DMC-FZ1000_EB_eng.book 1 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Põhifunktsioonide kasutusjuhend Digikaamera Mudeli nr DMC-FZ1000 Lugege käesolev juhend enne toote kasutamist hoolikalt läbi. Hoidke kasutusjuhend tuleviku tarvis alles. Leiate üksikasjalikumad juhised kaamera kasutamiseks komplekti kuuluvale DVDle salvestatud PDF-vormingus lisafunktsioonide kasutusjuhendist. Installige see lugemiseks arvutisse. Veebisait: http://www.panasonic.com Mudelinumbri järelliide “EB” tähistab Ühendkuningriigi mudelit.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 2 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Lugupeetud klient! Täname, et ostsite Panasonicu digikaamera! Lugege see juhend hoolikalt läbi ja hoidke tuleviku tarvis kindlas kohas alles. Teadke, et digikaamera tegelikud juhtseadised ja osad, menüüelemendid jms võivad erineda pisut selle kasutusjuhendi joonistel näidatutest. Pidage hoolikalt kinni autoriõiguse seadusest.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 3 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Vastavusdeklaratsioon “Panasonic Corporation” deklareerib käesolevaga, et see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Kliendid saavad järgmiselt aadressilt vastavusdeklaratsioonide serverist laadida alla meie raadio- ja telekommunikatsiooni valdkonna lõppseadmete originaalvastavusdeklaratsiooni koopia: http://www.doc.panasonic.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 4 ページ 2014年6月13日 Hoiatus toitejuhtme kohta 金曜日 午前10時24分 Enne kasutamist Eemaldage konnektori kate. Kaitsme asendamine Isikliku ohutuse tagamiseks tuleb järgmine tekst hoolikalt läbi lugeda. Sellel seadmel on kasutaja ohutuse ja mugavuse tagamiseks valatud kolmekontaktiline toitepistik. Pistiku sees on 5 A kaitse. Kui kaitse on vaja välja vahetada, siis hoolitsege, et asenduskaitse on 5-amprine ning et sellel on ASTA või BSI heakskiit vastavalt standardile BS1362.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 5 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Ohutusnõuded • Kasutada tohib üksnes komplekti kuuluvat USB-juhet või Panasonicu USB-ühendusjuhet (DMW-USBC1: lisavarustus). • Kasutage HDMI-logoga kiiret andmevahetust võimaldavat HDMI-mikrojuhet. HDMI-standarditele mittevastavaid juhtmeid ei saa kasutada. Kiiret andmevahetust võimaldav HDMI-mikrojuhe (D- ja A-tüüpi pistikutega, kuni 2 m pikk) • Kasutada tohib üksnes Panasonicu AV-juhet (DMW-AVC1: lisavarustus).
DMC-FZ1000_EB_eng.book 6 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 • Enne kaamera puhastamist tuleb eemaldada aku või alalisvoolu ühendusseadis (DMW-DCC8: lisavarustus) või ühendada toitepistik pistikupesast lahti. • Ärge ekraanile liiga tugevasti vajutage. • Ärge objektiivile liiga tugevasti vajutage. • Ärge pihustage kaamerale putukamürke ega lenduvaid kemikaale. • Hoolitsege, et kummi- ja plasttooted ei ole pikka aega kaameraga kokkupuutes.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 7 ページ 2014年6月13日 Sisukord 金曜日 午前10時24分 Salvestusrežiimid Ohutusinfo............................................ 2 • Ohutusnõuded................................. 5 Enne kasutamist Kaamera hooldus................................. 9 Tarvikud............................................... 10 Osade nimetused ja funktsioonid......11 Ettevalmistused enne salvestamist........................................13 • Objektiivivarjuki kinnitamine............
DMC-FZ1000_EB_eng.book 8 ページ 2014年6月13日 Värvustasakaalu reguleerimine......... 38 Pildikvaliteedi ja -suuruse seadistamine...........................................39 • Piltide kuvasuhte seadistamine............39 • Piksliarvu seadistamine................. 39 • Piltide tihendusmäära seadistamine ([Quality ehk kvaliteet])................... 40 Automaatselt teravdamine pildistamisel........................................ 41 • Info teravdamisrežiimi (AFS/AFF/ AFC) kohta.....................................
DMC-FZ1000_EB_eng.book 9 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Enne kasutamist Kaamera hooldus Kaamerat tuleb kaitsta tugeva vibratsiooni, põrutuste ja löökide eest. Kaamerale ei tohi tugevat survet avaldada. • Järgmistel tingimustel kasutamisel võivad objektiiv, ekraan ja korpus kahjustuda. Kaamera töös võib esineda ka talitlushäireid ning kujutise salvestamine võib ebaõnnestuda, kui: – pillate kaamera maha või kui kaamera saab löögi, – surute tugevasti objektiivile või ekraanile.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 10 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Enne kasutamist Tarvikud Kontrollige enne kaamera kasutamist, et sellega on kaasas kõik näidatud tarvikud. Tootenumbrid on õiged 2014. aasta juuni seisuga. Neid võidakse muuta. 1 Aku Laadige aku enne kasutamist. 2 3 4 5 6 7 Akulaadija Toitejuhe Objektiivivarjuk Objektiivikaas USB-juhe DVD • Tarkvara: Kasutage seda tarkvara installimiseks arvutisse. • Lisafunktsioonide kasutusjuhend: Kasutage seda arvutisse installimiseks.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 11 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Enne kasutamist Osade nimetused ja funktsioonid 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 21 1 Režiimi valikunupp (lk 21) 2 Kaamera toitenupp (lk 18) 3 Olekutähis (lk 18) 4 Wi-Fi® ühenduse tähis (lk 62) 5 Fookuskauguse skaala (35 mm filmikaamera ekvivalent) • Näitab väärtusi [3:2] kuvasuhte jaoks. (Video salvestamisel kuvatakse fookuskaugust ekraanil.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 12 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Enne kasutamist 27 28 35 36 37 38 32 33 39 40 34 29 41 30 31 44 45 46 47 27 [LVF] nupp (lk 15)/[Fn5] nupp 41 [AV OUT/DIGITAL] pesa (lk 71, 74) Kursornupud • Käesolevas juhendis on üles, alla, vasakule ja paremale liikumise kursornupud tähistatud järgmiselt: . Kõlar 28 • Olge ettevaatlik, et mitte katta kõlarit sõrmega kinni. Vastasel korral on heli halvasti kuulda.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 13 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Enne kasutamist Ettevalmistused enne salvestamist Ettevalmistused enne salvestamist • Objektiivivarjukit ei tohi väänata ega painutada. • Hoolitsege, et kaamera on väljalülitatud. • Sulgege välklamp. 1 2 3 Seadke objektiivivarjuki sügava külje all paiknev paigaldustähis kohakuti paigalduseendiga objektiivi serval. Paigaldage objektiivivarjuk seda noole suunas keerates.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 14 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Enne kasutamist Õlarihma kinnitamine • Soovitame kinnitada kaamera kasutamiseks õlarihma, et kaamerat mitte maha pillata. 1 Lükake õlarihm läbi õlarihma kinnitusaasas oleva augu. 2 Lükake õlarihm läbi stopperi ja kinnitage õlarihm. Tõmmake õlarihm välja vähemalt 2 cm võrra. • Kinnitage õlarihm kaamera teise külje külge. Olge seda tehes ettevaatlik, et õlarihm ei jääks keerdu. Ekraan Kaamera tarnimisel on ekraan seatud kaamera kere vastu.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 15 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Enne kasutamist [LVF] nupp (ekraani ja pildinäidiku vahel lülitumine) Vajutage [LVF] ekraani ja pildinäidiku kasutamise vahel lülitumiseks.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 16 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Enne kasutamist Aku laadimine 1 2 Sisestage aku õigetpidi. Ühendage toitejuhe. • Laadimistähis [CHARGE] süttib põlema ja laadimine algab. Info laadimistähise [CHARGE] kohta Põleb: akut laetakse. Kustunud: laadimine on lõppenud. (Ühendage akulaadija elektrivõrgu pistikupesast lahti ja eemaldage aku pärast laadimise lõppu.) • Kui laadimistähis [CHARGE] vilgub – Aku temperatuur on liiga kõrge või madal.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 17 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Enne kasutamist Mälukaardi (lisavarustus) ja aku sisestamine ja eemaldamine • Kasutada tohib üksnes Panasonicu originaalakusid (DMW-BLC12E). • Muude akude kasutamisel ei saa tootja tagada kaamera talitluskvaliteeti. • Aku: Sisestage aku õigetpidi lõpuni, kuni kostab lukustusheli ning kontrollige siis, et aku on hoovaga kohale lukustatud. Aku eemaldamiseks tõmmake hooba noole suunas.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 18 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Enne kasutamist Mälukaardi vormindamine (algväärtustamine) Vormindage mälukaart enne piltide salvestamist selle kaameraga. Kuna pärast mälukaardi vormindamist ei saa andmeid enam taastada, siis varundage eelnevalt kindlasti vajalikud andmed. Valige menüü. MENU → [Setup] → [Format] • Ekraanile ilmub kinnituskuva. Mälukaardi vormindamiseks valige [Yes ehk jah].
DMC-FZ1000_EB_eng.book 19 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Põhitoimingud Menüü kasutamine Näide: [Rec ehk salvestusmenüüs] [Quality ehk kvaliteedi] sättelt lülitamine. 1 sättele Vajutage [MENU/SET]. [Rec ehk salvestusmenüü] (lk 79) Selles menüüs saab seadistada kuvasuhte, piksliarvu ja muud salvestatavate piltide omadused.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 20 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Põhitoimingud Muudesse menüüdesse lülitumine Nt: [Rec ehk salvestusmenüüst] [Setup ehk seadistusmenüüsse] lülitumine 1 Vajutage . 2 Vajutage , et valida [ ] või mõni muu menüüikoonidest. 3 Vajutage [MENU/SET]. • Valige ja seadistage järgmiseks soovitud menüüelement. Sageli kasutatud menüüde kiiresti avamine (Quick Menu ehk kiirmenüü) Kiirmenüüd kasutades leiate lihtsalt teatud menüüsätteid.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 21 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Põhitoimingud Salvestusrežiimi valimine Režiimi lülitamine režiimi valikunuppu keerates • Keerake režiimi valikunupp aeglaselt soovitud režiimile. Intelligentne automaatrežiim (lk 29) Subjekte salvestatakse kaamera poolt automaatselt valitud sätetel. Intelligentne automaatne plussrežiim (lk 29) Võimaldab reguleerida intelligentses automaatrežiimis heledust ja värvitooni.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 22 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Põhitoimingud Pildistamine • Seadke ajamirežiimi ketas tähisele [ 1 2 ] (üks võte). Valige salvestusrežiim. (lk 21) Vajutage päästik teravdamiseks pooleldi alla. Ava väärtus Säriaeg • Ekraanil on näidatud ava väärtus ja säriaeg. (Näit vilgub punaselt, kui nõuetekohast säritust ei õnnestu saavutada, välja arvatud välklambi kasutamisel.) 2.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 23 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Põhitoimingud Video salvestamine Selle kaameraga saab salvestada AVCHD-vorminguga ühilduvaid täiskõrglahutusega videoid ning videoid vormingus MP4. • Suum on kasutatav koguni video salvestamisel. • Kui enne videonupu vajutamist kasutati optilist lisasuumi, siis see säte tühistatakse, nii et salvestuskaugus muutub dramaatiliselt. • Video salvestamise ajal saab jäädvustada ka fotosid. Vajutage selleks päästik lõpuni alla.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 24 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Põhitoimingud [AVCHD] valimisel Element [FHD/28M/50p]*1 Suurus Kaadrisagedus Bitikiirus 1920 x 1080 50p 28 Mbit/s [FHD/17M/50i] 1920 x 1080 50i 17 Mbit/s [FHD/24M/25p] 1920 x 1080 50i* 2 24 Mbit/s [FHD/24M/24p] 1920 x 1080 24p 24 Mbit/s Kaadrisagedus Bitikiirus ∗ 1 AVCHD Progressive ∗ 2 Anduri väljundiks on 25 kaadrit sekundis.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 25 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Põhitoimingud Salvestuskuval näidatud info muutmine Kuvatava info muutmiseks vajutage [DISP.]. • Valitavad on [ ] (ekraanistiil) ja [ ] (pildinäidikustiil) kõikide ekraani- ja pildinäidikukuvade jaoks, kasutades [Monitor Disp. Style ehk ekraanikuva stiili] ja [LVF Disp. Style ehk pildinäidikukuva stiili] funktsioone [Custom ehk kohandatud sätete menüüs].
DMC-FZ1000_EB_eng.book 26 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Põhitoimingud Fotode/video esitamine Fotode esitamine 1 2 Vajutage . Vajutage . : Eelmise foto esitamine : Järgmise foto esitamine Esituse lõpetamiseks Vajutage uuesti , vajutage videonuppu või vajutage päästik pooleldi alla. Esitussuumi kasutamine Keerake suumihooba tähise (T) poole. • Suurendustegurit muutes ilmub umbes 1 s suumimisasendi tähis . • Mida rohkem te pilti suurendate, seda kehvemaks selle kvaliteet muutub.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 27 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Põhitoimingud Piltide kuvamine salvestuskuupäeva järgi (Calender Playback ehk kalendri järgi esitus) 1 2 3 4 Keerake suumihooba tähise (W) poole kalendrikuva avamiseks. Vajutage esituskuupäeva valimiseks. Vajutage [MENU/SET] valitud kuupäeval salvestatud kujutiste kuvamiseks. Vajutage pildi valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET].
DMC-FZ1000_EB_eng.book 28 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Põhitoimingud Piltide kustutamine Kustutatud pilte ei saa enam taastada. • Kustutada ei saa DCF-standardile mittevastavaid ega kaitstud pilte. Ühe pildi kustutamine 1 Valige esitusrežiimis kustutatav pilt ja vajutage siis [ ]. 2 Vajutage , et valida [Delete Single ehk kustuta üks], ja vajutage siis [MENU/SET]. • Ekraanile ilmub kinnituskuva. Pildi kustutamiseks valige [Yes ehk jah].
DMC-FZ1000_EB_eng.book 29 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Salvestusrežiimid Automaatfunktsioonil pildistamine (Intelligent Auto Mode ehk intelligentne automaatrežiim) Salvestusrežiim: Kui soovite jätta seadistamise kaamera hooleks ja pildistada ilma sellele mõtlemata, siis kasutage intelligentset automaatset plussrežiimi või intelligentset automaatrežiimi: nendes režiimides määrab kaamera kindlaks subjektile ja võttele optimaalsed sätted.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 30 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Salvestusrežiimid Võttetuvastus Pildistamisel [i-Portrait] [iHandheld Night Shot] [i-Scenery] [i-Food] [i-Macro] [i-Baby] [i-Night Portrait] [i-Sunset] [i-Night Scenery] ∗ 1 Kuvatud ainult juhul, kui sisseehitatud välklamp on avatud. ∗ 2 Kuvatud ainult juhul, kui [iHandheld Night Shot ehk kaamerat käes hoides jäädvustatava intelligentse öövõtte režiim] on sättel [ON ehk sees]. ∗ 3 Kui [Face Recog.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 31 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Salvestusrežiimid Öiste võtete salvestamine ([iHandheld Night Shot ehk kaamerat käes hoides jäädvustatava intelligentse öövõtte režiim]) Salvestusrežiim: Kui [iHandheld Night Shot ehk kaamerat käes hoides jäädvustatava intelligentse öövõtte režiim] on sättel [ON ehk sees] ja kaamera tuvastab kaamerat käes hoides öiste võtete pildistamisel [ ], siis jäädvustatakse öise maastiku fotod suurel sarivõttekiirusel ja kombineeritakse üheks pildiks.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 32 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Salvestusrežiimid Lemmiksätetel pildistamine (Programme AE ehk automaatsärituse programmirežiim) Salvestusrežiim: Kaamera seab säriaja ja ava väärtuse automaatselt vastavalt subjekti heledusele. Saate pildistamisel suurema vabaduse nautimiseks muuta mitmeid sätteid [Rec ehk salvestusmenüüs]. 1 2 Keerake režiimi valikunupp tähisele [ ]. Vajutage päästik pooleldi alla ava väärtuse ja säriaja ekraanil kuvamiseks.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 33 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Salvestusrežiimid Pildistamine ava väärtust ja säriaega kindlaks määrates Salvestusrežiim: • Seadistatud ava väärtuse ja säriaja efekt ei ole salvestuskuval näha. Nende salvestuskuval kontrollimiseks kasutage [Preview ehk eelvaate] funktsiooni. (lk 34) • Kuva ja salvestatud piltide heledus võivad erineda. Kontrollige pilte esituskuval.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 34 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Salvestusrežiimid Käsitsi särituse režiim Särituse määravad ära käsitsi reguleeritud ava väärtus ja säriaeg. Särituse käsitsi seadmise abifunktsiooni kuva ilmub ekraani alaossa säritust näidates. 1 2 Keerake režiimi valikunupp tähisele [ ]. Keerake tagumist reguleerketast ava väärtuse ja säriaja seadmiseks. • Kaamera lülitub ava väärtuse seadmise ja säriaja seadmise toimingu vahel iga kord, kui vajutate reguleerkettale.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 35 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Salvestusrežiimid Video salvestamine käsitsi seatud ava väärtuse/ äriajaga (Creative Video Mode ehk loominguline videorežiim) Salvestusrežiim: Saate käsitsi muuta ava väärtust ja säriaega ja siis videot salvestada. 1 2 Keerake režiimi valikunupp tähisele [ Valige menüü. MENU 3 → ]. [Motion Picture] → [Exposure Mode] Vajutage , et valida [P], [A], [S] või [M], ja vajutage siis [MENU/SET].
DMC-FZ1000_EB_eng.book 36 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Salvestusrežiimid Salvestatavale võttele vastavalt pildistamine (Scene Guide Mode ehk võttejuhendi režiim) Salvestusrežiim: Kui valite näidisfotode seast subjektile ja salvestustingimustele sobiva võtte, siis seab kaamera optimaalse särituse, värvi ja teravdamise, võimaldades teil pildistada võttele sobival viisil. 1 2 3 Keerake režiimi valikunupp tähisele [ Vajutage ]. võtte valimiseks. Vajutage seadmiseks [MENU/SET].
DMC-FZ1000_EB_eng.book 37 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Salvestusrežiimid Erinevate pildiefektidega pildistamine (Creative Control Mode ehk loomingulise kontrolli režiim) Salvestusrežiim: See režiim võimaldab salvestada täiendavate pildiefektidega. Saate seadistada lisatavaid efekte näidiskujutisi valides ja neid ekraanilt kontrollides. 1 2 Keerake režiimi valikunupp tähisele [ Vajutage pildiefektide (filtrite) valimiseks. • Valitud näidiskujutise pildiefekti toime on näha eelvaatekuval 3 ]. .
DMC-FZ1000_EB_eng.book 38 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Salvestusrežiimid Värvustasakaalu reguleerimine Kasutatav järgmistes režiimides: Päikesevalguses, hõõglambi valguses ja muudes sellistes tingimustes, kus valge muutub punakaks või sinakaks, reguleerib see funktsioon valge toonile, mis on lähim vastava valgusallika puhul silmaga nähtavale. 1 Vajutage 2 Valige värvustasakaal tagumist reguleerketast keerates. ( ).
DMC-FZ1000_EB_eng.book 39 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Salvestusrežiimid Pildikvaliteedi ja -suuruse seadistamine Piltide kuvasuhte seadistamine Kasutatav järgmistes režiimides: MENU → [Rec] → [Aspect Ratio] [4:3] See on 4:3 teleri kuvasuhe. [3:2] See on 35 mm filmikaamera kuvasuhe. [16:9] See on kõrglahutusega teleri jms kuvasuhe. [1:1] See on ruutjas kuvasuhe. Piksliarvu seadistamine Kasutatav järgmistes režiimides: MENU → [Rec] → [Picture Size] Kuvasuhte sättel [4:3] Sätted [L] (17.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 40 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Salvestusrežiimid Piltide tihendusmäära seadistamine ([Quality ehk kvaliteet]) Kasutatav järgmistes režiimides: Seadistage tihendusmäär piltide salvestamiseks. MENU → [Rec] → [Quality] Pildikvaliteedi prioriteediga JPEG-kujutis. Standardse pildikvaliteediga JPEG-kujutis. See säte on kasulik fotode arvu suurendamiseks ilma piksliarvu muutmata. [ ] [ ] [ ] Saate salvestada korraga RAW-vormingus foto ja JPEG-foto ( ).
DMC-FZ1000_EB_eng.book 41 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Salvestusrežiimid Automaatselt teravdades pildistamine Kasutatav järgmistes režiimides: See võimaldab valida subjektide asukohtadele ja arvule vastava teravdamismeetodi. 1 Seadke teravdamisrežiimi hoob tähisele [AFS/AFF] või [AFC]. • Kaamera seab vastava teravdamisrežiimi. (lk 42) 2 3 Vajutage ( ). Vajutage automaatteravdamise režiimi valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET]. Kaamera tuvastab automaatselt isiku näo ja silmad.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 42 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Salvestusrežiimid Info teravdamisrežiimi (AFS/AFF/AFC) kohta Kasutatav järgmistes režiimides: Element AFS* AFF* AFC ∗ 42 Subjekti liikumine ja võte (soovitav) Subjekt on liikumatu. (Maastik, aastapäevafoto jne) Sätete kirjeldus “AFS” on ingl k mõiste “Auto Focus Single” akronüüm. See tähendab automaatset ühekordset teravdamist. Kaamera teravdab automaatselt päästiku pooleldi alla vajutamisel.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 43 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Salvestusrežiimid Käsitsi teravdades pildistamine Kasutatav järgmistes režiimides: 1 Seadke teravdamisrežiimi hoob tähisele [MF]. AFS/ AFC MF AFF 2 Seadke käsitsi reguleerimise rõnga valikulüliti teravdamistähisele [FOCUS]. 3 Vajutage 4 Vajutage suurendatava ala kindlaksmääramiseks ja vajutage siis [MENU/SET]. ( ). • Ekraanile ilmub abikuva valitud ala suurendades. (Käsitsi teravdamise abikuva) • [DISP.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 44 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Salvestusrežiimid Käsitsi teravdamise abikuva avamine • See ilmub, kui keerate käsitsi reguleerimise rõngast. • Võite selle avamiseks vajutada ka 2, et kuvada suurendatud ala seadistuskuva, valida kursornupuga suurendatav ala ja vajutada siis [MENU/SET]. Käsitsi teravdamise abikuva muutmine Igal tagumisele reguleerkettale vajutamise korral lülitub suurendatud kuva aknana näidatud kuva ja täisekraanikuva vahel.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 45 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Salvestusrežiimid Lähivõtete jäädvustamine Kasutatav järgmistes režiimides: 1 2 Vajutage . Vajutage elemendi valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET]. ([AF Macro Suumihoova kõige äärmisesse lainurga asendisse (1x) ehk automaat- keeramine võimaldab pildistada koguni objektiivist vaid 3 cm [ ] teravdamisega kaugusel paiknevat subjekti. makrovõte]) Kasutage seda sätet subjektile lähenemiseks ja pildistamisel selle veelgi suurendamiseks.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 46 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Salvestusrežiimid Särituse kompenseerimine Kasutatav järgmistes režiimides: Kasutage seda funktsiooni, kui sobivat säritust ei õnnestu saavutada subjekti ja tausta erineva heleduse tõttu. 1 Vajutage tagumisele reguleerkettale särituse kompenseerimise toimingule lülitumiseks. 2 Keerake tagumist reguleerketast särituse kompenseerimiseks. Alasäritatud Sobivalt säritatud Kompenseerige säritust positiivse poole.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 47 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Salvestusrežiimid Heleduse mõõtmise meetodi valimine ([Metering Mode ehk mõõtmismeetod]) Kasutatav järgmistes režiimides: Saate muuta heleduse mõõtmiseks rakendatavat optilise mõõtmise tüüpi. MENU → [Rec] → [Metering Mode] [ ] (Multimeetod) See on meetod, mille puhul mõõdab kaamera sobivaima särituse, hinnates heleduse paigutust automaatselt kogu ekraanil. Soovitame tavaliselt kasutada seda meetodit.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 48 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Salvestusrežiimid Katiku tüübi seadistamine Kasutatav järgmistes režiimides: Pildistamiseks saab kasutada üht kahest katikust: mehaanilist katikut või elektroonilist katikut. Mehaaniline katik Kaamera alustab säritust elektrooniliselt ja lõpetab selle mehaanilise katikuga. Kirjeldus Elektrooniline katik Kaamera alustab ja lõpetab säritamise elektrooniliselt.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 49 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Salvestusrežiimid Ajamirežiimi valimine Kasutatav järgmistes režiimides: Saate muuta, mida kaamera päästiku vajutamisel teeb. Ajamirežiimi ketta keeramine Üks võte Sarivõte Kaamera salvestab päästiku vajutamisel ühe pildi. Päästiku vajutatuna hoidmise ajal salvestab kaamera fotosid järjest. Igal päästiku vajutamise korral salvestab kaamera fotod Automaatne särikahvel erineva säritusega vastavalt särituse kompenseerimise (lk 51) vahemikule.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 50 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Salvestusrežiimid Sarivõtterežiimil pildistamine Kasutatav järgmistes režiimides: Päästiku vajutatuna hoidmise ajal salvestab kaamera fotosid järjest. • Sarivõttekiirusel [SH] pildistatud fotod salvestatakse ühe sarivõtte rühmana. 1 2 Keerake ajamirežiimi ketas tähisele [ ]. Teravdage subjekt ja pildistage. • Hoidke päästikut lõpuni allavajutatuna sarivõtterežiimi 50 i 3:2 L AFS H aktiveerimiseks.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 51 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Salvestusrežiimid Automaatse särikahvli kasutamine pildistamisel Kasutatav järgmistes režiimides: Igal päästiku vajutamise korral salvestatakse säri kompensatsiooni vahemikku kuuluvatel erinevatel särituse sätetel kuni 7 fotot. Automaatse särikahvliga [Step ehk samm]: [3•1/3], [Sequence ehk järjestus]: [0/-/+] 1 2 Esimene foto Teine foto Kolmas foto ± 0 EV - 1/3 EV + 1/3 EV Keerake ajamirežiimi ketas tähisele [ ].
DMC-FZ1000_EB_eng.book 52 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Salvestusrežiimid Seadistatud intervalliga automaatselt pildistamine ([Time Lapse Shot ehk ajanihkega võte]) Kasutatav järgmistes režiimides: Kui seadistate salvestamise algusaja, intervalli ja piltide arvu, siis saab kaamera pildistada automaatselt subjekte nagu loomi või taimi aja möödudes ning luua video. • Seadistage eelnevalt kuupäev ja kellaaeg. (lk 18) • Ajanihkevõttena salvestatud pilte kuvatakse pildirühmana.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 53 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Salvestusrežiimid 9 Valige video loomise meetod. • Salvestusvorminguks on seatud [MP4]. [Rec Quality ehk salvestuskvaliteet] [Frame Rate ehk kaadrisagedus] [Sequence ehk järjestus] 10 Vajutage Video kvaliteedi seadistamiseks. [4K/25p]/[FHD/50p]/[FHD/25p]/[HD/25p]/[VGA/25p] Kaadrisageduse (kaadrit sekundis) seadistamiseks. Mida suurem number, seda sujuvam video. [50fps]*/[25fps]/[12.5fps]/[8.3fps]/[6.25fps]/[5fps]/ [2.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 54 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Salvestusrežiimid Multiplikatsiooni loomine ([Stop Motion Animation ehk kaaderanimatsioon]) Kasutatav järgmistes režiimides: • Seadistage eelnevalt kuupäev ja kellaaeg. (lk 18) • [Stop Motion Animation ehk kaaderanimatsiooni] kasutades salvestatud pilte kuvatakse pildirühmana. 1 2 3 4 Keerake ajamirežiimi ketas tähisele [ 5 Vajutage , et valida [Stop Motion Animation ehk kaaderanimatsioon], ja vajutage siis [MENU/SET].
DMC-FZ1000_EB_eng.book 55 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Salvestusrežiimid 11 Valige video loomise meetod. • Salvestusvorminguks on seatud [MP4]. [Rec Quality ehk Video kvaliteedi seadistamiseks. salvestus[4K/25p]/[FHD/50p]/[FHD/25p]/[HD/25p]/[VGA/25p] kvaliteet] [Frame Rate ehk kaadrisagedus] Kaadrisageduse (kaadrit sekundis) seadistamiseks. Mida suurem number, seda sujuvam video. [50fps]*/[25fps]/[12.5fps]/[8.3fps]/[6.25fps]/[5fps]/[2.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 56 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Salvestusrežiimid Erinevate subjektide ja otstarvete jaoks kohandatud funktsioonid Kaamera tööhelide ja valgusväljundi kiiresti blokeerimine ([Silent Mode ehk vaikne režiim]) Kasutatav järgmistes režiimides: See funktsioon on kasulik kujutiste salvestamisel vaikses keskkonnas, avalikes ruumides jne. Või kujutiste salvestamiseks subjektidest nagu imikud või loomad. Valige menüü.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 57 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Salvestusrežiimid Nende alade kontrollimine, mis võivad olla valgest küllastunud ([Zebra Pattern ehk sebramuster]) Kasutatav järgmistes režiimides: Saate kontrollida alasid, mis võivad olla valgest küllastunud, kuvades teatud heleduse tasemest heledamaid alasid sebramustrilisena. Sebramustriliselt kuvamiseks saab seadistada ka minimaalse heleduse taseme.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 58 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Salvestusrežiimid Optiline pildistabilisaator Kaamera tuvastab salvestamisel värina ja korrigeerib seda automaatselt, et saaksite salvestada kujutisi vähendatud värinaga. Seadke O.I.S. lüliti sisselülitatud asendisse [ON]. Stabilisaatori seadistamine [Rec ehk salvestusmenüüs] 1 Valige menüü. MENU 2 → Vajutage [Rec] → [Stabilizer] elemendi valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET].
DMC-FZ1000_EB_eng.book 59 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Salvestusrežiimid Suumimine pildistamisel Kasutatav järgmistes režiimides: Saate vähendada, et salvestada laiu maastikuvõtteid jms (lainurk), või suurendada, et inimesed ja objektid näiks asuvat lähemal (telefoto). Käsitsi reguleerimise rõngaga Seadke käsitsi reguleerimise rõnga valikulüliti suumiasendisse [ZOOM]. Suumihoovaga Pöörake suumihooba. W W Keerake käsitsi reguleerimise rõngast.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 60 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Salvestusrežiimid Intelligentne suum Kasutatav järgmistes režiimides: Võimaldab suurendada algsest suumi suurendustegurist kuni kaks korda rohkem, viies samas miinimumini pildikvaliteedi halvenemise. MENU → [Rec] → [i.Zoom] → [ON]/[OFF] MENU → [Motion Picture] → [i.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 61 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Salvestusrežiimid Välklambi kasumine pildistamisel Kasutatav järgmistes režiimides: Sisseehitatud välklambi avamine/ sulgemine Sisseehitatud välklambi avamiseks Lükake välklambi avamise hooba. Välklambi sulgemiseks Vajutage välklamp klõpsuga suletud asendisse. • Välklambi jõuga sulgemine võib kaamerat kahjustada. • Sulgege sisseehitatud välklamp kindlasti ajaks, kui te seda ei kasuta.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 62 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Wi-Fi funktsiooni kasutamine Wi-FiR funktsioon/NFC-funktsioon Meetodi kirjeldus Kui näete sammu, milles on öeldud, et “Valige [Select a destination from History ehk vali sihtkoht ajaloost].” või muud sarnast, siis vajutage kursornuppe, et valida [Select a destination from History ehk vali sihtkoht ajaloost], ja vajutage siis [MENU/SET]. Info Wi-Fi ühenduse tähise kohta Põleb siniselt: Wi-Fi ühendus on ooteolekus.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 63 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Wi-Fi funktsiooni kasutamine Kaamera töö juhtimine nutitelefoni/tahvelarvutiga Kui muud öeldud ei ole, siis hõlmab käesolevas kasutusjuhendis edaspidi mõiste “nutitelefon” nii nutitelefone kui tahvelarvuteid. Nutitelefoni/tahvelarvuti rakenduse “Image App” installimine “Image App” on Panasonicu poolt pakutav rakendus. • Opsüsteem (2014. aasta juuni seisuga) Rakendus AndroidTM-ile: Android 2.3.3 või värskem* Rakendus iOS’ile: iOS 5.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 64 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Wi-Fi funktsiooni kasutamine iOS’iga seadme [iPhone/iPod touch/iPad] kasutamisel QR-koodi kasutamine ühenduse seadistamiseks 1 Hoidke kaameral [Wi-Fi] vajutatuna. 2 3 Käivitage nutitelefonil “Image App”. Valige [QR code ehk QR-kood] ja valige siis [OK]. 4 Skannige “Image App” rakendust kasutades sisse kaamera ekraanil kuvatud QR-kood. QR-kood • [MENU/SET] vajutamine kaameral suurendab QR-koodi.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 65 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Wi-Fi funktsiooni kasutamine Androidiga seadme kasutamisel Ühenduse seadistamine NFC-funktsiooni kasutades • Kui nutitelefoni ekraanil ei ole ikooni [ ], siis on nutitelefonil NFC-funktsioon blokeeritud. Lugege oma nutitelefoni kasutusjuhendit ja deblokeerige see. • Seda funktsiooni saab kasutada Androidiga (opsüsteemi versioon 2.3.3 või värskem) NFC-funktsiooniga ühilduva seadmega.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 66 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Wi-Fi funktsiooni kasutamine Nii iOS’iga seadmetele (iPhone/iPod touch/iPad) kui Androidiga seadmetele Parooli sisestamine ühenduse seadistamiseks 1 2 Hoidke kaameral [Wi-Fi] vajutatuna. Lülitage nutitelefoni seadistusmenüüs sisse Wi-Fi funktsioon. 3 Valige kaamera ekraanil kuvatud SSID. SSID ja parool 4 Sisestage kaamera ekraanil kuvatud parool.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 67 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Wi-Fi funktsiooni kasutamine Pildistamine nutitelefoni kaudu (kaugsalvestus) 1 2 Ühenduge nutitelefoniga. (lk 63) Tehke toimingud nutitelefonil. Valige [ ]. Salvestage kujutis. • Kujutised salvestatakse kaamerasse. • Kõik sätted ei ole kasutatavad. A Kaamerasse salvestatud kujutiste esitamine 1 2 Ühenduge nutitelefoniga. (lk 63) Tehke toimingud nutitelefonil. Valige [ ].
DMC-FZ1000_EB_eng.book 68 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Wi-Fi funktsiooni kasutamine Kaamerasse salvestatud kujutiste salvestamine NFC-funktsiooni kasutades iOS’iga seadmetel (iPhone/iPod touch/iPad) ei ole NFC-funktsioon kasutatav. 1 2 3 Esitage kaameraga pilti. Käivitage nutitelefonil “Image App”. Kui “Image App” rakenduse ühendusekuval on [ ], siis puudutage nutitelefoniga kaameral tähist [ ].
DMC-FZ1000_EB_eng.book 69 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Wi-Fi funktsiooni kasutamine Arvutiühenduse seadistamine juhtmeta pääsupunkti kaudu Sihtkausta loomine kujutiste vastuvõtmiseks Valmistage arvutil enne pildi arvutisse saatmist ette sihtkaustad kujutiste vastuvõtmiseks. • Looge tähelis-numbrilistest märkidest koosnev arvutikasutaja konto [konto nimi (kuni 254 tärki) ja parool (kuni 32 tärki)]. Sihtkausta loomine võib ebaõnnestuda, kui konto sisaldab muid märke peale tärkide.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 70 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Wi-Fi funktsiooni kasutamine 1 2 3 Vajutage [Wi-Fi]. Valige [New Connection ehk uus ühendus]. Valige ühendumismeetod.
SQT0214~Body2_mst.fm 71 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前11時5分 Muu Piltide esitamine teleril Ettevalmistused: Lülitage kaamera ja teler välja. • Kontrollige üle teleril olemasolevad ühenduspesad ja kasutage nendega ühilduvat juhet. Pildikvaliteet võib varieeruda ühendamiseks kasutatavatest pesadest sõltuvalt. 1 Ühendage kaamera teleriga. • Hoidke pistikust kinni ja ühendage pistik õigetpidi otse pessa või tõmmake pistik pesast otse välja.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 72 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Muu 3 Lülitage kaamera sisse ja vajutage siis . • Kui [VIERA Link] on sättel [ON ehk sees] ning te ühendate kaamera VIERA Link funktsiooniga ühilduva teleriga HDMI-mikrojuhet kasutades, siis lülitub teler automaatselt õigele sisendile ja teleri ekraanile ilmub esituskuva. • Kaamera kõlaritest heli ei väljastata. • Lugege teleri kasutusjuhendit.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 73 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Muu Üksikasjaliku info saamiseks SILKYPIX Developer Studio tarkvara kasutamise kohta lugege selle spikrit või külastage Ichikawa Soft Laboratory tugiveebisaiti: http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/support/ • LoiLoScope 30-päevane täisprooviversioon (Windows XP/Windows Vista/Windows 7/ Windows 8/Windows 8.1) LoiLoScope on video monteerimise tarkvara, mis võimaldab rakendada teie arvuti täit jõudlust.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 74 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Muu • Installitakse teie arvutiga ühilduv tarkvara. • Mac’ile saab SILKYPIXi installida käsitsi. Sisestage komplekti kuuluva tarkvaraga DVD. Tehke topeltklõps DVD rakendusekaustal. Tehke topeltklõps automaatselt kuvatud kaustal. Tehke topeltklõps ikoonil rakendusekaustas. Ei ole järgmistel juhtudel kasutatav: • “PHOTOfunSTUDIO” ja “LoiLoScope” ei ühildu Mac’iga. Piltide arvutisse edastamine Ettevalmistused: Installige “PHOTOfunSTUDIO” arvutisse.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 75 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Muu Ekraanikuvad ja pildinäidikukuvad • Järgmised kuvad on näited selle kohta, kui kaamera ekraan on seadistatud kuvamissättele [ ] (ekraanistiil). Salvestamisel Multisäritus 3:2 L AFS Elektrooniline katik Kvaliteet (lk 40) 100fps BKT AEL 2.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 76 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Muu AEL Automaatsärituse lukk (lk 45) Mõõtmismeetod (lk 47) Programminihe 2.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 77 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Muu Ekraanile ilmuv salvestusinfo Taimer (lk 51) Ajanihkega võte (lk 52) Multiplikatsioon (lk 54) AFS AFF AFC MF Teravdamisrežiim (lk 42) Automaatteravdamise režiim (lk 41) Kvaliteet (lk 40) C1 Salvestusrežiim (lk 21) EXPS F2.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 78 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Muu Kuvatavad teated Teatud juhtudel ilmuvad ekraanile kinnitus- või veateated. Tähtsamaid teateid on allpool näitena kirjeldatud. • Lugege ka üksikasjalikumat infot sisaldavat PDF-vormingus lisafunktsioonide kasutusjuhendit. [Some pictures cannot be deleted]/[This picture cannot be deleted] • Funktsioon on kasutatav üksnes DCF-standardile vastavate piltidega.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 79 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Muu Menüüloend [Rec ehk salvestusmenüü] Selles menüüs saab seadistada kuvasuhet, piksliarvu ja muid salvestatavate piltide sätteid. • [Photo Style ehk foto stiil], [AFS/AFF], [Metering Mode ehk mõõtmismeetod], [Highlight Shadow ehk varju esiletõstmine], [i.Dynamic ehk intelligentne dünaamikadiapasooni kontroll], [i.Resolution ehk intelligentne eraldusvõime], [i.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 80 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Muu [Multi Exp.] Tagab multisärituselaadse efekti. (Kuni 4-kordse ekvivalent ühe kujutise kohta.) [Panorama Settings] Võimaldab seadistada panoraamvõtte jaoks salvestussuuna ja pildiefekti. [Shutter Type] Võimaldab valida, kas kasutada pildistamisel mehaanilist katikut või elektroonilist katikut. [Flash] Võimaldab seadistada välklambi töötamise viisi.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 81 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Muu [Motion Picture ehk videomenüü] Selles menüüs saab seadistada [Rec Format ehk salvestusvormingut], [Rec Quality ehk salvestuskvaliteeti] ja muid video salvestamise sätteid. • [Photo Style ehk foto stiil], [AFS/AFF], [Metering Mode ehk mõõtmismeetod], [Highlight Shadow ehk varju esiletõstmine], [i.Dynamic ehk intelligentne dünaamikadiapasooni kontroll], [i.Resolution ehk intelligentne eraldusvõime], [i.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 82 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Muu [Custom ehk kohandatud sätete menüü] Selles menüüs saab vastavalt oma eelistustele määrata kindlaks kaamera töötamise viisi nagu kuvad ja nuppudega tehtavad toimingud. Selles menüüs saab registreerida ka muudetud sätteid. [Cust.Set Mem.] Võimaldab registreerida kaameral hetkel aktiivsed sätted kohandatud sätete rühmana. [Silent Mode] Blokeerib viivitamata tööhelid ja valgusväljundi.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 83 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Muu [Center Marker] Näitab salvestuskuva keskpunkti tähistavat märki [+]. [Highlight] Kuvab automaatse ülevaatuse funktsiooni aktiveerimisel ja esitusel valgest küllastunud alasid vilkuva must-valgena. [Zebra Pattern] Kuvab liigsärituse tõttu valgest küllastuda võivaid alasid sebramustrilisena. [Monochrome Live View] Võimaldab näidata salvestuskuva must-valgena.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 84 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Muu [Setup ehk seadistusmenüü] Selles menüüs saab seadistada kella, valida töötoonide sätteid ja muid sätteid, mis muudavad kaamera kasutamise lihtsamaks. Selles menüüs saab konfigureerida ka Wi-Fi’ga seotud funktsioonide sätteid. [Clock Set] Kuupäeva ja kellaaja seadmine. [World Time] Võimaldab seadistada kasutaja kodukoha ja puhkuse sihtkoha ajad.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 85 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Muu [Playback ehk esitusmenüü] Selles menüüs saab seadistada salvestatud piltidele kaitse-, kärpimis- ja printimissätteid jms. [Slide Show] Võimaldab valida kujutiste tüübi jms ja esitada neid järjest. [Playback Mode] Võimaldab valida kujutiste tüübi jms ja esitada ainult kindlaid kujutisi. [Location Logging] Võimaldab kirjutada kujutistele nutitelefonilt saadetud asukohainfo (pikkus- ja laiuskraad).
DMC-FZ1000_EB_eng.book 86 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Muu Rikkeotsing Proovige esmalt käesolevas peatükis kirjeldatud protseduure. Kui probleem ei lahene, siis võib abi olla kaamera lähtestamisest. Valige ja täitke [Setup ehk seadistusmenüüs] [Reset ehk lähtestamine]. • Lugege ka üksikasjalikumat infot sisaldavat PDF-vormingus lisafunktsioonide kasutusjuhendit. Sisselülitatud kaamerat ei saa kasutada. Kaamera lülitub pärast sisselülitamist viivitamata välja. • Aku on tühi. → Laadige aku.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 87 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Muu Salvestatud pildi heledus või värvitoon erineb tegelikust võttest. • Luminofoor- või LED-lambi valguses jne salvestamisel võib säriaja lühendamine põhjustada mõningast heleduse ja värvi muutumist. Nii juhtub valgusallika karakteristikute tõttu. See ei ole talitlushäire.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 88 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Muu Selle kaameraga salvestatud videoid ei saa muul seadmel esitada. • Salvestatud video pildikvaliteet või helikvaliteet võib halveneda koguni selle ühilduvatel seadmetel esitamisel. Lisaks ei pruugi salvestusinfo ilmuda nõuetekohaselt. Wi-Fi ühendust ei õnnestu luua. Raadiolained katkevad. Kaamera ei kuva juhtmeta pääsupunkti.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 89 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Muu Kui püüan seadistada Wi-Fi ühendust Windows 8-ga arvutiga, siis ebaõnnestub minu kasutajanime ja parooli tuvastamine ning ma ei saa arvutiga ühenduda. • Mõned opsüsteemide versioonid, kaasa arvatud Windows 8 kasutavad kaht tüüpi kontosid: kohalik konto ja Microsofti konto. → Kasutage kindlasti kohaliku konto kasutajanime ja parooli. Kui te ei ole veel kohalikku kontot seadistanud, siis looge see.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 90 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Muu Tehnilised andmed Tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma ette teatamata.
SQT0214~Body3_mst.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 92 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Muu Raadiosaatja Ühilduvuse standard IEEE 802.
DMC-FZ1000_EB_eng.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 94 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Muu PDF-vormingus kasutusjuhendi lugemine • Lugege ka üksikasjalikumat infot sisaldavat PDF-vormingus lisafunktsioonide kasutusjuhendit. Leiate üksikasjalikumad juhised kaamera kasutamiseks komplekti kuuluvale DVDle salvestatud PDF-vormingus lisafunktsioonide kasutusjuhendist. Installige see lugemiseks arvutisse. Windowsi kasutamisel 1 Lülitage arvuti sisse ja sisestage komplekti kuuluv kasutusjuhendiga DVD.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 95 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 Muu See toode sisaldab järgmist tarkvara: (1) firma Panasonic Corporation poolt sõltumatult arendatud tarkvara või firmale Panasonic Corporation sõltumatult arendatud tarkvara; (2) kolmanda poole omanduses olevat ja firmale Panasonic Corporation litsentsitud tarkvara; ja/või (3) avatud lähtekoodiga tarkvara.
DMC-FZ1000_EB_eng.book 96 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前10時24分 • Windows ja Windows Vista on firma Microsoft Corporation Ameerika Ühendriikides ja/või muudes riikides registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid. • Android ja Google Play on firma Google Inc kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. • Wi-Fi CERTIFIED logo on alliansi Wi-Fi Alliance sertifitseerimismärk. • Wi-Fi Protected Setup on alliansi Wi-Fi Alliance märk.