Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate Fotocamera digitale Modello N. DMC-FZ45 Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
Indice Prima dell’uso Guida rapida .................................................. 5 Accessori standard ........................................ 7 Nome dei componenti....................................8 Utilizzo del selettore posteriore....................11 Installazione del copriobiettivo/ della tracolla.................................................12 Installazione del paraluce ............................14 Preparazione Ricarica della batteria ..................................
• [LUME DI CANDELA]............................93 • [BAMBINI1]/[BAMBINI2]........................94 • [ANIM. DOMESTICI] .............................95 • [TRAMONTO]........................................95 • [ALTA SENSIB.] ....................................95 • [RAFF. ALTA V.]....................................96 • [RAFFICA FLASH] ................................97 • [PANORAMICA] ....................................98 • [CIELO STELLATO] ..............................99 • [FUOCHI ARTIFIC.]...............
• Copia di immagini su un PC utilizzando “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition”.................................... 179 Collegamento a un PC............................... 180 Stampa delle immagini .............................. 184 • Selezione e stampa di una singola immagine ............................................ 185 • Selezione e stampa di immagini multiple ............................................... 186 • Impostazioni di stampa........................
Prima dell’uso Prima dell’uso Guida rapida Quella che segue è una breve descrizione della procedura per la ripresa e la riproduzione di immagini con questa fotocamera. Per ciascun passaggio, fare riferimento alle pagine indicate tra parentesi. tipo plug-in Caricare la batteria. (P15) • Quando si acquista la fotocamera, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima dell’uso. 90° tipo ingresso Inserire la batteria e la scheda.
Prima dell’uso Riprodurre le immagini. 1 Premere [(]. 2 Selezionare l’immagine che si desidera visualizzare.
Prima dell’uso Accessori standard Controllare che tutti gli accessori siano forniti prima di utilizzare la fotocamera. • Il tipo e la forma degli accessori variano a seconda del paese o della zona in cui la fotocamera è stata acquistata. Per ulteriori informazioni sugli accessori, consultare le istruzioni per l’uso di base. • Il gruppo batterie viene indicato come gruppo batterie o batteria nel testo. • Il caricabatterie viene indicato come caricabatterie nel testo.
Prima dell’uso Nome dei componenti 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Obiettivo (P197) Flash (P66) Indicatore autoscatto (P75) Lampada aiuto AF (P142) Attacco paraluce (P14) Pulsante [Q.
Prima dell’uso 17 Pulsanti cursore 2/ Pulsante Autoscatto (P75) 4/ Pulsante funzione (P31) Collega il menu della modalità [REG] al pulsante 4. È utile se si utilizza spesso il menu della modalità [REG]. [FORMATO]/[QUALITA]/[MOD. ESPOSIM.]/[BIL. BIANCO]/[ESPOS.INTELL.]/ [EFFETTO COL.]/[LINEE GUIDA]/[ REC AREA]/[INDICAZ. REST.
Prima dell’uso 30 Altoparlante (P148) 31 Cilindro dell’obiettivo (P192) 32 Leva di sgancio (P20) 33 Attacco treppiede (P200) • Quando si utilizza un treppiede, accertarsi che sia stabile quando la fotocamera è installata su di esso. 34 Sportello scheda/batteria (P20) 35 Coperchio accoppiatore CC (P21) • Quando si utilizza un adattatore CA, assicurarsi che l’accoppiatore CC (opzionale) e l’adattatore CA (opzionale) siano entrambi Panasonic. Per ulteriori informazioni sulla connessione, vedere P21.
Prima dell’uso Utilizzo del selettore posteriore Ci sono 2 modi per utilizzare il selettore posteriore, ruotandolo a sinistra o a destra, e premendolo. Rotazione: Selezione delle voci o impostazione dei valori. Premere: Vengono effettuate le stesse operazioni descritte per il pulsante [MENU/SET], come la selezione delle impostazioni e l'uscita dal menu.
Prima dell’uso Installazione del copriobiettivo/della tracolla ∫ Copriobiettivo • Quando si spegne/si trasporta la fotocamera, installare il copriobiettivo per proteggere la superficie dell’obiettivo. Far passare il cordino attraverso il foro sulla fotocamera. Far passare lo stesso cordino attraverso il foro sul copriobiettivo. Installare il copriobiettivo. • Rimuovere il copriobiettivo prima di • • • • accendere la fotocamera in modalità Registrazione.
Prima dell’uso ∫ Tracolla • Si consiglia di installare la tracolla quando si utilizza la fotocamera, per evitare che cada. Far passare la tracolla attraverso il foro dell’occhiello della tracolla. Far passare la tracolla attraverso il fermo e fissarla. A Tirare la tracolla per 2 cm o più. • Collegare la tracolla all’altro lato della fotocamera, facendo attenzione a non girarla. • Controllare che la tracolla sia saldamente collegata alla fotocamera.
Prima dell’uso Installazione del paraluce In condizioni di forte illuminazione o di controluce, il paraluce ridurrà la luce parassita e le immagini fantasma. Il paraluce riduce l’illuminazione in eccesso e migliora la qualità delle immagini. • Controllare che la fotocamera sia spenta. • Chiudere il flash. 1 2 Inserire il paraluce sull'obiettivo con i lati corti in alto e in basso. Ruotare il paraluce nella direzione indicata dalla freccia finché non si arresta con un “clic”.
Preparazione Preparazione Ricarica della batteria ∫ Informazioni sulle batterie utilizzabili con questa unità È stato rilevato che i gruppi batterie contraffatti sono di aspetto molto simile al prodotto originale e sono disponibili per l’acquisto in alcuni mercati. Alcune di questi gruppi batterie non dispongono di una protezione interna sufficiente per soddisfare i requisiti degli standard di sicurezza. È possibile pertanto che tali gruppi batterie possano genere un incendio o esplosione.
Preparazione tipo plug-in Collegare il caricabatterie alla rete elettrica. • Staccare il caricabatterie dalla presa elettrica e rimuovere la batteria al termine della carica. • Il cavo CA non può essere spinto interamente nel terminale di ingresso CA. Rimarrà uno spazio vuoto come illustrato a destra. 90° tipo ingresso ∫ Indicatore di [CHARGE] L'indicatore di [CHARGE] si accende: L’indicatore di [CHARGE] A è acceso e la carica inizia.
Preparazione ∫ Ricarica Tempo di caricamento Circa 155 min • Il tempo di ricarica indicato si riferisce a quando la batteria si è scaricata completamente. Il tempo di ricarica può variare a seconda di come è stata utilizzata la batteria. In ambienti caldi/freddi, o se la batteria è rimasta a lungo inutilizzata, il tempo di ricarica può essere più lungo del normale. Il tempo di ricarica e il numero di immagini registrabili con il pacco batterie opzionale sono gli stessi indicati sopra.
Preparazione Autonomia di funzionamento e numero di immagini registrabili (dati indicativi) ∫ Ripresa di immagini fisse (Quando si utilizza il monitor LCD/il mirino) Numero di immagini registrabili Circa 580 immagini Autonomia di registrazione Circa 290 min (Secondo lo standard CIPA in modalità Programma di esposizione automatica) Condizioni di registrazione secondo lo standard CIPA • CIPA è un’abbreviazione di [Camera & Imaging Products Association].
Preparazione ∫ Riproduzione (Quando si utilizza il monitor LCD/il mirino) Autonomia di riproduzione Circa 540 min Nota • L’autonomia di funzionamento e il numero di immagini registrabili differiranno a seconda delle condizioni ambientali e operative. Nei seguenti casi, ad esempio, l’autonomia di funzionamento si riduce e il numero di immagini registrabili diminuisce. – In ambienti in cui la temperatura è bassa, ad esempio sulle piste da sci. – Quando si utilizza [AUTO POWER LCD] o [POWER LCD] (P31).
Preparazione Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)/ della batteria • Posizionare l'interruttore di accensione su [OFF] e controllare che il cilindro dell'obiettivo sia ritratto. • Chiudere il flash. • Si consiglia di utilizzare una scheda Panasonic. Far scorrere la leva di sgancio nella direzione della freccia, e chiudere completamente lo sportello della scheda/ delle batterie. • Utilizzare sempre batterie Panasonic originali.
Preparazione Nota • Rimuovere la batteria dopo l’uso. • Non rimuovere la batteria mentre l’alimentazione è accesa; in caso contrario è possibile che le impostazioni sulla fotocamera non vengano memorizzate correttamente. • La batteria in dotazione è studiata specificamente per la fotocamera. Non utilizzarla con altri apparecchi. • Se viene lasciata inutilizzata per un lungo periodo di tempo dopo la ricarica, la batteria si esaurirà.
Preparazione Informazioni sulla memoria interna/la scheda Tramite questa unità è possibile eseguire le seguenti operazioni. • Quando non si è inserita una scheda: È possibile registrare le immagini nella memoria interna e riprodurle. • Quando si è inserita una scheda: È possibile registrare le immagini sulla scheda e riprodurle.
Preparazione Scheda Le seguenti schede conformi allo standard video SD possono essere utilizzate con questa unità. (Tali schede sono indicate con il termine scheda nel testo.) Tipo di scheda utilizzabile con questa unità Scheda di memoria SD (da 8 MB a 2 GB) Scheda di memoria SDHC (da 4 GB a 32 GB) Scheda di memoria SDXC (48 GB, 64 GB) Osservazioni • La scheda di memoria SDHC può essere utilizzata in apparecchi compatibili con le schede di memoria SDHC o SDXC.
Preparazione Impostazione della data e dell’ora (Imp. Orol.) • Quando si acquista la fotocamera, l’orologio non è impostato. Accendere la fotocamera. A Pulsante [MENU/SET] B Pulsanti cursore • Il cilindro dell’obiettivo si sposta in avanti. • Se la schermata di selezione della lingua non viene visualizzata, andare al passaggio 4. Premere [MENU/SET]. Premere 3/4 per selezionare la lingua, quindi premere [MENU/SET]. • Viene visualizzato il messaggio [IMPOSTARE L’OROLOGIO]. Premere [MENU/SET].
Preparazione Premere 2/1 per selezionare le voci (anno, mese, giorno, ora, minuto, sequenza di visualizzazione o formato di visualizzazione dell’ora), quindi premere 3/4 per effettuare l’impostazione. : : A: Ora nell’area di residenza B: Ora nell’area di destinazione del viaggio (P122) • Selezionare [24H] o [AM/PM] come formato di visualizzazione dell’ora. • Quando si seleziona [AM/PM] come formato di visualizzazione dell’ora, mezzanotte viene indicata con AM 12:00 e mezzogiorno con PM 12:00.
Preparazione Impostazione del menu La fotocamera è dotata di menu che consentono di eseguire le impostazioni di registrazione e di riproduzione desiderate, e di menu che aumentano la facilità di utilizzo della fotocamera e consentono di sfruttare al meglio le sue funzionalità. In particolare, il menu [SETUP] contiene alcune importanti impostazioni relative all’orologio e all’alimentazione della fotocamera. Controllare le impostazioni di questo menu prima di procedere all’utilizzo della fotocamera.
Preparazione Impostazione delle voci dei menu Questa sezione descrive come selezionare la modalità Programma di esposizione automatica (P49); la stessa impostazione può essere utilizzata anche per il menu della modalità [IMM. IN MOV.], il menu [RIPR.] e il menu [SETUP]. Esempio Passaggio da [MODALITA’ AF] [Ø] a [š] in modalità Programma di esposizione automatica Accendere la fotocamera. ST Impostare il selettore modalità di funzionamento su [ ].
Preparazione Premere [MENU/SET] per impostare. Premere [MENU/SET] per chiudere il menu. Passare ad altri menu es.: Passare al menu [SETUP] 1 Premere [MENU/SET] per visualizzare il menu. 2 Premere 2. 3 Premere 4 per selezionare l’icona del menu [SETUP] [ 4 ]. Premere 1. • Selezionare quindi una voce di menu e impostarla.
Preparazione Utilizzo del menu rapido Utilizzando il menu rapido è possibile richiamare facilmente alcune delle impostazioni di menu. • Alcune delle voci di menu non possono essere impostate in questa modalità. Premere [Q.MENU] quando si esegue una registrazione. Premere 3/4/2/1 per selezionare la voce di menu e l’impostazione, quindi premere [MENU/SET] per chiudere il menu. A A Vengono visualizzate le voci da impostare e le impostazioni.
Preparazione Effettuare queste impostazioni se necessario. Informazioni sul menu SETUP [IMP. OROL.], [ECONOMIA] e [REVIS. AUTO] sono voci importanti. Controllarne le impostazioni prima di utilizzarle. • In modalità Automatica Intelligente, possono essere impostati solo [IMP. OROL.], [ORA MONDIALE], [BIP], [LINGUA] e [DEMO STABILIZZ.] (P39). Per ulteriori informazioni su come selezionare le impostazioni del menu [SETUP], vedere P27. U [IMP. OROL.] Impostazione della data e dell’ora.
Preparazione È possibile registrare fino a 3 impostazioni attuali della [MEM. IMP. PERS.] fotocamera sotto forma di impostazioni personalizzate. (Solo modalità Registrazione) • Per ulteriori informazioni vedere P111. [IMP. T. FUNZ.] Collega il menu della modalità [REG] al pulsante 4. È utile se si utilizza spesso il menu della modalità [REG]. (Solo modalità Registrazione) [FORMATO]/[QUALITA]/[MOD. ESPOSIM.]/[BIL. BIANCO]/ [ESPOS.INTELL.]/[EFFETTO COL.]/[LINEE GUIDA]/ [ REC AREA]/[INDICAZ. REST.
Preparazione [LINEE GUIDA] Impostare lo schema delle linee guida visualizzate quando si riprendono delle immagini. È anche possibile decidere se le informazioni di registrazione e l’istogramma verranno visualizzati insieme alla griglia di guida. (P62) [INF. DI REG.]: [OFF]/[ON] • L’impostazione [STRUTTURA] è fissa su [ [ISTOGRAMMA] [STRUTTURA]: [ ]/[ ] ] in modalità Automatica intelligente. Consente di abilitare/disabilitare la visualizzazione dell’istogramma.
Preparazione [EVIDENZIA] Quando è attivata la funzione di revisione automatica o la riproduzione, le aree saturate di bianco vengono visualizzate in bianco e nero e lampeggiano. [OFF]/[ON] • Se vi sono aree saturate di bianco, si consiglia di compensare negativamente l’esposizione (P76) [ON] [OFF] facendo riferimento all’istogramma (P65), e quindi di riprendere nuovamente l’immagine. È possibile che la qualità dell’immagine risulti migliore.
Preparazione Quando è selezionata la messa a fuoco manuale, al centro dello schermo appare un riquadro che facilita la messa a fuoco del soggetto. [ASSIST. MF] [OFF] [ON]: Il centro della schermata viene ingrandito fino ad occupare l’intero schermo. • Per ulteriori informazioni vedere P74. Le impostazioni di questi menu consentono di preservare la carica della batteria. Il monitor LCD, inoltre, si spegnerà automaticamente quando non è in uso per evitare che la batteria si scarichi.
Preparazione Se si è selezionato il mirino in una modalità di registrazione, la visualizzazione passerà automaticamente al monitor LCD quando [RIPR. SU LCD] si riproducono le immagini. [OFF]/[ON] • Per ulteriori informazioni vedere P64. Impostare per quanto tempo l’immagine viene visualizzata dopo la ripresa. o [REVIS. AUTO] [OFF] [1SEC.] [2SEC.] [HOLD]: Le immagini vengono visualizzate finchè non si preme uno qualsiasi dei pulsanti.
Preparazione Selezionare il sistema di comunicazione USB prima o dopo aver collegato il PC o la stampante alla fotocamera con il cavo di collegamento USB (in dotazione). x [MODO USB] y [SELEZ. ALLA CONN.]: Selezionare [PC] o [PictBridge(PTP)] se si è collegata la fotocamera a un PC o a una stampante che supporta PictBridge. { [PictBridge(PTP)]: Eseguire l’impostazione prima o dopo il collegamento a una stampante che supporta PictBridge.
Preparazione Impostare il formato dell’output HDMI quando si riproducono delle immagini su un televisore ad alta definizione compatibile con HDMI collegato a questa unità il mini cavo HDMI (opzionale). [MODO HDMI] [AUTO]: La risoluzione di uscita viene impostata automaticamente sulla base delle informazioni ottenute dal TV collegato. [1080i]: Per l’uscita è utilizzata la modalità interlacciata con 1080 linee di scansione disponibili.
Preparazione Imposta la schermata che viene visualizzata quanto il selettore della modalità di funzionamento è impostato su , , , , e . } [MENU SCENA] [OFF]: Viene visualizzata la schermata di registrazione nella modalità Scena (P86) o Scena avanzata (P91) correntemente selezionata. [AUTO]: Viene visualizzato il menu della modalità Scena avanzata o della modalità Scena. L’ultima posizione di menu utilizzata viene salvata anche se si [RIPRIST. MENU] spegne la fotocamera. [OFF]/[ON] [VERSION DISP.
Preparazione ~ [LINGUA] Impostare la lingua delle visualizzazioni su schermo. • Se si è impostata per errore una lingua diversa, selezionare [~] dalle icone dei menu per impostare la lingua desiderata. Visualizza la quantità di oscillazioni che la fotocamera ha rilevato ([DEMO STABILIZZ.]) Le funzionalità della fotocamera vengono visualizzate sotto forma di presentazione. ([DEMO AUTOM.]) [DEMO STABILIZZ.
Base Modifica della modalità Base Selezione della modalità [REG] e registrazione di un’immagine fissa o di un’immagine in movimento Accendere la fotocamera. • La spia dell’alimentazione 2 si illumina quando si accende questa unità 1. ST M CU ST Allineare la modalità desiderata con A. • Ruotare il selettore della modalità di CU M Passaggio a una diversa modalità mediante l'apposito selettore. funzionamento lentamente e con decisione per impostare ciascuna modalità.
Base ∫ Avanzate Modalità AE a priorità di apertura (P80) La velocità dell’otturatore viene determinata automaticamente in base al valore dell’apertura impostato. Modalità AE a priorità di tempi (P80) Il valore dell’apertura viene determinato automaticamente in base alla velocità dell’otturatore impostata. Modalità Esposizione manuale (P81) L’esposizione viene regolata in base al valore dell’apertura e alla velocità dell’otturatore, che vengono regolati manualmente.
Base ST M CU A Pulsante di scatto otturatore B Pulsante immagine in movimento Ripresa di immagini fisse Premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore per mettere a fuoco. Premere fino in fondo il pulsante di scatto dell’otturatore per riprendere l’immagine. ∫ Per ulteriori informazioni, consultare le spiegazioni di ciascuna modalità di registrazione. Registrazioni di immagini in movimento Premere il pulsante immagine in movimento per avviare la ripresa.
Base Suggerimenti per poter riprendere delle buone immagini • Non coprire il flash, la luce di ausilio AF A o il microfono B con le dita o altri oggetti. • Tenere la fotocamera delicatamente con entrambe le mani, le braccia immobili sui fianchi e i piedi leggermente divaricati. • Fare attenzione a non spostare la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore.
Base Modalità [REG]: ñ Ripresa di immagini con l’utilizzo della funzione automatica (Modalità Automatica intelligente) La fotocamera effettuerà le impostazioni più appropriate al soggetto ed alle condizioni di ripresa. Raccomandiamo quindi questa modalità per gli utenti meno esperti e per coloro che desiderano scattare delle foto lasciando alla fotocamera il compito di effettuare le impostazioni. • Le seguenti funzioni vengono attivate automaticamente. – Riconoscimento scena/[STABILIZZ.
Base Riconoscimento Scena Quando la fotocamera identifica la scena ottimale, l’icona della relativa scena viene visualizzata in blu per 2 secondi, dopo di che il colore torna ad essere rosso. ¦ > [i-RITRATTO] [i-PANORAMA] [i-MACRO] [i-RITRATTO NOTT.] • Solo quanto è selezionato [ ] [i-PANORAMA NOTT.] [i-TRAMONTO] [i-BAMBINI]¢ • [¦] è impostato se non vi sono scene applicabili, e vengono impostati i valori standard.
Base Funzione Tracking AF Consente di specificare un soggetto da mettere a fuoco. 1 Premere [FOCUS]. • [ ] viene visualizzato nella parte superiore sinistra dello schermo. • Il riquadro Traking AF viene visualizzato al centro dello schermo. • Premere nuovamente [FOCUS] per annullare. 2 Inquadrare il soggetto nel riquadro del Tracking AF, quindi premere [AF/AE LOCK] per bloccarlo • Il riquadro del Tracking AF diventerà giallo.
Base Impostazioni in modalità Automatica intelligente ∫ Menu della modalità [REG] [DIM. IMMAG.]¢1 (P125)/[SCATTO A RAFF.] (P138)/[EFFETTO COL.]/ [RICONOSC. VISO] (P113) • [EFFETTO COL.] consente di impostare gli effetti colore [STANDARD], [Happy], [B/W] o [SEPIA]. Quando è selezionato [Happy], è possibile riprendere automaticamente un’immagine con colori più vividi e brillanti. ∫ Menu della modalità [IMM. IN MOV.] [MODO REC] (P106)/[QUALITÀ REG.] ¢1 (P106) ∫ Menu [SETUP] [IMP. OROL.
Base ¢1 Le impostazioni selezionabili sono diverse da quelle disponibili quando si utilizzano altre modalità [REG]. ¢2 Quando non vengono riconosciuti visi, l'impostazione sarà fissa su [ ] quando si riprendono immagini fisse, e su [Ø] quando si riprendono immagini in movimento. ¢3 L’impostazione è fissa su [MODE 1] durante la registrazione di immagini in movimento. • Non è possibile utilizzare le seguenti funzioni.
Base Modalità [REG]: ³ Ripresa di immagini con le impostazioni preferite (Modalità Programma di esposizione automatica) La fotocamera imposta automaticamente la velocità dell’otturatore e il valore dell’apertura in base alla luminosità del soggetto. Consente di riprendere immagini con maggiore libertà modificando varie impostazioni nel menu [REG]. CU ST M Impostare il selettore della modalità di funzionamento su [ ].
Base Messa a fuoco Inquadrare il soggetto nell’area AF, quindi premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore.
Base Come evitare le oscillazioni della fotocamera Quando viene visualizzato l'allarme oscillazioni [ ], utilizzare [STABILIZZ.] (P141), un treppiede o l'autoscatto (P75). • La velocità dell’otturatore sarà particolarmente bassa nei seguenti casi. Tenere ferma la fotocamera dal momento in cui si preme il pulsante di scatto dell’otturatore fino a quando l’immagine non viene visualizzata sullo schermo. Si consiglia di utilizzare un treppiede. – Sinc. lenta./Riduzione occhi rossi – [RITRATTO NOTT.
Base Cambio programma In modalità Programma di esposizione automatica, è possibile cambiare il valore dell’apertura e la velocità dell’otturatore predefiniti senza modificare l’esposizione. Si tratta del cosiddetto cambio programma. È possibile rendere più mosso lo sfondo diminuendo il valore dell’apertura o registrare un soggetto in movimento in modo più dinamico riducendo la velocità dell’otturatore quando si riprende un’immagine in modalità Programma di esposizione automatica.
Base Modalità [REG]: Ripresa di immagini con lo zoom Utilizzo dello zoom ottico/Utilizzo dello zoom ottico esteso (EZ)/Utilizzo dello zoom intelligente/utilizzo dello zoom digitale È possibile effettuare una zoomata in avanti per far sembrare più vicini le persone o gli oggetti, oppure effettuare una zoomata all'indietro per riprendere dei paesaggi con il grandangolo. Per far sembrare ancora più vicini i soggetti (fino a un massimo di 50,6k), non impostare il valore massimo per ciascun formato (X/Y/W/ ).
Base ∫ Tipi di zoom Funzionalità Ingrandimento massimo Qualità dell’immagine Condizioni Zoom ottico Zoom ottico esteso (EZ) 24k 50,6k¢ Nessun deterioramento Nessun deterioramento È selezionato [DIM. IMMAG.] con Nessuna (P125).
Base ∫ Meccanismo dello zoom ottico esteso Quando si impostano le dimensioni dell’immagine su [ ] (3 milioni di pixel), l’area di 14M (14,1 milioni di pixel) del CCD viene rifilata all’area centrale di 3M (3 milioni di pixel), consentendo di ottenere un’immagine con un effetto zoom più elevato. Nota • Lo zoom digitale non può essere impostato quando si è selezionato õ. • L’ingrandimento dello zoom indicato è solo approssimativo. • “EZ” è un’abbreviazione di “Extra optical Zoom”.
Base Modalità [RIPR.]: ¸ Riproduzione delle immagini ([RIPR. NORMALE]) Premere [(]. Premere 2/1 per selezionare le immagini. A B A Numero di file B Numero di immagine 2: Riprodurre l’immagine precedente 1: Riprodurre l’immagine successiva • La velocità della ricerca in avanti/ all’indietro delle immagini cambia a seconda dello stato della riproduzione. • Tenendo premuto 2 /1 , è possibile riprodurre le immagini in sequenza.
Base Visualizzazione di più schermate (Riproduzione multipla) Ruotare la leva dello zoom verso [L] (W). A 1 schermata>12 schermate>30 schermate>Schermat a Calendario (P154) A Numero dell’immagine selezionata e numero totale di immagini registrate • Ruotare la leva dello zoom verso [Z] (T) per tornare alla schermata precedente. • Le immagini non vengono ruotate per la visualizzazione. • Le immagini visualizzate con [ ] non possono essere riprodotte.
Base Utilizzo dello zoom durante la riproduzione Ruotare la leva dello zoom verso [Z] (T). 1k>2k>4k>8k>16k • Quando si ruota la leva dello zoom verso [L] (W) dopo aver ingrandito l’immagine, l’ingrandimento si riduce. W T • Quando si modifica l’ingrandimento, l’indicazione della posizione dello zoom A viene visualizzata per circa 1 secondo, e la posizione della sezione ingrandita può essere modificata premendo 3/4/2/1. • Più un’immagine viene ingrandita, più la qualità si riduce.
Base Ingrandimento del punto di messa a fuoco (visualizzazione del punto di messa a fuoco) L’unità ricorderà il punto di messa a fuoco durante la ripresa, e sarà possibile ingrandire l’immagine con tale punto come centro. Premere [FOCUS] durante la riproduzione dell’immagine. • Se il punto di messa a fuoco si trova al bordo dell’immagine, è possibile che non risulti al centro dell’ingrandimento.
Base Modalità [RIPR.]: ¸ Eliminazione di immagini Una volta eliminate le immagini non possono essere recuperate. • Le immagini presenti nella memoria interna o sulla scheda che si stanno riproducendo verranno eliminate. Per eliminare una singola immagine Selezionare l’immagine da eliminare, quindi premere [‚]. A Pulsante [DISPLAY] B Pulsante [‚] Premere 2 per selezionare [SÍ], quindi premere [MENU/SET].
Base Per eliminare più immagini (fino a 50) o tutte le immagini Premere [‚]. Premere 3/4 per selezionare [ELIM. IMM. MULTI] o [ELIMINA TUTTE], quindi premere [MENU/SET]. • [ELIMINA TUTTE] > passaggio 5. Premere 3/4/2/1 per selezionare l’immagine, quindi premere [DISPLAY] per eseguire l’impostazione. (Ripetere questo passaggio.) • Le immagini selezionate sono contrassegnate con [ Premendo nuovamente [DISPLAY] l’impostazione viene annullata. ]. Premere [MENU/SET].
Avanzate (Registrazione di immagini) Avanzate (Registrazione di immagini) Il monitor LCD/Mirino ∫ Passaggio dal monitor LCD/al mirino e viceversa Premere [EVF/LCD] per passare allo schermo del monitor. A Mirino B Pulsante [EVF/LCD] C Monitor LCD • Quando il monitor LCD si accende, il mirino si spegne (e viceversa). ∫ Selezione del display da utilizzare Premere [DISPLAY] per cambiare. D Pulsante [DISPLAY] • Quando è visualizzata la schermata dei menu, il pulsante [DISPLAY] non è attivato.
Avanzate (Registrazione di immagini) ¢1 Se [ISTOGRAMMA] nel menu [SETUP] è impostato su [ON], l’istogramma verrà visualizzato. ¢2 È possibile passare dalla visualizzazione dell’autonomia di registrazione a quella del numero di immagini registrabili e viceversa impostando [INDICAZ. REST.] nel menu [SETUP]. ¢3 Impostare lo schema delle linee guida visualizzato configurando [LINEE GUIDA] nel menu [SETUP].
Avanzate (Registrazione di immagini) ∫ Visualizzazione fuori dell’inquadratura Le informazioni sulla registrazione vengono visualizzate sul margine inferiore a destra dello schermo. Quando si riprendono le immagini, è così possibile concentrarsi sul soggetto, senza essere disturbati dalle informazioni visualizzate sullo schermo. ∫ Regolazione diottrica Adattare il mirino alla propria acuità visiva, in modo da ottenere una visione chiara.
Avanzate (Registrazione di immagini) ∫ L’istogramma Un istogramma è un grafico che visualizza la luminosità lungo l’asse orizzontale (da nero a bianco) e il numero di pixel con ciascun livello di luminosità sull’asse verticale. Consente di controllare facilmente l’esposizione di un’immagine. Esempi di istogramma 1 Esposta correttamente 2 Sottoesposta 3 Sovraesposta ¢ Istogramma 10:00 1.DIC.2010 10:00 1.DIC.2010 10:00 1.DIC.
Avanzate (Registrazione di immagini) Modalità [REG]: Ripresa di immagini con il flash incorporato A Per aprire il flash Premere il pulsante per aprire il flash. B Per chiudere il flash Premere il flash finché non si sente uno scatto. • Ricordarsi di chiudere il flash quando non lo si utilizza. • L’impostazione del flash è fissa su [Œ] quando il flash è chiuso. Nota • Fare attenzione a non restare intrappolati con le dita quando si chiude una lampada lampo.
Avanzate (Registrazione di immagini) Voce Descrizione delle impostazioni Il flash viene attivato automaticamente quando le condizioni di ‡: AUTO registrazione lo rendono necessario. Il flash viene attivato automaticamente quando le condizioni di registrazione lo rendono necessario.
Avanzate (Registrazione di immagini) ∫ Impostazioni del flash disponibili a seconda della modalità di registrazione Le impostazioni del flash disponibili dipendono dalla modalità di registrazione.
Avanzate (Registrazione di immagini) ∫ Distanza utile del flash per la ripresa di immagini • La distanza utile è solo indicativa. Distanza utile del flash Sensibilità ISO Grandangolo AUTO 30 cm a 9,5 m Teleobiettivo ¢ 1,0 m a 5,1 m ¢ ISO80 30 cm a 3,0 m 1,0 m a 1,6 m ISO100 30 cm a 3,3 m 1,0 m a 1,8 m ISO200 40 cm a 4,7 m 1,0 m a 2,5 m ISO400 60 cm a 6,7 m 1,0 m a 3,6 m ISO800 80 cm a 9,5 m 1,0 m a 5,1 m ISO1600 1,15 m a 13,5 m 1,0 m a 7,3 m • In [ALTA SENSIB.
Avanzate (Registrazione di immagini) ∫ Velocità dell’otturatore per ciascuna impostazione del flash Impostazione del flash Velocità otturatore (Sec.) Impostazione del flash Velocità otturatore (Sec.) ‡ 1/60¢1 a 1/2000 1¢1 a 1/2000 ‰ Œ ¢1 Può variare a seconda dell’impostazione di [MIN. VEL. SCAT.] (P137). • Vedere P82 per informazioni su AE a priorità di apertura, AE a priorità di tempi e Esposizione manuale.
Avanzate (Registrazione di immagini) Modalità [REG]: Ripresa di immagini ravvicinate Tenere premuto [AF/AF#/MF] finché non viene visualizzata la schermata di cambio della messa a fuoco. Premere 3/4 per selezionare [AF MACRO] o [ZOOM MACRO]. Premere [MENU/SET]. • È anche possibile premere parzialmente il pulsante dell’otturatore per terminare. • La schermata dei menu scompare dopo circa 5 secondi. Trascorso questo intervallo, la voce selezionata viene impostata automaticamente.
Avanzate (Registrazione di immagini) [AF MACRO] Questa modalità consente di riprendere immagini ravvicinate di un soggetto, ad es. quando si riprendono immagini di fiori. È possibile riprendere un’immagine di un soggetto fino a 1 cm dall’obiettivo ruotando la leva dello zoom in posizione Grandangolo (1k). Man mano che si ruota la leva dello zoom verso Teleobiettivo, la distanza utile per la ripresa di immagini ravvicinate cambia gradualmente. La distanza massima per le riprese ravvicinate è di 1 m.
Avanzate (Registrazione di immagini) Modalità [REG]: Ripresa di immagini con la messa a fuoco manuale Utilizzare questa funzione quando si desidera correggere la messa a fuoco o quando la distanza tra l’obiettivo e il soggetto è definita, e non si desidera attivare la messa a fuoco automatica. Tenere premuto [AF/AF#/MF] finché non viene visualizzata la schermata di cambio della messa a fuoco. Premere 3/4 per selezionare [MF] quindi premere [MENU/SET].
Avanzate (Registrazione di immagini) ∫ Aiuto MF Se [ASSIST. MF] (P34) nel menu Setup è impostato su [ON], quando si ruota il selettore posteriore viene attivato l'aiuto MF e la schermata viene ingrandita, consentendo di mettere a fuoco più facilmente il soggetto. 1 Ruotare il selettore posteriore per visualizzare l’aiuto MF sullo schermo. 2 Per visualizzare l'area MF (area ingrandita) premere [MENU/SET]. 3 Per spostare l'area MF (area ingrandita) premere 3/4/2/1 sul tasto cursore.
Avanzate (Registrazione di immagini) Modalità [REG]: Ripresa di immagini con l’autoscatto Premere 2 [ë]. Premere 3/4 per selezionare una modalità. • È anche possibile premere 2 [ë] per effettuare la selezione. • Se si imposta [10 S/3IMMAGINI], dopo 10 secondi la fotocamera riprende 3 immagini a intervalli di circa 2 secondi. Premere [MENU/SET]. • È anche possibile premere parzialmente il pulsante dell’otturatore per terminare. • La schermata dei menu scompare dopo circa 5 secondi.
Avanzate (Registrazione di immagini) Modalità [REG]: Compensazione dell’esposizione Utilizzare questa funzione quando non è possibile ottenere un’esposizione corretta a causa della differenza di luminosità tra il soggetto e lo sfondo. Esaminare gli esempi che seguono. Sottoesposta Esposta correttamente Compensare l’esposizione con un valore positivo. Sovraesposta Compensare l’esposizione con un valore negativo.
Avanzate (Registrazione di immagini) [REG] Modalità: Ripresa di immagini con il Bracketing automatico In questa modalità, 3 immagini vengono registrate automaticamente nella gamma di compensazione dell’esposizione selezionata ogni volta che si preme il pulsante dell’otturatore. È possibile selezionare l’immagine con l’esposizione desiderata tra le 3 con esposizioni differenti.
Avanzate (Registrazione di immagini) Modalità [REG]: Impostazione della sensibilità alla luce Questa opzione consente di impostare la sensibilità alla luce (sensibilità ISO). Impostando un valore più alto è possibile riprendere le immagini anche in luoghi scarsamente illuminati senza che le immagini risultanti siano scure. Premere 1 ( ). Premere 3/4 per selezionare la sensibilità ISO, quindi premere [MENU/SET] per effettuare l'impostazione.
Avanzate (Registrazione di immagini) ∫ Informazioni su [ ] (controllo intelligente della sensibilità ISO) La fotocamera imposta automaticamente la sensibilità ISO e la velocità dell’otturatore ottimali per il movimento del soggetto e la luminosità della scena, in modo da ridurre al minimo le oscillazioni del soggetto. • La velocità dell’otturatore non viene bloccata quando si preme parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore.
Avanzate (Registrazione di immagini) Modalità [REG]: Ripresa di immagini specificando l’apertura/ la velocità dell’otturatore AE a priorità di apertura Impostare un valore più elevato per l’apertura quando si desidera uno sfondo nitido. Impostare un valore più basso per l’apertura quando si desidera uno sfondo sfumato. Impostare il selettore della modalità di funzionamento su [ ]. Ruotare il selettore posteriore per impostare il valore dell’apertura.
Avanzate (Registrazione di immagini) Modalità [REG]: Ripresa di immagini con impostazione manuale dell’esposizione Definire l’esposizione impostando manualmente il valore dell’apertura e la velocità dell’otturatore. Impostare il selettore della modalità di funzionamento su [²]. • L’aiuto per l’esposizione manuale A viene visualizzato per circa 10 secondi. Ruotare il selettore posteriore per impostare l’apertura e la velocità dell’otturatore.
Avanzate (Registrazione di immagini) Valore dell’apertura e velocità dell’otturatore AE a priorità di apertura Valori dell’apertura disponibili (A intervalli di 1/3 di EV) Velocità otturatore (Sec.) F2.8 a F8.0 Da 8 a 1/2000 AE a priorità di tempi Velocità otturatore disponibile (Sec.
Avanzate (Registrazione di immagini) Modalità [REG]: Regolare il colore delle immagini (modalità My colour) È possibile riprendere delle immagini con l’effetto desiderato visualizzando in anteprima il soggetto sul monitor LCD o nel mirino e impostando l’effetto desiderato. Impostare il selettore della modalità di funzionamento su [ ]. Premere 3/4 per selezionare una voce. Voce Effetto [ESPRESSIVO] Si tratta di un effetto stile pop art che esalta il colore.
Avanzate (Registrazione di immagini) Premere [MENU/SET] per impostare. • Se si preme parzialmente il pulsante di scatto dell'otturatore prima di premere [MENU/SET], l’impostazione verrà annullata. • Verrà visualizzata la schermata di registrazione. ∫ Nuova regolazione delle impostazioni My colour Ritornare al passaggio 2 a pagina 83 premendo [MENU/SET]. Nota • Durante la registrazione di immagini in movimento, vengono utilizzate le impostazioni della modalità Colore personalizzato.
Avanzate (Registrazione di immagini) Regolazione delle impostazioni personalizzate per ottenere gli effetti desiderati Selezionando [PERSONALIZZATO], è possibile riprendere immagini con i livelli desiderati di colore, luminosità e saturazione. Al passaggio 2 a pagina 83, selezionare [PERSONALIZZATO] e premere 1. Premere 3/4 per selezionare una voce e 2/1 per regolare. Voce Contenuto da regolare [COLORE] Consente di regolare il colore dell’immagine dalla luce rossa alla luce blu.
Avanzate (Registrazione di immagini) Modalità [REG]: Ripresa di ritratti e paesaggi espressivi (Modalità Scena avanzata) Consente di riprendere immagini di qualità elevata di soggetti quali persone, paesaggi, eventi sportivi e attività, di fotografare persone immerse in uno scenario notturno è fiori, con le impostazioni più adatte per le condizioni circostanti. Impostare il selettore della modalità di funzionamento. Premere 3/4 per selezionare la modalità Scena Avanzata.
Avanzate (Registrazione di immagini) [RITRATTO] La persona spicca rispetto allo sfondo ed ha un colorito più sano. [RITRATTO NORMALE] Sfuma lo sfondo e consente di ottenere una riproduzione naturale del tono di colore della pelle. [SOFT SKIN] Consente di ottenere una riproduzione naturale del tono di colore della pelle. • Quando è selezionato [SOFT SKIN], se una parte dello sfondo ha un colore simile a quello della pelle del soggetto è possibile che venga sfumata anch’essa.
Avanzate (Registrazione di immagini) [PANORAMA] Questo consente di riprendere immagini di un ampio paesaggio. [PANORAMA NORMALE] La priorità della messa a fuoco è sui soggetti distanti. [NATURA] L’impostazione migliore per fotografare paesaggi. [ARCHITETTURA] Questa impostazione consente di riprendere immagini nitide di edifici. Vengono visualizzate le linee guida. (P32) [PANORAMA CREATIVO] La velocità dell'otturatore (P80) può essere cambiata nell'impostazione [PANORAMA NORMALE].
Avanzate (Registrazione di immagini) [PRIMO PIANO] Questa modalità consente di riprendere immagini ravvicinate di un soggetto, ad es. quando si riprendono immagini di fiori. [FIORI] Con le impostazioni macro le riprese di fiori in esterni vengono registrate con colori naturali. Le linee guida vengono visualizzate. (P64) [CIBO] È possibile riprendere delle immagini di cibi con una tonalità naturale, senza l’influenza delle luci dell’ambiente circostante in ristoranti o ambienti analoghi.
Avanzate (Registrazione di immagini) [RITRATTO NOTT.] Questo consente di riprendere immagini di una persona e dello sfondo con una luminosità molto simile a quella reale. [RITRATTO NOTT.] Utilizzare questa impostazione quando si riprendono immagini di persone su uno sfondo notturno. • Aprire il flash. (È possibile impostare [ ].) • L’impostazione iniziale di [MODALITA’ AF] è [š]. [PANORAMA NOTT.
Avanzate (Registrazione di immagini) [REG] Modalità: Ripresa di immagini ottimizzate (Modalità Scena) Quando si seleziona una modalità Scena adatta al soggetto e alla situazione di ripresa, la fotocamera imposta l’esposizione e la tonalità ottimali per ottenere l’immagine desiderata. Impostare il selettore della modalità di funzionamento su [ ]. Premere 3/4/2/1 per selezionare la modalità Scena.
Avanzate (Registrazione di immagini) [AIUTO PANORAMA] Consente di riprendere immagini collegate tra loro per la creazione di foto panoramiche. ∫ Impostazione della direzione di ripresa 1 Premere 3/4 per selezionare la direzione di registrazione, quindi premere [MENU/SET]. • Verrà visualizzata la griglia di guida orizzontale/verticale. 2 Riprendere l’immagine. • È possibile riprendere nuovamente l’immagine selezionando [RIPR.]. 3 Premere 3 per selezionare [SUCC.], quindi premere [MENU/SET].
Avanzate (Registrazione di immagini) [PARTY] Selezionare questa modalità quando si desidera riprendere immagini a un matrimonio, a una festa al chiuso, ecc. Questa modalità consente di riprendere immagini delle persone e dello sfondo con una luminosità molto simile a quella reale. ∫ Tecnica di ripresa in modalità Party • Aprire il flash. (È possibile impostare [ ]o[ ].) • Si consiglia di utilizzare un treppiede e l’autoscatto per riprendere le immagini.
Avanzate (Registrazione di immagini) [BAMBINI1]/[BAMBINI2] Questa modalità consente di riprendere un bambino conferendogli un colorito sano. Quando si utilizza il flash, la sua luce è più debole del normale. È possibile impostare date di nascita e nomi per [BAMBINI1] e [BAMBINI2]. È possibile scegliere di visualizzarli al momento della riproduzione, o di imprimerli sull’immagine registrata utilizzando [STAMP TESTO] (P157).
Avanzate (Registrazione di immagini) [ANIM. DOMESTICI] Selezionare questa modalità quando si desidera riprendere immagini di un animale domestico, come un cane o un gatto. È possibile impostare la data di nascita e il nome del proprio animale domestico. È possibile scegliere di visualizzarlo al momento della riproduzione, o di imprimerlo sull’immagine registrata utilizzando [STAMP TESTO] (P157). Per informazioni su [ETÀ] o [NOME], vedere [BAMBINI1]/[BAMBINI2] a P94.
Avanzate (Registrazione di immagini) [RAFF. ALTA V.] Questa modalità consente di riprendere movimenti rapidi, o un momento decisivo. ∫ Dimensioni immagine e Formato 1 Premere 3/4 per selezionare [PRIORITÀ VELOCITÀ] o [PRIORITÀ IMMAGINE], quindi premere [MENU/SET] per effettuare l’impostazione. 2 Premere 3/4 per selezionare le dimensioni e il formato dell’immagine, quindi premere [MENU/SET] per impostare.
Avanzate (Registrazione di immagini) [RAFFICA FLASH] Vengono riprese delle immagini fisse in sequenza con il flash. È utile quando si desidera riprendere una sequenza di immagini in condizioni di scarsa illuminazione. ∫ Dimensioni immagine e Formato 1 Premere 3/4 per selezionare le dimensioni e il formato dell’immagine, quindi premere [MENU/SET] per effettuare l’impostazione. • Come dimensione dell'immagine viene selezionato 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) o 2,5M 2 (1:1). Ripresa di immagini.
Avanzate (Registrazione di immagini) [PANORAMICA] Quando si sposta la fotocamera per seguire un soggetto che si muove in una determinata direzione, come un corridore o una macchina, lo sfondo si sfuoca, mentre il soggetto rimane a fuoco. Questo effetto è detto “panning”. Questa modalità facilita l’ottenimento di tale effetto. ∫ Tecnica di ripresa in modalità Panning Per ottenere delle buone immagini in modalità Panning, spostare la fotocamera orizzontalmente durante la ripresa.
Avanzate (Registrazione di immagini) [CIELO STELLATO] Questo consente di riprendere immagini vivide di un cielo stellato o di un soggetto poco illuminato. ∫ Impostazione della velocità dell’otturatore Selezionare la velocità dell’otturatore tra [15 SEC.], [30 SEC.] e [60 SEC.]. 1 Premere 3/4 per selezionare il numero di secondi, quindi premere [MENU/SET]. • È anche possibile cambiare il numero di secondi tramite il menu rapido. (P29) 2 Ripresa di immagini.
Avanzate (Registrazione di immagini) [FUOCHI ARTIFIC.] Questa modalità consente di riprendere belle immagini di fuochi d’artificio che esplodono nel cielo notturno. ∫ Tecnica di ripresa in modalità Fuochi artificiali Si consiglia di attenersi alla seguente procedura per eseguire la messa a fuoco preliminare nel punto in cui verranno riprese le immagini, in modo da non perdere l’opportunità di scattare quando i fuochi vengono sparati.
Avanzate (Registrazione di immagini) [SPIAGGIA] Questo consente di riprendere immagini ancora più vivide del colore blu del mare, del cielo ecc. Evita anche che le persone risultino sottoesposte quando la luce del sole è forte. Nota • L’impostazione iniziale di [MODALITA’ AF] è [š]. • Non toccare la fotocamera con le mani bagnate. • La sabbia o l’acqua di mare possono causare il malfunzionamento della fotocamera. Fare attenzione che la sabbia o l’acqua di mare non penetrino nell’obiettivo o nei terminali.
Avanzate (Registrazione di immagini) Modalità [REG]: Avanzate (Registrazione di immagini) Registrazione di immagini in movimento Consente di registrare immagini in movimento in alta definizione compatibili con il formato AVCHD o immagini in movimento Motion JPEG. L’audio verrà registrato in stereo. • Chiudere il flash. (Si consiglia di chiudere il flash quando si registrano immagini in movimento. Se si lascia il flash aperto, tuttavia, non vi sarà una differenza significativa nella qualità del suono).
Avanzate (Registrazione di immagini) A Avviare la registrazione premendo il pulsante Immagine in movimento. A Autonomia di registrazione B Tempo di registrazione trascorso • Rilasciare il pulsante Immagine in movimento subito dopo averlo premuto. • Anche l’audio viene registrato contemporaneamente dal microfono incorporato di questa unità. (Le immagini in movimento non possono essere registrate senza audio.
Avanzate (Registrazione di immagini) • Vedere P145 per informazioni sul menu della modalità [IMM. IN MOV.]. • L’impostazione del flash è fissa su [Œ]. • Vedere P222 per informazioni sull’autonomia di registrazione. • È possibile che l’autonomia di registrazione visualizzata sullo schermo non diminuisca regolarmente. • Con alcuni tipi di scheda è possibile che venga visualizzata l’indicazione di accesso alla scheda. Tuttavia questo non è indice di un malfunzionamento.
Avanzate (Registrazione di immagini) Quando si imposta la modalità Automatica intelligente • Selezionando la modalità Automatica Intelligente al passaggio 1 a pagina 102, è possibile registrare immagini in movimento con le impostazioni ottimali per il tipo di soggetto o le condizioni di ripresa. ∫ Riconoscimento scena Quando la fotocamera identifica la scena ottimale, l’icona della relativa scena viene visualizzata in blu per 2 secondi, dopo di che il colore torna ad essere rosso.
Avanzate (Registrazione di immagini) Modifica di [MODO REC] e [QUALITÀ REG.] Selezionare [MODO REC] dal menu della modalità [IMM. IN MOV.] e premere 1. (P27) Premere 3/4 per selezionare la voce, quindi premere [MENU/SET]. Formato di registrazione Caratteristiche • Selezionare questo formato per registrare dei video HD (in [AVCHD Lite] alta definizione) che possano essere riprodotti su un televisore ad alta definizione attraverso un collegamento HDMI.
Avanzate (Registrazione di immagini) Premere 3/4 per selezionare la voce, quindi premere [MENU/SET].
Avanzate (Registrazione di immagini) Nota • È possibile che la registrazione di immagini in movimento si interrompa prima del termine quando si utilizza una delle seguenti schede. – Schede su cui sono state eseguite numerose operazioni di registrazione e di cancellazione – Schede formattate utilizzando un PC o un’altro apparecchio Prima di riprendere le immagini, formattare (P38) la scheda nell’unità.
Avanzate (Registrazione di immagini) Modalità [REG]: Registrazione di immagini in movimento con le impostazioni manuali (Modalità Immagine in movimento creativa) È possibile cambiare manualmente l’apertura e la velocità dell’otturatore e quindi registrare delle immagini in movimento. Cambiando [MOD. ESPOSIZ.] è possibile utilizzare le stesse impostazioni di quando si posiziona il selettore della modalità di funzionamento su [³], [±], [´] e [²].
Avanzate (Registrazione di immagini) Arrestare la registrazione premendo nuovamente il pulsante Immagine in movimento. • Se durante la registrazione la scheda si esaurisce, la fotocamera si arresta automaticamente. • È anche possibile avviare/interrompere la registrazione di immagini in movimento premendo il pulsante di scatto dell’otturatore.
Avanzate (Registrazione di immagini) Modalità [REG]: Registrazione delle impostazioni dei menu personali (Registrazioni delle impostazioni personalizzate) È possibile registrare fino a 3 serie di impostazioni attuali della fotocamera come impostazioni personalizzate. • Impostare la modalità desiderata tramite il selettore e selezionare in anticipo le impostazioni dei menu desiderate. Selezionare [MEM. IMP. PERS.] nel menu [SETUP].
Avanzate (Registrazione di immagini) Modalità [REG]: Ripresa di immagini in modalità Personalizzata È possibile selezionare la serie di impostazioni personalizzate più adatta per le condizioni di ripresa tra quelle salvate con [MEM. IMP. PERS.]. Al momento dell’acquisto le impostazioni personalizzate contengono i valori iniziali della modalità Programma di esposizione automatica. Impostare il selettore della modalità di funzionamento su [ ].
Avanzate (Registrazione di immagini) Modalità [REG]: Ripresa di un’immagine con la funzione Riconoscimento viso Riconoscimento viso è una funzione che individua un volto simile a quelli memorizzati e gli assegna automaticamente la priorità per quanto riguarda la messa a fuoco e l’esposizione. Anche se la persona si trova in secondo piano o ad un’estremità in una foto di gruppo, la fotocamera è in grado di riprenderlo nitidamente. [RICONOSC. VISO] è inizialmente impostato su [OFF] sulla fotocamera.
Avanzate (Registrazione di immagini) Impostazioni viso È possibile memorizzare informazioni quali nomi e date di nascita per un massimo di 6 visi di persone. È possibile facilitare la memorizzazione riprendendo più immagini dei visi di ciascuna persona.
Avanzate (Registrazione di immagini) Memorizzazione dell’immagine del viso di una nuova persona Premere [RICONOSC. VISO] nel menu modalità [REG] e quindi premere 1. (P27) Premere 3/4 per selezionare [MEMORY], quindi premere [MENU/ SET]. Premere 3/4/2/1 per selezionare il riquadro di riconoscimento del viso non memorizzato, quindi premere [MENU/ SET]. Riprendere l'immagine regolando il viso con la guida.
Avanzate (Registrazione di immagini) Selezionare la voce da modificare con 3/4, quindi premere 1. • È possibile memorizzare fino a 3 immagini di un viso. Voce Descrizione delle impostazioni [NOME] Consente di memorizzare i nomi. 1 Premere 4 per selezionare [SET], quindi premere [MENU/SET]. 2 Immettere il nome. • Per ulteriori informazioni su come immettere i caratteri, consultare la sezione “ Immissione di testo” a P147. [ETÀ] Consente di memorizzare il compleanno.
Avanzate (Registrazione di immagini) Cambiare o eliminare le informazioni relative a una persona memorizzata È possibile modificare le immagini o le informazioni relative a una persona già memorizzata. È anche possibile eliminare le informazioni relative alla persona memorizzata. 1 2 3 4 Selezionare [RICONOSC. VISO] dal menu della modalità [REG], quindi premere 1. (P27) Premere 4 per selezionare [MEMORY] quindi premere [MENU/SET].
Avanzate (Registrazione di immagini) Memorizzazione automatica Quando [REGIS. AUTOMATICA] è impostato su [ON], la schermata di memorizzazione apparirà automaticamente dopo che si è ripresa l'immagine di un viso che appare molte volte. • La schermata di memorizzazione viene visualizzata dopo circa 3 scatti. (Quando è impostato [SCATTO A RAFF.] e bracketing automatico il conteggio non viene incrementato.) • Se si utilizza solo [REGIS.
Avanzate (Registrazione di immagini) [REG] Modalità: Funzioni utili nella località di destinazione del viaggio Registrazione del giorno della vacanza e della località Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu [SETUP], vedere P27. Se si imposta in anticipo la data della partenza e la località di vacanza, quando si riprende l’immagine viene registrato il numero di giorni trascorsi dalla data della partenza (ossia viene indicato di quale giorno di vacanza si tratta).
Avanzate (Registrazione di immagini) Premere 3/4/2/1 per impostare la data di ritorno (anno/mese/giorno), quindi premere [MENU/SET]. • Se non si desidera impostare la data del ritorno, premere [MENU/SET] mentre è visualizzata la barra della data. Premere 4 per selezionare [DESTINAZIONE], quindi premere 1. Premere 4 per selezionare [SET] quindi premere [MENU/SET]. Immettere il nome del luogo. • Per ulteriori informazioni su come immettere i caratteri, vedere “Immissione di testo” a P147.
Avanzate (Registrazione di immagini) ∫ Annullamento della Data del viaggio La Data del viaggio viene annullata automaticamente se la data corrente è posteriore alla data di ritorno. Se si desidera annullare la Data del viaggio prima della fine della vacanza, selezionare [OFF] sulla schermata riprodotta al passaggio 3 o 7, quindi premere due volte [MENU/SET]. [DESTINAZIONE] verrà impostato automaticamente su [OFF] anche quando la Data del viaggio viene impostata su [OFF] al passaggio 3.
Avanzate (Registrazione di immagini) Registrazione della data e dell’ora in vigore nei paesi esteri di destinazione (Fuso orario) Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu [SETUP], vedere P27. È possibile visualizzare l’ora locale in vigore nelle località di destinazione del viaggio e registrarla sulle immagini che si riprendono. • Selezionare [IMP. OROL.] per impostare in anticipo la data e l’ora correnti. (P24) Selezionare [ORA MONDIALE] dal menu [SETUP], quindi premere 1.
Avanzate (Registrazione di immagini) Premere 3 per selezionare [DESTINAZIONE], quindi premere [MENU/SET] per eseguire l’impostazione. C C A seconda dell’impostazione, viene visualizzata l’ora in vigore nell’area di destinazione del viaggio o nell’area di residenza. Premere 2/1 per selezionare la zona in cui si trova la destinazione del viaggio, quindi premere [MENU/SET] per effettuare l’impostazione.
Avanzate (Registrazione di immagini) Utilizzo del menu Modalità [REG] [FORMATO] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P27. Consente di selezionare il formato delle immagini, per adattarlo al metodo di riproduzione o di stampa. Modalità applicabili: [X]: [FORMATO] per un televisore 4:3 [Y]: [FORMATO] per una fotocamera con pellicola da 35 mm [W]: [FORMATO] per un televisore ad alta definizione, ecc.
Avanzate (Registrazione di immagini) [DIM. IMMAG.] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P27. Impostare il numero di pixel. Maggiore è il numero di pixel, maggiore sarà il dettaglio delle immagini, anche quando vengono stampate su fogli di grandi dimensioni. Modalità applicabili: ∫ Quando il formato è [X]. ¢ Questa voce non può essere impostata in modalità Automatica intelligente.
Avanzate (Registrazione di immagini) Nota • “EZ” è un’abbreviazione di “Extra optical Zoom”. • Un’immagine digitale è costituita da un elevato numero di punti chiamati pixel. Maggiore è il numero di pixel, più risulterà definita l’immagine quando viene stampata su un foglio di carta di grandi dimensioni o visualizzata sul monitor di un PC. A Molti pixel (Fine) B Pochi pixel (Poco definita) ¢ Queste immagini sono esempi per mostrare l’effetto.
Avanzate (Registrazione di immagini) [SENSIBILITÀ] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P27. Questo consente di impostare la sensibilità alla luce (sensibilità ISO). Impostando un valore più elevato è possibile riprendere immagini anche in condizioni di scarsa illuminazione senza che le immagini risultino scure.
Avanzate (Registrazione di immagini) [BIL. BIANCO] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P27. Alla luce del sole, quando sono presenti lampade a incandescenza o in condizioni analoghe in cui il colore bianco assume una tonalità rossastra o bluastra, questa voce corregge il colore del bianco in base al tipo di sorgente luminosa, in modo che risulti il più simile a quello reale.
Avanzate (Registrazione di immagini) ∫ Impostazione manuale del bilanciamento del bianco Consente di impostare il valore del bilanciamento del bianco ottimale per le condizioni di ripresa. 1 Selezionare [ 1 ] o [ 2 ], quindi premere 1. 2 Puntare la fotocamera su un foglio di carta bianca o un oggetto analogo in modo che il riquadro al centro sia occupato soltanto dall’oggetto bianco, quindi premere [MENU/SET].
Avanzate (Registrazione di immagini) ∫ Bracketing bilanciamento del bianco Il bracketing viene impostato in base ai valori definiti per la regolazione fine del bilanciamento del bianco, e quando si preme il pulsante di scatto dell'otturatore vengono riprese automaticamente tre immagini con colori differenti. 1 2 Premere [DISPLAY] al passaggio 2 della procedura “Regolazione fine del bilanciamento del bianco”, quindi premere 3/4/2/1 per impostare il bracketing.
Avanzate (Registrazione di immagini) [RICONOSC. VISO] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P27. Consente di specificare il volto di una persona e di utilizzare le funzioni di riconoscimento. Modalità applicabili: [OFF]/[ON]/[MEMORY]/[SET] Nota • Per ulteriori informazioni vedere P113. [MODALITA’ AF] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P27.
Avanzate (Registrazione di immagini) ∫ Informazioni su [š] (Riconoscimento volti) I seguenti riquadri vengono visualizzati quando la fotocamera riconosce i volti. Giallo: Quando si preme parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore, il riquadro diventa verde quando la fotocamera è a fuoco. Bianco: Visualizzato quando viene riconosciuto più di un volto. Anche gli altri volti che si trovano alla stessa distanza di quelli all’interno delle aree AF gialle sono a fuoco.
Avanzate (Registrazione di immagini) Nota • Se il blocco non riesce, l’area AF lampeggerà in rosso e scomparirà. Riprovare. • Il tracking AF non funziona quando non si specifica il soggetto, quando il soggetto viene perso, o quando il tracking fallisce. In tal caso l’immagine verrà ripresa in modalità [MODALITA’ AF] [Ø]. • Nei seguenti casi non è possibile impostare [ ]. – Quando sono selezionati [AIUTO PANORAMA], [CIELO STELLATO] e [FUOCHI ARTIFIC.] in modalità Scena.
Avanzate (Registrazione di immagini) [AF PRELIM.] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P27. La fotocamera regolerà automaticamente la messa a fuoco a seconda delle impostazioni. Modalità applicabili: [OFF]: [ [ ]: AF rapido ]: AF continuo ¢ [ ] viene visualizzato sullo schermo. [ ] viene visualizzato sullo schermo. ¢ Durante la registrazione di immagini in movimento, è possibile selezionare solo [ (AF continuo).
Avanzate (Registrazione di immagini) [BLOCCO AF/AE] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P27. Consente di riprendere un’immagine bloccando la messa a fuoco o l’esposizione. Si tratta di una tecnica che consente di impostare in anticipo la messa a fuoco e l’esposizione quando il soggetto si trova fuori dall’area di messa a fuoco o quando il contrasto è troppo netto e non è possibile ottenere l’esposizione corretta.
Avanzate (Registrazione di immagini) [MOD. ESPOSIM.] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P27. È possibile modificare il tipo di misurazione ottica della luminosità. Modalità applicabili: [C]: Multiplo In questa modalità la fotocamera misura l’esposizione più appropriata valutando automaticamente l’allocazione della luminosità sull’intero schermo. Normalmente si consiglia di utilizzare questo metodo.
Avanzate (Registrazione di immagini) [MIN. VEL. SCAT.] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P27. È possibile riprendere un’immagine ben illuminata anche in condizioni di oscurità riducendo il valore di [MIN. VEL. SCAT.]. È anche possibile impostare un valore più alto per ridurre la sfocatura del soggetto.
Avanzate (Registrazione di immagini) [SCATTO A RAFF.] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P27. Finché il pulsante di scatto dell’otturatore rimane premuto vengono riprese delle immagini in sequenza. Selezionare poi solo le immagine che veramente piacciono tra quelle riprese. Modalità applicabili: [OFF]/[˜] Velocità dello scatto a raffica (immagini/ secondo) Numero di immagini registrabili circa 1,8¢ A max. 3 › max.
Avanzate (Registrazione di immagini) [ZOOM DIGIT.] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P27. Ingrandisce ancora di più i soggetti rispetto allo zoom ottico, allo zoom ottico esteso o allo zoom intelligente. Modalità applicabili: [OFF]/[ON] Nota • Vedere P53 per ulteriori informazioni. • Se le oscillazioni della fotocamera (jittering) sono un problema quando si effettua la zoomata, si consiglia di impostare [STABILIZZ.] su [AUTO] o [MODE 1].
Avanzate (Registrazione di immagini) [REGOL. IMM.] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P27. Regolazione della qualità per le immagini registrate. Modalità applicabili: [CONTRASTO]: [r]: Aumenta la differenza tra le parti luminose e quelle scure dell’immagine. [s]: Diminuisce la differenza tra le parti luminose e quelle scure dell’immagine. [NITIDEZZA]: [r]: L’immagine è nettamente definita. [s]: L’immagine è sfumata.
Avanzate (Registrazione di immagini) [STABILIZZ.] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P27. Utilizzando una di queste modalità, vengono rilevate le oscillazioni durante la ripresa delle immagini, e la fotocamera le compensa automaticamente, permettendo di riprendere immagini che non risultano mosse. Modalità applicabili: [OFF] [AUTO]¢: Viene selezionata la compensazione ottimale delle oscillazioni, in base alle condizioni di ripresa.
Avanzate (Registrazione di immagini) [LUCE ASSIST AF] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P27. L’illuminazione del soggetto facilita la messa a fuoco quando si esegue una ripresa in condizioni di scarsa illuminazione che rendono difficile la messa a fuoco. Modalità applicabili: [OFF]: La lampada di aiuto AF non si accende.
Avanzate (Registrazione di immagini) [SINCR. FLASH] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P27. [2ND] (2a sincronizzazione) attiva il flash subito prima che si chiuda l’otturatore quando si riprendono immagini di oggetti in movimento (come automobili) utilizzando una bassa velocità dell’otturatore. Modalità applicabili: [1ST]: Metodo normale quando si riprendono immagini con il flash. [2ND]: La fonte di luce appare dietro al soggetto e l’immagine diventa dinamica.
Avanzate (Registrazione di immagini) [CONVERSIONE] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P27. Con le lenti di conversione opzionali è possibile riprendere immagini a distanza ancora maggiore e soggetti ancora più piccoli. Modalità applicabili: [OFF] [ [ C ] Quando si installa la lente di conversione teleobiettivo. ] Quando si installa l’adattatore macro. Nota • Per ulteriori informazioni sull’installazione della lente vedere a P190.
Avanzate (Registrazione di immagini) Utilizzo del menu Modalità [IMM. IN MOV.] • I menu indicati sotto per la modalità [REG] verranno visualizzati anche in modalità Immagine in movimento creativa. – [SENSIBILITÀ]/[IMP. LIM. ISO]/[BIL. BIANCO]/[MODALITA’ AF]/[MOD. ESPOSIM.]/ [ESPOS.INTELL.]/[ZOOM DIGIT.]/[EFFETTO COL.]/[REGOL. IMM.]/[STABILIZZ.]/[LUCE ASSIST AF]/[CONVERSIONE] [MODO REC] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu della modalità [IMM. IN MOV.], vedere P27.
Avanzate (Registrazione di immagini) [AF CONT.] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu della modalità [IMM. IN MOV.], vedere P27. La messa a fuoco verrà regolata continuamente sul soggetto. Modalità applicabili: [OFF]/[ON] Nota • Quando questa voce è impostata su [OFF], può volerci del tempo perché abbia inizio la registrazione delle immagini in movimento.
Avanzate (Registrazione di immagini) Immissione di testo È possibile immettere i nomi dei bambini e degli animali domestici e il nome della destinazione dei viaggi quando si effettuano le riprese. (È possibile immettere solo caratteri alfabetici e simboli.) Visualizzare la schermata di immissione e premere 4 per passare all'area di selezione dei caratteri. • È possibile visualizzare la schermata di immissione eseguendo le seguenti operazioni. – [NOME] in [BAMBINI1]/[BAMBINI2] o [ANIM.
Avanzate (Riproduzione) Modalità [RIPR.]: ¸ Avanzate (Riproduzione) Riproduzione di immagini in movimento • Questa unità è stata progettata per riprodurre delle immagini in movimento in formato QuickTime Motion JPEG e AVCHD Lite riprese con questo modello (soltanto). • Solo le immagini in movimento [AVCHD Lite] registrate con questa unità e con le fotocamera digitali (LUMIX) Panasonic possono essere riprodotte con questa unità in formato AVCHD Lite.
Avanzate (Riproduzione) Modalità [RIPR.]: ¸ Creazione di immagini fisse da un'immagine in movimento È possibile creare una singola immagine fissa da un'immagine in movimento registrata. Premere 3 per mettere in pausa la riproduzione delle immagini. Premere [MENU/SET]. Premere 3 per selezionare [SÍ], quindi premere [MENU/SET].
Avanzate (Riproduzione) Modalità [RIPR.]: ¸ Riproduzione di immagini in sequenza (Presentazione) È possibile riprodurre in sequenza le immagini riprese in sincrono con la musica, lasciando un intervallo fisso tra le immagini. È anche possibile creare una presentazione costituita soltanto da immagini fisse, immagini in movimento, immagini che fanno parte di una specifica categoria o immagini inserite tra i Preferiti.
Avanzate (Riproduzione) ∫ Operazioni eseguite durante una presentazione Il cursore visualizzato durante la riproduzione è lo stesso di 3/4/2/1. • La schermata dei menu viene ripristinata quando si preme [‚]. A B C D ¢ Pausa/Riproduzione Arresto Ritorno all’immagine precedente¢ Avanzamento all’immagine successiva¢ Queste operazioni possono essere eseguite solo in modalità Pausa o durante la riproduzione di immagini in movimento.
Avanzate (Riproduzione) Modalità [RIPR.]: ¸ Selezione di immagini e loro riproduzione ([MODO PLAY]/[RIPR. CATEG.]/[RIPR. PREFER.]) [MODO PLAY] È possibile selezionare le modalità di riproduzione [IMMAGINE], [AVCHD Lite] o [MOTION JPEG]. Selezionare [MODO PLAY] nel menu della modalità Riproduzione. Premere 3/4 per selezionare la voce, quindi premere [MENU/SET].
Avanzate (Riproduzione) [RIPR. CATEG.] Questa modalità consente di ricercare le immagini per modalità Scena o in base ad altre categorie (come [RITRATTO], [PANORAMA] o [PANORAMA NOTT.]) e di ordinare le immagini all’interno di ciascuna delle categorie. Sarà poi possibile riprodurre le immagini presenti in ciascuna categoria. Selezionare [RIPR. CATEG.] nel menu della modalità Riproduzione. Premere 3/4/2/1 per selezionare la categoria, quindi premere [MENU/SET] per effettuare l'impostazione.
Avanzate (Riproduzione) Modalità [RIPR.]: ¸ Utilizzo del menu Modalità [RIPR.] È possibile utilizzare varie funzioni in modalità Riproduzione per ruotare le immagini, proteggerle, ecc. • Quando si utilizza [STAMP TESTO], [MOD. DIM.], [RIFIL.] o [LIVELL.], viene creata una nuova immagine modificata. Non è possibile creare una nuova immagine se non vi è spazio libero nella memoria interna o sulla scheda, per cui si consiglia di controllare prima di modificare l'immagine.
Avanzate (Riproduzione) [MODIF. TIT.] È possibile aggiungere testo (commenti) alle immagini. Dopo che il testo è stato registrato, può essere incluso nelle stampe utilizzando [STAMP TESTO] (P157). (È possibile immettere solo caratteri alfabetici e simboli.) Anche i nomi impostati in [BAMBINI1]/[BAMBINI2] e [ANIM. DOMESTICI] in modalità Scena o in [DESTINAZIONE] nel menu di impostazione della data del viaggio vengono registrati come titoli. Selezionare [MODIF. TIT.] nel menu della modalità [RIPR.].
Avanzate (Riproduzione) [DIVIDI FILM.] L'immagine in movimento ripresa può essere divisa in due. Si consiglia di utilizzare questa funzione quando si desidera dividere una parte da tenere da una di cui non si ha bisogno. Una volta diviso, il video non può essere ripristinato. Selezionare [DIVIDI FILM.] nel menu della modalità [RIPR.]. (P27) Premere 2/1 per selezionare l'immagine in movimento da dividere, quindi premere [MENU/SET]. • L’immagine in movimento viene riprodotta.
Avanzate (Riproduzione) [STAMP TESTO] È possibile imprimere sulle immagini registrate la data/l'ora di registrazione, il nome, il luogo, la data del viaggio o il titolo. È consigliabile solo per la stampa in formato normale. (Le immagini di dimensioni superiori a[ ] verranno ridimensionate quando si imprime la data ecc. su di esse.) Selezionare [STAMP TESTO] nel menu della modalità [RIPR.]. (P27) Premere 3/4 per selezionare [SING.] o [MULTI], quindi premere [MENU/SET]. [SING.
Avanzate (Riproduzione) Premere 3/4 per selezionare le voci da imprimere, quindi premere 1. Premere 3/4 per selezionare le impostazioni, quindi premere [MENU/SET]. Voce Impostazione [OFF] [DATA SCATTO] [NO ORA]: Imprime l'anno, il mese e la data. [CON ORA]: Imprime l'anno, il mese, il giorno, l'ora e i minuti. [OFF] [NOME] [ Imprime i nomi memorizzati nelle impostazioni per [RICONOSC. VISO]. ]: [ ]: Imprime i nomi salvati nelle impostazioni [BAMBINI1]/ [BAMBINI2] o [ANIM.
Avanzate (Riproduzione) Premere [MENU/SET]. • Se si imposta [STAMP TESTO] per un’immagine di dimensioni superiori a [ vengono ridotte come indicato sotto. Impostazione del formato ], queste Dimensioni immagine / / Y / / / / W / / / X / / / > > > > • Quando si seleziona [ ]o[ ], premere 3 per selezionare [SÍ] per imprimere [ETÀ], quindi premere [MENU/SET] e procedere con il passaggio 7. Premere 3 per selezionare [SÍ], quindi premere [MENU/SET].
Avanzate (Riproduzione) [MOD. DIM.] Riduzione delle dimensioni delle immagini (numero di pixel) Le dimensioni delle immagini (ossia il numero di pixel) vengono ridotte per consentire di pubblicarle facilmente su un sito Web o di allegarle a un'e-mail ecc. Selezionare [MOD. DIM.] nel menu della modalità [RIPR.]. (P27) Premere 3/4 per selezionare [SING.] o [MULTI], quindi premere [MENU/SET]. Selezionare l’immagine e la dimensione. 1 2 Impostazione [SING.
Avanzate (Riproduzione) [RIFIL.] È possibile ingrandire e poi ritagliare la parte più importante dell’immagine registrata. Selezionare [RIFIL.] nel menu della modalità [RIPR.]. (P27) Premere 2/1 per selezionare l’immagine, quindi premere [MENU/SET]. Utilizzare la leva dello zoom e premere 3/4/2/1 per selezionare le parti da rifilare. Riduzione Ingrandimento () Spostamento della posizione W T Leva zoom (T): Ingrandimento Leva zoom (W): Riduzione 3/4/2/1: Spostamento () Premere [MENU/SET].
Avanzate (Riproduzione) Premere 3 per selezionare [SÍ], quindi premere [MENU/SET]. Premere [‚] per ritornare alla schermata dei menu. • Premere [MENU/SET] per chiudere il menu. Nota • A seconda della rifilatura effettuata, le dimensioni dell’immagine rifilata possono essere inferiori a quelle originali. • La qualità delle immagini rifilate risulterà inferiore. • Non è possibile rifilare le immagini registrate con altri apparecchi.
Avanzate (Riproduzione) [LIVELL.] Consente di effettuare una regolazione fine dell’inclinazione dell’immagine. Selezionare [LIVELL.] nel menu della modalità [RIPR.]. (P27) Premere 2/1 per selezionare l’immagine, quindi premere [MENU/SET]. Premere 2/1 per regolare l’inclinazione, quindi premere [MENU/SET]. 1: in senso orario 2: in senso antiorario • La regolazione può raggiungere un massimo di 2 o. Premere 3 per selezionare [SÍ], quindi premere [MENU/SET]. Premere [‚] per tornare alla schermata del menu.
Avanzate (Riproduzione) [RUOTA IMM.] Questa modalità consente di visualizzare automaticamente in verticale le immagini se erano state riprese tenendo la fotocamera in verticale. Selezionare [RUOTA IMM.] nel menu della modalità [RIPR.]. (P27) Premere 4 per selezionare [ON], quindi premere [MENU/SET]. • Le immagini vengono visualizzate senza essere ruotate quando si seleziona [OFF]. Premere [MENU/SET] per chiudere il menu.
Avanzate (Riproduzione) [PREFERITI] È possibile eseguire le seguenti operazioni se le immagini sono state contrassegnate e impostate come preferite. • Riprodurre solo le immagini inserite tra i Preferiti ([RIPR. PREFER.]). • Riprodurre le immagini impostate come preferite solo come presentazione. • Eliminare tutte le immagini non impostate come preferite. ([ELIMINA TUTTE TRANNEÜ]) Selezionare [PREFERITI] nel menu della modalità [RIPR.]. (P27) Premere 4 per selezionare [ON], quindi premere [MENU/SET].
Avanzate (Riproduzione) [IMP. STAM.] DPOF “Digital Print Order Format” è un sistema che consente all’utente di selezionare quali immagini stampare, quante copie di ciascuna immagine stampare e se stampare o no la data di registrazione sulle immagini quando si utilizza una stampante fotografica compatibile con DPOF o ci si rivolge a un negozio. Per ulteriori informazioni, chiedere al negozio.
Avanzate (Riproduzione) ∫ Annullamento di tutte le impostazioni [IMP. STAM.] 1 Selezionare [ANNULL.] nella schermata visualizzata al passaggio 2, quindi premere [MENU/SET]. 2 Premere 3 per selezionare [SÍ], quindi premere [MENU/SET]. 3 Premere [MENU/SET] per chiudere il menu. • Non è possibile selezionare [ANNULL.] se non si è impostata almeno un’immagine da stampare.
Avanzate (Riproduzione) [PROTEGGI] È possibile impostare la protezione per le immagini che si desidera non poter eliminare per errore. Selezionare [PROTEGGI] nel menu della modalità [RIPR.]. (P27) Premere 3/4 per selezionare [SING.] o [MULTI], quindi premere [MENU/SET]. Selezionare l’immagine, quindi premere [MENU/SET] per eseguire l’impostazione. Quando è stato selezionato [MULTI] • Ripetere questi passaggi per ciascuna [SING.] Premere 2/1 per immagine.
Avanzate (Riproduzione) [MOD. RIC. VISI] E’ possibile eliminare o modificare le informazioni relative al Riconoscimento viso per l’immagine selezionata. Selezionare [MOD. RIC. VISI] nel menu della modalità [RIPR.]. (P27) Premere 3/4 per selezionare [REPLACE] o [DELETE], quindi premere [MENU/SET]. Premere 2/1 per selezionare l’immagine, quindi premere [MENU/SET] • Non è possibile selezionare delle immagini per cui non siano state memorizzati dati di Riconoscimento viso.
Avanzate (Riproduzione) [COPIA] È possibile copiare i dati delle immagini riprese dalla memoria interna a una scheda o viceversa. Selezionare [COPIA] nel menu della modalità [RIPR.]. (P27) Premere 3/4 per selezionare la destinazione della copia, quindi premere [MENU/SET]. : Tutti i dati delle immagini contenute nella memoria interna vengono copiati contemporaneamente sulla scheda. > passaggio 4. : Un’immagine alla volta viene copiata dalla scheda alla memoria interna. > passaggio 3.
Collegamento ad altri apparecchi Modalità [RIPR.]: ¸ Collegamento ad altri apparecchi Riproduzione di immagini su uno schermo televisivo Riproduzione di immagini utilizzando il cavo AV (in dotazione) Operazioni preliminari: Impostare [FORMATO TV]. (P36) Spegnere questa unità e il televisore. AV OUT/DIGITAL AV OUT/DIGITAL 1 Giallo: alla presa dell’ingresso video 2 Bianco: alla presa dell’ingresso audio 3 Rosso: alla presa dell’ingresso audio A Allineare i segni, quindi inserire il cavo.
Collegamento ad altri apparecchi Riproduzione di immagini su un televisore dotato di slot per scheda di memoria SD È possibile riprodurre immagini fisse registrate su un televisore dotato di slot per scheda di memoria SD. Nota • Su alcuni modelli di televisore, è possibile che le immagini non vengano visualizzate a tutto schermo. • Le immagini in movimento registrate con [AVCHD Lite] possono essere riprodotti su televisori Panasonic (VIERA) che hanno il logo AVCHD.
Collegamento ad altri apparecchi Riproduzione su un televisore con presa HDMI È possibile visualizzare immagini fisse e in movimento di alta qualità su un televisore collegando l’unità a un televisore ad alta definizione compatibile con lo standard HDMI utilizzando il mini cavo HDMI (opzionale). Che cosa significa HDMI? HDMI è l’interfaccia per i dispositivi digitali.
Collegamento ad altri apparecchi Nota • Con alcuni [FORMATO], è possibile che delle strisce vengano visualizzate sopra e sotto, o alla sinistra e alla destra delle immagini. • Utilizzare sempre un mini cavo HDMI Panasonic originale (RP-CDHM15, RP-CDHM30; opzionale). Numeri di matricola: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) • Quando si utilizza l’uscita HDMI, sul monitor LCD o nel mirino non viene visualizzata alcuna immagine.
Collegamento ad altri apparecchi Riproduzione utilizzando VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) Cos’è il sistema VIERA Link? • Questa funzione semplifica le operazioni consentendo l’uso del telecomando del proprio apparecchio TV Panasonic quando questa unità è collegata con un dispositivo compatibile con il sistema VIERA Link tramite il cavo mini HDMI (opzionale), in modo da unificare le operazioni. (Non sono possibili tutte le operazioni.
Collegamento ad altri apparecchi ∫ Funzioni utilizzabili Utilizzare il telecomando per il televisore. Riproduzione multipla Viene visualizzato inizialmente quando si utilizza VIERA Link. 3/4/2/1: Selezionare l'immagine. [OK]: Passare alla visualizzazione a tutto schermo. Pulsante Rosso: Cambia il tipo di dati da riprodurre. [OPTION]: Visualizza la schermata di selezione della modalità di riproduzione. • Il tipo di dati da riprodurre cambia nel seguente ordine: ] > [ ] > [ ] > [TUTTO].
Collegamento ad altri apparecchi Nota • Le icone operative vengono nascoste se si preme [RETURN], o se non vengono eseguite operazioni per un determinato periodo quando le icone operative sono visualizzate. Le icone operative vengono visualizzate quando si preme uno dei seguenti pulsanti mentre le icone non sono visibili.
Collegamento ad altri apparecchi Salvataggio delle immagini fisse e in movimento registrate I metodi per esportare le immagini fisse e le immagini in movimento su altri dispositivi variano a seconda del formato del file. (JPEG, RAW, AVCHD Lite o Motion JPEG). Ecco qualche consiglio.
Collegamento ad altri apparecchi Copia di immagini su un PC utilizzando “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition” Formati utilizzabili: [JPEG], [RAW], [AVCHD Lite], [Motion JPEG] È possibile acquisire immagini fisse e immagini in movimento registrate nei formati [AVCHD Lite] o [MOTION JPEG], o creare DVD video di qualità standard non in alta definizione dalle immagini in movimento registrate in formato [AVCHD Lite], utilizzando il software “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition” presente nel CD-ROM (in dotazione).
Collegamento ad altri apparecchi Collegamento a un PC È possibile acquisire su un PC delle immagini registrate collegando la fotocamera al PC. • Alcuni PC sono in grado di leggere direttamente la scheda tolta dalla fotocamera. Per ulteriori informazioni vedere le istruzioni per l'uso del proprio PC. • Se il computer in uso non supporta le schede di memoria SDXC, è possibile che venga richiesto di formattare la scheda.
Collegamento ad altri apparecchi Acquisizione di immagini fisse e immagini in movimento [MOTION JPEG] (diverse dalle immagini in movimento [AVCHD Lite]) Operazioni preliminari: Accendere la fotocamera e il PC. Rimuovere la scheda prima di utilizzare le immagini presenti nella memoria interna. AV OUT/DIGITAL AV OUT/DIGITAL A Cavo di connessione USB (in dotazione) • Controllare la direzione e la forma del terminale e inserire/estrarre il connettore in linea retta.
Collegamento ad altri apparecchi Fare doppio clic su [Removable Disk] in [My Computer]. • Quando si utilizza un Macintosh, l’unità viene visualizzata sul desktop. (Viene indicata come “LUMIX”, “NO_NAME” o “Untitled”.) Fare doppio clic sulla cartella [DCIM]. Trascinare le immagini che si desidera acquisire o la cartella che le contiene in una cartella diversa sul PC. ∫ Al termine della stampa scollegare il cavo di collegamento USB.
Collegamento ad altri apparecchi ∫ Visualizzazione del contenuto della memoria interna o della scheda tramite il PC (composizione delle cartelle) Le cartelle e le immagini modificate con un PC non possono essere riprodotte sulla fotocamera. Si consiglia di utilizzare il pacchetto di software “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition” presente sul CD-ROM (in dotazione) per scrivere l’immagine dal PC a una scheda.
Collegamento ad altri apparecchi Stampa delle immagini Se si collega la fotocamera a una stampante che supporta PictBridge, è possibile selezionare le immagini da stampare e avviare la stampa dal monitor LCD della fotocamera. • Alcune stampanti sono in grado di stampare direttamente dalla scheda, dopo che questa è stata tolta dalla fotocamera. Per ulteriori informazioni vedere le istruzioni per l'uso della propria stampante. Operazioni preliminari: Accendere la fotocamera e la stampante.
Collegamento ad altri apparecchi Nota • Non utilizzare cavi di collegamento USB diversi da quello in dotazione. In caso contrario possono verificarsi malfunzionamenti. • Spegnere la fotocamera prima di collegare o scollegare l’adattatore CA (opzionale). • Prima di inserire o rimuovere una scheda, spegnere la fotocamera, quindi scollegare il cavo di collegamento USB. • Non è possibile passare dalla memoria interna alla scheda o viceversa mentre la fotocamera è collegata alla stampante.
Collegamento ad altri apparecchi Selezione e stampa di immagini multiple Premere 3. Premere 3/4 per selezionare una voce, quindi premere [MENU/SET]. • Se viene visualizzata la schermata di controllo della stampa, selezionare [SÍ], quindi stampare le immagini. Voce PictBridge SELEZ. MULTIPLA SELEZIONA TUTTO IMP. STAMP. (DPOF) PREFERITI ANNULL. SELEZ. IMP. Descrizione delle impostazioni [SELEZ. MULTIPLA] Vengono stampate più immagini contemporaneamente.
Collegamento ad altri apparecchi Impostazioni di stampa Selezionare e impostare le voci sia nella schermata riprodotta al passaggio 2 della procedura “Selezione e stampa di una singola immagine” sia nella schermata riprodotta al passaggio 3 della procedura “Selezione e stampa di immagini multiple”. • Quando si desidera stampare delle immagini con dimensioni della SELEZ. MULTIPLA AVVIO STAMPA STAMPA CON DATA NUMERO DI STAMPE DIMENSIONI CARTA IMPOSTA PAGINA OFF 1 ESCI ANNULL. SELEZ.
Collegamento ad altri apparecchi [DIMENSIONI CARTA] Voce Descrizione delle impostazioni { Le impostazioni sulla stampante sono prioritarie. [L/3.
Collegamento ad altri apparecchi [IMPOSTA PAGINA] (Layout di stampa impostabili con questa unità) Voce Descrizione delle impostazioni { Le impostazioni sulla stampante sono prioritarie. á 1 immagine senza riquadri su 1 pagina â 1 immagine con un riquadro su 1 pagina ã 2 immagini su 1 pagina ä 4 immagini su 1 pagina • Non è possibile selezionare una voce se la stampante non supporta l’aspetto della pagina.
Varie Varie Utilizzo della lente di conversione (opzionale) Con le lenti di conversione opzionali è possibile riprendere immagini a distanza ancora maggiore e soggetti ancora più piccoli. Per ulteriori informazioni vedere P144. Preparazione: Rimuovere il copriobiettivo e il paraluce. Installare l'adattatore per la lente. • Ruotare l'adattatore della lente con attenzione. Installare la lente di conversione teleobiettivo.
Varie Selezionare [CONVERSIONE] nel menu [REG]. (P27) • Vedere a P144 per ulteriori informazioni su [CONVERSIONE]. Premere 3/4 per selezionare [ effettuare l’impostazione. ], quindi premere [MENU/SET] per • Effettuare l’impostazione in modo analogo per selezionare anche [ C ]. • Impostare sempre [OFF] quando si rimuove la lente di conversione. Nota • Per utilizzare la lente di conversione è necessario l'apposito adattatore (DMW-LA5; opzionale).
Varie Utilizzo della protezione/del filtro (opzionale) La protezione MC (DMW-LMC52; opzionale) è un filtro trasparente che non influenza né i colori né la quantità di luce, per cui può sempre essere usato per proteggere l’obiettivo della fotocamera. Il filtro ND (DMW-LND52; opzionale) riduce la quantità di luce a circa 1/8 (pari a 3 incrementi del valore dell’apertura) senza influenzare il bilanciamento del colore.
Varie Indicazioni su schermo ∫ Durante la registrazione Registrazione in modalità Programma di esposizione automatica [ ] (Impostazione iniziale) 1 Modalità Registrazione 1 2 3 4 5 2 Modalità flash (P66) 3 Area AF (P50) 4 Dimensioni immagine (P125) 17 5 Qualità (P126) 16 6 Indicazione relativa alla batteria (P17) 7 Numero di immagini registrabili¢1 (P214) 15 14 Messa a fuoco (P50) 8 Memoria interna (P22) : Scheda (P22) (visualizzato solo durante la registrazione) 13 12 11 9 Stato della registrazione 10 Sel
Varie ∫ Durante la registrazione (impostazioni successive) 18 19 20 21 22 2324 25 B/ W 18 Microfono zoom (P146) : Filtro del vento (P146) 44 26 19 Registrazione Macro AF (P71) 43 27 : Modalità Macro zoom (P72) 42 28 41 : Tracking AF (P132) 29 40 : MF (P73) 39 30 20 Bilanciamento del bianco (P128) 38 Regolazione fine del bilanciamento del bianco (P129) 37 3635 34 33 32 31 21 Sensibilità ISO (P127) Impostazione limite ISO (P127) 27 22 Effetto colore (P47) 23 Tracking AF (P132) 24 Regolazione della potenza
Varie ∫ Durante la riproduzione 1 2 3 4 5 6 7 1 Modalità Riproduzione (P56) 2 Immagine protetta (P168) 3 Preferiti (P165) 21 100_0001 4 Indicazione Testo impresso (P157) 1/7 20 1 5 Dimensioni immagine (P125) 19 B/W 9s 6 Qualità (P126) 18 7 Indicazione relativa alla batteria (P17) 17 16 8 Numero file/cartella (P183) Memoria interna (P22) 15 10:00 1.DIC.
Varie Precauzioni per l’uso Utilizzo ottimale della fotocamera Fare attenzione a non lasciar cadere l’unità o a non farle subire urti, e non sottoporla a pressioni eccessive. • Fare attenzione a non lasciar cadere o sbattere la borsa in cui si è inserita l’unità, in quanto l’urto può causare danni alla fotocamera, all’obiettivo o al monitor LCD. • Non utilizzare una borsa di carta, in quanto può strapparsi facilmente, lasciando cadere e danneggiando la fotocamera.
Varie Pulizia Prima di pulire la fotocamera rimuovere la batteria o l’accoppiatore CC (opzionale), oppure scollegare l’alimentazione dalla rete. Pulire quindi la fotocamera con un panno asciutto e morbido. • Quando la fotocamera è estremamente sporca, è possibile pulirla rimuovendo la sporcizia con un panno umido strizzato, e quindi passando un panno asciutto. • Non utilizzare solventi come benzina, diluenti, alcol, detergenti da cucina, ecc.
Varie Batteria La batteria è una batteria ricaricabile a ioni di litio. La capacità di generare corrente deriva dalla reazione chimica che avviene al suo interno. Tale reazione è sensibile alla temperatura e all’umidità circostanti, e se la temperatura è troppo alta o troppo bassa, il tempo di funzionamento della batteria si riduce. Rimuovere sempre la batteria dopo l’uso. Se si fa accidentalmente cadere la batteria, controllare che il corpo e i morsetti della batteria non siano danneggiati.
Varie Scheda Non lasciare la scheda in luoghi esposti a temperatura elevata, o in cui si generino facilmente onde elettromagnetiche o elettricità statica, o esposta alla luce solare diretta. Non piegare o far cadere la scheda. • La scheda può danneggiarsi, o il contenuto può essere danneggiato o cancellato. • Collocare la scheda nell’apposita custodia dopo l’uso e quando si ripone o si trasporta la scheda.
Varie Quando non si utilizza la fotocamera per un lungo periodo di tempo • Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto, a temperatura costante: (Temperatura consigliata:15 oC a 25 oC, Umidità consigliata: 40%RH a 60%RH) • Rimuovere sempre la batteria e la scheda dalla fotocamera. • Se la batteria viene lasciata nella fotocamera, si scaricherà anche se la fotocamera è spenta.
Varie Messaggi visualizzati In alcuni casi verranno visualizzati sullo schermo dei messaggi di conferma o di errore. I principali messaggi vengono illustrati sotto. [QUESTA SCHEDA DI MEMORIA È PROTETTA DALLA SCRITTURA] > L’interruttore di protezione da scrittura della scheda si trova in posizione [LOCK]. Riportarlo indietro per sbloccare la scheda. (P23) [IMMAGINE NON VALIDA RIPROD. IMPOSSIBILE] > Riprendere un’immagine o inserire una scheda con un’immagine registrata e riprodurla.
Varie [ERRORE MEM. INTERNA FORMATTARE MEM. INT.?] • Questo messaggio verrà visualizzato quando si formatta la memoria interna sul PC. > Formattare nuovamente la memoria interna della fotocamera. (P38) I dati contenuti nella memoria interna verranno eliminati. [ERRORE SCH. DI MEM. FORMATTARE QUESTA SCHEDA?] • Questo è un formato che non può essere utilizzato con questa unità. > Formattare nuovamente la scheda con questa fotocamera dopo aver salvato i dati necessari su un PC ecc.
Varie [QUESTA SCHEDA NON È FORMATTATA CON QUESTO CORPO, QUINDI NON È PRONTA A REG. FILMATI.] • La velocità di scrittura è minore se la scheda è stata formattata utilizzando un PC o un altro apparecchio. Di conseguenza è possibile che la registrazione di immagini in movimento si interrompa prima del termine. In questo caso eseguire un backup dei dati e formattare (P38) la scheda su questa unità. [IMPOSSIBILE REGISTRARE PER FORMATO DATI (NTSC/PAL) INCOMPATIBILE IN QUESTA SCHEDA.
Varie Ricerca guasti Provare innanzitutto le seguenti procedure (P204 a 213). Se il problema non si risolve, è possibile che la situazione migliori selezionando [AZZERA] (P35) sul menu [SETUP] quando si riprendono immagini. Batteria e alimentatore Non è possibile azionare la fotocamera anche quando è accesa. • La batteria non è inserita correttamente. (P20) • La batteria è esaurita. • Caricare la batteria. Il monitor LCD si spegne mentre la fotocamera è accesa.
Varie Registrazione Impossibile registrare l’immagine. • Il selettore della modalità di funzionamento è impostato correttamente? • È disponibile uno spazio residuo nella memoria interna o nella scheda? > Eliminare le immagini superflue per aumentare la memoria disponibile. (P60) L’immagine registrata è biancastra. • L’immagine può assumere una tonalità biancastra se vi sono sporcizia o impronte sull’obiettivo.
Varie Non è possibile riprendere le immagini utilizzando il bracketing automatico. • Il numero di immagini registrabili è pari a 2 o meno? L’immagine registrata non appare liscia. Sull’immagine compaiono dei disturbi. • La sensibilità ISO è elevata o la velocità dell’otturatore è bassa? (Al momento dell’acquisto la sensibilità ISO è impostata su [AUTO]. Perciò quando si riprendono immagini in interni e in condizioni analoghe compariranno dei disturbi.) > Diminuire la sensibilità ISO.
Varie Quando si riprendono delle immagini o si preme parzialmente il pulsante di scatto dell'otturatore, è possibile che sul monitor LCD compaiano delle striature rosse. Altrimenti è possibile che il monitor LCD o una parte di esso assumano una tonalità rossastra. • Si tratta di una caratteristica dei CCD, e appare quando il soggetto ha una parte fortemente illuminata. Nelle zone circostanti possono comparire alcune irregolarità, ma non si tratta di un malfunzionamento.
Varie Monitor LCD/Mirino Il monitor LCD/Mirino si spegne mentre la fotocamera è accesa. • Il monitor LCD si spegnerà quando è attivato [LCD AUTO OFF] (P34) nella modalità [ECONOMIA]. [Questo non avviene quando si utilizza l’adattatore CA (opzionale).] La luminosità del monitor LCD/del mirino diminuisce o aumenta per qualche attimo. • Questo fenomeno si verifica quando si preme parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore per impostare il valore dell’apertura e non influenza le immagini registrate.
Varie Riproduzione L’immagine che si sta riproducendo è ruotata e visualizzata in una direzione inattesa. • [RUOTA IMM.] (P164) è impostato su [ON] L’immagine non viene riprodotta. Non vi sono immagini registrate. • È stato premuto [(]? • È presente almeno un’immagine nella memoria interna o nella scheda? > Quando non è inserita una scheda, vengono visualizzate le immagini contenute nella memoria interna. Quando è inserita una scheda, vengono visualizzati i dati delle immagini contenute sulla scheda.
Varie Sull’immagine ripresa compaiono delle macchie bianche rotonde, simili a bolle di sapone. • Se si riprende un’immagine con il flash in condizioni di oscurità o al chiuso, sull’immagine possono apparire delle macchie bianche rotonde causate dal fatto che le particelle di polvere nell’aria riflettono il flash. Non si tratta di un malfunzionamento. La caratteristica di questo fenomeno è che il numero di macchie bianche e la loro posizione sono diversi in ogni immagine.
Varie L’immagine non viene visualizzata interamente sul televisore. > Controllare l’impostazione [FORMATO TV]. (P36) Il sistema VIERA Link non funziona. • È stato effettuato un collegamento corretto con il cavo mini HDMI (opzionale)? (P173) > Confermare che il cavo mini HDMI (opzionale) sia saldamente collegato. > Premere [(] su questa unità.
Varie Varie Per errore è stata selezionata una lingua non leggibile. > Premere [MENU/SET], selezionare l’icona del menu [SETUP] [ l’icona [~] per impostare la lingua desiderata. (P39) ], quindi selezionare A volte si accende una luce rossa quando si preme parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore. • In condizioni di oscurità, la lampada di aiuto AF (P142) si accende di luce rossa per facilitare la messa a fuoco del soggetto.
Varie Quando si riprendono delle immagini utilizzando lo zoom, queste risultano leggermente distorte e le aree intorno al soggetto presentano una colorazione che in realtà non è presente. • A determinati livelli di ingrandimento, le immagini riprese risultano leggermente distorte o i bordi e altre aree appaiono colorate, ma non si tratta di un malfunzionamento. La zoomata si arresta per qualche istante.
Varie Numero di immagini registrabili e autonomia di registrazione • Il numero di immagini registrabili e l’autonomia di registrazione hanno solo valore indicativo. (Variano a seconda delle condizioni di registrazione e del tipo di scheda). • Il numero di immagini registrabili e l’autonomia residua variano a seconda dei soggetti. ∫ Numero di immagini registrabili • [i99999] viene visualizzato se il numero di immagini rimanenti è superiore a 100000.
Varie Formato Dimensioni immagine Qualità Memoria interna (Circa 40 MB) Scheda 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 6 GB 8 GB 12 GB 16 GB 24 GB 32 GB 48 GB 64 GB Formato Dimensioni immagine Qualità Memoria interna (Circa 40 MB) Scheda 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 6 GB 8 GB 12 GB 16 GB 24 GB 32 GB 48 GB 64 GB X ( ) A › 12 20 1 135 220 270 440 560 ( ) A › 1 14 26 1 1 23 24 160 290 23 25 47 50 320 580 48 52 900 97 100 660 1180 99 105 1110 1770 190 200 1310 2320 195 210 1690 26
Varie Formato Dimensioni immagine Qualità Memoria interna (Circa 40 MB) Scheda 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 6 GB 8 GB 12 GB 16 GB 24 GB 32 GB 48 GB 64 GB Formato Dimensioni immagine Qualità Memoria interna (Circa 40 MB) Scheda 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 6 GB 8 GB 12 GB 16 GB 24 GB 32 GB 48 GB 64 GB Y ( A › 7 12 1 1 A › 10 16 ) 1 1 91 135 23 25 120 180 25 26 180 270 47 52 240 360 50 54 370 550 97 105 490 730 100 110 730 1080 190 210 960 1430 200 220 1110 1650 290 32
Varie Formato Dimensioni immagine Qualità Memoria interna (Circa 40 MB) Scheda 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 6 GB 8 GB 12 GB 16 GB 24 GB 32 GB 48 GB 64 GB Y ( ) A › 19 37 1 210 400 420 810 850 ( ) A › 2 250 400 2 2 27 29 2740 4310 31 31 55 59 5490 8630 64 64 1660 110 120 10240 15360 130 130 1670 3260 220 240 20110 30170 250 250 2540 4950 340 360 30580 45870 390 390 3410 6630 460 490 40930 61400 520 520 5140 10010 690 740 61740 92610 790 790
Varie Formato Dimensioni immagine Qualità Memoria interna (Circa 40 MB) Scheda 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 6 GB 8 GB 12 GB 16 GB 24 GB 32 GB 48 GB 64 GB W ( A › 8 13 1 100 150 200 300 410 620 A › 2 11 18 2 2 27 30 125 195 28 31 55 61 250 390 58 64 110 125 510 800 120 130 810 1230 220 240 1010 1580 230 250 1230 1870 340 370 1540 2410 350 390 1650 2500 450 500 2060 3230 480 520 2500 3770 680 750 3110 4870 720 790 3330 5040 910 1010 4150 65
Varie Formato Dimensioni immagine Qualità Memoria interna (Circa 40 MB) Scheda 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 6 GB 8 GB 12 GB 16 GB 24 GB 32 GB 48 GB 64 GB W ( A › 42 82 ) ( 2 2 A › 310 470 ) 2 2 450 880 35 36 3350 5030 37 37 910 1770 70 73 6710 10070 75 76 1860 3610 140 150 12290 20480 150 155 3650 7090 280 290 24130 40220 300 300 5560 10790 430 450 36700 61160 460 460 7440 14440 570 600 49120 81870 620 620 11220 21790 870 900 74090 123490 930
Varie Formato Dimensioni immagine Qualità Memoria interna (Circa 40 MB) Scheda 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 6 GB 8 GB 12 GB 16 GB 24 GB 32 GB 48 GB 64 GB ( A › 9 14 1 2 A › 12 20 ) 2 2 110 165 27 30 140 220 29 31 220 330 56 60 280 440 59 64 460 670 110 120 580 900 120 130 900 1320 220 240 1140 1770 230 250 1370 2010 340 370 1740 2690 360 390 1840 2690 460 500 2330 3610 480 520 2780 4070 690 750 3520 5440 730 790 3710 5420 920 1000 4700 7
Varie Formato Dimensioni immagine Qualità Memoria interna (Circa 40 MB) Scheda 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 6 GB 8 GB 12 GB 16 GB 24 GB 32 GB 48 GB 64 GB Formato ( A › 37 73 ) ( 2 2 Scheda 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 6 GB 8 GB 12 GB 16 GB 24 GB 32 GB 48 GB 64 GB › 470 2 2 400 790 33 35 3350 5030 36 36 810 1580 68 71 6710 10070 74 74 1660 3230 140 145 12290 20480 150 150 3260 6350 270 280 24130 40220 290 290 4950 9650 420 430 36700 61160 450 450 6630 12920 560
Varie ∫ Autonomia di registrazione (quando si registrano immagini in movimento) Formato dei file [AVCHD Lite] [MOTION JPEG] Impostazione della qualità della registrazione Memoria interna (Circa 40 MB) Scheda 1 min 20 s Non utilizzabile.
• Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC. • “AVCHD”, “AVCHD Lite” e il logo “AVCHD”, “AVCHD Lite” sono marchi di Panasonic Corporation e Sony Corporation. • Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories. • HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi. • HDAVI Control™ è un marchio di fabbrica della Panasonic Corporation.