hintergrund keine zufriedenstellende Belichtung erreichen können. Betätigen Sie 3 [È] bis [BELICHTUNG] erscheint. Drücken Sie 2/1, um die Belichtung auszugleichen, und betätigen Sie dann [MENU/SET]. • Der Wert für den Belichtungsausgleich erscheint auf dem Bildschirm.
DMC-FZ48&FZ47EG-VQT3R32_ger.book 28 ページ 2011年7月6日 水曜日 午後3時59分 Anwendbare Modi: Aufnahmen mit Festlegung der Blende/ Verschlusszeit AE-Modus mit Blenden-Priorität Stellen Sie höhere Blendenwerte ein, wenn Sie auch den Hintergrund scharf aufnehmen möchten (verbesserte Tiefenschärfe). Stellen Sie niedrigere Blendenwerte ein, wenn Sie den Hintergrund unscharf aufnehmen möchten (Weichzeichner). Stellen Sie den Modusschalter auf [ ].
DMC-FZ48&FZ47EG-VQT3R32_ger.book 29 ページ 2011年7月6日 水曜日 午後3時59分 Manueller Belichtungsmodus In diesem Modus nehmen Sie die Belichtungseinstellungen (Blende und Verschlusszeit) manuell vor. Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung wird im unteren Teil des Displays eingeblendet, um die Belichtung anzuzeigen. Stellen Sie den Modusschalter auf [ ]. Drehen Sie den Wahlschalter auf der Rückseite, um die Blende und Verschlusszeit einzustellen.
DMC-FZ48&FZ47EG-VQT3R32_ger.book 30 ページ 2011年7月6日 水曜日 午後3時59分 Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung im PDF-Format Detailliertere Anweisungen zum Betrieb dieser Kamera sind in der “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen (PDF-Format)” auf der beiliegenden CD-ROM enthalten. Installieren Sie diese auf Ihrem PC, um sie zu lesen. ∫ Für Windows Schalten Sie den PC ein und legen Sie die mitgelieferte CD-ROM mit der Bedienungsanleitung ein.
DMC-FZ48&FZ47EG-VQT3R32_ger.book 31 ページ 2011年7月6日 水曜日 午後3時59分 ∫ Falls sich die Bedienungsanleitung im PDF-Format nicht öffnet Sie benötigen Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher bzw. Adobe Reader 7.0 oder höher, um durch die Bedienungsanleitung (PDF-Format) zu blättern und sie auszudrucken. Legen Sie die CD-ROM mit der Betriebsanleitung ein (mitgeliefert), klicken Sie auf B und folgen Sie zur Installation dann den Anweisungen am Bildschirm.
VQT3R32~Body3_ger.fm 32 ページ 2011年7月7日 木曜日 午後2時31分 Sonstiges Technische Daten Digital-Kamera: Sicherheitshinweise Spannungsquelle: 8,4 V Gleichspannung Leistungsaufnahme: 1,7 W (Bei Aufnahme mit LCD-Monitor) 1,5 W (Bei Aufnahme mit dem Sucher) 1,0 W (Bei Wiedergabe mit LCD-Monitor) 0,7 W (Bei Wiedergabe mit dem Sucher) Effektive Pixel der Kamera 12.100.000 Pixel Bildsensor 1/2,33q CCD, Gesamtpixelzahl 12.500.
DMC-FZ48&FZ47EG-VQT3R32_ger.book Auslösersystem 33 ページ 2011年7月6日 水曜日 午後3時59分 Elektronischer VerschlussiMechanischer Verschluss Serienbildaufnahme BurstGeschwindigkeit Ca. 3,7 Bilder/Sekunde Anzahl der möglichen Aufnahmen Max. 7 Bilder Schnelle Serienbildaufnahme BurstGeschwindigkeit Ca. 10 Bilder/Sekunde (Geschwindigkeitspriorität) Ca. 7 Bilder/Sekunde (Bild-Priorität) [3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) oder 2,5M (1:1) ist als Bildgröße ausgewählt.] Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca.
VQT3R32~Body3_ger.fm 34 ページ 2011年7月7日 木曜日 午後2時31分 Belichtung (AE) AE-Modus mit Programmautomatik (P)/ AE-Modus mit Blenden-Priorität (A)/ AE-Modus mit Zeiten-Priorität (S)/ Manuelle Belichtung (M) Belichtungsausgleich (1/3 EV Step, j3 EV bis i3 EV) Messweise Multi/Mittenbetont/Spot LCD-Monitor 3,0q TFT LCD (3:2) (Ca. 461.000 Bildpunkte) (Ca. 100% Bildfeldabdeckung) Sucher Farb-LCD-Sucher (Ca. 202.000 Bildpunkte) (Ca.
DMC-FZ48&FZ47EG-VQT3R32_ger.book 35 ページ 2011年7月6日 水曜日 午後3時59分 Anschlüsse [AV OUT/ DIGITAL] Spezieller, 8-poliger Stecker [HDMI] MiniHDMI TypeC Abmessungen (mit Ausnahme von überstehenden Teilen) Ca. 120,3 mm (B)k79,8 mm (H)k91,9 mm (T) Gewicht Ca. 498 g (mit Karte und Akku) Ca.
DMC-FZ48&FZ47EG-VQT3R32_ger.book 36 ページ 2011年7月6日 水曜日 • SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC. • “AVCHD” und das Logo “AVCHD” sind Markenzeichen von Panasonic Corporation und Sony Corporation. • Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. • HDMI, das HDMI-Logo und “High-Definition Multimedia Interface” sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.