Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát Model č. DMC-FT10 Před připojením, používáním nebo nastavováním tohoto produktu si přečtěte celý návod.
Rejstřík Před použitím Průvodce pro rychlé uvedení do provozu................................................... 4 Příprava.........................................................4 Fotografování ................................................5 Před použitím ......................................... 6 Čtěte nejdřív ..................................................6 Ochrana před poškozením, poruchami a závadami .......................................................
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu Před použitím fotoaparátu ve vodě si nezapomeňte přečíst odstavec „(Důležitá informace) Vodotěsnost/prachuvzdornost a odolnost vůči nárazům“ (→8) a „Péče o fotoaparát a vodotěsnost“ (→10), aby nedošlo ke vniknutí vody do fotoaparátu. Příprava Nabijte akumulátor Akumulátor není v době dodávky fotoaparátu nabit. Před použitím fotoaparátu akumulátor nabijte a nastavte čas.
Před použitím Čtěte nejdřív ■ Vodotěsnost/prachuvzdornost a odolnost vůči nárazům Vodotěsnost tohoto fotoaparátu odpovídá normě IEC 60529 „IPX8“ a jeho prachuvzdornost normě IEC 60529 „IP6X“, a umožňuje záznam po dobu 60 minut v hloubce až 3 m. Fotoaparát rovněž splňuje normu „MIL-STD 810F (Method 516.5-Shock)“∗ a prošel zkouškou pádem z výšky 1,5 m na překližku silnou 3 cm. ∗ Testovací metoda Panasonic vychází z výše popsané metody „MIL-STD 810F (Method 516.
(Důležitá informace) Vodotěsnost/prachuvzdornost a odolnost vůči nárazům • Dodržujte následující opatření a vyhněte se používání fotoaparátu v místech, kde by byl vystaven vysokému tlaku vody. Vodotěsnost/prachuvzdornost fotoaparátu odpovídá normám IPX8 a IP6X. Při pečlivém dodržení pokynů pro péči a údržbu uvedených v tomto dokumentu, může tento fotoaparát pracovat pod vodou v hloubce až 3 m po dobu až 60 minut.∗1 • Fotoaparát vyhovuje normě „MIL-STD 810F (Method 516.5-Shock)“.
Péče o fotoaparát a vodotěsnost Abyste zabránili vniknutí vody do fotoaparátu, před použitím nezapomeňte dodržet následující pokyny: ■Na plážích nebo v prašném prostředí, poblíž vody ani mokrýma rukama neotvírejte ani nezavírejte kryt slotu paměťové karty/akumulátoru nebo kryt zásuvky. Pokud se fotoaparát používá ve výše popsaném prostředí, mezerami kolem krytu slotu paměťové karty/akumulátoru nebo krytu zásuvky může do fotoaparátu proniknout bez vašeho vědomí písek nebo prach.
Péče o fotoaparát a vodotěsnost (pokračování) Příčiny vniknutí vody do fotoaparátu Pokud se fotoaparát používá za následujících podmínek, kolem krytu slotu paměťové karty/akumulátoru nebo krytu zásuvky může vzniknout mezera a do fotoaparátu vniknout voda, která způsobí poruchu.
Péče o fotoaparát a vodotěsnost (pokračování) Přilnuté cizí předměty odstraňte přiloženým štětcem : Štětec (součást dodávky) Dlouhý štětec K odstranění látek, jako je jemný nebo suchý písek. Krátký štětec K odstranění větších předmětů a látek, jako je např. mokrý písek.
Péče o fotoaparát a vodotěsnost (pokračování) Péče po použití fotoaparátu na pláži nebo u moře či řeky Do 60 minut po použití fotoaparátu na pláži nebo u moře či řeky apod. proveďte následující ošetření. Pokud jsou kryty slotu paměťové karty/ akumulátoru a zásuvky uzavřeny, opláchněte fotoaparát vodou. Pokud se používal v moři, ponořte ho asi na 10 minut do mělké nádoby naplněné pitnou vodou : Uzamčená poloha • Pokud je nasazen silikonový obal, nezapomeňte ho před opláchnutím fotoaparátu sundat.
Standardní příslušenství Před použitím fotoaparátu si ověřte, zda bylo přiloženo veškeré příslušenství. ●Příslušenství a jeho tvar se liší podle státu nebo oblasti, kde byl fotoaparát zakoupen. Podrobnosti týkající se příslušenství naleznete v základním návodu k použití. ●Dodávané příslušenství není vodotěsné (kromě poutka a silikonového obalu). ●Štětec uchovávejte mimo dosah dětí, které by ho mohly spolknout. ●Interní zdroj napájení je v textu označován jako akumulátor nebo baterie.
Názvy jednotlivých částí (pokračování) Uvolňovací pojistka (→11) Kryt slotu paměťové karty/akumulátoru (→11) Závit pro stativ • Ujistěte se, že je stativ stabilní. Přepínač [LOCK] (→11) Připevnění poutka Poutko protáhněte očkem na poutko na fotoaparátu • Pokud je poutko volné, může se při otevření nebo uzavření krytu zásuvky zachytit. Tak může dojít k poškození nebo vniknutí vody do fotoaparátu a proto si ověřte, zda se poutko krytem zásuvky nezachytává, a bezpečně jej připevněte.
Nasazení silikonového obalu Nabíjení akumulátoru Pokud používáte fotoaparát na horách nebo v blízkosti vody, doporučuje se používat přiložený silikonový obal, aby nedošlo k neočekávanému otevření krytu slotu paměťové karty/akumulátoru nebo krytu zásuvky. ●Ověřte si, zda je napájení vypnuto. ●Silikonový obal nasazujte v místech, kde se nevyskytuje prach ani písek. Silikonový obal nasaďte pečlivě na fotoaparát Otvor reproduktoru • Silikonový obal nasazujte pečlivě.
Nabíjení akumulátoru (pokračování) Údaje týkající se počtu zaznamenatelných snímků a dostupné doby záznamu Při častém používání blesku, zoomu nebo režimu [LCD REŽIM] nebo v chladnějším prostředí mohou být hodnoty sníženy. Počet zaznamenatelných přibližně 300 snímků snímků Podle normy CIPA Doba záznamu Přibližně 150 min. ●Podmínky záznamu dle norem CIPA • CIPA je zkratka asociace [Camera & Imaging Products Association]. • Režim [BĚŽNÉ SNÍMKY] • Teplota: 23 °C / Vlhkost: 50 %RH při zapnutém LCD monitoru.
Vkládání a vyjímání karty (volitelné příslušenství)/akumulátoru ■Vyjmutí Ověřte si, že na fotoaparátu neulpěly žádné cizí předměty. (→15) • Vyjmutí akumulátoru: páčku posuňte ve směru šipky. Vypněte napájení a otevřete kryt slotu paměťové karty/ akumulátoru Otevření a uzavření krytu slotu paměťové karty/akumulátoru a krytu zásuvky (→11) Páčka Přepínač [LOCK] ( ) posuňte ve směru šipky, dokud nebude vidět červený úsek ( ) ■Kryt slotu paměťové karty/akumulátoru Západka je odemčena.
Vkládání a vyjímání karty (volitelné příslušenství)/akumulátoru (pokračování) Cílové umístění ukládaných snímků (karty a interní paměť) Snímky se ukládají na kartu (pokud je vložena) nebo do interní paměti Indikace zbývající kapacity akumulátoru a paměti . Zbývající kapacita akumulátoru (pouze při jeho používání) ■ Interní paměť (cca 40 MB) ●Snímky lze mezi kartami a interní pamětí kopírovat (→94). ●Doba přístupu může být u interní paměti delší než doba přístupu u paměťové karty.
Nastavení hodin Při expedici fotoaparátu nejsou nastaveny hodiny. Stiskněte vypínač Napájení je zapnuto. Pokud se stránka pro volbu jazyka nezobrazí, pokračujte krokem . Během zobrazení zprávy stiskněte tlačítko [MENU/SET] Tlačítky ◄► vyberte položku (rok, měsíc, den, hodina, minuta, pořadí zobrazení nebo časový formát) a tlačítky ▲▼ ji nastavte Vyberte položku k nastavení Upravte hodnoty a nastavení Tlačítky ▲▼ vyberte jazyk a stiskněte [MENU/SET] Zobrazí se [UTĚSNĚNÍ].
Při pohybu v menu [NAST.], [ZÁZN.] a [PŘEHR.] postupujte podle níže uvedeného příkladu. Nastavení menu ■Stránka s menu ■Řazení položek menu Příklad: Změna položky [LCD REŽIM] v menu [NAST.] v režimu [BĚŽNÉ SNÍMKY] (→46) Zobrazení stránky s menu Ovládání: [MENU/SET] Stiskněte [MENU/SET] Výběr typu menu (→34) Ovládání: ◄→▲▼→► Vyvolejte menu [NAST.] Zobrazí se stránka s menu. Stiskněte ◄ Změna barvy pozadí.
Nastavení menu (pokračování) Kurzorové tlačítko Menu [ZÁZN.] (Pouze režim záznamu) Změna preferencí obrazu (→73 - 79) • Umožňuje nastavit barvu, citlivost, počet pixelů a další parametry. • Režim [INTELIGENTNÍ AUT.] je znázorněn ikonou . Použití rychlého menu Položky menu záznamu lze snadno vyvolat. V záznamovém režimu vyvolejte Rychlé menu Stiskněte tlačítko, dokud se nezobrazí Rychlé menu. Menu [NAST.
Používání menu nastavení [NAST.] Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [NAST.]. (→32) Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [NAST.]. (→32) Všeobecné nastavení fotoaparátu, např. nastavení hodin, prodloužení životnosti akumulátoru a změna zvukového signálu. Položky [NAST.HODIN], [AUTO PŘEHRÁNÍ] a [AUTO VYPÍNÁNÍ] jsou důležité pro nastavení času a životnosti akumulátoru. Před použitím je zkontrolujte. Položka [UTĚSNĚNÍ] Zobrazí upozornění na zamezení vniknutí vody do fotoaparátu.
Používání menu nastavení [NAST.] (pokračování) Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [NAST.]. (→32) Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [NAST.]. (→32) Položka [OZN OSTŘENÍ] Nastavení, poznámky / / / / / Změna ikony ostření. [AUTO VYPÍNÁNÍ] Po uplynutí nastaveného intervalu nečinnosti se fotoaparát automaticky vypne. [AUTO PŘEHRÁNÍ] Automatické zobrazení snímků okamžitě po jejich pořízení. [OFF]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.] VQT2X74 [RESETOVAT] Obnovení výchozího nastavení.
Používání menu nastavení [NAST.] (pokračování) Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [NAST.]. (→32) Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [NAST.]. (→32) Položka [TV FORMÁT] Změna formátu obrazu při připojení k televizoru apod. (Platí pouze pro režim přehrávání.) [FIRMWARE INFO] Nastavení, poznámky / • Pracuje při připojení kabelu AV. Použijte při zobrazení [CHYBA VESTAVĚNÉ PAMĚTI] nebo [CHYBA PAMĚŤOVÉ KARTY] nebo při formátování interní paměti nebo karty.
Pořadí záznamu ■ Seznam režimů záznamu Před zahájením záznamu nastavte hodiny. (→30) Vypínač Tlačítko Tlačítko přehrávání Stiskněte vypínač Režim [INTELIGENTNÍ AUT.] (→44) Napájení je zapnuto. ■ Zapnutí v režimu přehrávání Přidržte tlačítko přehrávání Fotografování s automatickým nastavením. Režim [BĚŽNÉ SNÍMKY] Fotografování s vlastním nastavením. (→46) Vyberte požadovaný režim záznamu ■ Použití automatického nastavení vybraného fotoaparátem Stiskněte tlačítko .
Fotografování s automatickým nastavením Režim [INTELIGENTNÍ AUT.] Režim záznamu: Optimální nastavení se provádí automaticky na základě informací, jakými jsou „tvář“, „pohyb“, „jas“ a „vzdálenost“ – pouhým nasměrováním fotoaparátu na objekt – což znamená, že lze kvalitní snímky pořídit bez nutnosti ručního nastavení. Spoušť Stiskněte vypínač Napájení je zapnuto. Vyberte režim [INTELIGENTNÍ AUT.] ■Používání blesku Vyberte nastavení (i Auto) nebo (Nuceně vypnuto).
Fotografování s vlastním nastavením Režim [BĚŽNÉ SNÍMKY] Režim záznamu: Pomocí menu [ZÁZN.] změňte nastavení a vytvořte si vlastní parametry záznamu. Spoušť Stiskněte vypínač Zaostření požadované kompozice Tento způsob je vhodný v případech, kdy se objekt nenachází ve středu snímku. Napájení je zapnuto. Vyvolejte stránku k nastavení režimu záznamu Vyberte režim [BĚŽNÉ SNÍMKY] Podle objektu nejprve upravte ostření ●Objekty/prostředí, u nichž je ostření Rámeček oblasti AF srovnejte s objektem.
Fotografování se zoomem Režim záznamu: „Optický ZOOM“ nabízí 4 násobné přiblížení. Při záznamu s nižším počtem pixelů lze použít „Rozšířený optický zoom“ k přiblížení až 8,4 x. K dalšímu přiblížení lze použít také „Digitální zoom“. Přiblížit/Oddálit Zachycení širšího úseku (širokoúhlý záběr) Další zvětšování [DIG.ZOOM] Čtyřnásobně vyšší úroveň než u optického/rozšířeného optického zoomu. (Nezapomeňte, že při zvětšování pomocí digitálního zoomu dochází ke snižování kvality snímku.) Vyvolejte menu [ZÁZN.
Sledování snímků [BĚŽNÉ PŘEHR.] Odstranění snímků Režim přehrávání: Režim přehrávání: Pokud je ve fotoaparátu vložena karta, zobrazují se snímky z karty. Pokud karta nebyla vložena, budou se zobrazovat snímky z interní paměti. Tlačítko Zoom Pokud je vložena karta, budou odstraněny snímky z karty, pokud vložena není, z interní paměti. (Odstraněné snímky nelze obnovit.) Stiskem tlačítka odstraníte zobrazený snímek Stiskněte tlačítko přehrávání • Stiskněte jej ještě jednou a vyvolejte režim záznamu.
Změna zobrazení údajů o záznamu Fotografování se samospouští Režim záznamu: Fotoaparát umožňuje přepínat různé údaje zobrazované na LCD monitoru, např. vodicí čáry a údaje o záznamu. Doporučujeme používat stativ. Při nastavení na 2 sekundy je samospoušť vhodná také k potlačení vibrací při stisku spouště. Stiskem změňte zobrazení Zobrazit [SAMOSPOUŠŤ] Vyberte časový interval (Lze vybrat také pomocí ◄.
Fotografování s bleskem Režim záznamu: ■Typy dostupné v každém režimu (○: K dispozici, —: Nedostupné, Zobrazit [BLESK] ○ : Výchozí nastavení) [REŽIM SCÉNY] Vyberte požadovaný typ (Lze vybrat také pomocí ►.) ●Při fotografování dětí pomocí blesku stůjte nejméně 1 metr daleko. Typ, funkce [AUTO REŽIM] • Automaticky posoudí, zda použít blesk či nikoli [POT.ČERV.OČÍ]∗1 • Automaticky posoudí, zda použít světlo či nikoli (potlačení červených očí) [NUCENÝ BL.] • Blesk se vždy spustí [NUC.ZAP./ČERV.
Fotografování zblízka Režim záznamu: Pokud chcete objekt zvětšit, nastavení [AF MAKRO] ( ) umožňuje pořizovat snímky dokonce z menší vzdálenosti, než při běžném zaostření (až 10 cm pro max. W). Fotografování z ještě větší blízkosti Aby bylo možno pořídit ještě větší snímky objektu, nastavení [MAKRO ZOOM] umožňuje, aby objekt vypadal ještě větší než při použití [AF MAKRO]. Aktivujte [REŽIM MAKRO] Tlačítko Zoom Vyberte [AF MAKRO] ●Zaostření vzdálených objektů může trvat jistou dobu.
Fotografování s kompenzací expozice [REŽIM SCÉNY] Režim záznamu: Režim záznamu: Slouží k úpravě expozice, pokud nelze získat odpovídající expozici (v případě rozdílného jasu mezi objektem a pozadím apod.). Úprava nemusí být v některých případech možná, závisí na jasu. Podexponováno Fotografování podle přednastavených scén Optimální expozice [REŽIM SCÉNY] umožňuje fotografování s optimálním nastavením (expozice, barva apod.) pro dané scény.
Fotografování podle přednastavených scén [REŽIM SCÉNY] (pokračování) Výběr scény (→59) Použití blesku ve scénických režimech (→55) Režim záznamu: Scéna Využití, tipy Zdokonaluje tóny pokožky objektů – zdravější vzhled při jasném denním světle. [PORTRÉT] Tipy • Stůjte co nejblíže objektu. • Zoom: Použijte maximální přiblížení (strana T) Vyhlazuje barvy pokožky na jasném denním světle (portréty poprsí). Tipy • Stůjte co nejblíže objektu.
Fotografování podle přednastavených scén [REŽIM SCÉNY] (pokračování) Výběr scény (→59) Použití blesku ve scénických režimech (→55) Režim záznamu: Scéna Využití, tipy Jasné snímky nočních scén. Tipy • Stůjte nejméně 5 m daleko. • Doporučen stativ a samospoušť [NOČNÍ KRAJINA] Poznámky Scéna • Pokud je u fotoaparátu aktivován [STABILIZÁTOR] a chvění je velmi malé, nebo je [STABILIZÁTOR] nastaven na [OFF], čas expozice se může prodloužit až na 8 sekund. • Ve tmavých scénách může být patrné rušení.
Fotografování podle přednastavených scén [REŽIM SCÉNY] (pokračování) Výběr scény (→59) Použití blesku ve scénických režimech (→55) Režim záznamu: Scéna Využití, tipy Zabraňuje rozmazání objektů v tmavých interiérech. Pomocí ▲▼ vyberte formát a rozlišení snímku a stiskněte [MENU/SET]. Poznámky Scéna • Kvůli vysoké citlivosti mohou být snímky lehce zrnité. • Hlavní fixní nastavení: [CITLIVOST]: ISO1600 - 6400 • Nelze použít následující funkce: Rozšířený optický zoom/ [DIG.
Fotografování podle přednastavených scén [REŽIM SCÉNY] (pokračování) Výběr scény (→59) Použití blesku ve scénických režimech (→55) Režim záznamu: Scéna Využití, tipy Jasné snímky ohňostrojů na noční obloze. Tipy • Stůjte ve vzdálenosti nejméně 10 m. • Je doporučen stativ. [OHŇOSTROJ] Zvýraznění modré oblohy a moře bez ztmavení objektu. I pod vodou na mělčině lze zaznamenat přirozené barvy. [MOŘE A PLÁŽ]∗ [SNÍH]∗ Zvýrazní přirozenou barvu sněhu na lyžařské sjezdovce a horských scenériích.
Registrace nejčastěji používaných scénických režimů [MŮJ REŽIM SCÉN] Natáčení videosekvencí Režim záznamu: Režim záznamu: . Nejčastěji používané scénické režimy můžete registrovat v Po registraci stačí přepnout do režimu [MŮJ REŽIM SCÉN] a můžete v zaregistrovaných scénických režimech fotografovat. Tlačítko Zoom Režim [VIDEO] Ozvučené videozáznamy natáčejte následujícím způsobem. (Pamatujte si, že záznam bez zvuku nelze uskutečnit.
Natáčení videosekvencí Praktické funkce pro cestování Režim [VIDEO] (pokračování) Režim záznamu: Režim záznamu: ∗ Pouze záznam. (Nelze nastavit.) [DATUM CESTY] (záznam data a cíle cesty) [KVALITA ZÁZN.] K záznamu videosekvence použijte karty zařazené do rychlostní kategorie SD∗1 „Třída 6“ nebo vyšší. ∗1 Třída rychlosti SD se týká parametru pro stálé rychlosti zápisu. Vyvolejte menu [ZÁZN.
Praktické funkce pro cestování (pokračování) ∗ Režim záznamu: ∗ Pouze záznam. (Nelze nastavit.) [SVĚTOVÝ ČAS] (Registrace místního času ve vašich zahraničních destinacích) Používání menu [ZÁZN.] Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [ZÁZN.] (→32) Nabídka „Rychlé menu“ (→35) je vhodná pro snadné vyvolání často používaných menu. Příprava: • Předem je nutno nastavit hodiny (→30). • Stiskněte [MENU/SET] → Menu [NAST.
Používání menu [ZÁZN.] (pokračování) Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [ZÁZN.] (→32) [VYV.BÍLÉ] [CITLIVOST] Ruční nastavení citlivosti ISO (citlivost na světlo). Doporučujeme použít vyšší hodnoty, aby bylo možno pořizovat snímky ve tmavším prostředí. ■ Režim: ■ Nastavení: [ ■ Nastavení: [AWB] (automaticky) / deštivo) / )/ ] (i.
Používání menu [ZÁZN.] (pokračování) Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [ZÁZN.] (→32) [AF REŽIM] Metodu zaostřování lze změnit podle pozice a počtu objektů. ■ Režim: ■ Nastavení: / / Snímky osob zepředu (Vyhledání tváře) Objekt se nenachází ve středu snímku (oblast AF se nezobrazí, dokud nebude zaostřeno) Rozpoznává tváře (až 15 osob) a podle toho nastaví expozici a ostření. Oblast AF Žlutá: Při namáčknutí spouště se po zaostření rámeček zbarví zeleně.
Používání menu [ZÁZN.] (pokračování) Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [ZÁZN.] (→32) [AF PŘISVĚTLENÍ] [PODÁNÍ BAREV] Nastavení barevných efektů. ■ Režim: ■ Nastavení: [STANDARD] / [NATURAL] (měkký) / [VIVID] (ostrý) / [B/W] / [SEPIA] / [COOL] (namodralý) / [WARM] (načervenalý) ●Pokud je rušení patrné v tmavém prostředí: Nastavte [NATURAL]. ●V režimu ([INTELIGENTNÍ AUT.]) lze nastavit pouze [STANDARD], [B/W] a [SEPIA]. Světlo, které se aktivuje v tmavém prostředí kvůli usnadnění ostření.
Zobrazit jako seznam Vkládání textu (Vícenásobné přehrávání/Kalendář) Režim přehrávání: Ke vkládání jmen ve scénických režimech [DÍTĚ] a [MAZLÍČEK] nebo ke vkládání cílů cesty u parametru [LOKALITA] pod položkou [DATUM CESTY] použijte kurzorová tlačítka. Najednou lze prohlížet 12 (nebo 30) snímků (vícenásobné zobrazení) nebo zobrazit všechny snímky pořízené v určitý den (zobrazení ve formě kalendáře).
Sledování videosekvencí Různé metody přehrávání (Režim přehrávání) Režim přehrávání: Režim přehrávání: Videosekvence lze přehrávat stejným způsobem, jako si prohlížíte snímky. Zaznamenané snímky lze přehrát různými způsoby. Stiskněte tlačítko přehrávání Stiskněte tlačítko přehrávání Vyberte videosekvenci a spusťte přehrávání Vyvolejte stránku k nastavení režimu přehrávání Doba záznamu videosekvence∗ ■[BĚŽNÉ PŘEHR.
Různé metody přehrávání (Režim přehrávání) Podrobnosti týkající se přepínání režimu přehrávání (→83) (pokračování) Režim přehrávání: ■Operace během diaprojekce [DIAPROJEKCE] Pozastavení/Přehrávání Automatické přehrávání statických snímků v pořadí a s hudbou. Doporučeno pro sledování na obrazovce televizoru. Vyberte metodu přehrávání [VŠE] Přehrávání statických snímků [VOLBA KATEGORIE] Vyberte kategorii a spusťte přehrávání. (Tlačítky ▲▼◄► vyberte kategorii a stiskněte [MENU/SET].
Různé metody přehrávání (Režim přehrávání) (pokračování) Režim přehrávání: Režim přehrávání: Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [PŘEHR.] (→32) [PŘEHR. KAT.] Snímky lze automaticky klasifikovat a prohlížet podle kategorie. Automatická klasifikace bude zahájena při volbě [PŘEHR. KAT.] v menu výběr režimu přehrávání.
Používání menu [PŘEHR.] (pokračování) Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [PŘEHR.] (→32) Režim přehrávání: ■Položky, které lze opatřit textovou značkou [DATUM POŘÍZENÍ] [JMÉNO] [LOKALITA] [DATUM CESTY] [BEZ ČASU]: Označit pouze datum záznamu [S ČASEM]: Označit čas a datum záznamu Označit jména zaregistrovaná jako [DÍTĚ] nebo [MAZLÍČEK] Označit cíle zaregistrované jako [DATUM CESTY] Označit data cesty zaregistrované jako [DATUM CESTY] • Položky, pro které jste vybrali [OFF] nejsou označeny.
Používání menu [PŘEHR.] (pokračování) Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [PŘEHR.] (→32) Režim přehrávání: [STŘIH] [OTÁČENÍ SN.] Snímek se zvětší a nechtěné úseky budou oříznuty. Příprava: Stiskněte [MENU/SET]→ Menu [PŘEHR.] → Vyberte položku [STŘIH] Tlačítky ◄► vyberte snímek a poté stiskněte tlačítko [MENU/SET] Automatické otočení portrétových snímků. Příprava: Stiskněte [MENU/SET] → Menu [PŘEHR.] → Vyberte položku [OTÁČENÍ SN.
Používání menu [PŘEHR.] (pokračování) Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [PŘEHR.] (→32) Režim přehrávání: [OCHRANA] [NASTAV.TISK] Pro tisk ve fotolabech nebo na tiskárnách kompatibilních s DPOF lze vytvořit nastavení snímek/číslo snímku/datum tisku. (Ve fotolabu požádejte o kontrolu kompatibility) Příprava: Stiskněte [MENU/SET]→ Menu [PŘEHR.] → Vyberte položku [NASTAV.TISK] Vyberte [JEDEN] nebo [VÍCE] Volba snímku ●[JEDEN] Nastavte ochranu, která znemožní odstranění snímků.
Používání menu [PŘEHR.] (pokračování) Režim přehrávání: [KOPÍR.] Snímky lze kopírovat mezi interní pamětí a paměťovou kartou. Příprava: Stiskněte [MENU/SET] → Menu [PŘEHR.] → Vyberte položku [KOPÍR.] Zvolte metodu kopírování (směr) : Kopírování všech snímků z interní paměti na kartu (pokračujte krokem ) : Kopírování po jednom snímku z karty do interní paměti.
Použití s počítačem (pokračování) Přetažení složek a souborů myší do samostatných složek ve vašem počítači můžete snímky uložit tak, aby se daly na vašem počítači použít. ■Názvy složek a souborů na počítači ●Windows Jednotky jsou zobrazeny ve složce „Tento počítač“ nebo „Počítač“. ●Macintosh DCIM (Statické snímky/Videosekvence) 100_PANA (Až 999 snímků/složku) P1000001.JPG : JPG: P1000999.
Některé tiskárny mohou tisknout přímo z paměťové karty fotoaparátu. Podrobnosti vyhledejte v příručce ke své tiskárně. Tisk (pokračování) ●Nepoužívejte jiný síťový propojovací kabel USB než dodávaný. ●Po tisku odpojte propojovací kabel USB. ●Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty vypněte napájení. ●Pokud se během komunikace vybije akumulátor, ozve se varovný zvukový signál. Tisk s datem a textem ■ S [TEXT.ZNAČKA] Zrušte tisk a odpojte propojovací kabel USB.
Tisk (pokračování) Sledování na TV obrazovce Vytvoření nastavení tisku na fotoaparátu (Nastavení vytvořte před volbou položky [ZAHÁJENÍ TISKU]) Vyberte položku Zvolte nastavení Po připojení fotoaparátu k televizoru pomocí kabelu AV (součást dodávky) můžete prohlížet fotografie a sledovat videosekvence na obrazovce televizoru. ●Podrobnosti vyhledejte také v příručce k televizoru. Nastavení [TISK DATA] [OFF]/[ON] [POČ.
Údaje zobrazované na LCD monitoru Pokud chcete zobrazení změnit, stiskněte tlačítko [DISPLAY] (→19, 52).
Zobrazované zprávy Významy a požadované odezvy hlavních zpráv zobrazených na LCD monitoru. [TUTO PAMĚŤOVOU KARTU NELZE POUŽÍT.] [NĚKTERÉ SNÍMKY SE NEDAJÍ ZKOPÍROVAT] [KOPÍROVÁNÍ NEMŮŽE BÝT UKONČENO] ● Byla vložena karta typu MultiMediaCard. → Karta není s fotoaparátem kompatibilní. Použijte kompatibilní kartu. → V interní paměti je při kopírování z karty již snímek se stejným názvem. → Soubor neodpovídá standardu DCF. → Snímek pořízený nebo upravený na jiném zařízení.
Zobrazované zprávy (pokračování) [ZÁZNAM FILMU BYL ZRUŠEN NÁSLEDKEM OMEZENÍ RYCHLOSTI ZAPISOVÁNÍ NA KARTU] ● K záznamu videosekvence použijte karty zařazené do rychlostní kategorie SD∗ „Třída 6“ nebo vyšší. ∗ Třída rychlosti SD se týká parametru pro stálé rychlosti zápisu. ● Pokud se záznam i při použití karty „Třída 6“ nebo rychlejší zastavuje, rychlost zápisu dat je nízká. Doporučujeme data na paměťové kartě zálohovat a kartu přeformátovat.
Q&A Odstraňování problémů (pokračování) Záznam (pokračování) LCD monitor Při jediném stisku spouště se vyfotografují 2–3 snímky. Během natáčení videosekvence se jas LCD monitoru ztlumí. ● Fotoaparát je nastaven na scénický režim [SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ] (→77) nebo [H-SÉRIOVÉ SN.] (→64) ● Pokud bude natáčení videosekvence pokračovat delší dobu, LCD monitor se může ztlumit. Snímek není správně zaostřen. ● Po záznamu se monitor vypne až do doby, kdy bude možný další záznam.
Q&A Odstraňování problémů (pokračování) TV, počítač, tiskárna Přehrávání (pokračování) Číslo složky/souboru se zobrazuje jako [–]. Snímek je černý. ● Snímek byl upraven na počítači nebo pořízen na jiném zařízení. ● Bezprostředně po pořízení snímku byl vyjmut akumulátor nebo byl snímek vyfotografován se slabým akumulátorem. → Ke smazání použijte funkci [FORMÁTOVAT] (→40). Při přehrávání kalendáře se nezobrazuje správně datum. Snímky se nezobrazují na televizoru. Snímek je rozmazaný nebo černobílý.
Q&A Odstraňování problémů (pokračování) Další Při každém zapnutí napájení se zobrazí položka [UTĚSNĚNÍ]. ● Pokud si po zakoupení fotoaparátu nepřečtete opatření týkající se vodotěsnosti až do konce, zobrazí se po každém zapnutí napájení. Pokud se po dosažení poslední stránky (11/11) stiskne [MENU/SET], opatření se při příštím zapnutí napájení nezobrazí. (→9) Menu se nezobrazuje v požadovaném jazyce. ● Upravte nastavení [JAZYK] (→41). Z fotoaparátu se při pohybu ozývá chřestění.
Pokyny a poznámky k používání Vodotěsnost/prachuvzdornost a odolnost vůči nárazům ●Vodotěsnost/prachuvzdornost fotoaparátu odpovídá normě IP68. Záznam je možný po dobu až 60 minut v hloubce až 3 m.∗1 ∗1 To znamená, že fotoaparát lze po specifikovanou dobu a při specifikovaném tlaku používat pod vodou v souladu se zásadami zacházení určenými společností Panasonic. Parametry však nezaručují, že za žádných okolností nedojde k výpadkům, závadám nebo porušení vodotěsnosti.
Pokyny a poznámky k používání (pokračování) Péče o fotoaparát Paměťové karty Před čištěním fotoaparátu vyjměte akumulátor nebo odpojte síťovou vidlici ze zásuvky. K čištění fotoaparátu použijte měkkou, suchou tkaninu. ●K odstranění odolných skvrn použijte namočenou, ale dobře vyždímanou tkaninu, poté přístroj znovu otřete suchou tkaninou. ●K čištění nepoužívejte benzen, ředidla, alkohol ani kuchyňské čisticí prostředky, protože mohou poškodit pouzdro nebo povrchovou úpravu fotoaparátu.
Kapacita pro snímky/čas ●Údaje jsou orientační. Mohou se lišit podle podmínek, typu karty a objektu. ●Kapacity/doby záznamu zobrazované na LCD monitoru se nemusí snižovat plynule. Záznamová kapacita (statické snímky) Počet snímků, které lze uložit, závisí na nastavení parametru [ROZLIŠENÍ]. (→73) ●Jestliže počet zaznamenatelných snímků překročí číslo 99 999, zobrazí se „+99999“.
• Logo SDXC je ochrannou známkou společnosti SD-3C, LLC. • QuickTime a logo QuickTime jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Apple Inc. používané na základě licence. • Ostatní názvy, názvy společnosti a názvy produktů vytištěné v tomto návodu jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných společnosti.