Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate Fotocamera digitale Modello N. DMC-FX77 Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
Indice Registrazione Prima dell’uso Custodia della fotocamera .............................4 Accessori standard ........................................5 Nome dei componenti....................................6 Come usare il Touch Panel ...........................7 Preparazione Ricarica della batteria ....................................8 • Ricarica ...................................................8 • Autonomia di funzionamento e numero di immagini registrabili (dati indicativi) .......................
Utilizzo del menu Modalità [Reg] .................71 • [Flash]....................................................71 • [Autoscatto] ...........................................74 • [Formato] ...............................................74 • [Dim. immag.] ........................................75 • [Qualità] .................................................76 • [Sensibilità] ............................................77 • [Bil. bianco]............................................78 • [Modalità AF] ........
Prima dell’uso Prima dell’uso Custodia della fotocamera Non esporre l'unità a forti vibrazioni, urti o pressioni. • L'obiettivo, il monitor LCD o l'involucro esterno possono subire danni se vengono usati nelle seguenti condizioni. Possono inoltre verificarsi dei malfunzionamenti, o è possibile che l'immagine non venga registrata. – Quando la fotocamera viene lasciata cadere o urtata. – Quando ci si siede con la fotocamera nella tasca dei pantaloni o la si inserisce a forza in una borsa piena, ecc.
Prima dell’uso Accessori standard Controllare che tutti gli accessori siano forniti prima di utilizzare la fotocamera. • Il tipo e la forma degli accessori variano a seconda del paese o della zona in cui la fotocamera è stata acquistata. Per ulteriori informazioni sugli accessori, consultare le istruzioni per l’uso di base. • Il gruppo batterie viene indicato come gruppo batterie o batteria nel testo. • Il caricabatterie viene indicato come caricabatterie nel testo.
Prima dell’uso Nome dei componenti 1 2 3 Flash (P20) Obiettivo (P4, 139) Indicatore autoscatto (P74) Lampada aiuto AF (P88) 1 4 5 6 7 Touch panel/Monitor LCD (P7, 46, 135) Altoparlante (P38) Microfono Interruttore di accensione/spegnimento della fotocamera (P16) 8 Pulsante immagine in movimento (P26) 9 Pulsante otturatore (P19, 30) 10 Leva zoom (P49) 4 2 3 5 6 7 8 9 10 11 Occhiello cinghia • Ricordarsi di mettere la cinghia quando si 11 12 utilizza la fotocamera, per evitare di lasciarla cadere.
Prima dell’uso Come usare il Touch Panel Questo touch panel è di un tipo che è in grado di rilevare la pressione. Sfiorare lo schermo Sfioramento e rilascio del touch panel. Trascinare Un movimento senza rilasciare il touch panel. Utilizzare questo metodo ad esempio per selezionare delle icone o immagini visualizzate sul pannello a sfioramento.
Preparazione Preparazione Ricarica della batteria ∫ Batterie utilizzabili con questa unità Su alcuni mercati vengono commercializzati dei gruppi batterie contraffatti che appaiono molto simili ai prodotti originali. Alcuni di tali gruppi non sono dotati di una protezione interna adeguata e conforme alle normative sulla sicurezza. Questi gruppi batterie potrebbero causare un incendio o un’esplosione.
Preparazione ∫ Indicatore di [CHARGE] L’indicatore di [CHARGE] si accende: L’indicatore [CHARGE] A è acceso durante la ricarica. L’indicatore di [CHARGE] si spegne: L’indicatore [CHARGE] A si spegne una volta che la carica è terminata con successo. • Quando l’indicatore [CHARGE] lampeggia – La temperatura della batteria è eccessiva o insufficiente. Si raccomanda di caricare nuovamente la batteria ad una temperatura ambiente tra 10 oC e 30 oC. – I terminali del caricabatterie o della batteria sono sporchi.
Preparazione ∫ Registrazione immagini fisse Numero di immagini registrabili Circa 200 immagini Autonomia di registrazione Circa 100 min Secondo lo standard CIPA in modalità Immagine normale Condizioni di registrazione secondo lo standard CIPA • CIPA è un’abbreviazione di [Camera & Imaging Products Association]. • Temperatura: 23 oC/Umidità: 50%RH quando il monitor LCD è acceso. • Utilizzo di una scheda di memoria SD Panasonic (32 MB). • Utilizzo della batteria in dotazione.
Preparazione Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)/ della batteria • Controllare che l’unità sia spenta. • Si consiglia di utilizzare una scheda Panasonic. Far scorrere la leva di sgancio nella direzione della freccia, e chiudere completamente lo sportello della scheda/ delle batterie. OPEN LOCK • Utilizzare sempre batterie Panasonic originali. • Se si utilizzano altre batterie, non possiamo garantire la qualità di questo prodotto.
Preparazione Utilizzo di un adattatore CA (opzionale) e di un accoppiatore CC (opzionale) invece della batteria L’adattatore CA (opzionale) può essere utilizzato solo insieme all’accoppiatore CC Panasonic (opzionale) per cui è stato progettato. L’adattatore CA (opzionale) non può essere utilizzato da solo. 1 Aprire lo sportello della scheda/della batteria. 2 Inserire l’accoppiatore CC, facendo attenzione alla direzione. 3 Aprire il coperchio dell’accoppiatore CC A.
Preparazione Informazioni sulla memoria interna/la scheda Tramite questa unità è possibile eseguire le seguenti operazioni. • Quando non si è inserita una scheda: È possibile registrare le immagini nella memoria interna e riprodurle. • Quando si è inserita una scheda: È possibile registrare le immagini sulla scheda e riprodurle.
Preparazione Nota • Non spegnere questa unità, non rimuovere la batteria o la scheda e non scollegare l’adattatore CA (opzionale) quando l’indicazione di accesso è illuminata (mentre è in corso la scrittura o l’eliminazione di immagini, oppure si sta formattando la memoria interna o la scheda). Evitare inoltre di esporre la fotocamera a vibrazioni, urti o cariche elettrostatiche. La scheda o i dati in essa presenti potrebbero essere danneggiati e l’unità potrebbe non funzionare correttamente.
Preparazione Numero approssimativo di immagini registrabili e autonomia di registrazione ∫ Visualizzazione del numero di immagini registrabili e dell’autonomia di registrazione. • È possibile controllare il numero di immagini registrabili e l’autonomia di registrazione sfiorando più volte [ ]. (P46) A Numero di immagini registrabili B Autonomia di registrazione B A ∫ Numero di immagini registrabili • [i99999] viene visualizzato se il numero di immagini rimanenti è superiore a 100.000.
Preparazione Impostazione della data e dell’ora (Imp. Orol.) • Quando si acquista la fotocamera, l’orologio non è impostato. Accendere la fotocamera. • Se la schermata di selezione della lingua non viene visualizzata, andare al passaggio 4. Sfiorare [Imp. lingua]. Selezionare la lingua, quindi sfiorare [Imp.]. Sfiorare [Imp. orol.]. Sfiorare le voci che si desidera impostare (anno/mese/giorno/ore/minuti), e impostare utilizzando [3]/[4].
Preparazione Modifica dell’impostazione dell’orologio Selezionare [Imp. orol.] nel menu [Reg] o [Setup]. (P36) • È possibile cambiare il valore in intervalli di 5 e 6 per impostare l’orologio. • Anche quando la batteria non è inserita, l’impostazione dell’orologio viene mantenuta in memoria per 3 mesi utilizzando la batteria incorporata. (Per ricaricare la batteria incorporata, lasciare una batteria carica per 24 ore nell’unità.
Base Base Selezione della modalità [Reg] Sfiorare [ ]. • Quando ci si trova in modalità di Riproduzione, sfiorare [ ] per passare alla modalità di Registrazione. Una volta che si è passati alla modalità di Registrazione, accanto all'icona verrà visualizzata l'indicazione [ ]; sfiorarla di nuovo. Sfiorare l’icona della modalità. ∫ Elenco delle modalità [Reg] ! Modalità Immagine normale (P19) I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni specificate dall’utente.
Base Modalità [Reg]: · Ripresa di immagini con le impostazioni preferite (Modalità immagine normale) La fotocamera imposta automaticamente la velocità dell’otturatore e il valore dell’apertura in base alla luminosità del soggetto. Consente di riprendere immagini con maggiore libertà modificando varie impostazioni nel menu [Reg]. Sfiorare [ Sfiorare [ ]. ]. Inquadrare nell’area AF il punto che si desidera mettere a fuoco. Premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore per mettere a fuoco.
Base Suggerimenti per poter riprendere delle buone immagini • Ricordarsi di mettere la cinghia quando si utilizza la fotocamera, per evitare di lasciarla cadere. • Tenere la fotocamera delicatamente con entrambe le mani, le braccia immobili sui fianchi e i piedi leggermente divaricati. • Fare attenzione a non spostare la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. • Non coprire il flash fotografico o la lampada di aiuto AF con le dita o oggetti.
Base Modalità [Reg]: ñ·¿ Ripresa di immagini utilizzando la funzione Tocco-scatto Sfiorando semplicemente il soggetto da mettere a fuoco, l’unità metterà a fuoco il soggetto e riprenderà l’immagine automaticamente. Sfiorare [ × ]. • L'icona visualizzata cambierà in [ ], e sarà possibile riprendere un'immagine con la funzione Tocco-scatto. Sfiorare il soggetto che si desidera mettere a fuoco, quindi riprendere un’immagine.
Base Messa a fuoco Inquadrare il soggetto nell’area AF, quindi premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore. Messa a fuoco Quando il soggetto è Quando il a fuoco soggetto non è a fuoco Indicazione di messa a fuoco A Accesa Area AF B Bianco>Verde Bianco>Rosso Segnale acustico 2 segnali acustici 4 segnali acustici A B Lampeggiante • Le dimensioni dell'area AF visualizzata sono maggiori quando si utilizza lo zoom digitale o in condizioni di scarsa illuminazione.
Base ∫ Quando il soggetto non è a fuoco (come quando non è al centro della composizione dell'immagine che si desidera riprendere) 1 2 Inquadrare il soggetto nell’area AF, quindi premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore per bloccare la messa a fuoco e l’esposizione. Mantenere parzialmente premuto il pulsante di scatto dell’otturatore mentre si sposta la fotocamera per comporre l’immagine.
Base Modalità [Riproduz.]: ¸ Riproduzione delle immagini ([Ripr. normale]) Sfiorare [ ]. • La visualizzazione passa alla riproduzione normale. Nota • Questa fotocamera è conforme allo standard DCF “Design rule for Camera File system” definito da JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” e con Exif “Exchangeable Image File Format”. I file non conformi allo standard DCF non possono essere riprodotti.
Base Visualizzazione di più schermate (Riproduzione multipla) Sfiorare [ ]. A Barra di scorrimento • È possibile tornare alla schermata di riproduzione sfiorando le icone che seguono. –[ ]: 1 schermata –[ ]: 12 schermate –[ ]: 30 schermate –[ ]: Schermata Calendario • Cambiare la schermata sfiorando [3]/[4] se questi sono visualizzati sulla barra di scorrimento. • È possibile cambiare la schermata trascinando la barra di scorrimento verso l’alto o verso il basso (P7).
Base Modalità [Reg]: ñ·¿ Registrazione di immagini in movimento Consente di registrare immagini in movimento in alta definizione compatibili con il formato AVCHD o immagini in movimento Motion JPEG. L’audio verrà registrato in formato mono. Avviare la registrazione premendo il pulsante Immagine in movimento. A C A Autonomia di registrazione B Tempo di registrazione trascorso • È possibile riprendere immagini in movimento con le impostazioni ottimali per ciascuna modalità di registrazione.
Base Nota • È possibile che l’autonomia di registrazione visualizzata sullo schermo non diminuisca regolarmente. • Con alcuni tipi di scheda è possibile che venga visualizzata l’indicazione di accesso alla scheda. Tuttavia questo non è indice di un malfunzionamento. • Quando si registrano delle immagini in movimento, in determinate condizioni ambientali è possibile che lo schermo diventi temporaneamente nero, o che vi siano dei disturbi dovuti a cariche elettrostatiche o a onde elettromagnetiche.
Base Modalità [Riproduz.]: ¸ Riproduzione di immagini in movimento • Questa unità è stata progettata per riprodurre delle immagini in movimento in formato AVCHD e QuickTime Motion JPEG riprese con questo modello (soltanto). • Le immagini in movimento in formato AVCHD che possono essere riprodotte su questa unità sono solo le immagini in movimento [AVCHD] registrate con questa unità e le immagini in movimento in formato AVCHD (compreso [AVCHD Lite]) registrate con fotocamere digitali Panasonic (LUMIX).
Base ∫ Operazioni eseguite durante la riproduzione di immagini in movimento 1 Visualizzazione pannello di controllo sfiorando lo schermo. • Se non vengono eseguite operazioni per circa 2 secondi, il pannello tornerà alle condizioni originali. 2 Utilizzo del pannello di controllo tramite sfioramento.
Base Modalità [Reg]: ñ Ripresa di immagini con l’utilizzo della funzione automatica (Modalità Automatica Intelligente) La fotocamera effettuerà le impostazioni più appropriate al soggetto ed alle condizioni di ripresa. Raccomandiamo quindi questa modalità per gli utenti meno esperti e per coloro che desiderano scattare delle foto lasciando alla fotocamera il compito di effettuare le impostazioni. • Le seguenti funzioni vengono attivate automaticamente. – Riconoscimento scena/[Stabilizz.
Base Modifica delle impostazioni I seguenti menu possono essere impostati in modalità Automatica intelligente. Menu Voce [Reg] [Flash]¢/[Autoscatto]/[Dim. immag.]¢/[Scatto a raff.]/ [Mod. colore]¢/[Antisfocatura]/[Riconosc. viso] [Imm. in mov.] [Modo Rec]/[Qualità reg.] [Setup] [Imp. orol.]/[Ora mondiale]/[Bip]¢/[Lingua]/[Demo stabilizz.] • Per ulteriori informazioni su come impostare il menu, vedere P36. ¢ Le impostazioni possono essere diverse da quelle di altre modalità [Reg].
Base Riconoscimento Scena Quando la fotocamera identifica la scena ottimale, l’icona della relativa scena viene visualizzata in blu per 2 secondi, dopo di che il colore torna ad essere rosso. Quando si riprendono immagini ¦ > [i-Ritratto] [i-Panorama] [i-Macro] [i-Ritratto nott.] • Solo quanto è selezionato [ ] [i-Panorama nott.
Base Modalità [Riproduz.]: ¸ Eliminazione di immagini Una volta eliminate le immagini non possono essere recuperate. • Le immagini presenti nella memoria interna o sulla scheda che si sta riproducendo verranno eliminate. Per eliminare una singola immagine Selezionare l’immagine da eliminare, quindi sfiorare [ ]. Sfiorare [Elim. imm. singola]. • La schermata di controllo viene visualizzata. L’immagine viene eliminata selezionando [Sí].
Base Per eliminare più immagini (fino a 50) o tutte le immagini Sfiorare [ ]. Sfiorare [Elim. imm. multi] o [Elimina tutte]. • [Elimina tutte] > La schermata di controllo viene visualizzata. L’immagine viene eliminata selezionando [Sí]. • È possibile eliminare tutte le immagini tranne quelle inserite tra i preferiti selezionando [Elimina tutte tranneÜ] dopo aver impostato [Elimina tutte]. (Quando si seleziona [Elim. imm. multi]) Sfiorare l’immagine da eliminare.
Base Selezione di un'applicazione È possibile elaborare le immagini riprese o salvarle in album specifici, ecc.. È possibile ritoccare l'atmosfera delle immagini o abbellire i volti, per poi salvare le immagini preferite, in modo da poterle riguardare. È possibile raggruppare le immagini e salvarle in album specifici, in modo da poter ritrovare rapidamente quelle che si desidera guardare. Sfiorare [ ] nella schermata di riproduzione. Sfiorare l’icona.
Base Impostazione del menu La fotocamera è dotata di menu che consentono di eseguire le impostazioni di registrazione e di riproduzione desiderate, e di menu che aumentano la facilità di utilizzo della fotocamera e consentono di sfruttare al meglio le sue funzionalità. In particolare, il menu [Setup] contiene alcune importanti impostazioni relative all’orologio e all’alimentazione della fotocamera. Controllare le impostazioni di questo menu prima di procedere all’utilizzo della fotocamera.
Base Sfiorare la voce del menu. • Sfiorare e tenere premuta la voce del menu per visualizzare le informazioni. ]/[ ] per passare da una voce di menu all'altra. • La schermata a destra mostra un esempio di selezione di [Modalità AF] nel menu della modalità [Reg]. • Sfiorare [ Sfiorare le Impostazioni. • Per alcune voci di menu è possibile che l'impostazione non venga visualizzata, o che abbia un aspetto differente.
Base Informazioni sul menu SETUP [Imp. orol.], [Economia] e [Revis. auto] sono voci importanti. Controllarne le impostazioni prima di utilizzarle. Per ulteriori informazioni su come selezionare le impostazioni del menu [Setup], vedere P36. U [Imp. orol.] — • Vedere P16 per ulteriori informazioni. [Ora mondiale] “ [Destinazione]: Zona di destinazione del viaggio – [Origine]: Zona di residenza • Vedere P70 per ulteriori informazioni. — [Data viaggio] [Imp.
Base Queste impostazioni di menu consentono di vedere più facilmente il monitor LCD quando ci si trova in luoghi fortemente illuminati o quando si tiene la fotocamera alta sopra la testa. [Modo LCD] „ [Auto power LCD]¢: La luminosità viene regolata automaticamente in base a quella dell’ambiente circostante. … [Power LCD]: Il monitor LCD diventa più luminoso e facile da vedere anche quando si riprendono delle immagini in esterni. Å [Angolo elev.
Base Consente di abilitare/disabilitare la visualizzazione dell’istogramma. [ON]/[OFF] [Istogramma] Un istogramma è un grafico che visualizza la luminosità lungo l’asse orizzontale (da nero a bianco) e il numero di pixel con ciascun livello di luminosità sull’asse verticale. Consente di controllare facilmente l’esposizione di un’immagine.
Base Le impostazioni di questi menu consentono di preservare la carica della batteria. Viene inoltre preservata l'autonomia della batteria riducendo la luminosità del monitor LCD. q [Economia] p [Autospegnim.]: La fotocamera si spegne automaticamente se non viene utilizzata per il periodo di tempo impostato. [2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]/[OFF] ECO [Risp.ener.LCD]: La luminosità del monitor LCD viene ridotta.
Base v [Azzera num.] Riporta a 0001 il numero di file della registrazione successiva. • Il numero di cartella viene aggiornato, e il numero di file riparte da 0001. • È possibile assegnare un numero di cartella compreso tra 100 e 999. Quando il numero di cartella arriva a 999, non è possibile azzerarlo. Si consiglia di formattare la scheda (P45) dopo aver salvato i dati su un PC o altrove.
Base Consente di selezionare il sistema di trasmissione utilizzato in ciascun paese o il tipo di televisore. (Solo modalità Riproduzione) [Usc.video]: | [Uscita] [NTSC]: Il sistema di output video è impostato su NTSC. [PAL]: Il sistema di output video è impostato su PAL. • Questa impostazione avrà effetto quando sono collegati il cavo AV o il mini cavo HDMI (opzionale). [Formato TV]: [W]: Quando si collega l’unità a un televisore con schermo in formato 16:9.
Base Consente il controllo remoto di questa unità tramite VIERA Link connettendola automaticamente a un apparecchio compatibile con VIERA Link tramite il mini cavo HDMI (opzionale). [ON]: È abilitato il controllo tramite telecomando degli apparecchi compatibili con VIERA Link. (Non sono possibili tutte le operazioni) Le operazioni che possono essere eseguite sulla fotocamera sono limitate. [OFF]: Le operazioni verranno eseguite solo sulla fotocamera.
Base [Formatta] La memoria interna o la scheda vengono formattate (Anche le immagini presenti nell'Album foto personale vengono formattate). La formattazione elimina in maniera definitiva tutti i dati, controllare quindi attentamente i dati prima della formattazione. • Utilizzare una batteria sufficientemente carica o l’adattatore CA (opzionale) e l’accoppiatore CC (opzionale) quando si esegue la formattazione. Non spegnere la fotocamera durante la formattazione.
Registrazione Registrazione Il monitor LCD Sfiorare [ ] per cambiare. • In modalità Zoom in riproduzione, quando si stanno riproducendo immagini in movimento e durante la presentazione, è possibile selezionare solo “Visualizzazione normale E” o “Nessuna visualizzazione G”.
Registrazione Modalità [Reg]: ñ·¿ Ripresa di immagini con la messa a fuoco e l’esposizione bloccate sul soggetto (Touch AF/AE) É possibile impostare la messa a fuoco e l’esposizione del soggetto specificato sul touch panel. • Eseguire l'operazione dopo aver annullato la funzione Tocco-Scatto. Sfiorare il soggetto che si desidera mettere a fuoco. • L'area AF può essere posizionata liberamente sullo schermo.
Registrazione ∫ Impostazione [ ] (Tracking AF) • Quando il blocco AF non riesce, il riquadro del tracking AF diventerà rosso, lampeggerà e quindi scomparirà. Ripetere il blocco AF. • Il tracking AF non funziona quando non si specifica il soggetto, quando il soggetto viene perso, o quando il tracking fallisce. In tal caso l'immagine verrà ripresa con [ ] in modalità[Modalità AF]. • Il Tracking AF viene annullato quando la funzione Tocco-scatto è impostata su [ ].
Registrazione Modalità [Reg]: ñ·¿ Ripresa di immagini con lo zoom Utilizzo dello zoom ottico/Utilizzo dello zoom ottico esteso (EZ)/ Utilizzo dello zoom intelligente/utilizzo dello zoom digitale È possibile effettuare una zoomata in avanti per far sembrare più vicini le persone o gli oggetti, oppure effettuare una zoomata all'indietro per riprendere dei paesaggi con il grandangolo.
Registrazione ∫ Tipi di zoom Funzionalità Ingrandimento massimo Qualità dell’immagine Condizioni Zoom ottico Zoom ottico esteso (EZ) 5k 9,8k¢ Nessun deterioramento Nessun deterioramento È selezionato [Dim. immag.] con (P75). Nessuna Visualizzazione schermo A Viene visualizzato [ Funzionalità Ingrandimento massimo Qualità dell’immagine Condizioni Visualizzazione schermo Zoom intelligente Circa 1,3 volte lo Zoom ottico o lo Zoom ottico esteso Nessun peggioramento visibile della qualità [Risoluz. i.
Registrazione Nota • L’ingrandimento dello zoom indicato è solo approssimativo. • “EZ” è l'abbreviazione di “Extra Optical Zoom”. Con lo zoom ottico è possibile ottenere immagini con un ingrandimento maggiore. • Il cilindro dell’obiettivo si sposta in avanti o all’indietro a seconda della posizione dello zoom. Fare attenzione a non interrompere il movimento del cilindro mentre si ruota la leva dello zoom.
Registrazione Impostazione Scorciatoie Impostazione Scorciatoie consente di richiamare velocemente determinate voci di menu. È possibile memorizzare fino a due voci di menu utilizzate frequentemente per la modalità Registrazione/Riproduzione. • Vedere a pagina P71 per ulteriori informazioni sul menu della modalità [Reg], a pagina P90 per il menu della modalità [Imm. in mov.] e a pagina P100 per il menu della modalità [Riproduz.]. Sfiorare [ ]. Sfiorare [ ], [ Sfiorare [ ]. ]o[ ].
Registrazione Modalità [Reg]: ¿ Ripresa di immagini ottimizzate (Modalità scena) Quando si seleziona una modalità Scena adatta al soggetto e alla situazione di ripresa, la fotocamera imposta l’esposizione e la tonalità ottimali per ottenere l’immagine desiderata. Sfiorare [ Sfiorare [ ]. ]. Sfiorare la modalità Scena per effettuare l’impostazione. • È possibile passare da una voce a un’altra sfiorando [ ]/[ ]. Nota ] dalla schermata dei menu.
Registrazione [Autoritratto] Selezionare questa modalità per riprendere delle immagini di sé stessi. ∫ Tecnica di ripresa in modalità Autoritratto • Premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore per mettere a fuoco. L’indicatore dell’autoscatto si accende quando si è a fuoco. Accertandosi di tenere ferma la fotocamera, premere fino in fondo il pulsante di scatto dell’otturatore per riprendere l’immagine. • Quando l’indicatore dell’autoscatto lampeggia, il soggetto non è a fuoco.
Registrazione [Sport] Impostare questa modalità quando si desidera riprendere scene sportive o altri soggetti in rapido movimento. Nota • È possibile che la velocità dell'otturatore diminuisca fino a 1 secondo. • Questa modalità è adatta per riprendere immagini di soggetti da una distanza non inferiore a 5 m. [Ritratto nott.] Questo consente di riprendere immagini di una persona e dello sfondo con una luminosità molto simile a quella reale.
Registrazione [Party] Selezionare questa modalità quando si desidera riprendere immagini a un matrimonio, a una festa al chiuso, ecc. Questa modalità consente di riprendere immagini delle persone e dello sfondo con una luminosità molto simile a quella reale. ∫ Tecnica di ripresa in modalità Party • Utilizzare il flash. (È possibile impostare [ ]o[ ]). • Si consiglia di utilizzare un treppiede e l’autoscatto per riprendere le immagini.
Registrazione [Anim. domestici] Selezionare questa modalità quando si desidera riprendere immagini di un animale domestico, come un cane o un gatto. È possibile impostare la data di nascita e il nome del proprio animale domestico. Per informazioni su [Età] o [Nome], vedere [Bambini1]/[Bambini2] a P56. [Tramonto] Selezionare questa modalità quando si desidera riprendere immagini di un tramonto. Questo consente di riprendere vividamente il colore rosso del sole. [Alta sensib.
Registrazione [Raffica flash] Vengono riprese delle immagini fisse in sequenza con il flash. È utile quando si desidera riprendere una sequenza di immagini in condizioni di scarsa illuminazione. ∫ Dimensioni immagine e Formato Come dimensione dell'immagine selezionare 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) o 2,5M (1:1). • Le immagini fisse vengono riprese in sequenza finché si tiene completamente premuto il pulsante di scatto dell'otturatore.
Registrazione [Spiaggia] Questo consente di riprendere immagini ancora più vivide del colore blu del mare, del cielo ecc. Evita anche che le persone risultino sottoesposte quando la luce del sole è forte. Nota • Non toccare la fotocamera con le mani bagnate. [Neve] Questo consente di riprendere immagini che riproducono il più fedelmente possibile il bianco della neve, in una stazione sciistica o su una montagna innevata.
Registrazione Modalità [Reg]: Ripresa di immagini 3D (Modalità Foto 3D) Le immagini vengono registrate in sequenza mentre si sposta la fotocamera orizzontalmente, quindi due immagini selezionate automaticamente vengono combinate tra loro per ottenere un'unica immagine in 3D. Per visualizzare le immagini in 3D è necessario un televisore compatibile con il 3D (Questa unità riprodurrà in 2D). Per ulteriori informazioni sul metodo di riproduzione vedere a P122. Sfiorare [ Sfiorare [ ]. ].
Registrazione [Reg] Modalità: Ripresa di immagini cambiando la grana della pelle (Modalità Cosmetico) È possibile riprendere delle immagini impostando nel contempo la grana o la chiarezza della pelle. Sfiorare [ Sfiorare [ ]. ]. Selezionare la voce. • Sfiorare [3]/[4] per impostare il livello di chiarezza. Voce Contenuto da regolare [Pelle sfumata] Per riprendere un’immagine con una pelle soffusa. [Pelle naturale] Per evidenziare la bellezza originale della pelle.
Registrazione Modalità [Reg]: Ripresa di immagini con regolazione del colore (Modalità colore personalizzato) È possibile riprendere delle immagini con l’effetto desiderato visualizzando in anteprima il soggetto sullo schermo e impostando l’effetto desiderato. Sfiorare [ Sfiorare [ ]. ]. Selezionare la voce. Voce Effetto [Espressivo] Si tratta di un effetto stile pop art che esalta il colore.
Registrazione Modalità [Reg]: ñ·¿ Registrazione Ripresa di un’immagine con la funzione Riconoscimento viso Riconoscimento viso è una funzione che individua un volto simile a quelli memorizzati e gli assegna automaticamente la priorità per quanto riguarda la messa a fuoco e l’esposizione. Anche se la persona si trova in secondo piano o ad un’estremità in una foto di gruppo, la fotocamera è in grado di riprenderlo nitidamente. [Riconosc. viso] è inizialmente impostato su [OFF] sulla fotocamera. [Riconosc.
Registrazione Impostazioni viso È possibile memorizzare informazioni quali nomi e date di nascita per un massimo di 6 visi di persone. È possibile facilitare la memorizzazione riprendendo più immagini dei visi di ciascuna persona. (fino a 3 immagini/memorizzazione) ∫ Ripresa delle immagini dei volti per la memorizzazione • Riprendere il volto frontalmente, con gli occhi aperti e la bocca chiusa, facendo attenzione che i lineamenti del volto, gli occhi o le sopracciglia non siano coperti dai capelli.
Registrazione Impostare la voce. • È possibile memorizzare fino a 3 immagini di un viso. Voce Descrizione delle impostazioni [Nome] Consente di memorizzare i nomi. 1 Selezionare [SET]. 2 Immettere il nome. • Per ulteriori informazioni su come immettere i caratteri, consultare la sezione “Immissione di testo” a P93. [Età] Consente di memorizzare il compleanno. 1 Selezionare [SET]. 2 Impostare l’anno/il mese/il giorno sfiorando [3]/[4] per ciascuna voce, quindi sfiorare [Imp.]. [Icona foc.
Registrazione Cambiare o eliminare le informazioni relative a una persona memorizzata È possibile modificare le immagini o le informazioni relative a una persona già memorizzata. È anche possibile eliminare le informazioni relative alla persona memorizzata. 1 2 3 4 Selezionare [Riconosc. viso] dal menu della modalità [Reg]. (P36) Sfiorare [ ] ([Memoria]). Sfiorare l’immagine del viso da modificare o eliminare. Impostare la voce. Voce Descrizione delle impostazioni [Modif. info.
Registrazione Modalità [Reg]: ñ·¿ Ripresa di una singola immagine durante la registrazione di immagini in movimento È possibile riprendere delle immagini fisse anche mentre si stanno registrando delle immagini in movimento. Mentre si stanno registrando delle immagini in movimento, premere fino in fondo il pulsante di scatto dell'otturatore per riprendere un'immagine fissa.
Registrazione Modalità [Reg]: ñ·¿ Funzioni utili nella località di destinazione del viaggio Registrazione del giorno della vacanza e della località ([Data viaggio]) Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu [Setup], vedere P36. Se si imposta la data di partenza o la destinazione di viaggio della vacanza, quando si scattano le foto vengono visualizzati il numero di giorni che sono trascorsi dalla data di partenza (quindi il giorno della vacanza al quale si è arrivati).
Registrazione ∫ Annullamento della data del viaggio La data del viaggio viene annullata automaticamente se la data corrente è posteriore alla data del ritorno. Se si desidera annullare la data del viaggio prima della fine della vacanza, selezionare [OFF] nella schermata riprodotta al passaggio 3. Se si è impostato [Imp. viaggio] su [OFF], anche [Destinazione] verrà impostato su [OFF]. Per eliminare solo i dati relativi a [Destinazione], selezionare [OFF] nella schermata visualizzata al passaggio 7.
Registrazione Registrazione della data e dell'ora in vigore nei paesi esteri di destinazione ([Ora mondiale]) Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu [Setup], vedere P36. È possibile visualizzare l’ora locale in vigore nelle località di destinazione del viaggio e registrarla sulle immagini che si riprendono. • Selezionare [Imp. orol.] per impostare in anticipo la data e l’ora correnti. (P16) Selezionare [Ora mondiale] dal menu [Setup].
Registrazione Utilizzo del menu Modalità [Reg] [Flash] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [Reg], vedere P36. Consente di selezionare l’impostazione appropriata per il flash. Modalità applicabili: ñ·¿ Il flash viene attivato automaticamente quando le condizioni di registrazione lo rendono necessario. Il flash viene attivato automaticamente quando le condizioni di registrazione lo rendono necessario.
Registrazione ∫ Impostazioni del flash disponibili a seconda della modalità di registrazione Le impostazioni del flash disponibili dipendono dalla modalità di registrazione. (±: Disponibile, —: Non disponibile, ¥: Impostazione iniziale della modalità Scena) ‡ ñ · * 0 , .
Registrazione ∫ Distanza utile del flash • La distanza utile è solo indicativa. Grandangolo [AUTO] in [Sensibilità] Teleobiettivo 60 cm a 5,9 m 1,0 m a 2,5 m ∫ Velocità dell’otturatore per ciascuna impostazione del flash Impostazione del flash Velocità otturatore (Sec.) Impostazione del flash ‡ 1/60¢1 a 1/4000 ‰ Œ Velocità otturatore (Sec.) 1¢1 a 1/4000 1 o 1/8 a 1/4000¢2 1 o 1/4 a 1/4000¢2, 3 ¢1 Può variare a seconda dell’impostazione di [Min. vel. scat.]. ¢2 Quando [Min. vel. scat.
Registrazione [Autoscatto] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [Reg], vedere P36. Questa funzione consente di riprendere delle immagini fisse utilizzando l'autoscatto. Modalità applicabili: [ ] (10 secondi) [ ] (2 secondi) ñ·¿ Le immagini sono riprese in 10 secondi. • Quando è selezionato [Autoritratto] in modalità Scena non è possibile impostare l’autoscatto su 10 secondi. Le immagini sono riprese in 2 secondi.
Registrazione [Dim. immag.] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [Reg], vedere P36. Impostare il numero di pixel. Maggiore è il numero di pixel, maggiore sarà il dettaglio delle immagini, anche quando vengono stampate su fogli di grandi dimensioni. Modalità applicabili: ñ·¿ Quando il formato è [X]. ¢ Questa voce non può essere impostata in modalità Automatica intelligente.
Registrazione Nota • Un’immagine digitale è costituita da un elevato numero di punti chiamati pixel. Maggiore è il numero di pixel, più risulterà definita l’immagine quando viene stampata su un foglio di carta di grandi dimensioni o visualizzata sul monitor di un PC. • Se si modifica il formato, impostare nuovamente le dimensioni dell’immagine. • Lo zoom ottico esteso non funziona nei seguenti casi, per cui le dimensioni dell’immagine per [ ] non vengono visualizzate.
Registrazione [Sensibilità] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [Reg], vedere P36. Questo consente di impostare la sensibilità alla luce (sensibilità ISO). Impostando un valore più elevato è possibile riprendere immagini anche in condizioni di scarsa illuminazione senza che le immagini risultino scure.
Registrazione [Bil. bianco] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [Reg], vedere P36. Alla luce del sole, quando sono presenti lampade a incandescenza o in condizioni analoghe in cui il colore bianco assume una tonalità rossastra o bluastra, questa voce corregge il colore del bianco in base al tipo di sorgente luminosa, in modo che risulti il più simile a quello reale.
Registrazione Impostazione manuale del bilanciamento del bianco Consente di impostare il valore del bilanciamento del bianco ottimale per le condizioni di ripresa. 1 Sfiorare [Ò]. 2 Sfiorare [Ó]. 3 Puntare la fotocamera su un foglio di carta bianca o un oggetto analogo in modo che il riquadro al centro sia occupato soltanto dall’oggetto bianco, quindi sfiorare [Imp.]. • Se il soggetto è eccessivamente illuminato o troppo scuro, è possibile che non si riesca a impostare il bilanciamento del bianco.
Registrazione [Modalità AF] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [Reg], vedere P36. Questa modalità consente di selezionare il metodo di messa a fuoco più adatto per la posizione e il numero dei soggetti. Modalità applicabili: ·¿ [š]: Riconoscimento volti La fotocamera rileva automaticamente il volto di una persona.
Registrazione [Modo macro] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [Reg], vedere P36. Questa modalità consente di riprendere immagini ravvicinate di un soggetto, ad es. quando si riprendono immagini di fiori. Modalità applicabili: [ [ ] ([AF macro]) ] ([Zoom macro]) · È possibile riprendere immagini di un soggetto fino a 3 cm di distanza dall'obiettivo premendo la leva dello zoom in posizione Grandangolo (1k).
Registrazione [AF rapido] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu della modalità [Reg], vedere P36. Finché la fotocamera viene tenuta ferma, regolerà automaticamente la messa a fuoco; la regolazione della messa a fuoco risulterà quindi più rapida quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. È utile ad esempio quando non si vuole perdere l’opportunità di riprendere un’immagine. Modalità applicabili: ·¿ [ON]/[OFF] Nota • La batteria si esaurirà più velocemente del normale.
Registrazione [Esposizione] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [Reg], vedere P36. Utilizzare questa funzione quando non è possibile ottenere un’esposizione corretta a causa della differenza di luminosità tra il soggetto e lo sfondo. Esaminare gli esempi che seguono. Modalità applicabili: ·¿ Sottoesposta Esposta correttamente Compensare l’esposizione con un valore positivo. Sovraesposta Compensare l’esposizione con un valore negativo.
Registrazione [Auto bracket] In questa modalità, 3 immagini vengono registrate automaticamente nella gamma di compensazione dell’esposizione selezionata ogni volta che si preme il pulsante dell’otturatore. È possibile selezionare l’immagine con l’esposizione desiderata tra le 3 con esposizioni differenti. Modalità applicabili: ·¿ Con Bracketing automatico d1 EV prima immagine seconda immagine terza immagine d0 EV j1 EV i1 EV 1 Sfiorare [ ] durante la compensazione dell'esposizione.
Registrazione [Espos.intell.] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [Reg], vedere P36. Il contrasto e l’esposizione verranno regolati automaticamente quando vi è una grossa differenza di luminosità tra lo sfondo e il soggetto, per rendere l’immagine il più fedele possibile alla realtà. Modalità applicabili: · [ON]/[OFF] Nota • Anche quando [Sensibilità] è impostato su [ISO100], il valore utilizzato per [Sensibilità] può essere superiore se l'immagine viene ripresa con [Espos.
Registrazione [Risoluz. i.] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [Reg], vedere P36. Utilizzando la Tecnologia di Risoluzione intelligente è possibile riprendere immagini nitide e con profili nettamente definiti. Modalità applicabili: · [ON] [Risoluz. i.] è attivato. [i.ZOOM] [Risoluz. i.] viene attivato, e l’ingrandimento dello zoom aumenta di circa 1,3k senza che la qualità dell’immagine peggiori in modo percettibile.
Registrazione [Scatto a raff.] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [Reg], vedere P36. Finché il pulsante di scatto dell’otturatore rimane premuto vengono riprese delle immagini in sequenza. Selezionare le immagini che si preferisce tra quelle riprese.
Registrazione [Luce assist AF] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [Reg], vedere P36. La lampada di aiuto AF illuminerà il soggetto quando si preme parzialmente il pulsante di scatto dell'otturatore, facilitando la messa a fuoco in condizioni di scarsa illuminazione. (In determinate condizioni di ripresa verrà visualizzata un'area AF più grande.) Modalità applicabili: ·¿ [ON]/[OFF] Nota • La distanza utile della luce di ausilio AF è di 1,5 m.
Registrazione [Stabilizz.] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [Reg], vedere P36. Quando si utilizza questa modalità, la fotocamera rileva le oscillazioni durante la ripresa e le compensa automaticamente, consentendo di ottenere immagini stabili. Modalità applicabili: ·¿ [ON]/[OFF] Nota • Nei seguenti casi la funzione di stabilizzazione può rivelarsi inefficace. – Quando le oscillazioni sono forti. – Quando l’ingrandimento dello zoom è elevato.
Registrazione Utilizzo del menu Modalità [Imm. in mov.] [Modo Rec] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu della modalità [Imm. in mov.], vedere P36. Imposta il formato dei dati delle immagini in movimento. Modalità applicabili: ñ·¿ [ [AVCHD]] • Selezionare questo formato per registrare dei video HD (in alta definizione) che possano essere riprodotti su un televisore ad alta definizione attraverso un collegamento HDMI.
Registrazione [Qualità reg.] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu della modalità [Imm. in mov.], vedere P36. Imposta la qualità video delle immagini in movimento.
Registrazione [Modalità Active] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu della modalità [Imm. in mov.], vedere P36. In aggiunta allo stabilizzatore ottico di immagine, viene utilizzato anche lo stabilizzatore elettronico, riducendo ulteriormente le oscillazioni durante la registrazione di immagini in movimento mentre si sta camminando, ecc. Modalità applicabili: ·¿ [ON]/[OFF] Nota • Durante la registrazione di immagini in movimento l'angolo di visuale si restringe.
Registrazione Immissione di testo È possibile immettere i nomi dei bambini e degli animali domestici e il nome della destinazione dei viaggi quando si effettuano le riprese. (È possibile immettere solo caratteri alfabetici e simboli.) Se risulta difficoltoso utilizzare le dita, è possibile usare lo stilo (in dotazione). Visualizzazione della schermata di immissione. • È possibile visualizzare la schermata di immissione eseguendo le seguenti operazioni. – [Nome] in [Bambini1]/[Bambini2] o [Anim.
Riproduzione/Editing Modalità [Riproduz.]: ¸ Riproduzione/Editing Creazione di immagini fisse da un’immagine in movimento È possibile creare una singola immagine fissa da un’immagine in movimento registrata. Sfiorare [ ] durante la riproduzione di immagini in movimento. Sfiorare [ Salva ]. • Verrà visualizzata una schermata di conferma. Selezionando [Sí] l'operazione verrà eseguita. Uscire dal menu al termine dell'esecuzione.
Riproduzione/Editing Modalità [Riproduz.]: ¸ Modalità di riproduzione Sono disponibili varie modalità per la riproduzione delle immagini registrate. Sfiorare [ ]. Sfiorare l’icona della modalità. Voce Impostazioni [Ripr. normale] (P24) Tutte le immagini vengono riprodotte. [Presentaz.] (P96) Le immagini vengono riprodotte in sequenza. [Riprod. filtrata] (P98) Le immagini vengono ordinate in categorie e riprodotte. [Riprod.
Riproduzione/Editing [Presentaz.] È possibile riprodurre in sequenza le immagini riprese in sincrono con la musica, lasciando un intervallo fisso tra le immagini. È anche possibile creare una presentazione costituita soltanto da immagini fisse, immagini in movimento, immagini in 3D, ecc. Si consiglia di utilizzare questa funzione quando si visualizzano le immagini collegando la fotocamera a un televisore. Sfiorare il gruppo da riprodurre.
Riproduzione/Editing ∫ Modifica delle impostazioni relative alla presentazione È possibile modificare le impostazioni per la riproduzione della presentazione selezionando [Effetto] o [Impostazioni] nella schermata del menu della presentazione. [Effetto] Questa impostazione consente di selezionare degli effetti visivi o musicali che verranno applicati nel passaggio da un’immagine alla successiva.
Riproduzione/Editing [Riprod. filtrata] Le immagini vengono suddivise in categorie (solo immagini fisse, solo immagini in movimento, solo immagini in 3D ecc.) e riprodotte. Voce Impostazioni [Foto soltanto] Vengono riprodotte solo le immagini fisse. [Filmato soltanto] Vengono riprodotte solo le immagini in movimento. [Riprod. 3D] Vengono riprodotte solo le immagini 3D. • Per informazioni su come riprodurre in 3 dimensioni delle immagini [Selez.
Riproduzione/Editing [Riprod. album] Le immagini salvate in un album possono essere riprodotte secondo questo criterio con [Album foto pers.]. • Per ulteriori informazioni su [Album foto pers.], vedere P116. [Ripr. 2 sch.] È possibile visualizzare due immagini registrate sullo schermo per confrontarle. Nota • Non è possibile selezionare [Ripr. 2 sch.] se non vi sono immagini registrate, o se ce n’è solo una. • Non è possibile visualizzare due volte la stessa immagine nello stesso tempo. • [Ripr. 2 sch.
Riproduzione/Editing Modalità [Riproduz.]: ¸ Utilizzo del menu Modalità [Riproduz.] È possibile riprendere le immagini in un formato che consenta di condividerle, caricandole sugli appositi siti Web, e modificare le immagini riprese, ad esempio rifilandole, oltre ad impostarne la protezione, ecc. • Quando si utilizza [Stampa testo], [Mod. dim.] o [Rifil.], viene creata una nuova immagine modificata.
Riproduzione/Editing ∫ Annullamento di tutte le impostazioni [Imposta caricam.] 1 Selezionare [Imposta caricam.] nel menu della modalità [Riproduz.]. 2 Sfiorare [CANCEL]. • Verrà visualizzata una schermata di conferma. Selezionando [Sí] l'operazione verrà eseguita. Uscire dal menu al termine dell'esecuzione. Nota • È possibile che la funzione non sia disponibile per le immagini registrate con altri apparecchi. • La funzione non è disponibile per le schede di capacità inferiore a 512 MB. [Modif. tit.
Riproduzione/Editing [Stampa testo] È possibile imprimere sulle immagini registrate la data/l’ora di registrazione, il nome, il luogo, la data del viaggio o il titolo. Selezionare [Stampa testo] sul menu della modalità [Riproduz.]. (P36) Sfiorare [ ] ([Sing.]) o [ ] ([Multi]). Selezionare un’immagine su cui si desidera imprimere del testo. • [‘] viene visualizzato sulle immagine su cui è sono già impressi la data o del testo. Impostazione [Sing.
Riproduzione/Editing Selezionare la voce da imprimere. Voce [Data scatto] Impostazione [NO ORA]: Imprime l’anno, il mese e la data. [CON ORA]: Imprime l’anno, il mese, il giorno, l’ora e i minuti. [OFF] [ ]: [ [Nome] Imprime i nomi memorizzati nelle impostazioni per [Riconosc. viso]. ]: Imprime i nomi salvati nelle impostazioni [Bambini1]/[Bambini2] o [Anim. domestici] in modalità Scena. [OFF] [ON]: [Luogo] Imprime il nome della destinazione del viaggio impostato in [Destinazione].
Riproduzione/Editing [Dividi film.] L'immagine in movimento ripresa può essere divisa in due. Si consiglia di utilizzare questa funzione quando si desidera dividere una parte da tenere da una di cui non si ha bisogno. Una volta diviso, il video non può essere ripristinato. Selezionare [Dividi film.] nel menu della modalità [Riproduz.]. (P36) Trascinare la schermata in senso orizzontale per selezionare un’immagine in movimento da dividere, quindi sfiorare [Imp.]. Sfiorare [ ] nel punto da dividere.
Riproduzione/Editing [Mod. dim.] Le dimensioni delle immagini (ossia il numero di pixel) vengono ridotte per consentire di pubblicarle facilmente su un sito Web o di allegarle a un'e-mail ecc. Selezionare [Mod. dim.] sul menu della modalità [Riproduz.]. (P36) Sfiorare [ ] ([Sing.]) o [ ] ([Multi]). Selezionare l’immagine e la dimensione. Impostazione [Sing.] 1 Trascinare la schermata in senso orizzontale per selezionare un’immagine, quindi sfiorare [Imp.].
Riproduzione/Editing [Rifil.] È possibile ingrandire e poi ritagliare la parte più importante dell’immagine registrata. Selezionare [Rifil.] nel menu della modalità [Riproduz.]. (P36) Trascinare la schermata in senso orizzontale per selezionare un’immagine, quindi sfiorare [Imp.]. Selezionare le parti da rifilare. Sfiorare [ ]: Ingrandimento Sfiorare [ ]: Riduzione Trascinare: Spostamento Sfiorare [Imp.]. • Verrà visualizzata una schermata di conferma. Selezionando [Sí] l'operazione verrà eseguita.
Riproduzione/Editing [Preferiti] È possibile eseguire le seguenti operazioni se le immagini sono state contrassegnate e impostate come preferite. • Riproduzione delle sole immagini inserite tra i Preferiti. ([Preferiti] in [Riprod. filtrata]) • Riprodurre le immagini impostate come preferite solo come presentazione. • Eliminare tutte le immagini non impostate come preferite. ([Elimina tutte tranneÜ]) Selezionare [Preferiti] nel menu della modalità [Riproduz.]. (P36) Sfiorare [ ] ([Sing.
Riproduzione/Editing [Imp. stam.] DPOF “Digital Print Order Format” è un sistema che consente all’utente di selezionare quali immagini stampare, quante copie di ciascuna immagine stampare e se stampare o no la data di registrazione sulle immagini quando si utilizza una stampante fotografica compatibile con DPOF o ci si rivolge a un negozio. Per ulteriori informazioni, chiedere al negozio.
Riproduzione/Editing ∫ Annullamento di tutte le impostazioni [Imp. stam.] 1 Selezionare [Imp. stam.] nel menu della modalità [Riproduz.]. 2 Sfiorare [CANCEL]. • Verrà visualizzata una schermata di conferma. Selezionando [Sí] l'operazione verrà eseguita. Uscire dal menu al termine dell'esecuzione. ∫ Per stampare la data Dopo aver impostato il numero di stampe, impostare/annullare la stampa con la data di registrazione sfiorando [Data].
Riproduzione/Editing [Proteggi] È possibile impostare la protezione per le immagini che si desidera non poter eliminare per errore. Selezionare [Proteggi] sul menu della modalità [Riproduz.]. (P36) Sfiorare [ ] ([Sing.]) o [ ] ([Multi]). Selezionare l’immagine. Impostazione [Sing.] Trascinare la schermata in senso orizzontale per selezionare un’immagine, quindi sfiorare [Imp.]. • Per annullare l’impostazione sfiorare [Annull.]. • uscire dal menu una volta effettuata l'impostazione.
Riproduzione/Editing [Mod. ric. visi] E’ possibile eliminare o modificare le informazioni relative al Riconoscimento viso per l’immagine selezionata. Selezionare [Mod. ric. visi] nel menu della modalità [Riproduz.]. (P36) Sfiorare [ ] ([Sostituisci]) o [ ] ([Elim.]). Trascinare la schermata in senso orizzontale per selezionare un’immagine, quindi sfiorare [Imp.]. Sfiorare il nome della persona che si desidera modificare. (Quando è selezionato [Sostituisci]) Sfiorare la persona da sostituire.
Riproduzione/Editing [Copia] È possibile copiare i dati delle immagini riprese dalla memoria interna a una scheda o da una scheda alla memoria interna. Selezionare [Copia] sul menu della modalità [Riproduz.]. (P36) Sfiorare l’unità di destinazione della copia. : Tutti i dati delle immagini contenute nella memoria interna vengono copiati contemporaneamente sulla scheda. : Un’immagine alla volta viene copiata dalla scheda alla memoria interna.
Ritocco Ritocco Ritocco delle immagini riprese [Ritocco di bellezza] È possibile ottimizzare il colore e la tonalità della pelle e modificare i lineamenti dei visi. Selezionare [ [ ]. (P35) ] nella schermata di riproduzione, quindi sfiorare Trascinare la schermata in senso orizzontale per selezionare un'immagine, quindi sfiorare [OK]. Sfiorare il viso della persona da modificare. • È possibile selezionare solo una delle persone contrassegnate da una freccia. Selezionare [ una voce.
Ritocco Sfiorare [OK]. • È possibile continuare e ritoccare un'altra persona. Ripetere i passaggi 3 e 4. • I soggetti già ritoccati non possono essere nuovamente modificati. Se si desidera ripetere l'operazione di ritocco, salvare l'immagine una volta, quindi selezionare nuovamente la persona. Sfiorare [Salva]. • Verrà visualizzata una schermata di conferma. Selezionando [Sí] verrà eseguita l'operazione. Nota • [Ritocco di bellezza] non è disponibile per le immagini in o per le immagini in movimento.
Ritocco [Ritocco artistico] È possibile modificare la saturazione o la luminosità, per ottenere immagini coinvolgenti. Selezionare [ [ ]. (P35) ] nella schermata di riproduzione, quindi sfiorare Trascinare la schermata in senso orizzontale per selezionare un'immagine, quindi sfiorare [OK]. Sfiorare la voce. Voce Descrizione delle impostazioni È possibile cambiare la saturazione dell'immagine, scegliendo tra w6 livelli. È possibile cambiare la luminosità dell'immagine, scegliendo tra w6 livelli.
Ritocco [Album foto pers.] È possibile copiare le immagini in album specifici e selezionare solo le preferite. Il salvataggio negli album delle immagini contenute sulla scheda consente l'esecuzione delle seguenti operazioni. • Riproduzione delle sole immagini salvate negli album. ([Riprod. album]) • Riproduzione come presentazione delle sole immagini inserite tra i Preferiti. Selezionare [ [ ]. (P35) ] nella schermata di riproduzione, quindi sfiorare Sfiorare un’immagine da registrare.
Collegamento ad altri apparecchi Modalità [Riproduz.]: ¸ Collegamento ad altri apparecchi Riproduzione di immagini su uno schermo televisivo Riproduzione di immagini utilizzando il cavo AV (in dotazione) Operazioni preliminari: Impostare [Formato TV]. (P43) Spegnere questa unità e il televisore. 1 Giallo: alla presa dell’ingresso video 2 Bianco: alla presa dell’ingresso audio A Allineare i segni, quindi inserire il cavo.
Collegamento ad altri apparecchi Riproduzione di immagini su un televisore dotato di slot per scheda di memoria SD È possibile riprodurre immagini fisse registrate su un televisore dotato di slot per scheda di memoria SD. Nota • Su alcuni modelli di televisore, è possibile che le immagini non vengano visualizzate a tutto schermo. • Le immagini in movimento registrate con [AVCHD] possono essere riprodotti su televisori Panasonic (VIERA) che hanno il logo AVCHD.
Collegamento ad altri apparecchi Nota • Quando si utilizza un cavo HDMI per trasmettere le immagini al televisore, le icone operative vengono visualizzate sul monitor LCD di questa unità. (Le immagini invece non vengono visualizzate sul monitor LCD) • Con alcuni [Formato], è possibile che delle strisce vengano visualizzate sopra e sotto, o alla sinistra e alla destra delle immagini. • Utilizzare sempre un mini cavo HDMI Panasonic originale (RP-CDHM15, RP-CDHM30; opzionale).
Collegamento ad altri apparecchi Riproduzione utilizzando VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) Cos’è il sistema VIERA Link? • Questa funzione semplifica le operazioni consentendo l’uso del telecomando del proprio apparecchio TV Panasonic quando questa unità è collegata con un dispositivo compatibile con il sistema VIERA Link tramite il cavo mini HDMI (opzionale), in modo da unificare le operazioni. (Non sono possibili tutte le operazioni.
Collegamento ad altri apparecchi Nota • Per riprodurre l’audio delle immagini in movimento, impostare [Audio] su [AUTO] o su [Audio] nella schermata di impostazione della presentazione. • Le icone operative vengono nascoste se non vengono eseguite operazioni per un determinato periodo quando le icone operative sono visualizzate. Le icone operative vengono visualizzate quando si preme uno dei seguenti pulsanti mentre le icone non sono visibili.
Collegamento ad altri apparecchi Riproduzione delle immagini 3D Riproduzione delle immagini 3D Collegando la fotocamera a un televisore compatibile con il 3D e riproducendo delle immagini riprese in 3D è possibile vedere le immagini in 3D, per un'esperienza più coinvolgente. È anche possibile riprodurre le immagini in 3D registrate inserendo una scheda SD in un televisore compatibile con il 3D dotato di slot per schede SD. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Il sito è solo in inglese.
Collegamento ad altri apparecchi Nota • Quando un'immagine registrata in 3D viene visualizzata sul monitor LCD di questa unità, viene riprodotta in 2D (immagine convenzionale). • Quando si passa dalla riproduzione di immagini in 3D a quella di immagini in 2D e viceversa per alcuni secondi lo schermo diventerà nero. • Quando si seleziona un'anteprima di un'immagine in 3D, possono volerci alcuni secondi prima che abbia inizio la riproduzione.
Collegamento ad altri apparecchi Salvataggio delle immagini fisse e in movimento registrate I metodi per esportare le immagini fisse e le immagini in movimento su altri dispositivi variano a seconda del formato del file. (JPEG, MPO, AVCHD, o Motion JPEG). Ecco qualche consiglio.
Collegamento ad altri apparecchi Copiare l’immagine riprodotta utilizzando un cavo AV Formati utilizzabili: [AVCHD], [Motion JPEG] Copiare l’immagine riprodotta con questa unità su un disco Blu-ray, un disco DVD, un hard disk o un video utilizzando un masterizzatore Blu-ray, un masterizzatore DVD o video. Questo metodo consente di riprodurre l’immagine con apparecchi non compatibili con l’alta definizione (AVCHD), perciò è comodo quando si desidera distribuire delle copie.
Collegamento ad altri apparecchi Copia di immagini su un PC utilizzando “PHOTOfunSTUDIO” Formati utilizzabili: [JPEG], [MPO], [AVCHD], [Motion JPEG] È possibile acquisire immagini fisse e immagini in movimento registrate nei formati [AVCHD] o [Motion JPEG], o creare DVD video di qualità standard non in alta definizione dalle immagini in movimento registrate in formato [AVCHD], utilizzando il software “PHOTOfunSTUDIO” presente nel CD-ROM (in dotazione).
Collegamento ad altri apparecchi Collegamento a un PC È possibile trasferire su un PC le immagini presenti sulla fotocamera collegando la fotocamera al PC. • Alcuni PC sono in grado di leggere direttamente la scheda tolta dalla fotocamera. Per ulteriori informazioni vedere le istruzioni per l’uso del proprio PC. • Se il computer in uso non supporta le schede di memoria SDXC, è possibile che venga richiesto di formattare la scheda.
Collegamento ad altri apparecchi Acquisizione di immagini fisse e immagini in movimento [Motion JPEG] (diverse dalle immagini in movimento [AVCHD]) Operazioni preliminari: Accendere la fotocamera e il PC. Rimuovere la scheda prima di utilizzare le immagini presenti nella memoria interna. A Cavo di connessione USB (in dotazione) • Controllare l’orientamento dei connettori, e inserirli/estrarli in linea retta. (In caso contrario i connettori potrebbero deformarsi, causando dei problemi.
Collegamento ad altri apparecchi Nota • Prima di collegare o scollegare l'adattatore CA (opzionale), spegnere la fotocamera. • Prima di inserire o rimuovere una scheda, spegnere la fotocamera, quindi scollegare il cavo di collegamento USB. In caso contrario, è possibile che i dati vadano distrutti.
Collegamento ad altri apparecchi ∫ Al termine della stampa scollegare il cavo di collegamento USB • Procedure alla rimozione dell’hardware utilizzando “Rimozione sicura dell’hardware” nella barra delle applicazioni del PC. Se l’icona non viene visualizzata, controllare che non sia visualizzato [Accesso] sul monitor LCD della fotocamera digitale prima di rimuovere l’hardware. ∫ Collegamento in modalità PTP (solo WindowsR XP, Windows VistaR, WindowsR 7 e Mac OS X) Impostare [Modo USB] su [PictBridge(PTP)].
Collegamento ad altri apparecchi Stampa delle immagini Se si collega la fotocamera a una stampante che supporta PictBridge, è possibile selezionare le immagini da stampare e avviare la stampa dal monitor LCD della fotocamera. • Alcune stampanti sono in grado di stampare direttamente dalla scheda, dopo che questa è stata tolta dalla fotocamera. Per ulteriori informazioni vedere le istruzioni per l’uso della propria stampante. Operazioni preliminari: Accendere la fotocamera e la stampante.
Collegamento ad altri apparecchi Selezione e stampa di una singola immagine Trascinare la schermata in senso orizzontale per selezionare un'immagine, quindi sfiorare [Stampa]. Multi stampa Stampa Sfiorare [Avvio stampa]. • Vedere P133 per informazioni sulle voci che possono essere impostate prima di avviare la stampa delle immagini. • Al termine della stampa scollegare il cavo di collegamento USB. Selezione e stampa di immagini multiple Sfiorare [Multi stampa]. Sfiorare la voce.
Collegamento ad altri apparecchi Impostazioni di stampa Selezionare e impostare le voci sia nella schermata riprodotta al passaggio 2 della procedura “Selezione e stampa di una singola immagine” sia nella schermata riprodotta al passaggio 3 della procedura “Selezione e stampa di immagini multiple”.
Collegamento ad altri apparecchi [Dimensioni carta] Voce Descrizione delle impostazioni Le impostazioni sulla stampante sono prioritarie. { [L/3.
Varie Varie Indicazioni su schermo ∫ Durante la registrazione Registrazione in modalità Immagine normale [!] (Impostazione iniziale) 1 Modalità Registrazione 1 2 3 4 5 6 78 9 2 Qualità della registrazione (P91) 3 Dimensioni immagine (P75) 20 15 4 Qualità (P76) 19 5 Modalità flash (P71) 6 Stabilizzatore ottico di immagine (P89)/ : Allarme oscillazioni (P20) 18 7 Messa a fuoco (P22) × 100 F2.
Varie ∫ Durante la registrazione (impostazioni successive) 21 Autonomia di registrazione (P26): R8m30s ¢1 45 22 Numero di giorni trascorsi dalla data di 44 partenza¢2 (P68) 43 Nome¢3 (P56) 23 Area AF Spot (P80) 24 Antisfocatura (P31) 25 Bilanciamento del bianco (P78) 26 Modalità colore (P87) 27 Compensazione dell'esposizione (P83) 28 Bracketing automatico (P84) ˜: Scatto a raffica (P87) 29 Modalità Active (P92) 30 Modalità Macro (P81) 31 Modalità Messa a fuoco automatica (P80) 32 Luce di ausilio AF (P88) 3
Varie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 ∫ Durante la riproduzione 1 Modalità Riproduzione (P95) B/W 13 29 100_0001 9s 1/15 2 / : Qualità della registrazione (P91) 14 9s 28 15 3 Modalità colore (P87) 27 16 4 Immagine protetta (P110) 26 17 5 Preferiti (P107) 10:00 1.DIC.
Varie Precauzioni per l’uso Utilizzo ottimale della fotocamera Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.). • Se si utilizza l’unità sopra o vicino a un apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di questa unità potrebbero essere disturbati dalle onde elettromagnetiche. • Non utilizzare l’unità vicino a telefoni cellulari perché ciò potrebbe essere causa di disturbi alle immagini e/o ai suoni.
Varie Pulizia Prima di pulire la fotocamera rimuovere la batteria o l’accoppiatore CC (opzionale), oppure scollegare l’alimentazione dalla rete. Pulire quindi la fotocamera con un panno asciutto e morbido. • Quando la fotocamera è particolarmente sporca, è possibile pulirla rimuovendo la sporcizia con un panno umido strizzato, e poi passando un panno asciutto. • Non utilizzare solventi come benzina, diluenti, alcol, detergenti da cucina, ecc.
Varie Batteria La batteria è una batteria ricaricabile a ioni di litio. La capacità di generare corrente deriva dalla reazione chimica che avviene al suo interno. Tale reazione è sensibile alla temperatura e all’umidità circostanti, e se la temperatura è troppo alta o troppo bassa, il tempo di funzionamento della batteria si riduce. Rimuovere sempre la batteria dopo l’uso. • Dopo aver tolto la batteria, collocarla in una busta di plastica e riporla, o tenerla lontano da oggetti metallici (graffette, ecc.).
Varie Informazioni sul 3D ∫ Visione in 3D Evitare di guardare immagini in 3D se si soffre di ipersensibilità alla luce, malattie cardiache o qualsiasi altro disturbo. • In caso contrario è possibile che le condizioni di salute peggiorino. Se ci si sente stanchi, a disagio o si avverte qualsiasi altro sintomo insolito quando si guarda un’immagine in 3D, interrompere immediatamente la visione. • In caso contrario possono comparire disturbi. • Riposarsi adeguatamente dopo aver interrotto la visione.
Varie Scheda Non lasciare la scheda in luoghi esposti a temperatura elevata, o in cui si generino facilmente onde elettromagnetiche o elettricità statica, o esposta alla luce solare diretta. Non piegare o far cadere la scheda. • La scheda può danneggiarsi, o il contenuto può essere danneggiato o cancellato. • Collocare la scheda nell’apposita custodia dopo l’uso e quando si ripone o si trasporta la scheda.
Varie Quando non si utilizza la fotocamera per un lungo periodo di tempo • Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto, a temperatura costante: (Temperatura consigliata:15 oC a 25 oC, Umidità consigliata: 40%RH a 60%RH) • Rimuovere sempre la batteria e la scheda dalla fotocamera. • Se la batteria viene lasciata nella fotocamera, si scaricherà anche se la fotocamera è spenta.
Varie Messaggi visualizzati In alcuni casi verranno visualizzati sullo schermo dei messaggi di conferma o di errore. I principali messaggi vengono illustrati sotto. [Questa immagine e’ protetta] > Eliminare l’immagine dopo aver annullato l’impostazione di protezione. (P110) [Impossibile elim. alcune immagini]/[Impossibile elim. questa immagine] • Le immagini non basate sullo standard DCF non possono essere eliminate.
Varie [Errore parametro scheda di memoria]/[Questa scheda di memoria non è utilizzabile.] > Utilizzare una scheda compatibile con questa unità. (P13) – Scheda di memoria SD (da 8 MB a 2 GB) – Scheda di memoria SDHC (da 4 GB a 32 GB) – Scheda di memoria SDXC (48 GB, 64 GB) [Reinserire la scheda SD]/[Provare con un’altra scheda] • Si è verificato un errore di accesso alla scheda. > Inserire nuovamente la scheda. > Inserire una scheda diversa.
Varie Ricerca guasti Provare innanzitutto le seguenti procedure (P146 a 154). Se il problema non si risolve, è possibile che la situazione migliori selezionando [Azzera] (P42) sul menu [Setup] quando si riprendono immagini. Batteria e alimentatore Non è possibile azionare la fotocamera anche quando è accesa. La fotocamera si spegne immediatamente dopo l’accensione. • La batteria è scarica. Caricare la batteria. • Se si lascia la fotocamera accesa, la batteria si esaurirà.
Varie Il soggetto non è correttamente a fuoco. • La distanza utile del flash dipende dalla modalità di registrazione. > Impostare la modalità appropriata per la distanza del soggetto. • Il soggetto si trova al di fuori della distanza utile di messa fuoco. (P22) • La fotocamera oscilla o il soggetto si muove leggermente. (P20) L’immagine registrata è sfuocata. Lo stabilizzatore ottico di immagine non è efficace.
Varie Quando si riprendono delle immagini o si preme parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore, è possibile che sul monitor LCD compaiano delle striature rosse. Altrimenti è possibile che il monitor LCD o una parte di esso assumano una tonalità rossastra. • Si tratta di una caratteristica dei CCD, e appare quando il soggetto ha una parte fortemente illuminata. Nelle zone circostanti possono comparire alcune irregolarità, ma non si tratta di un malfunzionamento.
Varie Monitor LCD La luminosità del monitor LCD diminuisce o aumenta per qualche attimo. • Questo fenomeno si verifica quando si preme parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore per impostare il valore dell’apertura e non influenza le immagini registrate. • Questo fenomeno si presenta anche quando la luminosità cambia mentre si esegue una zoomata o quando si sposta la fotocamera. È dovuto all’attivazione dell’apertura automatica della fotocamera, e non si tratta di un malfunzionamento.
Varie Flash Il flash non viene attivato. • L’impostazione del flash è fissa su [Œ]? > Modificare l’impostazione del flash. (P71) • La modalità flash non è disponibile quando è stato impostato [Auto bracket] (P84) o [Scatto a raff.] (P87). Il flash viene attivato diverse volte. • Il flash viene attivato due volte quando si è impostato Riduzione occhi rossi (P71).
Varie Il numero di cartella e il numero di file vengono visualizzati come [—] e lo schermo diventa nero. • Si tratta di un’immagine non standard, di un’immagine che è stata modificata utilizzando un PC o di un’immagine ripresa con una fotocamera digitale di altra marca? • La batteria è stata tolta subito dopo lo scatto o si è ripresa l’immagine utilizzando una batteria con una bassa autonomia residua? > Formattare i dati per eliminare le immagini menzionate sopra.
Varie Televisore, PC e stampante L’immagine non viene visualizzata sul televisore. • La fotocamera è correttamente collegata al televisore? > Impostare la modalità Ingresso esterno per l’ingresso del televisore. Le aree di visualizzazione sullo schermo del televisore e sul monitor LCD della fotocamera sono diverse. • Su alcuni modelli di televisore, è possibile che le immagini risultino deformate in senso orizzontale o verticale, o che i margini vengano tagliati.
Varie La scheda non viene riconosciuta dal PC. (La memoria interna invece viene riconosciuta.) > Disconnettere il cavo di collegamento USB. Ricollegarlo mentre la scheda è inserita nella fotocamera. La scheda non viene riconosciuta dal PC. (Viene usata la scheda di memoria SDXC) > Verificare se il proprio PC è compatibile con le schede di memoria SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html > Al momento del collegamento potrebbe apparire un messaggio che chiede di formattare la scheda.
Varie Si sente un clic a livello dell’obiettivo. • Quando la luminosità cambia a causa dello zoom o di un movimento della fotocamera, è possibile che si senta un clic a livello dell’obiettivo, e che l’immagine sullo schermo cambi in modo drastico. Tuttavia questo non incide sull’immagine registrata. Il suono è causato dalla regolazione automatica dell’apertura. Non si tratta di un malfunzionamento. L’impostazione dell’orologio è azzerata.
• Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC. • “AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di Panasonic Corporation e Sony Corporation. • Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories. • HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi. • HDAVI Control™ è un marchio di fabbrica della Panasonic Corporation.