Instruções de Funcionamento para características avançadas Câmara Digital Modelo no DMC-FX580 Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções.
Innehäll Antes da Utilização Guia Rápido ..............................................4 Acessórios Padrões ..................................6 Nomes dos Componentes.........................7 Como Usar o Painel de Toque..................9 • O que pode ser feito com a operação por toque...........................10 Preparação Carregar a bateria ...................................11 • Acerca da Bateria (carregar/ número de imagens graváveis) ........14 Inserir e Retirar o Cartão (opcional)/ Bateria..........
• [ANIMAIS] .........................................78 • [SENSIBIL. ALTA] .............................78 • [EXPLOSÃO RÁPIDA] ......................79 • [ARREBENTAMENTO FLASH] ........80 • [CÉU ESTRELADO]..........................80 • [FOGO ARTIFÍC] ..............................81 • [PÔR-DO-SOL] .................................81 • [PRAIA] .............................................81 • [NEVE] ..............................................81 • [FOTO AÉREA] .................................
Antes da Utilização Antes da Utilização Guia Rápido Esta é uma visão geral do procedimento para gravar e reproduzir imagens com a câmara. Para cada operação, certifique-se que consulta as páginas indicadas entre parênteses. do tipo plug-in Carregar a bateria. (P11) • Quando a câmara é adquirida, a bateria não está carregada. Carregue a bateria antes da utilização. 90 do tipo entrada Colocar a bateria e o cartão.
Antes da Utilização Reproduzir as imagens. 1 Faça deslizar o interruptor do modo [GRAVAR]/[REPRODUZIR] para [(]. 2 Escolha a imagem que deseja visualizar.
Antes da Utilização Acessórios Padrões Verifique se todos os acessórios se encontram incluídos, antes de utilizar a câmara. 1 2 3 4 5 6 7 Bateria (Indicado como bateria no texto) Carregue a bateria antes da utilização. Carregador da Bateria (Indicado como carregador no texto) Cabo AC Cabo de Ligação USB Cabo AV CD-ROM • Software: Use-o para instalar o software no seu PC.
Antes da Utilização Nomes dos Componentes 1 2 3 Flash (P54) Lente (P152) Indicador de auto-temporizador (P61)/ Lâmpada auxiliar AF (P109) 4 5 6 7 8 9 10 Painel de toque/Monitor LCD (P9, 51, 148) Indicador do Estado (P17, 29, 35) Botão [MENU/SET] (P20) Botão [DISPLAY] (P51) [Q.
Antes da Utilização 12 Interruptor de ligar e desligar (ON/OFF) a câmara (P20) 13 Alavanca do zoom (P43) 14 Altifalante (P129) 15 Microfone (P83, 109, 133) 16 Obturador (P35, 83) 17 Botão [E.ZOOM] (P45) 12 13 14 15 16 17 18 Ilhó da alça de mão • Certifique-se de que fixa a alça quando 18 19 usar a câmara, para se certificar de que não a deixa cair.
Antes da Utilização Como Usar o Painel de Toque Pode operar directamente, tocando no monitor LCD (painel de toque) com o dedo. É mais fácil usar o estilete (fornecido) para operações detalhadas, como edição do título ou se for difícil operar com os dedos. ∫ Tocar Para tocar e deixar de tocar no painel de toque. É usado para escolher um ícone ou imagem. • Pode não funcionar correctamente quando tocar em simultâneo em vários ícones, por isso, tente tocar no centro do ícone.
Antes da Utilização O que pode ser feito com a operação por toque A seguir encontram-se exemplos do que pode ser feito com a operação por toque. Ao gravar Escolha o modo [GRAVAR] (P33) Escolha o modo de cenário (P70) O modo [GRAVAR] pode ser seleccionado usando o painel de toque. Menu Rápido (P25) O menu pode ser definido usando o painel de toque. AF/AE do toque (P62) É possível definir a focagem e a exposição ao objecto especificado no painel de toque.
Preparação Preparação Carregar a bateria ∫ Baterias que pode usar com esta unidade A bateria que pode ser usada nesta unidade é a DMW-BCF10E. Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se parecem muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram adequadamente protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos padrões de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar origem a fogo ou explosões.
Preparação do tipo plug-in Ligar o carregador à tomada eléctrica. • O cabo AC não entra por completo no terminal de entrada AC. Ficará sempre um bocado de fora, conforme apresentado à direita. • Quando começar a carregar, o indicador [CHARGE] A acende a verde. • O carregamento está completo quando o indicador [CHARGE] A se desligar (após cerca de 130 minutos no máximo). 90 do tipo entrada Retire a bateria quando o carregamento estiver completo.
Preparação ∫ Quando o indicador [CHARGE] piscar • A temperatura da bateria está excessivamente alta ou baixa. O tempo de carregamento será mais longo do que o normal. Além disso, o carregamento pode não ficar completo. • Os terminais do carregador ou da bateria estão sujos. Neste caso, limpe-os com um pano seco. Nota • Depois do carregamento estar completo, certifique-se de que desliga o carregador da tomada eléctrica. • A bateria fica quente após o uso e durante ou após o carregamento.
Preparação Acerca da Bateria (carregar/número de imagens graváveis) ∫ Indicação da bateria A indicação da bateria é apresentada no monitor LCD. [Esta não aparecerá quando utilizar a câmara com o adaptador AC (opcional).] • A indicação fica vermelha e começa a piscar se a energia restante da bateria estiver fraca. (O indicador do estado começa a piscar quando o monitor LCD é desligado). Recarregue a bateria ou substitua-a por uma completamente carregada.
Preparação O número de imagens graváveis varia, dependendo do tempo de intervalo entre gravações. Se o tempo de intervalo de gravação ficar mais comprido, o número de imagens graváveis diminui. [Por ex. Quando gravar uma vez de em 2 minutos, o número de imagens graváveis diminui para cerca de 87.] Tempo de reprodução Aprox. 360 min O número de imagens graváveis e o tempo de reprodução variarão, dependendo das condições de funcionamento e de armazenamento da bateria.
Preparação Inserir e Retirar o Cartão (opcional)/Bateria • Certifique-se que a câmara está desligada. • Recomendamos a utilização de um cartão da Panasonic. Faça deslizar a alavanca de desbloqueio na direcção da seta e abra a tampa do compartimento do cartão/bateria. • Utilize sempre baterias genuínas da Panasonic. • Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto. Bateria: Insira até que fique bloqueada pela alavanca A, prestando atenção à direcção em que a insere.
Preparação Nota • Retire a bateria depois da utilização. Guarde a bateria na bolsa da bateria (fornecida). • Não retire a bateria até que o monitor LCD e o indicador do estado (verde) se desliguem. Caso contrário, as definições na câmara podem não ficar guardadas correctamente. • A bateria fornecida foi desenvolvida apenas para esta câmara. Não a utilize com qualquer outro equipamento.
Preparação Acerca da memória incorporada/do cartão Pode efectuar as seguintes operações com esta unidade. • Quando um cartão não estiver inserido: As imagens podem ser gravadas na memória incorporada e serem reproduzidas. • Quando um cartão estiver inserido: As imagens podem ser gravadas no cartão e serem reproduzidas.
Preparação Cartão Os seguintes tipos de cartões podem ser usados nesta unidade. (Estes cartões são indicados como cartão no texto.) Tipo de cartão Características Cartão de Memória SD (8 MB a 2 GB) • Velocidade de gravação e de escrita A (Formatado, usando o formato FAT12 rápida. • Interruptor de protecção contra escrita ou FAT16, em conformidade com o fornecido A.
Preparação Acertar a data/hora (Acertar o relógio) • O relógio não está ajustado quando a Câmara Digital é adquirida. Ligue a câmara. OFF ON A Botão [MENU/SET] B Botões do cursor Prima o botão [MENU/SET]. Prima 3/4 para escolher a língua e prima [MENU/SET]. • A mensagem [ACERTE O RELÓGIO] aparece. (Esta mensagem não aparece no modo [REPRODUZIR].) Prima o botão [MENU/SET].
Preparação Alterar o acerto do relógio Escolha [AJ. RELÓGIO] no menu [GRAVAR] ou [CONFIGURAÇÃO] e prima 1. (P23) • Pode ser mudado em passos de 5 e 6 para acertar o relógio. • O acerto do relógio é mantido durante 3 meses usando a bateria do relógio incorporada, mesmo sem a bateria do aparelho. (Deixe a bateria carregada na unidade durante 24 horas para carregar a bateria incorporada.) Nota • O relógio é apresentado quando premir [DISPLAY] várias vezes durante a gravação.
Preparação Configurar o Menu A câmara vem com menus que lhe permitem definir as configurações para tirar fotografias e para as reproduzir, tal como gosta, e menus que lhe permitem divertir-se mais com a câmara e usá-la mais facilmente. Em especial, o menu [CONFIGURAÇÃO] contém algumas configurações importantes relacionadas com o relógio da câmara e com a alimentação. Verifique as configurações neste menu antes de continuar a usar a câmara.
Preparação Configurar os itens do menu Esta secção descreve como seleccionar as configurações do modo AE do programa e as mesmas configurações podem ser usadas para o menu [REPRODUZIR] e também para o menu [CONFIGURAÇÃO]. Exemplo: Configurar [MODO AF] a partir de [Ø] para [š] no modo AE do programa Ligue a câmara. A Botão [MENU/SET] B Interruptor do modo [GRAVAR]/[REPRODUZIR] C Botão [MODE] Faça deslizar o interruptor do selector [GRAVAR]/[REPRODUZIR] para [¦/!] e, de seguida, prima [MODE].
Preparação Passar para o menu [CONFIGURAÇÃO] Prima 2. Prima 4 para escolher o ícone do menu [CONFIGURAÇÃO] [ ]. Prima 1. • Escolha um item do menu a seguir e configure-o. Prima 3/4 para escolher [MODO AF]. • Escolha o item mesmo no fundo e prima 4 para passar para o segundo ecrã. Prima 1. • Dependendo do item, esta configuração pode não aparecer, ou pode ser apresentada de um modo diferente. Prima 3/4 para escolher [š]. Prima o botão [MENU/SET] para escolher.
Preparação Utilizar o menu rápido Ao usar o menu rápido, pode aceder facilmente a algumas das configurações do menu. • Alguns dos itens do menu não podem ser definidos pelos modos. • As configurações avançadas para os itens seguintes podem ser efectuadas premindo [DISPLAY]. – [BAL. BRANCOS] (P99)/[ESTABILIZADOR] (P108) Prima e mantenha premido o botão [Q.MENU] quando estiver a gravar. A Toque no item do menu e na configuração. B Q.
Preparação Efectue estas configurações se for necessário. Acerca do Menu de Configuração [AJ. RELÓGIO], [REV AUTOM.] e [ECONÓMICO] são itens importantes. Verifique a configuração destes antes de utilizá-los. • No modo Automático inteligente, só pode definir [AJ. RELÓGIO], [FUSO HORÁRIO], [SOM] e [LÍNGUA]. Para mais detalhes acerca do modo de seleccionar as configurações do menu [CONFIGURAÇÃO], consulte a P23. U [AJ. RELÓGIO] Acercar a data/hora. • Consulte a P20 para detalhes.
Preparação Estas configurações de menu facilitam ver o monitor LCD quando estiver em locais claros. LCD [MODO LCD] [OFF] „ [AUTO LCD LIGADO]: A luminosidade é ajustada automaticamente, dependendo da luminosidade em redor da câmara. … [LCD LIGADO]: O monitor LCD fica mais luminoso e fácil de ver, mesmo quando estiver a tirar fotografias no exterior. • A luminosidade das imagens apresentadas no monitor LCD aumenta, por isso, alguns objectos podem parecer diferentes do real no monitor LCD.
Preparação Ajuste o padrão das guias de alinhamento apresentadas quando tirar fotografias. Também pode escolher se quer ou não ver a informação de gravação apresentada quando as guias de [GUIA DE ALINH] alinhamento são apresentadas. (P51) [INF GRAVAÇÃO]: [OFF]/[ON] • A configuração [PADRÃO] é fixada em [ [HISTOGRAMA] [REALCE] [PADRÃO]: [ ]/[ ] ] no modo automático inteligente. Isto permite-lhe definir se quer ver ou não o histograma.
Preparação A câmara desliga-se automaticamente se não for utilizada durante o tempo seleccionado na configuração. Além disso, desliga o monitor LCD automaticamente quando não for usado, para prevenir que a bateria se descarregue. q [ECONÓMICO] p [POUP ENERGIA]: A câmara desliga-se automaticamente se não for utilizada durante o tempo seleccionado na configuração. [OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.
Preparação Escolha o tempo de duração da apresentação da imagem após ser tirada a fotografia. o [REV AUTOM.] [OFF] [1SEC.] [2SEC.] [HOLD]: As imagens são apresentadas até que um dos botões seja premido. [ZOOM]: A imagem é apresentada durante 1 segundo e depois é ampliada 4k e apresentada durante mais 1 segundo.
Preparação Escolha o sistema de comunicação USB antes ou depois de ligar a câmara ao seu PC ou impressora com o cabo de ligação USB (fornecido). x [MODO USB] y [ESCOLHER LIGAÇÃO]: Escolha, ou a opção [PC], ou [PictBridge(PTP)], se ligou a câmara a um PC ou a uma impressora que suporte PictBridge. { [PictBridge(PTP)]: Escolha esta opção após ou antes de ligar a unidade a uma impressora que suporte PictBridge. z [PC]: Escolha esta opção após ou antes de ligar a unidade a um PC.
Preparação [FORMATAR] A memória incorporada ou cartão é formatado. A formatação apaga irremediavelmente todos os dados, por isso verifique com atenção os dados antes de proceder à formatação. • Utilize uma bateria com energia suficiente, ou o adaptador AC (opcional) e o acoplador DC (opcional) quando proceder à formatação. Durante a formatação, não desligue a câmara. • Se tiver inserido um cartão, só o cartão é que será formatado. Para formatar a memória incorporada, retire o cartão.
Preparação Mudar de modo Escolher o modo [GRAVAR] Quando seleccionar o modo [GRAVAR], a câmara pode ser definida para o modo automático inteligente, em que as configurações óptimas são estabelecidas em linha com o objecto a ser gravado e com as condições de gravação, ou com o modo de cenário que lhe permita tirar fotografias que vão de encontro à cena a ser gravada. Ligue a câmara.
Preparação ∫ Lista de modos [GRAVAR] ¦ Modo automático inteligente (P35) Os objectos são gravados pela câmara usando automaticamente as configurações. » Modo AE do programa (P40) Os objectos são gravados com as suas próprias configurações. ¹ Modo AE com prioridade na abertura (P63) Os objectos são gravados com a abertura definida. ¼ Modo AE com prioridade no obturador (P64) Os objectos são gravados com a velocidade do obturador definida.
Básico Modo [GRAVAR]: ñ Básico Tirar fotografias com a função automática (Modo Automático Inteligente) A câmara determina as configurações mais adequadas, de acordo com o objecto e as condições de gravação, por isso recomendamos este modo para principiantes, ou para as pessoas que querem deixar as configurações para a câmara e tirar fotografias facilmente. • As funções seguintes são activadas automaticamente.
Básico Prima o obturador até meio para focar. 1 • A indicação de focagem 1 (verde) acende quando o objecto for focado. • A área AF 2 é apresentada em redor da face do objecto através da função de detecção do rosto. Noutros casos, é apresentado no ponto no objecto que está focado. • O alcance da focagem é de 5 cm (Grande angular)/ 1 m (Tele) a ¶. • A distância máxima de ampliação (a distância mais curta em que se pode apanhar o objecto) difere, dependendo da ampliação do zoom.
Básico Detecção da cena Quando a câmara identifica a cena óptima, o ícone dessa cena é apresentado a azul durante 2 segundos e depois, a sua cor muda para o vermelho habitual. ¦ > [i-RETRATO] [i-CENÁRIO] [i-MACRO] [i-RETRATO NOITE] • Apenas quando seleccionar [‡] [i-NOCTURNO] • Apenas quando seleccionar [Œ] [i-BEBÉ]¢ • [¦] é escolhido se nenhuma destas cenas for aplicável e se escolher as configurações padrão.
Básico Reconhecimento do rosto O rosto da pessoa a quem são tiradas fotografias frequentemente pode ser registado, juntamente com a informação como o nome e o aniversário. Quando uma fotografia é tirada com [DETEC. ROSTO] em [ON], procura rostos semelhantes ao rosto registado, definindo a focagem e exposição de um modo preferencial.
Básico Configurações no modo automático inteligente • Apenas as seguintes funções podem ser definidas neste modo. Menu do modo [GRAVAR] – [TAMANHO]¢ (P95)/[EXPLOSÃO] (P105)/[EFEITO CORES]¢ (P107)/[DETEC. ROSTO] (P86) ¢ As configurações que podem ser escolhidas são diferentes de quando outros modos [GRAVAR] são usados. Menu [CONFIGURAÇÃO] – [AJ. RELÓGIO]/[FUSO HORÁRIO]/[SOM]/[LÍNGUA] • As definições dos seguintes itens são fixadas.
Básico Modo [GRAVAR]: ³ Tirar fotografias com as suas configurações preferidas (Modo AE do programa) A câmara ajusta automaticamente a velocidade do obturador e o valor de abertura de acordo com a luminosidade do objecto. Pode tirar fotografias com mais liberdade, mudando várias configurações no menu [GRAVAR]. Faça deslizar o interruptor do selector [GRAVAR]/[REPRODUZIR] para [¦/!] e, de seguida, prima [MODE]. A Botão [MODE] B Interruptor do modo [GRAVAR]/[REPRODUZIR] Toque em [AE DO PROGRAMA].
Básico Focar Aponte a área AF para o objecto e prima o obturador até meio.
Básico Prevenir a instabilidade (oscilação da câmara) Quando o alerta de instabilidade [ ] aparecer, use [ESTABILIZADOR] (P108), um tripé ou o temporizador automático (P61). • A velocidade do obturador será menor, especialmente nos seguintes casos. Mantenha a câmara imóvel desde que prime o obturador até ao momento em que a imagem aparece no ecrã. Recomendamos a utilização de um tripé. – Sincr.
Básico Modo [GRAVAR]: ñ³±´² ¿n Tirar Fotografias com o Zoom Usar o Zoom Óptico/Usar o Zoom Óptico Extra (EZ)/Utilizar o Zoom Digital Pode ampliar para fazer com que as pessoas e objectos pareçam mais próximos, ou afastar, para gravar paisagens num ângulo panorâmico. Para fazer com que os objectos apareçam ainda mais próximos [máximo 9,8k], não defina o tamanho de imagem para a configuração mais elevada para cada formato (X/Y/W).
Básico ∫ Mecanismo do zoom óptico extra Quando configurar o tamanho da imagem para [ ] (3 milhões de pixels), a área CCD 12M (12,1 milhões de pixels) é encolhida para a área central 3M (3 milhões de pixels), permitindo obter uma imagem com um efeito de zoom superior. Nota • Não pode definir o digital zoom quando tiver seleccionado õ. • A ampliação indicada do zoom é uma aproximação. • “EZ” é uma abreviatura de “Extra optical Zoom”.
Básico Usar o zoom fácil Amplia automaticamente para Tele (posição máxima do zoom). A ampliação do zoom difere, dependendo do tamanho de imagem definido. Prima [E.ZOOM]. Pode aumentar ainda mais o zoom para o alcance do zoom digital, premindo novamente [E.ZOOM] quando [ZOOM DIGITAL] (P106) estiver definido para [ON]. • Quando escolher o tamanho máximo da imagem: O zoom pára uma vez na posição máxima do zoom óptico. (1) Quando premir novamente [E.
Básico Modo [REPRODUZIR]: ¸ Reprodução de imagens ([REP NORMAL]) Faça deslizar o interruptor do modo [GRAVAR]/[REPRODUZIR] A para [(]. • A reprodução normal é definida automaticamente nos seguintes casos. – Quando mudou do modo [GRAVAR] para o [REPRODUZIR]. – Quando ligou a câmara enquanto o interruptor do modo [GRAVAR]/[REPRODUZIR] estava em [(]. Avance ou retroceda a imagem arrastando (P9) o ecrã horizontalmente.
Básico Utilizar o Zoom de Toque Toque na parte a ser ampliada. 1k>2k>4k>8k>16k • A parte em que toque será aumentada. • A imagem também pode ser aumentada rodando a alavanca do zoom para [Z] (T). Mova a posição a ser apresentada, arrastando a imagem (P9). A • Quando mover a posição a ser apresentada, a indicação A da posição do zoom aparece durante cerca de 1 segundos. • A posição da parte ampliada também pode ser movida tocando em [3]/[4]/[2]/[1], ou premindo 3/4/2/1 do botão do cursor.
Básico Ligar o modo [REPRODUZIR] 1 Prima [MODE] durante a reprodução. A Botão [MODE] 2 Toque no modo. ∫ Lista de modos [REPRODUZIR] ( [REP NORMAL] (P46) Todas as imagens são reproduzidas. K [SLIDES] (P110) As imagens são reproduzidas em sequência. L [REP MÚLTIPLA] (P113) As imagens múltiplas são reproduzidas num ecrã. [CALENDÁRIO] (P114) As imagens são reproduzidas pela data gravada.
Básico Modo [REPRODUZIR]: ¸ Apagar imagens Uma vez apagadas, as imagens não podem ser recuperadas. • As imagens na memória incorporada ou no cartão, que estão a ser reproduzidas, serão apagadas. Para apagar uma única imagem Seleccione a imagem a ser apagada e prima [‚]. A Botão [‚] Toque em [APAGAR IMAGEM]. Toque em [SIM]. Para apagar várias imagens (até 50) ou todas as imagens Prima [‚]. Toque em [APAGAR VÁRIAS] ou [APAGAR TUDO]. • [APAGAR TUDO] > passo 5. Toque na imagem a ser apagada.
Básico ∫ Quando tiver escolhido [APAGAR TUDO] com a configuração [FAVORITOS] (P119) O ecrã de selecção é apresentado novamente. Escolha [APAGAR TUDO] ou [APAGAR TUDO EXC Ü], seleccione [SIM] e apague as imagens. Nota • Não desligue a câmara enquanto estiver a apagar (enquanto [‚] for apresentado). Use uma bateria com energia suficiente ou o adaptador AC (opcional) e o acoplador DC (opcional).
Avançadas (Gravar imagens) Avançadas (Gravar imagens) Acerca do Monitor LCD Prima o botão [DISPLAY] para alterar. A Monitor LCD B Botão [DISPLAY] • Quando o ecrã do menu aparece, o botão [DISPLAY] não é activado.
Avançadas (Gravar imagens) ∫ Gravação com guia de alinhamento Quando alinhar o objecto nas guias de alinhamento horizontal e vertical ou no cruzamento destas linhas, poderá tirar fotografias com uma composição bem definida, visualizando o tamanho, a inclinação e o equilíbrio do objecto. A [ ]: Isto é usado quando dividir o ecrã por completo em 3k3 para tirar fotografias com uma composição equilibrada. B [ ]: Isto é usado quando quiser posicionar o objecto exactamente no centro do ecrã.
Avançadas (Gravar imagens) Nota • Quando a imagem gravada e o histograma não equivalerem nas seguintes condições, o histograma é apresentado a cor-de-laranja. – Quando o assistente da exposição manual for outro para além de [n0EV] durante a compensação da exposição, ou no modo de exposição manual – Quando o flash é activado – Em [CÉU ESTRELADO] ou [FOGO ARTIFÍC] no modo de cenário.
Avançadas (Gravar imagens) Modo [GRAVAR]: ñ³±´² ¿ Tirar Fotografias com o Flash Incorporado A Flash da fotografia Não o cubra com os seus dedos ou quaisquer outros objectos. Como mudar para o ajuste do flash adequado Ajuste o flash para equivaler à gravação. Prima 1 [‰]. Toque no item. • Para mais informações acerca do modo como pode escolher a configuração do flash, consulte “Ajustes do flash disponíveis no modo de gravação”. (P56) • Também pode premir o obturador até meio para terminar.
Avançadas (Gravar imagens) Item ‡: AUTOMÁTICO : AUTOMÁTICO/ Redução do- olho vermelho¢ ‰: ON forçado : ON forçado/ Redução do- olho vermelho¢ : Sincr. lenta/ Redução do- olho vermelho¢ Œ: OFF Forçado Descrição das configurações O flash é activado automaticamente quando as condições de gravação assim o exigem. O flash é activado automaticamente quando as condições de gravação assim o exigem.
Avançadas (Gravar imagens) ∫ Acerca da correcção digital do olho vermelho Quando o flash é usado com a redução do olho vermelho ([ ], [ ], [ ]) seleccionado, detecta automaticamente e corrige os olhos vermelhos nos dados de imagem. ¢ Pode não ser capaz de corrigir os olhos vermelhos, dependendo das condições de gravação. Também pode corrigir objectos para além dos olhos vermelhos. ∫ Ajustes do flash disponíveis no modo de gravação Os ajustes do flash disponíveis dependerão do modo de gravação.
Avançadas (Gravar imagens) ∫ O alcance disponível do flash para tirar fotografias • O alcance disponível do flash é uma aproximação. Alcance disponível do flash Sensibilidade ISO Grande angular Tele AUTO 60 cm a 6,0 m 1,0 m a 2,8 m ISO80 60 cm a 1,7 m 1,0 m ISO100 60 cm a 1,9 m 1,0 m ISO200 60 cm a 2,7 m 1,0 m a 1,2 m ISO400 60 cm a 3,8 m 1,0 m a 1,8 m ISO800 80 cm a 5,4 m 1,0 m a 2,5 m ISO1600 1,15 m a 7,7 m 1,0 m a 3,6 m • Em [SENSIBIL.
Avançadas (Gravar imagens) ∫ Velocidade do obturador para cada configuração do flash Configuração do flash Velocidade do obturador (Seg.) Configuração do flash Velocidade do obturador (Seg.) ‡ 1¢1 a 1/2000 1 ou 1/4 a 1/2000¢2 1/30¢1 a 1/2000 ‰ Œ ¢1 Pode variar, dependendo da configuração de [VEL OBT MIN] (P108).
Avançadas (Gravar imagens) Modo [GRAVAR]: ³±´²n Tirar Fotografias Aproximadas Este modo permite-lhe tirar fotografias aproximadas de um objecto, por exemplo, quando tirar fotografias de flores. Pode tirar fotografias a um objecto até uma distância de 5 cm da lente, rodando a alavanca do zoom ao máximo para Wide (Grande Angular) (1k). (Modo macro AF) Pode tirar uma fotografia com o zoom digital até 3k enquanto mantém a distância do objecto para a posição Panorâmica extrema (5 cm).
Avançadas (Gravar imagens) Nota • Recomendamos a utilização de um tripé e do temporizador automático. • Recomendamos que configure o flash para [Œ] quando tirar fotografias a uma distância curta. • Se a distância entre a câmara e o objecto estiver para além do raio de focagem da câmara, a imagem pode não ser focada correctamente, mesmo que a indicação de focagem acenda. • Quando um objecto estiver próximo da câmara, o alcance efectivo da focagem é significativamente estreita.
Avançadas (Gravar imagens) Modo [GRAVAR]: ñ³±´² ¿ Tirar Fotografias com o Temporizador Automático Prima 2 [ë]. Toque no item. • Também pode premir o obturador até meio para terminar. • O ecrã do menu desaparece após cerca de 5 segundos. Nesta altura, o ícone escolhido fica automaticamente definido. Prima o obturador até meio para focar e, de seguida, prima por completo o obturador para tirar uma fotografia.
Avançadas (Gravar imagens) Modo [GRAVAR]: ñ³±´² ¿ Tirar Fotografias com Focagem e Exposição Definidas no Objecto Bloqueadas (AF/AE do toque) É possível definir a focagem e a exposição ao objecto especificado no painel de toque. A focagem continua a seguir automaticamente o objecto, mesmo se este se mover. (Busca dinâmica) Toque em [ ]. Toque no objecto. • A área AF será apresentada quando o objecto for reconhecido e a focagem e a exposição seguem o movimento do objecto.
Avançadas (Gravar imagens) Modo [GRAVAR]: ± Tirar Fotografias com Abertura Definida (AE com prioridade na abertura) Configure o valor de abertura para um número mais elevado quando desejar uma melhor focagem do fundo. Configure o valor de abertura para um número inferior quando desejar uma focagem mais suave do fundo. Faça deslizar o interruptor do selector [GRAVAR]/[REPRODUZIR] para [¦/!] e, de seguida, prima [MODE]. Toque em [PRIORID ABERT]. Toque na barra de definição de abertura.
Avançadas (Gravar imagens) Modo [GRAVAR]: ´ Tirar Fotografias com a Velocidade do Obturador Definida (AE com prioridade no obturador) Quando quiser tirar uma fotografia mais nítida de um objecto a mover-se depressa, escolha uma velocidade mais rápida do obturador. Quando quiser criar um efeito de arrasto, escolha uma velocidade mais lenta do obturador. Faça deslizar o interruptor do selector [GRAVAR]/[REPRODUZIR] para [¦/!] e, de seguida, prima [MODE]. Toque em [PRIORID OBTUR].
Avançadas (Gravar imagens) Modo [GRAVAR]: ² Tirar Fotografias com a Exposição Definida Manualmente (Exposição Manual) Determine a exposição configurando manualmente o valor de abertura e a velocidade do obturador. Faça deslizar o interruptor do selector [GRAVAR]/[REPRODUZIR] para [¦/!] e, de seguida, prima [MODE]. Toque em [EXP MANUAL]. Toque na barra de definição da abertura A ou na barra de definição da velocidade do obturador B.
Avançadas (Gravar imagens) ∫ Assistente de exposição manual A exposição é a adequada. Ajuste para aumentar a velocidade do obturador ou o valor de abertura. Ajuste para diminuir a velocidade do obturador ou o valor de abertura. • A assistência da exposição manual é uma aproximação. Recomendamos que grave, confirmando no modo de reprodução. Nota • A luminosidade do monitor LCD pode diferir da imagem realmente gravada. Por favor, confirme no modo de reprodução.
Avançadas (Gravar imagens) Modo [GRAVAR]: ³±´ ¿n Compensação da Exposição Utilize esta função quando não conseguir obter a exposição adequada, devido à diferença na luminosidade entre o objecto e o fundo. Verifique os seguintes exemplos. Sem exposição suficiente Exposto da maneira adequada Compense a exposição para o positivo. Exposição excessiva Compense a exposição para o negativo. Prima 3 [È] até que [EXPOSIÇÃO] apareça. Toque na barra deslizante.
Avançadas (Gravar imagens) Tirar Fotografias com o Enquadramento Automático/Enquadramento de Cor Enquadramento Automático Modo [GRAVAR]: ³±´² ¿ Neste modo, são gravadas automaticamente 3 imagens no alcance escolhido da compensação da exposição, cada vez que premir o obturador. Pode escolher a imagem com a exposição desejada a partir das 3 imagens com diferentes exposições.
Avançadas (Gravar imagens) Enquadramento de Cor Modo [GRAVAR]: ³±´² Premir uma vez o obturador permite-lhe tirar 3 fotografias a preto e branco/padrão/sépia. Prima 3 [È] várias vezes para ver [ENQUADRAMENTO AUTO] e toque em [DISPLAY]. • Tocar em [DISPLAY] permite-lhe alternar entre o enquadramento automático e o enquadramento de cor. Toque em [2]/[1] para apresentar [ ]. Toque em [SAIR]. • Também pode premir o obturador até meio para terminar.
Avançadas (Gravar imagens) Modo [GRAVAR]: ¿ Tirar fotografias que equivalham ao cenário a ser gravado (Modo de cenário) Quando escolher um modo de cenário para equivaler ao objecto e à situação de gravação, a câmara escolhe a exposição e a tonalidade óptimas para obter a imagem desejada. Registar cenas no modo de cenário (Meu modo de cenário) Em [MODO MINH CENA], pode registar o modo de cenário que usa mais frequentemente, como um dos modos de gravação.
Avançadas (Gravar imagens) Escolher o modo de cenário para cada gravação (Modo de cenário) Em [CENÁRIO], pode escolher o modo de cenário cada vez que fizer uma gravação. 1 2 No passo 2 apresentado acima, toque em [CENÁRIO]. Toque no modo de cenário. • O ecrã de gravação para o modo de cenário seleccionado será apresentado. • Ao tocar em [SCN] no ecrã de gravação do modo de cenário, este volta ao ecrã do menu dos modos de cenário.
Avançadas (Gravar imagens) [RETRATO] Quando tirar fotografias de pessoas no exterior durante o dia, este modo permite-lhe melhorar o aspecto das pessoas e fazer com que o seu tom de pele pareça mais saudável. ∫ Técnica para o modo de retrato Para tornar este modo mais eficaz: 1 Rode a alavanca do zoom para Tele o quanto for possível. 2 Aproxime-se do objecto para tornar este modo mais eficaz. Nota • A configuração inicial para [MODO AF] é [š].
Avançadas (Gravar imagens) [TRANSFORMAR] O objecto pode ser gravado fino ou esticado e, em simultâneo, a pele pode ser gravada suavemente. 1 Toque no nível de transformação. • Pode ser configurado com o menu rápido (P25). 2 Tirar fotografias. Nota • [TAMANHO] e [FORMATO] são fixados, conforme apresentado abaixo. –[ ] para [X], [ ] para [Y] e [ ] para [W] • [QUALIDADE] é fixada automaticamente em [›]. • Pode tirar fotografias adequadas para impressões de 4qk6q/10k15 cm.
Avançadas (Gravar imagens) [CENÁRIO] Isto permite-lhe tirar fotografias de uma paisagem panorâmica. Nota • A configuração do flash é fixada em [Œ]. • O alcance da focagem é de 5 m a ¶. [ASSIST. PANOR.] Pode tirar fotografias com ligações adequadas para criar imagens panorâmicas. ∫ Configuração da direcção de gravação 1 Toque na direcção para tirar uma fotografia. • São apresentadas as guias de orientação horizontais/ verticais. 2 Tire uma fotografia.
Avançadas (Gravar imagens) [DESPORTO] Escolha esta opção quando quiser tirar fotografias em cenas de desporto ou outros eventos com movimentos rápidos. Nota • Este modo é adequado para tirar fotografias de objectos a 5 m ou mais. • [ISO INTELIGENTE] é activado e o nível máximo da sensibilidade ISO torna-se [ISO1600]. [RETRATO NOITE] Isto permite-lhe tirar fotografias de uma pessoa e do fundo com uma luminosidade quase real. ∫ Técnica para o modo de retrato nocturno • Use o flash. (Pode escolher [ ].
Avançadas (Gravar imagens) [FESTA] Escolha este modo quando quiser tirar fotografias de uma recepção de um casamento, de uma festa no interior, etc. Isto permite-lhe tirar fotografias de pessoas e do fundo com uma luminosidade quase real. ∫ Técnica para o modo de festa • Use o flash. (Pode escolher [ ] ou [ ].) • Recomendamos a utilização de um tripé e do temporizador automático para tirar fotografias.
Avançadas (Gravar imagens) [BEBÉ1]/[BEBÉ2] Este modo tira fotografias dando ao bebé uma aparência saudável. Quando utilizar o flash, a luz deste é mais fraca do que o habitual. É possível definir diferentes aniversários e nomes para [BEBÉ1] e [BEBÉ2]. Pode escolher que estes apareçam na altura da reprodução, ou carimbá-los na imagem gravada com a opção [IMP TEXTO] (P125). ∫ Configuração do Nome/Aniversário 1 Toque em [SET] ou [IDADE] ou [NOME].
Avançadas (Gravar imagens) [ANIMAIS] Escolha esta opção quando desejar tirar fotografias de um animal, como um cão ou um gato. Pode definir o aniversário e o nome (comentário) do seu animal de estimação. Pode escolher que estes apareçam na altura da reprodução, ou carimbá-los na imagem gravada com a opção [IMP TEXTO] (P125). Para mais informações acerca de [IDADE] ou [NOME], consulte [BEBÉ1]/[BEBÉ2] na P77. Nota • A configuração inicial para a lâmpada auxiliar AF é [OFF].
Avançadas (Gravar imagens) [EXPLOSÃO RÁPIDA] Este é um modo conveniente para capturar rapidamente movimentos ou um momento decisivo. ∫ Tamanho de imagem e formato 1 Toque em [PRIORIDADE VLOCIDADE] ou [PRIORIDADE IMAGEM]. 2 Toque no tamanho de imagem e formato para escolher. • 3M (4:3), 2,5M (3:2) ou 2M (16:9) é seleccionado como o tamanho de imagem. 3 Tirar fotografias. • As fotografias são tiradas continuamente enquanto o obturador for premido por completo.
Avançadas (Gravar imagens) [ARREBENTAMENTO FLASH] As imagens paradas são tiradas continuamente com flash. É conveniente para tirar imagens paradas contínuas em locais escuros. ∫ Tamanho de imagem e formato 1 Toque no tamanho de imagem e formato para escolher. • 3M (4:3), 2,5M (3:2) ou 2M (16:9) é seleccionado como o tamanho de imagem. 2 Tirar fotografias. • As fotografias são tiradas continuamente enquanto o obturador for premido por completo. Número de imagens graváveis máx.
Avançadas (Gravar imagens) [FOGO ARTIFÍC] Este modo permite-lhe tirar belas fotografias de fogo de artifício a explodir no céu à noite. ∫ Técnica para o modo de fogo de artifício • Como a velocidade do obturador fica mais lenta, recomendamos a utilização de um tripé. Nota • A configuração do flash é fixada em [Œ]. • Este modo é mais eficaz quando o objecto está afastado a 10 m ou mais. • A velocidade do obturador torna-se a seguinte.
Avançadas (Gravar imagens) [PIN HOLE] A fotografia é tirada mais escura e com a focagem suave em redor dos objectos. ∫ Tamanho de imagem e formato 1 2 Toque no tamanho de imagem e formato para escolher. • 3M (4:3), 2,5M (3:2) ou 2M (16:9) é seleccionado como o tamanho de imagem. Tirar fotografias. Nota • [QUALIDADE] é fixada automaticamente em [›]. • Pode tirar fotografias adequadas para impressões de 4qk6q/10k15 cm. • O alcance da focagem é de 5 cm (Grande angular)/1 m (Tele) a ¶.
Avançadas (Gravar imagens) Modo [GRAVAR]: n Avançadas (Gravar imagens) Modo de Imagem em Movimento Faça deslizar o interruptor do selector [GRAVAR]/[REPRODUZIR] para [¦/!] e, de seguida, prima [MODE]. Toque em [VÍDEO]. Prima o obturador até meio para focar e, de seguida, prima por completo o obturador para começar a gravar. A A Gravação de Áudio • O tempo disponível de gravação B é apresentado no canto superior direito e o tempo de gravação que passou C é apresentado no canto inferior direito do ecrã.
Avançadas (Gravar imagens) Mudar as configurações para a qualidade de gravação • Quando configurar a qualidade de gravação para [ ], [ ] ou [ ], recomendamos a utilização de um cartão de alta velocidade, com a indicação “10MB/s” ou superior, na embalagem. Prima o botão [MENU/SET]. Prima 3/4 para escolher [QUAL. GRAV.] e, de seguida, prima 1. Prima 3/4 para escolher o item e, de seguida, prima o botão [MENU/SET].
Avançadas (Gravar imagens) Nota • A configuração do flash é fixada em [Œ]. • Consulte a P172 para mais informações acerca do tempo de gravação disponível. • O tempo de gravação disponível apresentado no ecrã pode não diminuir de modo regular. • Dependendo do tipo de cartão, a indicação de acesso do cartão pode aparecer durante algum tempo após ter gravado imagens em movimento. No entanto, isto não é um mau funcionamento. • As imagens em movimento podem ser gravadas continuamente até 2 GB.
Avançadas (Gravar imagens) Modo [GRAVAR]: ñ³±´² ¿ Tirar uma fotografia com a função de Reconhecimento do Rosto Para mais detalhes acerca do menu do modo [GRAVAR], consulte a P23. Funções do Reconhecimento do rosto Defina [DETEC. ROSTO] no menu do modo [GRAVAR] para [ON]. O seguinte é possível usando a função de Reconhecimento do Rosto. • Procura um rosto semelhante ao rosto registado, definindo a focagem e a exposição de um modo preferencial.
Avançadas (Gravar imagens) Configurações do rosto Pode registar até 6 imagens do rosto, juntamente com a informação como o nome e aniversário. Isto facilita o reconhecimento, registando várias imagens da mesma pessoa. ∫ Registar a partir do menu do modo [GRAVAR] Prima [DETEC. ROSTO] no menu do modo [GRAVAR] e prima 1. (P23) Prima 3/4 para escolher a opção [SET] e, de seguida, prima o botão [MENU/SET]. Prima 3/4 para escolher [MEMÓRIA] e, de seguida, prima [MENU/SET].
Avançadas (Gravar imagens) Toque no item. [NOME]: Pode registar o nome. Para mais detalhes acerca do modo de inserir caracteres, leia a secção [EDIT TÍTULO] em P123. A A Imagem do rosto Ecrã de Editar [PRIORIDADE]:A focagem e exposição são ajustadas preferencialmente para rostos com alta prioridade. A prioridade pode ser alterada na seguinte operação. Toque na posição de prioridade que gostaria de mover. [IDADE]: Acerte o Ano/Mês/Dia tocando em [3]/[4] para cada item e toque em [SET].
Avançadas (Gravar imagens) ∫ Apagar a informação de rostos registados 1 No Passo 3 de “Configurações do rosto”, prima para seleccionar [APAGAR] e prima [MENU/SET]. 2 Toque na imagem da pessoa a cancelar. 3 Toque em [SIM]. Nota • [MODO AF] é fixado em [š]. • O reconhecimento do rosto pode não ser possível, ou pode não reconhecer correctamente os rostos, mesmo rostos registados, nos seguintes casos, dependendo da expressão facial e do ambiente.
Avançadas (Gravar imagens) Modo [GRAVAR]: ñ³±´² ¿n Funções Úteis nos Destinos de Viagem Gravar o dia em que tirou a fotografia Para mais detalhes acerca das configurações do menu [CONFIGURAÇÃO], consulte a P23. Se configurar a data de partida ou de destino da viagem de férias antecipadamente, o número de dias que passa desde a data de partida (qual dia das ferias é) é gravado quando for tirada a fotografia.
Avançadas (Gravar imagens) Prima 3/4/2/1 para definir a data de partida (ano/ mês/dia) e prima [MENU/SET]. Prima 3/4/2/1 para definir a data de retorno (ano/ mês/dia) e prima [MENU/SET]. • Se não quiser definir a data de retorno, prima o botão [MENU/SET] enquanto a barra da data for apresentada. Prima 4 para escolher [LOCALIZAÇÃO] e, de seguida, prima 1. Prima 4 para escolher a opção [SET] e, de seguida, prima o botão [MENU/SET]. Insira o local.
Avançadas (Gravar imagens) ∫ Cancelar a data de viagem A data de viagem é cancelada automaticamente se a data actual estiver para além da data de retorno. Se desejar cancelar a data de viagem antes do final das férias, escolha a opção [OFF] no ecrã apresentado no passo 3 ou 7 e, de seguida, prima o botão [MENU/ SET] duas vezes. Se [CONF VIAGEM] estiver definido para [OFF] no passo 3, [LOCALIZAÇÃO] também será definida para [OFF].
Avançadas (Gravar imagens) Datas de Gravação/Horas nos Destinos de Viagem (Horas no Mundo) Para mais detalhes acerca das configurações do menu [CONFIGURAÇÃO], consulte a P23. Pode ver as horas locais nos destinos de viagem e gravá-los nas fotografias que tirar. • Escolha a opção [AJ. RELÓGIO] para escolher antecipadamente a data actual e as horas. (P20) Seleccione [FUSO HORÁRIO] a partir do menu [CONFIGURAÇÃO] e prima 1.
Avançadas (Gravar imagens) Prima 3 para escolher [DESTINO] e, de seguida, prima [MENU/SET] para configurar. C Dependendo da configuração, são apresentadas as horas C da área de destino de viagem, ou da área do seu país. Prima 2/1 para escolher a área do destino de viagem e, de seguida, prima o botão [MENU/SET]. D E D Hora actual da área de destino E Diferença horária • Se utilizar a opção das horas de Verão [ ] no destino de viagem, prima 3. (As horas avançam uma hora.
Avançadas (Gravar imagens) Utilizar o Menu do Modo [GRAVAR] [TAMANHO] Para mais detalhes acerca do menu do modo [GRAVAR], consulte a P23. Defina o número de pixels. Quanto maior for o número de pixels, mais preciso será o detalhe das imagens que aparecem, mesmo quando forem impressas em folhas grandes. Modos aplicáveis: ñ³±´² ¿ ∫ Quando o formato for [X]. ¢ Este item não pode ser definido no modo automático inteligente.
Avançadas (Gravar imagens) Nota • “EZ” é uma abreviatura de “Extra optical Zoom”. • Uma imagem digital é feita de vários pontos chamados pixels. Quanto maior for o número de pixels, mais precisa será a imagem quando for impressa numa folha grande de papel, ou apresentada num monitor de um PC. A Muitos pixels (Fino) B Poucos pixels (Imperfeito) ¢Estas imagens são exemplos para mostrar o efeito. • Se mudar o formato, defina novamente o tamanho da imagem.
Avançadas (Gravar imagens) [FORMATO] Para mais detalhes acerca do menu do modo [GRAVAR], consulte a P23. Isto permite-lhe escolher o formato das imagens, para ser adequado ao método de impressão ou de reprodução. Modos aplicáveis: ³±´² ¿ [X]: [FORMATO] de uma televisão 4:3 [Y]: [FORMATO] de uma câmara de rolo de 35 mm [W]: [FORMATO] de uma televisão de alta definição, etc.
Avançadas (Gravar imagens) [SENSIBILIDADE] Para mais detalhes acerca do menu do modo [GRAVAR], consulte a P23. Isto permite escolher a sensibilidade à luz (sensibilidade ISO). Escolher um valor mais elevado permite tirar fotografias até em locais escuros sem que as imagens fiquem escuras.
Avançadas (Gravar imagens) [BAL. BRANCOS] Para mais detalhes acerca do menu do modo [GRAVAR], consulte a P23. À luz do sol, por baixo de lâmpadas incandescentes ou noutras condições semelhantes em que a cor de faixas brancas numa matiz avermelhada ou azulada, este item ajusta-se à cor do branco que esteja mais próximo do que é visto a olho, de acordo com a fonte de iluminação.
Avançadas (Gravar imagens) ∫ Ajuste minuciosamente o balanço de brancos [ ] Pode ajustar minuciosamente o balanço de brancos quando não conseguir obter a tonalidade desejada, configurando o balanço de brancos. • Pode ser configurado no menu rápido (P25). 1 Escolha [BAL. BRANCOS] e prima 1 • Prima novamente 1 se escolher [Ò] ou [ SET ]. 2 Toque dentro da moldura para ajustar com precisão. • Também pode ajustar com precisão tocando em [G_]/[M`]/[A]/ [B], ou premindo 3/4/2/1 do botão do cursor.
Avançadas (Gravar imagens) ∫ Balanço de Brancos Automático Dependendo das condições existentes quando tirar fotografias, as imagens podem ficar com uma matiz avermelhada ou azulada. Além disso, quando forem usadas várias fontes de iluminação, ou quando não existir nada com uma cor próxima do branco, o balanço de brancos automático pode não funcionar correctamente. Neste caso, configure o balanço de brancos para outro modo sem ser [AWB]. 1 O balanço de brancos automático funciona dentro deste alcance.
Avançadas (Gravar imagens) [MODO AF] Para mais detalhes acerca do menu do modo [GRAVAR], consulte a P23. Isto permite o método de focagem que se adequa às posições e número de objectos a serem seleccionados. Modos aplicáveis: ³±´² ¿ A câmara detecta automaticamente o rosto de uma pessoa. A [š]: Detecção do rosto focagem e a exposição podem então ser ajustadas, de modo a serem adequadas ao rosto, não importa a porção de imagem onde se encontra. (máx.
Avançadas (Gravar imagens) ∫ Acerca de [š] As seguintes molduras da área AF são apresentadas quando a câmara detectar os rostos. Amarelo: Quando o obturador for premido até meio, a moldura fica verde quando a câmara focar. Branco: Apresentado quando for detectado mais de um rosto. Outros rostos que estejam à mesma distância dos rostos no interior das áreas AF amarelas também são focados.
Avançadas (Gravar imagens) [MEDIÇÃO] Para mais detalhes acerca do menu do modo [GRAVAR], consulte a P23. O tipo de medição óptica para medir a luminosidade pode ser alterado. Modos aplicáveis: ³±´² [C]: Múltiplo Este é o método em que a câmara mede a exposição mais adequada, avaliando automaticamente a localização da luminosidade em todo o ecrã. Habitualmente, recomendamos a utilização deste método.
Avançadas (Gravar imagens) [EXPOSIÇÃO INT] Para mais detalhes acerca do menu do modo [GRAVAR], consulte a P23. O contraste e a exposição são ajustados automaticamente quando houver uma grande diferença na luminosidade entre o fundo e o objecto, para aproximar a imagem do modo como a vê. Modos aplicáveis: ³±´² [OFF]/[BAIXO]/[PADRÃO]/[ELEVADO] Nota ] é apresentado no ecrã.
Avançadas (Gravar imagens) Nota • Quando o modo de arrebentamento está configurado para Ilimitado – A velocidade de arrebentamento torna-se mais lenta a meio. A altura exacta depende do tipo de cartão, do tamanho e da qualidade de imagem. – Pode tirar fotografias até que a capacidade da memória incorporada ou do cartão esteja cheia. • A focagem é fixada quando tirar a primeira fotografia.
Avançadas (Gravar imagens) [EFEITO CORES] Para mais detalhes acerca do menu do modo [GRAVAR], consulte a P23. Configurar os efeitos de cor para as imagens gravadas. Modos aplicáveis: ñ³±´²n [OFF]: [B/W]: [SEPIA]: [COOL]: [WARM]: Esta é a configuração padrão. A imagem fica a preto e branco. A imagem fica com cor de sépia. A imagem fica azulada. A imagem fica avermelhada. Nota • No modo Automático inteligente, só pode escolher [B/W] ou [SEPIA].
Avançadas (Gravar imagens) [ESTABILIZADOR] Para mais detalhes acerca do menu do modo [GRAVAR], consulte a P23. Usando um destes modos, a oscilação enquanto tira uma fotografia é detectada e a câmara compensa automaticamente a oscilação, permitindo ao utilizador tirar fotografias sem oscilações. Modos aplicáveis: ³±´² ¿ [OFF] [AUTO]: A compensação óptima de oscilação é seleccionada, dependendo da condição. [MODE1]: A oscilação é sempre compensada durante o modo [GRAVAR].
Avançadas (Gravar imagens) [GRAV ÁUDIO] Para mais detalhes acerca do menu do modo [GRAVAR], consulte a P23. Pode gravar o áudio em simultâneo com a imagem. Pode gravar a conversação durante a gravação ou a situação como uma nota. Modos aplicáveis: ³±´² ¿ [OFF]: O áudio não será gravado. [ON]: [B] é apresentado no ecrã. O áudio é gravado mal a imagem seja gravada. (Pára em 5 segundos). • Se premir o botão [MENU/SET] durante a gravação de áudio, esta será cancelada.
Avançadas (Reprodução) Modo [REPRODUZIR]: ¸ Avançadas (Reprodução) Reproduzir Imagens em Sequência (Apresentação de Diapositivos) Pode reproduzir as imagens que gravou sincronizadas com música e pode fazer isto em sequência, enquanto deixa um intervalo fixo entre cada uma das imagens. Além disso, pode reproduzir as imagens agrupadas por categoria, ou reproduzir apenas as imagens que definir como favoritas numa apresentação de diapositivos.
Avançadas (Reprodução) ∫ Operações efectuadas durante a apresentação de diapositivos 1 Veja o painel de controlo, tocando no ecrã. • Se não for feita qualquer operação durante 2 segundos, volta ao estado original. A Painel de controlo A 2 Opere o painel de controlo, tocando.
Avançadas (Reprodução) ∫ Alterar as configurações da apresentação de diapositivos Pode alterar as configurações de [EFEITO] e [MÚSICA] durante a reprodução da apresentação de diapositivos no ecrã de definição da apresentação de diapositivos. [EFEITO] Isto permite-lhe seleccionar o efeito de ecrã quando passar de uma imagem para a seguinte.
Avançadas (Reprodução) Modo [REPRODUZIR]: ¸ Ver Várias Imagens ([REP MÚLTIPLA]) Faça deslizar o interruptor do selector [GRAVAR]/[REPRODUZIR] para [(] e, de seguida, prima [MODE]. Toque em [REP MÚLTIPLA]. A Número da imagem escolhida e número total de imagens gravadas B Barra deslizante • Também pode rodar a alavanca do zoom várias vezes para [L] (W) para ver vários ecrãs. Toque na imagem para a escolher. ] e para 30 ecrãs, tocando em [ ].
Avançadas (Reprodução) Modo [REPRODUZIR]: ¸ Apresentar as imagens por data de gravação ([CALENDÁRIO]) Pode ver as imagens pela data de gravação. Faça deslizar o interruptor do selector [GRAVAR]/[REPRODUZIR] para [(] e, de seguida, prima [MODE]. Toque em [CALENDÁRIO]. • Também pode rodar a alavanca do zoom várias vezes para [L] (W) para ver o ecrã do calendário. Toque na data para reproduzir. A: Mês anterior B: Mês seguinte • Se não gravar quaisquer imagens durante um mês, esse mês não é apresentado.
Avançadas (Reprodução) Modo [REPRODUZIR]: ¸ Reproduzir Imagens no Ecrã Duplo ([REP DUAL]) Pode ver duas imagens gravadas no ecrã, para as comparar. Faça deslizar o interruptor do selector [GRAVAR]/[REPRODUZIR] para [(] e, de seguida, prima [MODE]. Toque em [REP DUAL]. • Não pode escolher a opção [REP DUAL] se não existirem imagens gravadas, ou se existir apenas 1 imagem gravada. Toque numa imagem para escolher a partir de cima ou de baixo. 1 É apresentada a imagem anterior.
Avançadas (Reprodução) Modo [REPRODUZIR]: ¸ Seleccionar Imagens e Reproduzi-las ([REP CATEGORIA]/[REP PREF]) [REP CATEGORIA] Este modo permite-lhe procurar imagens através do modo de cenário ou outras categorias (como [RETRATO], [CENÁRIO] ou [NOCTURNO]) e distribuir as imagens em cada uma das categorias. Depois pode reproduzir as imagens em cada categoria. Faça deslizar o interruptor do selector [GRAVAR]/[REPRODUZIR] para [(] e, de seguida, prima [MODE]. Toque em [REP CATEGORIA].
Avançadas (Reprodução) [REP PREF] As imagens que estejam definidas como [FAVORITOS] (P119) podem ser reproduzidas. (Apenas se houver imagens já definidas como [FAVORITOS]) Faça deslizar o interruptor do selector [GRAVAR]/[REPRODUZIR] para [(] e, de seguida, prima [MODE]. Toque em [REP PREF]. Nota • Só pode usar [EDITAR], [RODAR ECRÃ], [DEF. IMPRES.] ou [ÁUDIO DUB.] no menu [REPRODUZIR].
Avançadas (Reprodução) Modo [REPRODUZIR]: ¸ Organizar imagens ([ORGANIZ FÁCIL]) A configuração dos favoritos da imagem, edição e apagamento pode ser feita facilmente usando o painel de toque. Faça deslizar o interruptor do selector [GRAVAR]/[REPRODUZIR] para [(] e, de seguida, prima [MODE]. Toque em [ORGANIZ FÁCIL]. ∫ Ecrã [ORGANIZ FÁCIL] A É apresentada a imagem anterior. B É apresentada a imagem seguinte. C Itens D Miniaturas E Regressar à reprodução normal.
Avançadas (Reprodução) [FAVORITOS] Pode fazer o seguinte, se adicionar uma marca às imagens e estas tiverem sido escolhidas como favoritas. • Reproduzir apenas as imagens consideradas favoritas. ([REP PREF]) • Reproduzir as imagens consideradas favoritas apenas como demonstração de diapositivos. • Apagar todas as imagens que não sejam consideradas favoritas. ([APAGAR TUDO EXCÜ]) Toque em [Ü]. Toque na imagem da miniatura no fundo do ecrã, e toque na imagem principal.
Avançadas (Reprodução) [EDITAR] [REDIMEN.] Reduz o tamanho da imagem (número de pixels) Recomendamos que redimensione para [ ] se desejar anexar uma imagem a um e-mail, ou usá-la num website. (As imagens definidas para o número mínimo de pixels para [FORMATO] não podem ser ainda mais reduzidas em tamanho). Toque em [ ]. Toque em [REDIMEN.]. Toque no tamanho da imagem. • Só são apresentados os tamanhos para os quais as imagens podem ser redimensionadas.
Avançadas (Reprodução) [TRIMMING] Pode aumentar e, de seguida, cortar a parte importante da imagem gravada. Toque na imagem a partir da miniatura na parte inferior do ecrã. Toque em [ ]. Toque em [TRIMMING]. Escolha a parte a ser compensada. Redução Aumento () Toque em [ ]: Aumentar Toque em [ ]: Reduzir Arraste (P9) : Mover • Também pode usar a alavanca do zoom e os botões do cursor. Mova a posição () Toque em [SET]. Toque em [SIM].
Avançadas (Reprodução) [NIVELAR] Pode ajustar a inclinação por minuto da imagem. Toque na imagem a partir da miniatura na parte inferior do ecrã. Toque em [ ]. Toque em [NIVELAR]. Toque em [ ]/[ ] para ajustar a inclinação e depois toque em [SET]. : No sentido dos ponteiros do relógio : No sentido inverso ao dos ponteiros do relógio • Pode ajustar até 2 o. Toque em [SIM]. Nota • A qualidade de imagem pode diminuir quando efectuar um nivelamento.
Avançadas (Reprodução) [EDIT TÍTULO] Pode adicionar texto (comentários) às imagens. Após registar o texto, este pode ser incluído nas impressões, usando [IMP TEXTO] (P125). (Só pode inserir caracteres alfabéticos e símbolos.) Os nomes definidos em [BEBÉ1]/[BEBÉ2] e [ANIMAIS] no modo de cenário e [LOCALIZAÇÃO] na data de viagem também são gravados como títulos. Pode usar o estilete (fornecido) se for difícil operar com os dedos. Toque em [ ]. Toque em [EDIT TÍTULO].
Avançadas (Reprodução) Nota • O texto também pode ser corrido, caso todo o texto registado não caiba no ecrã. • O nome da configuração de [DETEC. ROSTO] ou [BEBÉ1]/[BEBÉ2] e [ANIMAIS] no modo de cenário ou [LOCALIZAÇÃO] em data de viagem também pode ser registado, usando a operação nos passos 5 e seguintes. • O nome da configuração de [BEBÉ1]/[BEBÉ2] e [ANIMAIS] no modo de cenário, [LOCALIZAÇÃO] na data de viagem e [EDIT TÍTULO] não podem ser registados em simultâneo.
Avançadas (Reprodução) [IMP TEXTO] Pode carimbar a data/hora de gravação, idade, data de viagem ou título nas imagens gravadas. É adequado para uma impressão de tamanho normal. (Imagens com um tamanho superior a [ ] são redimensionadas quando imprimir a data, etc. nelas.) Toque em [ ]. Toque em [IMP TEXTO]. Toque na imagem da miniatura no fundo do ecrã, e toque na imagem principal. • Repita o passo para definir mais de 2 imagens. • Pode seleccionar até 50 imagens de uma só vez.
Avançadas (Reprodução) Toque em [SET]. • Se escolher a opção [IMP TEXTO] para uma imagem com um tamanho de imagem superior a [ abaixo. ], o tamanho de imagem torna-se mais pequeno, conforme apresentado Configuração do formato Tamanho da imagem / X / > Y / / > W • A imagem fica ligeiramente mais imperfeita. / / > Toque em [SIM].
Avançadas (Reprodução) [PROTEGER] Pode escolher uma protecção para imagens que não deseja que sejam apagadas por engano. Toque em [ ]. Toque em [PROTEGER]. Toque na imagem da miniatura no fundo do ecrã, e toque na imagem principal. • Repita o passo para definir mais de 2 imagens. • A configuração é anulada tocando na mesma imagem novamente. Toque em [SAIR]. ∫ Cancelar todas as configurações de [PROTEGER] 1 Toque em [CANCEL] no passo 3. 2 Toque em [SIM].
Avançadas (Reprodução) [APAGAR] Uma vez apagadas, as imagens não podem ser recuperadas. • Apague as imagens no cartão enquanto o cartão estiver inserido na câmara. • Consulte a P49 para apagar várias imagens ou todas as imagens. Toque na imagem a partir da miniatura na parte inferior do ecrã e toque em [‚]. Toque em [SIM].
Avançadas (Reprodução) Modo [REPRODUZIR]: ¸ Reprodução de Imagens em Movimento/Imagens com Áudio Imagens em movimento Escolha o filme [ reproduzir. ] e toque em [ ] para B A Tempo de gravação de imagens em movimento B Ícone da imagem em movimento • Após o início da reprodução, o tempo de reprodução decorrido é apresentado na parte superior direita do ecrã. Por exemplo, 8 minutos e 30 segundos é apresentado como [8m30s].
Avançadas (Reprodução) Modo [REPRODUZIR]: ¸ Utilizar o Menu do Modo [REPRODUZIR] Pode utilizar várias funções no modo de reprodução para rodar imagens, copiá-las, etc. [EDITAR] Esta é a mesma função que [EDITAR] em [ORGANIZ FÁCIL] (P120). [RODAR ECRÃ] Este modo permite-lhe ver automaticamente as imagens na vertical, caso estas tenham sigo gravadas com a câmara na vertical. Escolha [RODAR ECRÃ] no menu do modo [REPRODUZIR].
Avançadas (Reprodução) [DEF. IMPRES.] DPOF “Digital Print Order Format” é um sistema que permite ao utilizador escolher as imagens a serem impressas, a quantidade de cópias para cada imagem a ser impressa e se é impressa ou não a data de gravação nas imagens quando utilizar uma impressora de fotografias compatível com DPOF, ou se for a uma loja de impressão de fotografias. Para mais detalhes, informe-se na sua loja de impressão de fotografias.
Avançadas (Reprodução) ∫ Cancelar todas as configurações de [DEF. IMPRES.] 1 Escolha [CANCEL] no ecrã apresentado no passo 2 e, de seguida, prima [MENU/SET]. 2 Prima 3 para escolher [SIM] e, de seguida, prima [MENU/SET]. 3 Prima o botão [MENU/SET] para fechar o menu. • Não pode escolher [CANCEL] se não houver, pelo menos uma imagem definida para ser impressa. ∫ Para imprimir a data Após configurar o número de impressões, ajuste/cancele a impressão com a data gravada premindo o botão [DISPLAY].
Avançadas (Reprodução) [ÁUDIO DUB.] Pode adicionar áudio após tirar uma fotografia. Escolha [ÁUDIO DUB.] no menu do modo [REPRODUZIR]. (P23) Prima 2/1 para escolher a imagem e, de seguida, prima [MENU/SET] para começar a gravação de áudio. • Quando o áudio já tiver sido gravado, aparece um ecrã com a mensagem [REGRAVAR DADOS DE ÁUDIO?]. Prima 3 para seleccionar a opção [SIM] e, de seguida, prima [MENU/SET] para começar a gravação do áudio. (O áudio original é sobrescrito).
Avançadas (Reprodução) [DETEC. ROSTO] Toda a informação em relação a [DETEC. ROSTO] da imagem seleccionada será apagada. Escolha [DETEC. ROSTO] no menu do modo [REPRODUZIR]. (P23) Prima 2/1 para escolher a imagem e, de seguida, prima [MENU/SET] Prima 3 para escolher [SIM] e, de seguida, prima [MENU/SET]. Prima [‚] para voltar ao ecrã do menu. • Prima o botão [MENU/SET] para fechar o menu. Nota • A informação apagada em relação a [DETEC. ROSTO] não pode ser recuperada. • As imagens apagadas de [DETEC.
Avançadas (Reprodução) [COPIAR] Pode copiar os dados das fotografias que tirou, da memória incorporada para um cartão, ou de um cartão para a memória incorporada. Escolha [COPIAR] no menu do modo [REPRODUZIR]. (P23) Prima 3/4 para escolher o destino da cópia e, de seguida, prima [MENU/SET]. : Todos os dados da imagem na memória incorporada são copiados para o cartão de uma vez. > passo 4. : É copiada uma imagem de cada vez do cartão para a memória incorporada. > passo 3.
Fazer a ligação a outro equipamento Fazer a ligação a outro equipamento Fazer a ligação a um PC Pode passar as imagens gravadas para um PC, ligando a câmara ao PC. • Pode imprimir facilmente ou enviar as imagens que importou por e-mail. A utilização do software fornecido “PHOTOfunSTUDIO”, existente no CD-ROM (fornecido), é um modo conveniente de o fazer.
Fazer a ligação a outro equipamento Ligue a câmara a um PC através do cabo de ligação USB A (fornecido). • Não use quaisquer outros cabos de ligação USB, excepto o fornecido. A utilização de cabos para além do cabo de ligação USB fornecido pode dar origem a um mau funcionamento. Prima 3/4 para escolher a opção [PC] e, de seguida, prima o botão [MENU/SET].
Fazer a ligação a outro equipamento ∫ Ver o conteúdo da memória incorporada ou cartão com o PC (composição da pasta) DCIM 100_PANA 1 Número da pasta 2 Número do ficheiro 3 JPG: Imagens MOV: Imagens em movimento 100_PANA P1000001.JPG MISC: P1000002.JPG Impressão DPOF Favoritos P1000999.
Fazer a ligação a outro equipamento Imprimir as Imagens AV OUT/ DIGITAL Se ligar a câmara a uma impressora que suporte PictBridge, pode escolher as imagens a serem impressas e começar a imprimir no monitor LCD da câmara. Preparações: Ligue a câmara e a impressora. Retire o cartão antes de imprimir as imagens na memória incorporada. Efectue a qualidade de imagem e outras configurações na impressora antes de imprimir as imagens.
Fazer a ligação a outro equipamento Ligue a câmara a uma impressora através do cabo de ligação USB A (fornecido). • Quando a câmara é ligada à impressora, aparece o ícone de proibição de desligar [å]. Não desligue o cabo USB enquanto [å] for apresentado. Prima 3/4 para escolher [PictBridge(PTP)] e, de seguida, prima [MENU/SET]. MODO USB ESCOLHA MODO USB PictBridge(PTP) PC OPÇÃO SET Nota • Esta unidade não pode ser mantida direita quando o adaptador AC estiver ligado.
Fazer a ligação a outro equipamento Escolher várias imagens e imprimi-las Prima 3. Prima 3/4 para escolher um item e, de seguida, prima o botão [MENU/SET]. • Se aparecer o ecrã de verificação de impressão, escolha [SIM] e PictBridge SELECÇÃO MÚLTIP SELECCION TODAS DEF. IMPRES. (DPOF) FAVORITOS imprima as imagens. CANCEL Item OPÇÃO SET Descrição das configurações [SELECÇÃO MÚLTIP] São impressas várias imagens de uma única vez.
Fazer a ligação a outro equipamento Configurações de Impressão Escolha e defina os itens tanto no ecrã no passo 2 de “Escolher uma única imagem e imprimi-la” e no passo 3 de “Escolher várias imagens e imprimi-las”. • Quando quiser imprimir imagens num tamanho de papel ou formato SELECÇÃO MÚLTIP A IMPRIMIR IMPRIMIR C/ DATA N.
Fazer a ligação a outro equipamento [TAMANHO PAPEL] Item Descrição das configurações { As configurações da impressora são prioritárias. [L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5qk7q] 127 mmk178 mm [POSTCARD] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4qk6q] 101,6 mmk152,4 mm [8qk10q] 203,2 mmk254 mm [LETTER] 216 mmk279,4 mm [CARD SIZE] 54 mmk85,6 mm • Os tamanhos de papel que não são suportados pela impressora não serão apresentados.
Fazer a ligação a outro equipamento [FORMATO DA PÁG] (Formatos de impressão que podem ser escolhidos com esta unidade) Item Descrição das configurações { As configurações da impressora são prioritárias. á 1 imagem sem moldura numa página â 1 imagem com moldura numa página ã 2 imagens numa página ä 4 imagens numa página • Não pode escolher um item se a impressora não suportar o formato do papel.
Fazer a ligação a outro equipamento Modo [REPRODUZIR]: ¸ Reproduzir Imagens numa Televisão Reproduzir imagens com o cabo AV (fornecido) AV OUT/ DIGITAL Preparações: Escolha a opção [FORMATO TV]. (P31) Desligue esta unidade e a televisão. 1 Amarelo: para a ficha da entrada de vídeo 2 Branco: para a ficha da entrada de áudio A Alinhe as marcas e insira. B Cabo AV (fornecido) • Verifique as direcções dos conectores e ligue-os a direito, ou retire-os a direito.
Fazer a ligação a outro equipamento Reprodução de imagens em televisões com uma entrada para Cartão de Memória SD As imagens paradas gravadas num Cartão de Memória SD podem ser reproduzidas em televisões com uma entrada para Cartão de Memória SD. Nota • Dependendo do modelo da televisão, as imagens poderão não ser apresentadas no ecrã por completo. • As imagens em movimento não podem ser reproduzidas. Para reproduzir imagens em movimento, ligue a câmara a uma televisão com o cabo AV (fornecido).
Fazer a ligação a outro equipamento Reproduzir na televisão com a ficha componente Pode desfrutar de imagens e filmes de alta qualidade na televisão, ligando a câmara à televisão com a ficha Componente, ligando o cabo componente (DMW-HDC2: opcional). A saída componente sai como 1080i. Ligue-a a uma televisão compatível com 1080i. Preparações: Desligue esta unidade e a televisão. AV OUT/ DIGITAL #WFKQ .
Outros Outros Apresentação do Ecrã ∫ Em gravação Gravar no modo AE do programa [»] (Configuração Inicial) 3 4 5 6 7 1 2 1 Modo de gravação 2 Modo flash (P54) 3 Área AF (P41) 16 6 4 Focagem (P41) AUTO 15 5 Tamanho da imagem (P95) 6 Qualidade (P96) 7 Indicação da bateria (P14) 8 Número de imagens graváveis (P169) 9 Memória incorporada (P18) F2.
Outros 17 18 19 20 21 ∫ Ao gravar (após as configurações) 17 AF/AE do toque (P62) ISO : Modo macro AF (P59) 100 COOL 22 R 3s : Modo de zoom macro (P59) 37 23 : Ajuste da saída do flash (P57) 36 24 18 Balanço de branco (P99) Q 35 25 19 Sensibilidade ISO (P98) 34 33 Nível máximo de sensibilidade ISO (P98) 32 26 20 Efeito da cor (P107) 1 3s 27 21 Qualidade de gravação (P84) 22 Tempo de gravação disponível 28 31 30 29 (P83): R8m30s 23 Área AF com spot (P102) 24 Nome¢1 (P77) 25 Histograma (P28, 52) 26 Data viag
Outros ∫ Na reprodução 1 Modo de reprodução (P46) 1 2 3 4 5 6 7 2 Imagens protegidas (P127) 3 Favoritos (P119) 20 8 100_0001 4 Carimbado com a indicação do texto 19 1 1/6 9 (P125) 10 9s 5 Tamanho da imagem (P95) 11 18 Modo de imagem (P129) 12 17 6 Qualidade (P96) 16 13 7 Indicação da bateria (P14) 15 10:00 1.DEZ.
Outros Cuidados a ter durante a utilização Utilização óptima da câmara Tenha cuidado para não deixar cair nem bater com a unidade, nem a exponha a muitas pressões. • Tenha cuidado para não deixar cair nem bater com o saco onde colocou a câmara, pois os choques podem dar origem a danos na câmara, na lente ou no monitor LCD. • Não fixe quaisquer outros itens na alça que vem incluída na sua câmara. Enquanto está guardado, esse item pode ficar encostado contra o monitor LCD da câmara e danificá-lo.
Outros Limpeza Antes de limpar a câmara, retire a bateria ou o acoplador DC (opcional), ou retire a ficha da tomada. De seguida, limpe a câmara com um pano suave e seco. • Quando a câmara estiver muito suja, pode ser limpa com um pano ligeiramente embebido em água e depois passada com um pano seco. • Não use solventes, como benzeno, diluente, álcool, detergentes de cozinha, etc., para limpar a câmara, pois estes podem deteriorar a estrutura externa, ou o revestimento pode descascar.
Outros Bateria A bateria é uma bateria de ião de lítio recarregável. A sua capacidade de gerar energia baseia-se numa reacção química que acontece dentro dela. Esta reacção é susceptível à temperatura e à humidade ambiente e, se a temperatura for demasiado alta ou baixa, o tempo de funcionamento da bateria torna-se menor. Retire sempre a bateria depois da utilização. • Guarde a bateria retirada na bolsa da bateria (fornecida).
Outros Carregador • Se utilizar o carregador da bateria perto de um rádio, a recepção de rádio pode ficar com interferências. • Mantenha o carregador a 1 m ou mais do rádio. • O carregador pode gerar zumbidos quando estiver a ser utilizado. Não se trata de um mau funcionamento. • Após a utilização, certifique-se que desliga o aparelho da alimentação da tomada. (É consumida uma quantidade muito pequena de energia se a deixar ligada). • Mantenha os terminais do carregador e da bateria limpos.
Outros Acerca da informação pessoal Se um nome ou aniversário for definido para [BEBÉ1]/[BEBÉ2]/função de reconhecimento do rosto, esta informação pessoal é mantida na câmara e incluída na imagem gravada. Desresponsabilização • A informação, incluindo a informação pessoal, pode ser alterada ou desaparecer devido a operações erróneas, efeito de electricidade estática, acidente, mau funcionamento, reparação ou outros manuseamentos.
Outros Acerca dos tripés • Quando usar um tripé, certifique-se que este fica estável quando tem a câmara anexada. • Pode não ser capaz de retirar o cartão ou a bateria quando utilizar um tripé. • Certifique-se de que o parafuso no tripé não está num ângulo quando fixar ou retirar a câmara. Pode danificar o parafuso na câmara se fizer força excessiva quando o rodar. Além disso, a estrutura da câmara e a etiqueta das especificações pode ficar danificada ou riscada se a câmara for demasiado apertada ao tripé.
Outros Apresentação da Mensagem Nalguns casos, serão apresentadas mensagens de confirmação ou de erro no ecrã. As mensagens mais importantes são descritas abaixo como exemplos. [CARTÃO BLOQUEADO] > A chave de protecção contra escrita do Cartão de Memória SD e do Cartão de Memória SDHC está em [LOCK]. Mova a chave para trás para a desbloquear. (P19) [SEM IMAGEM VÁLIDA PARA REPRODUZIR] > Grave uma imagem ou insira um cartão com uma imagem gravada e reproduza-a.
Outros [SEM ESPAÇO SUFICIENTE NA MEMÓRIA]/[SEM MEMÓRIA SUFICIENTE NO CARTÃO] • Não existe mais espaço na memória incorporada ou no cartão. – Quando copiar imagens da memória incorporada para o cartão (cópia de grupo), as imagens são copiadas até a capacidade do cartão ficar cheia. [ALGUMAS FOTOS NÃO PODEM SER COPIADAS]/[CÓPIA IMPOSSÍVEL DE EFECTUAR] • As imagens seguintes não podem ser copiadas.
Outros [GRAVAÇÃO VÍDEO CANCELADA DEVIDO À VELOCIDADE DO CARTÃO] ] ou [ ], recomendamos a • Quando configurar a qualidade de gravação para [ ], [ utilização de um cartão de alta velocidade, com a indicação “10MB/s” ou superior, na embalagem. • No caso de parar, mesmo após usar um cartão com “10MB/s” ou mais, a velocidade de escrita dos dados ficou deteriorada, por isso recomendamos que faça uma cópia de segurança dos dados e depois formate (P32).
Outros Resolução de problemas Primeiro, tente os seguintes procedimentos (P160–168). Se o problema não for resolvido, pode ser melhorado, seleccionando [REINICIAR] (P30) no menu [CONFIGURAÇÃO] quando tirar fotografias. Bateria e fontes de energia A câmara não pode ser utilizada, mesmo quando está ligada. • A bateria não está inserida correctamente. (P16) • A bateria está descarregada. O monitor LCD desliga-se enquanto a câmara está ligada.
Outros Gravação A imagem não pode ser gravada. • O interruptor do modo [GRAVAR]/[REPRODUZIR] está na configuração [¦/!]? (P22) • Existe alguma memória restante na memória incorporada ou no cartão? > Apague as imagens que não sejam necessárias, para aumentar a memória disponível. (P49, 128) A imagem gravada está esbranquiçada. • A imagem pode ficar esbranquiçada se houver sujidade, como dedadas, na lente.
Outros A imagem gravada parece rude. Aparecem interferências na imagem. • A sensibilidade ISO está elevada ou a velocidade do obturador está baixa? (A sensibilidade ISO está configurada para [AUTO] quando a câmara sai da fábrica. Por isso, quando gravar imagens no interior, etc., poderão aparecer interferências.) > Diminua a sensibilidade ISO. (P98) > Aumente a configuração de [REDUÇÃO RUÍDO] em [AJUSTE IMAGEM] ou diminua a configuração para cada item sem ser [REDUÇÃO RUÍDO].
Outros Monitor LCD O monitor LCD desliga-se, apesar da câmara estar ligada. • O monitor LCD desliga-se e o indicador do estado acende quando [LCD AUTO DES] (P29) for escolhido no modo [ECONÓMICO]. [Isto não acontece quando utilizar o adaptador AC (opcional).] Se a energia restante da bateria estiver fraca, pode demorar mais tempo a carregar o flash e o tempo em que o monitor LCD está desligado pode aumentar. O monitor LCD fica mais claro ou mais escuro durante um momento.
Outros Reprodução A imagem a ser reproduzida foi girada e é apresentada numa direcção imprevista. • [RODAR ECRÃ] (P130)está definido para [ON]. A imagem não é reproduzida. • O interruptor do modo [GRAVAR]/[REPRODUZIR] está definido para [(]? (P46) • Existe alguma imagem na memória incorporada ou no cartão? > As imagens na memória incorporada aparecem quando não tiver inserido um cartão. Os dados da imagem no cartão aparecem quando inserir um cartão.
Outros Aparecem pontos redondos brancos, como bolhas de sabão, na imagem gravada. • Se tirar uma fotografia com o flash num local escuro ou no interior, podem aparecer pontos redondos brancos na imagem, causados pelo flash a reflectir partículas de pó no ar. Não se trata de um mau funcionamento. Uma característica disto é que o número de pontos redondos e a sua posição diferem de imagem para imagem. A parte vermelha da imagem gravada mudou para preto.
Outros Televisão, PC e impressora A imagem não aparece na televisão. • A câmara está ligada correctamente à televisão? > Ajuste a entrada da televisão para o modo de entrada externo. • A saída a partir da entrada [COMPONENT OUT] não é possível quando estiver ligado a um PC ou à impressora. > Ligue apenas a uma televisão. As áreas de apresentação no ecrã da televisão e no monitor LCD da câmara são diferentes.
Outros Outros Escolhi por engano uma língua ilegível. > Prima o botão [MENU/SET] e escolha o ícone do menu [CONFIGURAÇÃO] [ seguida, escolha o ícone [~] para escolher a língua desejada. (P32) ] e, de Uma luz vermelha acende de vez em quando, quando o obturador é premido até meio. • Em locais escuros, a lâmpada auxiliar AF (P109) acende a vermelho para tornar a focagem de um objecto mais fácil. A lâmpada auxiliar AF não liga.
Outros O zoom não vai até à ampliação máxima. • A câmara está definida para o modo do zoom macro? (P59) O zoom máximo durante o modo do zoom macro é 3k o zoom digital. Os números dos ficheiros não são gravados consecutivamente. • Quando fizer uma operação após ter tomado uma certa acção, as imagens podem ser gravadas em pastas com diferentes números daqueles usados anteriormente a essa operação. (P138) Os números dos ficheiros são gravados por ordem ascendente.
Outros Outros Número de imagens graváveis e tempo de gravação disponível • O número de imagens graváveis e o tempo de gravação disponível são uma aproximação. (Variam dependendo das condições de gravação e do tipo de cartão.) • O número de imagens graváveis e o tempo de gravação disponível varia, dependendo dos objectos.
Outros Formato Tamanho da imagem Qualidade Memória Incorporada (Cerca de 40 MB) 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB Cartão 2 GB 4 GB 6 GB 8 GB 12 GB 16 GB 32 GB X ( ) ( ) A › A › 45 84 200 320 29 60 120 240 470 950 1920 3770 5730 7670 11570 15440 30970 54 130 110 270 220 550 440 1080 880 2150 1770 4310 3610 8780 7090 17240 10790 26210 14440 35080 21790 52920 29060 70590 58310 141620 200 420 860 1690 3350 6710 12290 24130 36700 49120 74090 98830 198270 - 170 -
Outros Formato Tamanho da imagem Qualidade Memória Incorporada (Cerca de 40 MB) 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB Cartão 2 GB 4 GB 6 GB 8 GB 12 GB 16 GB 32 GB Formato Tamanho da imagem Qualidade Memória Incorporada (Cerca de 40 MB) 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB Cartão 2 GB 4 GB 6 GB 8 GB 12 GB 16 GB 32 GB Y ( ) ( ) ( ) A › A › A › A › 6 13 9 19 20 40 31 60 4 9 19 38 77 155 310 620 940 1260 1900 2540 5100 8 18 38 76 150 300 620 1210 1850 2480 3740 4990 10010 6 13 27 54 1
Outros ∫ Tempo de gravação disponível (quando gravar imagens em movimento) Configuração da qualidade de gravação Memória Incorporada (Cerca de 40 MB) Cartão 1 min 27 s j j j 32 MB 4s 16 s 17 s 56 s 64 MB 12 s 37 s 39 s 1 min 58 s 128 MB 29 s 1 min 18 s 1 min 22 s 4 min 00 s 256 MB 59 s 2 min 35 s 2 min 40 s 7 min 50 s 512 MB 2 min 00 s 5 min 10 s 5 min 20 s 15 min 40 s 1 GB 4 min 00 s 10 min 20 s 10 min 50 s 31 min 20 s 2 GB 8 min 20 s 21 min 20 s 22 min 10 s 1 h 4 m
• O logótipo SDHC é uma marca comercial. • QuickTime e o logo QuickTime sâo marcas comerciais e marcas comerciais registradas da Apple Inc., usadas sob licença. • Imagens de um produto da Microsoft, impresso com a permissão da Microsoft Corporation. • Outros nomes, nomes de empresas e nomes de produtos que aparecem nestas instruções são marcas comerciais ou marcas registradas das respectivas empresas.