DMC-FX35E-VQT1P18_cze.book 1 ページ 2008年1月28日 月曜日 午前9時26分 Základní Návod k použití Digitální fotoaparát Model č. DMC-FX35 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. V situacích tohoto druhu vycházejte z Návodu k použití (ve formátu PDF) zaznamenaném na CD-ROM (dodaném). Umožní vám seznámit se s režimy pro pokročilé a konzultovat Návod na odstranění závad. Web Site: http://www.panasonic-europe.
DMC-FX35E-VQT1P18_cze.book 2 ページ 2008年1月28日 月曜日 午前9時26分 Milý zákazníku, Chtěli bychom Vám touto cestou poděkovat za zakoupení tohoto digitálního fotoaparátu firmy Panasonic. Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k použití a mějte jej po ruce kvůli budoucím konzultacím.
DMC-FX35E-VQT1P18_cze.book 3 ページ 2008年1月28日 月曜日 午前9時26分 Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma.
DMC-FX35E-VQT1P18_cze.book 4 ページ 2008年1月28日 月曜日 午前9時26分 ∫ Opatření pro použití • Nepoužívejte žádné jiné AV kabely než dodané. • Pokaždé používejte nepoužitý komponentní kabel od firmy Panasonic (DMW-HDC2; volitelné příslušenství). Udržujte fotoaparát co nejdále od elektromagnetických zařízení (jako jsou mikrovlnné trouby, TV, videohry atd.). • Když používáte fotoaparát položený na TV nebo v její blízkosti, může dojít k rušení snímků a zvuku na fotoaparátu elektromagnetickým zářením.
DMC-FX35E-VQT1P18_cze.book 5 ページ 2008年1月28日 月曜日 午前9時26分 ∫ Karty, které je možné použít v tomto zařízení Můžete používat paměť ové karty SD, paměť ové karty SDHC a MultiMediaCard. • Při použití výrazu karta v tomto návodu se mají na mysli následující paměť ové karty. – Paměť ová karta SD (8 MB až 2 GB) – Paměť ová karta SDHC (4 GB, 8 GB, 16 GB) – MultiMediaCard (platí pouze pro statické snímky) Podrobnější informace o paměť ových kartách, které lze použít v tomto zařízení.
DMC-FX35E-VQT1P18_cze.book 6 ページ 2008年1月28日 月曜日 午前9時26分 Obsah Bezpečnostní pokyny.......................................................................................................... 2 Standardní příslušenství ..................................................................................................... 7 Názvy součástí ................................................................................................................... 8 Nabíjení akumulátoru....................................
DMC-FX35E-VQT1P18_cze.book 7 ページ 2008年1月28日 月曜日 午前9時26分 Standardní příslušenství Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda je jeho součástí veškeré příslušenství.
DMC-FX35E-VQT1P18_cze.book 8 ページ 2008年1月28日 月曜日 午前9時26分 Názvy součástí 1 2 3 Blesk Objektiv Indikátor samospouště Pomocné světlo AF 4 5 6 7 8 9 LCD monitor Indikátor stavu Tlačítko [MENU/SET] Tlačítko [DISPLAY] Tlačítko [Q.MENU]/Vymazání Přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.
DMC-FX35E-VQT1P18_cze.book 9 ページ 11 12 13 14 15 16 2008年1月28日 月曜日 午前9時26分 11 12 Přepínač ON/OFF Páčka zoomu Reproduktor Mikrofon Tlačítko závěrky Otočný ovladač režimu 13 14 15 16 17 Očko na řemen • Před použitím fotoaparátu se ujistěte, že 18 19 20 21 17 18 19 20 21 jste připnuli závěsný řemen, abyste si byli jisti, že nespadne.
DMC-FX35E-VQT1P18_cze.book 10 ページ 2008年1月28日 月曜日 午前9時26分 Nabíjení akumulátoru • Používejte nabíječku a akumulátor, které patří k tomuto fotoaparátu. • Při zakoupení fotoaparátu akumulátor není nabitý. Proto jej před použitím nabijte. • Nabíjení akumulátoru provádějte uvnitř. • Nabíjejte akumulátor při teplotě od 10 oC až 35 oC. (Teplota akumulátoru se může pohybovat ve stejném rozmezí.) 1 Připněte akumulátor k nabíječce a dbejte přitom na dodržení směru jeho zasunutí. 2 Připojte síť ový kabel.
DMC-FX35E-VQT1P18_cze.book 11 ページ 2008年1月28日 月曜日 午前9時26分 Poznámka • Po ukončení nabíjení se ujistěte, že bylo napájecí zařízení odpojeno ze zásuvky elektrického rozvodu. • Během nabíjení a po nabíjení se akumulátor ohřívá. Také samotný fotoaparát se při použití ohřívá. Nejedná se o poruchu. • Po uplynutí dlouhé doby od nabití akumulátoru bude akumulátor vybitý.
DMC-FX35E-VQT1P18_cze.book 12 ページ 2008年1月28日 月曜日 午前9時26分 Vkládání a vyjímání karty (volitelné příslušenství)/ akumulátoru • Zkontrolujte, zda je toto zařízení vypnuté. • Doporučujeme vám používat kartu Panasonic. 1 Posuňte páčku odjištění ve směru šipky a otevřete dvířka prostoru pro kartu/ akumulátor. • Vždy používejte originální akumulátory Panasonic (DMW-BCE10E). • Při použití jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitu tohoto výrobku.
DMC-FX35E-VQT1P18_cze.book 13 ページ 2008年1月28日 月曜日 午前9時26分 Nastavení data/času (Nastavení hodin) Před nastavením data/času doporučujeme vybrat [JAZYK] z [NAST.] menu. • Při zakoupení fotoaparátu hodiny nejsou nastavené. 1 Zapněte fotoaparát. OFF ON • Bude zobrazeno hlášení [NASTAVTE HODINY, PROSÍM.]. (Toto hlášení se nezobrazí v režimu [PŘEHR.].) A Tlačítko [MENU/SET] B Kurzorová tlačítka A B 2 Stiskněte [MENU/SET].
DMC-FX35E-VQT1P18_cze.book 14 ページ 2008年1月28日 月曜日 午前9時26分 Nastavení menu Tento fotoaparát je dodáván s menu, která umožňují nastavení snímání snímků a jejich přehrávání dle vašich požadavků, a menu, která umožňují další zábavu s fotoaparátem a jeho snazší používání. Konkrétně menu [NAST.] obsahuje některá důležitá nastavení týkající se hodin fotoaparátu a napájení. Před použitím fotoaparátu zkontrolujte nastavení tohoto menu.
DMC-FX35E-VQT1P18_cze.book 15 ページ 2008年1月28日 月曜日 午前9時26分 Položky menu nastavení Tato část popisuje způsob, jak zvolit nastavení režimu běžného snímku, a stejná nastavení mohou být použita i pro menu [PŘEHR.] a menu [NAST.]. Příklad: Nastavení [REŽIM OSTŘENÍ] od [Ø] do [š] v režimu běžného snímku. 1 Zapněte fotoaparát. 2 Přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [!]. OFF ON C A [MENU/SET] tlačítko B Přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] C Otočný ovladač režimu • Při volbě nastavení menu režimu [PŘEHR.
DMC-FX35E-VQT1P18_cze.book 16 ページ 5 2008年1月28日 月曜日 午前9時26分 Zvolte 3/4 stisknutím [REŽIM OSTŘENÍ]. • Zvolte položku ve spodní části a poté přejděte na druhou stranu stisknutím 4. 6 Stiskněte 1. • V závislosti na dané položce se může stát, že nastavení nebude zobrazeno nebo že bude zobrazeno odlišným způsobem. 7 Zvolte 3/4 stisknutím [š]. 8 Nastavte stisknutím [MENU/SET]. MENU /SET 9 Zavřete menu stisknutím [MENU/SET].
DMC-FX35E-VQT1P18_cze.book 17 ページ 2008年1月28日 月曜日 午前9時26分 Přepínání režimů Volba režimu [ZÁZN.] Při volbě režimu [ZÁZN.] může být fotoaparát nastaven do inteligentního automatického režimu, v němž budou zvolena optimální nastavení v souladu se snímaným subjektem a snímacími podmínkami nebo režimem scény; tento režim vám umožní pořídit snímky, které budou odpovídat snímané scéně. 1 Zapněte fotoaparát. 2 Přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [!]. 3 Přepnutí režimu otáčením otočného ovladače.
DMC-FX35E-VQT1P18_cze.book 18 ページ 2008年1月28日 月曜日 午前9時26分 Režim [ZÁZN.]: ñ Snímání snímků s použitím automatické funkce (Inteligentní automatický režim) Fotoaparát nastaví nejvhodnější nastavení v závislosti na subjektu a snímacích podmínkách, a proto doporučujeme tento režim pro začátečníky nebo pro ty, kteří chtějí ponechat nastavení na fotoaparátu a chtějí jednouše pořizovat snímky. • Následující funkce jsou aktivovány automaticky. – Detekce scény/[STABILIZÁTOR]/[INT. ISO REŽIM]/Detekce tváře/[i.
DMC-FX35E-VQT1P18_cze.book 19 ページ 5 2008年1月28日 月曜日 午前9時26分 Proveďte nasnímání snímku stisknutím tlačítka závěrky na doraz (stiskněte jej později). • Indikátor přístupu svítí červeně při záznamu snímků do vestavěné paměti (nebo na kartu). Detekce scény Když fotoaparát identifikujte optimální scénu, ikona identifikované scény bude zobrazena modře na dobu 2 sekund, po jejímž uplynutí se její barva změní znovu na obvyklou červenou.
DMC-FX35E-VQT1P18_cze.book 20 ページ 2008年1月28日 月曜日 午前9時26分 Režim [ZÁZN.]: · Snímání snímků s vašimi oblíbenými nastaveními (Režim běžného snímku) Umožňuje snímání s mnohem větším počtem nastavených položek a snímání snímků s větší volností než v inteligentním automatickém režimu. 1 Přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [!]. A B A Otočný ovladač režimu B Přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] 2 3 Nastavte otočný ovladač režimu na [·]. 4 Stiskněte tlačítko závěrky do poloviny za účelem zaostření.
DMC-FX35E-VQT1P18_cze.book 21 ページ 2008年1月28日 月曜日 午前9時26分 Režim [ZÁZN.]: ñ·¿n¨ Snímání snímků s použitím zoomu Použití zoomu/Použití extra optického zoomu (EZ) Tato funkce vám umožňuje přibližovat osoby a objekt, aby se zdálo, že jsou blíž, nebo vzdalovat nasnímaný obraz při širokoúhlém snímání krajinek. Za účelem ještě bližšího zobrazení subjektů [maximálně 7,1k] nenastavujte velikost snímku na nejvyšší rozlišení pro každý formát (X/Y/W).
DMC-FX35E-VQT1P18_cze.book 22 ページ 2008年1月28日 月曜日 午前9時26分 [ZÁZN.] Režim: ñ·¿¨ Při snímání snímků s použitím vestavěného blesku A Fotografický blesk Nezakrývejte jej prsty ani jinými předměty. A Přepnutí na vhodné nastavení blesku Nastavte blesk v souladu se záznamem. 1 2 Stiskněte 1 [‰]. 3 Stiskněte [MENU/SET]. Zvolte příslušný režim stisknutím 3/4. • Volbu můžete provést také stisknutím 1 [‰]. • Ukončení můžete provést i stisknutím tlačítka závěrky do poloviny.
DMC-FX35E-VQT1P18_cze.book 23 ページ 2008年1月28日 月曜日 午前9時26分 Režim [ZÁZN.]: ñ·¿¨ Snímání snímku se samospouští 1 Stiskněte 2 [ë]. 2 Zvolte příslušný režim stisknutím 3/4. 3 Stiskněte [MENU/SET]. • Volbu můžete provést také stisknutím 2 [ë]. • Ukončení můžete provést i stisknutím tlačítka závěrky do poloviny. • K ukončení zobrazování strany menu dojde přibližně po 5 sekundách. Poté bude zvolená položka automaticky nastavena.
VQT1P18~Body1_cze.fm 24 ページ 2008年1月28日 月曜日 午前10時19分 Režim [PŘEHR.]: ¸ Přehrávání snímků ([BĚŽNÉ PŘEHR.]) 1 A Přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] A na [(]. • Běžné přehrávání bude automaticky nastaveno v následujících případech. – Při přepnutí režimu z [ZÁZN.] na [PŘEHR.] – Při zapnutí fotoaparátu s posuvným voličem [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [(] • Když je otočný ovladač nastaven na [¨], bude zobrazena přechodná pamě . 2 Zvolte snímek pohybem 2/1.
DMC-FX35E-VQT1P18_cze.book 25 ページ 2 2008年1月28日 月曜日 午前9時26分 Zvolte [ANO] stisknutím 2 a poté stiskněte [MENU/SET]. MENU /SET Vymazání více snímků (až do 50) nebo všech snímků 1 2 3 Stiskněte [‚]. Zvolte [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ] nebo [VYMAZAT VŠE] stisknutím 3/4 a poté stiskněte [MENU/SET]. • [VYMAZAT VŠE] > krok 5. Zvolte snímek stisknutím 3/4/2/1 a poté proveďte nastavení stisknutím [DISPLAY]. (Opakujte tento krok.) • Na zvolených snímcích se objeví [ ].
DMC-FX35E-VQT1P18_cze.book 26 ページ 2008年1月28日 月曜日 午前9時26分 Připojení k PC Můžete uložit zaznamenané snímky na PC po připojení fotoaparátu k PC. • Importované snímky můžete snadno vytisknout nebo přibalit do zprávy elektronické pošty. Nejvýhodnějším způsobem, jak to provést, je použití softwaru “PHOTOfunSTUDIO-viewer-” dodaného na CD-ROM (dodaném). Příprava pro použití: Zapněte fotoaparát a PC. Před použitím snímků ve vestavěné paměti vytáhněte kartu.
DMC-FX35E-VQT1P18_cze.book 27 ページ 2 2008年1月28日 月曜日 午前9時26分 REŽIM USB Zvolte [PC] stisknutím 3/4 a poté stiskněte [MENU/SET]. ZVOL.USB REŽ. PictBridge(PTP) PC • Když je [REŽIM USB] nastaveno předem v menu [NAST.] na [PC], fotoaparát bude automaticky připojen k PC bez zobrazení strany pro volbu [REŽIM USB]. Jedná se o užitečnou funkci, protože není potřebné provádět toto nastavení při každém připojení k PC.
DMC-FX35E-VQT1P18_cze.book 28 ページ 2008年1月28日 月曜日 午前9時26分 Čtení návodu k použití (ve formátu PDF) • Seznámili jste se se základními operacemi uvedenými v návodu k použití a nyní čekáte na seznámení s operacemi pro pokročilé uživatele. • Můžete zkontrolovat Návod na odstranění závad. V situacích tohoto druhu vycházejte z návodu k použití (ve formátu PDF) zaznamenaném na CD-ROM (dodaném), obsahujícím návod k použití. ∫ Pro Windows 1 2 Zapněte PC a vložte CD-ROM obsahující návod k použití (dodané).
DMC-FX35E-VQT1P18_cze.book 29 ページ 2008年1月28日 月曜日 午前9時26分 Technické údaje Digitální fotoaparát: Bezpečnostní pokyny Zdroj napájení: DC 5,1 V Příkon: 1,5 W (Při záznamu) 0,8 W (Při přehrávání) Efektivní počet pixelů: Obrazový snímač: Objektiv: Digitální zoom: Extra optický zoom: Zaostřit: Rozsah zaostření: Systém závěrky: Záznam filmu: 10.100.000 pixelů 1/2,33q CCD, celkový počet pixelů 10.700.
DMC-FX35E-VQT1P18_cze.book 30 ページ 2008年1月28日 月曜日 午前9時26分 Vysokorychlostní sekvenční režim Rychlost sekvenčního Přibližně 6 snímků/sekundu snímání: (Bude zvolena velikost snímku 2M (4:3), 2,5M (3:2) nebo 2M (16:9).) Počet zaznamenatelných snímků: Použití vestavěné paměti: Přibližně 20 snímků (bezprostředně po naformátování) Při použití karty: Max. 100 snímků (Ĺiliší se v závislosti na druhu karty a podmínkách záznamu) Citlivost ISO: AUTO/100/200/400/800/1600 [VYS.
DMC-FX35E-VQT1P18_cze.book 31 ページ Formát záznamového souboru Statický snímek: Snímky s audiem: Filmy: Rozhraní Digitální: Analogové video/ audio: Koncovka [COMPONENT OUT]: [AV OUT/DIGITAL]: [DC IN]: Rozměry: Hmotnost: Provozní teplota: Provozní vlhkost: 2008年1月28日 月曜日 午前9時26分 JPEG (na základě “Design rule for Camera File system”, na základě standardu “Exif 2.21”)/odpovídající DPOF JPEG (na základě “Design rule for Camera File system”, na základě standardu “Exif 2.
DMC-FX35E-VQT1P18_cze.book 32 ページ 2008年1月28日 月曜日 午前9時26分 QuickTime a logo QuickTime jsou obchodní značky nebo zaregistrované obchodní značky Apple Inc., používané pod touto licencí. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.