Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate Fotocamera digitale Modello N. DMC-FS35 DMC-FS18 DMC-FS16 DMC-FS14 Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
Indice Impostazione del menu ...........................35 • Impostazione delle voci dei menu .....35 • Utilizzo del menu rapido ....................36 Informazioni sul menu SETUP ................37 Prima dell’uso Custodia della fotocamera ........................4 Accessori standard....................................5 Nome dei componenti ...............................6 Preparazione Caricamento della batteria ........................9 • Ricarica ...............................................
• Riproduzione di immagini utilizzando il cavo AV (in dotazione) ..................................108 • Riproduzione di immagini su un televisore dotato di slot per scheda di memoria SD ................................109 Funzioni utili nella località di destinazione del viaggio..........................68 • Registrazione del giorno della vacanza e della località ([Data viaggio]) .................................
Prima dell’uso Prima dell’uso Custodia della fotocamera Non esporre l'unità a forti vibrazioni, urti o pressioni. • L'obiettivo, il monitor LCD o l'involucro esterno possono subire danni se vengono usati nelle seguenti condizioni. Possono inoltre verificarsi dei malfunzionamenti, o è possibile che l'immagine non venga registrata. – Quando la fotocamera viene lasciata cadere o urtata. – Quando ci si siede con la fotocamera nella tasca dei pantaloni o la si inserisce a forza in una borsa piena, ecc.
Prima dell’uso Accessori standard Controllare che tutti gli accessori siano presenti prima di utilizzare la fotocamera. • Il tipo e la forma degli accessori variano a seconda del paese o della zona in cui la fotocamera è stata acquistata. Per ulteriori informazioni sugli accessori, consultare le istruzioni per l’uso di base. • Il gruppo batterie viene indicato come gruppo batterie o batteria nel testo. • Il caricabatterie viene indicato come caricabatterie nel testo.
Prima dell’uso Nome dei componenti 1 2 3 Flash (P47) Obiettivo (P4, 114) Indicatore autoscatto (P52) Lampada aiuto AF (P81) (DMC-FS35) 1 2 3 (DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14) 3 1 4 5 6 7 8 9 Monitor LCD (P42, 114) Pulsante [MENU/SET] (P19) Pulsante [DISP.] (P42) Pulsante [Q.MENU] (P36)/ Eliminazione (P33)/Annullamento Pulsante [MODE] (P21) Selettore [Reg]/[Ripr.
Prima dell’uso 10 Pulsanti cursore A: 3/Compensazione esposizione (P53) B: 4/Modalità Macro (P51) Tracking AF (P77) C: 2/Autoscatto (P52) D: 1/Impostazione flash (P47) In queste istruzioni per l’uso, i pulsanti cursore vengono descritti come illustrato nella figura sotto o indicati con 3/4/2/1. ad es.: Quando si preme il pulsante 4 (in basso) o 11 Occhiello cinghia • Ricordarsi di mettere la cinghia quando si utilizza la fotocamera, per evitare di lasciarla cadere.
Prima dell’uso 14 Interruttore di accensione/spegnimento della fotocamera (P19) 15 Leva zoom (P43) 16 Altoparlante (P37) (DMC-FS35) 14 15 • Non coprire l’altoparlante con le dita. 17 Microfono 18 Pulsante di scatto otturatore (P22, 30) 19 (DMC-FS35) Pulsante [E.ZOOM] (P45).
Preparazione Preparazione Caricamento della batteria ∫ Batterie utilizzabili con questa unità Con questa unità è possibile utilizzare la batteria in dotazione o le batterie opzionali specifiche. Per conoscere il codice accessorio delle batterie opzionali disponibili nella zona in cui si risiede consultare le istruzioni per l’uso di base. Su alcuni mercati vengono commercializzati dei gruppi batterie contraffatti che appaiono molto simili ai prodotti originali.
Preparazione ∫ Indicatore di [CHARGE] L'indicatore di [CHARGE] si accende: L’indicatore [CHARGE] A è acceso durante la ricarica. L'indicatore di [CHARGE] si spegne: L’indicatore [CHARGE] A si spegne una volta che la carica è terminata con successo. • Quando l’indicatore [CHARGE] lampeggia – La temperatura della batteria è eccessiva o insufficiente. Si raccomanda di caricare nuovamente la batteria ad una temperatura ambiente tra 10 oC e 30 oC. – I terminali del caricabatterie o della batteria sono sporchi.
Preparazione Autonomia di funzionamento e numero di immagini registrabili (dati indicativi) ∫ Indicazione relativa alla batteria L’indicazione relativa alla batteria viene visualizzata sul monitor LCD. • Se l’autonomia residua della batteria si esaurisce l’indicazione diventa rossa e lampeggia. Ricaricare la batteria o sostituirla con una completamente carica.
Preparazione Autonomia di riproduzione Batteria in dotazione Batteria opzionale Circa 200 min Circa 205 min Nota • L’autonomia di funzionamento e il numero di immagini registrabili differiranno a seconda delle condizioni ambientali e operative. Nei seguenti casi, ad esempio, l’autonomia di funzionamento si riduce e il numero di immagini registrabili diminuisce. – In ambienti in cui la temperatura è bassa, ad esempio sulle piste da sci. – Quando si utilizza [Modo LCD].
Preparazione Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)/ della batteria • Controllare che l’unità sia spenta. • Si consiglia di utilizzare una scheda Panasonic. (DMC-FS35) Far scorrere lo sportello della scheda/ della batteria per aprirlo. • Utilizzare sempre batterie Panasonic originali. • Se si utilizzano altre batterie, non possiamo garantire la qualità di questo prodotto.
Preparazione (DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14) Far scorrere la leva di sgancio nella direzione della freccia, e chiudere completamente lo sportello della scheda/delle batterie. ヮユヮヰンヺチヤモンュチバチャモヵヵユンヺ ヰヱユワ ロヰヤレ • Utilizzare sempre batterie Panasonic originali. • Se si utilizzano altre batterie, non possiamo garantire la qualità di questo prodotto.
Preparazione Utilizzo di un adattatore CA (opzionale) e di un accoppiatore CC (opzionale) invece della batteria L’adattatore CA (opzionale) può essere utilizzato solo insieme all’accoppiatore CC (opzionale) per cui è stato progettato. L’adattatore CA (opzionale) non può essere utilizzato da solo. 1 Aprire lo sportello della scheda/della batteria. 2 Inserire l’accoppiatore CC, facendo attenzione alla direzione. 3 Aprire il coperchio dell’accoppiatore CC A.
Preparazione Informazioni sulla memoria interna/la scheda Tramite questa unità è possibile eseguire le seguenti operazioni. • Quando non si è inserita una scheda: È possibile registrare le immagini nella memoria interna e riprodurle. • Quando si è inserita una scheda: È possibile registrare le immagini sulla scheda e riprodurle.
Preparazione Scheda Le seguenti schede conformi allo standard video SD possono essere utilizzate con questa unità. (Tali schede sono indicate con il termine scheda nel testo.) Tipo di scheda utilizzabile con questa unità Scheda di memoria SD (da 8 MB a 2 GB) Scheda di memoria SDHC (da 4 GB a 32 GB) Scheda di memoria SDXC (48 GB, 64 GB) Osservazioni • Utilizzare una scheda con SD Speed Class¢ pari o superiore a “Class 6” quando si registrano immagini in movimento.
Preparazione Numero approssimativo di immagini registrabili e autonomia di registrazione ∫ Visualizzazione del numero di immagini registrabili e dell’autonomia di registrazione. quando si stanno riprendendo immagini fisse A Numero di immagini registrabili B Autonomia di registrazione quando si stanno registrando immagini in movimento B A ∫ Numero di immagini registrabili • [i99999] viene visualizzato se il numero di immagini rimanenti è superiore a 100.000.
Preparazione Impostazione della data e dell’ora (Imp. Orol.) • Quando si acquista la fotocamera, l’orologio non è impostato. Posizionare il selettore [Reg]/[Ripr.] su [!], quindi accendere la fotocamera. • Se la schermata di selezione della lingua non viene visualizzata, andare al passaggio 4. Premere [MENU/SET]. Premere 3/4 per selezionare la lingua, quindi premere [MENU/SET]. Premere [MENU/SET].
Preparazione Modifica dell’impostazione dell’orologio Selezionare [Imp. orol.] nel menu [Reg] o [Setup], quindi premere [MENU/SET]. (P35) • È possibile cambiare il valore in intervalli di 5 e 6 per impostare l’orologio. • Anche quando la batteria non è inserita, l’impostazione dell’orologio viene mantenuta in memoria per 3 mesi utilizzando la batteria incorporata. (Per ricaricare la batteria incorporata, lasciare una batteria carica per 24 ore nell’unità.
Base Base Selezione della modalità [Reg] Posizionare il selettore [Reg]/[Ripr.] su [!]. Premere [MODE]. Premere 3/4/2/1 per selezionare la modalità. Premere [MENU/SET]. ∫ Elenco delle modalità [Reg] ¦ Modalità automatica intelligente (P22) I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni definite automaticamente dalla fotocamera. ! Modalità Immagine normale (P25) I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni specificate dall’utente.
Base Modalità [Reg]: ñ Ripresa di immagini tramite la funzionalità automatica (Modalità Automatica intelligente) La fotocamera effettuerà le impostazioni più appropriate al soggetto ed alle condizioni di ripresa. Raccomandiamo quindi questa modalità per gli utenti meno esperti e per coloro che desiderano scattare delle foto lasciando alla fotocamera il compito di effettuare le impostazioni. • Le seguenti funzioni vengono attivate automaticamente. – Riconoscimento scena/[Stabilizz.
Base Suggerimenti per poter riprendere delle buone immagini • Ricordarsi di mettere la cinghia quando si utilizza la fotocamera, per evitare di lasciarla cadere. • Tenere la fotocamera delicatamente con entrambe le mani, le braccia immobili sui fianchi e i piedi leggermente divaricati. • Fare attenzione a non spostare la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. • Non coprire il flash fotografico o la lampada di aiuto AF con le dita o oggetti.
Base Riconoscimento Scena Quando la fotocamera identifica la scena ottimale, l’icona della relativa scena viene visualizzata in blu per 2 secondi, dopo di che il colore torna ad essere rosso. ¦ > [i-Ritratto] [i-Panorama] [i-Macro] [i-Ritratto nott.] • Solo quanto è selezionato [ ] [i-Panorama nott.] [i-Tramonto] • [¦] è impostato se non vi sono scene applicabili, e vengono impostati i valori standard.
Base Modalità [Reg]: · Ripresa di immagini con le impostazioni preferite (Modalità Immagine normale) La fotocamera imposta automaticamente la velocità dell’otturatore e il valore dell’apertura in base alla luminosità del soggetto. Consente di riprendere immagini con maggiore libertà modificando varie impostazioni nel menu [Reg]. Posizionare il selettore [Reg]/[Ripr.] su [!], quindi premere [MODE]. Premere 3/4/2/1 per selezionare [Imm. norm.], quindi premere [MENU/SET].
Base Messa a fuoco Inquadrare il soggetto nell’area AF, quindi premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore. Quando il soggetto è a fuoco Quando il soggetto non è a fuoco Indicazione di messa a fuoco A Accesa Lampeggiante Area AF B Bianco>Verde Bianco>Rosso Segnale acustico 2 segnali acustici 4 segnali acustici Messa a fuoco A B • Le dimensioni dell'area AF visualizzata sono maggiori quando si utilizza lo zoom digitale o in condizioni di scarsa illuminazione.
Base ∫ Quando il soggetto non è a fuoco (come quando non è al centro della composizione dell'immagine che si desidera riprendere): 1 Inquadrare il soggetto nell’area AF, quindi premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore per bloccare la messa a fuoco e l’esposizione. 100 F3.3 1/125 100 2 Mantenere parzialmente premuto il pulsante di scatto dell’otturatore mentre si sposta la fotocamera per comporre l’immagine. ISO ISO F3.
Base Modalità [Ripr.]: ¸ Riproduzione delle immagini ([Ripr. normale]) Posizionare il selettore [Reg]/[Ripr.] su [(]. Nota • Questa fotocamera è conforme allo standard DCF “Design rule for Camera File system” definito da JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” e con Exif “Exchangeable Image File Format”. I file non conformi allo standard DCF non possono essere riprodotti.
Base Visualizzazione di più schermate (Riproduzione multipla) Ruotare la leva dello zoom verso [L] (W). A 1 schermata>12 schermate>30 schermate>Schermat a Calendario A Numero dell’immagine selezionata e numero totale di immagini registrate • Ruotare la leva dello zoom verso [Z] (T) per tornare alla schermata precedente. • Le immagini visualizzate con [ ] non possono essere riprodotte. ∫ Per tornare alla riproduzione normale Premere 3/4/2/1 per selezionare un’immagine, quindi premere [MENU/SET].
Base Modalità [Reg]: n Modalità Immagine in movimento Posizionare il selettore [Reg]/[Ripr.] su [!], quindi premere [MODE]. Premere 3/4/2/1 per selezionare [Imm. in mov.], quindi premere [MENU/SET]. A Premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore per mettere a fuoco, quindi premerlo fino in fondo per avviare la registrazione. A Autonomia di registrazione B Tempo di registrazione trascorso • Dopo aver premuto fino in fondo il pulsante di scatto dell’otturatore, rilasciarlo subito.
Base Nota • Utilizzare una scheda con SD Speed Class pari o superiore a “Class 6” quando si registrano immagini in movimento. • È possibile che l’autonomia di registrazione visualizzata sullo schermo non diminuisca regolarmente. • Con alcuni tipi di scheda è possibile che venga visualizzata l’indicazione di accesso alla scheda. Tuttavia questo non è indice di un malfunzionamento. • Le seguenti funzioni sono controllate in automatico in modalità Immagine in movimento. – [ ] in [Modalità AF]/[Stabilizz.
Base Modalità [Ripr.]: ¸ Riproduzione di immagini in movimento Questa fotocamera è in grado di riprodurre file in formato QuickTime Motion JPEG. A B Premere 2/1 per selezionare un’immagine con l’icona di un’immagine in movimento (come [ ]), quindi premere 3 per riprodurre. A Icona immagine in movimento B Durata immagine in movimento • Dopo l'avvio della riproduzione, il tempo di riproduzione trascorso viene visualizzato sullo schermo. Ad esempio, 8 minuti e 30 secondi viene visualizzato come [8m30s].
Base Modalità [Ripr.]: ¸ Eliminazione di immagini Una volta eliminate le immagini non possono essere recuperate. • Le immagini presenti nella memoria interna o sulla scheda che si sta riproducendo verranno eliminate. Per eliminare una singola immagine Selezionare l’immagine da eliminare, quindi premere [ ]. • La schermata di controllo viene visualizzata. L’immagine viene eliminata selezionando [Sí]. Per eliminare più immagini (fino a 50) o tutte le immagini Premere [ ].
Base Nota • Non spegnere la fotocamera mentre è in corso l’eliminazione. Utilizzare una batteria sufficientemente carica o l’adattatore CA (opzionale) e l’accoppiatore CC (opzionale). • Se il numero di immagini da eliminare è elevato, l’operazione può richiedere qualche tempo. • Se le immagini non sono conformi allo standard DCF o sono protette, non verranno eliminate anche se si seleziona [Elimina tutte] o [Elimina tutte tranneÜ].
Base Impostazione del menu La fotocamera è dotata di menu che consentono di eseguire le impostazioni di registrazione e di riproduzione desiderate, e di menu che aumentano la facilità di utilizzo della fotocamera e consentono di sfruttare al meglio le sue funzionalità. In particolare, il menu [Setup] contiene alcune importanti impostazioni relative all’orologio e all’alimentazione della fotocamera. Controllare le impostazioni di questo menu prima di procedere all’utilizzo della fotocamera.
Base Premere 3/4 per selezionare la voce del menu, quindi premere [MENU/SET]. A A Pagina della schermata dei menu • Quando si raggiunge il fondo della schermata verrà visualizzata la pagina successiva. (A questo scopo è anche possibile ruotare la leva dello zoom) • La schermata a destra mostra un esempio di selezione di [Modalità AF] nel menu della modalità [Reg]. Premere 3/4 per selezionare l’impostazione, quindi premere [MENU/ SET].
Base Informazioni sul menu SETUP [Imp. orol.], [Autospegnim.] e [Revis. auto] sono voci importanti. Controllarne le impostazioni prima di utilizzarle. Per ulteriori informazioni su come selezionare le impostazioni del menu [Setup], vedere P35. U [Imp. orol.] Impostazione della data e dell’ora. • Vedere P19 per ulteriori informazioni. [Ora mondiale] “ [Destinazione]: Zona di destinazione del viaggio – [Origine]: Zona di residenza • Vedere P70 per ulteriori informazioni. — [Data viaggio] [Imp.
Base Queste impostazioni di menu consentono di vedere più facilmente il monitor LCD quando ci si trova in luoghi fortemente illuminati o quando si tiene la fotocamera alta sopra la testa. LCD [Modo LCD] „ [Auto power LCD]¢: La luminosità viene regolata automaticamente in base a quella dell’ambiente circostante. … [Power LCD]: Il monitor LCD diventa più luminoso e facile da vedere anche quando si riprendono delle immagini in esterni. Å [Angolo elev.
Base Impostare per quanto tempo l’immagine viene visualizzata dopo la ripresa. o [Revis. auto] [1SEC.] [2SEC.] [HOLD]: Le immagini vengono visualizzate finchè non si preme uno qualsiasi dei pulsanti. [OFF] • [Revis. auto] viene attivato indipendentemente dalla sua impostazione quando si utilizza [Raff. alta v.] e [Raffica flash] in modalità Scena e [Scatto a raff.] nel menu della modalità [Reg].
Base Questa modalità consente di visualizzare in verticale le immagini se erano state riprese tenendo la fotocamera in verticale. (Solo in modalità Riproduzione) [ ]: M [Ruota imm.] [ ]: Le immagini verranno ruotate e visualizzate in verticale. Le immagini verranno visualizzate in verticale solo quando vengono riprodotte su un televisore collegato alla fotocamera. [OFF] • Vedere P28 per informazioni su come riprodurre le immagini.
Base Visualizza la quantità di oscillazioni che la fotocamera ha rilevato. ([Demo stabilizz.]) Le funzionalità della fotocamera vengono visualizzate sotto forma di presentazione. ([Demo autom.]) [Demo stabilizz.]: DEMO [Modalità demo] A Quantità di oscillazioni B Quantità di oscillazioni dopo la correzione A B [Demo autom.]: [ON] [OFF] • La funzione Stabilizzatore ottico di immagine viene attivata/disattivata ogni volta che si preme [MENU/SET] durante la [Demo stabilizz.].
Registrazione Registrazione Il monitor LCD Premere [DISP.] per cambiare. A Monitor LCD • Quando è visualizzata la schermata dei menu, il pulsante [DISP.] non è attivato. In modalità Zoom in riproduzione, quando si stanno riproducendo immagini in movimento e durante una presentazione, è possibile selezionare solo “Visualizzazione normale E” o “Nessuna indicazione G”.
Registrazione Modalità [Reg]: ñ· ¿n Ripresa di immagini con lo zoom Utilizzo dello zoom ottico/Utilizzo dello zoom ottico esteso (EZ)/ Utilizzo dello zoom intelligente/Utilizzo dello zoom digitale È possibile effettuare una zoomata in avanti per far sembrare più vicini le persone e gli oggetti o effettuare una zoomata all'indietro per riprendere dei paesaggi con il grandangolo. (DMC-FS35) Per far sembrare ancora più vicini i soggetti (fino a un massimo di 18k), impostare [Dim. immag.] su [10M] o meno.
Registrazione Funzionalità Zoom intelligente Ingrandimento Circa 1,3 volte lo Zoom ottico o lo massimo Zoom ottico esteso Qualità Nessun peggioramento visibile della dell’immagine qualità [Risoluz. i.] (P78) nel menu della Condizioni modalità [Reg] è impostato su [i.ZOOM]. Visualizzazione schermo Zoom digitale Circa 4 volte lo Zoom ottico, lo Zoom ottico esteso o lo Zoom intelligente Maggiore è l’ingrandimento, maggiore sarà il deterioramento dell’immagine. [Zoom digit.
Registrazione Utilizzo dell’Easy zoom (DMC-FS35) È possibile zoomare velocemente nella posizione Tele (posizione di massima zoomata). L’ingrandimento dello zoom differisce a seconda delle dimensioni dell’immagine impostate. Premere [E.ZOOM]. È possibile aumentare ulteriormente l'ingrandimento attivando lo zoom digitale, premendo nuovamente [E.ZOOM] quando [Zoom digit.] (P78) è impostato su [ON].
Registrazione Nota • L’ingrandimento dello zoom indicato è solo approssimativo. • “EZ” è l'abbreviazione di “Extra Optical Zoom”. Con lo zoom ottico è possibile ottenere immagini con un ingrandimento maggiore. • Il cilindro dell’obiettivo si sposta in avanti o all’indietro a seconda della posizione dello zoom. Fare attenzione a non interrompere il movimento del cilindro mentre si ruota la leva dello zoom.
Registrazione Modalità [Reg]: ñ· ¿ Ripresa di immagini con il flash incorporato A Flash fotografico Non coprirlo con le dita o con oggetti. Selezione dell’impostazione del flash appropriata Consente di selezionare l’impostazione appropriata per il flash. Premere 1 [‰]. Premere 3/4 per selezionare una modalità, quindi premere [MENU/ SET].
Registrazione Voce Descrizione delle impostazioni Il flash viene attivato automaticamente quando le condizioni di ‡: AUTO registrazione lo rendono necessario. Il flash viene attivato automaticamente quando le condizioni di registrazione lo rendono necessario. : Viene attivato una volta prima della ripresa vera e propria, per ridurre AUTO/ il fenomeno degli occhi rossi (gli occhi del soggetto appaiono rossi Riduzione occhi nell’immagine), quindi viene attivato nuovamente per la ripresa.
Registrazione ∫ Impostazioni del flash disponibili a seconda della modalità di registrazione Le impostazioni del flash disponibili dipendono dalla modalità di registrazione. (±: Disponibile, —: Non disponibile, ¥: Impostazione iniziale della modalità Scena) ‡ ‰ Œ ñ · ±¢ — — — — ± ± ± ± — — ± * ± ¥ ± — — ± + ± ¥ ± — — ± ± ¥ ± — — ± 0 , .
Registrazione ∫ Distanza utile del flash (DMC-FS35) Grandangolo Quando è selezionato [ ] in [Sensibilità] Teleobiettivo 60 cm a 5,8 m 1,0 m a 3,2 m (DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14) Grandangolo Quando è selezionato [ ] in [Sensibilità] Teleobiettivo 40 cm a 3,3 m 1,0 m a 1,6 m ∫ Velocità dell’otturatore per ciascuna impostazione del flash Impostazione del flash Velocità otturatore (Sec.) Impostazione del flash Velocità otturatore (Sec.
Registrazione Modalità [Reg]: · Ripresa di immagini ravvicinate ([AF macro]/[Zoom macro]) Premere 4 [#]. Premere 3/4 per selezionare una modalità, quindi premere [MENU/ SET]. Voce [ ] ([AF macro]) Descrizione delle impostazioni Questa modalità consente di riprendere immagini ravvicinate di un soggetto, ad es. quando si riprendono immagini di fiori. È possibile riprendere un’immagine di un soggetto fino a 5 cm dall’obiettivo ruotando la leva dello zoom in posizione Grandangolo (1k).
Registrazione Modalità [Reg]: ñ· ¿ Ripresa di immagini con l’autoscatto Premere 2 [ë]. Premere 3/4 per selezionare una modalità, quindi premere [MENU/ SET]. Voce [ ] [ ] Descrizione delle impostazioni L'immagine verrà ripresa dopo 10 secondi. • Quando è selezionato [Autoritratto] in modalità Scena non è possibile impostare l’autoscatto su 10 secondi. L'immagine verrà ripresa dopo 2 secondi.
Registrazione Modalità [Reg]: · ¿n Compensazione dell’esposizione Utilizzare questa funzione quando non è possibile ottenere un’esposizione corretta a causa della differenza di luminosità tra il soggetto e lo sfondo. Esaminare gli esempi che seguono. Sottoesposta Esposta correttamente Compensare l’esposizione con un valore positivo. Sovraesposta Compensare l’esposizione con un valore negativo.
Registrazione Modalità [Reg]: ¿ Ripresa di immagini ottimizzate (modalità Scena) Quando si seleziona una modalità Scena adatta al soggetto e alla situazione di ripresa, la fotocamera imposta l’esposizione e la tonalità ottimali per ottenere l’immagine desiderata. Selezione della modalità Scena per ciascuna ripresa (modalità Scena) Posizionare il selettore [Reg]/[Ripr.] su [!], quindi premere [MODE]. Premere 3/4/2/1 per selezionare [Modalità scena], quindi premere [MENU/SET].
Registrazione Memorizzazione delle modalità Scena utilizzate più frequentemente utilizzate (Mio modo Scena) È possibile salvare la modalità Scena utilizzata più frequentemente come una delle modalità di Registrazione. Posizionare il selettore [Reg]/[Ripr.] su [!], quindi premere [MODE]. Premere 3/4/2/1 per selezionare [ premere [MENU/SET]. ] ([Mio m. scena]), quindi • Se si è già salvata una modalità Scena personalizzata, verrà visualizzata la relativa icona anziché [ ].
Registrazione [Ritratto] Quando si riprendono immagini di persone all’aperto di giorno, questa modalità consente di migliorare l’aspetto dei soggetti e di conferire loro una tonalità della pelle più sana. ∫ Tecnica di ripresa in modalità Ritratto Per aumentare l’efficacia di questa modalità: 1 Ruotare la leva dello zoom il più possibile verso Teleobiettivo. 2 Avvicinarsi al soggetto per aumentare l’efficacia di questa modalità.
Registrazione [Autoritratto] Selezionare questa modalità per riprendere delle immagini di sé stessi. ∫ Tecnica di ripresa in modalità Autoritratto • Premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore per mettere a fuoco. L’indicatore dell’autoscatto si accende quando si è a fuoco. Accertandosi di tenere ferma la fotocamera, premere fino in fondo il pulsante di scatto dell’otturatore per riprendere l’immagine. • Quando l’indicatore dell’autoscatto lampeggia, il soggetto non è a fuoco.
Registrazione [Aiuto panorama] Consente di riprendere immagini collegate tra loro per la creazione di foto panoramiche. ∫ Impostazione della direzione di ripresa 1 Premere 3/4 per selezionare la direzione di registrazione, quindi premere [MENU/SET]. • Verrà visualizzata la griglia di guida orizzontale/verticale. 2 Riprendere l’immagine. • È possibile riprendere nuovamente l’immagine selezionando [Ripr.]. 3 Premere 3 per selezionare [Succ.], quindi premere [MENU/ SET].
Registrazione [Sport] Impostare questa modalità quando si desidera riprendere scene sportive o altri soggetti in rapido movimento. Nota • È possibile che la velocità dell'otturatore diminuisca fino a 1 secondo. • Questa modalità è adatta per riprendere immagini di soggetti da una distanza non inferiore a 5 m. [Ritratto nott.] Questo consente di riprendere immagini di una persona e dello sfondo con una luminosità molto simile a quella reale.
Registrazione [Cibo] Questa modalità consente di riprendere immagini di cibi con una tonalità naturale, senza l’influenza delle luci dell’ambiente circostante in ristoranti o ambienti analoghi. [Party] Selezionare questa modalità quando si desidera riprendere immagini a un matrimonio, a una festa al chiuso, ecc. Questa modalità consente di riprendere immagini delle persone e dello sfondo con una luminosità molto simile a quella reale. ∫ Tecnica di ripresa in modalità Party • Utilizzare il flash.
Registrazione [Bambini1]/[Bambini2] Questa modalità consente di riprendere un bambino conferendogli un colorito sano. Quando si utilizza il flash, la sua luce è più debole del normale. È possibile impostare date di nascita e nomi per [Bambini1] e [Bambini2]. È possibile scegliere di visualizzarli al momento della riproduzione, o di imprimerli sull’immagine registrata utilizzando [Stampa testo] (P90).
Registrazione [Anim. domestici] Selezionare questa modalità quando si desidera riprendere immagini di un animale domestico, come un cane o un gatto. È possibile impostare la data di nascita e il nome del proprio animale domestico. Per informazioni su [Età] o [Nome], vedere [Bambini1]/[Bambini2] a P61. [Tramonto] Selezionare questa modalità quando si desidera riprendere immagini di un tramonto. Questo consente di riprendere vividamente il colore rosso del sole. [Alta sensib.
Registrazione [Raff. alta v.] Questa modalità consente di riprendere movimenti rapidi, o un momento decisivo. ∫ Dimensioni immagine Come dimensione dell'immagine selezionare 3M (4:3), 2,5M (3:2) o 2M (16:9). • Le immagini fisse vengono riprese in sequenza finché si tiene completamente premuto il pulsante di scatto dell'otturatore.
Registrazione [Raffica flash] Vengono riprese delle immagini fisse in sequenza con il flash. È utile quando si desidera riprendere una sequenza di immagini in condizioni di scarsa illuminazione. ∫ Dimensioni immagine Come dimensione dell'immagine selezionare 3M (4:3), 2,5M (3:2) o 2M (16:9). • Le immagini fisse vengono riprese in sequenza finché si tiene completamente premuto il pulsante di scatto dell'otturatore.
Registrazione [Fuochi artific.] Questa modalità consente di riprendere belle immagini di fuochi d’artificio che esplodono nel cielo notturno. ∫ Tecnica di ripresa in modalità Fuochi artificiali • Poiché la velocità dell’otturatore viene ridotta, si consiglia di utilizzare un treppiede. Nota • Questa modalità è più efficace quando il soggetto si trova a più di 10 m di distanza. • La velocità dell'otturatore è fissa su 1/4 di secondo o 2 secondi.
Registrazione [Stenoscopio] L'immagine risulta più scura e leggermente sfuocata intorno ai soggetti. Nota • È possibile che Riconoscimento volti non funzioni correttamente nelle zone scure intorno ai bordi dello schermo. [Sabbiatura] L’immagine assume una trama granulosa, come se fosse stata sottoposta a una sabbiatura.
Registrazione [Cornice foto] Riprende l’immagine con intorno una cornice. ∫ Impostazione della cornice Selezionare uno dei 3 tipi di riquadri disponibili. Nota • Il colore della cornice visualizzata sullo schermo può essere diverso da quello della cornice che comparirà intorno all’immagine, ma non si tratta di un malfunzionamento.
Registrazione Modalità [Reg]: ñ· ¿n Registrazione Funzioni utili nella località di destinazione del viaggio Registrazione del giorno della vacanza e della località ([Data viaggio]) Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu [Setup], vedere P35. Se si imposta la data di partenza o la destinazione di viaggio della vacanza, quando si scattano le foto vengono visualizzati il numero di giorni che sono trascorsi dalla data di partenza (quindi il giorno della vacanza al quale si è arrivati).
Registrazione Immettere il nome del luogo. • Per ulteriori informazioni su come immettere i caratteri, vedere “Immissione di testo” a P83. • uscire dal menu una volta effettuata l'impostazione. ∫ Annullamento della data del viaggio La data del viaggio viene annullata automaticamente se la data corrente è posteriore alla data del ritorno. Se si desidera annullare la data del viaggio prima della fine della vacanza, selezionare [OFF] nella schermata riprodotta al passaggio 3. Se si è impostato [Imp.
Registrazione Registrazione della data e dell'ora in vigore nei paesi esteri di destinazione ([Ora mondiale]) Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu [Setup], vedere P35. È possibile visualizzare l’ora locale in vigore nelle località di destinazione del viaggio e registrarla sulle immagini che si riprendono. • Selezionare [Imp. orol.] per impostare in anticipo la data e l’ora correnti. (P19) Selezionare [Ora mondiale] dal menu [Setup], quindi premere [MENU/SET].
Registrazione Utilizzo del menu Modalità [Reg] [Dim. immag.] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu della modalità [Reg], vedere P35. Impostare il numero di pixel. Maggiore è il numero di pixel, maggiore sarà il dettaglio delle immagini, anche quando vengono stampate su fogli di grandi dimensioni.
Registrazione Nota • Un’immagine digitale è costituita da un elevato numero di punti chiamati pixel. Maggiore è il numero di pixel, più risulterà definita l’immagine quando viene stampata su un foglio di carta di grandi dimensioni o visualizzata sul monitor di un PC. • Lo Zoom ottico extra non funziona quando è impostato [Zoom macro] o quando è selezionato [Trasforma], [Alta sensib.], [Raff. alta v.
Registrazione [Sensibilità] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu della modalità [Reg], vedere P35. Questo consente di impostare la sensibilità alla luce (sensibilità ISO). Impostando un valore più elevato è possibile riprendere immagini anche in condizioni di scarsa illuminazione senza che le immagini risultino scure.
Registrazione [Bil. bianco] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu della modalità [Reg], vedere P35. Alla luce del sole, quando sono presenti lampade a incandescenza o in condizioni analoghe in cui il colore bianco assume una tonalità rossastra o bluastra, questa voce corregge il colore del bianco in base al tipo di sorgente luminosa, in modo che risulti il più simile a quello reale.
Registrazione ∫ Bilanciamento automatico del bianco A seconda di quali erano le condizioni prevalenti al momento della ripresa, è possibile che le immagini possano assumere una tonalità rossastra o bluastra. Quando si utilizzano più sorgenti di luce o il colore bianco non compare nell’immagine, inoltre, è possibile che il bilanciamento automatico del bianco non funzioni correttamente. In tal caso, impostare una modalità diversa da [AWB] per il bilanciamento del bianco.
Registrazione [Modalità AF] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu della modalità [Reg], vedere P35. Questa modalità consente di selezionare il metodo di messa a fuoco più adatto per la posizione e il numero dei soggetti. Modalità applicabili: · ¿ [š]: Riconoscimento volti La fotocamera rileva automaticamente il volto di una persona.
Registrazione ∫ Impostazione [ ] (Tracking AF) Inquadrare il soggetto nel riquadro del Tracking AF, quindi premere 4. A Riquadro del Tracking AF • Quando viene riconosciuto un soggetto l’area AF viene visualizzata in giallo, e la messa a fuoco viene regolata continuamente in automatico seguendo il movimento del soggetto (Tracking dinamico). • Per disattivare il tracking AF premere nuovamente 4.
Registrazione [Espos.intell.] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu della modalità [Reg], vedere P35. Il contrasto e l’esposizione verranno regolati automaticamente quando vi è una grossa differenza di luminosità tra lo sfondo e il soggetto, per rendere l’immagine il più fedele possibile alla realtà. Modalità applicabili: ·n [ON]/[OFF] Nota •[ ] sullo schermo diventa giallo quando è attivato [Espos.intell.].
Registrazione [Scatto a raff.] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu della modalità [Reg], vedere P35. Finché il pulsante di scatto dell’otturatore rimane premuto vengono riprese delle immagini in sequenza. Selezionare poi solo le immagine che veramente piacciono tra quelle riprese.
Registrazione [Mod. colore] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu della modalità [Reg], vedere P35. Utilizzando queste modalità, è possibile rendere le immagini più definite o più sfumate, applicare una tonalità colorseppia alle immagini o ottenere altri effetti colore. Modalità applicabili: ñ·n [STANDARD] Questa è l’impostazione predefinita. [Happy]¢1 Immagine più brillante e vivida. [NATURAL]¢2 Le immagini diventano più sfumate. [VIVID]¢2 Le immagini diventano più definite.
Registrazione [Luce assist AF] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu della modalità [Reg], vedere P35. La lampada di aiuto AF illuminerà il soggetto quando si preme parzialmente il pulsante di scatto dell'otturatore, facilitando la messa a fuoco in condizioni di scarsa illuminazione. (In determinate condizioni di ripresa verrà visualizzata un'area AF più grande.) Modalità applicabili: · ¿ [ON]/[OFF] Nota • La distanza utile della lampada di aiuto AF è di 1,5 m.
Registrazione [Stabilizz.] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu della modalità [Reg], vedere P35. Utilizzando una di queste modalità, vengono rilevate le oscillazioni durante la ripresa delle immagini, e la fotocamera le compensa automaticamente, permettendo di riprendere immagini che non risultano mosse. Modalità applicabili: · ¿ [ON]/[OFF] Nota • Nei seguenti casi la funzione di stabilizzazione può rivelarsi inefficace. – Quando le oscillazioni sono forti.
Registrazione Immissione di testo È possibile immettere i nomi dei bambini e degli animali domestici e il nome della destinazione dei viaggi quando si effettuano le riprese. (È possibile immettere solo caratteri alfabetici e simboli.) Visualizzazione della schermata di immissione. • È possibile visualizzare la schermata di immissione eseguendo le seguenti operazioni. – [Nome] in [Bambini1]/[Bambini2] o [Anim. domestici] (P61) in modalità Scena. – [Destinazione] in [Data viaggio] (P68).
Riproduzione/Editing Modalità [Ripr.]: ¸ Riproduzione/Editing Modalità di riproduzione Sono disponibili varie modalità per la riproduzione delle immagini registrate. Posizionare il selettore [Reg]/[Ripr.] su [(], quindi premere [MODE]. Premere 3/4/2/1 per selezionare la voce, quindi premere [MENU/SET]. Voce Descrizione delle impostazioni [Ripr. normale] (P28) Tutte le immagini vengono riprodotte. [Presentaz.] (P85) Le immagini vengono riprodotte in sequenza. [Riprod.
Riproduzione/Editing [Presentaz.] È possibile riprodurre in sequenza le immagini riprese in sincrono con la musica, lasciando un intervallo fisso tra le immagini. È inoltre possibile riprodurre le immagini raggruppate per categoria o riprodurre solo le immagini inserite nei Preferiti sotto forma di presentazione. Questo metodo di riproduzione è consigliato quando si è collegata la fotocamera a un televisore per visualizzare le immagini riprese.
Riproduzione/Editing ∫ Modifica delle impostazioni relative alla presentazione È possibile modificare le impostazioni per la riproduzione della presentazione selezionando [Effetto] o [Impostazioni] nella schermata del menu della presentazione. [Effetto] Questa impostazione consente di selezionare degli effetti visivi o musicali che verranno applicati nel passaggio da un’immagine alla successiva.
Riproduzione/Editing [Riprod. filtrata] Vengono riprodotte le immagini ordinate per categoria o le immagini inserite tra i Preferiti. Voce Descrizione delle impostazioni Questa modalità consente di ricercare le immagini in base alla modalità Scena o ad altri criteri (come [Ritratto], [Panorama] o [Panorama nott.]) e di ordinare le immagini per categoria. Sarà quindi possibile riprodurre le immagini inserite in ciascuna categoria. [Selez.
Riproduzione/Editing [Calendario] È possibile visualizzare le immagini per data di registrazione. Premere 3/4/2/1 per selezionare la data da riprodurre. • Se un mese non vi sono immagini registrate, tale mese non viene visualizzato. Premere [MENU/SET] per visualizzare le immagini registrate alla data selezionata. • Premere [ ] per ritornare alla schermata del calendario.
Riproduzione/Editing Modalità [Ripr.]: ¸ Utilizzo del menu Modalità [Ripr.] È possibile riprendere le immagini in un formato che consenta di condividerle, caricandole sugli appositi siti Web, e modificare le immagini riprese, ad esempio rifilandole, oltre ad impostarne la protezione, ecc. • Quando si utilizza [Stampa testo], [Mod. dim.] o [Rifil.], viene creata una nuova immagine modificata.
Riproduzione/Editing [Stampa testo] È possibile imprimere sulle immagini registrate la data/l’ora di registrazione, il nome, il luogo o la data del viaggio. Selezionare [Stampa testo] nel menu della modalità [Ripr.]. (P35) Premere 3/4 per selezionare [SING.] o [MULTI], quindi premere [MENU/SET]. [SING.] Selezionare l’immagine, quindi premere [MENU/SET] per eseguire l’impostazione. [MULTI] • [‘] viene visualizzato sulle immagine su cui è sono già impressi la data o del testo.
Riproduzione/Editing Premere [ ]. Premere 3 per selezionare [Esegui], quindi premere [MENU/SET]. • Verrà visualizzata una schermata di conferma. Selezionando [Sí] l'operazione verrà eseguita. Uscire dal menu al termine dell'esecuzione. Nota • Quando si stampano immagini su cui è stato impresso il testo, la data verrà stampata sopra il testo impresso se si richiede la stampa della data allo studio fotografico o la si imposta sulla stampante.
Riproduzione/Editing [Mod. dim.] Le dimensioni delle immagini (ossia il numero di pixel) vengono ridotte per consentire di pubblicarle facilmente su un sito Web o di allegarle a un’e-mail ecc.. Selezionare [Mod. dim.] nel menu della modalità [Ripr.]. (P35) Premere 3/4 per selezionare [SING.] o [MULTI], quindi premere [MENU/SET]. Selezionare l’immagine e la dimensione. Impostazione [SING.] 1 Premere 2/1 per selezionare l’immagine, quindi premere [MENU/SET].
Riproduzione/Editing [Rifil.] È possibile ingrandire e poi ritagliare la parte più importante dell’immagine registrata. Selezionare [Rifil.] nel menu della modalità [Ripr.]. (P35) Premere 2/1 per selezionare l’immagine, quindi premere [MENU/ SET]. Utilizzare la leva dello zoom e premere 3/4/2/1 per selezionare le parti da rifilare. Leva zoom (T): Ingrandimento Leva zoom (W): Riduzione 3/4/2/1: Muovere Premere [MENU/SET]. • Verrà visualizzata una schermata di conferma.
Riproduzione/Editing [Preferiti] È possibile eseguire le seguenti operazioni se le immagini sono state contrassegnate e impostate come preferite. • Riproduzione delle sole immagini inserite tra i Preferiti. ([Ripr. prefer.] in [Riprod. filtrata]) • Riprodurre le immagini impostate come preferite solo come presentazione. • Eliminare tutte le immagini non impostate come preferite. ([Elimina tutte tranneÜ]) Selezionare [Preferiti] nel menu della modalità [Ripr.]. (P35) Premere 3/4 per selezionare [SING.
Riproduzione/Editing [Imp. stam.] DPOF “Digital Print Order Format” è un sistema che consente all’utente di selezionare quali immagini stampare, quante copie di ciascuna immagine stampare e se stampare o no la data di registrazione sulle immagini quando si utilizza una stampante fotografica compatibile con DPOF o ci si rivolge a un negozio. Per ulteriori informazioni, chiedere al negozio.
Riproduzione/Editing ∫ Per stampare la data Dopo aver impostato il numero di stampe, impostare/annullare la stampa con la data di registrazione premendo [DISP.]. • In alcuni negozi fotografici e per alcuni tipi di stampanti, la stampa della data può risultare impossibile anche se la si era impostata. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al negozio fotografico o consultare le istruzioni per l’uso della stampante.
Riproduzione/Editing [Proteggi] È possibile impostare la protezione per le immagini che si desidera non poter eliminare per errore. Selezionare [Proteggi] nel menu della modalità [Ripr.]. (P35) Premere 3/4 per selezionare [SING.] o [MULTI], quindi premere [MENU/SET]. Selezionare l’immagine, quindi premere [MENU/SET]. [SING.] [MULTI] • Le impostazioni vengono annullate se si preme nuovamente [MENU/SET]. • uscire dal menu una volta effettuata l'impostazione. Premere 2/1 per selezionare l’immagine.
Riproduzione/Editing [Copia] È possibile copiare i dati delle immagini riprese dalla memoria interna a una scheda o viceversa. Selezionare [Copia] nel menu della modalità [Ripr.]. (P35) Premere 3/4 per selezionare la destinazione della copia, quindi premere [MENU/SET]. : Tutti i dati delle immagini contenute nella memoria interna vengono copiati contemporaneamente sulla scheda. : Un’immagine alla volta viene copiata dalla scheda alla memoria interna.
Collegamento ad altri apparecchi Collegamento ad altri apparecchi Collegamento a un PC È possibile trasferire su un PC le immagini presenti sulla fotocamera collegando la fotocamera al PC. • Alcuni PC sono in grado di leggere direttamente la scheda tolta dalla fotocamera. Per ulteriori informazioni vedere le istruzioni per l’uso del proprio PC. • Se il PC utilizzato non supporta schede di memoria SDXC, potrebbe apparire un messaggio che chiede se si vuole formattare la scheda.
Collegamento ad altri apparecchi Collegare la fotocamera ad un PC tramite il cavo di collegamento USB A (in dotazione). • Non utilizzare cavi di connessione USB diversi da quello in dotazione L’utilizzo di cavi di connessione USB diversi da quello in dotazione può causare malfunzionamenti. Premere 3/4 per selezionare [PC], quindi premere [MENU/SET]. Utilizzare il PC. • È possibile salvare le immagini sul PC trascinando l'immagine o la cartella che si desidera trasferire su una cartella diversa sul PC.
Collegamento ad altri apparecchi ∫ Visualizzazione del contenuto della memoria interna o della scheda tramite il PC (composizione delle cartelle) Per Windows: In [My Computer] viene visualizzata un'unità ([Removable Disk]) Per Macintosh: Sul desktop viene visualizzata un'unità ([LUMIX], [NO_NAME] o [Untitled]) DCIM: DCIM Immagini 1 Numero di cartella 100_PANA 2 Numero di file 100_PANA P1000001.JPG 3 JPG: MOV: P1000002.
Collegamento ad altri apparecchi Utilizzo di “PHOTOfunSTUDIO” per copiare le immagini su un PC Le immagini trasferite possono essere stampate o inviate via e-mail. • Per ulteriori informazioni sul sistema operativo e su come installarlo leggere le istruzioni per l'uso fornite separatamente.
Collegamento ad altri apparecchi Stampa delle immagini Se si collega la fotocamera a una stampante che supporta PictBridge, è possibile selezionare le immagini da stampare e avviare la stampa dal monitor LCD della fotocamera. • Alcune stampanti sono in grado di stampare direttamente dalla scheda, dopo che questa è stata tolta dalla fotocamera. Per ulteriori informazioni vedere le istruzioni per l’uso della propria stampante. Operazioni preliminari: Accendere la fotocamera e la stampante.
Collegamento ad altri apparecchi Selezione e stampa di una singola immagine Premere 2/1 per selezionare l’immagine, quindi premere [MENU/SET]. PictBridge 1/11 100 _ 0001 Multi stampa Selez. Premere 3 per selezionare [Avvio stampa], quindi premere [MENU/SET]. • Vedere P105 per informazioni sulle voci che possono essere impostate prima di iniziare la stampa delle immagini. • Al termine della stampa scollegare il cavo di collegamento USB. Selez.
Collegamento ad altri apparecchi Impostazioni di stampa Selezionare e impostare le voci sia nella schermata riprodotta al passaggio 2 della procedura “Selezione e stampa di una singola immagine” sia nella schermata riprodotta al passaggio 3 della procedura “Selezione e stampa di più immagini”.
Collegamento ad altri apparecchi [Dimensioni carta] Voce { Descrizione delle impostazioni Le impostazioni sulla stampante sono prioritarie. [L/3.
Collegamento ad altri apparecchi [Imposta pagina] (Layout di stampa impostabili con questa unità) Voce Descrizione delle impostazioni { Le impostazioni sulla stampante sono prioritarie. á 1 immagine senza riquadri su 1 pagina â 1 immagine con un riquadro su 1 pagina ã 2 immagini su 1 pagina ä 4 immagini su 1 pagina • Non è possibile selezionare una voce se la stampante non supporta l’aspetto della pagina.
Collegamento ad altri apparecchi Modalità [Ripr.]: ¸ Riproduzione di immagini su uno schermo televisivo Riproduzione di immagini utilizzando il cavo AV (in dotazione) Operazioni preliminari: Impostare [Formato TV]. (P39) Spegnere questa unità e il televisore. 1 Giallo: alla presa dell’ingresso video 2 Bianco: alla presa dell’ingresso audio A Allineare i segni, quindi inserire il cavo. B Cavo AV (in dotazione) • Controllare l’orientamento dei connettori, e inserirli/estrarli in linea retta.
Collegamento ad altri apparecchi Riproduzione di immagini su un televisore dotato di slot per scheda di memoria SD È possibile riprodurre immagini fisse registrate su un televisore dotato di slot per scheda di memoria SD. Nota • Su alcuni modelli di televisore, è possibile che le immagini non vengano visualizzate a tutto schermo. • Le immagini in movimento non possono essere riprodotte. Per riprodurre le immagini in movimento, collegare la fotocamera al televisore con il cavo AV (in dotazione).
Varie Varie Indicazioni su schermo ∫ Durante la registrazione Registrazione in modalità Immagine normale [!] (Impostazione iniziale) 1 Modalità Registrazione 3 4 1 2 2 Dimensioni immagine (P71) 3 Modalità flash (P47) 4 Stabilizzatore ottico di immagine (P82)/ 11 13 : Allarme oscillazioni (P25) 12 5 Indicazione relativa alla batteria (P11) 11 6 Messa a fuoco (P26) 7 Area AF (P26) 8 Velocità dell’otturatore (P25) 9 Valore dell’apertura (P25) 10 Sensibilità ISO (P73) 11 Stato della registrazione 8 10 9 12 Me
Varie ∫ Durante la registrazione (impostazioni successive) 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Qualità della registrazione (P72) 14 15 16 Bilanciamento del bianco (P74) Modalità colore (P80) B/W Scatto a raffica (P79) 3 30 Modalità Macro AF (P51) 29 : Modalità Macro zoom (P51) Esposizione intelligente (P78) 28 Numero di giorni trascorsi dalla data del 3s 27 viaggio (P68) 26 Nome¢2 (P61) Funzionamento del tracking AF (P77)/ 24 23 22 21 25 W T 1X : Zoom/Zoom ottico esteso (P43)/Zoom intellig
Varie ∫ Durante la riproduzione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Modalità Riproduzione (P28) 1 2 3 4 5 6 7 Immagine protetta (P97) Preferiti (P94) B/W Indicazione che sull'immagine sono 1/11 16 impressi la data o del testo (P82, 90) 1 15 100 _ 0001 Modalità colore (P80) 3s 14 Dimensioni immagine (P71) 13 Indicazione relativa alla batteria (P11) 12 Numero di immagine/Immagini totali Tempo di riproduzione trascorso¢1 10:00 1.DIC.
Varie Precauzioni per l’uso Utilizzo ottimale della fotocamera Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.). • Se si utilizza l’unità sopra o vicino a un apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di questa unità potrebbero essere disturbati dalle onde elettromagnetiche. • Non utilizzare l’unità vicino a telefoni cellulari perché ciò potrebbe essere causa di disturbi alle immagini e/o ai suoni.
Varie Pulizia Prima di pulire la fotocamera rimuovere la batteria o l’accoppiatore CC (opzionale), oppure scollegare l’alimentazione dalla rete. Pulire quindi la fotocamera con un panno asciutto e morbido. • Quando la fotocamera è particolarmente sporca, è possibile pulirla rimuovendo la sporcizia con un panno umido strizzato, e poi passando un panno asciutto. • Non utilizzare solventi come benzina, diluenti, alcol, detergenti da cucina, ecc.
Varie Batteria La batteria è una batteria ricaricabile a ioni di litio. La capacità di generare corrente deriva dalla reazione chimica che avviene al suo interno. Tale reazione è sensibile alla temperatura e all’umidità circostanti, e se la temperatura è troppo alta o troppo bassa, il tempo di funzionamento della batteria si riduce. Rimuovere sempre la batteria dopo l’uso. • Dopo aver tolto la batteria, collocarla in una busta di plastica e riporla, o tenerla lontano da oggetti metallici (graffette, ecc.).
Varie Scheda Non lasciare la scheda in luoghi esposti a temperatura elevata, o in cui si generino facilmente onde elettromagnetiche o elettricità statica, o esposta alla luce solare diretta. Non piegare o far cadere la scheda. • La scheda può danneggiarsi, o il contenuto può essere danneggiato o cancellato. • Collocare la scheda nell’apposita custodia dopo l’uso e quando si ripone o si trasporta la scheda.
Varie Quando non si utilizza la fotocamera per un lungo periodo di tempo • Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto, a temperatura costante: [Temperatura consigliata: 15 oC e 25 oC, Umidità consigliata: 40%RH e 60%RH] • Rimuovere sempre la batteria e la scheda dalla fotocamera. • Se la batteria viene lasciata nella fotocamera, si scaricherà anche se la fotocamera è spenta.
Varie Messaggi visualizzati In alcuni casi verranno visualizzati sullo schermo dei messaggi di conferma o di errore. I principali messaggi vengono illustrati sotto. [Questa immagine e’ protetta] > Eliminare l’immagine dopo aver annullato l’impostazione di protezione. (P97) [Impossibile elim. alcune immagini]/[Impossibile elim. questa immagine] • Le immagini non basate sullo standard DCF non possono essere eliminate.
Varie [Spegnere e riaccendere la fotocamera]/[Errore di sistema] • Questo messaggio viene visualizzato quando la fotocamera non funziona correttamente. > Spegnere e riaccendere la fotocamera. Se il messaggio persiste, contattare il rivenditore o il centro di assistenza più vicino. [Errore parametro scheda di memoria]/[Questa scheda di memoria non è utilizzabile.] > Utilizzare una scheda compatibile con questa unità.
Varie Ricerca guasti Provare innanzitutto le seguenti procedure (P120 a 127). Se il problema non si risolve, è possibile migliorare la situazione selezionando [Azzera] (P39) nel menu [Setup]. Batteria e alimentatore Non è possibile azionare la fotocamera anche quando è accesa. La fotocamera si spegne immediatamente dopo l’accensione. • La batteria è scarica. Caricare la batteria. • Se si lascia la fotocamera accesa, la batteria si esaurirà.
Varie L’immagine registrata è sfuocata. Lo stabilizzatore ottico di immagine non è efficace. > La velocità dell’otturatore si riduce quando le immagini vengono riprese in condizioni di scarsa illuminazione; occorre quindi tenere saldamente la fotocamera con entrambe le mani quando si riprendono le immagini. (P23) > Quando si riprendono le immagini con una bassa velocità dell’otturatore, utilizzare l’autoscatto. (P52) L’immagine registrata non appare liscia. Sull’immagine compaiono dei disturbi.
Varie Monitor LCD La luminosità del monitor LCD diminuisce o aumenta per qualche attimo. • Questo fenomeno si verifica quando si preme parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore per impostare il valore dell’apertura e non influenza le immagini registrate. • Questo fenomeno si presenta anche quando la luminosità cambia mentre si esegue una zoomata o quando si sposta la fotocamera. È dovuto all’attivazione dell’apertura automatica della fotocamera, e non si tratta di un malfunzionamento.
Varie Riproduzione L’immagine che si sta riproducendo è ruotata e visualizzata in una direzione inattesa. • [Ruota imm.] (P40) è impostato su [ ]o[ ]. L’immagine non viene riprodotta. Non vi sono immagini registrate. • Il selettore [Reg]/[Ripr.] è posizionato su [(]? (P28) • È presente almeno un’immagine nella memoria interna o nella scheda? > Quando non è inserita una scheda, vengono visualizzate le immagini contenute nella memoria interna.
Varie Sull’immagine ripresa compaiono delle macchie bianche rotonde, simili a bolle di sapone. • Se si riprende un’immagine con il flash in un luogo scarsamente illuminato o in interni, è possibile che sull’immagine compaiano delle macchie bianche, causate da particelle di polvere presenti nell’aria che riflettono il flash. Non si tratta di un malfunzionamento. La caratteristica di questo fenomeno è che il numero di macchie bianche e la loro posizione sono diversi in ogni immagine.
Varie Televisore, PC e stampante L’immagine non viene visualizzata sul televisore. • La fotocamera è correttamente collegata al televisore? > Impostare la modalità Ingresso esterno per l’ingresso del televisore. Le aree di visualizzazione sullo schermo del televisore e sul monitor LCD della fotocamera sono diverse. • Su alcuni modelli di televisore, è possibile che le immagini risultino deformate in senso orizzontale o verticale, o che i margini vengano tagliati.
Varie Non è possibile stampare l’immagine quando la fotocamera è collegata a una stampante. • Le immagini non possono essere stampate utilizzando una stampante che non supporta PictBridge. > Selezionare [PictBridge(PTP)] quando si effettua il collegamento. (P103) Le estremità delle immagini vengono tagliate in fase di stampa. > Quando si utilizza una stampante dotata di una funzione di rifilatura o di stampa senza margini, disattivare queste funzioni prima di stampare.
Varie La zoomata si arresta per qualche istante. • Quando si utilizza lo zoom ottico esteso o lo zoom intelligente, la zoomata si interromperà temporaneamente. Non si tratta di un malfunzionamento. Lo zoom non raggiunge il massimo livello di ingrandimento. • Sulla fotocamera è impostata la modalità Zoom macro? (P51) Il livello massimo di ingrandimento in modalità Zoom macro è di 3k con lo zoom digitale. I numeri di file non vengono registrati in sequenza.
• Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC. • QuickTime e il logo QuickTime sono marchi depositati o marchi registrati di Apple Inc., utilizzati con licenza. • YouTube è un marchio di Google Inc. • Questo prodotto utilizza “DynaFont”, di DynaComware Corporation. DynaFont è un marchio registrato di DynaComware Taiwan Inc. • Altri nomi, nomi di società e nomi di prodotti contenuti in queste istruzioni sono marchi o marchi registrati delle relative società.