DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 1 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分 Instruções Básicas de Funcionamento Câmara Digital Modelo no DMC-FZ150 Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções. Existem instruções mais detalhadas acerca do funcionamento desta câmara em “Instruções de Funcionamento para características avançadas (formato PDF)” no CD-ROM fornecido. Instale-o no seu PC para as ler. Web Site: http://www.panasonic-europe.
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 2 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分 Prezado Cliente, Gostaríamos de aproveitar esta oportunidade para lhe agradecer a aquisição desta Câmara Digital Panasonic. Por favor, leia atentamente estas Instruções de Funcionamento e mantenha-as à mão para futuras referências. Tenha em conta que os controlos e componentes reais, itens de menu, etc. da sua Câmara Digital podem parecer ligeiramente diferentes daqueles mostrados nas ilustrações nestas Instruções de Funcionamento.
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 3 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分 ∫ Acerca do conjunto da bateria CUIDADO Há perigo de explosão, se a bateria estiver colocada incorrectamente. Substituir somente pelo mesmo ou um tipo equivalente recomendado pelo fabricante. Eliminar as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante. • Não aqueça ou exponha ao fogo. • Não deixe a(s) bateria(s) num automóvel exposta à luz directa do sol durante um longo período de tempo com as portas e janelas fechadas.
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 4 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分 ∫ Cuidados a ter durante a utilização • Use sempre um cabo AV genuíno da Panasonic (DMW-AVC1; opcional). • Use sempre um mini cabo HDMI genuíno da Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; opcional). Número artigo: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) • Não use quaisquer outros cabos de ligação USB, excepto o fornecido. • Use sempre um obturador remoto genuíno da Panasonic (DMW-RSL1; opcional).
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 5 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分 Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias. Estes símbolos nos produtos, embalagens e documentos significam que os produtos eléctricos e electrónicos usados nao podem ser misturados com os resíduos urbanos.
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 6 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分 Indice Informações para a sua Segurança .............................................................. 2 Cuidados a ter com a câmara ....................................................................... 7 Acessórios padrão ........................................................................................ 8 Nomes e Funções dos Componentes........................................................... 9 Carregar a bateria ........................
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 7 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分 Cuidados a ter com a câmara Não exponha a fortes vibrações, choques ou pressões. • A lente, monitor LCD ou revestimento podem ficar danificados se usar nas seguintes condições. Também pode funcionar mal ou a imagem pode não ser gravada. – Deixar cair ou bater com a câmara. – Premir com força a lente ou o monitor LCD. • Quando transportar ou usar a característica de reprodução, certifique-se de que a lente está na posição de guardada.
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 8 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分 Acessórios padrão Verifique se todos os acessórios se encontram incluídos, antes de utilizar a câmara. Números correctos do produto a partir de Setembro de 2011. Estes podem estar sujeitos a alterações. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bateria (Indicado como conjunto da bateria ou bateria no texto) Carregue a bateria antes da utilização.
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.
17 16 25 23 22 21 20 24 26 MIC REMOTE 33 34 35 36 37 18 19 ST 26 27 28 29 30 31 32 33 午後12時6分 CU 23 24 25 Microfone Estéreo Alavanca do zoom Obturador Botão de filmes Botão do modo de Arrebentamento Luz da energia Interruptor de ligar e desligar (ON/OFF) a câmara Disco do modo Sapata Altifalante • Não tape o altifalante com os seus dedos.
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 11 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分 Botões do cursor/Botão [MENU/SET] Este documento expressa o para cima, para baixo, esquerda e direita do botão do cursor do seguinte modo, ou como 3/4/2/1. Botão do cursor: É efectuada a escolha de itens ou definição de valores, etc. Botão [MENU/SET]: É efectuada a confirmação dos conteúdos configurados, etc. por ex.
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 12 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分 Carregar a bateria ∫ Baterias que pode usar com esta unidade A bateria que pode ser usada nesta unidade é a DMW-BMB9E. Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se parecem muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram adequadamente protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos padrões de segurança exigidos.
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 13 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分 ∫ Acerca do indicador [CHARGE] O indicador [CHARGE] acende: O indicador [CHARGE] é ligado durante o carregamento. O indicador [CHARGE] desliga-se: O indicador [CHARGE] desliga-se quando o carregamento for terminado sem quaisquer problemas. (Desligue o carregador da tomada e retire a bateria após o carregamento estar completo.) • Quando o indicador [CHARGE] piscar – A temperatura da bateria é demasiado alta ou demasiado baixa.
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 14 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分 Tempo de funcionamento e número de imagens graváveis aproximado Número de imagens graváveis Cerca de 410 imagens Tempo de gravação Cerca de 205 min Condições de gravação de acordo com os padrões CIPA • CIPA é uma abreviatura de [Camera & Imaging Products Association]. • Modo AE do programa • Temperatura: 23 oC/Humidade: 50%RH quando o monitor LCD está ligado. • Usar um Cartão de Memória SD da Panasonic (32 MB). • Utilizar a bateria fornecida.
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 15 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分 Acerca da memória incorporada/do cartão Memória Incorporada • Tamanho da memória: Cerca de 70 MB • O tempo de acesso à memória incorporada pode ser maior que o tempo de acesso ao cartão. Cartão Os cartões seguintes que se encontram em conformidade com a norma de SD-Video podem ser usados com esta unidade. (Estes cartões são indicados como cartão no texto.
VQT3S60~Body1_por.fm 16 ページ 2011年8月11日 木曜日 午後2時2分 Inserir e Retirar o Cartão (opcional)/ Bateria • Coloque o interruptor da energia em [OFF] e certifique-se de que o cilindro da lente está retraído. • Recomendamos a utilização de um cartão da Panasonic. Faça deslizar a alavanca de desbloqueio na direcção da seta e abra a tampa do compartimento do cartão/bateria. • Utilize sempre baterias genuínas da Panasonic (DMW-BMB9E).
VQT3S60~Body1_por.fm 17 ページ 2011年8月11日 木曜日 午後2時2分 Acertar a data/hora (Acertar o relógio) • O relógio não está ajustado quando a Câmara Digital é adquirida. Ligue a câmara. • A luz da energia 1 acende quando liga esta unidade. Prima o botão [MENU/SET]. Prima 3/4 para escolher a língua e prima [MENU/SET]. Prima o botão [MENU/SET]. Prima 2/1 para escolher os itens (ano, mês, dia, hora, minutos, sequência de apresentação ou formato de apresentação das horas) e prima 3/4 para proceder à configuração.
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 18 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分 Seleccionar o Modo de Gravação ST Alinhar um modo desejado com a parte A. • Rode o disco do modo lentamente e CU ST M certifique-se que fica ajustado em cada modo. ∫ Básico Modo AE do programa Os objectos são gravados com as suas próprias configurações. Modo automático inteligente Os objectos são gravados pela câmara usando automaticamente as configurações. 18 VQT3S60 (POR) CU M Mudar de modo, rodando o disco do modo.
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 19 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分 ∫ Avançadas Modo AE com prioridade na abertura A velocidade do obturador é determinada automaticamente pelo valor de abertura que escolher. Modo AE com prioridade no obturador O valor de abertura é determinado automaticamente pela velocidade do obturador que escolher. Modo de exposição manual A exposição é ajustada pelo valor de abertura e pela velocidade do obturador, que são ajustados manualmente.
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 20 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分 Modos aplicáveis: Tirar fotografias com as suas configurações preferidas (Modo AE do programa) A câmara ajusta automaticamente a velocidade do obturador e o valor de abertura de acordo com a luminosidade do objecto. Pode tirar fotografias com mais liberdade, mudando várias configurações no menu [GRAVAR]. ST M ]. • Coloque o interruptor de selecção da focagem em [AF]. Aponte a área AF para o ponto que deseja focar.
VQT3S60~Body1_por.fm 21 ページ 2011年8月25日 木曜日 午前9時28分 Alternância do programa No modo AE do programa, pode mudar o valor de abertura pré-configurado e a velocidade do obturador sem ter de mudar a exposição. A isto, chama-se alternância do programa. Pode tornar o fundo mais desfocado, diminuindo o valor de abertura, ou gravar um objecto em movimento de um modo mais dinâmico, diminuindo a velocidade do obturador quando tirar uma fotografia no modo AE do programa.
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 22 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分 Modos aplicáveis: Tirar fotografias com a função automática (Modo Automático Inteligente) A câmara determina as configurações mais adequadas, de acordo com o objecto e as condições de gravação, por isso recomendamos este modo para principiantes, ou para as pessoas que querem deixar as configurações para a câmara e tirar fotografias facilmente. ].
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 23 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分 Detecção da cena Quando a câmara identifica a cena óptima, o ícone dessa cena é apresentado a azul durante 2 segundos e depois, a sua cor muda para o vermelho habitual. ¦ > [i-RETRATO] [i-CENÁRIO] [i-MACRO] [i-RETRATO NOCTURNO]¢1 [i-CENÁRIO NOCTURNO] [Foto noct.man.i.]¢2 [i-PÔR-DO-SOL] [i-BEBÉ]¢3 ¢1 Apenas quando seleccionar [ ]. ¢2 Apenas apresentado quando [Foto noct.man.i.] estiver definido para [ON]. ¢3 Quando [DETEC.
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 24 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分 Modos aplicáveis: Gravar Filmes Esta unidade pode gravar filmes nos formatos AVCHD ou MP4. Comece a gravação premindo o botão do filme. CU ST M A Tempo de gravação disponível B Tempo de gravação decorrido • Pode gravar filmes adequados a cada modo de gravação. • Deixe de premir o botão do filme mal o tenha premido. • O indicador do estado de gravação (vermelho) C começa a piscar enquanto grava filmes.
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 25 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分 Reprodução de imagens ([REPROD.NORMAL]) Prima [(]. Prima 2 ou 1. • Após seleccionar o filme, prima 3 para iniciar a reprodução. Apagar imagens Uma vez apagadas, as imagens não podem ser recuperadas. • As imagens na memória incorporada ou no cartão, que estão a ser reproduzidas, serão apagadas. Prima [(]. Seleccione a imagem a ser apagada e prima [‚]. • É apresentado o ecrã de confirmação. A imagem é apagada seleccionando [SIM].
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 26 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分 Configurar o Menu Exemplo: No menu [GRAVAR], mude [MODO AF] de [Ø] (focagem de 1 área) para [š] (detecção do rosto)¢ ¢ Quando o interruptor de selecção da focagem for definido para [AF] no Modo AE do Programa. Prima o botão [MENU/SET]. Prima 3/4 ou rode o disco traseiro para escolher o item do menu. Prima 1ou o disco traseiro. • Dependendo do item do menu, esta configuração pode não aparecer, ou pode ser apresentada de um modo diferente.
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 27 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分 Modos aplicáveis: Compensação da Exposição Use esta função quando não puder atingir a exposição apropriada devido à diferença de luminosidade entre o objecto e o fundo. Prima 3 [È] até que [EXPOSIÇÃO] apareça. Prima 2/1 para compensar a exposição e, de seguida, prima [MENU/SET]. • O valor de compensação da exposição aparece no ecrã. • Escolha [0 EV] para voltar à exposição original.
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 28 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分 Modos aplicáveis: Tirar fotografias especificando a abertura/ velocidade obturador Prioridade abertura AE Configure o valor de abertura para um número mais elevado quando desejar uma melhor focagem do fundo. Configure o valor de abertura para um número inferior quando desejar uma focagem mais suave do fundo. Ajuste o disco do modo para [ ]. Rode o disco traseiro para definir o valor de abertura.
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 29 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分 Modo de exposição manual Determine a exposição configurando manualmente o valor de abertura e a velocidade do obturador. A assitência exposição manual aparece na parte baixa do ecrã para indicar a exposição. Ajuste o disco do modo para [ ]. Rode o disco traseiro para escolher a abertura e velocidade do obturador.
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 30 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分 Ler as Instruções de Funcionamento (formato PDF) Existem instruções mais detalhadas acerca do funcionamento desta câmara em “Instruções de Funcionamento para características avançadas (formato PDF)” no CD-ROM fornecido. Instale-o no seu PC para as ler. ∫ Para Windows Ligue o computador e insira o CD-ROM que contém as Instruções de Funcionamento (fornecidas). Seleccione a língua desejada e clique em [Instruções de Funcionamento] para instalar.
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 31 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分 ∫ Quando as Instruções de Funcionamento (formato PDF) não abrirem Terá de ter o Adobe Acrobat Reader 5.0 ou uma versão mais actualizada, ou o Adobe Reader 7.0 ou uma versão mais actualizada para ler as instruções de funcionamento em PDF. Insira o CD-ROM com as Instruções de Funcionamento (fornecido), clique em A e siga as mensagens que aparecem no ecrã para proceder à instalação.
VQT3S60~Body3_por.fm 32 ページ 2011年8月11日 木曜日 午後2時4分 Outros Especificações Câmara Digital: Informações para a sua Segurança Fonte de alimentação: Consumo de energia: DC 8,4 V 1,6 W (Quando gravar com o monitor LCD) 1,4 W (Quando gravar com o Visor) 1,0 W (Quando reproduzir com o Monitor LCD) 0,9 W (Quando reproduzir com o Visor) Pixels Efectivos da Câmara 12.100.000 pixels Sensor de imagem 1/2,3q Sensor MOS, número total de pixels 12.800.
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 33 ページ 2011年8月2日 火曜日 Sistema do obturador Obturador electrónicoiObturador mecânico Gravação com arrebentamento Velocidade de arrebentamento 午後3時6分 Para o obturador mecânico 2 fotogramas/seg, 5,5 fotogramas/seg, 12 fotogramas/seg Para o obturador electrónico 40 fotogramas/seg, 60 fotogramas/seg Durante a 2 fotogramas/seg (Máx. 40 fotogramas/3,5 M), gravação do filme 5 fotogramas/seg (Máx. 40 fotogramas/3,5 M), 10 fotogramas/seg (Máx.
VQT3S60~Body3_por.fm 34 ページ 2011年8月25日 木曜日 午前9時29分 Exposição (AE) AE do Programa (P)/AE com prioridade na abertura (A)/ AE com prioridade no obturador (S)/ Exposição manual (M) Compensação de exposição (passo de 1/3 EV, j3 EV a i3 EV) Modo de medição Múltiplo/Centrado/Spot Monitor LCD 3,0q TFT LCD (3:2) (Cerca de 461.000 pontos) (campo de visão cerca de 100%) Visor Visor LCD a Cores (Cerca de 202.
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.
VQT3S60~BCover_por.fm 36 ページ 2011年8月11日 木曜日 午後2時4分 • O logótipo SDXC é uma marca commercial da SD-3C, LLC. • “AVCHD Progressive”, “AVCHD”, o logótipo de “AVCHD Progressive” e o logótipo “AVCHD” são marcas comerciais da Panasonic Corporation e Sony Corporation. • Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.