DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 1 ページ 2015年1月19日 月曜日 午後4時13分 Kurz-Bedienungsanleitung Digital-Kamera Model Nr. DMC-CM1 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. Eine detaillierte Bedienungsanleitung finden Sie in “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen (PDF-Format)”. Um sie zu lesen, laden Sie diese von der Website herunter. http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 2 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 Sehr geehrter Kunde, Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte beachten Sie, dass Bedienelemente, Kamerateile, Menüeinträge und weitere Komponenten an Ihrer Digitalkamera etwas anders aussehen können als in den Abbildungen dieser Bedienungsanleitung.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 3 ページ 2015年1月19日 月曜日 午後1時26分 Konformitätserklärung (DoC) Die “Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den weiteren zutreffenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Kunden können eine Kopie der Original-Konformitätserklärung zu unseren R&TTE-Produkten von unserem DoC-Server herunterladen: http://www.ptc.panasonic.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 4 ページ ∫ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 Der Netzadapter ACHTUNG! Um die Gefahr eines Brandes, eines Stromschlages oder einer Beschädigung des Produktes zu reduzieren, ≥ Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher. ≥ Der Netzadapter ist in Bereitschaft, wenn der Netzadapter angeschlossen ist.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 5 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 Vorschriften ∫ Dieses Produkt und Ihre Gesundheit Wie andere Funkgeräte, strahlt dieses Produkt hochfrequente elektromagnetische Strahlungen aus. Da dieses Produkt im Rahmen der Richtlinien und Empfehlungen der Hochfrequenz-Sicherheitsstandards arbeitet, sind wir davon überzeugt, dass die Nutzung dieses Produkt für Konsumenten sicher ist.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 6 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 Zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen ∫ Besondere Einrichtungen Schalten Sie das Produkt in Krankenhäusern, Gesundheitseinrichtungen oder in anderen Einrichtungen aus, in denen Sie durch Hinweise dazu aufgefordert werden. Krankenhäuser und Gesundheitseinrichtungen können Geräte einsetzen, die empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie reagieren.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 7 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 ∫ Explosionsfähige Atmosphäre ≥ Schalten Sie das Produkt in Bereichen aus, in denen eine explosionsfähige Atmosphäre vorhanden ist und befolgen Sie alle Schilder und Anweisungen. In solchen Bereichen können Funken Explosionen oder Brände verursachen, die zu Verletzungen oder zum Tod führen können.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 8 ページ ∫ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 Notfallkommunikation Verlassen Sie sich für wichtige Kommunikation oder Notfallkommunikation niemals ausschließlich auf ein mobiles Produkt. Netzwerkverbindungen können durch den verbleibenden Akkustand, Funksignale, Service-Netzwerke und andere Zustände beeinträchtigt werden, und folglich kann die Notfallkommunikation nicht unter allen Bedingungen garantiert werden. ∫ Antenne ≥ Ersetzen Sie nicht die Antenne.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 9 ページ 2014年9月19日 Inhalt Kamera Informationen für Ihre Sicherheit ....... 2 Vorschriften ....................................... 5 Zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen................... 6 Vorbereitung Standardzubehör ............................. 10 Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile ..................................... 11 Einsetzen/Entfernen der microSIM-Karte (Sonderzubehör) ... 13 Hinweise zum internen Speicher/zur microSD-Karte (Sonderzubehör) .....................
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 10 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 Vorbereitung Standardzubehör Überprüfen Sie, ob sämtliches Zubehör mitgeliefert wurde, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Die Produktnummern beziehen sich auf den Stand von September 2014. Änderungen sind vorbehalten. Netzadapter VSK0826 ≥ microSD-Speicherkarte, microSDHC-Speicherkarte und microSDXC-Speicherkarte werden im Text allgemein als microSD-Karte bezeichnet. ≥ Die microSIM-Karte und microSD-Karte sind als Sonderzubehör erhältlich.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 12 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 Vorbereitung Stereo-Headset (Sonderzubehör) Sie können ein Headset (Sonderzubehör) verwenden, um Musik zu hören oder Videos anzusehen. Wenn das Headset (Sonderzubehör) über ein Mikrofon verfügt, können Sie es auch verwenden, um zu telefonieren. ≥ Stellen Sie sicher, dass der Stecker des Headsets (Sonderzubehör) vollständig in den Kopfhörer-Anschluss eingesetzt ist.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 13 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 Vorbereitung Einsetzen/Entfernen der microSIM-Karte (Sonderzubehör) Eine microSIM-Karte ist ein integrierter Schaltkreis, der die Telefonnummer und andere Informationen des Kunden speichert. Anrufe und Nachrichten (SMS) können nur gesendet oder empfangen werden, wenn die microSIM-Karte eingesetzt ist. Wenn Sie die microSIM-Karte eingesetzt/entfernt haben, berühren oder beschädigen Sie die IC-Anschlüsse nicht absichtlich.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 14 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 Vorbereitung ≥ Bewahren Sie die microSIM-Karte für Kinder unzugänglich auf, um ein Verschlucken zu verhindern. ≥ Bewahren Sie den microSIM-Karteneinsatz für Kinder unzugänglich auf, um ein Verschlucken zu verhindern. ∫ Informationen zur Mobilidentifikationsnummer Dieses Gerät hat eine spezifische Mobilidentifikationsnummer A. Die Mobilidentifikationsnummer wird wie folgt überprüft.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 15 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 Vorbereitung Hinweise zum internen Speicher/zur microSD-Karte (Sonderzubehör) Informationen zum internen Speicher ≥ Speichergröße: Ca. 10 GB ≥ Der Zugriff auf den internen Speicher kann langsamer sein als der Zugriff auf die microSD-Karte. ≥ Sie können die aufgezeichneten Aufnahmen auf eine microSD-Karte kopieren.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 16 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 Vorbereitung ∫ Hinweise zur Aufnahme von Videos und zur SD-Geschwindigkeitsklasse Entsprechend der [Aufn.-Qual.] (S35) eines Videos kann eine andere microSD-Karte benötigt werden. Verwenden Sie eine microSD-Karte mit dem folgenden SD-Geschwindigkeitsklassen-Rating. ≥ Die SD-Geschwindigkeitsklasse ist der Geschwindigkeitsstandard für kontinuierliches Schreiben. Prüfen Sie das Etikett auf der microSD-Karte etc.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 17 ページ 2015年1月19日 月曜日 午後1時26分 Vorbereitung Aufladen Verbinden Sie das Gerät zum Laden mit dem Netzadapter. ≥ Der Akku ist bei Auslieferung des Geräts nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz auf. ≥ Details zur Ladezeit finden Sie auf S53. microUSB-Anschluss Ladeleuchte Ein: Zu Netzsteckdose Aufladen. Aus: Akku ist aufgeladen.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 18 ページ 2014年9月19日 金曜日 Grundfunktionen Ein-/Ausschalten des Geräts Schalten Sie das Gerät durch 2 Sekunden langes Drücken von [ ] ein. ≥ Nach kurzer Zeit wird der Sperrbildschirm angezeigt. ≥ Der Standardeinstellungsbildschirm wird angezeigt, wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten. (S25) ≥ Drücken Sie auf [ ], um den Ruhemodus beim Einschalten des Geräts zu starten/beenden. ∫ Ausschalten des Geräts Drücken Sie 1 Sekunde oder länger auf [ ∫ ] > [Ausschalten] > [OK].
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 19 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 Grundfunktionen Verwendung des Touchscreens Das Gerät verfügt über einen Touchscreen, den Sie durch direktes Berühren mit Ihren Fingern bedienen können. ≥ Entfernen Sie vor der Nutzung die Folie vom Touchscreen, die zum Kaufzeitpunkt angebracht ist. ≥ Der Touchscreen ist für das leichte Berühren mit einem Finger vorgesehen.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 20 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 Grundfunktionen Startbildschirm Der Startbildschirm ist der Hauptbildschirm zur Ausführung von Apps. Durch Antippen von [ ] während der Anzeige anderer Bildschirme, wird auf den Startbildschirm zurückgekehrt. ∫ Steuersymbole Steuersymbole werden unten auf dem Bildschirm angezeigt. 1 ∫ 2 3 1 Kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück. 2 Zeigen Sie den Startbildschirm an. 3 Zeigen Sie ein Miniaturbild der zuletzt verwendeten Apps an.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 21 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 Grundfunktionen Statusleiste Die Statusleiste zeigt Symbole an, die Sie über den Status des Geräts informieren, und sie enthält auch andere Anzeigen.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 22 ページ 2015年1月19日 月曜日 午後1時26分 Grundfunktionen Verwenden von Apps 1 2 ∫ Auf dem Startbildschirm > [ ]. Tippen Sie auf die App, die Sie ausführen möchten. Liste der Haupt-Apps [Kamera] [Einstellungen] Google Kalender™ [Telefon] [Galerie] [Kontakte] Google Maps™ Google Chrome™ [E-Mail] Google-Suche™ Google Sprachsuche™ Google Play™ Store [Uhr] ≥ Die App-Liste umfasst mehrere Seiten. Die Seite kann durch Blättern in horizontaler Richtung gewechselt werden.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 23 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 Grundfunktionen Google Play Store Suchen Sie unterhaltsame Spiele oder nützliche Apps im [Play Store] und installieren Sie diese auf dem Gerät. 1 2 Auf dem Startbildschirm > [ ]>[ ]. ]>[ ] > [Apps]. Apps suchen und installieren. Installierte Apps löschen 1 2 3 Auf dem Startbildschirm > [ Tab [HERUNTERGELADEN] > Tippen Sie auf die App, die Sie löschen möchten. [Deinstallieren] > [OK].
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 24 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 Grundfunktionen Texteingabe Die Tastatur wird automatisch angezeigt, wenn Sie in ein Texteingabefeld tippen. 7 1 2 8 3 9 4 5 6 1 Tippen Sie zur Eingabe des Textes. 2 Tippen Sie, um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu wechseln. Tippen Sie doppelt, um die Umschaltsperre zu aktivieren. 3 Tippen Sie, um die Art der Texteingabe umzuschalten. 4 Tippen Sie zur Eingabe des Textes. Tippen und halten Sie, um die Eingabeoptionen zu konfigurieren.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 25 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時48分 Grundfunktionen Android™-Standardeinstellungen Folgen Sie beim ersten Einschalten nach dem Kauf den Anweisungen auf dem Bildschirm und konfigurieren Sie die Sprache und die Wi-Fi-Einstellungen. 1 2 3 Wählen Sie die Sprache > [ ]. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um verschiedene Einstellungen zu konfigurieren. Lesen Sie danach die Beschreibung zu den Diagnoseinformationen > [Ablehnen]/[Zulassen].
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 26 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 Verbindung mit Netzwerken Verbindung mit mobilen Netzwerken 2G/3G/LTE-Netzwerke können verwendet werden, um auf E-Mails, Nachrichten und das Internet zuzugreifen. Bei den meisten Mobilfunknetzbetreibern wird die Verbindung automatisch konfiguriert, wenn eine microSIM-Karte eingesetzt wird. Wenn die Verbindung nicht automatisch konfiguriert wird, muss ein Access Point manuell konfiguriert werden.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 27 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 Verbindung mit Netzwerken Verbindung mit Wi-Fi®-Netzwerken Dieses Gerät ist zu Wi-Fi-Netzwerken kompatibel. Sie können E-Mail und das Internet mit Wireless LAN-Diensten verwenden. Aktivieren der Wi-Fi-Funktion 1 2 Auf dem Startbildschirm > [ ]>[ ]. Aktivieren Sie [WLAN]. ≥ Wenn die Verbindungseinstellungen bereits angegeben wurden, wird [ Statusleiste angezeigt.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 28 ページ 2015年1月19日 月曜日 午後1時26分 Kamera Starten der Kamera Schieben Sie den Kamera-Wahlschalter und lassen Sie ihn los. ≥ Startbildschirm > [ auch. ∫ ] startet die Kamera Beenden der Kamera Indem Sie den Kamera-Wahlschalter nach dem Schieben loslassen, oder durch Ausführen der unten aufgeführten Schritte, kehren Sie zum Startbildschirm zurück. 1 2 Blättern Sie den rechten Rand des Bildschirms nach links. Tippen Sie auf [ A MP4 30p 3:2 AF L ]. ヮユワヶ 2.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 29 ページ 2015年1月19日 月曜日 午後1時26分 Kamera 1 Aufnahmemodus (S30) 2 Speicherziel/Anzahl der möglichen Aufnahmen/Verfügbare Aufnahmezeit ≥ m: Minute, s: Sekunde Zeigt den Einstellungsstatus an. ≥ Eine Erläuterung der Hauptsymbole wird hier beispielhaft aufgezeigt. Lesen Sie für Details die “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen (PDF-Format)”.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 30 ページ 2015年1月19日 月曜日 午後1時26分 Kamera Auswahl des Aufnahmemodus 1 Auf dem Aufnahmebildschirm > Aufnahmemodus-Symbol. A ヮユワヶ 2 MP4 30p 3:2 AF L HDR GPS OFF OFF AF 0500 2.8 60 3 0 3 AUTo AWB Q. MENU DISP. Auswahl des Aufnahmemodus. ≥ Die Einstellung kann auch durch Drehen des Steuerrings ausgewählt werden. Intelligenter Automatikmodus Die Motive werden mit den automatisch von diesem Gerät ausgewählten Einstellungen aufgenommen.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 31 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 Kamera Aufnahme eines Standbilds ≥ Achten Sie darauf, dass Ihre Finger oder Ihre Haare nicht die Linse abdecken, wenn Sie Bilder aufnehmen. ≥ Achten Sie darauf, das Gerät ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken. Wenn sich das Gerät bewegt, kann es zu verschwommenen Bildern kommen. Dunkle Bereiche können leicht verschwimmen. 1 2 Auswahl des Aufnahmemodus. (S30) Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter. C D 2.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 32 ページ 2015年1月19日 月曜日 午後1時26分 Kamera Aufnahme von Fotos mit dem Zoom Sie können herauszoomen, um Landschaften etc. im Weitwinkel (Weitwinkel) aufzunehmen oder heranzoomen, um Personen und Objekte näher erscheinen zu lassen (Tele). (Maximale Vergrößerung: 4k) Auf- und Zuziehen des Bildschirms. oder Bedienung mit dem Steuerring. ≥ Wenn [ ] im Steuerringmenü nicht angezeigt wird, wählen Sie die Zoomfunktion als Einstellung aus.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 33 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 Kamera Für die Bildaufnahme geeignete Menüs Auf dem Aufnahmebildschirm > [ ]> [Rec] > Menüoption. ∫ [Antriebsmodus] Sie können ändern, was dieses Gerät macht, wenn Sie den Auslöser drücken. [ ] ([Einzeln]) [ ] ([Serienbilder]) [ ] ([Auto Bracket]) [ ] ([Selbstausl.]) Beim Betätigen des Auslösers wird nur ein Bild aufgenommen. Solange der Auslöser gedrückt wird, erfolgen fortlaufend Aufnahmen.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 34 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 Kamera ∫ [Qualität] Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden sollen. [A] [›] [ ] [ ∫ ([Fein]) ([Standard]) ([RAW+Fein]) ] Ein JPEG-Bild, bei dem die Bildqualität Priorität hat. Ein JPEG-Bild mit Standard-Bildqualität. Sie können ein RAW-Bild und ein JPEG-Bild ([A]) gleichzeitig aufnehmen. Sie können nur RAW-Bilder aufnehmen.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 35 ページ 2015年1月19日 月曜日 午後1時26分 Kamera Videoaufnahmen Videos können im MP4-Format aufgenommen werden. Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stereo. ≥ Verdecken Sie bei Videoaufnahmen nicht das Mikrophon mit Ihren Fingern oder anderen Gegenständen. ≥ Sie können den Zoom auch während der Aufnahme von Videos bedienen. ≥ Wenn Sie den Zoom verwenden, bevor Sie ein Video aufnehmen, wird der Zoomfaktor beibehalten, doch der Zoomtyp wird möglicherweise geändert.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 36 ページ 2015年1月21日 水曜日 午後2時23分 Kamera Anzeigen von Bildern und Videos 1 Auf dem Startbildschirm > [ ]>[ ]. ≥ Der Albumlisten-Bildschirm wird angezeigt. ≥ Beim ersten Start wird ein Bildschirm angezeigt, über den Sie bestätigen können, ob die automatische Sicherung in Google Drive aktiviert werden soll. 2 Wählen Sie ein Album. 3 Tippen Sie auf ein Bild oder Video. ∫ ≥ Der Dateilisten-Bildschirm wird angezeigt. ≥ Das Bild oder Video wird im Vollbildmodus angezeigt.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 37 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 E-Mail/Webbrowser/Telefon Kontakte Importieren von Kontakten aus dem Speicher ≥ Daten können über Ihr Google-Konto synchronisiert werden. 1 2 Auf dem Startbildschirm > [ ]>[ ]. [ ] > [Importieren/Exportieren] > [Aus Speicher importieren] > [OK]. ≥ Falls mehrere Konten und Dateien vorhanden sind, wählen Sie das Konto und die Datei aus. Anzeigen von Kontakten Auf dem Startbildschirm > [ ]>[ ]. ≥ Der Kontaktlisten-Bildschirm wird angezeigt.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 38 ページ 2014年9月19日 金曜日 E-Mail/Webbrowser/Telefon E-Mail/Gmail™ Konfigurieren eines E-Mail-Kontos 1 2 3 Auf dem Startbildschirm > [ ]>[ ]. Geben Sie die E-Mail-Adresse und das Passwort ein > [Weiter]. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Erstellen und Senden einer E-Mail 1 2 3 Auf dem Startbildschirm > [ Tippen Sie auf [ ]>[ ]. Tippen Sie auf [An] und geben Sie die E-Mail-Adresse des Empfängers ein. ≥ Tippen Sie zur Eingabe von Cc oder Bcc auf [ 4 5 ].
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 39 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 E-Mail/Webbrowser/Telefon Empfangene E-Mails lesen 1 2 Auf dem Startbildschirm > [ ]>[ ]. ≥ Der E-Mail-Posteingangs-Bildschirm wird angezeigt. ≥ Um das E-Mail-Postfach zu aktualisieren, tippen Sie auf [ ] > [Aktualisieren]. Tippen Sie auf die anzuzeigende E-Mail. ∫ E-Mails beantworten 1 Auf dem E-Mail-Posteingangs-Bildschirm > Tippen Sie auf die zu beantwortende E-Mail. 2 Tippen Sie auf [ ].
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 40 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 E-Mail/Webbrowser/Telefon Starten des Webbrowsers Das Gerät kann verwendet werden, um auf Webseiten zu surfen, Lesezeichen zu verwalten und Bilder sowie andere Dateien herunterzuladen. Anzeigen einer Webseite 1 2 ∫ Auf dem Startbildschirm > [ ]. Geben Sie die Web-Adresse in die Adresszeile ein > [Los]. Zur vorherigen Seite zurückkehren [ ]>[ ]. ≥ Es kann auch durch Antippen von [ ∫ ]>[ ] auf die vorherige Seite zurückgekehrt werden.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 41 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 E-Mail/Webbrowser/Telefon Telefon Einen Anruf tätigen 1 2 3 Auf dem Startbildschirm > [ ]>[ Geben Sie die Telefonnummer ein > [ ]. ]. ≥ Wenn die falsche Telefonnummer eingegeben wurde, tippen Sie auf [ eingegebene Nummer zu entfernen. Tippen Sie auf [ ], um die ], nachdem der Anruf beendet wurde. Bedienvorgänge während eines Anrufs ∫ Anpassen der Gesprächslautstärke Während eines Anrufs > Drücken Sie auf [ ]/[ ].
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 42 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 E-Mail/Webbrowser/Telefon ∫ Eingabe von Zahlen während eines Anrufs Es ist ein Bedienvorgang erforderlich, wenn Zahlen während eines Anrufs eingegeben werden müssen, beispielsweise wenn ein Tastensignal gesendet wird, um durch Sprachführungsmenüs zu navigieren, oder für andere Zwecke. Während eines Anrufs > [ ] > Geben Sie die Zahl ein. Einen Anruf über die Anrufliste tätigen 1 Auf dem Startbildschirm > [ [ 2 ]>[ ].
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 43 ページ 2015年1月19日 月曜日 午後4時13分 Anderes Fehlerbehebung ≥ Siehe auch unter “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen (PDF-Format)”, das nähere Informationen enthält. Das Gerät lässt sich nicht einschalten. ≥ Stellen Sie sicher, dass der Akku ausreichend geladen ist. Der Touchscreen funktioniert nicht, auch wenn er angetippt wird. ≥ Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät nicht im Ruhemodus befindet.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 44 ページ 2014年9月19日 金曜日 Anderes Die Akkulaufzeit ist kurz. ≥ Die Nutzungsdauer verkürzt sich je nach verschiedenen Faktoren, z.B. wie oft das Gerät benutzt wird, Konfigurationseinstellungen dieses Geräts und Netzwerkstatus. Des Gerät erwärmt sich. ≥ Das Gerät kann sich während der Nutzung oder des Ladevorgangs erwärmen. Dies ist betrieblich gesehen kein Problem und sollte so belassen werden. Es können keine Anrufe empfangen werden.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 45 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 Anderes System-Updates Wenn die Software aktualisiert werden muss, können die Update-Dateien erlangt werden, um das Gerät zu aktualisieren. ≥ Führen Sie das System-Update in einem Bereich mit gutem Empfang durch, ohne sich zu bewegen. ≥ Führen Sie das System-Update mit ausreichender verbleibender Akkuladung aus.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 46 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 Anderes Vorsichtsmaßnahmen ∫ Informationen zur Betriebsumgebung Lassen Sie das Gerät nicht in den folgenden Bereichen, da die Gefahr von Beschädigungen besteht. ≥ In der Nähe von elektronischen Produkten. Das Bild kann verzerrt werden und es kann zu Rauschen kommen. ≥ In extrem heißen oder kalten Bereichen. ∫ Optimaler Einsatz dieses Geräts ≥ Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es beim Tragen keinen Erschütterungen aus.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 47 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 Anderes ≥ Lackieren Sie das Gerät nicht mit Farbe oder kleben Sie keine dicken Aufkleber darauf. Dadurch kann der korrekte Betrieb gestört werden. ≥ Sprühen Sie keine Insektizide oder flüchtige Chemikalien auf das Gerät. – Wenn Sie derartige Chemikalien auf das Gerät sprühen, kann das Gehäuse des Geräts beschädigt werden und die Oberflächenbeschichtung kann abblättern.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 48 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 Anderes ∫ Reinigung Entfernen Sie zum Reinigen des Geräts den Netzadapter-Kabelanschluss vom Gerät und wischen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch ab. ≥ Wenn das Gerät stark verschmutzt ist, kann es durch Abwischen des Schmutzes zuerst mit einem feuchten Tuch und dann mit einem trockenen gesäubert werden. ≥ Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Lösungsmittel wie Waschbenzin, Verdünner, Alkohol, Küchenreiniger etc.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 49 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 Anderes ∫ Entsorgung dieses Geräts ≥ Wenn Sie das gebrauchte Gerät entsorgen, führen Sie [Auf Werkszustand zurück] aus, um alle Daten vollständig zu löschen, entfernen Sie den internen Akku und recyceln Sie es. Informationen zum Entfernen des Akkus finden Sie unter S50. ≥ Bitte stellen Sie sicher, dass der Akku bei einer offiziell zugewiesenen Stelle entsorgt wird, wenn es eine solche in Ihrem Land gibt.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 50 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 Anderes Entfernen des Akkus Wenn Sie das gebrauchte Gerät entsorgen, führen Sie die Funktion [Auf Werkszustand zurück] aus, um alle Daten vollständig zu löschen. In dieser Abbildung wird das Entsorgen des Geräts beschrieben. Es handelt sich nicht um eine Reparaturanleitung. Wenn das Gerät auseinandergenommen wurde, ist eine Reparatur nicht möglich. ≥ Nehmen Sie das Gerät bei leerem Akku auseinander.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 51 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 Anderes ∫ Einsatz im Ausland usw. ≥ Die Verwendung des GPS-Systems usw. kann in manchen Ländern oder Regionen eingeschränkt sein. Dieses Gerät besitzt eine GPS-Funktion. Setzen Sie sich vor Ihrer Auslandsreise bitte mit der entsprechenden Botschaft oder einem Reiseunternehmen o.ä. in Verbindung und erkundigen Sie sich, ob Einschränkungen für Kameras mit eingebauter GPS-Funktion gelten.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 52 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 Anderes SAR (Spezifische Absorptionsraten) Dieses Produkt ist ein Funksender und -empfänger. Wenn es eingeschaltet ist, empfängt und sendet es Hochfrequenzenergie. Während eines Telefongesprächs steuert das System, das Ihren Anruf abwickelt, die Leistungspegel, mit denen das Produkt überträgt.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 53 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 Anderes Technische Daten Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. Digital-Kamera: Informationen für Ihre Sicherheit Stromquelle: 3,8 V (bei Verwendung des Akkus) 5,0 V/9,0 V (bei Verwendung des mitgelieferten Netzadapters) Stromverbrauch: 3,1 W (Bei Aufnahme) 2,4 W (Bei Wiedergabe) Abmessungen (ohne die überstehenden Teile) Ca. 135,4 mm (B)k68,0 mm (H)k21,1 mm (Gehäuse: 15,2 mm) (T) Gewicht Ca. 203 g Ca.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 54 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 Anderes Nach außen zeigende Kamera Effektive Pixel Ca. 20.100.000 Pixel Bildgröße (max.) Ca. 20.000.000 Pixel Zoom Standbild Max. 4k Videos Max. 4k Bildsensor 1q MOS-Sensor, Gesamtpixelzahl 20.900.000 Pixel, Primärfarbenfilter Objektiv fl10,2 mm (Kleinbild-Äquivalent: 28 mm) F2.8 bis F11 Fokusbereich 10 cm bis ¶ Auslösersystem Elektronischer VerschlussiMechanischer Verschluss Mindestbeleu chtung Ca.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 55 ページ 2015年1月21日 水曜日 午後2時23分 Anderes Nach innen zeigende Kamera Effektive Pixel Ca. 1.070.000 Pixel Bildgröße (max.) Ca. 920.000 Pixel Aufnahmedat eiformat Standbild JPEG (basierend auf dem “Exif 2.2”-Standard) Videos MP4 [Audiokompressionsformat: AAC (2 ch)] Mikrofon Stereo Lautsprecher Mono Betriebstemperatur 5 oC bis 35 oC Betriebsluftfeuchtigkeit 10%RH bis 80%RH Kopfhörer-Mikrofon-Anschluss ‰ 3,5; 3-polig/4-polig Schnittstelle microUSB (USB 2.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 56 ページ 2014年9月19日 金曜日 Anderes Wireless LAN Konformitäts standard IEEE 802.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 57 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 Anderes Mobiltelefonfunktionen Konformitäts standard Kommunikati onsmethode 4G (LTE) 3GPP TS 36.521-1 Abschnitt 6 und 7 3G (WCDMA) 3GPP TS 34.121-1 Abschnitt 5 und 6 2G (GSM) 3GPP TS 51.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 58 ページ 2014年9月19日 金曜日 Anderes ≥ microSDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC. ≥ Adobe ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern. ≥ Google, Android, Google Play und andere Marken sind Marken von Google Inc. ≥ Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen und sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 59 ページ 2014年9月19日 金曜日 午後3時24分 Anderes ≥ Dieses Produkt enthält Open-Source-Software, die in Übereinstimmung mit GNU General Public Licence, Version 2 (GPL v2), GNU Lesser General Public Licence (LGPL) und anderen Lizenzen lizenziert ist. Bei dem Programm handelt es sich um kostenlose Software. Sie können diese unter den Bedingungen der GPL v2 oder LGPL, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, kopieren, verteilen und modifizieren.
DMC-CM1EG-SQT0435_ger.book 60 ページ 2015年1月19日 月曜日 EU Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.