DMC-FZ100EG-VQT2U41_ger.book 1 ページ 2010年6月21日 月曜日 午後8時35分 Kurz-Bedienungsanleitung Digital-Kamera Model Nr. DMC-FZ100 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. Nehmen Sie auch auf die in der (mitgelieferten) CD-ROM enthaltenen Bedienungsanleitung (PDF-Format) Bezug. Diese Bedienungsanleitung erklärt Funktionen für fortgeschrittene Benutzer und enthält Hinweise zur Fehlersuche. Web Site: http://www.panasonic-europe.
DMC-FZ100EG-VQT2U41_ger.book 2 ページ 2010年6月21日 月曜日 午後8時35分 Sehr geehrter Kunde, Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte beachten Sie, dass Bedienelemente, Kamerateile, Menüeinträge und weitere Komponenten an Ihrer Digitalkamera etwas anders aussehen können als in den Abbildungen dieser Bedienungsanleitung.
DMC-FZ100EG-VQT2U41_ger.book 3 ページ 2010年6月21日 月曜日 午後8時35分 ∫ Hinweise zum Akku ACHTUNG Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers. • Der Akku darf weder Hitze noch offenem Feuer ausgesetzt werden. • Lassen Sie Akkus nie für längere Zeit bei direkter Sonneneinstrahlung in einem geschlossenen Auto liegen.
DMC-FZ100EG-VQT2U41_ger.book 4 ページ 2010年6月21日 月曜日 午後8時35分 ∫ Vorsichtsmaßnahmen • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte AV-Kabel. • Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB-Kabel. • Es ist grundsätzlich ein Original-HDMI Minikabel von Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; Sonderzubehör) zu verwenden. Teilenummern: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) • Es ist grundsätzlich ein Original Panasonic Fernauslöser (DMW-RSL1; Sonderzubehör) zu verwenden.
DMC-FZ100EG-VQT2U41_ger.book 5 ページ 2010年6月21日 月曜日 午後8時35分 Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
DMC-FZ100EG-VQT2U41_ger.book 6 ページ 2010年6月21日 月曜日 午後8時35分 Inhalt Informationen für Ihre Sicherheit................................................................... 2 Standardzubehör........................................................................................... 7 Bezeichnung der einzelnen Teile .................................................................. 8 Aufladen des Akkus ....................................................................................
VQT2U41~Body1_ger.fm 7 ページ 2010年6月22日 火曜日 午前11時51分 Standardzubehör Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden. Die Produktnummern beziehen sich auf den Stand von Januar 2010. Änderungen sind vorbehalten. 1 Akkupack (im Text als Akkupack oder einfach als Akku bezeichnet) Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz auf.
DMC-FZ100EG-VQT2U41_ger.book 8 ページ 2010年6月22日 火曜日 午後8時55分 Bezeichnung der einzelnen Teile 1 2 3 Objektiv Blitz Selbstauslöseranzeige AF-Hilfslicht Befestigungsteil für Objektivhaube 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [Q.
DMC-FZ100EG-VQT2U41_ger.book 9 ページ 2010年6月21日 月曜日 午後8時35分 16 Cursortasten 2/ Selbstauslöser-Taste 4/ Funktionstaste Weisen Sie das Menü [REC] der Taste 4 zu. Es ist besonders praktisch, das Betriebsartmenü [REC] einzutragen, das häufig verwendet wird. [FILM-MODUS]/[BILDVERHÄLT.]/[QUALITÄT]/[MESSMETHODE]/ [WEISSABGL.]/[I.BELICHTUNG]/[GITTERLINIE]/[ AUFN.
DMC-FZ100EG-VQT2U41_ger.book 10 ページ 2010年6月21日 34 Lautsprecher 35 Objektivtubus 36 Freigabehebel 37 Stativanschluss • Achten Sie bei Verwendung eines Stativs darauf, dass dieses einen sicheren Stand hat, bevor Sie die Kamera anbringen. 38 Karten-/Batterieklappe 39 Abdeckung für DC-Verbindungsstück • Wenn Sie mit einem Netzteil arbeiten möchten, müssen Sie das DC-Verbindungsstück (DMW-DCC6; Sonderzubehör) von Panasonic und das Netzteil (DMW-AC8E; Sonderzubehör) verwenden.
DMC-FZ100EG-VQT2U41_ger.book 11 ページ 2010年6月21日 月曜日 午後8時35分 Vorbereitung Aufladen des Akkus ∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können Der folgende Akku kann mit diesem Gerät verwendet werden DMW-BMB9E. Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde.
DMC-FZ100EG-VQT2U41_ger.book 12 ページ 2010年6月21日 月曜日 午後8時35分 Schließen Sie das Netzkabel an. • Ziehen Sie das Ladegerät aus der Stromnetzdose und trennen Sie den Akku nach beendeter Aufladung ab. ∫ Informationen zur [CHARGE] Anzeige Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich ein: Die [CHARGE] Anzeige A ist eingeschaltet und das Aufladen beginnt. Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich aus: Die [CHARGE] Anzeige A des Ladegeräts schaltet sich nach der problemlosen Beendigung des Aufladevorgangs aus.
VQT2U41~Body1_ger.fm 13 ページ 2010年6月22日 火曜日 午後9時16分 ∫ Aufladen Ladedauer Ca. 155 min ∫ Fotoaufnahmen (bei Verwendung des LCD-Monitors/Suchers) Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 410 Bilder Aufnahmedauer Ca. 205 min (Gemäß CIPA-Standard im AE-Modus mit Programmautomatik) Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard • CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association]. • Temperatur: 23 oC / Luftfeuchte: 50%RH, bei eingeschaltetem LCD-Monitor.
DMC-FZ100EG-VQT2U41_ger.book 14 ページ 2010年6月22日 火曜日 午後8時55分 Hinweise zum internen Speicher/zur Karte Interner Speicher • Speicherumfang: ca. 40 MB • Der interne Speicher kann als temporärer Speicher verwendet werden, wenn die Karte voll ist. • Der Zugriff auf den internen Speicher kann langsamer sein als der Zugriff auf die Karte. Karte Die folgenden Karten entsprechen der SD-Videonorm und können in dem Gerät eingesetzt werden. (Diese Speicherkarten werden im Text einfach als Karte bezeichnet.
DMC-FZ100EG-VQT2U41_ger.book 15 ページ 2010年6月21日 月曜日 午後8時35分 Karte (Sonderzubehör)/Akku einsetzen und herausnehmen • Stellen Sie den Einschaltschalter auf [OFF] und bestätigen Sie, dass die Objektivhülse eingezogen ist. • Schließen Sie den Blitz. • Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden. Schieben Sie den Freigabehebel in Pfeilrichtung und öffnen Sie die Karten-/Akkufach-Abdeckung. • Verwenden Sie nur Originalakkus von Panasonic (DMW-BMB9E).
DMC-FZ100EG-VQT2U41_ger.book 16 ページ 2010年6月21日 月曜日 午後8時35分 Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung) • Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht geladen. Schalten Sie die Kamera ein. A [MENU/SET]-Taste B Cursortasten • Der Objektivtubus fährt aus. Drücken Sie [MENU/SET]. Wählen Sie mit 3/4 die Sprache und drücken Sie [MENU/ SET]. Drücken Sie [MENU/SET].
DMC-FZ100EG-VQT2U41_ger.book 17 ページ 2010年6月21日 月曜日 午後8時35分 Menüeinstellung Dieser Abschnitt beschreibt die Auswahl der Programmeinstellungen des AE-Modus, die auch für das [BEWEGTBILD] Betriebsmenü, [WIEDERG.] Menü und [SETUP] Menü verwendet werden können. Beispiel: Umschalten des [AF-MODUS] von [Ø] (1-Bereich-Fokus) auf [š] (Gesichtserkennung) im AE Programmmodus mit dem auf [AF] eingestellten Wählschalter für Schärfeneinstellung. Drücken Sie [MENU/SET], um das Menü anzuzeigen.
DMC-FZ100EG-VQT2U41_ger.book 18 ページ 2010年6月21日 月曜日 Moduswahl Grundfunktionen Auswahl des Modus [REC] Schalten Sie die Kamera ein. • Die Ein/Aus-Anzeigeleuchte 2 leuchtet, wenn Sie die Kamera einschalten 1. CU M ST Modus-Wahlschalter lässt sich um 360 o drehen) ∫ Grundfunktionen Intelligenter Automatikmodus Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen Einstellungen aufgenommen.
DMC-FZ100EG-VQT2U41_ger.book 19 ページ 2010年6月21日 月曜日 午後8時35分 ∫ Erweiterte Funktionen AE-Modus mit Blenden-Priorität Die Verschlusszeit richtet sich automatisch nach der eingestellten Blende. AE-Modus mit Zeiten-Priorität Die Blende richtet sich automatisch nach der eingestellten Verschlusszeit. Manuelle Belichtungseinstellung Die Belichtung richtet sich nach der manuellen Einstellung für Blende und Verschlusszeit.
DMC-FZ100EG-VQT2U41_ger.book 20 ページ 2010年6月21日 月曜日 午後8時35分 Modus [REC]: ñ Aufnahmen mit der Automatikfunktion (ñ: Intelligenter Automatikmodus) Die Kamera nimmt eigenständig die am besten geeigneten Einstellungen für das jeweilige Motiv und die Aufnahmebedingungen vor. Dieser Modus ist daher insbesondere Einsteigern zu empfehlen und eignet sich auch ideal für Fotografen, die der Einfachheit halber die Einstellungen der Kamera überlassen, um sich ganz auf das Motiv zu konzentrieren.
DMC-FZ100EG-VQT2U41_ger.book 21 ページ 2010年6月22日 火曜日 午後8時55分 Szenenerkennung Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird das Symbol der betreffenden Szene zwei Sekunden lang blau angezeigt, danach wechselt die Farbe auf das sonst übliche Rot. ¦ > [i-PORTRAIT] [i-LANDSCHAFT] [i-MAKRO] [i-NACHTPORTRAIT] • Nur bei Auswahl von [ ] [i-NACHTLANDSCH.] [i-SONN.UNTERG.] [i-BABY] • [¦] wird eingestellt, wenn keine der Szenen passend erscheint und die Standardeinstellungen eingestellt sind.
DMC-FZ100EG-VQT2U41_ger.book 22 ページ 2010年6月22日 火曜日 午後8時55分 Modus [REC]: ³ Mit den bevorzugten Einstellungen aufnehmen ( : AE-Modus mit Programmautomatik) Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs automatisch eingestellt. Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [REC] können Sie Aufnahmen mit größerer kreativer Freiheit machen. ST ]. CU M Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [ • Stellen Sie den Wählschalter für Schärfeneinstellung auf [AF].
DMC-FZ100EG-VQT2U41_ger.book 23 ページ 2010年6月21日 月曜日 午後8時35分 Programmverschiebung Im AE-Modus mit Programmautomatik können Sie die voreingestellten Werte für Blende und Verschlusszeit ändern, ohne dass sich die Belichtung, also die auf das Bild auftreffende Lichtmenge, ändert. Diese Funktion wird Programmverschiebung genannt.
DMC-FZ100EG-VQT2U41_ger.book 24 ページ 2010年6月22日 火曜日 Modus [REC]: Belichtungsausgleich Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erreichen. Drücken Sie 3 [È], bis [BELICHTUNG] angezeigt wird, und gleichen Sie die Belichtung mit 2/1 aus. • Die Einstellung [0 EV] entspricht der ursprünglichen Belichtung. Schließen Sie den Vorgang mit [MENU/SET] ab.
DMC-FZ100EG-VQT2U41_ger.book 25 ページ 2010年6月22日 火曜日 午後8時55分 Modus [REC]: Aufnahmen durch Festlegung der Blende/ Verschlusszeit [ ] AE-Modus mit Blenden-Priorität Stellen Sie höhere Blendenwerte ein, wenn Sie auch den Hintergrund scharf aufnehmen möchten (verbesserte Tiefenschärfe). Stellen Sie niedrigere Blendenwerte ein, wenn Sie den Hintergrund unscharf aufnehmen möchten (Weichzeichner). Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [ ].
VQT2U41~Body1_ger.fm 26 ページ 2010年6月22日 火曜日 午前11時52分 Modus [REC]: Aufnahmen mit manueller Belichtungseinstellung In diesem Modus nehmen Sie die Belichtungseinstellungen (Blende und Verschlusszeit) manuell vor. Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [²]. • Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung A wird etwa 10 Sekunden lang eingeblendet. Drehen Sie den Wahlschalter auf der Rückseite, um die Blende und Verschlusszeit einzustellen.
DMC-FZ100EG-VQT2U41_ger.book 27 ページ 2010年6月21日 月曜日 午後8時35分 Modus [REC]: Aufnahmen im Serienbildmodus Die Burst-Geschwindigkeit kann zur Abstimmung der Aufnahmebedingungen oder Motive ausgewählt werden. Im Burst-Modus aufgenommene Bilder werden als eine einzelne Burst-Bildgruppe aufgenommen. Drücken Sie die [˜] (Burst-Modus) Taste zur Anzeige der Burst-Menüeinstellungen. CU ST M Drücken Sie 2/1, um die Burst-Geschwindigkeit auszuwählen, und dann [MENU/SET].
DMC-FZ100EG-VQT2U41_ger.book 28 ページ 2010年6月21日 月曜日 午後8時35分 Modus [REC]: Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Videoaufnahmen In diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem AVCHD-Format kompatibel sind, oder Videoaufnahmen im Format Motion JPEG. Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stereo. • Schließen Sie den Blitz. (Bei Videoaufnahmen sollte der Blitz geschlossen werden. Aber auch wenn Sie den Blitz offen lassen, wird die Tonqualität nicht wesentlich beeinträchtigt.
DMC-FZ100EG-VQT2U41_ger.book 29 ページ 2010年6月21日 月曜日 午後8時35分 Modus [WIEDERG.]: ¸ Aufnahmen wiedergeben ([NORMAL-WDGB.]) Drücken Sie [(]. Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme. • Drücken Sie nach Auswahl des Videos 3, um die Wiedergabe zu starten. Modus [WIEDERG.]: ¸ Aufnahmen löschen Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden. • Die Aufnahmen auf dem integrierten Speicher oder auf der Karte, von der die Wiedergabe erfolgt, werden gelöscht.
DMC-FZ100EG-VQT2U41_ger.book 30 ページ 2010年6月21日 月曜日 午後8時35分 Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung im PDF-Format • Sie sind nun mit den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Grundfunktionen vertraut und möchten auch erweiterte Funktionen nutzen. • Sie möchten die Lösung für einen Fehler finden. In diesen Situationen nehmen Sie auf die in der (mitgelieferten) CD-ROM enthaltene Bedienungsanleitung (PDF-Format) Bezug.
DMC-FZ100EG-VQT2U41_ger.book 31 ページ 2010年6月21日 月曜日 午後8時35分 ∫ Falls sich die Bedienungsanleitung im PDF-Format nicht öffnet Sie benötigen Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher bzw. Adobe Reader 7.0 oder höher, um durch die Bedienungsanleitung (PDF-Format) zu blättern und sie auszudrucken. Legen Sie die CD-ROM mit der Betriebsanleitung ein (mitgeliefert), klicken Sie auf A und folgen Sie zur Installation dann den Anweisungen am Bildschirm.
DMC-FZ100EG-VQT2U41_ger.book 32 ページ 2010年6月22日 火曜日 午後8時55分 Sonstiges Technische Daten Digital-Kamera: Spannungsquelle: Sicherheitshinweise 8,4 V Gleichspannung Leistungsaufnahme: 1,6 W (Bei Aufnahme mit LCD-Monitor) 1,4 W (Bei Aufnahme mit dem Sucher) 1,0 W (bei der Wiedergabe mit LCD-Monitor) 0,9 W (bei der Wiedergabe mit dem Sucher) Effektive Pixel der Kamera: Bildsensor: Objektiv: 14.100.000 Pixel 1/2,33q MOS Sensor, Gesamtpixelzahl 15.100.
DMC-FZ100EG-VQT2U41_ger.book 33 ページ 2010年6月22日 火曜日 午後8時55分 AF: 30 cm (Weit)/2 m (Tele) bis ¶ AF-Makro/MF/Intelligenter Automatikmodus: 1 cm (Weitwinkel)/1 m (Tele) bis ¶ Szenenmodus: Bei den obigen Einstellungen sind Abweichungen möglich. Verschlusssystem: Elektronischer VerschlussiMechanischer Verschluss Serienbildaufnahme: Burst Geschwindigkeit (Burst Anzahl/maximal aufnehmbare Pixels) Für mechanischen Auslöser: 2 Frames/Sek. (Max. 100 Frames/14 M), 5 Frames/Sek. (Max. 100 Frames/14 M), 11 Frames/Sek.
DMC-FZ100EG-VQT2U41_ger.book 34 ページ LCD-Monitor: Sucher: Blitz: Mikrofon: Lautsprecher: Aufnahmemedien: 2010年6月21日 月曜日 午後8時35分 3,0q-TFT-LCD (3:2) (Ca. 461.000 Bildpunkte) (Ca. 100% Bildfeldabdeckung) Farb-LCD-Sucher (Ca. 202.000 Bildpunkte) (Bildfeldabdeckung ca. 100%) (mit Dioptrienkorrektur j4 bis i4 Dioptrien) Integrierter Aufklappblitz Blitzreichweite: [ISO AUTO] Ca. 30 cm bis 9,5 m (Wide) AUTO, AUTO/Rote-Augen-Reduzierung, Forciert EIN (Forciert EIN/Rote-Augen-Reduzierung), Langzeit-Synchr.
DMC-FZ100EG-VQT2U41_ger.book 35 ページ 2010年6月21日 月曜日 午後8時35分 Abmessungen: Ca. 124,3 mm (B)k81,2 mm (H)k95,2 mm (T) (ohne vorstehende Teile) Gewicht: Ca. 540 g (mit Karte und Akku) Ca.
DMC-FZ100EG-VQT2U41_ger.book 36 ページ 2010年6月21日 月曜日 午後8時35分 • SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC. • “AVCHD” und das Logo “AVCHD” sind Markenzeichen von Panasonic Corporation und Sony Corporation. • Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. • HDMI, das HDMI-Logo und “High-Definition Multimedia Interface” sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.