DMC-FX40&FX48EP-VQT1X65_dan.book 1 ページ 2009年1月19日 月曜日 午前10時45分 Vejledning i den grundlæggende betjening Digitalkamera Model nr. DMC-FX40 Læs denne anvisning grundigt inden brugen. Der henvises ligeledes til brugervejleningen (i PDF-format), som også findes på medfølgende CD-ROM. Her kan du bl.a. lære om avancerede betjeningsmetoder og søg hjælp i Fejlfinding. Web Site: http://www.panasonic-europe.
DMC-FX40&FX48EP-VQT1X65_dan.book 2 ページ 2009年1月19日 月曜日 午前10時45分 Kære Kunde, Vi vil gerne benytte os af lejligheden til at takke dig for at have valgt dette Panasonic Digitalkamera. Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt igennem og opbevar den til senere brug på et let tilgængeligt sted. Du bedes lægge mærke til, at Digitalkameraets faktiske kontrolanordninger og komponenter samt dele af menuerne m.m. kan se lidt anderledes ud end på billederne i denne brugervejledning.
DMC-FX40&FX48EP-VQT1X65_dan.book 3 ページ 2009年1月19日 月曜日 午前10時45分 ∫ Om batteriopladeren BEMÆRK: • PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET STED. LAD VÆRE MED AT STILLE DET I ET SKAB ELLER ET ANDET LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ, AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE DÆKKER VENTILATIONSÅBNINGERNE. HVIS APPARATET OVEROPHEDES, ER DER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ELLER BRAND. • TILDÆK IKKE APPARATETS VENTILATIONSÅBNINGER MED AVISER, DUGE, GARDINER OG LIGNENDE TING.
DMC-FX40&FX48EP-VQT1X65_dan.book 4 ページ 2009年1月19日 月曜日 午前10時45分 ∫ Vedligeholdelse af kameraet • Pas på, at du ikke taber eller støder kameraet. Kameraet må ikke rystes hårdt eller stødes. Kameraet kan udløse en fejl, så du ikke kan tage billeder, eller objektivet, LCD-skærmen eller etuiet kan blive beskadiget. • Det anbefales på det kraftigste, at du ikke lægger kameraet i bukselommen, når du sidder ned, eller skubber det ind i en fyldt taske, hvor der kun er lidt plads osv.
DMC-FX40&FX48EP-VQT1X65_dan.book 5 ページ 2009年1月19日 月曜日 午前10時45分 Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp.
DMC-FX40&FX48EP-VQT1X65_dan.book 6 ページ 2009年1月19日 月曜日 午前10時45分 Indhold Sikkerhedsoplysninger........................................................................................................ 2 Standardtilbehør ................................................................................................................. 7 Navnene på komponenterne .............................................................................................. 8 Opladning af batterier ...............................
DMC-FX40&FX48EP-VQT1X65_dan.book 7 ページ 2009年1月19日 月曜日 午前10時45分 Standardtilbehør Kontrollér, at alt tilbehør medfølger, før du tager kameraet i brug. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Batteripakke (Angivet som batteri i teksten) Oplad batteriet før brug. Batterioplader (Angivet som oplader i teksten) Lysnetkabel USB-forbindelseskabel AV-kabel CD-ROM • Software: 1 2 DMW-BCF10E 3 DE-A60A 4 Brug den til at installere softwaren på PC’en.
DMC-FX40&FX48EP-VQT1X65_dan.book 8 ページ 2009年1月19日 月曜日 午前10時45分 Navnene på komponenterne 1 2 3 Blitz Objektiv Selvudløser-indikator AF-hjælpelampe 4 5 6 7 8 9 LCD-skærm Statusindikator [MENU/SET]-knap [DISPLAY]-knap [Q.
DMC-FX40&FX48EP-VQT1X65_dan.book 11 12 13 14 15 16 9 ページ 2009年1月19日 Kameraets ON/OFF-knap Zoomgreb Højttaler Mikrofon Lukkerknap Funktionsdrejeknap 月曜日 午前10時45分 11 12 13 14 15 16 17 Håndremshul • Sørg for at fastgøre håndremmen, når du 17 18 bruger kameraet, så du ikke taber det. 18 Objektivcylinder 19 [COMPONENT OUT]-stik 20 [AV OUT/DIGITAL]-stik 21 Stativfatning • Hvis du bruger stativ, skal du sørge for, at 19 20 21 22 det står fast, når kameraet er fastgjort.
DMC-FX40&FX48EP-VQT1X65_dan.book 10 ページ 2009年1月19日 月曜日 午前10時45分 Visning Opladning af batterier ∫ Om de batterier, du kan bruge med dette kamera Batteriet, som kan anvendes med denne enhed, hedder DMW-BCF10E. Forfalskede batteripakker, som ligner det originale produkt, er blevet fundet i visse lande, hvor de frit kan købes på markedet. Nogle af disse batteripakker er ikke beskyttet med en egnet intern beskyttelse, som opfylder kravene iht. relevante sikkerhedsstandarder.
DMC-FX40&FX48EP-VQT1X65_dan.book 11 ページ 2009年1月19日 月曜日 午前10時45分 Bemærk! • Når opladningen er afsluttet, skal man huske at tage strømledningen ud af stikkontakten. • Batteriet bliver varmt efter anvendelse, opladning eller under opladning. Kameraet bliver ligeledes varmt under anvendelse. Dette er ikke nogen fejlfunktion. • Batteriet tømmes, hvis det efterlades i længere tid, efter det er opladet.
DMC-FX40&FX48EP-VQT1X65_dan.book 12 ページ 2009年1月19日 月曜日 午前10時45分 Sådan isættes og fjernes kortet (ekstraudstyr)/ batteriet • Kontrollér, at kameraet er slukket. • Det anbefales at bruge et Panasonic kort. Skub udløsearmen i pilens retning, og åbn kort/batteridækslet. • Man skal altid anvende originale Panasonic-batterier (DMW-BCF10E). • Ved brug af andre typer batterier kan vi ikke garantere for produktets kvalitet.
DMC-FX40&FX48EP-VQT1X65_dan.book 13 ページ 2009年1月19日 月曜日 午前10時45分 Indstilling af dato/klokkeslæt (Tidsindstilling) • Uret er ikke indstillet, når kameraet leveres. Tænd for kameraet. A [MENU/SET]-knap B Markørknapper OFF ON Tryk på [MENU/SET]. Tryk på 3/4 for at vælge sprog, og tryk på [MENU/SET]. • Meddelelsen [INDSTIL URET] vises. (Denne meddelelse vises ikke i [AFSPIL]-funktion). Tryk på [MENU/SET].
DMC-FX40&FX48EP-VQT1X65_dan.book 14 ページ 2009年1月19日 月曜日 午前10時45分 Indstilling af menuen Kameraet indeholder menuer, hvor du kan foretage indstillinger til optagelse af billeder og afspille dem, ligesom du vil, samt menuer, som gør det nemmere og sjovere at bruge kameraet. Især indeholder menuen [INDSTILLING] nogle vigtige indstillinger vedrørende kameraets ur og strømforhold. Kontrollér indstillingerne i denne menu, før du begynder at bruge kameraet.
DMC-FX40&FX48EP-VQT1X65_dan.book 15 ページ 2009年1月19日 月曜日 午前10時45分 Sådan skifter du til menuen [INDSTILLING] Tryk på 2. Tryk på 4 for at vælge [INDSTILLING]-menuikonet [ ]. Tryk på 1. • Vælg derefter et menuelement, og foretag indstillingen. Tryk på 3/4 for at vælge [AF-FUNKTION]. • Markér det sidste element forneden, og tryk på 4 for at gå til det andet skærmbillede. Tryk på 1. • Afhængigt af elementet, vises indstillingen muligvis ikke, eller den vises muligvis på en anden måde.
DMC-FX40&FX48EP-VQT1X65_dan.book 16 ページ 2009年1月19日 月曜日 午前10時45分 Valg af funktionen [OPTAG] Når funktionen [OPTAG] er valgt, kan kameraet indstilles til intelligent autofunktion, hvor de optimale indstillinger fastsættes på linje med det motiv, der skal optages, og optagelsesbetingelserne, eller til scene-funktion, hvor du har mulighed for at tage billeder, som passer til den scene, der optages. Tænd for kameraet.
DMC-FX40&FX48EP-VQT1X65_dan.book 17 ページ 2009年1月19日 月曜日 午前10時45分 [OPTAG]-funktionen: ñ Grundlæggende Sådan optages billeder ved hjælp af den automatiske funktion (ñ: Intelligent Auto-funktion) Kameraet finder de mest relevante indstillinger, der passer til motivet og optageforholdene. Vi anbefaler denne funktion for begyndere og for de, som vil bevare indstillingerne i kameraet, så de let kan tage billeder. • Følgende funktioner aktiveres automatisk. – Scenedetektering/[STABILISERING]/[INTELLIG.
DMC-FX40&FX48EP-VQT1X65_dan.book 18 ページ 2009年1月19日 月曜日 午前10時45分 • Sluk ikke for enheden, og fjern ikke batteri eller kort, og tag ikke lysnetadapteren ud (DMW-AC5E; ekstraudstyr), når adgangsindikationen tændes [hvis billeder indlæses eller slettes, eller den indbyggede hukommelse eller kortet formateres]. Desuden må man ikke udsætte kameraet for rystelser, stød eller statisk elektricitet. Kortet eller dataene på kortet kan blive beskadiget, og denne enhed fungerer muligvis ikke længere optimalt.
DMC-FX40&FX48EP-VQT1X65_dan.book 19 ページ 2009年1月19日 月曜日 午前10時45分 [OPTAG]-funktionen: · Sådan tager du billeder med dine foretrukne indstillinger (·: Normal billedfunktion) Kameraet indstiller automatisk lukkehastighed og blændeværdi i henhold til motivets lysstyrke. Du kan lettere tage billeder ved at skifte de forskellige indstillinger i [OPTAG]-menuen. Skub funktionsvælgeren [OPTAG]/[AFSPIL] til [!]. A Funktionsdrejeknap B [OPTAG]/[AFSPIL] funktionsvælger Sæt funktionsdrejeknappen på [·].
DMC-FX40&FX48EP-VQT1X65_dan.book 20 ページ 2009年1月19日 月曜日 午前10時45分 [AFSPIL]-funktionen: ¸ Afspilning af billeder ([AFSPIL NORMAL]) Skub funktionsvælgeren [OPTAG]/ [AFSPIL] A til [(]. • Normal afspilning indstilles automatisk i følgende tilfælde. – Når funktionen er skiftet fra [OPTAG] til [AFSPIL]. – Når kameraet blev tændt, mens vælgerknappen [OPTAG]/[AFSPIL] var på [(]. Tryk på 2/1 for at vælge et billede.
DMC-FX40&FX48EP-VQT1X65_dan.book 21 ページ 2009年1月19日 月曜日 午前10時45分 [AFSPIL]-funktionen: ¸ Sletning af billeder De billeder, som slettes, går tabt. • Billeder i den indbyggede hukommelse eller på kortet, som afspilles, slettes. For at slette et enkelt billede Vælg det billede, der skal slettes, og tryk derefter på [‚]. A [DISPLAY]-knap B [‚]-knap Tryk på 2 for at vælge [JA], og tryk derefter på [MENU/SET]. MENU /SET Sådan slettes flere billeder (op til 50) eller alle billeder Tryk på [‚].
DMC-FX40&FX48EP-VQT1X65_dan.book 22 ページ 2009年1月19日 月曜日 午前10時45分 Sådan læses brugervejledningen (PDF-format) • Du har nu udført de mest grundlæggende handlinger, som er angivet i denne brugervejledning, og nu vil du gå videre til avancerede handlinger. • Du vil kigge på Fejlfinding. I sådanne situationer henvises der til brugervejledningen (PDF-format) på den medfølgende CD-ROM, som indeholder selve brugervejledningen.
DMC-FX40&FX48EP-VQT1X65_dan.book 23 ページ 2009年1月19日 月曜日 午前10時45分 Specifikationer Digitalkamera: Sikkerhedsoplysninger Strømkilde: DC 5,1 V Strømforbrug: 1,3 W (Når man optager) 0,6 W (Når man afspiller) Effektive pixel: Billedsensor: Objektiv: Digital zoom: Ekstra optisk zoom: Fokus: Fokusområde: Lukkersystem: Filmoptagelse: 12.100.000 pixels 1/2,33q CCD, totalt antal pixel 12.700.
DMC-FX40&FX48EP-VQT1X65_dan.book ISO-følsomhed: Lukkehastighed: Hvidbalance: Eksponering (AE): Målefunktion: LCD-skærm: Blitz: Mikrofon: Højttaler: Optagemedie: Billedstørrelse Still-billede: Film: Kvalitet: Filformat optagelse Still-billede: Billeder med lyd: Film: 24 VQT1X65 (DAN) 24 ページ 2009年1月19日 月曜日 午前10時45分 AUTO/80/100/200/400/800/1600 [HØJ FØLSOMH.
DMC-FX40&FX48EP-VQT1X65_dan.book Brugerflade Digital: 25 ページ 2009年1月19日 月曜日 午前10時45分 “USB 2.0” (Høj hastighed) ¢ Data fra pc’en kan ikke skrives til kameraet vha. USB-forbindelseskablet. Analog video/ lyd: NTSC/PAL Sammensat (Skift via menu), Komponent Lydudgang (mono) Terminal [COMPONENT OUT]: Tilhørende stik (10-pin) [AV OUT/DIGITAL]: Tilhørende stik (8-pin) Størrelser: Ca. 95,3 mm (W)k52,9 mm (H)k21,5 mm (D) (uden projekteringsdelen) Masse: Ca. 128 g (undtagen kort og batteri) Ca.
DMC-FX40&FX48EP-VQT1X65_dan.book 26 ページ 2009年1月19日 月曜日 午前10時45分 • SDHC-logoet er et varemærke. • QuickTime og logoet QuickTime logo er varemærker eller registrerede varemærker der tilhører Apple Inc., benyttet under licens herfra. • Skærmbilleder fra Microsoft produkter er optrykt med tilladelse fra Microsoft Corporation. • De andre navne på firmaer og produkter, som er trykt i denne vejledning, er de pågældende firmaers varemærker eller registrerede varemærker.