DMC-FX37E-VQT1R96_cze.book 1 ページ 2008年7月4日 金曜日 午後4時12分 Základní Návod k použití Digitální fotoaparát Model č. DMC-FX37 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. V situacích tohoto druhu vycházejte z Návodu k použití (ve formátu PDF) zaznamenaném na CD-ROM (dodaném). Umožní vám seznámit se s režimy pro pokročilé a konzultovat Návod na odstranění závad. Web Site: http://www.panasonic-europe.
DMC-FX37E-VQT1R96_cze.book 2 ページ 2008年7月4日 金曜日 午後4時12分 Milý zákazníku, Chtěli bychom Vám touto cestou poděkovat za zakoupení tohoto digitálního fotoaparátu firmy Panasonic. Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k použití a mějte jej po ruce kvůli budoucím konzultacím.
DMC-FX37E-VQT1R96_cze.book 3 ページ 2008年7月4日 金曜日 午後4時12分 Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu.
DMC-FX37E-VQT1R96_cze.book 4 ページ 2008年7月4日 金曜日 午後4時12分 ∫ Nabíječka akumulátoru UPOZORNĚNÍ! • NEINSTALUJTE ANI NEPOKLÁDEJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO OHRANIČENÉHO PROSTORU. UJISTĚTE SE, ŽE SE ZAŘÍZENÍ NACHÁZÍ NA DOBŘE VĚTRANÉM MÍSTĚ. ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO RIZIKU POŽÁRU Z DÚVODU PŘEHŘÁTÍ, UJISTĚTE SE, ŽE VENTILAČNÍ OTVORY NEJSOU UCPÁNY ZÁCLONAMI NEBO JINÝM MATERIÁLEM.
DMC-FX37E-VQT1R96_cze.book 5 ページ 2008年7月4日 金曜日 午後4時12分 ∫ Péče o fotoaparát • Zabraňte silným otřesům nebo nárazům fotoaparátu nebo jeho pádu apod. V takovém případě by mohlo dojít k výskytu poruch, ke znemožnění dalšího záznamu snímků nebo k poškození objektivu či LCD monitoru. • Důrazně vám doporučujeme nenechávat fotoaparát v kapse kalhot, když si sedáte, nevkládat jej násilím do plné tašky apod. Mohlo by dojít k poškození LCD monitoru nebo k úrazu.
DMC-FX37E-VQT1R96_cze.book 6 ページ 2008年7月4日 金曜日 午後4時12分 Obsah Bezpečnostní pokyny.......................................................................................................... 2 Standardní příslušenství ..................................................................................................... 7 Názvy součástí ................................................................................................................... 8 Nabíjení akumulátoru....................................
DMC-FX37E-VQT1R96_cze.book 7 ページ 2008年7月4日 金曜日 午後4時12分 Standardní příslušenství Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda je jeho součástí veškeré příslušenství. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Akumulátorový balík (V textu označený jako akumulátor) Proto jej před použitím nabijte. Nabíječka akumulátoru (V textu označená jako nabíječka) Síťový kabel Kabel pro USB připojení AV kabel CD-ROM • Software: 1 2 DMW-BCE10E 3 DE-A40A 4 Použijte jej pro instalaci softwaru do vašeho PC.
DMC-FX37E-VQT1R96_cze.book 8 ページ 2008年7月4日 金曜日 午後4時12分 Názvy součástí 1 2 3 Blesk Objektiv Indikátor samospouště Pomocné světlo AF 4 5 6 7 8 9 LCD monitor Indikátor stavu Tlačítko [MENU/SET] Tlačítko [DISPLAY] Tlačítko [Q.MENU]/Vymazání Přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.
DMC-FX37E-VQT1R96_cze.book 11 12 13 14 15 16 9 ページ 2008年7月4日 金曜日 午後4時12分 11 12 Přepínač ZAP./VYP. Páčka zoomu Reproduktor Mikrofon Tlačítko závěrky Otočný ovladač režimu 13 14 15 16 17 18 19 20 21 17 Očko na řemen • Před použitím fotoaparátu se ujistěte, že 18 19 20 21 jste připnuli závěsný řemen, abyste si byli jisti, že nespadne.
DMC-FX37E-VQT1R96_cze.book 10 ページ 2008年7月4日 金曜日 午後4時12分 Příprava pro použití Nabíjení akumulátoru • Používejte nabíječku a akumulátor, které patří k tomuto fotoaparátu. • Při zakoupení fotoaparátu akumulátor není nabitý. Proto jej před použitím nabijte. • Nabíjení akumulátoru provádějte uvnitř. • Akumulátor nabíjejte při teplotě od 10 oC do 35 oC. (Také teplota samotného akumulátoru se musí pohybovat v uvedeném rozmezí.
DMC-FX37E-VQT1R96_cze.book 11 ページ 2008年7月4日 金曜日 午後4時12分 Akumulátor (nabíjení/počet zaznamenatelných snímků) ∫ Životnost akumulátoru Počet zaznamenatelných snímků Přibližně 310 snímků Doba záznamu Přibližně 150 min Podle standardu CIPA v běžném režimu snímku Snímací podmínky podle standardu CIPA • CIPA představuje zkratku [Camera & Imaging Products Association]. • Teplota: 23 oC/Vlhkost: 50% při zapnutém LCD monitoru.¢ • Použití paměťové karty SD Panasonic (32 MB). • Použití dodaného akumulátoru.
DMC-FX37E-VQT1R96_cze.book 12 ページ 2008年7月4日 金曜日 午後4時12分 Vkládání a vyjímání karty (volitelné příslušenství)/ akumulátoru • Zkontrolujte, zda je toto zařízení vypnuté. • Doporučujeme vám používat kartu Panasonic. 1 Posuňte páčku odjištění ve směru šipky a otevřete dvířka prostoru pro kartu/ akumulátor. • Vždy používejte originální akumulátory (DMW-BCE10E) Panasonic. • Při použití jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitu tohoto výrobku.
DMC-FX37E-VQT1R96_cze.book 13 ページ 2008年7月4日 金曜日 午後4時12分 Nastavení data/času (Nastavení hodin) • Při zakoupení fotoaparátu hodiny nejsou nastavené. 1 Zapněte fotoaparát. OFF ON A Tlačítko [MENU/SET] B Kurzorová tlačítka 2 3 Stiskněte [MENU/SET]. Zvolte jazyk stisknutím 3/4 a stiskněte [MENU/SET]. • Zobrazí se hlášení [NASTAVTE HODINY, PROSÍM.]. (V režimu [PŘEHR.] k zobrazení tohoto hlášení nedojde.) 4 5 Stiskněte [MENU/SET].
DMC-FX37E-VQT1R96_cze.book 14 ページ 2008年7月4日 金曜日 午後4時12分 Nastavení menu Tento fotoaparát je dodáván s menu, která umožňují nastavení snímání snímků a jejich přehrávání dle vašich požadavků, a menu, která umožňují další zábavu s fotoaparátem a jeho snazší používání. Konkrétně menu [NAST.] obsahuje některá důležitá nastavení týkající se hodin fotoaparátu a napájení. Před použitím fotoaparátu zkontrolujte nastavení tohoto menu.
DMC-FX37E-VQT1R96_cze.book 15 ページ 2008年7月4日 金曜日 午後4時12分 Položky menu nastavení Tato část popisuje způsob, jak zvolit nastavení režimu běžného snímku, a stejná nastavení mohou být použita i pro menu [PŘEHR.] a menu [NAST.]. Příklad: Nastavení [REŽIM OSTŘENÍ] od [Ø] do [š] v režimu běžného snímku. OFF ON 1 Zapněte fotoaparát. 2 Přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [!]. A Tlačítko [MENU/SET] B Přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] C Otočný ovladač režimu • Při volbě nastavení menu režimu [PŘEHR.
DMC-FX37E-VQT1R96_cze.book 16 ページ 5 2008年7月4日 金曜日 午後4時12分 Zvolte 3/4 stisknutím [REŽIM OSTŘENÍ]. • Zvolte položku ve spodní části a poté přejděte na druhou stranu stisknutím 4. 6 Stiskněte 1. • V závislosti na dané položce se může stát, že nastavení nebude zobrazeno nebo že bude zobrazeno odlišným způsobem. 7 Zvolte 3/4 stisknutím [š]. 8 Nastavte stisknutím [MENU/SET]. MENU /SET 9 Zavřete menu stisknutím [MENU/SET].
DMC-FX37E-VQT1R96_cze.book 17 ページ 2008年7月4日 金曜日 午後4時12分 Přepínání režimů Volba režimu [ZÁZN.] Při volbě režimu [ZÁZN.] může být fotoaparát nastaven do inteligentního automatického režimu, v němž budou zvolena optimální nastavení v souladu se snímaným subjektem a snímacími podmínkami nebo režimem scény; tento režim vám umožní pořídit snímky, které budou odpovídat snímané scéně. 1 Zapněte fotoaparát. 2 Přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [!]. 3 Přepnutí režimu otáčením otočného ovladače.
DMC-FX37E-VQT1R96_cze.book 18 ページ 2008年7月4日 金曜日 午後4時12分 Režim [ZÁZN.]: ñ Základní režimy Snímání snímků s použitím automatické funkce (ñ: Inteligentní automatický režim) Fotoaparát nastaví nejvhodnější nastavení v závislosti na subjektu a snímacích podmínkách, a proto doporučujeme tento režim pro začátečníky nebo pro ty, kteří chtějí ponechat nastavení na fotoaparátu a chtějí jednouše pořizovat snímky. • Následující funkce jsou aktivovány automaticky. – Detekce scény/[STABILIZÁTOR]/[INT.
DMC-FX37E-VQT1R96_cze.book 19 ページ 2008年7月4日 金曜日 午後4時12分 Detekce scény Když fotoaparát identifikujte optimální scénu, ikona identifikované scény bude zobrazena modře na dobu 2 sekund, po jejímž uplynutí se její barva změní znovu na obvyklou červenou. ¦ > [i-PORTRÉT] [i-KRAJINA] [i-MAKRO] [i-NOČNÍ PORTRÉT] • Pouze v případě volby [‡] [i-NOČNÍ KRAJINA] • Pouze v případě volby [Œ] • [¦] je nastaveno v případě, že nelze aplikovat žádnou ze scén, a v takovém případě budou provedena standardní nastavení.
DMC-FX37E-VQT1R96_cze.book 20 ページ Režim [ZÁZN.]: 2008年7月4日 金曜日 午後4時12分 · Snímání snímků s použitím vašich oblíbených nastavení (·: Režim běžného snímku) Umožňuje snímání s mnohem větším počtem nastavených položek a snímání snímků s větší volností než v inteligentním automatickém režimu. 1 Přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [!]. A Otočný ovladač režimu B Přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] 2 3 Nastavte otočný ovladač režimu na [·]. 4 Stiskněte tlačítko závěrky do poloviny za účelem zaostření.
DMC-FX37E-VQT1R96_cze.book 21 ページ 2008年7月4日 金曜日 午後4時12分 režim[ZÁZN.]: ñ·¿n¨ Snímání snímků s použitím zoomu Použití zoomu/Použití extra optického zoomu (EZ)/Použití digitálního zoomu Tato funkce vám umožňuje přibližovat osoby a objekt, aby se zdály být blíže, nebo vzdalovat nasnímaný obraz při širokoúhlém snímání krajinek. Za účelem ještě bližšího zobrazení subjektů [maximálně 8,9k] nenastavte velikost snímku na nejvyšší rozlišení pro každý formát (X/Y/W).
DMC-FX37E-VQT1R96_cze.book 22 ページ 2008年7月4日 金曜日 午後4時12分 [ZÁZN.] Režim: ñ·¿¨ Při snímání snímků s použitím vestavěného blesku Přepnutí na vhodné nastavení blesku Nastavte blesk v souladu se záznamem. 1 2 Stiskněte 1 [‰]. 3 Stiskněte [MENU/SET]. Zvolte příslušný režim stisknutím 3/4. • Volbu můžete provést také stisknutím 1 [‰]. • Ukončení můžete provést i stisknutím tlačítka závěrky do poloviny. • K ukončení zobrazování strany menu dojde přibližně po 5 sekundách.
DMC-FX37E-VQT1R96_cze.book 23 ページ 2008年7月4日 金曜日 午後4時12分 Režim [PŘEHR.]: ¸ Přehrávání snímků ([BĚŽNÉ PŘEHR.]) 1 Přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] A na [(]. • Běžné přehrávání bude automaticky nastaveno v následujících případech. – Při přepnutí režimu z [ZÁZN.] na [PŘEHR.]. – Při zapnutí fotoaparátu s posuvným voličem [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [(]. 2 Zvolte snímek stisknutím 2/1 .
DMC-FX37E-VQT1R96_cze.book 24 ページ 2008年7月4日 金曜日 午後4時12分 Režim [PŘEHR.]: ¸ Vymazávání snímků Po vymazání snímku již jejich obnovení nebude možné. • Snímky ve vestavěné paměti nebo na kartě, které jsou přehrávány, budou vymazány. Vymazání samotného snímku 1 Zvolte snímek, který má být vymazán, a poté stiskněte [‚]. A Tlačítko [DISPLAY] B Tlačítko [‚] 2 Zvolte [ANO] stisknutím 2 a poté stiskněte [MENU/SET]. MENU /SET Vymazání více snímků (až do 50) nebo všech snímků 1 2 3 Stiskněte [‚].
DMC-FX37E-VQT1R96_cze.book 25 ページ 2008年7月4日 金曜日 午後4時12分 Připojení k jinému zařízení Připojení k PC Můžete uložit zaznamenané snímky na PC po připojení fotoaparátu k PC. • Importované snímky můžete snadno vytisknout nebo přibalit do zprávy elektronické pošty. Nejvýhodnějším způsobem, jak to provést, je použití softwaru “PHOTOfunSTUDIO-viewer-” dodaného na CD-ROM (dodaném).
DMC-FX37E-VQT1R96_cze.book 26 ページ 2 2008年7月4日 金曜日 午後4時12分 REŽIM USB Zvolte [PC] stisknutím 3/4 a poté stiskněte [MENU/ SET]. ZVOL.USB REŽ. PictBridge(PTP) PC • Když je [REŽIM USB] nastaveno předem v menu [NAST.] na [PC], fotoaparát bude automaticky připojen k PC bez zobrazení strany pro volbu [REŽIM USB]. Jedná se o užitečnou funkci, protože není potřebné provádět toto nastavení při každém připojení k PC.
DMC-FX37E-VQT1R96_cze.book 27 ページ 2008年7月4日 金曜日 午後4時12分 Čtení návodu k použití (ve formátu PDF) • Seznámili jste se se základními operacemi uvedenými v návodu k použití a nyní čekáte na seznámení s operacemi pro pokročilé uživatele. • Můžete zkontrolovat Návod na odstranění závad. V situacích tohoto druhu vycházejte z návodu k použití (ve formátu PDF) zaznamenaném na CD-ROM (dodaném), obsahujícím návod k použití. ∫ Pro Windows 1 2 Zapněte PC a vložte CD-ROM obsahující návod k použití (dodané).
DMC-FX37E-VQT1R96_cze.book 28 ページ 2008年7月4日 金曜日 午後4時12分 Technické údaje Digitální fotoaparát: Bezpečnostní pokyny Zdroj napájení: DC 5,1 V Příkon: 1,4 W (Během záznamu) 0,6 W (Během přehrávání) Efektivní počet pixelů: Obrazový snímač: Objektiv: Digitální zoom: Extra optický zoom: Zaostřit: Rozsah zaostření: Systém závěrky: Záznam filmu: 10.100.000 pixelů 1/2,33q CCD, celkový počet pixelů 10.700.
DMC-FX37E-VQT1R96_cze.book 29 ページ 2008年7月4日 金曜日 午後4時12分 Vysokorychlostní sekvenční režim Rychlost sekvenčního snímání: Přibližně 6 snímků/sekundu (Bude zvolena velikost snímku 3M (4:3), 2,5M (3:2) nebo 2M (16:9)). Počet zaznamenatelných snímků: Použití vestavěné paměti: Přibližně 15 snímků (bezprostředně po naformátování) Při použití karty: Max. 100 snímků (Ĺiliší se v závislosti na druhu karty a podmínkách záznamu) Citlivost ISO: AUTO/100/200/400/800/1600 [VYS.
DMC-FX37E-VQT1R96_cze.book 30 ページ Formát záznamového souboru Statický snímek: Snímky s audiem: Filmy: Rozhraní Digitální: Analogové video/ audio: Koncovka [COMPONENT OUT]: [AV OUT/DIGITAL]: [DC IN]: Rozměry: Hmotnost: Provozní teplota: Provozní vlhkost: 2008年7月4日 金曜日 午後4時12分 JPEG (na základě “Design rule for Camera File system”, na základě standardu “Exif 2.21”)/odpovídající DPOF JPEG (na základě “Design rule for Camera File system”, na základě standardu “Exif 2.
DMC-FX37E-VQT1R96_cze.
DMC-FX37E-VQT1R96_cze.book 32 ページ 2008年7月4日 金曜日 午後4時12分 QuickTime a logo QuickTime jsou obchodní značky nebo zaregistrované obchodní značky Apple Inc., používané pod touto licencí.