Manuel d’utilisation Fonctions avancées Appareil photo numérique Modèle DMC-FP2 DMC-FP1 Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation.
Guide sommaire La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie et réglez l’heure avant de l’utiliser. Lorsque vous n’utilisez pas la carte en option, vous pouvez enregistrer ou visualiser les images sur la mémoire interne. (→11). Évitez de toucher à l’objectif Chargez la batterie. Mettez la batterie et la carte en place. Ouvrez le couvercle de l’objectif. Sélectionnez le mode d’enregistrement.
Table des matières Avant utilisation Avant utilisation ..................................... 5 Lisez en premier............................................5 Pour prévenir tout dommage, mauvais fonctionnement ou défectuosité ....................5 Accessoires fournis .............................. 6 Noms des composants ......................... 7 Touches du curseur .......................................7 Préparatifs Chargement de la batterie ....................
Table des matières (suite) Fonctions avancées (Enregistrement) Changement de l’affichage relatif à l’enregistrement................................... 33 Prise de vues avec le retardateur ...... 34 Prises de vues avec le flash ............... 35 Prises de vues rapprochées ............... 37 Visualisation sous forme de liste (mosaïque/calendrier) ......................... 61 Visionnement d’images animées ....... 62 Méthodes de visionnement (Mode de lecture) .................................
Avant utilisation Lisez en premier ■ Retirez complètement la Pour prévenir tout dommage, mauvais fonctionnement ou défectuosité ■ Évitez les chocs, la vibration et la pression. bande autocollante du couvercle de l’objectif avant d’utiliser l’appareil. Bande autocollante ■ Faites un test d’abord ! Vérifiez que vous êtes en mesure de prendre des photos et d’enregistrer des sons. ■ Nous ne dédommagerons aucun enregistrement perdu ou raté ou aucun dommage direct ou indirect.
Avant utilisation (suite) Pour prévenir tout dommage, mauvais fonctionnement et défectuosité ■ Objectif • Évitez de laisser l’objectif exposé aux rayons directs du soleil. ■ Lors de l’utilisation d’un trépied ou d’un monopode • Ne forcez ni ne vissez les vis surtout si elles sont tordues. (Autrement, vous pourriez endommager l’appareil, les filets ou la plaque signalétique.) • Assurez-vous de la stabilité du trépied. (Consultez le mode d’emploi du trépied.
Noms des composants Levier du zoom (→29) Levier de dégagement (→10) Déclencheur (→25, 49) Flash (→35) Réceptacle de trépied Indicateur du retardateur (→34)/ Couvercle du logement Lampe d’assistance MPA (→59) de la carte/batterie (→10) Couvercle de l’objectif (→23) Microphone (→49) Objectif (→6) Touche Interrupteur (→24) (→25) Touche de lecture (→31) Écran ACL (→33, 80) Haut-parleur (→17, 62) Touche [MODE] (→27) Touches du curseur Œillet pour dragonne Touche d’affichage [DISPLAY] (→33) Il est re
Chargement de la batterie ■À propos des batteries qu’il est possible d’utiliser avec cet appareil Il a été découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit original sont disponibles à l’achat sur certains marchés. Certaines de ces batteries ne sont pas correctement protégées par la protection interne et ne répondent pas aux normes de sécurité concernées. Il est possible que ces batteries puissent exploser ou présenter un risque d’incendie.
Chargez la batterie avant de l’utiliser pour la première fois! Durée d’enregistrement approximative et nombre d’images enregistrables Les valeurs peuvent être réduites si le flash, le zoom ou [MODE ACL] est fréquemment utilisé, ou dans des conditions de température froide.
Insertion et retrait de la carte (en option)/ la batterie Mettez l’appareil hors marche puis glissez le levier vers la position [OPEN] avant d’ouvrir le couvercle. Levier de dégagement Levier Ne touchez pas aux bornes Batterie chargée (vérifiez le sens d’insertion) Carte (vérifiez le sens d’insertion : les connecteurs font face à l’écran ACL) [LOCK] Insérez la batterie et la carte à fond. • Batterie : Insérez la batterie jusqu’à ce que le levier se verrouille en position.
Support de stockage des photos (cartes et mémoire interne) Les photos seront enregistrées sur une carte (dans le cas où une carte a été mise en place), sinon, dans la mémoire interne . ■ Mémoire interne (environ 40 Mo) ●Il est possible de transférer des photos de la carte mémoire à la mémoire interne et vice versa (→73). ●Le temps d’accès à la mémoire interne pourrait être plus long que pour une carte mémoire. ●[QVGA] sous [QUALITÉ ENR.
Réglage de l’horloge Évitez de toucher à l’objectif Ouvrez le couvercle de l’objectif. L’appareil se met en marche. Si l’écran de sélection de langue ne s’affiche pas, passez à l’étape . Appuyez sur [MENU/SET] pendant l’affichage du message. Couvercle de l’objectif Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner la langue d’affichage, puis appuyez sur [MENU/SET]. ■Réglez l’heure locale à la destination de voyage • Le message [RÉGLER L’HORLOGE] s’affiche. [HEURE MOND.] (→52) Appuyez sur [MENU/SET].
L’horloge n’est pas paramétrée lors de l’achat de l’appareil. Appuyez sur ◄►pour sélectionner les rubriques (année, mois, jour, heure, minute, l’ordre de leur affichage ou le format de l’affichage), puis sur ▲▼pour effectuer le réglage. Sélectionnez la rubrique Sélectionnez le format d’affichage entre [24 H] ou [AM/PM] . Modifiez les valeurs et les réglages. Sélectionnez l’ordre d’affichage pour le jour, le mois et l’année [MM/JJ/AA], [JJ/MM/AA], ou [AA/MM/JJ]. • Pour annuler → appuyez sur .
Réglage du menu Reportez-vous à la procédure en exemple ci-dessous pour le pilotage des menus [CONFIG.] , [ENR.] ou [LECT.]. (Exemple) Changez [MODE ACL] dans le menu [CONFIG.] lorsque le mode [IMAGE NORMALE] est utilisé. Évitez de toucher à l’objectif Ouvrez le couvercle de l’objectif. L’appareil se met en marche. Sélectionner le mode [IMAGE NORMALE]. Appuyez sur la touche [MODE] Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner [IMAGE NORMALE], puis appuyez sur [MENU/SET]. • Pour afficher le menu [LECT.
Les réglages peuvent varier selon les rubriques. Les rubriques du menu varient selon le mode. Sélectionnez le réglage. Réglages Réglage sélectionné Quittez le menu. • En mode d’enregistrement, vous pouvez également quitter ce menu et appuyant à mi-course sur le déclencheur. Types de menu Menu [ENR.] (Mode d’enregistrement seulement) Réglage des préférences d’image (→53 - 59) • Permet d’effectuer les réglages de couleur, sensibilité, le niveau de pixel, et autres. Menu [CONFIG.
Réglage du menu (suite) Utilisation du menu rapide Les rubriques de différents menus peuvent être appelées rapidement. En mode d’enregistrement, affichez le menu rapide. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le menu rapide soit affiché. Menu rapide Sélectionnez la rubrique et le paramétrage. Sélectionnez Appuyez (Terminé) Réglage Rubrique ●Les options de rubriques affichées varient selon le mode d’enregistrement.
Utilisation du menu de configuration [CONFIG.] Pour la procédure de réglage du menu [CONFIG.] (→14) Ce menu permet d’effectuer des paramétrages généraux tels que le réglage de l’horloge, la prolongation de l’autonomie de la batterie et le changement des tonalités de confirmation des commandes. [RÉGL.HORL.], [PRÉV.AUTO] et [ARRÊT AUTO] sont autant de paramètres importants pour le réglage de l’heure et le prolongement de l’autonomie de la batterie. Vérifiez ces paramètres avant d’utiliser l’appareil.
Utilisation du menu de configuration [CONFIG.] (suite) Pour la procédure de réglage du menu [CONFIG.] (→14) Rubrique [MODE ACL] Paramétrages et remarques [NON] : Normal (annulation) Pour une meilleure visibilité de l’écran ACL. [ACCENTU. ACL AUTO] : La luminosité est ajustée automatiquement en fonction de l’éclairage ambiant. [ACCENTU. ACL] : Rend le moniteur plus lumineux (pour utilisation à l’extérieur).
Pour la procédure de réglage du menu [CONFIG.] (→14) Rubrique [ARRÊT AUTO] Pour mettre l’appareil hors marche automatiquement après une période d’inactivité spécifiée. [PRÉV.AUTO] Pour l’affichage automatique de vos photos immédiatement après leur prise. Paramétrages et remarques [NON]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.] • Cette fonction n’est pas disponible dans les situations suivantes.
Utilisation du menu de configuration [CONFIG.] (suite) Pour la procédure de réglage du menu [CONFIG.] (→14) Rubrique [RESTAURER] Pour rétablir tous les paramétrages à leur valeur par défaut. Paramétrages et remarques [RESTAURER RÉGLAGES D’ENR.?] [OUI]/[NON] [RESTAURER PARAMÈTRES DE CONFIGURATION?] [OUI]/[NON] • La réinitialisation rétablira également les paramètres suivants. - L’âge en années/mois et les noms réglés dans les modes scène [BÉBÉ] et [ANIMAL DOMES.]. - [DATE VOYAGE] - [HEURE MOND.
Pour la procédure de réglage du menu [CONFIG.] (→14) Rubrique [SORTIE VIDÉO]∗ Pour changer le format de sortie vidéo lorsque l’appareil est raccordé à un téléviseur, etc. (en mode lecture seulement). [FORMAT TÉLÉ] Pour changer le format d’image lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur, etc. (Mode visualisation seulement). [AFF. VERSION] Paramétrages et remarques [NTSC]/[PAL] • Fonctionne lorsqu’un câble AV est utilisé pour faire la connexion.
Utilisation du menu de configuration [CONFIG.] (suite) Pour la procédure de réglage du menu [CONFIG.] (→14) Rubrique [LANGUE] Paramétrages et remarques Réglez la langue d’affichage. Pour changer la langue d’affichage. [MODE DÉMO] Pour voir une démonstration des fonctions. [DÉMO STABILISAT.] : (pendant l’enregistrement seulement) Indique le niveau de bougé détecté par l’appareil. (Il s’agit d’une approximation) Beaucoup ← Peu → Beaucoup Niveau de bougé Niveau de bougé après la correction.
Séquence d’opérations pour l’enregistrement Réglez l’horodateur avant d’enregistrer. (→12) Évitez de toucher à l’objectif Ouvrez le couvercle de l’objectif. L’appareil se met en marche. Sélectionnez le mode d’enregistrement voulu et commencez l’enregistrement.
Séquence d’opérations pour l’enregistrement (suite) ■Manutention de l’appareil photo Lampe d’assistance MPA Flash • Si vous remarquez du bougé, tenez l’appareil à deux mains, gardez les bras près du corps et les jambes écartées. • Ne touchez pas à l’objectif. • Ne couvrez pas le microphone lors de l’enregistrement d’images animées. (→7) • Ne cachez pas le flash ou la lampe. Ne regardez pas directement l’un ou l’autre de près. • Essayez de rester stable au moment où vous appuyez sur le déclencheur.
Prises de vues avec paramétrages automatiques Mode d’automatisation intelligente [AUTOMAT. INTEL.] Mode d’enregistrement : Les réglages optimaux sont effectués automatiquement lorsque vous pointez l’objectif sur le sujet, à partir des informations sur le visage, le mouvement, la luminosité et la distance, permettant de saisir des images nettes sans avoir à effectuer les réglages manuellement. Ouvrez le couvercle de l’objectif. L’appareil se met en marche. Sélectionnez le mode [AUTOMAT. INTEL.].
Prises de vues avec paramétrages automatiques Mode d’automatisation intelligente [AUTOMAT. INTEL.] (suite) Mode d’enregistrement : ■Utilisation du flash Sélectionnez (I Auto) ou (désactivé). • Lorsque est utilisé, , (Auto/ Réduction des yeux rouges), (Synchronisation lente/Réduction des yeux rouges) ou (Synchronisation lente) est sélectionné automatiquement selon le type de sujet et la luminosité. (Pour plus de détails, (→36)) • et indiquent que la correction des yeux rouges est active.
Prises de vues avec réglages manuels Mode [IMAGE NORMALE] Mode d’enregistrement : Utilisation du menu [ENR.] pour modifier les paramétrages et configurer vos conditions d’enregistrement. Déclencheur Ouvrez le couvercle de l’objectif. L’appareil se met en marche. Affichez l’écran de sélection de mode d’enregistrement. Sélectionnez le mode [IMAGE NORMALE]. ■Pour utiliser le zoom (→29) ■Pour utiliser le flash (→35) Prenez une photo.
Prises de vues avec réglages manuels Mode [IMAGE NORMALE] (suite) Mode d’enregistrement : Mise au point et composition Cela s’avère utile lorsque le sujet n’est pas au centre de l’image. Effectuez d’abord la mise au point sur le sujet. Cadrez la zone MPA sur le sujet. Enfoncez à mi-course ●Certains sujets ou certaines scènes peuvent rendre la mise au point plus difficile : • Sujets en mouvement rapide, très lumineux ou sans contraste.
Prise de vues avec zoom Mode d’enregistrement : Le « zoom optique » offre un taux d’agrandissement de 4 x. Lorsqu’une résolution plus basse est réglée, le « zoom optique étendu » peut être utilisé pour obtenir un taux d’agrandissement allant jusqu’à 8,4 x (pour le DMC-FP2) ou 7,8 x (pour le DMC-FP1). Pour saisir des images d’encore plus près, utilisez le « zoom numérique ». Zoom avant/arrière.
Prise de vues avec zoom (suite) Mode d’enregistrement : Taux d’agrandissement plus élevé [ZOOM NUM.] Procure un taux d’agrandissement quatre fois plus élevé que le zoom optique/ zoom optique étendu. (Il est à noter que, avec le zoom numérique, plus le taux d’agrandissement est élevé, plus la qualité d’image est réduite.) Affichez le menu [ENR.]. Sélectionnez [OUI]. Sélectionnez [ZOOM NUM.]. Quittez le menu.
Visionnement des photos [LECT. NORMALE] Mode de lecture : Lorsqu’une carte mémoire est mise en place, les images sont lues à partir de celle-ci. Si aucune carte n’est mise en place, les images sont lues à partir de la mémoire interne de l’appareil. Levier du zoom Appuyez sur la touche de lecture. • Appuyez à nouveau pour commuter au mode d’enregistrement. Naviguez parmi les photos.
Effacement de photos Mode de lecture : Les images de la carte seront effacées s’il y a une carte insérée, sinon, les images de la mémoire interne seront effacées. (Aucune photo effacée ne peut être récupérée.) Appuyez pour effacer la photo affichée. Sélectionnez [OUI]. • Ne mettez pas l’appareil hors marche pendant qu’un effacement est en cours. [DISPLAY] Effacement de plusieurs photos (jusqu’à 50) ou de toutes les photos (après l’étape ) Sélectionnez le type d’effacement. Effacez.
Changement de l’affichage relatif à l’enregistrement Il est possible de faire commuter successivement les différentes informations qui s’affichent à l’écran ACL, telles que la grille de référence et les informations d’enregistrement. Appuyez pour changer l’affichage.
Prise de vues avec le retardateur Mode d’enregistrement : Il est recommandé d’utiliser un trépied. En réglant le retardateur à 2 secondes, cela est également efficace pour corriger l’instabilité lors de la pression sur le déclencheur. Affichez le menu [RETARDATEUR]. Sélectionnez le délai. (La sélection peut aussi se faire avec ◄.) Le menu est affiché pendant environ 5 secondes. Les éléments surlignés pendant ce temps sont automatiquement sélectionnés. Prenez une photo.
Prises de vues avec le flash Mode d’enregistrement : Affichez le menu [FLASH]. Sélectionnez le type désiré. (La sélection peut aussi se faire avec ►.) (Exemple : mode [IMAGE NORMALE] ( )) Le menu est affiché pendant environ 5 secondes. Les éléments surlignés pendant ce temps sont automatiquement sélectionnés. ●Tenez-vous à une distance d’au moins 1 m (3,28 pi) lorsque le flash est utilisé avec des enfants comme sujets.
Prises de vues avec le flash (suite) Mode d’enregistrement : ■Types disponibles dans chaque mode (○ : Disponible, — : Non disponible, ○ : Réglage par défaut) [MODE SCÈNE] ○ ○ ○ ○ ○∗ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ - ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ∗ Fixé sur (Auto), (Auto/ Réduction des yeux rouges), (Synchronisation lente/ Réduction des yeux rouges) ou (Synchronisation lente) selon le type de sujet et la luminosité.
Prises de vues rapprochées Mode d’enregistrement : Pour agrandir le sujet, vous pouvez le photographier d’encore plus près que la plage de mise au point normale le permet (jusqu’à 10 cm (0,33 pi) pour grand-angle max.) en utilisant [MPA MACRO] ( ). Affichez [MODE MACRO]. Réglez sur [MPA MACRO]. ●Les sujets distants pourraient prendre un certain temps avant d’être mis au point. ●Lors de l’utilisation de (mode [AUTOMAT. INTEL.
Prises de vues rapprochées (suite) Mode d’enregistrement : Prises de vues de plus près avec fonction [ZOOM MACRO] Pour prendre des photos plus rapprochées du sujet, la fonction [ZOOM MACRO] donne l’impression que le sujet est encore plus près qu’avec la fonction [MPA MACRO]. Levier du zoom Affichez [MODE MACRO]. Sélectionnez [ZOOM MACRO]. Le menu est affiché pendant environ 5 secondes. Les éléments surlignés pendant ce temps sont automatiquement sélectionnés.
Prises de vues avec compensation de l’exposition Mode d’enregistrement : Compense l’exposition lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Selon la luminosité, la compensation pourrait ne pas être possible. Sous-exposition Exposition optimale Direction (+) Surexposition Direction (-) Affichez le menu [EXPOSITION]. Sélectionnez une valeur.
Prises de vues en fonction de la scène [MODE SCÈNE] Mode d’enregistrement : Le mode scène vous permet de prendre des photos avec des paramétrages optimaux selon le type de scène (exposition, couleurs, etc.). Affichez l’écran de sélection du mode d’enregistrement. Levier du zoom Sélectionnez [MODE SCÈNE]. [DISPLAY] [MENU/SET] ■Mémorisation des modes scène fréquemment utilisés [MODE MA SCÈNE] (→48) Sélectionnez et réglez la scène voulue.
Utilisation du flash dans les modes scène (→36) Scène Utilisations, astuces Remarques Pour rendre plus lisse la carnation de la peau • Par défaut le [MODE MPA] des sujets et donner une apparence plus est réglé sur (détection de saine lors de prises de vues en plein air à la visage). lumière du jour. [PORTRAIT] Astuces • Placez-vous aussi près du sujet que possible. • Zoom : sur téléobjectif autant que possible (côté T).
Prises de vues en fonction de la scène [MODE SCÈNE] (suite) Mode d’enregistrement : Scène Utilisations, astuces Pour faire des autoportraits. Astuces • Enfoncez le déclencheur à mi-course → l’indicateur du retardateur s’illumine → appuyez à fond sur le déclencheur → prévisualisation [AUTOPORTRAIT] (si l’indicateur du retardateur clignote, refaites la mise au point). • Mise au point : 30 cm – 1,2 m (0,99 - 3,94 pi) (W max.
Comment sélectionner un type de scène (→40) Utilisation du flash dans les modes scène (→36) Scène Utilisations, astuces Pour des prises de vues claires de scènes nocturnes. [PAYSAGE NOCT.] Astuces • Placez-vous à une distance d’au moins 5 m (16,4 pi). • Il est recommandé d’utiliser un trépied et le retardateur. Remarques • Lorsque l’appareil est réglé sur [STABILISAT.] et qu’il y a très peu de bougé, ou si [STABILISAT.] est réglé sur [NON], la vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 8 secondes.
Prises de vues en fonction de la scène [MODE SCÈNE] (suite) Mode d’enregistrement : Scène Utilisations, astuces Utilise un flash de faible intensité pour bien faire ressortir les tons de chair. • Pour enregistrer l’âge et le nom (Il est possible de paramétrer séparément [BÉBÉ1] et [BÉBÉ2].) Sélectionnez [ÂGE] ou [NOM] à l’aide des touches ▲▼, appuyez sur ►, sélectionnez [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET]. Entrez l’âge et le nom.
Comment sélectionner un type de scène (→40) Utilisation du flash dans les modes scène (→36) Scène [SENS. ÉLEVÉE] Utilisations, astuces Astuces • Mise au point : W max. : 10 cm (0,33 pi) et plus T max. : 50 cm (1,64 pi) et plus Prises de vues d’un mouvement rapide ou d’un moment important. Sélectionnez le format et la taille de l’image au moyen de ▲▼, puis appuyez sur [MENU/SET]. [RAFALE RAPIDE] Remarques Pour prévenir le flou dans un endroit sombre, • Les photos peuvent apparaître à l’intérieur.
Prises de vues en fonction de la scène [MODE SCÈNE] (suite) Mode d’enregistrement : Scène Utilisations, astuces Permet des prises de vues en continu dans des endroits sombres. Utilisez les touches ▲▼pour sélectionner la taille et le format d’image, et appuyez sur [MENU/SET] pour régler. [RAFALE FLASH] Prenez les photos (maintenez le déclencheur enfoncé). Les photos sont saisies consécutivement tant que le déclencheur est maintenu enfoncé.
Comment sélectionner un type de scène (→40) Utilisation du flash dans les modes scène (→36) Scène Utilisations, astuces Pour des photos claires de feux d’artifice la nuit. [FEU D’ARTIFICE] Astuces • Placez-vous à une distance d’au moins 10 m (32,8 pi). • Il est recommandé d’utiliser un trépied. Pour faire ressortir le bleu du ciel et de la mer sans assombrir le sujet. [PLAGE] Pour faire ressortir la couleur naturelle de la neige sur les pentes de ski et en montagne.
Mémorisation des modes scène fréquemment utilisés [MODE MA SCÈNE] Mode d’enregistrement : Vous pouvez régler un mode scène fréquemment utilisé sur la position . Après avoir effectué ce réglage, commutez simplement au mode [MODE MA SCÈNE] pour utiliser le mode mémorisé. Levier du zoom Affichez l’écran de sélection du mode d’enregistrement. Sélectionnez le mode [MODE MA SCÈNE].
Enregistrement d’images animées Mode [IMAGES ANIMÉES] Mode d’enregistrement : Effectuez l’enregistrement d’images animées avec piste sonore comme suit. (Il est à noter qu’il est impossible d’enregistrer sans audio.) Microphone Affichez l’écran de sélection du (Ne couvrez pas le microphone mode d’enregistrement. avec vos doigts) Sélectionnez le mode [IMAGES ANIMÉES]. Durée d’enregistrement restant (approximatif) Lancez l’enregistrement.
Enregistrement d’images animées Mode [IMAGES ANIMÉES] (suite) Mode d’enregistrement : [QUALITÉ ENR.] Il est recommandé d’utiliser une carte SD de ‘classe 6’∗ ou plus pour l’enregistrement d’images animées. ∗ La classe d’une carte SD est une cote de débit mesurée lors de l’écriture continue. Affichez le menu [ENR.]. Sélectionnez la qualité d’image voulue. Sélectionnez [QUALITÉ ENR.]. Quittez le menu.
Fonctions utiles en voyage Mode d’enregistrement : ∗ ∗ Enregistrement seulement. (Non réglable.) [DATE VOYAGE] (Enregistrement de la date de voyage et de la destination) Enregistrez les informations relatives à la date et à l’endroit où vous avez pris vos photos en entrant au préalable la date de départ et la destination. Configuration : • L’horloge doit avoir été réglée (→12). • Appuyez sur [MENU/SET] → [CONFIG.] → Sélectionnez [DATE VOYAGE] Sélectionnez [CONF. VOYAGE]. Sélectionnez [LIEU].
Fonctions utiles en voyage (suite) ∗ Mode d’enregistrement : ∗ Enregistrement seulement. (Non réglable.) [HEURE MOND.] (Enregistrement de l’heure locale de votre destination) Configuration : • L’horloge doit avoir été réglée (→12). • Appuyez sur [MENU/SET] → [CONFIG.] → Sélectionnez [HEURE MOND.] Le message [RÉGLER LA ZONE DE DÉPART] s’affiche lors du premier réglage. Dans ce cas, appuyez sur [MENU/SET] et passez à l’étape . ■ Entrez votre lieu de départ Sélectionnez [DÉPART].
Utilisation du menu [ENR.] Pour de plus amples détails sur les paramétrages dans le menu [ENR.] : (→14) Le menu rapide (→16) est utile pour afficher facilement des menus utilisés fréquemment. [TAILLE IMAGE] Réglez la taille de la photo.Ce paramétrage détermine le nombre d’images pouvant être enregistrées. ■ Mode : ■ Réglages : Capacité d’enregistrement d’images (→92) DMC-FP2 DMC-FP1 Taille des images 14 M 10 M 5M 3M 0.3 M 12.5 M ∗1 ∗1 10.
Utilisation du menu [ENR.] (suite) [SENSIBILITÉ] Réglez la sensibilité ISO (sensibilité à la lumière) manuellement. Il est recommandé de sélectionner une sensibilité plus élevée de manière à obtenir des images claires malgré un faible éclairement.
Pour de plus amples détails sur les paramétrages dans le menu [ENR.] : (→14) [ÉQ.BLANCS] Cette fonction permet de régler le chromatisme en fonction de la source de lumière dans le cas où le rendu des couleurs n’est pas naturel.
Utilisation du menu [ENR.] (suite) [MODE MPA] La méthode d’alignement de la mise au point peut être changée en fonction de la position du sujet et du nombre de sujets. ■ Mode : ■ Réglages : / / Photos de personnes de face (Détection de visage) Sujet non centré (la zone MPA n’est pas affichée tant que la mise au point n’a pas été fait) Cette fonction détecte les visages (jusqu’à 15 personnes) et règle l’exposition et la mise au point en conséquence.
Pour de plus amples détails sur les paramétrages dans le menu [ENR.] : (→14) [RAFALE] Permet de prendre des photos consécutives à une cadence rapide. Pour prendre des photos consécutives, maintenez le déclencheur enfoncé. ■ Mode : ■ Réglages : [NON]/ Vitesse de prises de vues∗ Nombre d’images enregistrables DMC-FP2 Environ 1,5 images/s DMC-FP1 Environ 1,8 images/s Jusqu’à saturation de la carte mémoire/mémoire interne ∗ La vitesse de prises de vues ralentit progressivement.
Utilisation du menu [ENR.] (suite) [MODE COULEUR] Réglez les effets couleur. ■ Mode : ■ Réglages : [STANDARD] / [NATUREL] (doux) / [ÉCLATANT] (net) / [N/B] / [SÉPIA] / [FROID] (plus bleu) / [CHAUD] (plus rouge) ●Si de l’interférence est apparente dans des endroits sombres, sélectionnez [NATUREL]. ●En ([Mode [AUTOMAT. INTEL.]), il n’est possible d’utiliser que [STANDARD], [N/B] et [SÉPIA]. [STABILISAT.] Détecte automatiquement l’instabilité et prévient le bougé.
Pour de plus amples détails sur les paramétrages dans le menu [ENR.] : (→14) [LAMPE ASS. MPA] La lampe s’allume dans des conditions de faible éclairage en vue de faciliter la mise au point. ■ Mode : ■ Réglages : [NON] : Lampe désactivée (pour des photos d’animaux de nuit, etc.) [OUI] : La lampe s’allume sur pression à mi-course du et une plus grande zone de déclencheur. ( mise au point s’affichent.) ●Cette fonction ne peut être activée dans le mode d’enregistrement d’images animées.
Saisie de texte Utilisez les touches de déplacement du curseur pour entrer les noms dans les modes scène [BÉBÉ] et [ANIMAL DOMES.], ou entrez les noms des destinations sous [LIEU] dans [DATE VOYAGE]. (Sur l’écran de paramétrage de chaque menu) Sélectionnez le type de caractères. : Majuscules/minuscules : Symboles/chiffres Le type de caractère est commuté sur chaque pression de la touche. Sélectionnez les caractères et appuyez sur [MENU/SET].
Visualisation sous forme de liste (mosaïque/calendrier) Mode de lecture : Il est possible d’afficher 12 (ou 30) photos à la fois (écrans multiples ou mosaïque) ou toutes les photos prises à une certaine date (calendrier). Appuyez sur la touche de lecture. • Pour visionner les photos : appuyez sur ◄► Sélectionnez écrans multiples.
Visionnement d’images animées Mode de lecture : Le visionnement d’images animées se fait de la même manière que les images fixes. Appuyez sur la touche de lecture. Sélectionnez la séquence d’images animées, puis lancez la lecture.
Méthodes de visionnement (Mode de lecture) Mode de lecture : Les images enregistrées peuvent être visionnées de plusieurs façons. Appuyez sur la touche de lecture. Affichez l’écran pour sélectionner le mode de lecture. ■[LECT. NORMALE] Sélectionnez la méthode de lecture. (→31) ■[DIAPORAMA] (→64) ■[LECT. CATÉG.] (→66) ■[LECT. FAV.] (→66) ●En l’absence de carte, les images seront lues depuis la mémoire interne.
Méthodes de visionnement (Mode de lecture) (suite) Mode de lecture : [DIAPORAMA] Défilement automatique des images fixes en séquence et fond musical. Ce mode de visualisation est recommandé lorsque les photos sont affichées à l’écran d’un téléviseur. Sélectionnez la méthode de visionnement. • [TOUT] : Visionnement de toutes les images fixes • [SÉLECTION CATÉGORIE] : Sélectionnez une catégorie et lancez la lecture. (sélectionnez la catégorie avec ▲▼◄►, puis appuyez sur [MENU/SET].
Pour plus de détails sur la procédure de commutation au mode de lecture (→63) ■Opérations possibles pendant un diaporama Pause/lecture (En pause) Suivante (En pause) Précédente Arrêt Volume – Volume + ●Lorsque [CONTEMP.] est sélectionné, la photo peut apparaître en noir et blanc comme effet à l’écran. ●Des effets de musique ne peuvent être ajoutés. ●Aucun diaporama n’est possible avec des images animées.
Méthodes de visionnement (Mode de lecture) (suite) Mode de lecture : [LECT. CATÉG.] Les photos peuvent être automatiquement classées et visionnées par catégories. La classification automatique se fait lorsque [LECT. CATÉG.] est sélectionné dans le menu de sélection du mode de lecture. Sélectionnez la catégorie. ● Enregistrement [CATÉGORIE] d’informations telles que les modes scène [PORTRAIT]/ [i PORTRAIT]/ [CARNATION]/ [TRANSFORMATION]/ [AUTOPORTRAIT]/ [PORTRAIT NOCT.]/ [i PORTRAIT NOCT.
Utilisation du menu [LECT.] Mode de lecture : Pour de plus amples détails sur les paramétrages dans le menu [LECT.] : (→14) [CALENDRIER] Sélectionnez une date sur l’écran calendrier pour ne visionner que les photos prises ce jour-là (→61). Préparatifs : Appuyez sur [MENU/SET]→ Menu [LECT.] → Sélectionnez [CALENDRIER] ●Ne peut être sélectionné que dans le mode de lecture [LECT. NORMALE]. [TIMBRE CAR.
Utilisation du menu [LECT.] (suite) Mode de lecture : ■Éléments pouvant être inscrits sur les images [DATE PR. DE VUE] [NOM] [LIEU] [DATE VOYAGE] [SANS H] : Inscription de la date de l’enregistrement [AVEC H] : Inscription de l’heure de l’enregistrement Inscription des noms entrés sous [BÉBÉ] ou [ANIMAL DOMES.] Inscription des destinations entrées sous [DATE VOYAGE] Inscription des dates de voyage entrées sous [DATE VOYAGE] • Les éléments pour lesquels [NON] a été sélectionné ne sont pas inscrits.
Pour de plus amples détails sur les paramétrages dans le menu [LECT.] : (→14) ■[MULTI] Sélectionnez [MULTI] à l’étape de la page précédente. Sélectionnez une photo. (jusqu’à 50 images) Sélectionnez une taille d’image.
Utilisation du menu [LECT.] (suite) Mode de lecture : [ROTATION AFF] Cette fonction lance la rotation automatique des photos (portrait). Préparatifs : Appuyez sur [MENU/SET] → Menu [LECT.] → Sélectionnez [ROTATION AFF] Sélectionnez [OUI]. [OUI] [NON] ●[ROTATION AFF] ne peuvent être utilisés avec des images animées. ●Les images prises alors avec l’objectif orienté directement vers le haut ou vers le bas et celles prises sur un autre appareil ne peuvent faire l’objet d’une rotation.
Pour de plus amples détails sur les paramétrages dans le menu [LECT.] : (→14) [RÉG. IMPR.] Il est possible d’effectuer des réglages liés à l’impression des photos, du numéro de la photo et de la date lorsque l’impression est faite dans un environnement compatible avec DPOF. (Demandez au labo de vérifier la compatibilité.) Pour de plus amples informations, visitez http://panasonic.jp/dc/dpof_110/white_e.htm (en anglais seulement) Préparatifs : Appuyez sur [MENU/SET]→ Menu [LECT.] → Sélectionnez [RÉG. IMPR.
Utilisation du menu [LECT.] (suite) Mode de lecture : [PROTÉGER] Il est possible de protéger les photos contre l’effacement. Préparatifs : Appuyez sur [MENU/SET] → Menu [LECT.] → Sélectionnez [PROTÉGER] Sélectionnez [SIMPLE] ou [MULTI]. Sélectionnez une photo et effectuez les paramétrages. ●[SIMPLE] ●[MULTI] Photo protégée Photo protégée ■ Suppression de toutes les images Sélectionnez [ANNUL.] à l’étape • Pour annuler → Appuyez de nouveau sur [MENU/SET].
Pour de plus amples détails sur les paramétrages dans le menu [LECT.] : (→14) [COPIE] Il est possible de transférer des images de la mémoire interne vers une carte mémoire et vice versa. Menu [LECT.] → Sélectionnez [COPIE] Préparatifs : Appuyez sur [MENU/SET] → Sélectionnez les modalités de la copie (sens). : Copiez toutes les photos de la mémoire interne sur la carte (passez à l’étape ) : Copiez 1 photo à la fois de la carte sur la mémoire interne.
Raccordement à un PC Il est possible de transférer des images fixes et des images animées de l’appareil photo vers un ordinateur en connectant les deux ensemble. • Si les cartes mémoire SDXC ne sont pas prises en charge par le PC, un message s’affichera vous demandant de formater la carte. (Ne formatez pas la carte. Cela effacerait toutes les données.) Si la carte n’est pas reconnue, reportez-vous au site d’assistance suivant. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.
Certains ordinateurs peuvent lire directement à partir de la carte SD de l’appareil. Pour de plus amples détails, reportez-vous au manuel de l’utilisateur afférent à l’ordinateur utilisé. Vous pouvez sauvegarder des images sur votre ordinateur en glissant-déposant les dossiers et fichiers dans des dossiers séparés sur votre PC. ■Noms de dossiers et de fichiers sur l’ordinateur ●Windows DCIM (Images fixes/images animées) 100_PANA (Jusqu’à 999 photos/dossiers) P1000001.JPG JPG : : images fixes P1000999.
Impression Il est possible de connecter l’appareil photo directement à une imprimante compatible avec PictBridge. Préparatifs : • Utilisez une batterie complètement chargée ou un adaptateur secteur (en option). • Si les images à imprimer sont stockées dans la mémoire interne, retirez, s’il y a lieu, la carte mémoire de l’appareil photo. • Réglez la qualité de l’impression ou effectuez les paramétrages requis sur l’imprimante, le cas échéant.
Certaines imprimantes peuvent imprimer directement à partir de la carte mémoire de l’appareil. Pour de plus amples détails, reportez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante. Impression de plusieurs photos (multiple) Sélectionnez [IMPR. MULTI.] à l’étap de la page précédente Sélectionnez une rubrique (→ ci-dessous pour plus de détails.) Lancez l’impression (Page précédente ) • [SÉLECTION MULTI.] : Faites défiler les photos avec ▲▼◄►, sélectionnez les photos à imprimer avec la touche [DISPLAY].
Impression (suite) Paramétrage de l’impression sur l’appareil photo (Faites les paramétrages avant de sélectionner [DÉMARRER IMPR.]) Sélectionnez la rubrique Rubrique Sélectionnez le réglage Paramétrages et remarques [IMPRES. AVEC DATE] [NON]/[OUI] [NOMB. D’IMPRESS.] Réglez le nombre de photos (jusqu’à 999 images) [FORMAT PAPIER] (l’imprimante a la priorité) [L/3.
Visualisation sur un écran de télévision Il est possible de visionner des images fixes et des images animées sur un téléviseur en connectant l’appareil photo à un téléviseur au moyen du câble AV fourni. ●Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du téléviseur. Préparatifs : • Effectuez les paramétrages sous [FORMAT TÉLÉ]. • Mettez le téléviseur et l’appareil photo hors marche. Connectez l’appareil photo à un téléviseur. Mettez le téléviseur en marche. ●Réglez sur l’entrée auxiliaire.
Affichage à l’écran ACL À l’enregistrement 1 2 3 4 5 13 6 7 12 14 15 20 19 8 16 9 17 11 10 1 Mode enregistrement (→23) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Mode flash (→35) Stabilisateur optique de l’image (→58) Avis d’instabilité (→27) Enregistrement macro (→37) Zone de mise au point automatique (MPA) (→27) Indicateur de mise au point (→27) Taille de l’image (→53) Indicateur de l’état de la batterie (→11) Nombre de photos enregistrables (→92) Support de sauvegarde (→11) État de l’enregistrement Date de voyage (→
Appuyez sur la touche [DISPLAY] pour modifier le mode d’affichage (→7, 33).
Affichage de messages [CETTE CARTE MÉMOIRE NE PEUT ÊTRE UTILISÉE.] ● Une carte MultiMedia a été mise en place. → Ce type de carte n’est pas pris en charge par l’appareil photo. [CETTE CARTE MÉMOIRE EST PROTÉGÉE CONTRE L’ÉCRITURE.] ● Déverrouillez le commutateur de protection en écriture de la carte. (→11) [AUCUNE IMAGE VALABLE À VISIONNER] ● Prenez des photos ou mettez en place une autre carte contenant des photos. [CETTE IMAGE EST PROTÉGÉE] ● Levez la protection avant de procéder à l’effacement, etc.
Description des messages pouvant s’afficher et des mesures à prendre. [ERREUR CARTE MÉMOIRE] [FORMATER CETTE CARTE?] ● Le format de la carte n’est pas pris en charge par cet appareil. → Faites une copie de sauvegarde des données dont vous avez besoin sur un ordinateur ou un autre dispositif de stockage, puis utilisez la fonction [FORMATER] sur l’appareil photo (→21) [RÉINSÉRER LA CARTE SD] [ESSAYER AVEC UNE AUTRE CARTE] ● L’accès à la carte a échoué. → Remettez la carte en place.
Dépannage Batterie, alimentation L’appareil ne fonctionne pas même si l’appareil est en marche. ● La batterie est mal positionnée (→10), ou doit être rechargée. L’alimentation est coupée pendant l’utilisation. ● La batterie doit être rechargée. ● L’appareil est réglé dans le mode [ARRÊT AUTO]. (→19) → Appuyez sur la touche de mise en marche pour rétablir l’alimentation. Enregistrement Aucune photo ne peut être enregistrée. ● L’appareil est dans le mode lecture.
Vérifiez ces articles (→84 - 89) tout d’abord. (Le rétablissement des paramètres par défaut peut régler certains problèmes. Essayez d’utiliser la fonction [RESTAURER] sous [CONFIG.] dans le mode d’enregistrement (→20).) Enregistrement (suite) Les photos enregistrées sont floues. Le stabilisateur optique de l’image n’arrive pas à corriger le problème.
Dépannage (suite) Écran ACL L’écran ACL s’assombrit lors de l’enregistrement d’images animées. ● L’écran ACL pourrait s’assombrir si un enregistrement d’images animées est effectué pendant une période prolongée. L’écran s’éteint parfois même si l’appareil est en marche. ● L’enregistrement terminé, l’écran est désactivé jusqu’à ce que la prochaine prise de vue puisse être faite (environ 6 secondes lorsque les images sont enregistrées dans la mémoire intégrée). La luminosité est instable.
Lecture (suite) L’indication [-] s’affiche comme numéro de dossier/fichier. L’image est complètement noire. ● La photo a été retouchée sur un ordinateur ou prise sur un autre appareil. ● La batterie a été retirée immédiatement après la prise de vue ou la photo a été prise alors que la batterie était faible. → Utilisez [FORMATER] pour l’effacer (→21). Les dates affichées sur le calendrier ne sont pas bonnes. ● La photo a été retouchée sur un ordinateur ou prise sur un autre appareil. ● [RÉGL.HORL.
Dépannage (suite) Téléviseur, ordinateur, imprimante Aucune image ne s’affiche à l’écran du téléviseur. L’image est floue ou est sans couleur. ● L’appareil n’est pas connecté adéquatement. (→79) ● Le téléviseur n’a pas été commuté sur un signal source auxiliaire. ● Le téléviseur ne prend pas en charge le type de carte mémoire utilisée. L’affichage à l’écran du téléviseur est différent de celui sur l’écran ACL.
Divers Le menu n’est pas affiché dans la langue préférée. ● Changez la sélection de la langue (→22). L’appareil émet un bruit lorsque secoué. ● Ce bruit est causé par le mouvement de l’objectif ; toutefois, cela n’est le signe d’aucune anomalie. La prévisualisation automatique ne peut être activée. ● Cette fonction n’est pas disponible lorsque le mode [RAFALE] est utilisé ou dans les modes scène [AUTOPORTRAIT], [RAFALE RAPIDE], et [RAFALE FLASH].
Mises en garde et précautions à prendre Utilisation de l’appareil ●L’appareil photo peut devenir chaud si utilisé pendant une période prolongée. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. ●Pour prévenir l’instabilité, utilisez un trépied et placez-le sur une surface plane et stable (surtout si vous utilisez un zoom télescopique, des vitesses de pose lentes ou le retardateur).
Cartes mémoire ●Pour prévenir les risques de dommages aux cartes et aux données • Évitez d’exposer les cartes aux températures élevées, aux rayons directs du soleil, aux ondes électromagnétiques et à l’électricité statique. • Évitez de plier, d’échapper ou d’exposer les cartes à des chocs violents. • Ne touchez pas aux connecteurs à l’endos de la carte et protégez-les de la saleté et de l’humidité.
Capacité d’enregistrement (photos et durée) Capacité d’enregistrement de photos (images fixes) ●Le nombre d’images pouvant être sauvegardées dépend du paramétrage effectué sous [TAILLE IMAGE]. (→53) ●Lorsque le nombre de photos enregistrables dépasse 99 999, ‘+99999’ est affiché.
●Les chiffres mentionnés ci-après ne sont donnés qu’à titre indicatif. La capacité réelle varie en fonction des conditions, du type de carte et de la scène. ●Le nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement disponible affichés sur l’écran ACL peuvent ne pas diminuer correctement. DMC-FP1 Format d’image [TAILLE IMAGE] Mémoire interne 256 Mo 512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 6 Go Carte 8 Go mémoire 12 Go 16 Go 24 Go 32 Go 48 Go 64 Go [QUALITÉ ENR.
• Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC. • QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence. • Les autres noms, de produits ou de sociétés, mentionnés dans le présent manuel sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs ayants droit respectifs.