Instrucţiuni de operare de bază Cameră digitală Model Nr. DMC-FZ2000 Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi aparatul și păstraţi acest manual pentru consultări viitoare. Mai multe instrucţiuni de operare detaliate sunt disponibile în „Instrucţiuni de operare pentru funcţii avansate (format PDF)”. Pentru a citi manualul, descărcaţi-l de pe site-ul web. (P70) Site: http://www.panasonic.com Sufixul de număr model “EB” denotă un model destinat pieţei din Marea Britanie.
Stimate client, Dorim să profităm de această ocazie pentru a vă mulţumi că aţi achiziţionat această cameră digitală Panasonic. Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de operare şi să le păstraţi la îndemână pentru a le putea consulta ulterior. Vă rugăm să reţineţi că butoanele, componentele, elementele de meniu etc. propriu-zise ale camerei dumneavoastră digitale pot avea un aspect oarecum diferit de cel prezentat în ilustraţiile incluse în aceste Instrucţiuni de operare.
Declaraţie de conformitate (DoC) Prin prezentul, „Panasonic Corporation” declară că acest produs este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Clienţii pot descărca o copie a DoC originală pentru produsele noastre R&TTE de pe serverul nostru DoC: http://www.doc.panasonic.
Precauţii la utilizarea cablului de alimentare cu curent alternativ Pentru siguranţa dumneavoastră, vă rugăm să citiţi cu atenţie următorul text. Acest dispozitiv este furnizat împreună cu o fişă de alimentare turnată cu trei pini pentru siguranţa şi confortul dumneavoastră. În această fişă, este montată o siguranţă de 5 amperi.
Înaintea curăţării camerei, scoateţi acumulatorul sau elementul de cuplare (DMW-DCC8: opţional), sau deconectaţi cablul de alimentare de la priză. Nu apăsaţi pe monitor cu forţă excesivă. Nu apăsaţi obiectivul cu forţă excesivă. Nu pulverizaţi insecticide sau substanţe chimice volatile spre aparat. Nu lăsaţi produse din plastic sau cauciuc să intre în contact cu produsul pentru mult timp.
Cuprins Redare Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră .. 2 Redarea imaginilor ........................................... 45 Redarea imaginilor video ................................. 45 Pregătire/Instrucţiuni de bază Ştergerea imaginilor ......................................... 46 Întreţinerea camerei........................................... 7 Meniu Accesorii standard ............................................. 8 Listă de meniuri................................................
Pregătire/Instrucţiuni de bază Întreținerea camerei Nu supuneţi aparatul la vibraţii, lovituri sau presiune puternică. Obiectivul, monitorul sau carcasa externă ar putea fi avariate dacă sunt utilizate în următoarele condiţii. De asemenea, se pot defecta sau este posibil ca imaginile să nu fie înregistrate dacă: Scăpaţi sau loviţi camera. Apăsaţi cu putere pe obiectiv sau pe monitor. Nu ţineţi de butucul obiectivului în timp ce realizaţi fotografii.
Pregătire/Instrucţiuni de bază Accesorii standard Verificaţi dacă sunt furnizate toate accesoriile înainte de a utiliza camera. Numerele de produse sunt valabile începând din luna septembrie 2016. Acestea se pot modifica. Acumulator 1 (Indicat în text sub denumirea de acumulator sau baterie) Încărcaţi acumulatorul înainte de utilizare.
Pregătire/Instrucţiuni de bază Denumiri şi funcţii ale componentelor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Buton declanşator (P18) Buton de transfocare (P18) Indicator temporizator/Lampă de asistare focalizare automată Buton (Exposure Compensation) (Compensare expunere)/ buton [Fn4] (P23) Selector frontal (P20) Buton imagine video (P36) Inel pentru cureaua de umăr (P13) Selector posterior (P20) Indicator de stare (P16)/ Indicator luminos conexiune Wi-Fi® (P52) Buton de pornire / oprire cameră (P16)
Pregătire/Instrucţiuni de bază 31 Ecran tactil(P21)/monitor (P58) 32 Ocular 33 Vizor (P17) 34 Senzor ochi (P17) 46 Buton [AF/AE LOCK] (Blocare focalizare 35 automată/focalizare manuală) 36 Buton mod de focalizare 37 Buton [Q.MENU] (P23) / Buton [Fn5] (P23) (Redare) (P45) 38 Buton Buton [DISP] (Afișare) 39 De fiecare dată când butonul este apăsat, afişajul de pe monitor este comutat.
Pregătire/Instrucţiuni de bază Despre carduri care pot fi utilizate cu acest apparat Acest aparat este compatibil cu cardurile de memorie SDHC/SDXC UHS-I UHS standard cu clasă de viteză 3. Funcţionarea cardurilor din partea stângă a fost confirmată pentru cardurile Panasonic.
Pregătire/Instrucţiuni de bază Ataşarea parasolarului Atunci când ţineţi parasolarul evitaţi răsucirea sau îndoirea acestuia. Verificaţi dacă aţi oprit camera. Închideţi bliţul. 1 Aliniaţi marcajul de montare situat pe parasolarul obiectivului puţin mai sus de proeminența de montare de pe marginea obiectivului. Ⓐ Proeminența de montare (marginea obiectivului) Ⓑ Marcajul de montare (parasolarul obiectivului) 2 3 Înşurubaţi parasolarul în direcţia săgeţii.
Pregătire/Instrucţiuni de bază Ataşarea capacului obiectivului Când opriţi camera sau o transportaţi, ataşaţi capacul de lentilă pentru a proteja suprafaţa lentilei. Nu atârnaţi camera sau nu o rotiţi utilizând şnurul capacului de obiectiv. Asiguraţi-vă că aţi detaşat capacul de obiectiv înaintea de pornirea aparatului. Asiguraţi-vă că respectivul capac de obiectiv nu se încurcă în cureaua de umăr. Ⓐ Inel pentru cureaua de umăr Ⓑ Prindeţi aici pentru a ataşa sau detaşa capacul.
Pregătire/Instrucţiuni de bază Încărcarea acumulatorului Acumulatorul care poate fi utilizat cu acest aparat este DMW-BLC12E. 1 2 Ataşaţi acumulatorul cu atenţie, în direcţia corectă indicată. Conectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ. Indicatorul [CHARGE] (Încărcare) se aprinde şi începe încărcarea. Despre indicatorul [CHARGE] (Încărcare) Aprins: Stins: Încărcare. Încărcarea s-a încheiat.
Pregătire/Instrucţiuni de bază Introducerea/scoaterea cardului (opţional) Verificați orientarea cardului. Împingeţi ferm până când se blochează cu declic, acordând atenţie direcţiei de introducere. Pentru a extrage cardul, împingeţi-l până când se aude un clic, apoi trageţi cardul spre exterior, în linie dreaptă. Monitor În momentul achiziţionării camerei, monitorul este închis în corpul acesteia. Deschideţi monitorul în momentul indicat. Deschideţi monitorul.
Pregătire/Instrucţiuni de bază Setarea datei/orei (Setare ceas) Ceasul nu este setat la livrarea camerei. 1 Porniţi camera. Când camera este pornită, indicatorul de stare o luminează în verde. 2 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare). 3 Apăsați ◄/► pentru a selecta elementele (an, lună, zi, oră, minut) şi apăsaţi ▲/▼ pentru a seta. 4 5 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare) pentru a seta.
Pregătire/Instrucţiuni de bază Operaţii de bază Sfaturi pentru realizarea unor fotografii de bună calitate Ţineţi uşor camera cu ambele mâini, ţineţi braţele fixe pe lângă corp şi depărtaţi puţin picioarele. Când realizaţi fotografii, aveţi grijă să vă aflaţi într-o poziţie stabilă şi să nu existe niciun pericol de a interacţiona cu o altă persoană sau cu un alt obiect. Nu acoperiți cu degetul sau cu alte obiecte blițul, indicatorul luminos de asistare a focalizării automate sau difuzorul .
Pregătire/Instrucţiuni de bază Reglare dioptru Ajustaţi dioptrul pentru a se potrivi vederii dumneavoastră astfel încât să puteţi vizualiza clar vizorul. Operaţii de transfocare Puteţi micşora pentru a înregistra peisaje etc. dintr-un unghi mai mare (Wide) sau puteţi mări pentru a face persoanele şi obiectele să pară mai aproape (Tele). Cu ajutorul inelului de transfocare Rotiţi inelul de transfocare. Rotiţi butonul de transfocare. Cu ajutorul transfocării lente Apăsați [Fn1] sau [Fn2].
Pregătire/Instrucţiuni de bază 2 Apăsaţi complet butonul de declanşare (apăsaţi mai mult) şi realizaţi fotografia. Aveţi grijă să nu deplasaţi camera atunci când apăsaţi pe butonul declanşator. Fotografiile nu pot fi realizate până când focalizarea este realizată atunci când [Focus/Release Priority] (Prioritate Focalizare/Declanșare) este setată la [FOCUS] (Focalizare). Verificarea fotografiei realizată Funcţia [Auto Review] (Revizualizare automată) afişează fotografia pe care tocmai aţi realizat-o.
Pregătire/Instrucţiuni de bază P Mod Programme AE (Programare expunere automată) Înregistrează la valoarea aperturii şi la timpul de expunere setate de cameră. A Mod Aperture-Priority AE (Prioritate apertură la expunere automată) Tipul de expunere este determinat automat prin valoarea de apertură pe care o setaţi. S Mod Shutter-Priority AE (Prioritate declanşator la expunere automată) Valoarea de apertură este determinată automat în funcţie de timpul de expunere setat.
Pregătire/Instrucţiuni de bază Comutator [ND FILTER] (Filtru ND) (comutarea setării filtrului ND) Cu ajutorul comutatorului [ND FILTER] (Filtru ND), puteți comuta setarea integrată a filtrului optic ND. (Filtrul ajustează cantitatea de lumină.) Utilizați această funcție când înregistrați un subiect luminos în exterior, într-o zi cu cer senin, care face ca ecranul să pară alb. [AUTO] Controlează filtrul ND în mod automat, în funcție de condițiile de înregistrare.
Pregătire/Instrucţiuni de bază Setarea elementelor de meniu 1 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare). 2 Apăsați ▲/▼ de la butonul cursor pentru a selecta elementul de meniu şi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare). 3 Apăsați ▲/▼ de la butonul cursor pentru a selecta setarea şi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare). În funcţie de elementul de meniu, setările nu pot apărea sau pot fi afişate într-un mod diferit. Comutarea la alte meniuri 1 2 Apăsați ◄. 3 Apăsați [MENU/SET] (Meniu/Setare).
Pregătire/Instrucţiuni de bază Apelarea instantanee a meniurilor frecvent utilizate (Meniu rapid) Utilizând meniul rapid, unele setări de meniu pot fi găsite cu uşurinţă. 1 Apăsați [Q.MENU] (Meniu rapid) pentru a afișa meniul rapid. 2 Rotiţi selectorul frontal pentru a selecta elementul de meniu. 3 4 Rotiţi selectorul posterior pentru a selecta setarea. Apăsați [Q.MENU] pentru a ieşi din meniu după finalizarea setării.
Înregistrare Realizarea fotografiilor utilizând funcţia automată (Mod Intelligent Auto (Automat inteligent)) Mod de înregistrare: În acest mod, camera efectuează setările optime pentru subiect şi scenă, aşadar îl recomandăm când doriţi să nu modificaţi setările camerei şi să înregistraţi fără a vă gândi la ele. 1 Setați selectorul de mod la . Camera va comuta la modul utilizat cel mai recent dintre Intelligent Auto (Automat inteligent) sau la Intelligent Auto Plus (Automat inteligent plus).
Înregistrare Realizarea fotografiilor cu setări personalizate de control al defocalizării culorii și luminozitate Mod de înregistrare: Setarea culorii 1 Apăsați pe ► pentru a afișa ecranul de setare. 2 Rotiţi selectorul posterior pentru a regla culoarea. Apăsaţi pe [MENU/SET] (Meniu/Setare) pentru a reveni la ecranul de înregistrare. Realizarea unei fotografii cu un fundal estompat (Controlul defocalizării) 1 Apăsați [Fn6] pentru a afişa ecranul de setare.
Înregistrare 1 Setaţi butonul de mod focalizare în poziţia [MF] (Focalizare manuală). 2 Apăsați . 3 Apăsați ▲/▼/◄/► pentru a determina zona care va fi mărită şi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare). Este afişat ecranul de asistenţă, mărind zona. (MF Assist) (Asistență la focalizarea manuală) De asemenea, puteţi regla poziţia de focalizare glisând (P21) pe ecran. Prin apăsarea pe [DISP.] (Afişare), poziţia de focalizare este resetată înapoi în centru.
Înregistrare Realizarea fotografiilor de aproape Moduri aplicabile: Acest mod vă permite să fotografiaţi de aproape subiectul, de exemplu când fotografiaţi flori. 1 Apăsați (Focalizare automată). 2 Apăsați ◄/► pentru a selecta elementul şi apoi apăsaţi pe [MENU/SET] (Meniu/Setare). ([AF Macro]) (Focalizare automată macro) Puteţi face fotografii unui subiect aflat la o distanţă de până în 3 cm (0,098 ft) de obiectiv, prin rotirea butonului de transfocare la refuz în direcţia Wide (1 x).
Înregistrare Înregistrarea fotografiilor 4K Moduri aplicabile: Cameră vă permite să realizați fotografii în rafală de 8 milioane de pixeli (aprox.) la 30 cadre/secundă. După realizarea acestor fotografii, puteți salva momentul dorit, extrăgându-l din fișierul rafală. Utilizaţi un card UHS clasa de viteză 3 pentru a înregistra fotografiile 4K. (P11) Când se înregistrează fotografii 4K, unghiul de vizualizare este mai îngust. 1 2 Setaţi selectorul modului de acţionare la . Selectați meniul.
Înregistrare 3 4 Apăsaţi pe jumătate butonul declanşator pentru a părăsi meniul. Apăsaţi pe jumătate butonul declanşator pentru a efectua înregistrarea. Camera va efectua înregistrarea în rafală a unei fotografii 4K şi o va salva ca fişier rafală 4K în format [MP4]. Când este activată [Auto Review] (Revizualizare automată), va fi afişat automat ecranul de selectare a imaginilor. Când este setată ([4K Pre-Burst]) (Pre-rafală 4K), acumulatorul se epuizează mai repede şi temperatura camerei creşte.
Înregistrare Reglarea focalizării după înregistrare (Post Focus - Post-focalizare/Focus Stacking - Combinare imagini focalizate diferit într-o singură fotografie) Moduri aplicabile: Camera vă permite să realizați imagini rafală 4K în timp ce comutați focalizarea la diferite zone. După realizarea acestor imagini, puteți selecta zona de focalizare dorită. Această funcţie este potrivită pentru înregistrarea obiectelor statice.
Înregistrare Selectarea zonei de focalizare dorite şi salvarea unei imagini 1 Selectați o imagine apăsând pictograma pe ecranul de redare și apăsați ▲. 2 Selectaţi şi atingeţi o zonă de focalizare. Dacă o imagine focalizată nu este disponibilă pentru zona selectată, va fi afişat un cadru roşu. Nu puteţi salva imaginea în acest caz. Nu puteţi selecta marginile ecranului. Operarea butoanelor Operaţie tactilă Atingerea Descrierea operaţiei Selectează o zonă de focalizare.
Înregistrare Îmbinarea mai multor fotografii pentru a mări domeniul de focalizare (Focus Stacking - Combinare imagini focalizate diferit într-o singură fotografie) 1 Atingeți la pasul 2 din „Selectarea zonei de focalizare dorite şi salvarea unei imagini”. 2 Atingeţi metoda de îmbinare dorită. [Auto Merging] (Îmbinare automată) [Range Merging] (Îmbinare gamă) Selectează automat fotografiile care sunt potrivite pentru îmbinare și le îmbină într-o singură fotografie.
Înregistrare Realizarea fotografiilor în timpul ajustării automate a unei setări (Înregistrare cu încadrare) Moduri aplicabile: Puteţi realiza mai multe fotografii în timpul ajustării automate a unei setări apăsând butonul declanşator. 1 Selectați meniul. (P22) [Rec] (Înregistrare) [Bracket] (Încadrare) [Bracket Type] (Tip încadrare) (Exposure Bracket) (Încadrare expunere) Apăsaţi butonul declanşator pentru a efectua înregistrarea în timp ce ajustaţi expunerea.
Înregistrare Încadrare expunere Despre [More settings] (Mai multe setări) (pasul 2 la P33) [Step] (Pas) Setează numărul de imagini care pot fi realizate şi intervalul de compensare a expunerii. [31/3] (Realizează trei fotografii la un interval cuprins între 1/3 EV) şi [71] (Realizează şapte fotografii la un interval de 1 EV) [Sequence] (Secvenţă) Setează ordinea în care sunt realizate fotografiile. Realizează o fotografie de fiecare dată când apăsaţi butonul [Single Shot Setting] declanşator.
Înregistrare Stabilizator de imagine Moduri aplicabile: Detectează şi previne automat vibraţiile. Pentru înregistrarea imaginilor video, este disponibila funcţia de stabilizare a imaginii hibride pe 5 axe. Aceasta utilizează atât stabilizatorul optic al obiectivului, cât şi stabilizatorul electronic al senzorului camerei. Aceasta corectează tipurile diferite de vibraţii, inclusiv acele vibraţii care sunt create în timpul înregistrării cu transfocare şi al înregistrării în timpul mersului.
Înregistrare Transfocare inteligentă Moduri aplicabile: Puteţi mări până la dublul grosismentului original de transfocare, reducând la minimum degradarea calităţii imaginii. [Rec] (Înregistrare)/ [Motion Picture] (Imagine video) [i.Zoom] (Transfocare inteligentă) [ON]/[OFF] (Activare/Dezactivare) [Digital Zoom] (Transfocare digitală) Moduri aplicabile: Deşi calitatea imaginii se deteriorează la fiecare mărire, puteţi mări la până de patru ori grosismentul original de transfocare.
Înregistrare [AVCHD]: Puteţi continua înregistrarea fără întrerupere, chiar dacă dimensiunea fişierului depăşeşte 4 GB, dar fişierul cu imagini video va fi divizat. [MP4] (cu o dimensiune [Rec Quality] (Calitate înregistrare) de [FHD] sau [HD]): Puteţi continua înregistrarea fără întrerupere, chiar dacă timpul de înregistrare continuă al fişierului depăşeşte 30 de minute sau dimensiunea fișierului depășește 4 GB, dar fişierul cu imagini video va fi divizat şi înregistrat/redat separat.
Înregistrare La selectarea [MP4] (O: Disponibil, —: Indisponibil) Frecvenţă sistem Rată de cadre Ieşirea Rată de biţi de înregistrare senzorului Element 59,94Hz (NTSC) 50,00Hz (PAL) 24,00Hz (CINEMA) Dimensiune [4K/100M/30p]* — — 38402160 29,97p 29,97 100 Mbps [4K/100M/25p]* — — 38402160 25,00p 25,00 100 Mbps [4K/100M/24p]* — — 38402160 23,98p 23,98 100 Mbps [FHD/28M/60p] — — 19201080 59,94p 59,94 28 Mbps [FHD/28M/50p] — — 19201080 50,00p 50,00 28
Înregistrare [FHD/ALL-I*2/ 200M/25p] — — 19201080 25,00p 25,00 200 Mbps [FHD/100M/25p] — — 19201080 25,00p 25,00 100 Mbps [FHD/50M/25p] — — 19201080 25,00p 25,00 50 Mbps — — 19201080 24,00p 24,00 200 Mbps — — 19201080 23,98p 23,98 200 Mbps — — 19201080 24,00p 24,00 100 Mbps — — 19201080 23,98p 23,98 100 Mbps — — 19201080 24,00p 24,00 50 Mbps — — 19201080 23,98p 23,98 50 Mbps [FHD/ALL-I*2/ 200M/24p] [FHD/100M/24p]
Înregistrare Notă cu privire la înregistrarea cu funcția [Slow/Quick] (Lent/Rapid), [Dolly Zoom] (Transfocare Dolly - Efectul Vertigo) sau [Variable Frame Rate] (Rată de cadre variabilă) Puteți utiliza setările [Rec Format] (Format înregistrare) și [Rec Quality] (Calitate înregistrare) de mai jos.
Înregistrare 3 Selectați meniul. (P22) [Motion Picture] (Imagine video) [Dolly Zoom] (Transfocare Dolly Efectul Vertigo) [ON] (Activare) 4 Aliniaţi poziţia subiectului cu cadrul din centru. Modul Auto Focus (Focalizare automată) va fi setat la Face/Eye Detection (Detectare față/ochi). Ajustaţi astfel încât cadrul de detectare a feţei şi cadrul din centru să apară cu aceeaşi dimensiune. Când aceste cadre apar cu aceeaşi dimensiune, culoarea cadrului din centru se schimbă de la roşu la verde.
Înregistrare 3 Setaţi cadrul iniţial de decupare. Cadrul inițial de decupare Când efectuaţi setările pentru prima dată, se afişează un cadru iniţial de decupare cu dimensiunea 1920x1080. (După ce aţi setat cadrul iniţial şi cadrul final de decupare, se vor afişa cadrul iniţial şi cadrul final de decupare pe care le-aţi setat imediat anterior.) Camera va reţine poziţia şi dimensiunea cadrelor chiar şi atunci când va fi oprită.
Înregistrare Înregistrarea imaginilor video cu valoarea aperturii/timpului de expunere/ sensibilității ISO setată manual ([Exposure Mode] (Mod de expunere)) 1 2 Setaţi selectorul de mod la Selectați meniul. (P22) . [Motion Picture] (Imagine video) [Exposure Mode] (Mod expunere) [P]/[A]/[S]/[M] 3 Apăsaţi butonul de imagine video (sau butonul declanşator) pentru a începe înregistrarea.
Înregistrare 4 Apăsați ◄/► pentru a selecta rata de cadre cu care veți înregistra acest element. 5 Puteţi selecta o valoare între [2fps] şi [120fps]. Apăsați [MENU/SET] (Meniu/Setare). Ieşiţi din meniu după setarea acestuia. Minimizarea sunetelor operaţionale pe durata înregistrării imaginilor video Sunetul operaţional al funcţiei de transfocare sau operarea butonului se pot înregistra în timpul înregistrării unei imagini video.
Redare Redarea fotografiilor 1 2 Apăsați . Apăsați ◄/►. ◄: Redarea fotografiei anterioare ►: Redarea fotografiei următoare Ecranul de redare este afișat în cazul în care camera este pornită în timp ce apăsați butonul Când camera este comutată la ecranul de redare de la ecranul de înregistrare, butucul obiectivului se va retrage după aproximativ 15 secunde.
Redare Ştergerea imaginilor După ştergere, imaginile nu mai pot fi recuperate. Pentru a șterge o singură imagine 1 În modul de redare, selectaţi imaginea pe care vreţi să o ştergeţi, apoi apăsaţi 2 Aceeaşi operaţie poate fi efectuată atingând Apăsați pe ▲ pentru a selecta [Delete Single] (Ștergere unică) și apoi apăsați pe [MENU/SET] (Meniu/Setare).
Meniu Listă de meniuri Pentru a afişa explicaţiile elementelor de meniu. Când [Menu Information] (Informaţii meniu) din meniul [Setup] (Configurare) este setat la [ON] (Activare), explicaţiile privind elementele de meniu şi setările sunt afişate pe ecranul meniului. Explicaţii despre meniu [Photo Style] (Stil foto), [Filter Settings] (Setări filtru), [AFS/AFF], [Metering Mode] (Mod de măsurare), [Highlight Shadow] (Evidenţiere umbră), [i.Dynamic] (Control inteligent al domeniului dinamic), [i.
Meniu [Motion Picture] (Imagine video) Acest meniu vă permite să configuraţi [Rec Format] (Format înregistrare), [Rec Quality] (Calitate înregistrare) şi alte aspecte pentru înregistrarea imaginilor video.
Meniu [Setup] (Configurare) Acest meniu vă permite să efectuaţi setările ceasului, să selectaţi setările de ton operaţional, precum şi alte setări care vor uşura operarea camerei. De asemenea, puteţi configura setările funcţiilor aferente Wi-Fi. [Online Manual] (Manual online) [Exposure Comp. Reset] [Monitor Luminance] (Resetare compensare expunere) (Luminanţă monitor) [Clock Set] (Setare ceas) [No.
Meniu [Picture Size] (Rezoluţie imagine) Moduri aplicabile: Setaţi numărul de pixeli. Cu cât este mai mare numărul de pixeli, cu atât va fi mai ridicat nivelul de detalii al imaginilor, chiar dacă acestea sunt tipărite pe pagini mari. [Rec] (Înregistrare) [Picture Size] (Rezoluţie imagine) Când setarea raportului dimensiunilor este [4:3]. Când setarea raportului dimensiunilor este [3:2].
Meniu Utilizaţi software-ul („SILKYPIX Developer Studio” (P57) al Ichikawa Soft Laboratory) pentru a procesa şi edita fişierele RAW pe un PC. [System Frequency] (Frecvenţă sistem) Moduri aplicabile: Puteţi schimba frecvenţa sistemului imaginilor video pe care le înregistraţi şi redaţi.
Wi-Fi Posibilităţile funcţiei Wi-Fi® Camera nu poate fi utilizată la realizarea unei conexiuni LAN wireless publice.
Wi-Fi Controlarea cu un smartphone/tabletă Instalarea aplicaţiei pentru smartphone/tabletă „Image App” „Panasonic Image App” (denumită în continuare „Image App”) este o aplicaţie furnizată de Panasonic. OS Aplicaţie pentru Android™: Aplicaţie pentru iOS: Android 4.0 sau superioară iOS 7,0 sau o versiune superioară 1 Conectaţi smartphone-ul la o reţea. 2 (Android) (iOS) Selectați „Google Play™ Store”. Selectați „App Store”. 3 Introduceți „Panasonic Image App” sau „LUMIX” în caseta de căutare.
Wi-Fi Conectarea la un smartphone/tabletă Conectare fără utilizarea unei parole Puteţi configura cu uşurinţă o conexiune directă la smartphone-ul dumneavoastră fără introducerea unei parole. Pe cameră Selectați meniul. (P22) [Setup] (Configurare) [Wi-Fi] [Wi-Fi Function] (Funcție Wi-Fi) [New Connection] (Conexiune nouă) [Remote Shooting & View] (Fotografiere la distanță și vizualizare) SSID Când camera este pregătită pentru a fi conectată la smartphone, se afişează SSID.
Wi-Fi Încheierea conexiunii 1 Setaţi camera în modul de înregistrare. 2 Selectaţi elementele din meniul camerei pentru a termina conexiunea Wi-Fi. [Setup] (Configurare) [Wi-Fi] [Wi-Fi Function] (Funcție Wi-Fi) [Yes] (Da) Puteţi termina conexiunea şi apăsând [Wi-Fi] pe cameră. 3 De pe smartphone, închideţi aplicația „Image App”. (Dacă utilizaţi un dispozitiv iOS) Pe ecranul „Image App”, apăsaţi butonul de revenire la pagina de pornire pentru a închide aplicaţia.
Wi-Fi Salvarea imaginilor stocate în cameră 1 Conectați la un smartphone. (P54) 2 Utilizaţi smartphone-ul. Selectați Ţineţi apăsat pe o imagine şi glisaţi-o pentru a o salva. Nu puteți salva imagini în formatul RAW, imagini video în formatul [AVCHD], [MP4] (doar cele cu dimensiunea setată la [4K] în [Rec Quality] (Calitate înregistrare)), [MP4(LPCM)] sau [MOV], fișiere rafală 4K și imagini înregistrate cu [Post Focus] (Post-focalizare).
Altele Descărcarea software-ului Descărcaţi şi instalaţi software-ul pentru a edita şi reda imagini cu un PC. Pentru a descărca software-ul, trebuie să conectaţi computerul la Internet. Poate fi necesar un anumit interval de timp pentru descărcarea software-ului în anumite medii de comunicare. PHOTOfunSTUDIO 9.9 XE (Windows 7/Windows 8/Windows 8.1/Windows 10) Acest software vă permite să gestionaţi imaginile.
Altele Afişare ecran/Afişare vizor Următoarele imagini sunt exemple ale situaţiilor în care ecranul de afişare este setat la (stil monitor) pe monitor.
Altele Calitate (P50) Zonă de focalizare automată Mod de focalizare Ţintă de măsurare în punct Încadrare focalizare (P34) Afişaj marcaj central Post-focalizare (P30) Temporizator Mod de focalizare automată Microfon cu transfocare Afişare nivel microfon Focalizare mobilă Recunoaşterea feţei Microfon extern Filtru ND (P21) Blocare focalizare automată Rafală Foto 4K (P28) Temporizator Indicaţie acumulator Mod silenţios Limitare nivel microfon (OFF - Dezactivare) Cod de timp AE Lock (Blocare expu
Altele Filă tactilă Transfocare tactilă Declanşator tactil Expunere automată tactilă Maxim Buton funcţional (P23) Culoare (P25) Funcţie de control al defocalizării (P25) Luminozitate (P25) Tip defocalizare [Miniature Effect] (Efect miniatură) One Point Colour (O singură culoare) Poziţia sursei de lumină Ajustarea efectului (filtrului) de imagine Efectul de imagine ON (Activare)/OFF (Dezactivare) Efectul (filtrului) de imagine Valoare apertură (P18) Timp de expunere (P18) Sensibilitate ISO Amplificare (dB)
Altele La înregistrare Informaţii de înregistrare afişate pe ecran Individual Rafală Foto 4K Temporizator Mod de focalizare Mod de focalizare automată Mod de înregistrare (P19) Calitate (P50) Valoare apertură (P18) Rezoluţie imagine/ Raport dimensiuni (P50) Timp de expunere (P18) Wi-Fi (P52) Indicaţie acumulator Setare buton funcţional (P23) Sensibilitate ISO Photo Style (Stil foto) Amplificare (dB) Valoarea de compensare a expunerii Balans de alb Luminozitate (P25) Asistenţa de expunere manuală
Altele Identificarea şi remedierea problemelor Mai întâi încercaţi următoarele proceduri. Dacă problema nu este rezolvată, puteţi încerca să selectaţi [Reset] (Resetare) în meniul [Setup] (Configurare). • Vă rugăm să consultaţi şi „Instrucţiunile de operare pentru funcţii avansate (format PDF)” pentru informaţii mai detaliate. Camera nu poate fi utilizată, deşi a fost pornită. Camera se opreşte imediat după ce este pornită. • Acumulatorul este epuizat. → Încărcaţi acumulatorul.
Altele În anumite condiţii de iluminare precum iluminare fluorescentă şi dispozitiv de iluminare cu LED-uri pot apărea dungi sau licăriri. • Aceasta este o caracteristică a senzorilor MOS cu care este echipată camera. Acest fenomen nu indică o defecţiune. • Realizaţi imagini cu declanşatorul electronic? → Când se utilizează declanşatorul electronic, creşterea timpului de expunere poate reduce efectul de benzi orizontale.
Altele Imaginea nu este redată. Nu există imagini înregistrate. • Cardul este introdus? • Acesta este un folder sau o imagine care a fost procesată în computer? În acest caz, nu poate fi redată cu acest aparat. → Este recomandată utilizarea software-ului „PHOTOfunSTUDIO” (P57) pentru a scrie imagini de pe calculator pe card. • Aţi setat [Playback Mode] (Mod redare) pentru redare? → Modificaţi la [Normal Play] (Redare normală). Nu poate reda imagini video.
Altele PC-ul nu este recunoscut când utilizez o conexiune Wi-Fi. Camera nu poate fi conectată la PC printr-o conexiune Wi-Fi. • Numele implicit al grupului de lucru este setat la „WORKGROUP” (Grup de lucru). Dacă aţi modificat numele grupului de lucru, computerul nu va fi recunoscut. În [Change Workgroup Name] (Modificare nume grup de lucru) din [PC Connection] (Conexiune PC) din meniul [Wi-Fi Setup] (Configurare Wi-Fi), înlocuiţi numele grupului de lucru cu cel al computerului la care vă conectaţi.
Altele Specificații Specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă. Cameră digitală: Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră Sursă de alimentare: Consum putere: CC 8,4 V ( 8,4 V) 2,5 W (la înregistrarea cu utilizarea monitorului) 3,1 W (la înregistrarea cu vizorul) 1,6 W (la redarea cu utilizarea monitorului) 1,7 W (la redarea cu utilizarea vizorului) Pixeli efectivi cameră 20.100.000 pixeli Senzor imagine 1" senzor MOS, număr total de pixeli 20.900.
Altele Timp de expunere Imagine statică B (Bulb) (Max. aprox.
Altele Interfaţă Digital „USB 2.0” (High Speed) * Datele de pe PC nu pot fi scrise pe cameră utilizând cablul de conexiune USB. Conexiune [REMOTE] (La distanță) mufă jack 2,5 mm [MIC] mufă jack 3,5 mm Căşti mufă jack 3,5 mm [HDMI] MicroHDMI Tip D USB USB 2.0 micro-B Dimensiuni Aprox. 137,6 mm (l) 101,9 mm (H) 134,7 mm (a) [5,42'(l) 4,01 "(H) 5,30"(a)] Masă Aprox. 966 g/2,13 lb (cu card și acumulator) Aprox.
Altele Sistem de accesorii cameră digital Descriere Nr.
Altele Citirea instrucţiunilor de operare (format PDF) Mai multe instrucţiuni de operare detaliate sunt disponibile în „Instrucţiuni de operare pentru funcţii avansate (format PDF)”. Pentru a citi manualul, descărcaţi-l de pe site-ul web. http://panasonic.ip/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-FZ2000&dest=EB • Executaţi clic pe limba dorită. Pentru a verifica URL-ul și codul QR de pe cameră Selectați meniul.
Acest produs încorporează următorul software: (1) software dezvoltat independent de sau pentru Panasonic Corporation, (2) software deţinut de terţe părţi şi licenţiat către Panasonic Corporation şi/sau (3) software open source Software-ul clasificat ca (3) este distribuit în speranţa că va fi util, dar FĂRĂ NICIO GARANŢIE, nici chiar cu garanţie implicită de VANDABILITATE SAU ADECVARE PENTRU UN ANUMIT SCOP.
• QuickTime şi logoul QuickTime sunt mărci de fabrică sau mărci înregistrate ale Apple, Inc. şi sunt utilizate sub licenţă. • Logoul Wi-Fi CERTIFIED™ este o marcă de certificare a Wi-Fi Alliance®. • Marcajul de identificare Wi-Fi Protected Setup™ este o marcă de certificare a Wi-Fi Alliance®. • „Wi-Fi®” este o marcă înregistrată a Wi-Fi Alliance®. • „Wi-Fi Protected Setup™”, „WPA™”, şi „WPA2™” sunt mărci ale Wi-Fi Alliance®.