Mode d’emploi des caractéristiques avancées Appareil photo numérique Modèle n° DMC-FX700 Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Contenu Avant utilisation Guide sommaire..........................................4 Accessoires fournis.....................................6 Noms des composants ...............................7 Comment utiliser l’écran tactile ...................9 Préparatifs Chargement de la batterie ........................11 • Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images enregistrables ....14 Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie ................................
• [NEIGE]...............................................86 • [PHOTO AÉRIENNE]..........................86 • [PIN HOLE] .........................................86 • [SABLAGE] .........................................87 • [DYNAMIQUE HAUTE].......................87 • [ENCADREMENT] ..............................87 Pour enregistrer des films .........................88 • Prendre des images fixes ou prendre des images fixes en Rafale pendant l’enregistrement d’un Film ..................
Avant utilisation Avant utilisation Guide sommaire Voici un aperçu de la procédure à suivre pour prendre des photos et les visualiser avec cet appareil photo. Pour chaque opération, assurez-vous de vous référer aux pages correspondantes. Type fiche Chargez la batterie. (P11) • La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser. Type entrée Insérez la batterie et la carte.
Avant utilisation Visionnez les photos. 1 Faites glisser le commutateur de sélection [ENR.]/[LECT.] sur [(]. 2 Sélectionnez l’image que vous désirez visualiser.
Avant utilisation Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires et leurs formes seront différents selon le pays ou la zone où l’appareil photo a été acheté. Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous au mode d’emploi de base. • L’ensemble batterie est appelé ensemble batterie ou batterie dans le texte. • Le chargeur de batterie est appelé chargeur de batterie ou chargeur dans le texte.
Avant utilisation Noms des composants 1 2 3 4 Flash (P56) Objectif (P184, 185) Voyant du retardateur (P63) Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P125) Œillet de dragonne • Assurez-vous d’attacher la dragonne en utilisant l’appareil photo pour que celui-ci ne tombe pas. 1 2 4 5 6 7 8 Écran tactile/ACL (P9, 54, 180) Sélecteur [ENR.]/[LECT.
Avant utilisation 15 Barillet d’objectif 16 Prise [HDMI] (P163, 165) 17 Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/ DIGITAL] (P161, 168, 171, 174) 18 Réceptacle du trépied • Lorsque vous utilisez un trépied, 15 16 17 18 19 assurez-vous qu’il est stable lorsque l’appareil photo est fixé dessus. 19 Couvercle du logement de la carte/ batterie (P16) 20 Levier de relâche (P16) 21 20 21 Cache coupleur c.c. (P17) • En utilisant l’adaptateur secteur, assurez-vous que le coupleur c.c.
Avant utilisation Comment utiliser l’écran tactile Cet écran tactile détecte la pression. Les opérations et les réglages sont effectués en touchant directement les icônes affichées sur l’écran ACL (écran tactile) ou en faisant glisser vos doigts ou le stylet sur l’écran tactile. Toucher de l’écran Glissement Utilisez cette fonction pour effectuer des tâches telles que la sélection des icônes ou des images affichées sur l'écran tactile.
Avant utilisation Note • L’écran tactile ne fonctionne pas si l’écran ACL est éteint. • Si vous utilisez un film de protection pour écran à cristaux liquides disponible dans le commerce, veuillez suivre les instructions qui accompagnent le film. (Certains films de protection pour écran à cristaux liquides peuvent empêcher la visibilité ou la fonctionnalité.
Préparatifs Préparatifs Chargement de la batterie ∫ A propos des batteries utilisables avec cette unité Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon, ressemblant beaucoup au produit d’origine, sont disponibles à la vente chez certains commerçants. Certaines de ces batteries ne sont pas suffisamment protégées par la protection interne pour répondre aux exigences des normes de sécurité appropriées. Il est possible que ces batteries puissent provoquer un incendie ou une explosion.
Préparatifs Type fiche Branchez le chargeur à la prise électrique. • Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie à la fin du chargement. • Le câble secteur n’entre pas complètement dans la prise secteur. Il restera un espace comme montré à droite. Type entrée ∫ A propos de l’indicateur [CHARGE] L’indicateur [CHARGE] s’allume: L’indicateur [CHARGE] s’éteint: L’indicateur [CHARGE] A est allumé et le chargement va commencer.
Préparatifs ∫ Temps de chargement Temps de chargement Environ 130 min • La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée. Cette durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie. La durée de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
Préparatifs Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images enregistrables ∫ Enregistrer des photos Nombre d’images enregistrables Env. 300 images Durée d’enregistrement Env. 150 min (Par la norme CIPA en programme mode EA) Conditions des prises de vues établies par la CIPA • CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association]. • Température ambiante: 23 oC/Humidité: 50%RH avec écran à cristaux liquides en fonction. • Utilisation de la carte mémoire SD de marque Panasonic (32 Mo).
Préparatifs ∫ Visualisation Durée de la visualisation Env. 200 min Note • Les durées de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront différentes selon l’environnement et les conditions de fonctionnement. Par exemple, dans les cas suivants, les durées de fonctionnement sont raccourcies et le nombre d’images enregistrables est réduit. – Dans un environnement à basse température, comme une piste de ski. – En utilisant [LUMI. LCD AUTO] ou [ACCENTU. ACL] (P27).
Préparatifs Insertion et retrait de la carte (en option)/ la batterie • Vérifiez que cet appareil est éteint. • Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic. Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie. • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic. • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
Préparatifs Note • Retirez la batterie après son utilisation. Rangez la batterie une fois retirée dans son boîtier (fourni). • N'enlevez pas la batterie avant que l’écran ACL s’éteigne car la configuration de l'appareil photo peut ne pas être sauvegardée correctement. • La batterie fournie est conçue uniquement pour cet appareil photo. Ne l’utilisez avec aucun autre appareil. • La batterie s’épuisera si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée après son chargement.
Préparatifs À propos de la mémoire interne/carte Les opérations suivantes peuvent être effectuées en utilisant cet appareil. • Si aucune carte n’a été introduite: Les images peuvent être enregistrées sur la mémoire interne et lues. • Si une carte est introduite: Les images peuvent être enregistrées sur la carte et lues.
Préparatifs Carte Les cartes conformes à la norme SD video suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil. (Ces cartes sont appelées carte dans le texte.) Les types de carte qui peuvent être utilisés avec cet appareil Remarques Carte mémoire SD (de 8 Mo • Une carte mémoire SDHC peut être utilisée avec un équipement prenant en charge les cartes mémoire SDHC ou à 2 Go) SDXC.
Préparatifs Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. Mettez l’appareil photo en marche. • Si l’écran de sélection de la langue n’est pas affiché, poursuivez à l’étape 4. Touchez [RÉG. LANGUE]. Sélectionnez la langue. • Le message [VEUILLEZ RÉGLER L’HEURE] apparaît. (Ce message n’apparaît pas en mode [LECT.]) Touchez [RÉGL.HORL.].
Préparatifs Touchez [RÉG.] pour valider. Touchez [RÉG.]. • Touchez [ANNUL.] pour revenir sur l’écran de configuration. • Une fois la configuration de l’horloge effectuée, éteignez l’appareil photo. Puis rallumez-le, commutez vers le mode d’enregistrement, et vérifiez que l’affichage reflète les réglages qui ont été effectués. • Lorsque [RÉG.
Préparatifs Configuration du Menu L’appareil photo possède des menus qui vous permettent de configurer le réglage des prises de vues ainsi que la lecture des images comme vous le désirez, ainsi que des menus vous permettant d’avoir plus de plaisir avec l’appareil photo et qui vous aident à l’utiliser plus facilement. Plus particulièrement, le menu [CONFIG.] contient certains réglages importants relatifs à l’horloge de l’appareil et à l’alimentation.
Préparatifs Configuration des rubriques du menu Cette section décrit la manière de sélectionner la configuration du Mode Programme EA, et la même configuration peut être également utilisée pour le menu du Mode [IMAGE ANIMÉE], le menu du Mode [LECT.] et le menu [CONFIG.]. Exemple: Configuration [MODE AF] de [Ø] à [š] dans le mode programme EA Mettez l’appareil photo en marche. A Commutateur de sélection [ENR.]/[LECT.] B Touche [MODE] C Touche [MENU] Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.
Préparatifs Touchez [š]. • Selon la rubrique, son réglage peut ne pas apparaître ou être affiché d’une manière différente. Touchez [SORT.] pour fermer le menu. • Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour fermer le menu. Commuter sur d’autres menus p.ex.: Commuter sur le menu [CONFIG.] Touchez l’icône [ ] du menu [CONFIG.]. • Sélectionnez le prochain élément de menu et validez-le.
Préparatifs Utilisation du menu rapide En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement trouvés. • Certaines rubriques du menu ne peuvent pas être sélectionnées par les modes. Touchez [ ] pour afficher le Menu Rapide en état d’enregistrement. Touchez l’élément du menu. A Élément B Configuration Touchez le contenu du réglage. Touchez [ Rapide.
Préparatifs Effectuez ces réglages si vous en avez besoin. À propos du menu de configuration [RÉGL.HORL.], [ÉCONOMIE] et [PRÉV.AUTO] sont des éléments importants. Vérifiez leur configuration avant de les utiliser. • En mode auto intelligent, seuls [RÉGL.HORL.], [HEURE MOND.], [BIP], [LANGUE] et [DÉMO. STAB.] (P32) peuvent être configurés. Pour plus de détails sur la manière de sélectionner les réglages du menu [CONFIG.], référez-vous à la P23. U [RÉGL.HORL.] Paramétrage de l’horodateur.
Préparatifs Cette configuration de menu rend plus facile la vision de l’écran ACL lorsque vous êtes dans des endroits très éclairés. ACL [MODE LCD] [NON] „ [LUMI. LCD AUTO]: La luminosité est ajustée automatiquement selon la lumière qui est autour de l’appareil photo. … [ACCENTU. ACL]: L’écran ACL devient plus brillant et plus facile à voir, même en prenant des photos en plein air.
Préparatifs Vous pouvez préserver l’autonomie de la batterie en configurant ces menus. En outre, la vie de la batterie est conservée par l'occultation de l'écran ACL. [ÉCONOMIE] p [MODE VEILLE]: L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé durant le temps sélectionné dans ce réglage. [NON]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.] [ÉCONOMIE LCD]: La luminosité de l'écran ACL est baissée.
Préparatifs Restaurez les numéros de fichier du prochain enregistrement sur v [RENUM.FICHIER] 0001. • Le numéro de dossier est mis à jour et le numéro du premier fichier est 0001. (P173) • Un numéro de dossier entre 100 et 999 peut être assigné. Lorsque le numéro de dossier arrive à 999, il ne peut pas être remis à zéro. Nous vous conseillons de formater la carte (P31) après avoir sauvegardé les données sur un ordinateur ou un autre appareil.
Préparatifs | [SORTIE VIDEO] Sélectionnez pour faire correspondre le système de télévision couleur de chaque pays. (Mode lecture uniquement) [NTSC]: La sortie vidéo est réglée sur le système NTSC. [PAL]: La sortie vidéo est réglée sur le système PAL. • Ceci fonctionnera si le câble AV ou le mini câble HDMI (en option) est connecté. [FORMAT TV] Adaptez le format du téléviseur. (Mode visualisation seulement) [W]: Pour connecter un écran de télévision 16:9.
Préparatifs Avec cette configuration, cet appareil peut être commandé par la télécommande du VIERA en couplant automatiquement cet appareil avec un équipement compatible VIERA Link en utilisant le mini câble HDMI (en option). [NON]: Les opérations s’effectueront uniquement sur l’appareil photo. [OUI]: Le fonctionnement de la télécommande de l’équipement compatible VIERA Link est activé.
Préparatifs Réglez la position de l’écran tactile si une chose différente est sélectionnée lorsque vous touchez ou si une opération de toucher ne répond pas. [CALIBRAGE] 1 2 Touchez [DÉMARRER]. Touchez le symbole orange [r]qui s’affiche à l’écran dans l’ordre à l’aide du stylet (fourni) (5 positions). • Un message est affiché une fois que 3 Touchez [SORT.] pour finir. la position est validée. • La calibrage n’est pas effectué si la position correcte n’est pas touchée.
Fonctions de base Changement de mode Fonctions de base Pour sélectionner le mode [ENR.], et enregistrer des photos ou des films Mettez l’appareil photo en marche. A Commutateur de sélection [ENR.]/[LECT.] B Touche [MODE] Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.] sur [!], et appuyez sur [MODE]. Touchez le mode. ∫ Liste des modes [ENR.] ¦ [AUTO INTELLIGENT] (P35) Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par l’appareil photo.
Fonctions de base A Déclencheur B Touche film Prendre la photo Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point. Appuyez à fond sur le déclencheur (poussez-le plus loin), et prenez la photo. • Vous pouvez également prendre des photos en utilisant la fonction Toucher Déclencheur (P43). ∫ Pour plus de détails, référez-vous aux explications de chaque mode d’enregistrement. Enregistrement du film Appuyez sur la touche film pour démarrer l’enregistrement.
Fonctions de base Mode [ENR.]: ñ Fonctions de base Prendre des photos en utilisant la fonction automatique (Mode Auto Intelligent) L’appareil photo sélectionnera le réglage le plus approprié pour correspondre au sujet et aux conditions d’enregistrement donc nous conseillons ce mode pour les débutants ou pour ceux qui ne veulent pas utiliser les réglages et qui veulent prendre des photos facilement. • Les fonctions suivantes sont activées automatiquement. – Détection de scène/[STABILISAT.
Fonctions de base ∫ Pour prendre des photos en utilisant le flash (P56) • Lorsque [ ] est sélectionné, [ ], [ ], [ ] ou [ ] est configuré selon le type du sujet et la luminosité. • Lorsque [ ] ou [ ] est réglé, la correction numérique des yeux-rouges est possible. • La vitesse d’obturation ralentira durant [ ] ou [ ].
Fonctions de base Fonction suivi MPA Il est possible de paramétrer la mise au point et l’exposition pour un sujet donné. La mise au point et l’exposition suivront le sujet automatiquement même s’il bouge. 1 Touchez le sujet. • Le cadre du Suivi MPA sera affiché en jaune, et elle déterminera la scène la plus appropriée pour verrouiller le sujet. ] est touché.
Fonctions de base • La configuration des rubriques suivantes est établie. Rubrique Configuration [GRILLE DE RÉF.] (P27) ([INFO ENREG.]: [NON]) [ÉCONOMIE] ([MODE VEILLE]) (P28) [5MIN.] [PRÉV.AUTO] (P28) [2 S] Flash (P56) /Œ [QUALITÉ] (P110) A [SENSIBILITÉ] (P111) (Intelligent ISO) (La sensibilité ISO maximale: ISO1600)¢2,3 [RÉG. LIMITE ISO] (P113) 1600¢2 [ÉQ.BLANCS] (P113) [ÉAB] [MODE AF] (P116) š (Réglez sur [ ] lorsque aucun visage ne peut être détecté¢4) [PRÉ MPA] (P119) [MODE DE MES.
Fonctions de base Mode [ENR.]: ³ Pour prendre des photos avec vos réglages favoris (Programme mode EA) L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [ENR.]. Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.] sur [!], et appuyez sur [MODE]. A Commutateur de sélection [ENR.]/[LECT.] B Touche [MODE] Touchez [PROGRAMME AE].
Fonctions de base Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point. • L’indicateur de mise au point (vert) s’illumine lorsque le sujet est mis au point. • La plage de mise au point est de 50 cm (grand-angle)/1 m (téléobjectif) à ¶. • Si des photos doivent être prises en plan encore plus rapproché, référez-vous au chapitre “Prises de vues en gros plan” (P61).
Fonctions de base Mise au point Dirigez la zone MPA sur le sujet, et appuyez à mi-course sur le déclencheur. • Il est possible d’ajuster la mise au point ou l’exposition en utilisant la touche de la fonction MPA/ EA si la fonction du toucher déclencheur est réglée sur [ A DE F G Mise au point × ].
Fonctions de base Prévention d’instabilité (l’appareil photo est secoué) Lorsque l’alerte d’instabilité [ ] apparaît, utilisez le [STABILISAT.] (P124), un trépied ou le retardateur (P63). • La vitesse d’obturation ralentira particulièrement dans les cas suivants. Gardez l’appareil photo immobile à partir du moment où le déclencheur est appuyé jusqu’à ce que l’image apparaisse à l’écran. Nous vous recommandons l’utilisation d’un trépied.
Fonctions de base Mode [ENR.]: Pour prendre des photos en utilisant la fonction Toucher Déclencheur En touchant simplement le sujet à mettre au point, il fera la mise au point sur le sujet et prendra automatiquement la photo. Touchez [ × ] en mode enregistrement. • L’icône changera en [ ], et la prise de vue à l’aide de la fonction Toucher Déclencheur deviendra possible. Touchez le sujet que vous désirez mettre au point, puis prenez une photo.
Fonctions de base Mode [ENR.]: Prendre des Photos avec la Mise au Point et l’Exposition réglées sur le Sujet (Touche MPA/EA) Il est possible de régler la mise au point et l’exposition d’un sujet spécifique sur l’écran tactile. Lorsque le [MODE AF] (P116) est réglé sur [ ] (suivi MPA), la mise au point et l'exposition pourront s’ajuster automatiquement et de façon continue sur le sujet, même si celui-ci bouge. Réglez le [MODE AF] (P116) à partir du menu enregistrement.
Fonctions de base Mode [ENR.]: Prises de vues avec zoom Utilisation du Zoom Optique/Utilisation du Zoom Optique Etendu (EZ)/ Utilisation du Zoom Intelligent/Utilisation du Zoom Numérique Vous pouvez zoomer vers l’avant pour rendre les objets et les gens plus proche ou zoomer en arrière pour prendre des paysages en grand-angle. Pour que les sujets apparaissent plus proches (maximum de 10,5k), ne réglez pas la taille de l’image au réglage le plus haut de chaque format (X/Y/W/ ).
Fonctions de base ∫ Types de zoom Caractéristique Agrandissement maximum Qualité d’image Conditions Zoom optique Zoom optique étendu (EZ) 5k 10,5k¢ Aucune détérioration Aucune détérioration [FORMAT IMAG] avec (P109) est sélectionné. Aucune Affichage à l’écran A [ Caractéristique Agrandissement maximum Qualité d’image Conditions ] est affiché.
Fonctions de base Note • L’agrandissement du zoom indiqué est approximatif. • “EZ” est l’abréviation de “Extra optical Zoom”. • Le zoom optique est placé sur grand-angle (1k) lorsque l’appareil photo est allumé. • Si vous utilisez la fonction zoom après avoir mis au point le sujet, mettez au point le sujet une nouvelle fois. • Le barillet d’objectif s’étend et se rétracte selon la position du zoom. Attention à ne pas interrompre le mouvement du barillet d’objectif en tournant le levier de zoom.
Fonctions de base Mode [LECT.]: ¸ Visualisation de photos ([LECTURE NORMALE]) Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.] A sur [(]. • La lecture normale est réglée automatiquement dans les cas suivants. – Lorsque le mode a été changé de [ENR.] à [LECT.]. – Lorsque l’appareil photo a été allumé alors que le sélecteur [ENR.]/[LECT.] était sur [(]. • Pendant la recomposition de l’information du groupe d’image rafale, l’icône de récupération d’information en cours [ ] apparaîtra.
Fonctions de base Affichage des écrans multiples (Visualisation “mosaïque”) Touchez [ ] pour mettre l’affichage 12 écrans. A Barre de défilement B Icône rafale [˜] • Il est possible de commuter l’écran de lecture en touchant les icônes suivantes. –[ ]>1 écran –[ ]>12 écrans –[ ]>30 écrans – [ CAL ]>Affichage de l’écran du calendrier • Vous pouvez également commuter l’écran de lecture en tournant le levier du zoom vers [L](W).
Fonctions de base Utilisation du zoom de lecture A Touchez la partie à agrandir. 1k>2k>4k>8k>16k • La partie qui est touchée sera agrandie. • L’image peut également être agrandie en tournant le levier du zoom vers [Z] (T). • Lorsque vous changez l’agrandissement, l’indicateur de position du zoom A est affichée pendant environ 1 seconde. • Plus l’image est agrandie, plus la qualité d’image se dégrade. Déplacez la position qui doit être affichée en tirant l’image (P9).
Fonctions de base En changeant le mode [LECT.] 1 2 Appuyez sur [MODE] pendant la visualisation. Touchez le mode. [LECTURE NORMALE] (P48) Toutes les images sont visionnées. [DIAPO] (P133) Les images sont visionnées à la suite une de l’autre. [CALEND.] (P136) Vous pouvez afficher les photos par date d’enregistrement. [MODE LECT.] (P137) La lecture de [IMAGE], [AVCHD]¢1, ou [IMAGE ANIMÉE] peut être sélectionnée. ¢1 Il s’agit d’une caractéristique pour enregistrer et lire des images en haute définition.
Fonctions de base Mode [LECT.]: ¸ Effacement des images Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. (Par exemple, si vous supprimez un groupe d’image rafale avec [˜], toutes les images du groupe sont supprimées.) • Les images de la mémoire interne ou de la carte, qui sont visionnées seront supprimées. Pour effacer une seule image Sélectionnez l’image à effacer, puis touchez [ ]. Touchez [EFF. VUE PAR VUE]. Touchez [OUI].
Fonctions de base Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 100) ou toutes les images Touchez [ ]. Touchez [EFFACEM. MULTIPLE] ou [EFFACER TOUT]. • [EFFACER TOUT] > l’étape 5. Sélectionnez l’image qui doit être supprimée. (Répétez cette étape) •[ ] apparaît sur les images sélectionnées. En touchant de nouveau, le réglage s’annule. Touchez [EXÉCUTÉ]. Touchez [OUI]. ∫ Lorsque [EFFACER TOUT] a été sélectionné avec le réglage [MES FAVORIS] (P154) L’écran de sélection est de nouveau affiché.
Avancé (Enregistrement d’images) Avancé (Enregistrement d’images) À propos de l’écran ACL Touchez [ ] pour changer. • Lorsque le zoom de lecture est activé (P50), pendant la lecture de film (P140) et de diaporama (P133), vous pouvez seulement sélectionner “Affichage normal E” ou “Aucun affichage G”.
Avancé (Enregistrement d’images) Note • Dans les modes Scène [PORTRAIT NOCT.], [PAYSAGE NOCT.], [PRISE NOCT. MANU.], [CIEL ÉTOILÉ] et [FEU D’ARTIFICE], la grille de référence est grise. (P76) • Dans [ENCADREMENT] du mode scène, la grille de référence n’est pas affichée.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prises de vues en utilisant le flash incorporé A Flash photo Ne le couvrez pas avec votre doigt ou avec n’importe quel autre objet. Sélection du réglage du flash approprié Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement. Touchez [ ]. Touchez l’élément. • Pour des informations à propos des réglages du flash qui peuvent être sélectionnés, référez-vous à “Réglages de flash disponibles en mode enregistrement”.
Avancé (Enregistrement d’images) Rubrique ‡: AUTO : AUTO/Réduction yeux rouges¢ ‰: Toujours activé : Toujours activé/ Réduction yeux rouges¢ : Synchro lente/ Réduction yeux rouges¢ Œ: Toujours désactivé Description des réglages Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de prise de vue. Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de prise de vue.
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Réglages de flash disponibles en mode enregistrement Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement. (±: Disponible, —: Non disponible, ¥: Réglage du mode scène initial) ‡ ñ * + ‰ Œ ±¢ — — — — ± ± ± ± ± — ± ± ± ± ± — ± ± ± ± — — ± ± ± ± — — ± ± ¥ ± — — ± ± ¥ ± — — ± ± ¥ ± — — ± 0 ± ¥ ± — — ± , — — — — — ¥ — — — — — ¥ .
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Portée utile du flash • La portée disponible du flash est approximative. Sensibilité ISO Portée utile du flash disponible Grand-angle Téléobjectif 1,0 m à 2,8 m¢1 AUTO 60 cm à 7,4 m ISO100 60 cm à 1,8 m ¢2 ISO200 60 cm à 2,6 m 1,0 m ISO400 60 cm à 3,7 m 1,0 m à 1,4 m ISO800 80 cm à 5,2 m 1,0 m à 2,0 m ISO1600 1,15 m à 7,4 m 1,0 m à 2,8 m ¢1 Lorsque [RÉG. LIMITE ISO] est réglé sur [AUTO].
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Vitesse d’obturation pour chaque réglage du flash Réglage du flash Vitesse d’obturation (en secondes) Réglage du flash Vitesse d’obturation (en secondes) ‡ 1¢1 à 1/2000 1 ou 1/4 à 1/2000¢2 1/60¢1 à 1/2000 ‰ Œ ¢1 Elle peut varier selon le réglage de [VIT. OBTU. MINI.]. (P121) ¢2 Lorsque [VIT. OBTU. MINI.] est réglé sur [AUTO]. (P121) • ¢2: La vitesse d’obturation passe à 1 seconde maximum dans les cas suivants.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prises de vues en gros plan Touchez [ ]. Touchez l’élément. • Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour finir. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo. •[ ] est affiché pendant le mode MPA macro et [ ] est affiché pendant le mode zoom macro. • Pour annuler, sélectionnez [NON] à l’étape 2.
Avancé (Enregistrement d’images) [ZOOM MACRO] Vous pouvez prendre une photo à l’aide du zoom numérique jusqu’à 3k tout en gardant la distance du sujet sur la position Grand-angle extrême [3 cm]. A Plage de mise au point • La portée de mise au point ira de 3 cm à ¶ pendant le Mode Zoom Macro indépendamment de la position du zoom. A • La plage de zoom sera affichée en bleue. (Plage du zoom numérique B) • La qualité de l’image est plus pauvre que pendant l’enregistrement normal.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prises de vues avec retardateur Touchez [ ]. Touchez l’élément. • Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour finir. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo. • Le voyant du retardateur A clignote et l’obturateur se déclenche après un délai de 2 ou 10 secondes. • Si vous touchez sur [ANNUL.] alors que le retardateur est activé, le réglage du retardateur est annulé.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: ± Prises de vues avec réglage d’ouverture (EA avec priorité d’ouverture) Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus élevée si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon nette. Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus basse si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon plus douce. Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.] sur [!], et appuyez sur [MODE]. Touchez [PRIORITÉ OUVERT.]. Touchez [VALEUR OUVERTURE] A.
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ EA avec priorité d’ouverture Valeur d’ouverture disponible (W) (Par 1/3 EV) Vitesse d’obturation (S) F2.2 à F6.3 8 à 1/2000 • Selon l’agrandissement du zoom, certaines valeurs d’ouverture ne peuvent pas être sélectionnées. • Les valeurs d’ouverture données dans le tableau ci-dessus sont celles lorsque le levier de zoom est tourné vers grand-angle. Touchez [ ] pour fermer le Menu Rapide. Prenez les images.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: ´ Prises de vues avec réglage de la vitesse d’obturation (EA avec priorité d’obturation) Lorsque vous désirez prendre une photo nette d’un sujet se déplaçant rapidement, réglez une vitesse d’obturation plus rapide. Si vous désirez créer un effet de traîne, réglez une vitesse d’obturation plus lente. Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.] sur [!], et appuyez sur [MODE]. Touchez [PRIORITÉ VITESSE.]. Touchez [VITESSE OBTUR.] A.
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ EA avec priorité d’obturation Vitesse d’obturation disponible (Sec.) (Par 1/3 EV) 8 3,2 1,3 1/2 1/5 1/13 1/30 1/80 1/200 1/500 1/1300 Touchez [ 6 2,5 1 1/2,5 1/6 1/15 1/40 1/100 1/250 1/640 1/1600 5 2 1/1,3 1/3,2 1/8 1/20 1/50 1/125 1/320 1/800 1/2000 Valeur de l’ouverture (W) 4 1,6 1/1,6 1/4 1/10 1/25 1/60 1/160 1/400 1/1000 F2.2 à F6.3 ] pour fermer le Menu Rapide. Prenez les images.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: ² Prises de vues avec réglage manuel de l’exposition (Exposition manuelle) Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.] sur [!], et appuyez sur [MODE]. Touchez [EXPO. MANUELLE]. Touchez [VALEUR OUVERTURE] A ou [VITESSE OBTUR.] B A B Faites glisser la barre de réglage de l’ouverture C ou la barre de réglage de la vitesse d’obturation D.
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Exposition manuelle Valeur d’ouverture disponible (W) (Par 1/3 EV) F2.2 à F6.3 Vitesse d’obturation disponible (Sec.) (Par 1/3 EV) 60 à 1/2000 • Selon l’agrandissement du zoom, certaines valeurs d’ouverture ne peuvent pas être sélectionnées. • Les valeurs d’ouverture données dans le tableau ci-dessus sont celles lorsque le levier de zoom est tourné vers grand-angle. Touchez [ ] pour fermer le Menu Rapide. Prenez les images.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Compensation de l’exposition Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Regardez les exemples suivants. Correctement exposée Sous-exposé Compensation de l’exposition vers la valeur positive. Touchez [ Surexposée Compensation de l’exposition vers la valeur négative. ]. Ajustez l’exposition en touchant la barre de défilement.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Dans ce mode, l’appareil prend automatiquement 3 photos sur une seule pression du déclencheur en échelonnant les expositions selon la plage de la compensation fixée. Vous pouvez choisir l’image désirée parmi les 3 photos avec différentes expositions.
Avancé (Enregistrement d’images) Note • Lorsque vous réglez la prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition, [ ] apparaît à l’écran. • En prenant des photos en utilisant le bracketing Auto après le réglage des limites de la compensation de l’exposition, les photos prises sont basées sur les limites de la compensation d’exposition sélectionnée. Lorsque l’exposition est compensée, la valeur de cette compensation s’affiche dans l’icône de toucher en haut à droite de l’écran.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prises de vues en utilisant le mode rafale Les photos sont prises de façon continue tant que le déclencheur est tenu appuyé. Sélectionnez celles que vous désirez parmi les photos que vous avez prises. La vitesse de rafale peut être sélectionnée pour correspondre aux conditions d’enregistrement ou aux sujets. Les photos prises en mode rafale seront enregistrées comme un groupe d’image rafale (P129). Touchez [ ]. Touchez l’élément.
Avancé (Enregistrement d’images) Vitesse de rafale Caractéristiques La vitesse de rafale se règle automatiquement en se [ ]¢1: [ [ ¢2 2 images/seconde, basant sur le mouvement de la personne ou de l’animal 5 images/seconde, 10 images/seconde domestique, etc. Nombre maximum d'images enregistrables: 100 ] : ]¢2: 2 images/seconde 5 images/seconde Convient aux prises d'action modérée.
Avancé (Enregistrement d’images) Touchez [SORT.] pour finir. • Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour finir. Faites la mise au point sur le sujet et prenez une photo. • Maintenez enfoncé à fond le déclencheur pour activer le mode de prises de vues en rafale. Note • Lorsque [ ] ou [ ] est sélectionné, la prévision de la mise au point sera effectuée dans une portée possible pour prioriser la vitesse d’obturation.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: ¿ Pour prendre des photos qui correspondent à la scène enregistrée (Mode scène) Lorsque vous sélectionnez un mode scène faisant correspondre le sujet et la situation de l’enregistrement, l’appareil photo sélectionne l’exposition et la teinte optimales pour obtenir l’image désirée. Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.] sur [!], et appuyez sur [MODE]. Touchez [MODE SCÈNE]. Sélectionnez le Mode Scène.
Avancé (Enregistrement d’images) [PORTRAIT] En prenant des photos de personnes se trouvant à l’extérieur en pleine journée, ce mode vous permet d’améliorer l’apparence des personnes concernées et de leur donner un grain de peau plein de santé. ∫ Technique pour le mode portrait Pour augmenter l’efficacité de ce mode: 1 Tournez le levier de zoom aussi loin que possible vers téléobjectif. 2 Rapprochez-vous du sujet pour rendre ce mode plus efficace. Note • Le réglage par défaut du [MODE AF] est [š].
Avancé (Enregistrement d’images) [AUTOPORTRAIT] Sélectionnez ceci pour vous prendre vous-même en photo. ∫ Technique du mode autoportrait • Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point. L’indicateur de retardateur clignote lorsque vous faites la mise au point. En vous assurant de tenir l’appareil photo immobile, appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo. • Le sujet n’est pas mis au point si l’indicateur de retardateur clignote.
Avancé (Enregistrement d’images) [AIDE PANORAMIQUE] Vous pouvez prendre des photos avec les connexions adaptées pour la création d’images panoramiques. ∫ Configuration de la direction de l’enregistrement 1 Touchez la direction dans laquelle prendre la photo. • La grille de référence horizontale/verticale sera affichée. 2 Prenez la photo. • Vous pouvez reprendre la photo en sélectionnant [REPR.]. 3 Touchez [SUIV.]. • Vous pouvez également entrer [SUIV.] en appuyant à mi-course sur le déclencheur.
Avancé (Enregistrement d’images) [SPORTS] Placez-vous ici lorsque vous désirez prendre des photos de scènes sportives ou d’autres évènements à déplacements rapides. Note • Ce sera un enregistrement de film normal pendant l’enregistrement de film. • Lorsque l’appareil photo est réglé sur [STABILISAT.] et qu’il y a des très légère secousses, ou si [STABILISAT.] est réglé sur [NON], la vitesse d’obturation peut ralentir d’1 seconde.
Avancé (Enregistrement d’images) [PRISE NOCT. MANU.] Ce mode vous permet d’enregistrer plusieurs photos d’une scène nocturne à grande vitesse, qui seront toutes combinées pour créer une seule photo. Il réduira les secousses et les parasites de la photo même en enregistrant avec l’appareil dans vos mains. Note • 10 photos sont prises à la suite, et toutes seront combinées pour créer une seule photo.
Avancé (Enregistrement d’images) [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] Ce mode vous permet de prendre des photos d’un enfant ayant un beau teint sain. Lorsque vous utilisez le flash, la lumière provenant de celui-ci est plus faible que d’habitude. Il est possible de sélectionner des dates d’anniversaire et des noms différents pour [BÉBÉ1] et [BÉBÉ2]. Vous pouvez choisir de les voir apparaître au moment de la visualisation, ou de les avoir incrustés sur l’image enregistrée en utilisant [TIMBRE CAR.] (P146).
Avancé (Enregistrement d’images) [ANIMAL DOMES.] Sélectionnez cela si vous désirez prendre des photos d’un animal de compagnie tel qu’un chien ou un chat. Vous pouvez configurer le nom et la date d’anniversaire de votre animal. Vous pouvez choisir de les voir apparaître au moment de la visualisation, ou de les avoir incrustés sur l’image enregistrée en utilisant [TIMBRE CAR.] (P146). Pour avoir des informations sur l’ [ÂGE] ou le [NOM], référez-vous à [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] à la P82.
Avancé (Enregistrement d’images) [RAFALE FLASH] Ceci prendra des photos en rafale avec le flash. Ceci est pratique pour prendre des photos sans interruption dans un endroit sombre. Les photos prises seront enregistrées ensemble dans un seul groupe d’image rafale. ∫ Format et taille de l’image 1 Touchez la taille de l’image et le format pour sélectionner. • 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) ou 2,5M (1:1) est sélectionné comme taille de l’image. 2 Prenez la photo.
Avancé (Enregistrement d’images) [CIEL ÉTOILÉ] Ceci vous permet de prendre des photos vives d’un ciel étoilé ou d’un sujet sombre. ∫ Réglage de la vitesse d’obturation Sélectionnez une vitesse d’obturation entre [15 S], [30 S] ou [60 S]. 1 Touchez le chiffre des secondes que vous désirez valider. 2 Prenez la photo. • Appuyez à fond sur le déclencheur pour afficher l’écran de compte à rebours. Ne bougez pas l’appareil photo après que cet écran soit affiché.
Avancé (Enregistrement d’images) [PLAGE] Ceci vous permet de prendre des photos qui rendent encore plus vif le bleu de la mer, du ciel etc. Il permet également d’éviter la sous-exposition des gens placés sous les rayons du soleil. Note • Le réglage par défaut du [MODE AF] est [š]. • Ne touchez pas l’appareil photo avec les mains mouillées. • Le sable ou l’eau de mer causera le mauvais fonctionnement de l’appareil photo. Assurez-vous que ni l’un ni l’autre n’entre dans l’objectif ou les connecteurs.
Avancé (Enregistrement d’images) [SABLAGE] La photo est prise avec une texture grenue comme si du sable avait été soufflé. Note • La sensibilité ISO est réglée sur [ISO1600]. • La plage de mise au point est de 3 cm (grand-angle)/1 m (téléobjectif) à ¶.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Avancé (Enregistrement d’images) Pour enregistrer des films Ceci peut enregistrer des films en Haute définition compatibles avec le format AVCHD ou des films enregistrés en Motion JPEG. L’audio sera enregistrée en stéréo. Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.] sur [!], et appuyez sur [MODE]. A Touche film B Commutateur de sélection [ENR.]/[LECT.] C Touche [MODE] Touchez le mode.
Avancé (Enregistrement d’images) Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film. A Durée d’enregistrement disponible B Temps d’enregistrement écoulé • Relâchez la touche image animée de suite après l’avoir appuyée. • Le son est également enregistré en simultané par le microphone intégré de l’appareil. (Les films ne peuvent pas être enregistrés sans le son.) • L’indicateur de l’état de l’enregistrement (rouge) C clignotera pendant l’enregistrement d’un film.
Avancé (Enregistrement d’images) • Voir P126 pour le menu du mode [IMAGE ANIMÉE]. • Le réglage du flash est fixé sur [Œ]. • Référez-vous à la P206 pour des informations à propos de la durée d’enregistrement disponible. • La durée d’enregistrement disponible affichée à l’écran peut ne pas diminuer régulièrement. • Selon le type de la carte, l’indicateur d’accès à la carte peut apparaître pendant un certain temps, après l’enregistrement des films. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Avancé (Enregistrement d’images) Prendre des images fixes ou prendre des images fixes en Rafale pendant l’enregistrement d’un Film Vous pouvez enregistrer des images fixes tout en enregistrant un film. Il est également possible d’enregistrer en rafale. ∫ Pour prendre une image fixe pendant l’enregistrement d’un film Pendant l’enregistrement du film, appuyez à fond sur le déclencheur pour enregistrer une image fixe.
Avancé (Enregistrement d’images) En configurant le mode auto intelligent • Si le mode Auto Intelligent est sélectionné à l’étape 2 à la page 88, l’enregistrement de film correspondant au sujet ou l’enregistrement de situation peut être effectué. ∫ Détection de scène Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge.
Avancé (Enregistrement d’images) Pour changer [MODE ENR.] et [QUALITÉ ENR.] Touchez [MODE ENR.] dans le menu du Mode [IMAGE ANIMÉE]. (P23) Sélectionnez l’élément puis touchez [RÉG.]. Format d’enregistrement Caractéristiques • Sélectionnez ce format pour enregistrer une vidéo en HD [AVCHD(1080i)] [AVCHD(720p)] (haute définition) à visionner sur votre téléviseur HD en utilisant une connexion HDMI. • Elle peut être lue telle qu’elle est, en insérant la carte dans un appareil compatible avec AVCHD.
Avancé (Enregistrement d’images) Touchez l’élément. Lorsque [AVCHD(1080i)] a été sélectionné à l’étape 2 Rubrique Haute qualité FSH FH Qualité (débit binaire)¢1 ([FSH]) 1920k1080 pixels Env. 17 Mo ps¢2 ([FH]) 1920k1080 pixels Env. 13 Mo ps¢2 Full HD Durée fps Format 50i (Le capteur de sortie est à 25 ips) 16:9 fps Format Lorsque [AVCHD(720p)] a été sélectionné à l’étape 2 Rubrique Haute qualité Qualité (débit binaire)¢1 ([SH]) 1280k720 pixels Env.
Avancé (Enregistrement d’images) Lorsque [IMAGE ANIMÉE] a été sélectionné à l’étape 2 Rubrique Haute qualité Taille des images ([HD]) 1280k720 pixels ¢1 ([WVGA]) 848k480 pixels ([VGA]) 640k480 pixels ([QVGA]) 320k240 pixels fps Format 16:9 30 Durée 4:3 ¢1 Cette rubrique ne peut pas être sélectionnée en mode auto intelligent. • Avec le [AVCHD] pour [ ] ou [IMAGE ANIMÉE], des films de haute qualité peuvent être diffusés sur le téléviseur en utilisant le mini câble HDMI (en option).
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prendre une photo avec la fonction reconnaissance faciale La reconnaissance faciale est une fonction qui cherche un visage ressemblant à un visage enregistré et qui lui donne automatiquement la priorité de la mise au point et l’exposition. Même si la personne est située à l’arrière ou à la fin d’une rangée dans une photo de groupe, l’appareil peut toujours prendre une photo nette. [REC. VISAGE] est initialement réglé sur [NON] sur l’appareil. [REC.
Avancé (Enregistrement d’images) Configuration Visage Vous pouvez enregistrer des informations comme les noms et les anniversaires pour les images de visage de 6 personnes au maximum. L’enregistrement peut être facilité en prenant plusieurs photos de chaque personne.
Avancé (Enregistrement d’images) Enregistrement de l’image d’un visage d’une nouvelle personne Sélectionnez [REC. VISAGE] dans le menu du Mode [ENR.]. (P23) Touchez [MÉMOIRE]. Touchez [NOUVEAU]. • [NOUVEAU] ne s’affichera pas s’il y a déjà 6 personnes enregistrées. Supprimez une personne déjà enregistrée avant d’en enregistrer une nouvelle. Prenez la photo en ajustant le visage à l’aide du guide. • Le visage de sujets autres que des personnes (animaux domestiques, etc.) ne peut pas être enregistré.
Avancé (Enregistrement d’images) Touchez l’élément pour l’éditer. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 3 images de visage. Rubrique [NOM] Description des réglages Il est possible d’enregistrer les noms. 1 Touchez [RÉG.]. 2 Entrez le nom. • Pour avoir plus d’informations sur la manière d’entrer les caractères, référez-vous au chapitre “Saisie d’un texte” à la P128. [ÂGE] Il est possible d’enregistrer la date d’anniversaire. 1 Touchez [RÉG.].
Avancé (Enregistrement d’images) Changez ou effacez les informations d’une personne enregistrée Vous pouvez modifier les images ou les informations d'une personne déjà enregistrée. Vous pouvez également supprimer les informations de la personne enregistrée. 1 2 3 4 Sélectionnez [REC. VISAGE] du menu du mode [ENR.]. (P23) Touchez [MÉMOIRE]. Touchez l’image du visage pour l’éditer ou la supprimer. Touchez l’élément. Rubrique 5 Description des réglages [MODIF.
Avancé (Enregistrement d’images) Configuration de l’Enregistrement Automatique/Sensibilité La configuration de l’Enregistrement Automatique et la Sensibilité pour la Reconnaissance Faciale peut être effectuée. 1 2 3 Sélectionnez [REC. VISAGE] du menu du mode [ENR.]. (P23) Touchez [RÉG.]. Touchez l’élément. Rubrique Description des réglages [NON]/[OUI] • Si l’ [ENREGISTR. AUTO] est réglé sur [OUI], [REC. [ENREGISTR. AUTO] VISAGE] sera automatiquement réglée sur [OUI].
Avancé (Enregistrement d’images) Enregistrement automatique Lorsque l’ [ENREGISTR. AUTO] est réglée sur [OUI], l'écran d’enregistrement s’affichera automatiquement après avoir pris une photo d'un visage qui a un grand nombre d’apparitions. • L’écran d’enregistrement est affiché après environ 3 images. (Sauf avec le Bracketing auto, [RAFALE], l’[ENR. SON] et l’ [AUTOPORTRAIT] en Mode Scène) • Il peut être très difficile de reconnaître uniquement avec l’ [ENREGISTR.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Fonctions pratiques pour les destinations de voyage Enregistrement du jour de vacances où vous prenez la photo Pour plus de détails sur les réglages du menu [CONFIG.], référez-vous à la P23. Si vous réglez la date de départ ou la destination de voyage à l'avance, le nombre de jours s'étant écoulés depuis la date de départ (à quel jour de vos vacances vous êtes) est enregistré lors de la prise de vue.
Avancé (Enregistrement d’images) Touchez l’année/mois/jour, réglez la date de retour en utilisant [3]/[4], puis touchez [RÉG.]. • Si vous ne désirez pas régler la date de retour, touchez [RÉG.] pendant que la barre de la date est affichée. Touchez [LIEU]. Touchez [RÉG.]. Entrez le lieu. • Pour avoir plus d’informations sur la manière d’entrer les caractères, référez-vous à “Saisie d’un texte” à la P128. Touchez [ANNUL.] pour revenir sur l’écran de menu. • Touchez [SORT.] pour fermer le menu.
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Annulation de la date de voyage La date de voyage est automatiquement annulée si la date en cours est postérieure à la date de retour. Si vous désirez annuler la date du voyage avant la fin des vacances, touchez [NON] sur l’écran montré à l’étape 3 ou 7 puis effectuez l’opération à l’étape 9. Si [CONF. VOYAGE] est réglé sur [NON] à l’étape 3, [LIEU] sera également réglé sur [NON].
Avancé (Enregistrement d’images) Dates/Heures des Enregistrements dans des Lieux de voyages Étrangers (Heure Mondiale) Pour plus de détails sur les réglages du menu [CONFIG.], référez-vous à la P23. Vous pouvez afficher l’heure locale des lieux de destination de voyage et les enregistrer sur la photo que vous prenez. • Sélectionnez [RÉGL.HORL.] pour définir à l’avance la date et l’heure en cours. (P20) Sélectionnez [HEURE MOND.] du menu [CONFIG.].
Avancé (Enregistrement d’images) Touchez [ARRIVÉE]. C C Selon le réglage, l’heure du lieu de destination du voyage ou l’heure locale est affichée. D Sélectionnez le lieu de destination de votre voyage en utilisant [2]/[1], puis touchez [RÉG.]. D Heure actuelle du lieu de destination E Heure de différence • Si l’heure d’été [ ] est utilisée dans le lieu de destination du voyage, touchez [ ]. (L’heure avance par saut d’une heure.) Touchez [ ] de nouveau pour revenir à l’heure d’origine.
Avancé (Enregistrement d’images) Utilisation du menu du mode [ENR.] [FORMAT] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P23. Ceci vous permet de sélectionner le format des images pour qu’il corresponde à la méthode d’impression ou de visualisation. Modes applicables: [X]: [FORMAT] d’un téléviseur en 4:3 [Y]: [FORMAT] d’un film en 35 mm [W]: [FORMAT] d’un téléviseur à haute-définition, etc.
Avancé (Enregistrement d’images) [FORMAT IMAG] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P23. Réglez le nombre de pixels. Plus le nombre de pixels est élevé, plus la finesse des détails de l’image apparaîtra même si elle est imprimée sur une grande feuille. Modes applicables: ∫ Lorsque le format est [X]. ¢ Cette rubrique ne peut pas être sélectionnée en mode auto intelligent.
Avancé (Enregistrement d’images) Note • “EZ” est l’abréviation de “Extra optical Zoom”. • Une image numérique est composée de nombreux points appelés pixels. Plus le nombre de pixels est élevé, plus la finesse des détails de l’image apparaîtra lorsqu’elle sera imprimée sur une grande feuille ou affichée sur un écran d’ordinateur. A Beaucoup de pixels (Fin) B Peu de pixels (Rugueux) ¢ Ces photos sont présentées à titre d’exemple pour illustrer l’effet.
Avancé (Enregistrement d’images) [SENSIBILITÉ] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P23. Ceci permet de régler la sensibilité de la lumière (sensibilité ISO). Le réglage sur un chiffre plus élevé permet à la photo d’être prise même dans un endroit sombre sans que le résultat en soit assombri.
Avancé (Enregistrement d’images) Note • Lorsqu’elle est placée sur [AUTO], la sensibilité ISO est automatiquement réglée sur [ISO400] selon la luminosité. (Elle peut être ajustée sur un maximum de [ISO1600] en utilisant le flash.) ], la sensibilité ISO s’ajustera automatiquement à la luminosité jusqu’au réglage maximum de [ISO1600]. • La sensibilité ISO sera réglée sur [AUTO] en enregistrant des films. De plus, [RÉG. LIMITE ISO] ne fonctionnera pas.
Avancé (Enregistrement d’images) [RÉG. LIMITE ISO] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P23. Il sélectionnera la sensibilité ISO optimale avec la valeur réglée comme limite selon la luminosité du sujet. Modes applicables: [AUTO]/[200]/[400]/[800]/[1600] Note • Plus la valeur de la sensibilité ISO est élevée, plus l’instabilité est réduite mais un plus grand nombre de parasite sera présent sur la photo. • Il fonctionne quand le [SENSIBILITÉ] est paramétré sur [AUTO] ou [ ]. [ÉQ.
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Réglage manuel de l’équilibre des blancs Sélectionnez la valeur de la balance des blancs. Utilisez-la pour faire correspondre les conditions en prenant des photos. 1 Sélectionnez [ ], puis touchez [ SET ]. 2 Dirigez l’appareil photo vers une feuille de papier blanc etc., de façon à ce que le cadre du milieu soit entièrement rempli par l’objet blanc et touchez [RÉG.].
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Équilibre des blancs automatique Selon les conditions prédominantes lorsque la photo est prise, celle-ci pourrait comporter des teintes rougeâtre ou bleuâtre. De plus, lorsque plusieurs sources lumineuses sont utilisées ou lorsqu’il n’y a aucune couleur proche du blanc, la balance des blancs automatique peut ne pas fonctionner correctement. Dans un cas comme celui-ci, réglez la balance des blancs sur un mode autre que [ÉAB].
Avancé (Enregistrement d’images) [REC. VISAGE] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P23. Spécifiez le visage d’une personne et utilisez les fonctions de Reconnaissance Faciale. Modes applicables: [NON]/[OUI]/[MÉMOIRE]/[RÉG.] Note • Référez-vous à la P96 pour avoir des détails. [MODE AF] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P23. Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions et au nombre de sujets à être sélectionnés.
Avancé (Enregistrement d’images) Note • L’appareil photo fait la mise au point sur toutes les zones MPA si plusieurs zones MPA (max. 11 zones) s’allument en même temps [ ]. Si vous désirez définir la position de mise au point pour prendre des photos, commutez le mode MPA sur [ƒ], [Ø] ou [Ù]. • Si le mode MPA est réglé sur [ ], la zone MPA sera affichée uniquement lorsque l’image sera mise au point. • Commutez le mode MPA sur [ƒ] ou [Ø] s’il est difficile de faire la mise au point en utilisant [Ù].
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ À propos de [ƒ] [1 point (haute vitesse)] • Vous pouvez faire la mise au point plus rapidement que dans les autres modes MPA. • L’image peut arrêter de bouger pendant un moment avant d’être mise au point lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. ∫ Pour configurer [ 1 2 ] (suivi MPA) Touchez le sujet. • La zone MPA deviendra jaune et le sujet est verrouillé.
Avancé (Enregistrement d’images) [PRÉ MPA] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P23. L’appareil photo ajustera automatiquement la mise au point selon la configuration. Modes applicables: [NON] [ [ ]: MPA rapide ]: MPA continue¢ [ ] est affiché à l’écran. [ ] est affiché à l’écran. ¢ En enregistrant un film, seule la [ ] (MPA continue) peut être sélectionnée.
Avancé (Enregistrement d’images) [MODE DE MES.] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P23. Le type de mesure optique pour mesurer la luminosité peut être changé. Modes applicables: [C]: Multiple Il s’agit de la méthode par laquelle l’appareil photo mesure l’exposition la plus adéquate en déterminant automatiquement les endroits lumineux sur l’écran entier. Nous vous conseillons l’utilisation de cette méthode.
Avancé (Enregistrement d’images) [VIT. OBTU. MINI.] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P23. Vous pouvez prendre une photo claire dans un endroit sombre en réglant [VIT. OBTU. MINI.] plus lentement. Vous pouvez également la régler plus rapidement pour réduire le flou du sujet.
Avancé (Enregistrement d’images) [ZOOM NUM.] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P23. Ceci peut agrandir les sujets encore plus que le Zoom Optique, le Zoom Optique Extra ou [i.ZOOM]. Modes applicables: [NON]/[OUI] Note • Référez-vous à la P45 pour avoir des détails. • Si les secousses de l’appareil (instabilité) est un problème pendant les opérations de zoom, nous vous conseillons de mettre [STABILISAT.] sur [AUTO] ou [MODE1].
Avancé (Enregistrement d’images) [RÉGL.IMAGE] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P23. Réglage de la qualité d’image pour les images enregistrées. Modes applicables: [CONTRASTE]: [r]: Augmente la différence entre la luminosité et l’obscurité de l’image. [s]: Diminue la différence entre la luminosité et l’obscurité de l’image. [NETTETÉ]: [r]: L’image est définie plus nettement. [s]: L’image est légèrement mise au point.
Avancé (Enregistrement d’images) [STABILISAT.] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P23. En utilisant un de ces modes, l’instabilité pendant la prise de vue sera détectée, et l’appareil photo fait automatiquement la compensation, permettant à des photos sans tremblements d’être prises. Modes applicables: [NON] [AUTO]: La compensation d’instabilité optimale est sélectionnée selon les conditions. [MODE1]: L’instabilité sera toujours compensée pendant le mode [ENR.].
Avancé (Enregistrement d’images) [LAMPE ASS. AF] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P23. Cette lampe facilite la mise au point dans un endroit sombre en éclairant le sujet. Modes applicables: [NON]: La lampe d’assistance pour la mise au point automatique ne s’allume pas. [OUI]: Pour prendre des photos dans des endroits sombres, la lampe d’assistance MPA s’allume pendant que le déclencheur est appuyé. (Une grande zone MPA est maintenant affichée.
Avancé (Enregistrement d’images) Utilisation du menu du mode [IMAGE ANIMÉE] [MODE ENR.] Pour des détails sur la configuration du menu du mode [IMAGE ANIMÉE], référez-vous à la P23. Ceci configure les données du format des films. Modes applicables: [ [AVCHD(1080i)]]/[ [AVCHD(720p)]]/[ [IMAGE ANIMÉE]] Note • Référez-vous à la P93 pour avoir des détails. [QUALITÉ ENR.] Pour des détails sur la configuration du menu du mode [IMAGE ANIMÉE], référez-vous à la P23.
Avancé (Enregistrement d’images) [MPA CONTINU] Pour des détails sur la configuration du menu du mode [IMAGE ANIMÉE], référez-vous à la P23. Il gardera la mise au point sur le sujet sur lequel celle-ci a été réglée précédemment. Modes applicables: [NON]/[OUI] Note • Lorsque réglé sur [NON], l’enregistrement d’un film peut prendre du temps pour démarrer. • Réglez cette fonction sur [NON] si vous voulez fixer la mise au point sur la position où vous avez commencé à enregistrer le film.
Avancé (Enregistrement d’images) Saisie d’un texte Il est possible de saisir le nom des enfants ou des animaux domestiques et le nom des lieux de destination de voyage en enregistrant. (Seuls les symboles et les caractères alphabétiques peuvent être saisi.) Vous pouvez utiliser le stylet (fourni) s’il est difficile de le faire fonctionner avec vos doigts. Affichez l’écran de saisie. • Vous pouvez afficher l’écran de saisie via les opérations suivantes. – [NOM] de [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] (P82) ou [ANIMAL DOMES.
Avancé (Visualisation) Mode [LECT.]: ¸ Avancé (Visualisation) Visualisation des Images Rafale ∫ A propos du groupe d’image rafale Les photos prises en Rafale ou en Rafale avec flash sont enregistrées ensemble en tant que groupe d’image rafale avec une icône rafale [˜]. A A Icône rafale • La lecture continue ou multiple d’une unité groupe est possible. • La suppression et l’édition d’une unité groupe est possible.
Avancé (Visualisation) ∫ A propos de la récupération d’information d’un groupe d’image rafale Si vous supprimez ou modifiez les noms de fichier des images stockées dans la mémoire interne à l'aide d'un ordinateur, ou des images stockées sur la carte mémoire en utilisant un ordinateur ou un autre dispositif, l'appareil photo récupérera automatiquement les nouvelles informations et recomposera le groupe d’image rafale lorsque vous reviendrez dessus.
Avancé (Visualisation) Mode [LECT.]: ¸ Édition d’Images Rafale Vous pouvez éditer les images d’un groupe d’image rafale en tant qu’images seules ou en tant qu’unité groupe (incluant toutes les images du groupe). ∫ Edition d’images seules à l’intérieur d’un groupe d’image rafale • Le menu d’édition suivant peut être utilisé. – [ÉDIT. TITRE] (P143), [TIMBRE CAR.] (P146), [REDIMEN.] (P149), [CADRAGE] (P151), [ÉGALIS.] (P152), [MES FAVORIS] (P154), [RÉG. IMPR.
Avancé (Visualisation) ∫ Edition dans les unités groupe d’image rafale Toutes les images du groupe d’image rafale sont éditées à la fois. • Pour les groupes d’images rafales, le menu d’édition suivant peut être utilisé. – [ÉDIT. TITRE] (P143), [TIMBRE CAR.] (P146), [REDIMEN.] (P149), [MES FAVORIS] (P154), 1 2 3 4 [RÉG. IMPR.] (P156), [PROTÉGER] (P158), [MOD. REC. VIS.] (P159), [COPIE] (P160) Appuyez sur [MENU] en lecture normale. Sélectionnez l’élément dans le menu du mode [LECT.].
Avancé (Visualisation) Mode [LECT.]: ¸ Visualisation des images à la suite une de l’autre (Diaporama) Vous pouvez visionner les photos que vous avez prises en synchronisation avec de la musique, et vous pouvez faire ceci à la suite tout en laissant un intervalle fixé entre chaque images. Vous pouvez également assembler un diaporama composé uniquement de photos, uniquement de films, uniquement de photos d’une catégorie particulière, ou uniquement des favoris.
Avancé (Visualisation) ∫ Opérations effectuées avec le pendant le diaporama 1 Affichez le panneau de contrôle en touchant l’écran. • Si aucune opération n’est effectuée pendant 2 secondes, il reviendra à sont état d’origine. A Panneau de contrôle A 2 Utilisez le panneau de contrôle en le touchant. B Revenir à l’écran de réglage du diaporama ¢2 C Arrière pour image précédente ANNUL.
Avancé (Visualisation) ∫ Changement des réglages du diaporama Vous pouvez changer les réglages de visualisation du diaporama en sélectionnant [EFFET] ou [CONFIGURATION] sur l’écran de menu du diaporama. [EFFET] Cela vous permet de sélectionner les effets d’écran ou les effets musicaux lors du changement d’une photo à la suivante. [NATUREL], [DÉTENTE], [SWING], [CONTEMP.], [NON], [AUTO] • Lorsque [CONTEMP.] a été sélectionné, l’image peut apparaître en noir et blanc comme effet d’écran.
Avancé (Visualisation) Mode [LECT.]: ¸ Sélection des photos et visualisation de celles-ci [CALEND.] Vous pouvez afficher les photos par date d’enregistrement. Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.] sur [(], et appuyez sur [MODE]. Touchez [CALEND.]. • Vous pouvez également tourner le levier de zoom plusieurs fois vers [L] (W) pour afficher l’écran du calendrier. (P49) Touchez [3]/[4] pour sélectionner le mois qui doit être lu.
Avancé (Visualisation) [MODE LECT.] La lecture dans [IMAGE], [AVCHD], ou [IMAGE ANIMÉE] peut être sélectionnée. Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.] sur [(], et appuyez sur [MODE]. Touchez [MODE LECT.]. . Touchez l’élément.
Avancé (Visualisation) [LECTURE CATEG.] Ce mode vous permet de rechercher des images par mode scène ou autres catégories (telles que [PORTRAIT], [PAYSAGE] ou [PAYSAGE NOCT.]) et de trier les images à l’intérieur de chaque catégorie. Vous pouvez alors visionner les images dans chaque catégorie. Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.] sur [(], et appuyez sur [MODE]. Touchez [LECTURE CATEG.]. Touchez la catégorie à lire.
Avancé (Visualisation) [LECTURE FAVORIS] Vous pouvez visualiser les photos que vous avez sélectionnées comme [MES FAVORIS] (P154) (Uniquement lorsque [FAVORIS] (P31) est réglé sur [OUI] et s’il y a des photos réglées comme [MES FAVORIS]). Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.] sur [(], et appuyez sur [MODE]. Touchez [LECTURE FAVORIS].
Avancé (Visualisation) Mode [LECT.]: ¸ Visualisation d’images animées et de photos avec piste sonore • Cet appareil a été conçu pour lire des films et visionner des images avec son en utilisant les formats QuickTime Motion JPEG et AVCHD qui ont été pris avec ce modèle (uniquement).
Avancé (Visualisation) ∫ Opérations effectués pendant la visualisation de film 1 Affichez le panneau de contrôle en touchant l’écran. • Si aucune opération n’est effectuée pendant 2 secondes, il reviendra à sont état d’origine. 2 Utilisez le panneau de contrôle en le touchant.
Avancé (Visualisation) Mode [LECT.]: ¸ Création de photos à partir d’un film Vous pouvez créer une simple photo à partir d’un film enregistré. Touchez [ ] pendant la lecture d’un film. • Le film est mis en pause. Touchez [ ]. Touchez [OUI]. Touchez [ ] pour finir.
Avancé (Visualisation) Mode [LECT.]: ¸ Utilisation du menu du mode [LECT.] Vous pouvez utiliser des fonctions différentes en mode lecture pour faire pivoter les images, régler leur protection, etc. • Avec [TIMBRE CAR.], [REDIMEN.], [CADRAGE] ou [ÉGALIS.], une nouvelle image éditée est créée. De nouvelles images ne peuvent pas être créées s’il n’y a pas assez d’espace libre dans la mémoire interne ou sur la carte donc nous vous conseillons de vérifier avant l’édition d’une image. [ÉDIT.
Avancé (Visualisation) Entrez le texte. (P128) Appuyez plusieurs fois sur [MENU] pour revenir sur l’écran de menu.¢ ¢ L’écran de menu est automatiquement restauré lorsque [MULTI] est sélectionné. • Touchez [SORT.] pour fermer le menu. Note • Pour supprimer le titre, effacez tout le texte présent dans l’écran de saisie. • Le texte peut être défilé s’il n’entre pas complètement à l’écran. • Vous pouvez imprimer les textes (commentaires) en utilisant le logiciel “PHOTOfunSTUDIO 5.
Avancé (Visualisation) [DIVISION VIDÉO] Les films enregistrés peuvent être divisés en deux. Ceci est conseillé si vous désirez séparer une partie dont vous avez besoin d’une partie dont vous n’avez pas besoin. Une fois divisé, il ne peut pas être restauré. Sélectionnez [DIVISION VIDÉO] dans le menu du Mode [LECT.]. (P23) Faites glisser l’écran horizontalement pour sélectionner un film à diviser, et touchez [RÉG.]. • Pour savoir comment sélectionner une image, voir la P48. • Le film est lu.
Avancé (Visualisation) [TIMBRE CAR.] Vous pouvez incruster le jour/heure de l’enregistrement, le nom, le lieu, la date du voyage ou le titre sur les photos enregistrées. Il convient pour l’impression à une taille régulière. (Les photos ayant une taille supérieure à[ ] seront redimensionnées lorsque la date etc. y sera incrustée.) Sélectionnez [TIMBRE CAR.] dans le menu du mode [LECT.]. (P23) Touchez l’élément.
Avancé (Visualisation) Sélectionnez l’élément à estampiller. Touchez l’élément. Rubrique Élément de configuration [NON] [DATE PR. DE VUE] [S.HEURE]: Incrustez l’année, le mois et la date. [A.HEURE]: Incrustez l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes. [NON] [NOM] [ Incruste les noms enregistrés dans la configuration des noms de la [REC. VISAGE]. ]: [ ]: Incruste les noms enregistrés dans la configuration des noms de [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] ou [ANIMAL DOMES.] dans le Mode Scène.
Avancé (Visualisation) Touchez [RÉG.]. • Si vous sélectionnez [TIMBRE CAR.] pour une photo qui a une taille plus grande que [ ], la photo deviendra plus petite comme montré ci-dessous. Réglage format Taille des images / / / Y / / / W / / / X / • Pour estampiller [ÂGE] lorsque [ poursuivre à l’étape 7. ] ou [ / / > > > > ] est sélectionné, touchez [OUI] et Touchez [OUI]. • Le message [SAUV. NOUVELLES PHOTOS?] apparaît si la photo a été enregistrée avec une taille de [ ] ou moins.
Avancé (Visualisation) [REDIMEN.] Réduction de la taille de l’image (nombre de pixels) Pour faciliter le postage des pages web, des pièces jointes d’e-mails etc., la taille de l’image (nombre de pixels) est réduite. Sélectionnez [REDIMEN.] dans le menu du mode [LECT.]. (P23) Touchez l’élément. • Si vous avez sélectionné [GRPE RAFALES SIMPLE] ou [GRPE RAFALE MULTI], sélectionnez le groupe d’images rafales, et poursuivez à l’étape 3. Sélectionnez l’image et la taille.
Avancé (Visualisation) Touchez [OUI]. Appuyez plusieurs fois sur [MENU] pour revenir sur l’écran de menu.¢ ¢L’écran de menu est automatiquement restauré lorsque [MULTI] est sélectionné. • Touchez [SORT.] pour fermer le menu. Note • Vous pouvez sélectionner jusqu’à 100 images en même temps avec [MULTI]. • La qualité de l’image redimensionnée sera altérée. • Il pourrait ne pas être possible de redimensionner les images enregistrées sur d’autres appareils.
Avancé (Visualisation) [CADRAGE] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. Sélectionnez [CADRAGE] dans le menu du Mode [LECT.]. (P23) Touchez [SIMPLE] ou [GRPE RAFALES SIMPLE]. • Si vous avez sélectionné [GRPE RAFALES SIMPLE], sélectionnez le groupe d’images rafales, et poursuivez à l’étape 3. Faites glisser l’écran horizontalement pour sélectionner une image, puis touchez [RÉG.]. • Pour savoir comment sélectionner une image, voir la P48.
Avancé (Visualisation) [ÉGALIS.] La moindre inclinaison de l’image peut être ajustée. Sélectionnez [ÉGALIS.] dans le menu du mode [LECT.]. (P23) Touchez [SIMPLE] ou [GRPE RAFALES SIMPLE]. • Si vous avez sélectionné [GRPE RAFALES SIMPLE], sélectionnez le groupe d’images rafales, et poursuivez à l’étape 3. Faites glisser l’écran horizontalement pour sélectionner une image, puis touchez [RÉG.]. • Pour savoir comment sélectionner une image, voir la P48.
Avancé (Visualisation) [ROTATION AFF] Ce mode vous permet d’afficher automatiquement des images verticales si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement. Sélectionnez [ROTATION AFF] dans le menu du mode [LECT.]. (P23) Touchez [OUI]. • Les images sont affichées sans être pivotées si vous sélectionnez [NON]. • Référez-vous à la P48 savoir comment visualiser des images. Touchez [SORT.] pour fermer le menu.
Avancé (Visualisation) [MES FAVORIS] Ceci peut également être utilisé si [FAVORIS] dans le menu configuration est réglé sur [OUI]. Vous pouvez effectuer les choses suivantes si une marque a été ajoutée à la photo et qu’elles ont été configurées comme favoris. • Visualisation des images uniquement configures comme favoris. ([LECTURE FAVORIS]) • Visualisation des images uniquement sélectionnées comme favoris dans un diaporama. • Effacement de toutes les images qui ne sont pas définies comme favoris.
Avancé (Visualisation) ∫ Annulation de tous les réglages [MES FAVORIS] 1 Touchez [ANNUL.] sur l’écran montré à l’étape 2. 2 Touchez [OUI]. 3 Touchez [SORT.] pour fermer le menu. • Vous ne pouvez pas sélectionner [ANNUL.] si pas une seule photo n’a été configurée comme favoris. Note • Vous pouvez sélectionner jusqu’à 999 images comme favoris.
Avancé (Visualisation) [RÉG. IMPR.] Le système DPOF “Digital Print Order Format” (instructions numériques pour commande d’impression) permet à l’utilisateur de choisir les photos qui doivent être imprimées, combien de copies de chaque image doivent être imprimées ou si la date d’enregistrement doit être imprimée par des imprimantes photo compatibles ou par un laboratoire de photos. Pour plus de détails, renseignez-vous auprès d’un laboratoire de photo.
Avancé (Visualisation) Touchez [3]/[4] pour définir le nombre d’impression, puis touchez [RÉG.] pour valider. • Lorsque [MULTI] a été sélectionné, répétez les étapes 3 et 4 pour chaque photo. (Il n’est pas possible d’utiliser le même réglage pour plusieurs nombre d’images.) Appuyez plusieurs fois sur [MENU] pour revenir sur l’écran de menu. • Touchez [SORT.] pour fermer le menu. ∫ Annulation de tous les réglages [RÉG. IMPR.] 1 Touchez [ANNUL.] sur l’écran montré à l’étape 2. 2 Touchez [OUI].
Avancé (Visualisation) [PROTÉGER] Vous pouvez régler la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. • Pour plus de détails à propos des icônes affichées pendant la lecture d’un groupe d’images rafales, référez-vous au chapitre “A propos de l’affichage des icônes [MES FAVORIS], [RÉG. IMPR.] et [PROTÉGER] pendant la lecture des groupes d’image rafale.” de la P132. Sélectionnez [PROTÉGER] dans le menu du mode [LECT.]. (P23) Touchez l’élément.
Avancé (Visualisation) [MOD. REC. VIS.] Vous pouvez supprimer ou changer les informations concernant la reconnaissance faciale de l’image sélectionnée. Sélectionnez [MOD. REC. VIS.] dans le menu du Mode [LECT.]. (P23) Touchez [REMPL.] ou [EFF.]. Faites glisser l’écran horizontalement pour sélectionner une image, puis touchez [RÉG.]. • Pour savoir comment sélectionner une image, voir la P48.
Avancé (Visualisation) [COPIE] Vous pouvez copier les données des photos que vous avez prise de la mémoire interne vers la carte ou de la carte vers la mémoire interne. Sélectionnez [COPIE] dans le menu du mode [LECT.]. (P23) Touchez la destination de la copie. : Toutes les images sur la mémoire interne sont copiées sur la carte en une seule fois. > étape 4. : Une image à la fois est copiée de la carte vers la mémoire interne. > étape 3.
Connexion à un autre appareil Mode [LECT.]: ¸ Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur Visualisation des images à l’aide du câble AV (fourni) Préparatifs: Réglez [FORMAT TV]. (P30) Mettez cet appareil et le téléviseur hors marche. 1 Jaune: dans la prise d’entrée vidéo 2 Blanc: dans la prise d’entrée audio A Alignez les symboles, et insérez-le. B Câble AV (fourni) • Vérifiez le sens des connecteurs, et insérez-les ou retirez-les tout droit.
Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur acceptant la carte mémoire SD Une carte mémoire SD enregistrée peut être lue sur un téléviseur possédant un logement de carte mémoire SD. Note • Selon le modèle du téléviseur, les images peuvent ne pas être affichées en plein écran. • Les films enregistrés avec [AVCHD] peuvent être visionnés sur un téléviseur (VIERA) Panasonic ayant le logo AVCHD.
Connexion à un autre appareil Préparatifs: Vérifiez le [MODE HDMI]. (P30) Mettez cet appareil et le téléviseur hors marche. HDMI IN 1 Prise HDMI 2 Téléviseur avec la prise HDMI 3 Mini HDMI (type C) A Alignez les symboles, et insérez-le. B Mini-câble HDMI (en option) • Contrôlez la direction des contacts et branchez/débranchez en tenant la fiche droite. (Cela pourrait résulter en un dysfonctionnement par déformation de la fiche si elle est branchée de façon oblique ou dans la mauvaise direction.
Connexion à un autre appareil Note • Selon le [FORMAT], des bandes peuvent s’afficher en haut et en bas ou à droite et à gauche des images. • Assurez-vous de toujours utiliser un véritable mini câble HDMI de Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; en option). Numéro de pièce: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) • La sortie provenant du mini câble HDMI est prioritaire si le câble AV et le mini câble HDMI mini sont tous les deux connectés.
Connexion à un autre appareil Lecture avec VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) Qu’est-ce que VIERA Link? • Cette fonction vous permet d’utiliser votre télécommande pour Panasonic le téléviseur pour un fonctionnement facile quand cet appareil a été connecté à un dispositif compatible VIERA Link en utilisant un mini-câble HDMI (option) pour les opérations automatiques liées. (Toutes les opérations ne sont pas possibles.
Connexion à un autre appareil ∫ Fonctions utilisables Effectuez le contrôle avec la télécommande du téléviseur. Ceci s’affiche initialement en utilisant VIERA Link. 3/4/2/1: Sélectionnez l’image. [OK]: Allez sur un écran d’affichage. Les photos d’un groupe d’images rafales sont lues en Lecture Multiple. Visualisation "mosaïque" (Lorsqu’un groupe d’images rafales est sélectionné) Touche Rouge: Change le type de données à lire. [OPTION]: Affiche l’écran de sélection du Mode Lecture.
Connexion à un autre appareil Note • Les icônes d’opération sont cachées lorsqu’on appuie sur [RETURN], ou si aucune opération n’est effectuée pendant un certain temps alors que les icônes d’opération sont affichées. Les icônes d’opération s’affichent si une des touches suivantes est appuyée alors que les icônes d’opération ne sont pas affichées.
Connexion à un autre appareil Pour sauvegarder les photos et les films enregistrés Les méthodes d’exportation des photos et des films vers d’autres appareils varieront selon les formats. (JPEG, AVCHD, ou Motion JPEG). Voici quelques suggestions. Copiez l’image de lecture en utilisant le câble AV Les formats de fichier qui peuvent être utilisés: [AVCHD], [Motion JPEG] Pour utiliser un enregistreur DVD ou un magnétoscope, copiez les images lues avec cet appareil sur DVD, un disque dur ou une cassette vidéo.
Connexion à un autre appareil Pour copier sur un ordinateur en utilisant “PHOTOfunSTUDIO 5.2 HD Edition” Les formats de fichier qui peuvent être utilisés: [JPEG], [AVCHD], [Motion JPEG] Il est possible d’acquérir des photos et des films enregistrés au format [AVCHD] ou [IMAGE ANIMÉE], ou de créer des DVD de qualité standard conventionnels à partir d’un film enregistré en [AVCHD], en utilisant le logiciel “PHOTOfunSTUDIO 5.2 HD Edition” présent sur le CD-ROM (fourni).
Connexion à un autre appareil Connexion à un ordinateur Vous pouvez faire l’acquisition d’images enregistrées sur un ordinateur en connectant l’appareil photo et l’ordinateur. • Certains ordinateurs peuvent lire directement depuis la carte retirée de l'appareil photo. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi de votre ordinateur. • Si l’ordinateur utilisé ne prend pas en charge les cartes mémoire SDXC, un message vous incitant au formatage apparaît.
Connexion à un autre appareil Pour acquérir les photos et les films [IMAGE ANIMÉE] (autre que les films [AVCHD]) Préparatifs: Mettez l’appareil photo et le PC en marche. Retirez la carte avant d’utiliser les photos de la mémoire interne. A Câble de connexion USB (fourni) • Vérifiez le sens des connecteurs, et insérez-les ou retirez-les tout droit. (Autrement les connecteurs pourraient se plier et être déformés ce qui peut causer des problèmes.) B Alignez les symboles, et insérez-le.
Connexion à un autre appareil MODE USB Touchez [PC]. SÉLECT. USB • Si [MODE USB] (P29) est réglé à l’avance sur [PC] dans le menu [CONFIG.], l’appareil photo sera automatiquement connecté à l’ordinateur sans afficher l’écran de sélection [MODE USB]. Puisqu’il n’est pas nécessaire de configurer cela chaque fois que vous connectez l’ordinateur, cela est pratique.
Connexion à un autre appareil ∫ Visualisation du contenu de la mémoire interne ou de la carte en utilisant l’ordinateur (composition des dossiers) Les dossiers et images présent dans l’ordinateur ne peuvent pas être lus par l’appareil photo. Nous vous conseillons d’utiliser “PHOTOfunSTUDIO 5.2 HD Edition” présent sur le CD-ROM (fourni) pour écrire une image d’un ordinateur vers une carte.
Connexion à un autre appareil Impression des photos Si vous branchez l’appareil photo à une imprimante prenant en charge PictBridge, vous pouvez sélectionner les image à être imprimée et demander que l’impression soit démarrée sur l’écran ACL de l’appareil photo. • Certaines imprimantes peuvent lire directement depuis la carte retirée de l'appareil photo. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi de votre imprimante. Préparatifs: Mettez l’appareil photo et l’imprimante en marche.
Connexion à un autre appareil Note • Cet appareil ne peut pas tenir droit lorsque l’adaptateur secteur est utilisé. En le plaçant sur une superficie et en l’utilisant, nous vous conseillons de le mettre sur une chiffon doux. • N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB à l’exception de celui fourni. L’utilisation d’un câble autre que le câble USB fourni peut causer un mauvais fonctionnement. • Éteignez l’appareil avant de connecter ou de déconnecter l’adaptateur secteur (en option).
Connexion à un autre appareil Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer Touchez [IMPR. MULTI.]. PictBridge Touchez l’élément. SÉLECTION MULTI. • Si l’écran de contrôle de l’impression est apparût, sélectionnez [OUI], et imprimez les photos. TOUT SÉLECT. RÉG. IMPR. (DPOF) MES FAVORIS ANNUL. Rubrique Description des réglages [SÉLECTION MULTI.] Plusieurs photos sont imprimées en une seule fois. • Changez d’écran en touchant [3]/[4] s’ils sont affichés sur la barre de sélection.
Connexion à un autre appareil Configuration de l’impression Sélectionnez et réglez les rubriques à l’écran à l’étape 2 de la procédure “Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer” et à l’étape 3 de la procédure “Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer”. • Lors de l’impression d’images dans un format ou avec une SÉLECTION MULTI. DÉPART IMPRESS. IMPRES. AVEC DATE NOMB. D'IMPRESS. FORMAT PAPIER MISE EN PAGE NON 1 ANNUL.
Connexion à un autre appareil [FORMAT PAPIER] Rubrique { Description des réglages Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. [L/3.
Connexion à un autre appareil [MISE EN PAGE] (Mises en page pour impression pouvant être sélectionnées avec cet appareil) Rubrique Description des réglages { Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. á 1 photo sans cadre sur 1 page â 1 photo avec cadre sur 1 page ã 2 photos sur 1 page ä 4 photos sur 1 page • La rubrique ne peut pas être sélectionnée si l’imprimante ne prend pas en charge la mise en page.
Autres Autres Affichage à l’écran ∫ À l’enregistrement Enregistrement en mode programme EA [ ] (Configuration initiale) 6 7 1 Mode d’enregistrement 1 2 3 4 5 2 MODE ENREG. (P93)/Qualité 0 d’enregistrement (P93) 7 25 3 Taille des images (P109) 24 4 Stabilisateur optique de l’image (P124)/ 23 : Indicateur d’instabilité (P42) 22 5 Mise au point (P41) 21 6 Indicateur de l’état de la batterie (P13) 7 Compensation de l’exposition (P70) F2.
Autres 28 29 30 26 27 ∫ En enregistrement (après configuration) 26 Durée d’enregistrement disponible N/B ¢1 (P89): 31 32 27 Aire de mise au point ponctuelle (P116) 45 33 Cible de la mesure spot (P120) 44 34 28 Équilibre des blancs (P113) 43 29 Effet couleur (P122) 42 SCN 35 41 30 Exposition intelligente (P120) 1 31 Bracketing auto (P71)/B: Enregistrement du son (P124) 40 39 38 37 36 32 Coupe-vent (P127) 33 Ajustement de la sortie du flash (P59) 34 Histogramme (P55) 35 Mode scène (P76) 36 Zoom/Zoom optique
Autres ∫ À la visualisation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Mode lecture (P48) N/B 2 / : Qualité d’enregistrement (P93) 100_0001 1 24 : Lecture Rafale (P129) 23 1/7 : Lecture audio (P140) 9s 22 3 Image protégée (P158) 21 4 Favoris (P154) 20 5 Incrustation avec indicateur de texte 19 (P146) 6 Effet couleur (P122) 18 17 16 15 7 Lecture (Film, Image avec son) (P140)/ Lecture Rafale (P129) 8 Taille des images (P109) 9 Indicateur de l’état de la batterie (P13) 10 Réglages des favoris (P154) 11 Nombre d’impressions (P156) ¢
Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). • Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son. • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des parasites nuisibles aux images et/ou au son.
Autres Précautions à prendre avec l’appareil photo • Ne touchez pas l’objectif ou les bornes avec les mains sales. Faites attention également à ce qu’aucun liquide, sable ou autre matière étrangère n’entre entre les espaces autour de l’objectif, des touches, etc. • Ne secouez pas fortement l’appareil photo, ne le faites pas tomber et ne le cognez pas. Ne le soumettez pas à de fortes pressions.
Autres Nettoyage Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (en option), ou débranchez la prise électrique. Puis essuyez l’appareil photo avec un chiffon doux et sec. • Lorsque l’appareil est sale, il peut être nettoyé en retirant la saleté avec un chiffon humide essoré, et puis avec un chiffon sec. • N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, etc.
Autres Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte. Retirez toujours la batterie après l’usage. • Rangez la batterie une fois enlevée dans son boîtier (fourni).
Autres Carte Évitez d’exposer la carte à une température élevée ou aux rayons directs du soleil ou encore de la laisser dans un endroit où peuvent être facilement générées des ondes électromagnétiques ou de l’électricité statique. Évitez de plier ou de laisser tomber la carte. • Cela pourrait l’endommager de même qu’effacer les données qui y sont enregistrées. • Rangez la carte dans son boîtier ou dans le sac de rangement après usage et lorsque vous l’entreposez ou la transportez.
Autres Si vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps • Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable: (Température recommandée: 15 oC à 25 oC, Humidité recommandée: 40%RH à 60%RH) • Retirez la carte mémoire et la batterie de l’appareil. • Si la batterie est laissée dans l’appareil photo elle se déchargera même si l’appareil est éteint.
Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas. La majorité des messages sont décrits ci-dessous comme exemple. [CETTE CARTE MÉMOIRE EST PROTÉGÉE CONTRE L’ÉCRITURE.] > La languette de protection contre l’écriture de la carte est placée sur [LOCK]. Déplacez la languette pour la déverrouiller. (P19) [AUCUNE IMAGE VALABLE À LIRE] > Visualisez après une prise de vue ou après avoir inséré une carte contenant une image.
Autres [ERREUR MÉMOIRE INTERNE FORMATER MÉM. INT. ?] • Ce message est affiché lorsque vous formatez la mémoire interne sur un ordinateur. > Formatez de nouveau la mémoire interne sur l’appareil photo. (P31) Les données de la mémoire interne seront supprimées. [ERREUR CARTE MÉMOIRE FORMATER CETTE CARTE?] • Il s’agit d’un format qui ne peut pas être utilisé avec cet appareil. > Formatez la carte de nouveau avec l’appareil photo après avoir sauvegardé les données nécessaires sur un ordinateur, etc.
Autres [ENREG. DE FILM IMPOSSIBLE, CAR CARTE NON FORMATÉE SUR CET APPAREIL.] • La vitesse d’écriture est plus lente si la carte a été formatée à l’aide d’un ordinateur ou d’un autre appareil. En conséquence, l’enregistrement d’un film peut s’arrêter à mi-course. Si cela arrive, effectuez une sauvegarde des données et formatez (P31) la carte à l’aide de cet appareil. [ENREGISTREMENT IMPOSSIBLE À CAUSE DE DONNÉES DE FORMAT INCOMPATIBLE (NTSC/PAL) SUR LA CARTE.
Autres En cas de problème D’abord, essayez les procédures suivantes (P192 à 200). Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant [RESTAURER] (P29) dans le menu [CONFIG.] pour prendre des photos. Batterie et source d’énergie L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est allumé. • La batterie n’est pas correctement mise en place. (P16) • La batterie est déchargée. L’écran à cristaux liquides s’éteint alors que l’appareil photo est allumé.
Autres Enregistrement Impossible d’enregistrer l’image. • Est-ce que le sélecteur [ENR.]/[LECT.] est réglé sur [!]? (P22) • Reste-t-il de l’espace sur la mémoire interne ou sur la carte? > Supprimez les photos qui ne sont pas nécessaires pour augmenter l’espace mémoire disponible. (P52) L’image enregistrée est blanchâtre. • Le photo peut être blanchâtre s’il y a de la saleté comme des empreintes de doigt sur l’objectif.
Autres Les prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition ne sont pas possible. • Est-ce que le nombre de photos enregistrables est 2 ou moins? L’image enregistrée semble irrégulière. Des parasites apparaissent sur l’image. • Est-ce que la sensibilité ISO est élevée ou la vitesse d’obturation lente? (La sensibilité ISO est réglée sur [AUTO] lorsque l’appareil photo est acheté. C’est pourquoi, en prenant des photos en plein air, etc. des parasites apparaissent.
Autres L’enregistrement d’images animées s’arrête en plein milieu. • Utilisez une carte SD Speed Class¢ avec “Class 4” ou supérieur pour enregistrer un film en [AVCHD]. Egalement, utilisez une carte SD Speed Class avec “Class 6” ou supérieur pour enregistrer un film en [IMAGE ANIMÉE]. ¢ SD Speed Class est une norme de vitesse d’écriture en continu. • Selon le type de la carte, l’enregistrement peut s’arrêter en cours.
Autres L’écran ACL clignote à l’intérieur. • L’écran ACL peut clignoter pendant quelques secondes après avoir allumé l’appareil photo à l’intérieur sous un éclairage fluorescent. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. L’écran à cristaux liquides est trop lumineux ou trop sombre. • [ACCENTU. ACL] est activé. (P27) Des points noirs, rouges, bleus et verts apparaissent sur l’écran à cristaux liquides. • Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. Ces pixels n’affectent pas les images enregistrées.
Autres Le numéro de dossier et le numéro de fichier sont affichés ainsi [—] et l’écran devient noir. • Est-ce une photo non standard, une photo qui a été éditée en utilisant un ordinateur ou une photo qui a été prise par un autre moyen qu’un appareil photo numérique? • Avez-vous retiré la batterie immédiatement après la prise de vue ou avez-vous pris la photo en utilisant une batterie déchargée? > Formatez les données pour supprimer les images mentionnées ci-dessus.
Autres Téléviseur, ordinateur et imprimante L’image n’apparaît pas sur le téléviseur. • Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté au téléviseur? > Placez l’entrée du téléviseur au mode entrée externe. • La sortie de la prise [HDMI] n’est pas possible quand elle est connectée au PC ou à l’imprimante. > Connectez-le uniquement au téléviseur. La zone d’affichage de l’écran télé et de l’écran à cristaux liquides de l’appareil photo sont différentes.
Autres La carte n’est pas reconnue par l’ordinateur. (La mémoire interne est reconnue.) > Débranchez le câble USB. Branchez-le à nouveau tandis que la carte est insérée dans l’appareil photo. La carte n’est pas reconnue par l’ordinateur. (La carte mémoire SDXC est utilisée) > Vérifiez si votre ordinateur est compatible avec les cartes mémoire SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.
Autres L’horloge est réinitialisée. • Si vous ne devez pas utiliser l’appareil photo pendant un long moment. > [VEUILLEZ RÉGLER L’HEURE] le message sera affiché; veuillez reconfigurer l’horloge. En prenant des photos, il n’est pas possible d’enregistrer l’heure exacte sans configuration de l’horloge. (P20) Si des photos sont prises en utilisant le zoom, il y a une légère déformation et la zone autour du sujet contient des couleurs qui ne sont pas réellement présentes.
Autres Nombre d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible • Le nombre d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible sont approximatifs. (Ils varient selon les conditions d’enregistrement et le type de carte.) • Le nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement disponible varient selon les sujets. ∫ Nombre d’images enregistrables • [i99999] est affiché s’il y a plus de 100000 images restantes.
Autres Format X ( Taille des images Qualité Mémoire interne (Environ 40 Mo) Carte 512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 6 Go 8 Go 12 Go 16 Go 24 Go 32 Go 48 Go 64 Go A ) › ( ) A › 17 35 230 390 200 380 2320 3770 400 770 4640 7550 800 1530 8770 12290 1580 3010 17240 24130 2410 4580 26210 36700 3230 6130 35080 49120 4870 9260 52920 74090 6500 12350 70590 98830 9440 17930 102500 143510 13040 24780 141620 198260 16550 28020 121420 182130 22460 38020 164770 247150 - 20
Autres Format Y ( Taille des images Qualité Mémoire interne (Environ 40 Mo) Carte 512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 6 Go 8 Go 12 Go 16 Go 24 Go 32 Go 48 Go 64 Go A › ) A › ( A ) › 7 11 10 15 12 21 14 27 130 115 175 135 230 160 300 180 270 230 350 270 460 320 600 360 540 470 710 560 930 660 1180 720 1060 940 1400 1100 1820 1290 2320 1100 1620 1430 2130 1680 2770 1970 3520 1470 2170 1910 2850 2250 3720 2640 4720 2230 3270 2890 4300 3390 5610 3980
Autres Format W ( Taille des images Qualité Mémoire interne (Environ 40 Mo) Carte 512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 6 Go 8 Go 12 Go 16 Go 24 Go 32 Go 48 Go 64 Go A › ) A › ( A ) › 8 13 10 17 12 22 15 29 150 125 195 140 250 165 310 200 300 250 390 280 500 330 630 400 600 500 780 570 1000 680 1250 800 1190 990 1540 1130 1970 1340 2460 1220 1810 1510 2350 1730 3000 2030 3740 1630 2430 2020 3140 2310 4020 2720 5010 2460 3660 3060 4740 3490 6070 4110
Autres Format ( Taille des images Qualité Mémoire interne (Environ 40 Mo) Carte 512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 6 Go 8 Go 12 Go 16 Go 24 Go 32 Go 48 Go 64 Go A › ) A › ( A ) › 9 14 12 19 14 26 17 34 160 140 210 165 280 200 370 220 320 280 430 330 570 400 740 450 660 570 860 660 1130 800 1460 880 1290 1120 1690 1310 2230 1580 2870 1340 1970 1710 2580 1990 3390 2410 4360 1800 2640 2290 3450 2660 4540 3230 5840 2720 3980 3460 5210 4020 6860 4870 8
Autres ∫ Durée d’enregistrement disponible (En enregistrant des films) Format de fichier Réglage de la qualité d’image [AVCHD(1080i)] FSH Mémoire interne (Env. 40 Mo) Carte [AVCHD(720p)] FH Non utilisable.
Autres Format de fichier [IMAGE ANIMÉE] Réglage de la qualité d’image Mémoire interne (Environ 40 Mo) Carte Non utilisable.
• Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC. • “AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.