Инструкция за употреба Разширени функции Цифров фотоапарат Модел: DMC-FZ300 DMC-FZ330 Преди употреба, моля прочетете внимателно тази инструкция, и я запазете за бъдещи справки.
Откриване на необходимата ви информация В тази “Инструкция за употреба Разширени функции” можете да намерите необходимата ви информация от следните страници. Като кликнете върху номера на страницата, ще прескочите към нея и бързо ще намерите необходимата ви информация.
Как да използвате тази инструкция за употреба Икони за режимите на запис Режим на запис: В режимите на запис, показани в черно, можете да избирате, активирате и използвате съответните функции или менюта. ••Кликнете върху посочената страница за справка, за да прескочите към нея. ■■3а символите в текста на тази инструкция Показва меню, което може да се активира с бутона [MENU/SET]. Wi-Fi настройката може да се направи с натискане на бутона [Wi-Fi]. Конфигурации, които могат да се правят в менюто [Custom].
Съдържание ■■Откриване на необходимата ■ви информация ................................. 2 ■ Как да използвате тази ■■Съдържание по функции ............... 12 инструкция за употреба ................... 3 Преди употреба ■■Преди употреба................................ 15 ■■Стандартни принадлежности ....... 17 ■■Наименования и функции на компонентите...............................18 Подготовка ■■Поставяне на сенника .................... 20 ■■Поставяне на капачката на обектива/презрамката ..............
Съдържание Основни функции ■■Държане на фотоапарата............... 36 ■■Бутони/Дискове/Регулатори, използвани при запис..................... 37 Регулатор на вариото/Плъзгач (Варио)..37 Спусък (Снимане).....................................38 Бутон за запис на видео (Запис на видео)....................................... 39 Превключвател на режима......................40 Превключвател на фокуса...................... 40 Страничен диск/Заден диск.....................41 Страничен бутон........................
Съдържание Режими на запис ■■Снимане с автоматични настройки (Интелигентен автоматичен режим)................. 76 Нощни снимки от ръка ([iHandheld Night Shot])............................. 78 Комбиниране на кадри в една снимка с богати нюанси ([iHDR])............. 79 Замъгляване на задния план (Контрол на разфокусирането) ............... 80 Снимане с промяна на яркостта (експонацията) или цветовете................. 81 Интелигентен автоматичен плюс режим/ Интелигентен автоматичен режим .........
Съдържание Настройки на качеството и цветовете на образа ■■Настройване на качеството на снимките с ефекти [Photo Style].113 ■■Снимане с прилагане на ефекти върху образа [Filter Settings].......115 ■■Настройване на ярките и тъмните части [Highlight Shadow]...............117 ■■Настройване на баланс на бялото.118 ■■Настройване на качеството и размера на снимките............122 Настройване на съотношението (екранния формат) на снимките............122 Настройване на размера на снимките..
Съдържание Настройки на затвора и начина на снимане ■■Задаване на типа на затвора....... 159 ■■Избиране на начина на снимане.. 160 ■■Серийни снимки (Burst режим).... 161 ■■Запис на 4K снимки........................164 ■■Снимане с автоматична промяна на експонацията (Автоматичен клин) [Auto Bracket]................ 178 ■■Самоснимачка (Self-timer).............180 Запис с [4K Burst].................................... 167 Запис с [4K Burst(S/S)]............................ 167 Запис с [4K Pre-Burst]......
Съдържание Запис на видео ■■Запис на видео............................... 215 Запис на 4K видео.................................. 217 Настройване на формата, размера и кадровата честота............................... 218 Фокусиране по време на запис на видео ([Continuous AF]).......................... 219 ■■Заснемане на статични снимки по време на запис на видео........................................... 220 ■■Запис на моментално видео........ 221 Настройване на [Pull Focus]...................
Съдържание Wi-Fi ■■Какво може да направите с Wi-Fi® функцията............................ 256 ■■Wi-Fi функция..................................257 ■■Работа с фотоапарата чрез свързване със смартфон.............. 260 Инсталиране на приложението за смартфон/таблет “Panasonic Image App”. 260 Свързване със смартфон...................... 261 Снимане чрез смартфон (дистанционен запис).............................267 Възпроизвеждане на снимки от фотоапарата със смартфон...................
Съдържание Други ■■Допълнителни принадлежности..318 Преобразуващ обектив (опция) ............ 318 Филтър (опция) ...................................... 320 Външна светкавица (опция) ................. 321 Използване на AC адаптeр (опция) и DC съединител (опция), вместо батерия.................................................... 322 Дистанционен спусък (опция) ............... 323 Външен микрофон (опция) ................... 323 11 ■■Символи на монитора/ визьора............................................
Съдържание по функции Запис Запис Режим на запис............................................ 40 [Preview]........................................................90 Режим Панорамна снимка........................... 93 Макро запис................................................ 145 [Time Lapse Shot]........................................182 [Stop Motion Animation]...............................185 [Multi Exp.]...................................................189 [Silent Mode]...............................
Съдържание по функции Настройки/Персонализиране Основни настройки [Format].........................................................30 [Clock Set].....................................................34 Превключване на дисплея................... 46, 49 Регулиране на диоптера............................. 50 Използване на менюто............................... 56 [Q.MENU]......................................................59 [Beep]............................................................66 [Economy]......
Съдържание по функции Свързване с други устройства PC “PHOTOfunSTUDIO”...................................308 SILKYPIX.....................................................309 Прехвърляне на изображения в PC........ 307 Телевизор Рекордер Презапис.................................................... 313 Принтер PictBridge.................................................... 314 Възпроизвеждане на снимки на ТВ екран.303 [VIERA Link]................................................
Преди употреба Преди употреба Грижи за фотоапарата За да не повредите фотоапарата и за да го използвате максимално ефективно и приятно, трябва да спазвате описаните по-долу предпазни мерки. ●●Обективът, мониторът и тялото могат да се повредят, ако фотоапаратът бъде изпуснат или бъде изложен на висока температура или влага, или в него попадне вода или прах. ●●Мониторът може да се повреди, ако екранът му бъде подложен на силен натиск при употреба или почистване.
Преди употреба Преди употреба ■■Винаги най-напред правете пробна снимка Винаги преди да заснемате важни събития (като сватби и др.), най-напред правете пробна снимка, за да проверите дали можете да снимате и да записвате звук. ■■Няма да ви обезщетим за изгубени записи Ние няма да ви обезщетим за повреда или загуба на снимки или видеозаписи, поради повреда на фотоапарата или картата, или каквато и да е друга причина.
Преди употреба Стандартни принадлежности Преди употреба, проверете наличността на всички предоставени принадлежности. ●●Наличността на определени принадлежности и формата им зависи от държавата, където са закупени или където е закупен фотоапаратът. За подробности относно принадлежностите, вижте “Базова инструкция за употреба”. ●●Батерийният блок е наречен батерия в текста на тази инструкция. ●Зарядното устройство за батерията е наречено зарядно устройство или зарядно ●в текста на тази инструкция.
Преди употреба Наименования и функции на компонентите 13 5 6 14 1 15 2 16 7 8 3 4 9 1 12 11 10 17 18 25 24 23 22 21 20 19 1 Халка за презрамката (→22) 15 Чехълче (→321) 2 Спусък (→38) 16 Бутон за отваряне на светкавицата (→206) 3 Регулатор на вариото (→37) 4 Индикатор за самоснимачката (→180) / Лъч за подпомагане на автофокуса (→144) 5 Бутон [ ] (Компенсация на експонацията) (→154) / Бутон [Fn1] (→61) 6 Бутон за запис на видео (→39) 7 Бутон [Fn2] (→61) 8 Индикатор за Wi-Fi® връзката
Преди употреба Наименования и функции на компонентите 26 27 28 29 30 32 31 33 34 35 36 37 38 39 43 42 41 40 26 Сензорен екран (→52) / монитор (→325) 37 Гнездо [REMOTE] (→323) 27 Окуляр (→355) 38 Гнездо [HDMI] (→303) 28 Визьор (→50) 39 Гнездо [AV OUT/DIGITAL] (→303) 29 Сензор за око (→50, 51) 40 Капак за DC съединител (→322) 30 Бутон [AF/AE LOCK] (→152) 31 Превключвател на фокуса (→40) 32 Бутон [ ] (Възпроизвеждане) (→228) 33 Бутон [DISP.] (→46) Ползвайте го за превключване на екрана.
Подготовка Поставяне на сенника Когато снимате на места с много ярка светлина или контражур, сенникът ще спомогне да правите по-качествени и контрастни снимки, като намали отблясъците в обектива и много силната светлина. ••Не хващайте сенника по начин, по който той може да се прегъне. ••Уверете се, че фотоапаратът е изключен. ••Затворете светкавицата.
Подготовка Поставяне на сенника ■■Временно съхраняване на сенника Завъртете сенника по посока на стрелката, за да го свалите Позиционирайте маркировката за монтаж ( на сенника малко вдясно от маркировката ( ) в долната част на фотоапарата, и прикрепите сенника ) Въртете сенника, докато щракне и маркировката за монтаж на сенника се подравни с маркировката в долната част на фотоапарата 21 SQW0422
Подготовка Поставяне на капачката на обектива/презрамката Поставяне на капачката на обектива Когато не снимате, поставяйте капачката на обектива, за да предпазите обектива. Препоръчваме ви да завържете капачката на обектива към фотоапарата, за да не я изгубите. ••Не закачайте и не люлейте фотоапарата на връзката на капачката на обектива. ••Когато включвате фотоапарата, се уверете, че капачката на обектива е свалена. ••Внимавайте връзката на капачката на обектива да не се заплете с ремъка.
Подготовка Поставяне на капачката на обектива/презрамката Поставяне на презрамката Препоръчваме да поставите презрамката, когато използвате фотоапарата, за да не го изпуснете по невнимание. 1 Прокарайте презрамката през халката на фотоапарата •• Поставете презрамката, така че логото “LUMIX” да е отвън.
Подготовка Зареждане на батерията Заредете батерията преди употреба! (батерията се продава незаредена) 3а батериите, които може да използвате с този фотоапарат На някои пазари се предлагат фалшиви батерии, които много приличат на оригиналните батерии Panasonic. Много от тези батерии нямат нужната вътрешна защита и не отговарят на стандартите за безопасност. Възможно е използването на такава батерия да причини пожар или експлозия.
Подготовка Зареждане на батерията Относно времето за зареждане Време за зареждане Приблизително 140 минути ••Посоченото време е за зареждане на напълно изтощена батерия. Времето за зареждане зависи от начина на използване на батерията и от околните условия. Ако околната температура е ниска или ако батерията не е била ползвана дълго време, зареждането може да продължи по-дълго. Индикация за батерията Индикаторът за батерията се изобразява, когато използвате фотоапарата.
Подготовка Зареждане на батерията Приблизително време на работа и брой записвани снимки Запис на статични снимки (при използване на монитора) Брой на записваните снимки Приблизително 380 снимки Време за запис Приблизително 190 минути Според стандарта CIPA Запис на статични снимки (при използване на визьора (LVF)) Брой на записваните снимки Приблизително 360 снимки Време за запис Приблизително 180 минути Според стандарта CIPA ■■Условия на записа според стандарта CIPA CIPA е абревиатура на “Camer
Подготовка Зареждане на батерията Запис на видео (при използване на монитора) [Rec Format] [AVCHD] [MP4] [MP4] [Rec Quality] [FHD/17M/50i] [FHD/28M/50p] [4K/100M/25p] Прибл. 175 мин. Прибл. 170 мин. Прибл. 135 мин. Прибл. 85 мин. Прибл. 85 мин. Прибл. 65 мин. Време за запис Действително време за запис* * Действително време за запис е времето за запис при често включване и изключване на фотоапарата, често стартиране и прекъсване на записа и използване на варио (зумиране).
Подготовка Поставяне и изваждане на батерията/картата (опция) ••Уверете се, че фотоапаратът е изключен.
Подготовка За картата Могат да бъдат използвани следните карти, базирани на SD стандарта (препоръчваме карти Panasonic): Тип на картата SD Memory Card SDHC Memory Card SDXC Memory Card Капацитет Забележки 512 MB – 2 GB •• Картите могат да се използват само от устройства, съвместими с тях. 4 GB – 32 GB • Преди да използвате SDXC Memory Card карта, 48 GB – 128 GB проверете за PC и друго съвместимо оборудване на: http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.
Подготовка За картата ●●Когато ключът за защита на картата е на позиция “LOCK”, не можете да записвате върху картата, да изтривате записи и да я форматирате. ●●Препоръчваме ви да копирате снимките от картата, например на компютър (тъй като данните от картата могат да бъдат изтрити от статично електричество, електромагнитни вълни и др.). Форматиране на картата (инициализация) Форматирайте картата с този фотоапарат, преди да я използвате за запис.
Подготовка За картата Капацитет за запис (брой на снимките/време за запис) Броят на снимките, които можете да направите, е пропорционален на капацитета на картата (броят е приблизителен и зависи от условията на записа и др.).
Подготовка За картата Когато [Rec Format] е настроено на [MP4] [Rec Quality] 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB [4K/100M/25p] [4K/100M/24p] 9m00s 20m00s 42m00s 1h20m [FHD/28M/50p] 37m00s 1h15m 2h30m 5h00m [FHD/20M/25p] 49m00s 1h40m 3h20m 6h40m [HD/10M/25p] 1h30m 3h10m 6h25m 12h50m [VGA/4M/25p] 3h25m 7h00m 14h10m 28h15m ●●Ако температурата е висока или ако се записва видео непрекъснато, фотоапаратът може да изобрази [ ] и да прекрати записа с цел защита от повреда.
Подготовка Отваряне на монитора/Регулиране на монитора 1 Поставете пръст във вдлъбнатината отдясно и отворете монитора наляво по показания начин. (максимум на 180°) 2 Той може да бъде завъртян на 180° към обектива 3 Върнете монитора на първоначалното му място ••Въртете монитора, само след като го отворите достатъчно широко. Не прилагайте много голямо усилие, тъй като може да го повредите.
Подготовка Настройване на часовника Часовникът не е настроен при покупката на фотоапарата. 1 Включете фотоапарата 2 3 Натиснете [MENU/SET], докато е изобразено съобщението 4 5 ••Индикаторът за състоянието светва, когато включите фотоапарата. ••Ако не се появи екран за избор на език, преминете към стъпка 4. С изберете желания език и натиснете [MENU/SET] ••Съобщение [Please set the clock] ще се появи на екрана.
Подготовка Настройване на часовника 8 9 Когато се изобрази [Please set the home area], натиснете [MENU/SET] С изберете домашния регион и натиснете [MENU/SET] Име на града или региона Текущо време Часова разлика от GMT (Средно Гринуичко време) ●●Ако не настроите датата, тя няма да се отпечатва с [Text Stamp] и при разпечатване на снимките, дори принтерът да предлага такава възможност. Сверяване на часовника 1 Изберете [Clock Set] от менюто [Setup] 2 Задайте датата и часа (Изпълнете стъпки 5 - 6.
Основни функции Държане на фотоапарата Хванете фотоапарата внимателно с две ръце, задръжте ръцете си неподвижни до тялото си и стъпете здраво на краката си. ••Не закривайте светкавицата, лъча за подпомагане на автофокуса, микрофона и говорителя с пръсти или предмети. ••Внимавайте да не мърдате фотоапарата, когато натискате спусъка. ••Уверете се, че сте свалили капачката на обектива, когато снимате.
Основни функции Бутони/Дискове/Регулатори, използвани при запис Регулатор на вариото/Страничен плъзгач (Варио) Като използвате регулатора на вариото или страничния плъзгач, можете да настроите частта от кадъра, която ще бъде заснета. ••Когато снимате с визьора, използването на страничния плъзгач за варио (зумиране) ще ви помогне да държите фотоапарата стабилен, без заклащане. ••Можете да управлявате функциите на вариото и от сензорния панел. (→205) ••За видовете варио (зумиране), вижте (→201).
Основни функции Бутони/Дискове/Регулатори, използвани при запис Спусък (Снимане) • Като натискате бутона [ ] ( ), настройте начина на снимане на [ Натиснете спусъка наполовина (натиснете го леко), 1 за да фокусирате •• Изобразяват се блендата и скоростта на затвора (блендата и скоростта на затвора се изобразяват в червено и мигат, ако експонацията не е правилна, освен при използване на светкавицата). ] ([Single]).
Основни функции Бутони/Дискове/Регулатори, използвани при запис Например: Обхват на фокусиране в Програмен АЕ режим 2m 30 cm Изобразяване на снимката, непосредствено след снимането → [Custom] → [Auto Review] [Duration Time] Задаване на времето на автоматично изобразяване на заснетата снимка. [HOLD]: Изобразява се, докато спусъкът бъде натиснат наполовина.
Основни функции Бутони/Дискове/Регулатори, използвани при запис Превключвател на режима (Избиране на режим на запис) 1 Превключете на желания режим •• Въртете превключвателя на режима бавно и внимателно, за да изберете желания режим на запис. Интелигентен автоматичен режим (Intelligent Auto Mode) (→76) Снимане с автоматични настройки. Интелигентен автоматичен плюс режим (Intelligent Auto Plus Mode) (→82) Позволява настройване на яркостта (експонацията) и цветовете.
Основни функции Бутони/Дискове/Регулатори, използвани при запис Страничен диск / Заден диск Въртете страничния диск, за да фокусирате, и въртете задния диск, за да настроите блендата и скоростта на затвора. Можете да променяте и други настройки и стойности.
Основни функции Бутони/Дискове/Регулатори, използвани при запис Временна промяна на функциите, присвоени на страничния/задния диск ([Dial Operation Switch]) Можете временно да промените функциите, присвоени на страничния/задния диск, като използвате функционалния бутон, на който е присвоено [Dial Operation Switch]. Фабрично (при покупката на фотоапарата), [Dial Operation Switch] е присвоено на [Fn2].
Основни функции Бутони/Дискове/Регулатори, използвани при запис ■■Обстановки и препоръчани настройки По-долу са описани примерни обстановки и настройки за страничния/задния диск.
Основни функции Бутони/Дискове/Регулатори, използвани при запис Страничен бутон Ако натиснете страничния бутон по време на запис, можете да го използвате по следните два начина: ••Активиране на функции, свързани с фокусирането ••Превключване на функциите на страничния диск ■■Активиране на функции, свързани с фокусирането При Автофокус: се изобразява екран за избор при фокусиране върху близки обекти (макро запис)*.
Основни функции Бутони/Дискове/Регулатори, използвани при запис Бутони за посоки (бутони за курсора)/Бутон [MENU/SET] (Настройки) Натискане на бутоните за посоки (бутоните за курсора): Избиране на функции, позиции, настройки и др. Натискане на [MENU/SET]: Активиране на избрана настройка, потвърждение и др. ••В тази инструкция, натискането на бутоните за посоки (бутони за курсора) е описано като .
Основни функции Бутони/Дискове/Регулатори, използвани при запис Бутон [DISP.] (Превключване на показваната информация) 1 Натискайте [DISP.] за превключване на информацията, показвана на екрана. • • Ако информацията на екрана се скрие, поради неизпълнение на операция в продължение на определено време, натиснете [DISP.] или докоснете монитора, за да се появи отново. При запис Можете да използвате [Monitor Disp. Style] и [LVF Disp.
Основни функции Бутони/Дискове/Регулатори, използвани при запис Задаване на стила на екрана, показван на монитора [ [ → [Custom] → [Monitor Disp. Style] ]: Стил Live View визьор ]: Стил монитор Задаване на стила на екрана, показван във визьора [ [ → [Custom] → [LVF Disp.
Основни функции Бутони/Дискове/Регулатори, използвани при запис Изобразяване / скриване на водещите (спомагателни) линии → [Custom] → [Guide Line] → [ ] / [ ] / [ ] / [OFF] ••Водещи линии не се изобразяват при запис на панорамна снимка. При [ ] можете да местите позицията на водещите линии с . ••Можете да местите позицията на водещите линии и с докосване на [ за запис. ] на екрана Показване на екран с информацията за записа на монитора → [Custom] → [Monitor Info. Disp.
Основни функции Бутони/Дискове/Регулатори, използвани при запис При възпроизвеждане С информация Екран с детайлна информация*1 Без информация ([Highlight])*1, *2, *3 Екран с хистограма*1 R G B 10:00 1.DEC.2015 100-0001 Y 1/98 100-0001 Без информация*3 *1 При Възпроизвеждане с увеличение, възпроизвеждане на видео, автоматично превъртане на панорамна снимка, последователно възпроизвеждане и слайд-шоу: можете само да включвате и изключвате дисплея.
Основни функции Бутони/Дискове/Регулатори, използвани при запис Бутон [LVF] (Снимане с използване на визьора) Превключване между монитора и визьора Бутонът [LVF]/[Fn4] може да се използва по два начина като [LVF] или като [Fn4] (функционален бутон 4). Фабрично (при покупката на фотоапарата), този бутон е настроен на [LVF]. ••За подробности за функционалните бутони, вижте (→61).
Основни функции Бутони/Дискове/Регулатори, използвани при запис ■■Автоматично превключване между визьора и монитора Автоматичното превключване между визьора/монитора се извършва чрез сензора за око. Визьорът се включва автоматично, ако сензорът открие око и др. близо до окуляра. ••Сензорът за окото може да не работи прецизно, в зависимост от формата на очилата (ако носите очила), от начина, по който държите фотоапарата, от силата на светлината и др.
Основни функции Сензорен екран (Докосване) Сензорният екран на този фотоапарат е капацитивен. Докосвайте го директно с пръст. Докосване (Touch) Докоснете с пръст екрана и отдръпнете пръста си. Докосвайте в центъра на желаната икона. Влачене (Drag) Местене по повърхността на екрана без отдръпване. Може да се използва и за превключване на снимки при възпроизвеждане, и др.
Основни функции Сензорен екран (Докосване) ●●Докосвайте екрана с чист и сух пръст. ●●Ако сте поставили защитно покритие (от търговската мрежа), прочетете инструкцията му за ползване. (Някои защитни покрития може да влошат видимостта или работата с екрана). ●●Не докосвайте мoнитора с островърхи предмети, като химикалки и др. ●●Не използвайте ноктите си за докосване на екрана. ●●Когато мониторът се замърси, избършете го със суха мека кърпа или парче плат.
Основни функции Сензорен екран (Докосване) Снимане с докосване на екрана (функция Touch Shutter) Режим на запис: Просто като докоснете желания обект, фотоапаратът ще фокусира върху него и ще го заснеме автоматично. 1 Докоснете [ 2 Докоснете [ 3 Докоснете обекта, който желаете да заснемете •• Иконата ще се промени на [ ] и снимането с докосване (функция Touch Shutter) става възможно.
Основни функции Сензорен екран (Докосване) Лесно оптимизиране на яркостта спрямо определена зона ([Touch AE]) Режим на запис: Можете лесно да оптимизирате яркостта спрямо докоснатата позиция. Ако лицето на обекта е тъмно, може да увеличите яркостта на кадъра спрямо яркостта на лицето. 1 Докоснете [ 2 Докоснете [ 3 Докоснете обекта, спрямо който желаете да оптимизирате яркостта. •• Изобразява се екран за настройване на позицията, спрямо която ще се оптимизира яркостта.
Основни функции Използване на менюто Менюто е предназначено за лесно задаване на различни настройки на фотоапарата по време на запис или на възпроизвеждане, с цел оптималното му използване.
Основни функции Използване на менюто ■ Превключване към други менюта Натиснете С изберете иконата на желаното меню, като [ ] • Може да изберете иконата и като въртите страничния диск. Натиснете [MENU/SET] Тип меню При работа с докосване Докоснете [ ] или икона на друго меню 2 С изберете желаната позиция от менюто и натиснете [MENU/SET] ••Можете да изберете желаната позиция и като въртите задния диск. ••Можете да превключите към следващата страница, като натиснете [DISP.
Основни функции Използване на менюто 4 Натиснете неколкократно бутона [Q.MENU докато се появи отново екранът за запис или възпроизвеждане • ], • В режим на запис можете да излезете от екрана на менюто и като натиснете спусъка наполовина. При работа с докосване Докоснете [ ●●Ако настроите [Menu Resume] (→72) в менюто [Setup] на [ON], на екрана ще се показва последното меню, което сте използвали. Фабричната настройка на тази функция е [ON].
Основни функции Бързо активиране на често използвани настройки (Quick Menu) Чрез Quick Menu можете да направите много бързо и лесно някои настройки. ••Настройките, които могат да се извършват с Quick Menu, зависят от режима, стила на дисплея на фотоапарата и др. Бутонът [Q.MENU /[Fn3] може да се използва по два начина - като [Q.MENU] или като [Fn3] (функционален бутон 3). Фабрично (при покупката на фотоапарата) бутонът е настроен на [Q.MENU ••За подробности относно функционалните бутони, вижте (→61).
Основни функции Бързо активиране на често използвани настройки (Quick Menu) Превключване на начина на използване на позициите от Quick Menu → [Custom] → [Q.MENU] [PRESET]: Quick Menu съдържа позициите, които са фабрично зададени. [CUSTOM]: Настройване на Quick Menu според вашите предпочитания Когато [Q.MENU] в менюто [Custom] е настроено на [CUSTOM] (по-горе), Quick Menu може да бъде променяно според желанията ви. До 15 позиции от менюто могат да бъдат зададени като позиции от Quick Menu.
Основни функции Присвояване на функции на бутоните (Функционални бутони) Можете да присвоите често използвани функции за запис и др. на определени бутони ([Fn1] - [Fn4]) или икони на екрана ([Fn5] - [Fn9]). ••Някои функции не могат да бъдат присвоени на определени функционални бутони. ••Някои функции, присвоени на функционалните бутони, не могат да бъдат използвани, в зависимост от избрания режим или екран.
Основни функции Присвояване на функции на бутоните (Функционални бутони) Използване на функционалните бутони при запис Можете да използвате функциите, като натиснете функционален бутон при запис. ■■Използване на функционалните бутони с докосване Докоснете [ Докоснете [Fn5], [Fn6], [Fn7], [Fn8] или [Fn9] ■■Функции, които могат да бъдат присвоени при [Setting in REC mode] Меню [Rec]/Функции за запис •• [Exposure Comp.] (→154): [Fn1]* •• [Wi-Fi] (→257): [Fn5]* •• [Q.
Основни функции Присвояване на функции на бутоните (Функционални бутони) ●●При присвояване на [Focus Area Set], може да се изобразява екрана за настройка на позицията на AF зоната или MF асистента. ●●Операциите с бутоните за посоки и [MENU/SET] се забраняват, ако е избрано [Cursor Button Lock]. Натиснете функционалния бутон отново, за да ги включите. ●●Когато е присвоено [Stabilizer], можете да настройвате само [Operation Mode].
Основни функции Използване на менюто [Setup] [Clock Set] и [Economy] са важни за настройките на часовника и живота на батерията. Проверете ги преди употреба. 3а избирането и настройването на менюто [Setup], вижте (→56). [Clock Set] Задаване на час, дата и формат на часовника. (→34) [World Time] Задаване на датата и часа на мястото на дестинацията. ••[Destination] може да се избере, след настройката на [Home].
Основни функции Използване на менюто [Setup] 3а избирането и настройването на менюто [Setup], вижте (→56). [Travel Date] Когато пътувате, ако предварително настроите датата на заминаването си, броят на дните, изминали от тази дата, се записва, когато направите снимката.
Основни функции Използване на менюто [Setup] 3а избирането и настройването на менюто [Setup], вижте (→56). [Beep] Настройване на работния звук и на звука от затвор. ■■[Beep Volume] (Работен звук) Настройки: (Силен) / (Слаб) / (Изключен) Настройки: (Силен) / (Слаб) / (Изключен) Настройки: / ■■[Shutter Vol.] (Звук от затвор) ■■[Shutter Tone] (Тип на звука от затвор) / ●●Когато [Silent Mode] е настроено на [ON], [Beep Volume] и [Shutter Vol.] се настройват на “Off”.
Основни функции Използване на менюто [Setup] 3а избирането и настройването на менюто [Setup], вижте (→56). [Monitor Display] / [Viewfinder] Настройване на яркостта и цветовете на монитора или визьора. Настройки [Brightness] [Contrast] [Saturation] [Red Tint] [Blue Tint] Настройване на яркостта. Настройване на контраста. Настройване на наситеността на цветовете. Настройване на червените нюанси. Настройване на сините нюанси.
Основни функции Използване на менюто [Setup] 3а избирането и настройването на менюто [Setup], вижте (→56). [Monitor Luminance] Настройване на яркостта на монитора, в зависимост от околното осветление. Настройки Яркостта на монитора се настройва автоматично, в зависимост от околното осветление. Мониторът става по-ярък. Мониторът е със стандартна яркост. Мониторът става по-тъмен. ●●Някои обекти може да изглеждат по-различно на монитора, отколкото са в действителност.
Основни функции Използване на менюто [Setup] 3а избирането и настройването на менюто [Setup], вижте (→56). [Economy] Икономичен режим - животът на батерията се удължава чрез изключване на фотоапарата или чрез затъмняване на екрана. ■■[Sleep Mode] Фотоапаратът се изключва автоматично, ако не е използван през зададеното време, за да се запази зарядът на батерията. Настройки: [10MIN.] / [5 MIN.] / [2 MIN.] / [1 MIN.
Основни функции Използване на менюто [Setup] 3а избирането и настройването на менюто [Setup], вижте (→56). [USB Mode] Изберете настройката на системата за USB комуникация, когато свържете фотоапарата с компютър или принтер чрез USB кабела (предоставен). Настройки [Select on connection] [PictBridge(PTP)] Избиране на системата за USB комуникация при свързване на фотоапарата с компютър или PictBridge-съвместим принтер. Изберете при свързване към PictBridge-съвместим принтер.
Основни функции Използване на менюто [Setup] 3а избирането и настройването на менюто [Setup], вижте (→56). [TV Connection] (продължение) ■■[HDMI Mode (Play)] HDMI режим - задаване на изходния формат на HDMI изхода при възпроизвеждане на High-Definition телевизор, свързан с фотоапарата чрез HDMI micro кабела. Настройки [AUTO] Изходната резолюция се определя автоматично на база на информацията от свързания телевизор.
Основни функции Използване на менюто [Setup] 3а избирането и настройването на менюто [Setup], вижте (→56). [TV Connection] (продължение) ■■[VIERA Link] Позволява автоматично свързване и работа с VIERA Link-съвместими устройства, и работа с дистанционното на VIERA при свързване с HDMI micro кабела. (→305) Настройки [ON] Операциите могат да бъдат извършвани с дистанционното управление на VIERA Link-съвместимото устройство. •• Не всички операции ще работят.
Основни функции Използване на менюто [Setup] 3а избирането и настройването на менюто [Setup], вижте (→56). [Version Disp.] Тази функция показва версията на фърмуера на фотоапарата. ●●Натиснете [MENU/SET] при екрана, показващ версията, за да видите информация за използвания софтуер. [Exposure Comp. Reset] Нивото на компенсация на експонацията (яркостта) се нулира при превключване на режима или изключване на фотоапарата.
Основни функции Използване на менюто [Setup] 3а избирането и настройването на менюто [Setup], вижте (→56). [Reset] Следните настройки се рестартират (към фабрично зададените им стойности): –– Настройките за запис (с изключение на настройките на [Face Recog.] и [Profile Setup]) и начина на снимане. –– Настройките за запис (настройки [Face Recog.
Основни функции Въвеждане на текст С бутоните за посоки (бутоните за курсора), можете да въвеждате имена при Идентификация на лице и [Profile Setup] (бебета, домашни любимци), дестинации в [Travel Date] etc. ••Примерна операция, при която се изобразява екран за въвеждане на текст: → [Rec] → [Profile Setup] → [SET] → [Baby1] → [Name] → [SET] 1 2 С изберете символите Натиснете няколко пъти [MENU/SET], докато се изобрази желаният символ ••[ ]: Въвеждане на интервал.
Режими на запис Снимане с автоматични настройки (Интелигентен автоматичен режим) Режим на запис: Препоръчваме този режим на тези, които искат просто да насочат фотоапарата и да снимат, тъй като фотоапаратът автоматично избира оптималните настройки.
Режими на запис Снимане с автоматични настройки (Интелигентен автоматичен режим) Светкавица Когато светкавицата е отворена, автоматично активира [ ], [ ] (Авто/Редукция на червените очи), [ ] или [ ], в зависимост от типа на обекта и яркостта. ●●Отворете светкавицата, когато трябва да се използва. (→206) ●●При [ ] или [ ], се активира цифрова корекция на червените очи [Red-Eye Removal], която автоматично открива и коригира червените очи в кадъра. ] или [ ].
Режими на запис Снимане с автоматични настройки (Интелигентен автоматичен режим) Нощни снимки от ръка ([iHandheld Night Shot]) Режим на запис: Ако бъде разпозната нощна сцена при снимане от ръка, функцията [iHandheld Night Shot] ще запише снимка с по-малко размазване и шум, чрез комбиниране на серия от снимки. → [Rec] → [iHandheld Night Shot] → [ON] (Включено) / [OFF] (Изключено) ●●Зрителният ъгъл леко се стеснява. ●●След като натиснете спусъка, не мърдайте фотоапарата по време на снимането.
Режими на запис Снимане с автоматични настройки (Интелигентен автоматичен режим) Комбиниране на кадри в една снимка с богати нюанси ([iHDR]) Режим на запис: Когато, например, има голяма разлика между контраста на обекта и контраста на задния план, с функцията [iHDR] фотоапаратът комбинира няколко снимки с различна експонация в една обща снимка с повече и по-прецизни нюанси. [iHDR] работи автоматично при необходимост.
Режими на запис Снимане с автоматични настройки (Интелигентен автоматичен режим) Замъгляване на задния план (Контрол на разфокусирането) Режим на запис: Можете лесно да зададете желаната степен на замъгляване на задния план. 1 Натиснете [Fn2], за да се изобрази екран за настройки 2 Настройте разфокусирането на задния план, като въртите задния диск 250 По-голямо разфокусиране 125 60 30 15 2.8 4.0 5.6 8.0 По-малко разфокусиране •• Натиснете [MENU/SET], за да се върнете към екрана за запис.
Режими на запис Снимане с автоматични настройки (Интелигентен автоматичен режим) Снимане с промяна на яркостта (експонацията) или цветовете Режим на запис: Настройване на яркостта (експонацията) 1 2 Натиснете бутона [ ] Настройте яркостта (експонацията), като въртите задния диск • Натиснете отново [ ] за връщане към екрана за запис.
Режими на запис Снимане с автоматични настройки (Интелигентен автоматичен режим) Интелигентен автоматичен плюс режим/Интелигентен автоматичен режим ■■Превключване между Интелигентен автоматичен плюс и Интелигентен автоматичен режим 1 Натиснете [MENU/SET] 2 3 Натиснете 4 С изберете менюто [ ] или [ С изберете [ ] или [ ] и натиснете [MENU/SET] От екрана за запис, можете да изобразите екрана за избор и като докоснете иконата за избор на Режим на запис. 82 ].
Режими на запис Снимане с автоматични настройки (Интелигентен автоматичен режим) Менюта, които могат да се настройват Само следните менюта могат да се настройват: Интелигентен автоматичен плюс режим Меню Позиции [Rec] [Photo Style], [Aspect Ratio], [Picture Size], [Quality], [AFS/AFF], [Burst Rate], [4K PHOTO], [Auto Bracket], [Self Timer], [iHandheld Night Shot], [iHDR], [Time Lapse Shot], [Stop Motion Animation], [Shutter Type], [Conversion], [Color Space], [Stabilizer], [Face Recog.
Режими на запис Снимане с автоматично настройване на блендата и скоростта на затвора (Програмен АЕ режим) Режим на запис: Фотоапаратът автоматично настройва скоростта на затвора и блендата, в зависимост от яркостта на обекта.
Режими на запис Снимане с автоматично настройване на блендата и скоростта на затвора (Програмен АЕ режим) Корекция на програмата (Programme Shift) При тази функция се запазва същата експонация (яркост), докато се променят скоростта на затвора и блендата. Нарича се “Корекция на програмата” (Programme Shift). Като използвате функцията Корекция на програмата, можете да промените определените от фотоапарата скорост на затвора и бленда в Програмен АЕ режим.
Режими на запис Снимане чрез задаване на блендата / скоростта на затвора Режим на запис: ••Ефектът от настройването на блендата и скоростта на затвора не се вижда на екрана за запис. За да го проверите, моля използвайте Режим Preview. (→90) ••Яркостта на екрана може да е различна от тази на записваната снимка. Моля проверете чрез възпроизвеждане на снимката. ••Фотоапаратът автоматично премахва шума при ниска скорост на затвора. В такъв случай може да се изобрази [Long shutter noise reduction ongoing].
Режими на запис Снимане чрез задаване на блендата / скоростта на затвора Снимане чрез задаване на скоростта на затвора (АЕ с приоритет на затвора) Когато скоростта на затвора е по-висока, можете да заснемате по-ясни образи, без размазване. Когато е по-ниска, можете да изразите движението на обекта.
Режими на запис Снимане чрез задаване на блендата / скоростта на затвора Снимане чрез задаване на блендата и скоростта на затвора (Ръчен режим) В този режим вие определяте експонацията, като задавате ръчно блендата и скоростта на затвора. 1 Превключете режима на [ ] 2 Като въртите задния диск, настройте скоростта на затвора и блендата •• Можете да превключвате между настройване на скоростта на затвора и настройване на блендата с натискане на бутона [ ]/[Fn1].
Режими на запис Снимане чрез задаване на блендата / скоростта на затвора Оптимизиране на ISO светлочувствителността за скоростта на затвора и блендата Когато ISO светлочувствителността е настроена на [AUTO], фотоапаратът настройва автоматично ISO светлочувствителността, така че да е оптимална за скоростта на затвора и блендата. ••В зависимост от условията на снимане, правилна експонация може да не бъде постигната или ISO светлочувствителността може да стане по-висока.
Режими на запис Снимане чрез задаване на блендата / скоростта на затвора Проверка на ефекта от блендата и скоростта на затвора (Режим Preview) Режим на запис: Ефектът от блендата/скоростта на затвора, които са зададени, може да се провери в режим Preview. ••Проверка на ефекта от зададената бленда: Можете да проверите дълбочината на рязкост (на фокуса), преди да снимате, като затворите диафрагмата до зададената бленда.
Режими на запис Снимане чрез задаване на блендата / скоростта на затвора Характеристики на дълбочината на рязкост Условия на запис Стойност на блендата Малка Голяма Фокусно разстояние Телефото Широк ъгъл Разстояние до обекта Дълбочина на рязкост (Обхват на фокуса) Близко Плитка (малка) Например: Ако искате да направите снимка със замъглен заден план Далечно Дълбока (голяма) Например: Ако искате цялата снимка да е на фокус, включително и задния план ●●Можете да снимате в режим Preview.
Режими на запис Снимане чрез задаване на блендата / скоростта на затвора Лесно настройване на блендата / скоростта на затвора (One Push AE) Режим на запис: С функцията One Push AE (АЕ с едно натискане) можете лесно да постигнете подходящи настройки на експонацията, когато тя е много светла или тъмна. Как да разберете, че експонацията не е приемлива ••Ако блендата и скоростта на затвора мигат в червено при натискане на спусъка наполовина.
Режими на запис Заснемане на панорамни снимки (Режим Панорамна снимка) Режим на запис: Създаване на една панорамна снимка чрез комбиниране на последователни снимки.
Режими на запис Заснемане на панорамни снимки (Режим Панорамна снимка) ■■Промяна на посоката на снимане и зрителния ъгъл (размера) на панорамните снимки → [Rec] → [Panorama Settings] [Direction] Избор на посока на снимане. ]/[ ]/[ ]/[ ] [ [Picture Size] Избор на зрителен ъгъл (размер). [STANDARD]: Дава се приоритет на качеството на образа. [WIDE]: Дава се приоритет на зрителния ъгъл. •• При заснемане на един и същи зрителен ъгъл, при [STANDARD] броят на записаните пиксели е по-голям.
Режими на запис Заснемане на панорамни снимки (Режим Панорамна снимка) ■■3а възпроизвеждането на панорамни снимки При натискане на започва автоматично превъртане на панорамната снимка в посоката на заснемането й. ••Следните операции могат да се извършват при превъртане на панорамната снимка: Старт на възпроизвеждането/Пауза* Стоп * При пауза на възпроизвеждането, можете да превъртате напред или назад чрез влачене на екрана. При докосване на лентата за превъртане, ще прескочите до желаната позиция.
Режими на запис Снимане с настройки, съответстващи на сцената (Режим на сцената) Режим на запис: Когато изберете режим на сцената, съответстващ на конкретна заснемана обстановка (сцена), фотоапаратът извършва оптималните настройки на експонацията, цвета и фокуса за съответните условия на запис. 1 2 Превключете режима на [ 3 Натиснете [MENU/SET] С натискане на ] изберете сцената ••Можете да изберете сцената и с влачене на примерните изображения или плъзгача.
Режими на запис Снимане с настройки, съответстващи на сцената (Режим на сцената) ●●В следните режими на сцената екранът за запис се изобразява с леко закъснение и изглежда така, сякаш липсват кадри: [Glistening Water], [Glittering Illuminations], [Soft Image of a Flower] ●●За да смените режима на сцената, изберете [ ] от екрана на менюто, изберете [Scene Switch] и натиснете [MENU/SET]. Можете да се върнете в стъпка 2 на (→96).
Режими на запис Снимане с настройки, съответстващи на сцената (Режим на сцената) 3а подробности за настройките в Режим на сцената, вижте (→96) 7: [Distinct Scenery] (Впечатляващ пейзаж) 8: [Bright Blue Sky] (Ярко синьо небе) 9: [Romantic Sunset Glow] (Романтичен залез) 10: [Vivid Sunset Glow] (Впечатляващ залез) 11: [Glistening Water] (Искряща вода) ●●Филтърът на този режим може да придаде отблясъци и на други обекти, които не са вода.
Режими на запис Снимане с настройки, съответстващи на сцената (Режим на сцената) 3а подробности за настройките в Режим на сцената, вижте (→96) 16: [Glittering Illuminations] (Искрящи отблясъци) ●●Препоръчваме употребата на статив и самоснимачка. ●●След снимането, затворът може да остане затворен, поради обработката на сигнала. Това е нормално и не е повреда. ●●Когато снимате на тъмно, шумът може да стане повече забележим.
Режими на запис Снимане с настройки, съответстващи на сцената (Режим на сцената) 3а подробности за настройките в Режим на сцената, вижте (→96) 22: [Freeze Animal Motion] (Замразяване движенията на животни) ●●Настройката по подразбиране na [AF Assist Lamp] e [OFF].
Режими на запис Снимане с различни ефекти върху образа (Режим Креативен контрол) Режим на запис: Добавяне на допълнителни ефекти върху образа. Този режим позволява предварително да видите заснемания обект на екрана за запис и да настроите желания ефект. 1 2 Превключете режима на [ ] Предварителен екран С натискане на изберете желания ефект върху образа (филтър). ••Можете да изберете желания ефект (филтър) и с докосване на примерните изображения.
Режими на запис Снимане с различни ефекти върху образа (Режим Креативен контрол) ●●При прилагането на следните ефекти екранът за запис се изобразява с леко закъснение и изглежда така, сякаш липсват кадри: [Rough Monochrome], [Silky Monochrome], [Miniature Effect], [Soft Focus], [Star Filter], [Sunshine] ●●Настройката на баланса на бялото се фиксира на [AWB], а [Sensitivity] се фиксира [AUTO].
Режими на запис Снимане с различни ефекти върху образа (Режим Креативен контрол) Ефект върху образа [Dynamic Monochrome] [Rough Monochrome] [Silky Monochrome] Параметри, които могат да се настройват Нисък контраст Контраст Висок контраст Зърнистост По-малко зърнисто Повече зърнисто Разфокусиране По-малко разфокусиране По-голямо разфокусиране [Impressive Art] Наситеност Черно-бяло Наситени цветове [High Dynamic] Наситеност Черно-бяло Наситени цветове [Cross Process] Цвят Зелен цвят / Син цвят / Жъ
Режими на запис Снимане с различни ефекти върху образа (Режим Креативен контрол) Ефект върху образа [One Point Color] Параметри, които могат да се настройват Наситеност на оставащия цвят По-голяма наситеност По-малка наситеност на оставащия цвят на оставащия цвят •• За подробности относно [One Point Color] (→107) [Sunshine] Цвят Жълт цвят / Червен цвят / Син цвят / Бял цвят •• Изберете цвета, като въртите задния диск, и натиснете [MENU/SET].
Режими на запис Снимане с различни ефекти върху образа (Режим Креативен контрол) Снимане със замъгляване на задния план (Контрол на разфокусирането) Можете лесно да зададете желаната степен на замъгляване на задния план. 1 2 Натиснете [Fn2], за да се изобрази екран за настройки Задайте настройка, като въртите задния диск •• Натиснете [MENU/SET], за да се върнете към екрана за запис. •• Натискането на [Fn2] при активиран екран за настройка на замъгляването отменя зададените настройки.
Режими на запис Снимане с различни ефекти върху образа (Режим Креативен контрол) [Miniature Effect] ■■Настройване на ефекта разфокусиране (замъгляване) Можете да създадете впечатление за умален макет (диорама), като създадете фокусирана и разфокусирана зона в изображението. Може да зададете ориентация на записа (ориентация на разфокусирането) и размер на фокусираната зона.
Режими на запис Снимане с различни ефекти върху образа (Режим Креативен контрол) [One Point Color] ■■Избиране на цвета, който да остане Натиснете бутона [Fn3] •• Може да активирате екрана за настройки и с докосване на [ Изберете цвета, който желаете да остане, с и натиснете [MENU/SET] ] след това [ ]. •• Можете да изберете цвета и с докосване на сензорния екран. •• Ако натиснете [DISP.], се възстановяват първоначалните настройки. ●●Избраният цвят може да не остане, в зависимост от заснемания обект.
Режими на запис Запис на видео с ръчно задаване на блендата/ скоростта на затвора (Креативен видео режим) Режим на запис: Можете да записвате видео, като настроите ръчно блендата и скоростта на затвора. 1 2 3 Превключете режима на [ ] Активирайте менюто → С [Motion Picture] → [Exposure Mode] изберете [P], [A], [S] или [M] и натиснете [MENU/SET] ••Операциите при промяна на блендата или скоростта на затвора са същите, както при превключване на режима на [ ], [ ], [ ] или [ ].
Режими на запис Запис на видео с ръчно задаване на блендата/скоростта на затвора (Креативен видео режим) Запис на видео със забавен каданс ([High Speed Video]) Можете да направите супер-високоскоростен видео запис. При възпроизвеждане, видеозаписът ще се показва на забавен каданс. ••Използвайте карта със скоростен клас UHS Speed Class 3.
Запис на видео с ръчно задаване на блендата/скоростта на затвора (Креативен видео режим) Минимизиране на работните звуци при запис на видео По време на запис на видео може да се запише звук от вариото (зумирането) или натискането на бутоните на фотоапарата. Докосването на икони позволява по-тиха работа по време на запис на видео.
Режими на запис Регистриране на предпочитани настройки и снимане (Потребителски режим) Режим на запис: Можете да регистрирате текущите настройки на фотоапарата като персонални настройки. След това можете да изберете една от запаметените персонални настройки. ••Фабрично, като персонални са регистрирани настройките в Програмен АЕ режим. Регистриране на персонални настройки ([Cust.Set Mem.]) Като използвате [Cust.Set Mem.
Режими на запис Регистриране на предпочитани настройки и снимане (Потребителски режим) Запис с регистрираните персонални настройки 1 Превключете режима на [ ] •• Активира се последно използваният набор с настройки. ■■3а да изберете друг набор с настройки Превключете режима на [ ] Натиснете [MENU/SET] за да се изобрази менюто С изберете желания набор с настройки, и натиснете[MENU/SET] От екрана за запис, можете да изобразите екрана за избор и като докоснете иконата за избор на Режим на запис.
Настройки на качеството и цветовете на образа Настройване на качеството на снимките с ефекти [Photo Style] Режим на запис: Тази функция позволява да настроите качеството и цветовете на записваните снимки, в зависимост от целите и предпочитанията си. → [Rec] → [Photo Style] [Standard] Стандартна настройка. [Vivid]*1 Жива картина с висок контраст и наситеност. [Natural]*1 Картината става по-мека и по-неконтрастна.
Настройки на качеството и цветовете на образа Настройване на качеството на снимките с ефекти [Photo Style] ■■Настройване на качеството на картината ••Качеството не може да се настройва в Интелигентен автоматичен плюс режим. С изберете желания [Photo Style]. Standard С изберете желания параметър и с [Contrast] [Sharpness] [Noise Reduction] [Saturation]*1 [Color Tone]*1 [Filter Effect]*2 го настройте. [+] [–] [+] [–] Увеличава контраста на изображението. Намалява контраста на изображението.
Настройки на качеството и цветовете на образа Снимане с прилагане на ефекти върху образа [Filter Settings] Режим на запис: Можете да приложите ефектите върху образа (филтри) от Режим Креативен контрол при други режими, като AE с приоритет на блендата или Режим Панорамна снимка. За подробности, вижте (→101). → [Rec] → [Filter Settings] → [Filter Select] ••Ако не желаете да бъде приложен ефект върху образа, изберете [No Effect].
Настройки на качеството и цветовете на образа Снимане с прилагане на ефекти върху образа [Filter Settings] Едновременно заснемане на две снимки - с ефект и без ефект ([Simultaneous record w/o filter]) Ако активирате тази функция, с едно натискане на спусъка можете да направите едновременно две снимки - една с ефект и една без ефект.
Настройки на качеството и цветовете на образа Настройване на ярките и тъмните части [Highlight Shadow] Режим на запис: Можете да регулирате яркостта на светлите и тъмните части в кадъра, докато проверявате яркостта на екрана. 1 Активирайте менюто 2 С → [Rec] → [Highlight Shadow] изберете желаната настройка ([Standard]) Без настройки. ([Higher contrast]) (По-висок контраст) Светлите части стават по-светли, а тъмните - по-тъмни.
Настройки на качеството и цветовете на образа Настройване на баланса на бялото Режим на запис: При слънчева светлина, светлина от крушка и други условия, при които бялото може да е с червени или сини оттенъци, например, тази функция позволява да настроите баланса на бялото, така че снимките да са с реалистични цветове. 1 Натиснете бутона [ 2 Въртете страничния или задния диск, за да изберете настройка на баланса на бялото, и натиснете [MENU/SET] ]( ) ••Можете също и да натиснете спусъка наполовина.
Настройки на качеството и цветовете на образа Настройване на баланса на бялото ■■Автоматична настройка на баланса на бялото При [AWB] (Автоматична настройка на баланса на бялото), балансът на бялото се настройва според светлинния източник. Но ако обектът е осветен от различни светлинни източници или е много светъл или тъмен, балансът на бялото може да не работи прецизно и снимките може да станат червеникави или синкави. В такъв случай, изберете настройка на баланса на бялото, различна от [AWB].
Настройки на качеството и цветовете на образа Настройване на баланса на бялото Настройване на баланса на бялото чрез цветовата температура Можете да настроите баланса на бялото чрез задаване на цветовата температура. Цветовата температура се измерва в K*. При по-висока цветова температура, снимката става по-синкава, а при по-ниска цветова температура става по-червеникава.
Настройки на качеството и цветовете на образа Настройване на баланса на бялото Клин на баланса на бялото (White Balance Bracket) Функцията Клин на баланса на бялото се базира на фината настройка на баланса на бялото, като с едно натискане на спусъка, автоматично се правят три снимки с различни цветове чрез промяна на фината настройка на баланса на бялото.
Настройки на качеството и цветовете на образа Настройване на качеството и размера на снимките Настройване на съотношението (екранния формат) на снимките Режим на запис: Изберете желаното съотношение (екранен формат) на снимките, в зависимост от вашите цели и предпочитания за разпечатването или възпроизвеждането им.
Настройки на качеството и цветовете на образа Настройване на качеството и размера на снимките Настройване на степента на компресия ([Quality]) Режим на запис: Задайте степента на компресия (качеството) на записваните изображения. → [Rec] → [Quality] Настройки [ ] [ ] Формат JPEG [ ] [ ] [ ] Описание JPEG изображение, при което качеството на образа е с приоритет. JPEG изображение със стандартно качество на образа.
Настройки на качеството и цветовете на образа Настройване на качеството и размера на снимките ●●Следните ефекти, настройки и режими не се отразяват върху RAW изображенията: •• Интелигентен автоматичен плюс режим •• Режим Креативен контрол •• Баланс на бялото •• [Photo Style]*1, [Aspect Ratio], [Highlight Shadow]*1, [i.Dynamic]*1, [Red-Eye Removal]*2, [i.
Настройки на качеството и цветовете на образа Използване на функции за корекция образа Корекцията може да не бъде осъществена, в зависимост от условията на запис. Компенсиране на контраста и експонацията ([i.Dynamic]) Режим на запис: Контрастът и експонацията се настройват автоматично при наличие на голяма разлика в яркостта на обекта и на задния план, за постигане на по-реалистичен образ. → [Rec] → [i.
Настройки на качеството и цветовете на образа Използване на функции за корекция образа Комбиниране на снимки с различни нива на експонация ([HDR]) Режим на запис: Фотоапаратът комбинира три снимки с различни нива на експонация в една снимка с богати нюанси. Отделните снимки, комбинирани при създаването на общата HDR снимката, не се запаметяват. Така се минимизира загубата на градации, например когато разликата в яркостта на обекта и на задния план е голяма.
Настройки на качеството и цветовете на образа Използване на функции за корекция образа Увеличаване на резолюцията при затваряне на блендата ([Diffraction Compensation]) Режим на запис: Фотоапаратът увеличава резолюцията чрез корекция на замъгляването, причинено от дифракцията, когато блендата е затворена. → [Rec] → [Diffraction Compensation] Настройки: [AUTO] (Автоматично)/[OFF] (Изключено) ●●Шумът в периферията на кадъра може да се увеличи при по-висока ISO чувствителност.
Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Снимане с автофокус Можете да изберете оптимална настройка за режима на фокусиране и режима на автофокус, в зависимост от обекта и условията на снимане. 1 Превключете режима на фокусиране на [AFS/AFF] или [AFC] ••Активира се избраният режим на фокусиране.
Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Снимане с автофокус ●●Обекти и условия на записа, при които фокусирането се затруднява: ••При обект, който се движи бързо, много е ярък или е слабо контрастен. ••Когато между обекта и фотоапарата има стъкло или обектът блести. ••При слабо осветление или при заклащане на фотоапарата. ••Когато обектът е много близо до фотоапарата или когато обектите са на различно разстояние от фотоапарата.
Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Снимане с автофокус Когато снимате с режим на фокусиране [AFF], [AFC] ●●Фокусирането може да отнеме известно време, ако използвате варио (зумиране) от Широк ъгъл към Телефото, или ако внезапно смените далечен обект с близък. ●●Ако фокусирането е затруднено, натиснете отново спусъка наполовина. ●●Докато спусъкът е натиснат наполовина, образът на екрана може да се люлее.
Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Снимане с автофокус Фронтални снимки на хора (Разпознаване на лице/око) Фотоапаратът автоматично разпознава човешките лица и очи. Фотоапаратът фокусира върху най-близкото око и оптимизира експонацията спрямо лицето. (Когато [Metering Mode] е настроено на [ ] (Многоточково)). ••До 15 лица могат да бъдат разпознати. Очите могат да бъдат разпознати само на фокусираното лице.
Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Снимане с автофокус Автоматично фокусиране върху движещ се обект (Проследяване) При работа с бутоните Позиционирайте рамката за AF проследяване върху обекта и натиснете спусъка наполовина Когато обектът бъде разпознат, рамката за AF проследяване от бяла става жълта и обектът автоматично се държи на фокус.
Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Снимане с автофокус Ако обектът не е в центъра на кадъра (Фокусиране в 49 зони) Фотоапаратът фокусира в широка област на екрана за запис (до 49 зони). ●●Можете да изберете зоната на фокусиране.
Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Снимане с автофокус Задаване на формата на AF зоната ([Custom Multi]), например Измежду 49 зони можете да изберете оптимална форма на AF зоната (Зоната на автофокус) според заснемания обект. 1 2 Натиснете бутона [ 3 С 134 ]( ) Изберете иконата за режим [Custom Multi] (напр. [ •• Ако натиснете ]) и натиснете , ще се изобрази екран за настройване на AF зоната.
Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Снимане с автофокус 4 Натиснете 5 Изберете AF зоната •• Ще се изобрази екран за настройване на AF зоната. При избиране на [ ]/[ ]/[ ] Можете да промените размера и позицията във вертикална посока при [ ], в хоризонтална посока при [ ] и във всички посоки при [ ]. При работа с бутоните При работа с докосване Описание Докосване Преместване на позицията Щипване Промяна на размера (3 нива) [DISP.
Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Снимане с автофокус Позиция на фокусиране (Фокусиране в 1 зона) / (Точково фокусиране) (Фокусиране в 1 зона) Фотоапаратът фокусира върху обекта в AF зоната в центъра на екрана. ••Позицията и размерът на AF зоната могат да се променят. (→138) Фиксиране на фокуса Индикация за фокуса Когато обектът не е в центъра на кадъра, (Когато обектът е на фокус: свети следвайте стъпките по-долу.
Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Снимане с автофокус Задаване на позицията и размера на AF зоната Режим на запис: Когато е избрано [ ], [ ], [ ] или [ ] за Режим на автофокус, позицията и размерът на AF зоната (зоната на автофокус) могат да се променят. ●●Предварително изключете функцията Снимане с докосване (Touch Shutter). ●●Когато настройвате операциите с докосване, настройте [Touch AF] от [Touch Settings] в менюто [Custom] на [AF].
Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Снимане с автофокус ■■Когато е избрано [ ], [ ] Позицията и размерът на AF зоната могат да се променят. Натиснете бутона [ ] ( ) Изберете [ ] или [ ] и натиснете •• Ще се изобрази екран за настройване на AF зоната. •• Можете да изобразите екрана за настройване на AF зоната и като докоснете екрана. Променете позицията и размера на AF зоната Работа с бутони Работа с докосване Докосване [DISP.] Описание Преместване на AF зоната.
Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Снимане с автофокус ■■Когато е избрано [ ] Може да зададете точката на фокусиране прецизно, като увеличите екрана. ••Точката на фокусиране не може да се зададе близо до периферията на екрана. Натиснете бутона [ ] ( ) Изберете [ ] и натиснете С изберете позицията на фокусиране и натиснете [MENU/SET] •• Екранът за задаване на точката на фокусиране се изобразява с увеличен размер. •• Екранът може да се изобрази и с докосване на обекта.
Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Снимане с автофокус Превключване на начина на изобразяване на увеличен екран → [Custom] → [Pinpoint AF Display] [FULL]: Увеличава се целият екран. [PIP]: ••Начинът на изобразяване на увеличен екран може да се избере и с докосване на [ ]. Продължителност на изобразяването на увеличен екран → [Custom] → [Pinpoint AF Time] → [LONG] (приблизително 1.5 секунди) / [MID] (приблизително 1.0 секунди) / [SHORT] (приблизително 0.
Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Снимане с автофокус Задаване на позицията на AF зоната чрез тъчпад Режим на запис: Можете да местите AF зоната, изобразявана във визьора, като докосвате монитора. ••Ако докоснете монитора, когато Режимът на автофокус е настроен на [Custom Multi], като [ ], ще се изобрази екран за настройване на AF зоната. (→134) → [Custom] → [Touch Settings] → [Touch Pad AF] [EXACT] AF зоната, изобразявана във визьора, се мести с докосване на желаната позиция на Тъчпада.
Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Снимане с автофокус Оптимизиране на фокуса и яркостта спрямо докоснатата позиция Режим на запис: Можете да оптимизирате фокуса и яркостта спрямо позицията, която докосвате. 1 Активирайте менюто → 2 3 [Custom] → [Touch Settings] → [Touch AF] → [AF+AE] Докоснете обекта, спрямо който искате да оптимизирате яркостта. •• Появява се екран за настройване на AF зоната. (→138) •• Позицията на оптимизиране на яркостта се изобразява в центъра на AF зоната.
Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Снимане с автофокус Настройване на начина на фокусиране Като използвате менюто [Custom], можете да настроите начина на фокусиране.
Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Снимане с автофокус Включване/изключване на лъча за подпомагане на автофокуса → [Custom] → [AF Assist Lamp] → [ON] (Включено) / [OFF] (Изключено) Когато осветлението е слабо, при натискане на спусъка наполовина се включва лъч за подпомагане на автофокуса. (AF зоната е по-голяма, в зависимост от условията.) ●●Обсегът на лъча за подпомагане на автофокуса е 1.5 m. ●●Лъчът действа прецизно, само когато обектът е в центъра на кадъра. ●●Свалете сенника.
Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Близки снимки (Макро запис) Режим на запис: Този режим ви позволява да снимате обекти, които са много близо до фотоапарата, например цветя. 1 Превключете режима на фокусиране на [AFS/AFF] или [AFC] 2 Натиснете страничния бутон 3 С ••Ако не можете да активирате макро режима, настройте [Side Button Setting] в менюто [Custom] на [AF /FOCUS] и тогава натиснете страничния бутон.
Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Близки снимки (Макро запис) ●●Когато обектът е много близо до фотоапарата, препоръчваме ви да снимате без да използвате светкавица. ●●Обектът може да не е фокусиран, ако е извън обхвата на фокус, дори индикацията да светне. ●●Когато снимате близък обект: •• Препоръчваме да използвате статив и самоснимачката ([Self Timer]) (→180). •• Дълбочината на рязкост силно намалява.
Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Снимане с ръчен фокус Режим на запис: Ръчното фокусиране е удобно, когато искате да фиксирате фокуса върху обекта или когато автофокусът е затруднен. 1 2 Превключете режима на фокусиране на [MF] 3 С натискане на задайте зоната на фокусиране и натиснете [MENU/SET] Натиснете бутона [ ]( ) ••Ще се изобрази помощен екран, увеличаващ зоната на фокусиране (MF асистент). ••Можете да увеличите зоната и с щипване навън (→52) или двукратно докосване на екрана.
Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Снимане с ръчен фокус При работа с бутоните При работа с докосване Влачене — Описание Премества увеличената зона. Щипване Увеличаване/намаляване с малки стъпки. навън/навътре — Увеличаване/намаляване с големи стъпки. Превключва увеличения екран (прозорец/цял екран). — [DISP.] [Reset] Връща увеличената зона обратно в центъра.
Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Снимане с ръчен фокус Бързо фокусиране с използване на Автофокус При Ръчно фокусиране, можете да фокусирате бързо чрез Автофокус. (One shot AF) 1 Натиснете страничния бутон •• Ако автофокусът не сработва, настройте [Side Button Setting] от менюто [Custom] на [AF /FOCUS] и след това натиснете страничния бутон. ●●Автофокусът се извършва в центъра на кадъра.
Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Снимане с ръчен фокус Техники при ръчно фокусиране 1 2 3 Въртете страничния диск, за да фокусирате Завъртете малко повече 1 2 3 Завъртете леко в обратна посока, за да фокусирате прецизно. ●●След изключване на режима [Sleep Mode], фокусирайте отново.
Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Снимане с ръчен фокус Активиране/изключване на функцията [Peaking] за маркиране на фокусираните зони с цвят → [Custom] → [Peaking] ●●Функцията [Peaking] работи при Ръчно фокусиране или при ръчно фокусиране с използване на [AF+MF]. [ON] Фокусираните зони се маркират с цвят. [OFF] Фокусираните зони не се маркират. [Detect Level] Ниво на разпознаване на фокусираните зони.
Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Фиксиране на фокуса и/или експонацията [AF/AE Lock] Режим на запис: Функцията AF/AE Lock (Фиксиране на фокуса/експонацията) е удобна, например когато обект с много висок контраст пречи на прецизната и точна експонация (AE Lock) или когато обектът е извън AF зоната (зоната на автофокус) (AF Lock). 1 2 Насочете фотоапарата към обекта Натиснете и задръжте [AF/AE LOCK], за да фиксирате фокуса и/или експонацията.
Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Фиксиране на фокуса и/или експонацията [AF/AE Lock] ●●AF Lock (фиксиране на фокуса) е ефективно само в следните случаи: •• Ръчен режим ●●При ръчно фокусиране може да се използва само AE Lock (фиксиране на експонацията). ●●Обектът може да се фокусира отново при натискане на спусъка наполовина, дори експонацията да е фиксирана (AE Lock). ●●Дори експонацията да е фиксирана (AE Lock), можете да Коригирате програмата.
Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Снимане с Компенсация на експонацията Режим на запис: Коригиране на експонацията, когато не може да бъде постигната правилна експонация при контражур, когато обектът е много тъмен или светъл, и др. Бутонът [ ]/[Fn1] може да се използва по два начина - като [ ] (компенсация на експонацията) или като [Fn1] (функционален бутон 1). Фабрично е зададен [ ]. ●●За подробности относно функционалните бутони, вижте (→61).
Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Настройване на ISO светлочувствителността Режим на запис: Ръчно настройване на ISO светлочувствителността (чувствителността към светлината). Препоръчваме по-високи стойности за чисти снимки на тъмно. 1 Натиснете бутона [ 2 Въртете задния диск, за да изберете желаната ISO светлочувствителност ]( ) [ISO Limit Set] ••Можете да превключвате функциите между задния и страничния диск с натискане на бутона [DISP.].
Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Настройване на ISO светлочувствителността Насоки за настройване ISO светлочувствителност Условия на записа (препоръчителни) Скорост на затвора [100] [6400] Когато е светло (навън) Когато е тъмно Ниска Висока Шум По-малък По-голям Размазване на обекта По-голямо По-малко ●●За информация относно за обхвата на светкавицата при настройка [AUTO] на ISO светло- чувствителността, вижте (→207).
Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Настройване на ISO светлочувствителността Задаване на горна граница на ISO светлочувствителността Режим на запис: Можете да зададете горна граница на ISO светлочувствителността, когато ISO светлочувствителността е настроена на [AUTO] или [ ].
Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Задаване на режима на мерене Режим на запис: Можете да промените режима на мерене на яркостта.
Настройки на затвора и начина на снимане Задаване на типа на затвора Режим на запис: Можете да ползвате два типа затвор, когато снимате: механичен затвор (Mechanical shutter) и електронен затвор (Electronic Shutter). Механичен затвор Фотоапаратът започва експонацията електронно и я завършва с механичен затвор. Описание Електронен затвор Фотоапаратът започва и завършва експонацията електронно.
Настройки на затвора и начина на снимане Избиране на начина на снимане Режим на запис: Можете да зададете какво да направи фотоапаратът при натискане на спусъка. 1 Натиснете бутона [ 2 С изберете начина на снимане и натиснете [MENU/SET] ]( ) Начин на снимане [Single] Единични снимки - фотоапаратът прави само една снимка. [Burst] (→161) Серия от снимки - фотоапаратът прави снимки непрекъснато, докато е натиснат спусъкът. [4K PHOTO] (→164) При натискане на спусъка фотоапаратът записва 4K снимка.
Настройки на затвора и начина на снимане Серийни снимки (Burst режим) Режим на запис: Фотоапаратът прави снимки непрекъснато, докато е натиснат спусъкът. ••Снимките, направени със скорост на снимане [SH] се записват заедно като група снимки (→232). 1 2 С изберете иконата за Серийни снимки ([ ], напр.
Настройки на затвора и начина на снимане Серийни снимки (Burst режим) 4 Фокусирайте върху обекта и снимайте ■■Изключване на режима Серийни снимки В стъпка 2, изберете [ ] ([Single]) или [ 50p ]. Фокусиране при серия от снимки Начинът на фокусиране се променя, в зависимост от режима на фокусиране (→129) и настройката на [Focus/Release Priority] (→144) от менюто [Custom].
Настройки на затвора и начина на снимане Серийни снимки (Burst режим) ●●Препоръчваме ви да използвате дистанционен спусък (DMW-RSL1: опция), когато искате да задържите натиснат спусъка при снимане на снимки в серия. (→323) ●●Когато скоростта на снимане е [H] и са направени много серийни снимки, скоростта на снимане може да се намали, докато серийните снимки бъдат записани.
Настройки на затвора и начина на снимане Запис на 4K снимки Режим на запис: Можете да изберете желания момент от серия от снимки, направени с 30 кадъра/ секунда, и да запаметите този момент като снимка с около 8 милиона пиксела. Запишете 4K Снимка Изберете желаните кадри Снимката е готова ••За запис на 4K снимки използвайте UHS Speed Class 3 карта. (→29) ••При запис на 4K снимки зрителният ъгъл леко се стеснява.
Настройки на затвора и начина на снимане Запис на 4K снимки [4K Burst] (→167) За заснемане на бързо движещи се обекти (напр., спортни събития, самолети, влакове и др.) Серия от снимки се записва, докато спусъкът се държи натиснат. Звук от затвор се възпроизвежда повторно. Натиснете и задръжте Извършва се запис Възможен непрекъснат запис: До 29 минути и 59 секунди*1 [4K Burst(S/S)] (→167) “S/S” означава “Start/Stop” (Старт/Стоп). За заснемане на непредсказуеми ситуации (напр.
Настройки на затвора и начина на снимане Запис на 4K снимки 4 Запишете 4K снимките ••Запис с [ ] ([4K Burst]) (→167) ••Запис с [ ] ([4K Burst(S/S)]) (→167) ••Запис с [ ] ([4K Pre-Burst]) (→168) ••След запис на 4K серия от снимки, се запаметява файл с 4K серия от снимки като видео в MP4 формат. ••Ако е активирана функцията [Auto Review] (Автоматичен преглед), автоматично се показва екран за избор на снимка. За да продължите да снимате, натиснете спусъка наполовина, за да се изобрази екран за запис.
Настройки на затвора и начина на снимане Запис на 4K снимки Запис с [4K Burst] 1 2 Изберете [ 3 Натиснете и задръжте спусъка докрай, толкова дълго, колкото желаете да записвате ] ([4K Burst]) (→164) Натиснете спусъка наполовина Оставащо време за запис •• Натиснете спусъка докрай малко по-рано. Записът започва около 0.5 секунди след натискането му докрай. •• Докато спусъкът е задържан докрай, се записва файл с 4K серия от снимки. •• Ако използвате автофокус, [Continuous AF] ще работи при записа.
Настройки на затвора и начина на снимане Запис на 4K снимки Запис с [4K Pre-Burst] 1 Изберете [ 2 Натиснете спусъка докрай ] ([4K Pre-Burst]) (→164) 50p •• Ако натиснете спусъка наполовина, се изобразяват блендата и скоростта на затвора. •• Записва се файл с 4K серия от снимки, около 1 секунда преди и след момента на натискане на спусъка.
Настройки на затвора и начина на снимане Запис на 4K снимки Избиране и запаметяване на снимки от файл с 4K серия от снимки ••Снимката се запаметява в JPEG формат. ••Снимката ще бъде запаметена с информация за записа (Exif), включително информация за скоростта на затвора, блендата и ISO светлочувствителността. Настройката [4K PHOTO] на [Playback Mode] от менюто [Playback] позволява възпроизвеждате само файловете с 4K снимки и снимките, създадени от тях.
Настройки на затвора и начина на снимане Запис на 4K снимки <Екран със слайдове> Място на показания кадър Работа с бутони Работа с докосване Докосване → Влачене Изобразяване на предишните и следващите кадри при • показване на слайдове. • Предишните или следващите 45 кадъра (приблизително 1.5-секунден запис на серия от снимки) ще заместят текущо показаните 45 кадъра със слайдове. • Натискането на същия бутон ще покаже попредишните или по-следващите кадри.
Настройки на затвора и начина на снимане Запис на 4K снимки •• При използване на маркери, можете да прескачате към предишния или следващия маркер, или към началото или края на файла с 4K серия от снимки. Натиснете отново [Fn2] за връщане към първоначалния екран на показване. При работа с бутоните При работа с докосване Описание Към следващия маркер. Към предишния маркер.
Настройки на затвора и начина на снимане Запис на 4K снимки <Екран при възпроизвеждане на 4K серия от снимки> При пауза Работа с бутони Работа с докосване При последователно възпроизвеждане Описание Последователно възпроизвеждане Последователно превъртане назад •• Кадрите се превъртат назад на интервали от по 0.5 секунди, със скорост, по-висока от последователното възпроизвеждане. Пауза (при последователно възпроизв.
Настройки на затвора и начина на снимане Запис на 4K снимки 4K снимки, записани с [ 1 2 ] ([4K Pre-Burst]) Изберете файл с 4K серия от снимки от екрана за възпроизвеждане и натиснете •• Файловете с 4K серия от снимки се изобразяват с [ ]. •• Същото може да бъде извършено и с докосване на [ ]. •• Ще се изобрази екран със слайдове на избраните снимки. Показването на екрана отнема няколко секунди.
Настройки на затвора и начина на снимане Запис на 4K снимки ■■Избиране и запаметяване на снимки от телевизионния екран Подготовка Настройте [HDMI Mode (Play)] (→71) на [AUTO] или [4K]. •• При свързване с телевизор, който не поддържа 4K видео, изберете [AUTO].
Настройки на затвора и начина на снимане Запис на 4K снимки Забележки за функцията 4K Снимки ■■За да промените съотношението (екранния формат) Избирането на [Aspect Ratio] от менюто [Rec] ви позволява да промените съотношението (екранния формат) на записваните 4K Снимки. ■■За да записвате обекти с по-малко размазване Можете да намалите размазването, като изберете по-висока скорост на затвора.
Настройки на затвора и начина на снимане Запис на 4K снимки ■■Ограничения при функцията 4K Снимки За да бъдат оптимизирани настройките при запис с функцията 4K Снимки, се прилагат следните ограничение върху функциите, менютата и други настройки.
Настройки на затвора и начина на снимане Запис на 4K снимки ••Следните позиции от менютата се деактивират: При [ ] ([4K Burst])/[ ] ([4K Burst(S/S)])/[ ] ([4K Pre-Burst]) [Rec] [Picture Size], [Quality], [AFS/AFF], [iHandheld Night Shot], [iHDR], [Panorama Settings], [Shutter Type], [Flash], [Color Space], [Face Recog.], [Profile Setup] [Custom] [Rec Area] Само при [ [Setup] ] ([4K Pre-Burst]) [Economy] ●●При запис с функцията 4K Снимки се извършват следните промени: •• Настройката на [i.
Настройки на затвора и начина на снимане Снимане с автоматична промяна на експонацията [Auto Bracket] (Автоматичен клин) Режим на запис: В този режим при всяко натискане на спусъка, се правят до 7 снимки с различна Компенсация на експонацията в зададен обхват и със зададена стъпка. Пример за за Автоматичен клин, когато [Step] е настроено на [ ]и [Sequence] е настроено на [0/–/+] 1-ва снимка 2-ра снимка З-та снимка ±0 EV –1/3 EV 1 2 С изберете иконата за Автоматичен клин ([ ], напр.
Настройки на затвора и начина на снимане Снимане с автоматична промяна на експонацията (Автоматичен клин) [Auto Bracket] ■■Промяна на настройките за единична снимка/серия от снимки, обхват на компенсация и последователност при Автоматичен клин Активирайте менюто → [Rec] → [Auto Bracket] С изберете [Single/Burst Settings] (Единична снимка/Серия от снимки), [Step] (Стъпка) или [Sequence] (Последователност) и натиснете [MENU/SET] С изберете желаната настройка и натиснете [MENU/SET] [Single/Burst Settings] (
Настройки на затвора и начина на снимане Самоснимачка (Self-timer) Режим на запис: Препоръчваме да използвате статив. Настройката за 2 секунди е удобна за елиминиране на заклащането на фотоапарата, причинено от натискането на спусъка. 1 2 С ([ 3 С изберете желаната настройка на самоснимачката и натиснете [MENU/SET] Натиснете бутона [ ]( ) изберете иконата за Самоснимачка ], напр.) и натиснете Фотоапаратът прави снимката след 10 секунди.
Настройки на затвора и начина на снимане Самоснимачка (Self-timer) ●●Когато снимате със светкавица при избрана настройка [ ] на самоснимачката, силата на светкавицата може да не е постоянна в някои случаи.
Функции, предназначени за различни обекти и цели Автоматично снимане през определени интервали от време [Time Lapse Shot] Режим на запис: Като зададете времето на началото на записа, броя на снимките, интервала от време между снимките и др., можете да настроите фотоапарата да снима автоматично, например растежа на растения или животни и др. Снимките се запаметяват като група снимки (→232). Като използвате [Time Lapse Video] от менюто [Playback] можете да създадете видеозапис от направените снимки.
Функции, предназначени за различни обекти и цели Автоматично снимане през определени интервали от време [Time Lapse Shot] 4 Натиснете спусъка докрай ••Интервалният запис започва автоматично. ••При изчакването фотоапаратът се изключва автоматично, ако не се извърши действие определено време. Функцията продължава да действа и когато фотоапаратът е изключен. Като измине интервалът и дойде моментът за следващата снимка, фотоапаратът се включва автоматично.
Функции, предназначени за различни обекти и цели Автоматично снимане през определени интервали от време [Time Lapse Shot] ●●Тази функция не е предназначена за използване на фотоапарата като охранителна камера. ●●Ако оставяте фотоапарата без надзор по време на действие на [Time Lapse Shot], уверете се, че той няма да бъде откраднат. ●●Бъдете особено внимателни, когато използвате [Time Lapse Shot] на места с много ниска или висока температура, висока влажност, прах, замърсявания и др.
Функции, предназначени за различни обекти и цели Създаване на покадрова анимация [Stop Motion Animation] Режим на запис: Видеозапис с покадрова анимация се създава чрез обединяване на статични снимки. ••Предварително настройте датата и часа. (→34) ••Снимките, направени с функцията [Stop Motion Animation], се изобразяват като група снимки.
Функции, предназначени за различни обекти и цели Създаване на покадрова анимация [Stop Motion Animation] 4 5 6 С изберете [New] и натиснете [MENU/SET] Натиснете спусъка докрай ••Могат да се запишат до 9999 кадъра. Преместете обекта според желаната композиция ••Повторете записа по същия начин. ••Ако фотоапаратът бъде изключен при записа, при включването му ще се появи съобщение за продължаване на записа. Ако изберете [Yes], записът ще продължи от точката на прекъсване.
Функции, предназначени за различни обекти и цели Създаване на покадрова анимация [Stop Motion Animation] 8 9 Изберете начина на създаване на видеозапис ••[Rec Format]: [MP4] [Rec Quality] Задаване на качеството на видеозаписа. [4K/25p] / [4K/24p] / [FHD/50p] / [FHD/25p] / [HD/25p] / [VGA/25p] [Frame Rate] Задаване на броя на кадрите в секунда. Колкото по-голям е броят, толкова по-гладки са движенията. [50fps]* / [25fps] / [12.5fps] / [8.3fps] / [6.25fps] / [5fps] / [2.
Функции, предназначени за различни обекти и цели Създаване на покадрова анимация [Stop Motion Animation] ●●Възможно е записът с [Auto Shooting] да не бъде направен през зададените интервали от време, ако записът продължава по-дълго, например при използване на светкавицата. ●●Ако е избрано качество на картината, различно от съотношението (екранния формат) на направените снимки, може да се появят черни ивици отгоре/отдолу, или отляво/отдясно на екрана.
Функции, предназначени за различни обекти и цели Многократна експонация върху един кадър [Multi Exp.] Режим на запис: Можете да създадете ефект на многократна експонация (до 4-кратна експонация върху един кадър). 1 Активирайте менюто 2 3 С → [Rec] → [Multi Exp.] изберете [Start] и натиснете [MENUSET] Композирайте кадъра и направете първата снимка ••След като направите снимката, натиснете спусъка наполовина, за да преминете към следващата.
Функции, предназначени за различни обекти и цели Многократна експонация върху един кадър [Multi Exp.] ■■3а автоматичната настройка [Auto Gain] От екрана, показан при стъпка 2 (→189) изберете [Auto Gain] и го настройте. ••[ON]: Н ивото на яркостта се регулира автоматично спрямо броя на снимките, и снимките се комбинират. ••[OFF]: Снимките се комбинират, като просто се наслагват една върху друга, както са заснети. Извършете Компенсация на експонацията, ако е необходимо.
Функции, предназначени за различни обекти и цели Изключване на работните звуци и светлините [Silent Mode] Режим на запис: Тази функция е удобна за снимане в тиха среда, например на публични места или при снимане на бебета или животни. 1 Активирайте менюто → [Custom] → [Silent Mode] Настройки: [ON] (Включено) / [OFF] (Изключено) ••В този режим се изключват звуците и лъчът за подпомагане на автофокуса, и светкавицата се настройва на [ ] (Изкл.).
Функции, предназначени за различни обекти и цели Снимане с функция Идентификация на лице [Face Recog.] Режим на запис: Идентификация на лице (Face Recognition) е функция, откриваща лица, подобни на регистрираните, като автоматично им дава приоритет при настройката на фокуса и експонацията. Дори човекът, чието лице е идентифицирано, да е отзад или в края на групова снимка, фотоапаратът го заснема чисто и на фокус. 1 Активирайте менюто → [Rec] → [Face Recog.
Функции, предназначени за различни обекти и цели Снимане с функция Идентификация на лице [Face Recog.] ●●Тази функция не може да се използва в следните случаи: •• [Miniature Effect] (Режим Креативен контрол) •• При запис на видео •• При запис на 4K Снимки •• При използване на [Time Lapse Shot] Регистриране на снимки на лица Можете да регистрирате снимките на до 6 лица, заедно с имената им и рождените им дни.
Функции, предназначени за различни обекти и цели Снимане с функция Идентификация на лице [Face Recog.] 4 С изберете позицията, която ще редактирате и натиснете [MENU/SET] [Name] (Име) С изберете [SET] и натиснете [MENU/SET] Въведете името (вижте “Въвеждане на текст”: (→75)) [Age] (Възраст) Можете да регистрирате дата на раждане. С изберете [SET] и натиснете [MENU/SET] С изберете година, месец и ден, с ги задайте и натиснете [MENU/SET] [Add Images] (Добавяне на снимки) Добавяне на снимки.
Функции, предназначени за различни обекти и цели Запис на профили на бебета и домашни любимци Режим на запис: Ако въведете предварително името и датата на раждане на вашето бебе или домашен любимец, в снимките ще се записват името и възрастта му в месеци и години.
Функции, предназначени за различни обекти и цели Изобразяване на екран, подходящ за определени условия на запис Показване на центъра на екрана ([Center Marker]) Режим на запис: Центърът на екрана за запис се показва със символ [+]. Това е удобно, например, когато използвате варио (зумиране) и искате обектът да остане в центъра на кадъра.
Функции, предназначени за различни обекти и цели Изобразяване на екран, подходящ за определени условия на запис ●●Ако има преекспонирани зони, препоръчваме ви да компенсирате експонацията в отрицателна посока (→154), като правите справка с хистограмата (→47) и тогава да снимате. ● Изобразените щрихи тип зебра не се записват.
Функции, предназначени за различни обекти и цели Запис с наблюдаване на образа от фотоапарата Режим на запис: При използване на HDMI изхода, можете да снимате, като гледате образа на екрана на телевизор и др. Вижте (→303) за свързване към телевизор с HDMI micro кабел. ■■Превключване на показваната информация Можете да зададете как да се извежда образът през HDMI изхода, като използвате [HDMI Info Display (Rec)] (→71) от [TV Connection] в менюто [Setup].
Стабилизатор, варио и светкавица Корекция на заклащането Режим на запис: Автоматично отчитане и корекция на заклащането. За запис на видео е наличен 5-осев хибриден стабилизатор на образа. Той използва оптичния стабилизатор на обектива и електронния стабилизатор на заснемащия сензор на фотоапарата, и коригира различни типове заклащане, като при варио или при вървене и снимане.
Стабилизатор, варио и светкавица Корекция на заклащането Предотвратяване на треперенето (заклащането на фотоапарата) Ако се появи предупреждение за заклащане, използвайте [Stabilizer], статив, самоснимачка ([Self Timer]) или дистанционен спусък (DMW-RSL1: опция). (→323). ●●В долните случаи скоростта на затвора е ниска. След като натиснете спусъка, дръжте фотоапарата стабилно и неподвижно, докато на екрана се появи образ. Препоръчваме ви да използвате статив. ••[Slow Sync.] ••[Slow Sync.
Стабилизатор, варио и светкавица Снимане с варио (зумиране) Видове варио и използването им Степента на вариото се променя при промяна на размера на снимките. Оптично варио (Оптичен зум) Режим на запис: Варио (зумиране), без влошаване на качеството на образа.
Стабилизатор, варио и светкавица Снимане с варио (зумиране) За още по-голямо приближаване, можете да комбинирате и със следните видове варио (зумиране): [i.Zoom] (Интелигентно варио (Интелигентен зум)) Режим на запис: Можете да използвате технологията Интелигентна резолюция, с която при Интелигентно варио (Интелигентен зум) увеличението нараства още до около два пъти, без видимо влошаване на качеството на образа. → [Rec] / [Motion Picture] → [i.Zoom] → [ON] (Вкл.) / [OFF] (Изкл.
Стабилизатор, варио и светкавица Снимане с варио (зумиране) [Digital Zoom] (Дигитално варио (Дигитален зум)) Режим на запис: Тази функция позволява още 4-кратно увеличение на Оптичното/Допълнителното оптично варио. Моля имайте предвид, че качеството на образа се влошава. → [Rec] / [Motion Picture] → [Digital Zoom] → [ON] (Вкл.) / [OFF] (Изкл.) ●●Когато ползвате [Digital Zoom] заедно с [i.Zoom], максималното увеличение е ограничено до 2x.
Стабилизатор, варио и светкавица Снимане с варио (зумиране) Промяна на начина на работа на вариото (зумирането) → [Custom] → [Zoom lever] / [Side Lever] Вариото (зумирането) работи нормално. Стъпково варио. Когато е активирана тази функция, вариото спира при определени фокусни разстояния. (Zoom) (Step Zoom) •• Тази функция не работи по време на запис на видео и запис на 4K K Pre-Burst]).
Стабилизатор, варио и светкавица Снимане с варио (зумиране) Използване на варио с докосване (Touch zoom) 1 2 Докоснете [ 3 Управлявайте вариото, като влачите плъзгача Докоснете [ •• На екрана ще се изобрази плъзгач. •• Скоростта на вариото зависи от докоснатата позиция. [ ]/[ ] Бавно варио (зумиране) [ ]/[ ] Бързо варио (зумиране) •• Докоснете отново [ ] за край на вариото с докосване. ●●Когато [Zoom lever] е настроено за Стъпково варио (→204), се изобразява плъзгач за стъпково варио.
Стабилизатор, варио и светкавица Снимане със светкавица Режим на запис: Със светкавицата можете да снимате на тъмни места или да настройвате цялостния контраст на снимката чрез осветяване на обекта при ярък заден план. ■■Отваряне/затваряне на вградената светкавица За да отворите светкавицата Плъзнете бутона за отваряне на светкавицата. За да затворите светкавицата Натиснете светкавицата, докато щракне. •• Затварянето на светкавицата със сила може да повреди фотоапарата.
Стабилизатор, варио и светкавица Снимане със светкавица Как да използвате светкавицата ефективно ●●Ако светкавицата е много близо до обекта, снимката може да бъде преекспони- рана. Ако [Highlight] от менюто [Custom] е настроено на [ON], преекспонираните зони ще мигат в черно-бяло при възпроизвеждане или при [Auto Review]. В такъв случай ви препоръчваме да намалите силата на светкавицата с [Flash Adjust.] (→212) и да снимате отново.
Стабилизатор, варио и светкавица Настройване на функциите на светкавицата Превключване на режима на задействане на светкавицата (Manual flash) Режим на запис: Изберете дали силата на светкавицата да се задава автоматично или ръчно. 1 Активирайте менюто → 2 С [Rec] → [Flash] → [Firing Mode] изберете желаната настройка и натиснете [MENU/SET] [TTL] Фотоапаратът автоматично настройва силата на осветяването. [MANUAL] Ръчно задаване на силата на осветяването на светкавицата.
Стабилизатор, варио и светкавица Настройване на функциите на светкавицата 2 С изберете желаната настройка и натиснете [MENU/SET] : [Forced Flash On] : [Forced On/Red-Eye]* : [Slow Sync.] : [Slow Sync./Red-Eye]* : Изключена) Светкавицата се активира винаги. •• Използвайте при контражур или когато обектът се намира под ярко осветление, например флуоресцентно.
Стабилизатор, варио и светкавица Настройване на функциите на светкавицата ■■Настройки на светкавицата при режимите на запис (○: Възможна, –: Невъзможна) Режим на запис Интелигентен автоматичен режим (→77) Интелигентен автоматичен плюс режим Програмен AE режим AE с приоритет на блендата ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ AE с приоритет на затвора ○ ○ – – ○ Ръчен режим Креативен видео режим Режим Панорамна снимка Режим Креативен контрол [Clear Portrait] [Silky Skin] [Backlit Softness] [Clear in Backlight] [R
Стабилизатор, варио и светкавица Настройване на функциите на светкавицата ■■Скорост на затвора при всяка настройка (режим) на светкавицата Настройки Скорост на затвора (секунди) Настройки Скорост на затвора (секунди) 1/60*1 - 1/4000 1 - 1/16000 60*2 - 1/16000 *1 Става 60 секунди в AE с приоритет на затвора и B (Продължителна експонация) в Ръчен режим. *2 ••В Интелигентен автоматичен режим ([ ] или [ ]) скоростта на затвора зависи от разпознатата сцена.
Стабилизатор, варио и светкавица Настройване на функциите на светкавицата Настройване на силата светкавицата Режим на запис: Настройте силата на светкавицата, ако снимката става много светла или много тъмна. 1 Активирайте менюто → 2 С [Rec] → [Flash] → [Flash Adjust.] изберете желаната сила на светкавицата и натиснете [MENU/SET] Настройки: -3 EV до +3 EV (стъпки: 1/3 EV) Изберете [±0 EV] за връщане към първоначалната сила на светкавицата.
Стабилизатор, варио и светкавица Снимане с безжични светкавици Режим на запис: Като използвате светкавици с безжично управление (DMW-FL360L, DMW-FL580L: опция), можете поотделно да контролирате задействането на три групи светкавици и вградената светкавица (или светкавицата, поставена в чехълчето на фотоапарата). ■ Позициониране на безжичните светкавици Разположете безжичната светкавица, така че безжичният й сензор да е насочен към фотоапарата.
Стабилизатор, варио и светкавица Снимане с безжични светкавици 5 6 7 8 С изберете [Wireless Channel] и натиснете [MENU/SET] С изберете канала и натиснете [MENU/SET] Задействане Сила •• Изберете канала, който сте задали на външните светкавици в стъпка 1.
Запис на видео Запис на видео Режим на запис: Този фотоапарат може да записва Full High Definition видео, съответстващо на формат AVCHD, или видео във формат MP4. Също така, фотоапаратът може да записва 4K видео в MP4 формат. (→217) Записваният звук е стерео. 1 2 Натиснете бутона за запис на видео, за да стартирате записа ••Можете да записвате видео, съответстващо на всеки от режимите на запис. ••Освободете бутона за запис на видео, веднага след като го натиснете.
Запис на видео Запис на видео За работния звук при прекратяване на записа При прекратяване на записа, може да се запише звук от натискането на бутона за запис на видео. Ако това ви притеснява, опитайте следното, за да го елиминирате: ●●Запишете около 3 секунди повече, и след това отделете края на видеозаписа с [Video Divide] (→247) от менюто [Playback]. ●●Активирайте Креативен видео режим и използвайте дистанционен спусък (DMW-RSL1: опция), за да записвате видео.
Запис на видео Запис на видео Запис на 4K видео Режим на запис: Можете да записвате 4K видео, като настроите размера му в [Rec Quality] на [4K]. ••При запис на 4K видео използвайте карта с клас UHS Speed Class 3. (→29) ••Зрителният ъгъл при 4K видео записите е по-тесен, в сравнение с другите размери видео записи.
Запис на видео Запис на видео Настройване на формата, размера и кадровата честота Режим на запис: 1 Активирайте менюто 2 С 3 4 → [Motion Picture] → [Rec Format] изберете желаната настройка и натиснете [MENU/SET] [AVCHD] Можете да записвате видео, подходящо за High Definition телевизор и др. [MP4] Формат за запис, подходящ за възпроизвеждане на компютър и други устройства.
Запис на видео Запис на видео ••Този фотоапарат използва “VBR” метод на записа. “VBR” е абревиатура на “Variable Bit Rate”, и при него побитовата скорост се променя автоматично, в зависимост от записвания обект и неговите движения. Затова, възможното време за запис намалява при запис на обекти, извършващи бързи движения.
Запис на видео Заснемане на статични снимки по време на запис на видео Режим на запис: 1 По време на запис на видео, натиснете спусъка докрай, за да направите снимка ••Иконата за едновременен запис се изобразява по време на записа на статичната снимка. ••Можете да използвате и Снимане с докосване (Touch Shutter) (→54).
Запис на видео Запис на моментално видео Режим на запис: Можете предварително да зададете продължителността на записа и произволно да записвате видео, подобно на правенето на моментални снимки. Също така, можете да измествате фокуса в началото на записа и да добавите преходи в началото/края. ••Видео се записва с настройка [FHD/20M/25p] от [MP4]. ••Като ползвате приложението за смартфон/таблет “Panasonic Image App”, можете да комбинирате направените видеозаписи.
Запис на видео Запис на моментално видео 7 За старт на записа, натиснете бутона за запис на видео Изминало време ••Освободете бутона за запис на видео, веднага след натискането му. ••Не можете да прекратите записа по средата. Записът спира автоматично, когато измине зададеното време (продължителност). Зададена продължителност ■■За деактивиране на функцията Моментално видео (Snap Movie) Изберете [OFF] в стъпка 2.
Запис на видео Запис на моментално видео ■■При работа с докосване Докоснете обекта (първа позиция), влачете пръст до желаното място (втора позиция), и вдигнете пръста си. •• При Изместване на фокуса се ползва автофокус в първата и втората позиция. Ако фокусирането е неуспешно, рамката се връща в първата позиция. Извършете операцията отново. •• Ако докоснете [ ], настройките за рамките се отменят.
Запис на видео Използване на менюто [Motion Picture] 3а избиране и настройване на менюто [Motion Picture], вижте (→56) ••Менюто [Motion Picture] не се изобразява в режимите на запис, при които не може да се записва видео. [Snap Movie] ••За подробности (→221). [Rec Format] ••За подробности (→218). [Rec Quality] ••За подробности (→218). [Exposure Mode] ••За подробности (→108). [High Speed Video] ••За подробности (→109). [Picture Mode] ••За подробности (→220).
Запис на видео Използване на менюто [Motion Picture] 3а избиране и настройване на менюто [Motion Picture], вижте (→56) [Continuous AF] ••За подробности (→219). [Level Shot] (Изравняване на нивото) Режим на запис: Фотоапаратът автоматично разпознава наклона си при запис на видео, и автоматично коригира хоризонталното ниво, така че образът да не е наклонен.
Запис на видео Използване на менюто [Motion Picture] 3а избиране и настройване на менюто [Motion Picture], вижте (→56) [Mic Level Disp.] (Показване на нивото на микрофона) Режим на запис: Задайте дали нивото на микрофона да се изобразява на екрана за запис. Настройки: [ON] (Включено) / [OFF] (Изключено) ●●Когато [Mic Level Limiter] е настроено на [OFF], [Mic Level Disp.] се фиксира на [ON]. [Mic Level Adj.
Запис на видео Използване на менюто [Motion Picture] 3а избиране и настройване на менюто [Motion Picture], вижте (→56) [Wind Noise Canceller] (Намаляване на шума от вятъра) Режим на запис: Тази функция значително намалява шума от вятъра във вградения микрофон, като същевременно запазва високото звуково качество. Настройки: [HIGH] / [STANDARD] / [OFF] ••[HIGH] понижава силно шума от вятъра, като намалява нискочестотния звук при разпознаване на силен вятър.
Възпроизвеждане и редактиране Разглеждане на снимките 1 2 Натиснете бутона за възпроизвеждане С изберете снимката, която желаете да бъде изобразена ••Ако задържите натиснат , снимките се изобразяват една след друга. ••Можете да превключвате снимките и като въртите задния диск или влачите екрана хоризонтално (→52). ••Можете да прескачате напред или назад непрекъснато, като задържите докосната лявата или дясната страна на екрана след прескачане напред/назад.
Възпроизвеждане и редактиране Гледане на видеозаписите Този фотоапарат може да възпроизвежда видеозаписи с AVCHD и MP4 формати. ••Видеозаписите се означават с икона за видео ([ ]). ••Файловете с 4K серия от снимки, записани с функцията 4K Снимки, се означават с[ ]. За файловете с 4K серия от снимки, вижте (→169). 1 Натиснете за възпроизвеждане ••Докосването на [ ] в центъра на екрана ви позволява да възпроизвеждате видеозаписи.
Възпроизвеждане и редактиране Гледане на видеозаписите Създаване на статични снимки от видеозаписи Можете да създавате статични снимки от видеозаписи. 1 Изберете кадъра, който желаете да запишете като статична снимка, като натиснете за “пауза” на възпроизвеждания видеозапис •• При “пауза”, можете да натискате видеозаписа назад или напред. 2 за придвижване на Натиснете [MENU/SET] •• Същата операция може да се извърши и с докосване на [ ].
Възпроизвеждане и редактиране Превключване на начина на възпроизвеждане Разглеждане с увеличение “Playback Zoom” 1 Завъртете регулатора на вариото (зумирането) към T •• При всяко завъртане на регулатора на вариото към Т, увеличението се променя на четири степени: 2x, 4x, 8x и 16x. (При увеличаване на снимката, качеството й намалява.) •• За намаляване → Завъртете регулатора на вариото към W. •• Може да увеличите/намалите снимката и чрез щипване (→52) на частта, която искате да увеличите/намалите.
Възпроизвеждане и редактиране Превключване на начина на възпроизвеждане Разглеждане на снимките по дати “Calendar Playback” 1 Завъртете регулатора на вариото (зумирането) към W, за да се изобрази календарен екран 2 С изберете желаната дата за възпроизвеждане и натиснете [MENU/SET] Избраната дата •• Снимките ще се изобразят на екран с 12 снимки. •• Завъртете регулатора на вариото (зумирането) към W, за да се върнете към календарния екран.
Възпроизвеждане и редактиране Превключване на начина на възпроизвеждане Последователно възпроизвеждане на снимките от група 1 Натиснете •• Същата операция може да се извърши и с докосване на икона за група снимки ([ ], [ ], [ ]). •• Когато възпроизвеждате снимките една по една, се изобразяват следните възможности: [From the first picture]: Последователно възпроизвеждане на снимките, започвайки от първата снимка в групата.
Възпроизвеждане и редактиране Изтриване на снимки Снимките се изтриват безвъзвратно и не могат да бъдат възстановени! Снимки не могат да бъдат изтривани в следните случаи: ••Защитени снимки. ••Ключьт на картата е на позиция LOCK”. ••Снимките не отговарят на DCF стандарта. (→228) ●●Не изключвайте фотоапарата, по време на изтриването. ●●Използвайте добре заредена батерия или AC адаптер (опция) и DC съединител (опция). [Delete Single] (Изтриване на една снимка) 1 Натиснете бутона [Q.
Възпроизвеждане и редактиране Изтриване на снимки Едновременно изтриване на няколко снимки (до 100)/всички снимки Групите снимки (→232) се третират като една снимка. (Изтриват се всички снимки от избраната група). ] докато разглеждате снимки 1 Натиснете [Q.
Възпроизвеждане и редактиране Използване на менюто [Playback] Можете да настройвате и използвате различни функции при възпроизвеждане на снимките, например да ги изрязвате, защитавате и т.н. ••За подробности относно работата с менюто. (→56) ●●В следните случаи се създават нови снимки. Уверете се предварително, че на картата има достатьчно свободно място за новите снимки.
Възпроизвеждане и редактиране Използване на менюто [Playback] [Slide Show] (Слайд-шоу) Автоматично възпроизвеждане на снимките поред. Също така, можете да възпроизвеждате само статичните снимки, само видеозаписите, само 4K снимки, само 3D снимките и т.н. Препоръчва се при разглеждане на снимките на телевизор.
Възпроизвеждане и редактиране Използване на менюто [Playback] ●●При избрано [URBAN], снимката може да се появи като черно-бяла като ефект на екрана. ●●[AUTO] може да се използва само при избрано [Category Selection]. Снимките се възпроизвеждат с препоръчаните ефекти за всяка категория. ●●Настройката на [Effect] става [OFF] при [Video Only] (Само видео) или при слайд-шоу с [ [ ], [ ] в [Category Selection]. ●●Дори да се зададе [Effect], той няма да работи при възпроизвеждане на слайд-шоу с група снимки.
Възпроизвеждане и редактиране Използване на менюто [Playback] Когато [Category Play] (Възпроизвеждане по категории) е избрано в стъпка 2 (→238) 3 С изберете желаната категория и натиснете [MENU/SET] •• Снимките се сортират в категориите, посочени по-долу. [Face Recog.
Възпроизвеждане и редактиране Използване на менюто [Playback] [Location Logging] (Информация за местоположението) Информацията за местоположението (географска дължина/географска ширина), получена от смартфон/таблет, може да се запише в снимките. Подготовка Изпратете информацията за местоположението от смартфон/таблет във фотоапарата. (→269) •• Трябва да инсталирате “Panasonic Image App” на вашия смартфон/таблет.
Възпроизвеждане и редактиране Използване на менюто [Playback] [RAW Processing] (Обработване на RAW изображения) С този фотоапарат можете да обработвате снимки, които са заснети в RAW формат. Обработените снимки се записват в JPEG формат. 1 Активирайте менюто → 2 3 [Playback] → [RAW Processing] С изберете RAW снимка и натиснете [MENU/SET] С изберете желания параметър •• Можете да избирате следните параметри.
Възпроизвеждане и редактиране Използване на менюто [Playback] 5 Натиснете [MENU/SET] 6 С •• Ще се върнете към стъпка 3. За да настроите други параметри, повторете стъпки 3 до 5. изберете [Begin Processing] и натиснете [MENU/SET] ■■Настройване на параметрите Когато изберете параметър, ще се появи екран за настройване.
Възпроизвеждане и редактиране Използване на менюто [Playback] Когато е избрано [Setup] Когато изберете този параметър, ще се появи екран за избор на [Reinstate Adjustments], [Color Space] или [Picture Size]. С изберете желания параметър и натиснете [MENU/SET] •• Ако изберете [Reinstate Adjustments], ще се появи екран за потвърждение. При избор на [Yes], операцията ще бъде изпълнена и ще се върнете към избор на параметър.
Възпроизвеждане и редактиране Използване на менюто [Playback] [Clear Retouch] (Изчистване) Можете да изтриете ненужните части от направените снимки. ••Изтриването може да се извърши само с докосване. [Clear Retouch] автоматично активира операциите с докосване. 1 Активирайте менюто → 2 3 С [Playback] → [Clear Retouch] изберете снимката и натиснете [MENU/SET] Влачете пръст по частта, която искате да се изтрие. •• Частите, които ще бъдат изтрити, се оцветяват.
Възпроизвеждане и редактиране Използване на менюто [Playback] [Title Edit] (Добавяне на текст) Можете да добавяте текст (коментари) към снимките. Текстът може да се отпечата в снимката с функцията [Text Stamp] (→246). 1 Активирайте менюто → [Playback] → [Title Edit] → [Single] или [Multi] 2 Изберете снимката (→236) 3 Въведете текста (Въвеждане на текст (→75)) •• [ ] се изобразява при снимки, които вече имат текст. •• За изтриване на текста, изтрийте целия текст в полето за въвеждане на текст.
Възпроизвеждане и редактиране Използване на менюто [Playback] [Text Stamp] (Подпечатване с текст) Регистрираните текст, дата, възраст, локации и дати на пътуванията могат да се отпечатват върху снимките.
Възпроизвеждане и редактиране Използване на менюто [Playback] [Video Divide] (Разделяне на видео) Един видеозапис може да се раздели на две части. Това е удобно, например ако искате да запазите само част от записа и да изтриете ненужната част от него, за да освободите място на картата.
Възпроизвеждане и редактиране Използване на менюто [Playback] [Time Lapse Video] Видеозапис се създава от група снимки, направени с използване на функцията [Time Lapse Shot]. Създаденият видеозапис се запаметява в MP4 формат. 1 Активирайте менюто → 2 3 [Playback] → [Time Lapse Video] С изберете желаната група снимки, направени с [Time Lapse Shot], и натиснете [MENU/SET] Създайте видеозапис, като изберете начина на създаването му •• За подробности, вижте от стъпка 5 нататък на (→183).
Възпроизвеждане и редактиране Използване на менюто [Playback] [Resize] (Промяна на размера на снимката) Размерът на снимката може да бъде намален за улесняване изпращането по e-mail и др.
Възпроизвеждане и редактиране Използване на менюто [Playback] [Cropping] (Изрязване) Можете да увеличите снимката и да отрежете само важната част от нея. 1 Активирайте менюто → 2 3 С [Playback] → [Cropping] изберете снимката и натиснете [MENU/SET] Изберете частта от снимката, която отрязвате, и натиснете [MENU/SET] •• За увеличаване/намаляване може и да докоснете [ •• За преместване може и да влачите по екрана. ]/[ ].
Възпроизвеждане и редактиране Използване на менюто [Playback] [Rotate] / [Rotate Disp.] (Завъртане на снимката) Автоматично завъртане на снимката, ако е направена при вертикално положение на фотоапарата, или ръчно завъртане на снимката със стъпки по 90 градуса. [Rotate] (Ръчно завъртане на снимките) ••Не можете да избирате [Rotate], кoгaтo [Rotate Disp.] е настроено на [OFF].
Възпроизвеждане и редактиране Използване на менюто [Playback] [Favorite] (Любими снимки) Като маркирате любимите си снимки със [ ], можете да разглеждате само тях или да изтриете всички снимки, с изключение на любимите. 1 Активирайте менюто → 2 [Playback] → [Favorite] → [Single] или [Multi] Изберете желаната снимка (→236) ■■Отмяна на всички настройки за [Favorite] В стъпка 1, изберете [Favorite] → [Cancel] → [Yes] и натиснете [MENU/SET] ●●Можете да зададете до 999 снимки като любими.
Възпроизвеждане и редактиране Използване на менюто [Playback] [Print Set] (Настройки за печат) Задаване на настройки за разпечатване на снимките (брой разпечатки, дата и др.) във фото-студио или от принтер, поддържащи DPOF. (Проверете във фото-студиото или в инструкцията за употреба на принтера за поддръжката на DPOF.
Възпроизвеждане и редактиране Използване на менюто [Playback] [Protect] (Защита) Можете да защитите снимките, които не желаете да бъдат изтрити по невнимание. 1 Активирайте менюто → 2 [Playback] → [Protect] → [Single] или [Multi] Изберете снимката (→236) ■■Отмяна на всички настройки за [Protect] В стъпка 1, изберете [Protect] → [Cancel] → [Yes], и натиснете [MENU/SET] Дори да не са защитени снимките на картата, те не могат да бъдат изтрити, ако ключът за защита на картата е на позиция “LOCK”.
Възпроизвеждане и редактиране Използване на менюто [Playback] [Picture Sort] (Сортиране на снимките) Можете да зададете реда, в който се изобразяват снимките при възпроизвеждане. 1 Активирайте менюто → 2 С [Playback] → [Picture Sort] изберете желаната настройка и натиснете [MENU/SET] [FILE NAME] [DATE/TIME] Снимките се изобразяват по имена на папки/файлове. Този начин на изобразяване позволява по-лесното им намиране на картата.
Wi-Fi Какво може да направите с Wi-Fi® функцията Работа с фотоапарата чрез свързване със смартфон/таблет (→260) Снимане чрез смартфон (дистанционен запис) Възпроизвеждане на снимки от фотоапарата със смартфон Запаметяване снимки от фотоапарата в смартфон Изпращане на снимки от фотоапарата към услуги за социални мрежи Добавяне на информация за местоположението към снимките Комбиниране на видеозаписи, направени с функцията за Моментално видео, на смартфон, според предпочитанията ви Лесно свързване Връзката м
Wi-Fi Wi-Fi функция ■■Преди употреба ••Предварително настройте датата и часа. (→34) ••За да използвате Wi-Fi функцията на този фотоапарат, трябва да разполагате с безжична точка за достъп или устройство Wi-Fi функция в направлението. ■■Относно индикатора за Wi-Fi връзка Свети синьо: Когато Wi-Fi функцията е активирана Мига синьо: При изпращане на данни ■■Относно бутона [Wi-Fi] В тази инструкция за употреба, [Wi-Fi] е наречен бутонът, на който е присвоена функцията [Wi-Fi].
Wi-Fi Wi-Fi функция ••Преди Wi-Fi връзката да бъде реализирана, с натискането на бутона [Wi-Fi] се изпълняват следните операции: –– Ще се изобрази информацията, необходима за свързването със смартфон. –– Можете да изберете следните функции с натискане на [DISP.]. (Можете да изобразите същото меню и като изберете: → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function].
Wi-Fi Wi-Fi функция ■■Описание на действията Когато е указано, например “изберете [Select a destination from History]”, извършете едно от следните действия: При работа с бутоните за посоки: С бутоните за посоки изберете [Select a destination from History] и натиснете [MENU/SET]. При използване на сензорния екран: Докоснете [Select a destination from History].
Wi-Fi Работа с фотоапарата чрез свързване със смартфон Можете да управлявате фотоапарата от разстояние, като използвате смартфон. За целта трябва да инсталирате на смартфона си приложението “Panasonic Image App” (наричано оттук нататък “Image App”). Инсталиране на приложението за смартфон/таблет “Panasonic Image App” “Image App” е приложение, предлагано от Panasonic, позволяващо на смартфона да изпълнява описаните по-долу операции с Wi-Fi-съвместим фотоапарат LUMIX.
Wi-Fi Работа с фотоапарата чрез свързване със смартфон Свързване със смартфон Wi-Fi връзката между този фотоапарат и смартфона може да се осъществи много лесно без въвеждане на парола в смартфона. ••Възможно е свързването да отнеме известно време. Фабрично, [Wi-Fi Password] е настроено на [OFF]. Така трета страна може също да приеме данните, предавани с Wi-Fi връзка. За настройването на [Wi-Fi Password] на [ON], вижте (→263). Подготовка (На фотоапарата) Настройте [Wi-Fi Password] на [OFF].
Wi-Fi Работа с фотоапарата чрез свързване със смартфон ■■Използване на iOS устройство Активирайте Wi-Fi функцията от менюто за настройки на смартфона Изберете SSID, изобразен на екрана на фотоапарата Върнете се към началния екран и стартирайте “Image App” (→260) •• Когато на фотоапарата се изобрази екран за потвърждение на свързването, изберете [Yes] и натиснете [MENU/SET]. (Само при първото свързване.) * Екранът може да е различен, в зависимост от езиковата настройка.
Wi-Fi Работа с фотоапарата чрез свързване със смартфон Използване на парола за осъществяване на връзката Когато [Wi-Fi Password] е настроено на [ON], можете да подобрите сигурността си, като сканирате QR кода или ръчно въведете парола за свързване. ••За да сканирате QR кода с “Image App” на iOS устройство, е нужна iOS 7.0 или по-нова. Подготовка (На фотоапарата) Настройте [Wi-Fi Password] на [ON]. (→299) (На вашия смартфон) Инсталирайте “Image App” предварително.
Wi-Fi Работа с фотоапарата чрез свързване със смартфон ■■Използване на iOS устройство ••При сканиране на QR кода за настройване на връзката (Стъпките от до не са необходими при повторно свързване) Стартирайте “Image App” (→260) Изберете [ ] → [OK] Като използвате “Image App”, сканирайте QR кода от екрана на фотоапарата (Ако натиснете [MENU/SET] на фотоапарата, изобразеният QR код ще се увеличи.
Wi-Fi Работа с фотоапарата чрез свързване със смартфон ■■Използване на Android устройство ••При сканиране на QR кода за настройване на връзката Стартирайте “Image App” (→260) Изберете [ ] → [OK] Като използвате “Image App”, сканирайте QR кода от екрана на фотоапарата (Ако натиснете [MENU/SET] на фотоапарата, изобразеният QR код ще се увеличи.) •• Ако смартфонът е свързан към безжична точка за достъп, показването на [QR code] може да отнеме известно време.
Wi-Fi Работа с фотоапарата чрез свързване със смартфон ■■При свързване чрез [Direct] (На фотоапарата) Изберете [Direct] и натиснете [MENU/SET] •• Изберете [Wi-Fi Direct] или [WPS Connection]*, и свържете фотоапарата със смартфона, като следвате начина на свързване, описан на (→296). * WPS е функция, позволяваща лесно конфигуриране на настройките за свързването и сигурността на безжични LAN устройства. За да проверите дали вашият смартфон е съвместим с WPS, вижте инструкцията му за употреба.
Wi-Fi Работа с фотоапарата чрез свързване със смартфон Снимане чрез смартфон (дистанционен запис) 1 2 Свържете със смартфон (→261) Работете от смартфона Изберете [ ] Снимайте •• Изображенията се записват във фотоапарата. •• Някои настройки не са достъпни. ••При запис с функция [4K Pre-Burst] със смартфон, прекратете връзката, само след като превключите на 4K Burst запис с натискане на [Q.MENU ] на фотоапарата.
Wi-Fi Работа с фотоапарата чрез свързване със смартфон Възпроизвеждане на снимки от фотоапарата със смартфон 1 2 Свържете със смартфон (→261) Работете от смартфона Изберете [ ] •• Можете да превключвате показваните снимки с иконата в горния ляв ъгъл на екрана. За показване на снимките, запаметени във фотоапарата, изберете [LUMIX]. •• Ако докоснете снимката, тя ще се изобрази на голям екран.
Wi-Fi Работа с фотоапарата чрез свързване със смартфон Изпращане на снимки от фотоапарата към услуги за социални мрежи 1 2 Свържете със смартфон (→261) Работете от смартфона Изберете [ ] •• Можете да превключвате показваните снимки с иконата в горния ляв ъгъл на екрана. За показване на снимките, запаметени във фотоапарата, изберете [LUMIX]. Превключете мястото, откъдето се изобразяват снимките Докоснете и задръжте снимката, и я влачете, за да изпратите към услуга за социални мрежи и др.
Wi-Fi Работа с фотоапарата чрез свързване със смартфон ■■Запис на информация за местоположението и запис на изображения Стартирайте записа на информация за местоположението със смартфона Стартирайте “Image App” (→260) Изберете [ ] Изберете [ Изберете [ ] Start geotagging] Запишете изображения с фотоапарата (снимайте) Спрете записа на информация за местоположението със смартфона Изберете [ ] за край на записа на информация за местоположението ■■Запис на информация за местоположението в изображенията
Wi-Fi Работа с фотоапарата чрез свързване със смартфон Комбиниране на видеозаписи, направени с функцията за Моментално видео, на смартфон, според предпочитанията ви Като ползвате смартфон, може да комбинирате видеозаписи, направени с функцията [Snap Movie] на фотоапарата (→221). При комбинирането можете да добавите музика. Можете да запаметите комбинирания видеозапис или да го изпратите кьм уеб услуга.
Wi-Fi Работа с фотоапарата чрез свързване със смартфон ■■Комбиниране на видеозаписи с работа от смартфона Свържете със смартфон (→261) Работете от смартфона Изберете [ Изберете [ •• [Snap Movie] видеозаписите с последните дати на запис ще бъдат избрани и изпратени автоматично към смартфона. •• Ако не са налични видеозаписи с последните дати на запис, ще се появи екран за избор на видеозаписи. Изберете желаните видеозаписи и ги изпратете.
Wi-Fi Възпроизвеждане на телевизор Можете да показвате изображенията на телевизор, поддържащ функцията Digital Media Renderer (DMR) на DLNA стандарта. Подготовка Активирайте режима на DLNA изчакване на телевизора. •• Вижте инструкцията за употреба на телевизора.
Wi-Fi Изпращане на изображения Когато изпращате изображения, изберете [New Connection], след което начина на изпращането им. След осъществяване на връзката, може да промените настройките за изпращаните изображения, например размера им и др. ■■Изображения, които могат да се изпращат MP4*1 JPEG RAW [Smartphone] (→277) ○ – ○*3 [PC] (→280) ○ ○ [Cloud Sync.
Wi-Fi Изпращане на изображения ●●Тъй като се дава приоритет на записа, изпращането може да продължи по-дълго. ●●Ако изключите фотоапарата или прекъснете Wi-Fi връзката, неизпратените снимки няма да бъдат изпратени по-късно. ●●При изпращането може да не е възможно изтриване и работа с менюто [Playback]. ●●Видеозаписи и файлове с 4K серия от снимки не могат да се изпращат. ●●Ако активирате [Time Lapse Shot], Wi-Fi връзката прекъсва и не може да ползвате функцията.
Wi-Fi Изпращане на изображения Промяна на настройките за изпращаните изображения Натискането на бутона [DISP.] след свързването позволява да промените настройките за изпращаните изображения, например размера им и др. Настройка [Size] Описание Промяна на размера на изпращаното изображение. [Original] / [Auto]*1 / [Change] •• Ако изберете [Auto], размерът на изображението се определя от обстоятелствата в направлението, в което го изпращате.
Wi-Fi Изпращане на изображения към смартфон Подготовка Предварително инсталирайте “Image App”.
Wi-Fi Безжично принтиране Можете да разпечатвате снимките безжично, като използвате принтер, поддържащ PictBridge (безжичен LAN)*. * (безжичен LAN) съвместимостта на принтера, се обърнете към производителя му.
Wi-Fi Изпращане на изображения към AV устройство Можете да изпращате снимки и видеозаписи към AV устройства в дома ви (домашни AV устройства), като DLNA съвместими рекордери. Домашно AV устройство Безжична точка за достъп Подготовка При изпращане към AV устройство, активирайте режима му на DLNA изчакване. •• Вижте инструкцията за употреба на устройството.
Wi-Fi Изпращане на изображения към PC Можете да изпращате направените с този фотоапарат снимки и видеозаписи към PC. Подготовка •• Включете компютъра. •• Предварително подгответе папките в PC, към които ще изпращате изображенията (по-долу). •• Ако работната група на PC е била променена от стандартните настройки, ще трябва да промените и съответните настройки на фотоапарата от [PC Connection].
Wi-Fi Изпращане на изображения към PC Изпращане на изображения към PC 1 Активирайте менюто 2 3 Изберете [Via Network] или [Direct] и осъществете връзката (→293, 296) 4 5 Изберете папката, към която изпращате → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] → [New Connection] → [Send Images While Recording] / [Send Images Stored in the Camera] → [PC] Изберете PC, с който желаете да се свържете •• Ако желаният PC не се изобразява, изберете [Manual Input] и въведете името на компютъра (NetBIOS името при компют
Wi-Fi Използване на уеб услуги Можете да изпращате снимки и видеозаписи към услуги за социални мрежи и други мрежови услуги чрез “LUMIX CLUB”. Като изберете автоматичен трансфер на снимките и видеозаписите към [Cloud Sync. Service] (Облачна услуга), можете да получавате снимките и видеозаписите в РС или смартфон.
Wi-Fi Използване на уеб услуги Регистриране на уеб услуги в “LUMIX CLUB” Когато изпращате изображения към уеб услуга, уеб услугата трябва да е регистрирана в “LUMIX CLUB”. ••Вижте “FAQ/Contactus” на следния сайт за съвместимите уеб услуги: http://lumixclub.panasonic.net/eng/c/lumix_faqs/ Подготовка Уверете се, че имате създаден профил (регистрация) в съответната уеб услуга и разполагате с нужната информация за вписване.
Wi-Fi Използване на уеб услуги Изпращане на изображения 1 Активирайте менюто 2 3 4 Изберете [Via Network] и осъществете връзката (→293) → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] → [New Connection] → [Send Images While Recording] / [Send Images Stored in the Camera] → [Web service] Изберете желаната уеб услуга Проверете настройките за изпращане и изберете [Set] •• За да промените настройките за изпращане, натиснете бутона [DISP.].
Wi-Fi Използване на уеб услуги ■■Бързо изпращане на снимки от фотоапарата към уеб услуги След като веднъж сте изпратили изображение, можете да изпращате изображения към уеб услугата бързо и лесно, както ако използвате смартфон, но само ако сте в среда, позволяваща да се свържете с безжична точка за достъп. (При указанията по-долу се приема, че сте се регистрирали в “LUMIXCLUB” и фотоапаратът е запаметил информация за връзка с безжична точка за достъп.
Wi-Fi Използване на уеб услуги Изпращане на изображения към [Cloud Sync. Service] Подготовка Трябва да се регистрирате в “LUMIX CLUB” (→287) и да конфигурирате Cloud Sync. настройките, за да изпращате снимки към Cloud (Облачна) папка. При PC, използвайте “PHOTOfunSTUDIO”, а при смартфон, използвайте “Image App”, за да конфигурирате Cloud Sync настройките. ■■За изображенията, изпращани към Cloud (Облачна) папка чрез [Cloud Sync. Service] (към юли 2015) • Когато изпращате снимки към [Cloud Sync.
Wi-Fi Използване на “LUMIX CLUB” За [LUMIX CLUB] Придобийте ID за вписване в “LUMIX CLUB” (безплатно). Ако регистрирате този фотоапарат в “LUMIX CLUB”, може да синхронизирате изображения между устройствата, които използвате, или да ги изпращате към уеб услуги. Ползвайте “LUMIX CLUB” при качване на снимки в уеб услуги. ••Може да ползвате едно и също ID за “LUMIX CLUB” на фотоапарата и смартфон. (→290) 3а повече подробности, посетете уеб сайта на “LUMIX CLUB”: http://lumixclub.panasonic.
Wi-Fi Използване на “LUMIX CLUB” Придобиване на нов ID за вписване ([New account]) (Нов профил) 1 Активирайте менюто 2 3 Изберете [Set/Add Account] 4 Изберете и настройте начина на свързване с безжичната точка за достъп 5 Прочетете общите условия за ползване на “LUMIX CLUB” и изберете [Agree]. 6 Въведете паролата 7 Проверете ID-то за вписване и изберете [OK] 288 → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Setup] → [LUMIX CLUB] Изберете [New account] •• Свържете се към мрежата.
Wi-Fi Използване на “LUMIX CLUB” Използване на придобитото ID за вписване / Проверка или промяна на ID за вписване/паролата ([Set Login ID]) Подготовка Когато ползвате придобитото ID за вписване, проверете ID за вписване и паролата. За да промените паролата за “LUMIX CLUB” на фотоапарата, предварително посетете уеб сайта на “LUMIX CLUB” от вашия смартфон или РС и променете паролата за “LUMIX CLUB”.
Wi-Fi Използване на “LUMIX CLUB” 3а да зададете едно и също ID на фотоапарата и смартфона ••Задаването на едно и също ID за вписване на фотоапарата и на смартфон е удобно за изпращане на изображения от фотоапарата към уеб услуги или други устройства. ■■Когато този фотоапарат или смартфонът е получил ID за вписване Свържете този фотоапарат със смартфона (→261) От менюто на “Image App” задайте общото ID за вписване •• ID за вписване на този фотоапарат и на смартфона става едно и също.
Wi-Fi Използване на “LUMIX CLUB” Изтриване на вашия ID за вписване и профил в “LUMIX CLUB” Изтрийте вашия ID за вписване от фотоапарата, когато преотстъпвате фотоапарата на друг или го изхвърляте. Можете и да изтриете вашия профил в “LUMIX CLUB”.
Wi-Fi За свързването Ако сте избрали [New Connection], най-напред изберете Wi-Fi функцията и направлението на свързване, след това изберете начина на свързване. Ако искате да осъществите връзка с настройки, които сте ползвали по-рано, може да изберете настройките от [Select a destination from History] или [Select a destination from Favorite]. В този раздел са обяснени начините на свързване. ••Ако се свързвате с настройки, които сте ползвали по-рано, вижте (→297).
Wi-Fi За свързването [Via Network] Свързване чрез безжична точка за достъп Изберете начина на свързване с безжична точка за достъп. ••WPS е функция, позволяваща лесно конфигуриране на настройките за свързването и сигурността на безжични LAN устройства. За да проверите дали безжичната точка за достъп е съвместима с WPS, вижте инструкцията за употреба на безжичната точка за достъп.
Wi-Fi За свързването Ако не сте сигурни за WPS съвместимостта (свързване чрез [From List]) Търсене на налични безжични точки за достъп. ••Проверете за ключа за криптиране на връзката, ако безжичната точка за достъп използва криптирана връзка. ••При свързване чрез [Manual Input], проверете SSID, типа на криптиране на връзката и ключа за криптиране на връзката, които използва безжичната точка за достъп. 1 Изберете безжичната точка за достъп, с която искате да се свържете •• При натискане на бутона [DISP.
Wi-Fi За свързването ■■При свързване чрез [Manual Input] На екрана, изобразен в стъпка 1 от “Ако не сте сигурни за WPS съвместимостта (свързване чрез [From List])”, изберете [Manual Input] (→294) Въведете SSID на безжичната точка за достъп и изберете [Set] •• За подробности относно въвеждането на символи, вижте “Въвеждане на текст” (→75). Изберете типа на автентикация на мрежата •• За подробности относно автентикацията, вижте инструкцията за употреба на безжичната точка за достъп.
Wi-Fi За свързването [Direct] Директно свързване на фотоапарата с устройство Директно свързване на фотоапарата с устройство. Можете да изберете и да свържете фотоапарата с начина на свързване, използван от устройството.
Wi-Fi За свързването Бързо свързване с настройки, които сте използвали по-рано ([Select a destination from History] / [Select a destination from Favorite]) При използване на Wi-Fi функцията, се записва хронологията на връзките (History). Можете да регистрирате като предпочитани (Favorite) някои от използваните връзки. След това можете бързо да избирате връзки от хронологията (History) или от предпочитаните (Favorite). Проверете дали Wi-Fi настройките на устройството, с което се свързвате, не са променени.
Wi-Fi За свързването Редактиране на настройки, регистрирани като предпочитани (Favorite) 1 Активирайте менюто 2 3 Изберете предпочитаните настройки, които ще редактирате, и натиснете → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] → [Select a destination from Favorite] Изберете желаната позиция Настройка Описание [Remove from Favorite] — [Change the Order in Favorite] Изберете направлението. [Change the Registered Name] •• За подробности относно въвеждането на символи, вижте “Въвеждане на текст” (→75).
Wi-Fi [Wi-Fi Setup] Конфигуриране на настройките, необходими за Wi-Fi функцията. Настройките на [Wi-Fi Setup] не могат да се променят по време на Wi-Fi връзка. 1 Активирайте менюто → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Setup] → Желаната настройка Настройка [Wi-Fi Password] Можете да подобрите сигурността, като зададете въвеждане на парола при директно свързване със смартфон. [LUMIX CLUB] Получаване или промяна на ID за вписване “LUMIX CLUB”. [PC Connection] Можете да зададете работната група (Workgroup).
Wi-Fi [Wi-Fi Setup] Настройка Описание [Wi-Fi Function Lock] За да предотвратите некоректно използване на Wi-Fi функцията от трети страни и за да предпазите запаметените лични данни, препоръчваме ви да защитите Wi-Fi функцията с парола. След задаването на парола, екранът за въвеждане на парола ще се изобразява автоматично при ползване на Wi-Fi функция. [Setup]: Въведете паролата (4-цифрено число). [Cancel] [Network Address] Изобразяват се MAC адресът и IP адресът на фотоапарата.
Свързване с други устройства Използване на 4K видео Гледане на 4K видео ■■Възпроизвеждане на ТВ екран Като свържете фотоапарата с телевизор, съвместим с 4K, и възпроизвеждате видеозаписи, направени с настройка на размера [4K] от [Rec Quality], можете да г ледате прецизна и детайлна 4K видеокартина. Можете да ги гледате и на телевизор, който не е съвместим с 4K, но с намалена изходна резолюция. Подготовка •• Настройте [HDMI Mode (Play)] (→71) на [AUTO] или [4K].
Свързване с други устройства Използване на 4K видео Съхраняване на 4K видео ■■Съхраняване на 4K видео на PC За подробности (→307). ■■Съхраняване на 4K видео или DVD Не можете да презаписвате видеозаписи, направени с настройка [4K] за [Rec Quality], на Blu-ray дискове или DVD дискове с рекордери Panasonic.
Свързване с други устройства Възпроизвеждане на ТВ екран Можете да разглеждате снимки и видеозаписи на ТВ екран, като свържете фотоапарата с телевизора чрез HDMI micro кабела или AV кабел (опция). Подготовка Изключете този фотоапарат и телевизора. 1 Свържете фотоапарата с телевизора Спазвайте посоките и означенията на конекторите. Вкарвайте ги право напред. (Неправилното свързване може да деформира конекторите или да доведе до повреда). Не свързвайте към грешни конектори. Това ще доведе до повреда.
Свързване с други устройства Възпроизвеждане на ТВ екран ●●В зависимост от настройката на съотношението (екранния формат), могат да се появят ивици отгоре и отдолу, или от двете страни на образа. ●●Променете екранните настройки на телевизора, ако образът се отрязва. ●●Правилното възпроизвеждане зависи от типа на свързания телевизор. ●●Възможно е картината да трепти или да е размазана при портретно изобразяване.
Свързване с други устройства Възпроизвеждане на ТВ екран VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) Какво е VIERA Link (HDMI)? ●●VIERA Link е функция, която автоматично свързва този фотоапарат с VIERA Link-съвместимо устройство чрез HDMI micro кабел и позволява улеснено опериране с дистанционното на телевизор VIERA. (Някои операции не са достъпни.) ●●VIERA Link е ексклузивна функция на Panasonic, добавена към фабричните функции за управление на HDMI, познати като HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
Свързване с други устройства Възпроизвеждане на ТВ екран ■■Други свързани оцерации Изключване на фотоапарата ••Когато изключите телевизора с дистанционното, фотоапаратът също се изключва. Автоматично избиране на входа ••Тази функция автоматично избира входа на телевизора, към който е свързан фотоапаратът, когато се включи фотоапаратът, при свързване чрез HDMI micro кабел. Телевизорът също така може да се включи от фотоапарата (ако “Power on link” на телевизора е настроено на “On”).
Свързване с други устройства Съхраняване на записаните статични снимки и видео в PC Можете да прехвърлите снимките/видеозаписите в компютър, като го свържете с този фотоапарат. ••Някои компютри могат да четат директно от картата на фотоапарата, ако тя се постави в четеца на компютъра. Вижте инструкцията за употреба на компютъра. ••Ако компютърът не поддържа SDXC Memory Card карти, ще се появи съобщение, приканящо ви да форматирате картата.
Свързване с други устройства Съхраняване на записаните статични снимки и видео в PC За предоставения софтуер Предоставеният DVD диск съдържа следния софтуер. Преди употреба, инсталирайте софтуера на компютъра си. PHOTOfunSTUDIO 9.7 PE Този софтуер ви позволява да прехвърляте снимките и видеозаписите в PC, както и да ги категоризирате по датата на записа или модела фотоапарата. Можете и да ги записвате на DVD, да обработвате снимките и да редактирате видеозаписите.
Свързване с други устройства Съхраняване на записаните статични снимки и видео в PC SILKYPIX Developer Studio 4.3 SE Този софтуер е предназначен за редактиране на RAW изображения. Редактираните изображения могат да се запишат във формат (JPEG или TIFF), подходящ за PC и др. ••Работна среда Windows® 8.1 Windows® 8 Поддържани ОС Windows® 7 Windows Vista® Mac® OS X v 10.6 - v 10.
Свързване с други устройства Съхраняване на записаните статични снимки и видео в PC Инсталиране предоставения софтуер Ще бъде инсталиран софтуерът, съвместим с вашия PC. Подготовка •• Проверете спецификациите на вашия PC и работната среда за съответния софтуер. •• Преди да поставите DVD диска (предоставен), затворете всички работещи приложения.
Свързване с други устройства Съхраняване на записаните статични снимки и видео в PC Копиране на статични снимки и видео Подготовка •• Преди да започнете копирането, инсталирайте “PHOTOfunSTUDIO” на компютъра. (→310) •• Включете фотоапарата и компютъра. 1 Свържете фотоапарата с компютъра •• Завъртете монитора на фотоапарата към вас. •• Спазвайте посоките на конекторите и ги вкарвайте право напред. (Неправилно свързване може да деформира конекторите или да причини повреда).
Свързване с други устройства Съхраняване на записаните статични снимки и видео в PC ■■Копиране в компютър без използване на “PHOTOfunSTUDIO” Ако не можете да инсталирате “PHOTOfunSTUDIO”, може да прехвърляте файлове и папки от фотоапарата в PC, като ползвате "drag and drop" (влачене и пускане). ••Изобразяване съдържанието на картата (структура на папките): DCIM (Статични снимки / видеозаписи) 100_PANA (До 999 снимки/папка) Карта ●●Windows Устройството (“LUMIX”) се появява в [Computer].
Свързване с други устройства Съхраняване на записаните статични снимки и видео в рекордер Копиране чрез поставяне на картата в рекордер Може да копирате изображения с уреди на Panasonic (напр. Blu-ray Disc рекордери), поддържащи съответния формат. ••Начините за прехвърляне на снимки и видеозаписи от фотоапарата в други устройства са различни, според файловия формат (JPEG, RAW, AVCHD или MP4).
Свързване с други устройства Разпечатване Можете да свържете фотоапарата директно с PictBridge-съвместим принтер. Подготовка •• Преди разпечатването, задайте необходимите настройки на принтера за качество, размер и др. •• Включете фотоапарата и принтера. 1 Свържете фотоапарата с принтера •• Завъртете монитора на фотоапарата към вас. •• Спазвайте посоките на конекторите и ги вкарвайте право напред. (Неправилно свързване може да деформира конекторите или да причини повреда).
Свързване с други устройства Разпечатване Разпечатване на няколко снимки Избиране и разпечатване на няколко снимки наведнъж. 1 2 3 С С изберете [Multi Print] в стъпка 3 (→314) изберете желаната функция и натиснете [MENU/SET] •• [Multi Select]: •• [Select All]: •• [Print Set (DPOF)]: •• [Favorite]: С С избирайте снимките и натискайте [MENU/SET]. (Ако натиснете отново [MENU/SET], изборът се отменя.) С изберете [OK] и натиснете [MENU/SET] Разпечатват се всички снимки.
Свързване с други устройства Разпечатване Разпечатване с дата и текст Датата и часът могат да се отпечатат върху снимката, ако активирате функцията [Text Stamp] от менюто [Playback]. (→246) ■■Отпечатване на дата без [Text Stamp] Принтиране във фото-студио: Само датата на записа може да се принтира. Поискайте отпечатване на датата. ••Предварителното задаване на [Print Set] настройки (→253) позволява настройките за брой копия и дата да бъдат зададени преди да дадете картата във фото-студиото.
Свързване с други устройства Разпечатване Настройки на фотоапарата за печат Настройки за печат, включващи брой на разпечатките, размер на хартията и др. Направете настройките преди да изберете [Print start]. изберете желаната позиция и натиснете [MENU/SET] 1С Позиция 2 Настройки [Print with Date] [ON] (Включено) / [OFF] (Изключено) [Num.
Други Допълнителни принадлежности Преобразуващ обектив (опция) Опционалните преобразуващи обективи позволяват да правите снимки на по-далечни или по-близки обекти. Настройте менюто [Rec], след като поставите обектива. ■■Поставяне на преобразуващ обектив Подготовка Свалете капачката на обектива и сенника. Поставете адаптера за обектива •• Въртете адаптера за обектива бавно и внимателно. Поставете преобразуващия обектив •• Обективът за близки снимки (DMW-LC55: опция) се поставя по подобен начин.
Други Допълнителни принадлежности ■■Настройки в менюто [Rec] Режим на запис: Включете фотоапарата и активирайте менюто → [Rec] → [Conversion] Когато е поставен преобразуващ телеобектив. Когато е поставен обектив за близки снимки. [OFF] С — изберете [ ]/[ ] и натиснете [MENU/SET] за задаване •• Не покривайте въздушния отвор (показан по-долу) с пръсти или други предмети. Може да се чува звук от въздуха, преминаващ през въздушния отвор. Това е нормално и не е повреда.
Други Допълнителни принадлежности Филтър (опция) PL филтърът (DMW-LPL52: опция) намалява отраженията от металните и несферични повърхности (плоски неметални повърхности, водни изпарения, невидими частици във въздуха и др.) за снимки с по-висок контраст. ND филтърът (DMW-LND52: опция) намалява количеството светлина до около 1/8 (еквивалентно на увеличаване на стойността на блендата с 3 степени), без да променя баланса на цветовете.
Други Допълнителни принадлежности Външна светкавица (опция) При използване на външна светкавица (DMW-FL360L, DMW-FL580L: опция), ефективният обхват на снимане на фотоапарата на тъмни места се увеличава. Подготовка Затворете вградената светкавица и превключете ключа [ON/OFF] на фотоапарата на [OFF].
Други Допълнителни принадлежности ●●Можете да настройвате блендата, скоростта на затвора и ISO светлочувствителността на фотоапарата, дори когато сте поставили външна светкавица. ●●Някои светкавици имат снхро-терминали с високо напрежение или с обратен поляритет. Използването на такива светкавици може да повреди фотоапарата. Моля бъдете внимателни. ●●Други светкавици, различни от посочената по-горе, които също имат функция за комуникация, може да се повредят или да повредят фотоапарата.
Други Допълнителни принадлежности Дистанционен спусък (опция) Като ползвате дистанционен спусък (DMW-RSL1; опция) и статив, можете напълно да елиминирате трепването на фотоапарата при натискане на спусъка и при задържане натиснат спусъка в режим [B] (Продължителнаекспонация) или Серия от снимки. Дистанционният спусък работи като спусъка на фотоапарата. ●●Използвайте Креативен видео режим (→108) при запис на видео. Записът на видео може да се стартира и прекратява с дистанционния спусък.
Други Допълнителни принадлежности ■■Намаляване на шума от вятъра при използване на външен микрофон Тази функция значително намалява шума от вятъра при запис с използване на външен микрофон. → [Motion Picture] → [Wind Cut] Настройки: [HIGH] / [STANDARD] / [LOW] / [OFF] •• Тази функция се изобразява само при използване на външен микрофон. •• При активиране на [Wind Cut] звуковото качество може да е различно от обичайното. ●●Когато е свързан външен микрофон, [ ] се изобразява на екрана.
Други Символи на монитора/визьора ••Следните примерни символи се появяват на екрана на монитора при [ ] (стил монитор). ••Показаната информация, като хистограма, увеличение, цифрови стойности и др., е примерна и е само за онагледяване на обясненията.
Други Символи на монитора/визьора [Quality] (→123) 200fps 100fps AF зона (→128, 137, 141) [High Speed Video] (→109) Цел на точково мерене (→158) AFS AFF AFC MF Режим на фокусиране (→129) Централен маркер (→196) Режим на автофокус (→130) [Self Timer]*4 (→180) [Pull Focus] (→222) [Zoom Mic] (→227) [Mic Level Disp.] (→226) [Face Recog.
Други Символи на монитора/визьора [Dial Guide] (→42) 98 RXXmXXs Touch tab (→52) Клин баланс на бялото (→121) Варио с докосване (→205) Фина настр.
Други Символи на монитора/визьора ■■Информация за запис на монитора Единични снимки (→160) Режим на запис (→40) F2.
Други Символи на монитора/визьора При възпроизвеждане 15 pic.
Други Символи на монитора/визьора Икона за Почистващ ретуш (→244) Извличане на информация (→335) Име*2 (→194, 195) Локация*2 (→65) Надпис*2 (→245) Възпроизвеждане (видео) (→229) 1ST DAY Дни от пътуването (→65) Качване (Wi-Fi) (→285) Информация за записа*3 Под-меню (→233, 285) [Silent Mode] (→191) 11 months 20 days Възраст в години/месеци (→194, 195) Каталог (→231) Изтриване (→234) ■■Дисплей с детайлна информация 10:00 1.DEC.
Други Символи на монитора/визьора ■■Дисплей с хистограма R G B Y 1/98 Хистограма (→49) 100-0001 1/98 100-0001 Номер/Общ брой снимки Номер на папка/файл*3 (→312) Информация за записа*3 *1 [m] и [s] означават съответно “минути” и “секунди”. *2 [Title], [Location], [Name] ([Baby1]/[Baby2], [Pet]), [Name] ([Face Recog.]).
Други Съобщения на дисплея Описание на основните сьобщения, изписвани на монитора или визьора, и как да реагирате при показването им. ■■Карта памет [Memory Card Error] [Format this card?] •• Форматът на картата не може да се разпознае от фотоапарата. →→Прехвърлете данните от картата на РС, напр., и форматирайте картата с [Format]. (→30) •• Опитайте с друга карта. [Insert SD card again] [Try another card] •• Възникнала е грешка при достъп до картата. →→Поставете картата отново.
Други Съобщения на дисплея ■■Батерия [This battery cannot be used] •• Използвайте оригинална батерия Panasonic. Ако това съобщение се появява, когато използвате оригинална батерия Panasonic, се обърнете към специализиран сервиз на Panasonic. •• Батерията не може да бъде разпозната поради замърсяване. →→Почистете контактните клеми на батерията.
Други Съобщения на дисплея [Connection failed] •• Проверете следното, относно смартфона, с който искате да се свържете: →→Смартфонът не работи. →→Сменете точката за достъп от Wi-Fi настройките на смартфона с този фотоапарат. →→Няма свободно място на смартфона. [Login failed. Please check Login ID and Password.] •• ID или паролата за вписване в “LUMIX CLUB” са грешни. Моля въведете ги отново.
Други Съобщения на дисплея ■■Други [This picture is protected] •• Снимката е защитена. Отменете защитата, за да може да я изтриете. (→254). [Some pictures cannot be deleted] [This picture cannot be deleted] •• Снимките, които не са базирани на стандарта DCF (→228), не могат да бъдат изтрити. →→Прехвърлете нужните данни от картата на PC и др., и я форматирайте с фотоапарата. (→30) [Cannot be set on this picture] •• [Print Set], [Title Edit], [Text Stamp] и др.
Други Списък на менюто [Rec] (Меню за запис) ••[Photo Style], [Filter Settings], [AFS/AFF], [Metering Mode], [Highlight Shadow], [i.Dynamic], [i.Resolution], [Diffraction Compensation], [i.Zoom], [Digital Zoom] и [Conversion] са общи за менюто [Rec] и менюто [Motion Picture]. Промяната им в едното меню автоматично се отразява и върху съответната настройка в другото меню. [Photo Style] →113 [Multi Exp.
Други Списък на менюто [Motion Picture] (Меню за запис на видео) ••[Photo Style], [Filter Settings], [AFS/AFF], [Metering Mode], [Highlight Shadow], [i.Dynamic], [i.Resolution], [Diffraction Compensation], [i.Zoom], [Digital Zoom] и [Conversion] са общи за менюто [Rec] и менюто [Motion Picture]. Промяната им в едното меню автоматично се отразява и върху съответната настройка в другото меню. За подробности, вижте описанията на съответните настройки в менюто [Rec].
Други Списък на менюто [Custom] (Меню за персонални настройки) [Cust.Set Mem.] →111 [Monochrome Live View] →197 [Silent Mode] →191 [Constant Preview] (M Mode) →89 [AF/AE Lock] →152 [Expo.Meter] →84 [AF/AE Lock Hold] →152 [Dial Guide] →42 [Shutter AF] →143 [Half Press Release] →143 [LVF Disp.Style] →46 →47 [Quick AF] →143 [Eye Sensor AF] →51 [Monitor Disp. Style] →46 →47 [Pinpoint AF Time] →140 [Monitor Info. Disp.
Други Списък на менюто [Setup] (Меню за основни настройки) [Clock Set] →34 [Menu Resume] →72 [World Time] →64 [Menu Background] →72 [Travel Date] →65 [Menu Information] →72 [Wi-Fi] →299 [Language] →72 [Beep] →66 [Version Disp.] →73 [Live View Mode] →66 [Exposure Comp. Reset] →73 [Monitor Display]/[Viewfinder] →67 [Self Timer Auto Off] →73 [Monitor Luminance] →68 [No.
Други Решаване на проблеми Най-напред опитайте да решите проблема по описаните тук начини (→340 - 354). Ако проблемът не се реши: Можете да подобрите работата на фотоапарата с [Reset] (→74) от менюто [Setup]. (Обърнете внимание, че с това се възстановяват фабричните настройки на всички функции, с изключение на някои, като [Clock Set].) Също така, посетете сайта за поддръжка на Panasonic за актуална информация: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Този сайт е само на английски език.
Други Решаване на проблеми ■■Запис Не могат да се записват снимки. Затворът не сработва веднага след натискане на спусъка. • Когато начинът на снимане е [4K PHOTO] и [4K PHOTO] от менюто [Rec] е настроено на [ ] ], ([4K Pre-Burst]), фотоапаратът загрява. В някои случаи фотоапаратът може да изобрази [ да превключи на [ ] ([4K Burst]) и да прекрати записа с цел защита от прегряване. Изчакайте. •• Обектът не е на фокус.
Други Решаване на проблеми Снимката не е качествена. В снимката се появява шум. •• Опитайте следното: →→Намалете ISO светлочувствителността. (→155). →→Снимайте на светли места. →→Увеличете настройката на [Noise Reduction] от [Photo Style] или намалете всички други настройки, с изключение на [Noise Reduction]. (→114) →→Не е ли много малка настройката на [Picture Size] (→122) и [Quality] (→123). •• Качеството на образа се понижава, когато се използва дигитално варио (дигитален зум).
Други Решаване на проблеми Записът на панорамна снимка приключва преждевременно. •• Ако движите фотоапарата много бавно, той може да прецени, че сте завършили снимането и да прекрати записа. •• Ако клатите много фотоапарата или го движите неравномерно или вълнообразно, той може да прекрати записа. Записът на 4K снимка спира преди да е приключил.
Други Решаване на проблеми При запис на видео, се записва щракане или бръмчене. Записаният звук е много слаб. •• При запис в тиха среда, може да се запише звук от настройването на блендата или фокуса. Това е нормално и не е повреда. Може да изключите фокусирането по време на запис на видео, като настроите [Continuous AF] на [OFF] (→219).
Други Решаване на проблеми ■■Монитор/визьор Мониторът/визьорът се изключва, въпреки че фотоапаратът е включен. •• Ако не е извършено действие определен период от време, [Auto LVF/Monitor Off] (→69) се задейства и мониторът/визьорът се изключва автоматично. •• Ако доближите окото си, ръката си или друг предмет до сензора за око, ще се превключи визьорът. (→51) Екранът е много ярък или много тъмен. •• Проверете настройката на [Monitor Luminance].
Други Решаване на проблеми ■■Възпроизвеждане Възпроизвежданата снимка не се завърта, или се завърта и се изобразява с неочаквана ориентация. •• За да не се завъртат автоматично снимките, можете да настроите [Rotate Disp.] на [OFF]. (→251) •• Можете да завъртите снимките с функцията [Rotate]. (→251) Снимките не се възпроизвеждат. Няма записани снимки. • Поставена ли е картата във фотоапарата? • Няма записани снимки на картата.
Други Решаване на проблеми Червените части от снимката стават черни. •• При цифрова корекция на червените очи ([ ], [ ]) червените зони може да станат черни. →→Препоръчваме ви да затворите светкавицата, да я настроите на [ ] или да настроите [Red-Eye Removal] на [OFF] преди снимането. (→209) Видео, заснето с този фотоапарат, не може да се възпроизвежда с други устройства.
Други Решаване на проблеми ■■Wi-Fi функция Не можете да осъществите Wi-Fi връзка. Радиовръзката прекъсва. Безжичната точка за достъп не се изобразява. Общи съвети за използване на Wi-Fi връзка • Използвайте в комуникационния обхват на свързаното устройство. • Има ли наблизо устройство, например микровълнова фурна, безжичен телефон и др., което ползва 2.4 GHz обхват? → Радиовълните от фотоапарата и другото устройство може да се смущават взаимно. Раздалечете фотоапарата и другото устройство.
Други Решаване на проблеми Всяко свързване със смартфон отнема много време. •• Свързването със смартфон може да отнеме много време, в зависимост от настройките на Wi-Fi връзката. Това не е повреда. Този фотоапарат не се появява на екрана за Wi-Fi настройки на смартфона. •• Изключете и включете Wi-Fi функцията от екрана за Wi-Fi настройки на смартфона. Забравили сте ID или паролата за вписване в “LUMIX CLUB”. •• Проверете информацията на екрана за вписване в “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.
Други Решаване на проблеми Wi-Fi връзката не се разпознава от PC. •• По подразбиране, Wi-Fi връзката използва “WORKGROUP” като име на работната група. Ако името на работната група е било сменено, то няма да бъде разпознато. →→Изберете [Change Workgroup Name] от [PC Connection] в менюто [Wi-Fi Setup], за да промените името на работната група, така че да отговаря на вашия PC. (→299) Изображенията не се изпращат към компютъра.
Други Решаване на проблеми Не може да показвате или изтривате с фотоапарата изображения в уеб услуга. •• Изображенията от уеб услугите не могат да се показват или изтриват с този фотоапарат. →→Извършете това със смартфон или PC. Вашите ID и парола за вписване в “LUMIX CLUB” са изтрити, след като сте дали фотоапарата на ремонт. •• В зависимост от извършения ремонт, настройките на фотоапарата може да са изтрити. →→Винаги правете копие на важните настройки. Предаването прекъсва.
Други Решаване на проблеми ■■Телевизор, компютър и принтер Образът не се появява на екрана на телевизора. •• Свързан ли е правилно фотоапаратът с телевизора? (→303). •• Изберете правилния външен вход на телевизора. Показваните зони на ТВ екрана и на монитора на фотоапарата са различни. •• Съотношението не е правилно. На някои телевизори се отрязват краищата на снимката . Видеозаписите не могат да се възпроизвеждат на телевизора. •• Картата е поставена в слота на телевизора.
Others Q&A Troubleshooting Картата не разпознава от компютъра. •• Разкачете USB свързващия кабел. Свържете го, когато картата е поставена във фотоапарата. •• Ако компютърът има повече от един USB порт, опитайте се да свържете USB кабела в друг USB порт. Картата не разпознава от компютъра. (При използване на SDXC карта) →→Проверете дали вашият компютър е съвместим с SDXC карти: http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html →→Може да се появи съобщение за форматиране на картата.
Други Решаване на проблеми ■■Други Менюто не се изписва на желания език. •• Променете настройката на [Language] (→72). От обектива се чува звук. •• Този звук е от местенето на лещите на обектива и настройването на диафрагмата при включване и изключване на фотоапарата. Това е нормално и не е повреда. •• При промяна на яркостта, при преместване на фотоапарата или варио напр., от обектива може да се чуе звук, поради автоматичната настройка на блендата. Това е нормално и не е повреда.
Други Предупреждения при използване и забележки При употреба ●●Фотоапаратът се нагрява при продължителна употреба. Това не е повреда. ●●Дръжте фотоапарата колкото е възможно по-далече от уреди, излъчващи електромагнитни вълни (телевизори, микровълнови фурни, видеоигри и др.). ••Ако използвате фотоапарата близо или върху телевизор, записваните картина и звук може да се смущават от електромагнитните вълни, излъчвани от него.
Други Предупреждения при използване и забележки Ако няма да използвате фотоапарата известно време ●●Изключете фотоапарата и извадете батерията и картата (ако батерията остане във фотоапарата, тя ще се изтощи прекалено и може да стане неизползваема). ●●Не оставяйте гумени или пластмасови предмети, допрени дълго до фотоапарата. ●●Когато съхранявате фотоапарата в чекмедже и др., поставете до него абсорбатор на влага (силикагел).
Други Предупреждения при използване и забележки Батерия Батерията е акумулаторна, литиево-йонна. Батерията силно се влияе от околната температура и влажност. Ако температурата е много висока или много ниска, времето на работа на батерията се скъсява. ●●Времето за зареждане на батерията зависи от околните условия. Ако температурата е ниска или висока, или ако батерията не е била използвана дълго време, зареждането ще е по-дълго. ●●Батерията ще е топла когато се зарежда и известно време след това.
Други Предупреждения при използване и забележки Карта памет ●●За да предотвратите повреда на картата или на данните: ••Не оставяйте картата на места с висока температура, електромагнитни вълни или статично електричество. ••Не прегъвайте и не удряйте картата. ••След употреба и когато съхранявате/пренасяте картата, я поставете в кутийката й. ••Не докосвайте контактните пластини на картата. Пазете ги от замърсявания. ●●Записаните данни могат да бъдат изтрити при неправилно използване на фотоапарата и др.
Други Предупреждения при използване и забележки За личните данни Препоръчваме ви да активирате [Wi-Fi Password] и [Wi-Fi Function Lock], за да защитите личните си данни. (→299, 300) Моля имайте предвид, че в записаните снимки се съдържат лични данни, когато име, дата на раждане и др. са зададени при [Profile Setup], Идентификация на лице и др. Моля обърнете специално внимание на зачитането на личните права, личното пространство и др.
Други Предупреждения при използване и забележки Wi-Fi функция ■■Използване на фотоапарата като безжично LAN устройство Когато използвате оборудване или компютърни системи, изискващи по-надеждна сигурност от тази, която може да предложат безжичните LAN устройства, уверете се, че са взети необходимите мерки за осигуряването й.
Други Предупреждения при използване и забележки ●●Логото SDXC е търговска марка на SD-3C, LLC. ●●HDMI, логото HDMI и High-Definition Multimedia Interface са търговски марки или регистрирани търговски марки на HDMI Licensing LLC в Съединените Щати и други страни. ●●HDAVI Control™ е търговска марка на Panasonic Corporation. ●●“AVCHD”, “AVCHD Progressive” и логото “AVCHD Progressive” са търговски марки на Panasonic Corporation и Sony Corporation. ●●Произведено по лиценз на Dolby Laboratories.
Други Предупреждения при използване и забележки Този продукт е лицензиран под AVC лиценз (AVC patent portfolio license) за лична, нетърговска употреба от потребител с цел: (i) кодиране на видео в AVC стандарт (“AVC видео”) и/или (ii) декодиране на AVC видео, което е било кодирано от потребител за лични цели, с нетърговска дейност и/или е било придобито от доставчик, лицензиран да предоставя AVC видео. Не се предоставя и не се подразбира предоставяне на лиценз за каквито и да е други цели.
Други Предупреждения при използване и забележки Този продукт съдържа следния софтуер: (1) софтуер, разработен независимо от или за Panasonic Corporation, (2) софтуер, притежаван от трета страна и лицензиран за Panasonic Corporation, и/или (3) софтуер с отворен код Софтуерът, категоризиран като (3), се разпространява с намерението да бъде полезен, но БЕЗ НИКАКВИ ПРАВА, включително косвени, ЗА ПРОДАЖБИ и БЕЗ КАКВИТО И ДА Е ГАРАНЦИИ ЗА ГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНИ ЦЕЛИ.