Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas Cámara digital Modelo N. DMC-CM1 Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Índice 1. Antes del uso Cómo usar este manual......................................................................................5 Accesorios estándar ...........................................................................................5 Nombres y funciones de componentes ..............................................................6 Auriculares estéreo (opcionales) ........................................................................9 Insertar o quitar la tarjeta microSIM (opcional) ..........
Uso del menú [Rec] ..........................................................................................96 Uso del menú [Personalizar]...........................................................................116 Configuración básica de la cámara (menú [Ajustar])......................................122 5. Visor Galería ............................................................................................................124 6. Búsqueda de fotos Ejecución de la búsqueda de fotos...............
13. Otras aplicaciones y funciones NFC ................................................................................................................156 Google Drive™ ...............................................................................................156 Google Keep™ ...............................................................................................158 Calendario ......................................................................................................161 YouTube™ ......
1. Antes del uso Cómo usar este manual ≥ Haga clic en una referencia cruzada en el texto para ir a la página correspondiente. ≥ Al introducir palabras clave en el campo de búsqueda en la parte superior de la pantalla de Adobe Reader, puede buscar una palabra clave e ir a la página correspondiente. ≥ Las operaciones y otros detalles de este manual pueden variar según la versión de Adobe Reader que utiliza. ∫ Acerca de los símbolos que aparecen en el texto : Indica una notificación general.
1. Antes del uso Nombres y funciones de componentes 1 2 3 4 5 6 11 7 1 Botón del obturador (P46) Pulse para tomar una imagen con la cámara. Pulse hasta la mitad (ligeramente) para ajustar el enfoque. 2 Interruptor selector de la cámara (P42) Inicia o cierra la cámara. 3 Flash (P81)/ Lámpara de ayuda AF (P118) Emite un flash o se ilumina cuando se toma una imagen con la cámara. 4 Botón [ ] (P16) Enciende o apaga la unidad o bien, establece o cancela el modo de apagado automático.
1. Antes del uso 12 13 14 15 16 17 18 22 21 19 20 12 Terminal microUSB (P14, 170) Utilice esto durante la carga o al conectar dispositivos externos. 13 Lámpara de tono/lámpara de carga (P14, 180) Emite un flash si hay una llamada perdida o un nuevo correo electrónico y se ilumina durante la carga.
1. Antes del uso ∫ Acerca del número de identificación del móvil Esta unidad tiene un número específico de identificación del móvil A. El número de identificación del móvil se verifica de la siguiente manera. Para verificar el número en la pantalla: 1 2 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. [Información del teléfono] > [Estado] > revise el elemento [IMEI]. Para verificar el número a través de la placa: 1 2 3 Abra la tapa de la ranura de la tarjeta. Saque la bandeja de la tarjeta microSIM.
1. Antes del uso Auriculares estéreo (opcionales) Puede usar unos auriculares (opcionales) para escuchar música o ver vídeos. Si los auriculares (opcionales) tienen un micrófono, también puede usarlos para hablar por teléfono. ≥ Compruebe que el enchufe de los auriculares (opcionales) esté bien insertado en la terminal de los auriculares.
1. Antes del uso Insertar o quitar la tarjeta microSIM (opcional) Una tarjeta microSIM es un circuito integrado que almacena el número de teléfono del cliente y otro tipo de información. No se pueden enviar o recibir llamadas y mensajes (SMS) si la tarjeta microSIM no está insertada. Si ha insertado o quitado la tarjeta microSIM, no toque o dañe deliberadamente las terminales IC. 1 2 3 4 5 Abra la tapa de la ranura de la tarjeta con la cara del anillo de control de esta unidad apuntando hacia arriba.
1. Antes del uso Acerca de la memoria integrada o la tarjeta microSD (opcional) Acerca de la memoria integrada ≥ Tamaño de la memoria: Aproximadamente de 10 GB ≥ El tiempo de acceso a la memoria integrada podría resultar más largo que el de la tarjeta microSD. ≥ Puede copiar las imágenes grabadas a una tarjeta microSD. (P126) Acerca de las tarjetas microSD que se pueden utilizar con esta unidad Las siguientes tarjetas microSD que conforman el estándar SD se pueden usar con esta unidad.
1. Antes del uso Cantidad aproximada de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de grabación disponible ∫ Cantidad de imágenes que pueden grabarse ≥ [9999i] se visualiza sin hay más de 10000 imágenes restantes.
1. Antes del uso Insertar o quitar la tarjeta microSD 1 Abra la tapa de la ranura de la tarjeta, asegúrese de que la terminal de conexión de la tarjeta microSD esté mirando hacia abajo e insértela con firmeza en la dirección correcta hasta que haga un sonido de “clic”. A No toque los terminales de conexión de la tarjeta microSD. 2 Cierre la tapa de la ranura de la tarjeta. ∫ Quitar la tarjeta microSD Empuje la tarjeta microSD hasta que haga un sonido de “clic” y después tire de ella en línea recta.
1. Antes del uso Carga ≥ Cuando esta unidad se envía no tiene la batería cargada. Cargue la batería antes de usarla. Cargue con un adaptador de CA Conecte la unidad y el adaptador de CA para cargarla. A Para el tomacorriente B Adaptador de CA 1 2 C Terminal microUSB D Luz de carga Abra la tapa de la terminal microUSB, compruebe la dirección de la terminal del cable del adaptador de CA e insértelo en la terminal microUSB.
1. Antes del uso Tiempo de carga Tiempo de carga Aprox. 150 min ≥ Tiempo de carga aproximado cuando la batería se haya agotado y la unidad esté apagada. El tiempo de carga es mayor si la unidad se enciende durante la carga. Cuando la batería se baja (notificación de carga) Si el nivel de la batería está por debajo del 15%, aparecerá un mensaje notificándole que la batería está baja y que debe cargar la unidad.
1. Antes del uso Encender o apagar la unidad Pulse [ ] durante 2 segundos o más para encender la unidad. ≥ Después de un rato se mostrará la pantalla de bloqueo. (P17) ≥ La primera vez que encienda la unidad se mostrará la pantalla de configuración predeterminada. (P17) ≥ Pulse [ ] para entrar o salir del modo de apagado automático cuando la unidad esté encendida. ∫ Para apagar la unidad Pulse [ ] durante 1 segundo o más > [Apagar] > [Aceptar].
1. Antes del uso Configuración predeterminada de Android™ La primera vez que encienda la unidad tras la compra, siga las instrucciones en la pantalla para configurar el idioma y los ajustes de Wi-Fi®. 1 2 3 Seleccione el idioma > [ ]. Siga las instrucciones en pantalla para configurar varios ajustes. Tras configurar varios ajustes, lea la descripción sobre la información de diagnóstico > [Rechazar]/[Permitir].
2. Operación básica Uso de la pantalla táctil La unidad cuenta con una pantalla táctil, la cual puede operarse tocándola directamente con los dedos. ≥ Antes de usar la unidad recién comprada, quite la protección pegada en la pantalla táctil. ≥ La pantalla táctil está diseñada para tocarla suavemente con los dedos. No pulse la pantalla táctil fuertemente con su dedo ni use objetos con puntas afiladas (pinzas, bolígrafos, alfileres, etc.) para tocar la pantalla.
2. Operación básica Arrastrar Desplazar Toque un elemento o icono sin quitar su dedo y arrástrelo. Desplace o arrastre su dedo por la pantalla para visualizar una zona oculta. Pellizcar Cuando esté viendo un sitio web o una imagen, use dos dedos para abrir la pantalla y hacer un acercamiento (pellizcar hacia afuera) o cierre sus dedos para hacer un alejamiento (pellizcar hacia adentro). ≥ Es posible que los controles varíen o no estén disponibles dependiendo de la aplicación que se use.
2. Operación básica Cambiar entre los modos de visualización vertical y horizontal La unidad cambia la pantalla entre los modos de visualización vertical y horizontal dependiendo de su sensor de movimiento que puede detectar la dirección de la unidad y el movimiento. ≥ Es posible que la pantalla no se encienda dependiendo de la aplicación que se use y de otros motivos.
2. Operación básica Pantalla de inicio La pantalla de inicio es la pantalla principal para ejecutar las aplicaciones. Si toca [ ] cuando esté viendo otras pantallas, volverá a la pantalla de inicio. 1 2 3 4 5 4 1 Buscar con Google™ 2 Zona para agregar atajos, widgets o carpetas. 3 Muestra la página actual en caso de que haya varias páginas de inicio. Se puede cambiar la página haciendo un gesto en dirección horizontal.
2. Operación básica Operaciones de la pantalla de inicio ∫ Ejecución de una aplicación Toque el icono de la aplicación. ∫ Mover un elemento en la pantalla de inicio 1 2 Toque y mantenga pulsado un elemento. Arrastre el elemento a la posición deseada. ≥ Si arrastra un elemento al borde la pantalla, se mostrará la siguiente página. ∫ Agregar un widget a la pantalla de inicio 1 2 3 Toque y mantenga pulsado el fondo > [ ]. Toque y mantenga pulsado el widget que desee agregar.
2. Operación básica Barra de estado La barra de estado muestra iconos que le permiten conocer el estado de la unidad y otros iconos de notificaciones.
2. Operación básica Panel de notificaciones/Menú rápido Panel de notificaciones El panel de notificaciones le permite revisar las notificaciones de llamadas perdidas, mensajes de correo electrónico entrantes, entre otras. Arrastre la barra de estado hacia abajo. Menú rápido Desde el menú rápido es posible cambiar diversos ajustes y confirmar perfiles. 1 Toque [ 2 Toque cada ajuste. ≥ Si toca [ ] en la pantalla del panel de notificaciones.
2. Operación básica Iconos de control Los iconos de control se muestran en la parte inferior de la pantalla. 1 2 3 1 Volver a la pantalla anterior. 2 Mostrar la pantalla de inicio. 3 Mostrar una miniatura de las aplicaciones usadas recientemente. Si toca una miniatura, se abrirá dicha aplicación. ≥ Toque [ ] mientras se muestra la miniatura para borrar la última aplicación usada.
2. Operación básica Uso de las aplicaciones Ejecución de una aplicación 1 2 En la pantalla de inicio > [ ]. Toque la aplicación que desee ejecutar. Cierre de la aplicación Toque [ ]. ≥ La aplicación podría ponerse en pausa o seguir ejecutándose en segundo plano dependiendo de la aplicación en cuestión. Visualización del menú de opciones de la aplicación Toque [ ] cuando la aplicación se esté ejecutando.
2. Operación básica ∫ Lista de aplicaciones [Cámara] Consulte la P39 para ver los detalles. Google Calendar™ Consulte la P161 para ver los detalles. [Galería] Consulte la P124 para ver los detalles. [Descargas] Muestra los archivos descargados. Google Drive™ Consulte la P156 para ver los detalles. Google Hangouts™ Consulte la P146 para ver los detalles. Google Maps™ Consulte la P155 para ver los detalles. [Correo] Consulte la P142 para ver los detalles.
2. Operación básica Ingreso de texto El teclado se mostrará automáticamente cuando toque un campo de introducción de texto. ≥ El teclado podría variar o el texto y los símbolos para introducir podrían estar restringidos dependiendo de la aplicación usada, del idioma o del campo de entrada de texto seleccionado. Selección del método de entrada El método de entrada se puede seleccionar según el idioma usado. 1 2 3 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. [Idioma e introducción de texto] > [Predeterminado].
2. Operación básica Configuración básica Configuración de la fecha y la hora ∫ Configure la fecha, la hora y la zona horaria 1 2 En la pantalla de inicio > [ 3 Para configurar la fecha y la hora automáticamente Active las casillas de verificación de [Fecha y hora automáticas] y [Zona horaria automática]. ≥ Esto completa la configuración. ]>[ ]. Toque [Fecha y hora].
2. Operación básica Configuración del sonido y la vibración ∫ Ajuste del volumen 1 2 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. [Sonido] > [Volumen] > arrastre el control deslizante del sonido para ajustar a la izquierda o derecha > [Aceptar]. ≥ El volumen del tono también se puede ajustar al pulsar [ ]/[ ]. ∫ Cambio del tono para las llamadas 1 2 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. [Sonido] > [Tono del teléfono] > seleccione el tono deseado > [Aceptar].
2. Operación básica Configuración de pantalla ∫ Cambio del idioma 1 2 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. [Idioma e introducción de texto] > [Idioma] > seleccione el idioma deseado. ∫ Cambio del brillo de la pantalla 1 2 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. [Pantalla] > [Brillo] > arrastre el control deslizante a la izquierda o derecha para ajustar el brillo. ≥ Al tocar [AUTO] se ajustará el brillo de la pantalla automáticamente para adaptarse al brillo del entorno.
3. Conexión a redes Conexión a redes móviles Las redes 2G/3G/LTE se pueden usar para tener acceso a correo electrónico, mensajes e Internet. Para la mayoría de los operadores de redes móviles, la conexión se configura automáticamente cuando se introduce una tarjeta microSIM. Si la conexión no se configura de forma automática, se debe configurar un punto de acceso manualmente.
3. Conexión a redes Configuración de los detalles de la red móvil ∫ Desactivación de las conexiones de la red móvil Desactive una conexión de red 2G/3G/LTE. Esto se puede usar para evitar descargas o sincronizaciones involuntarias. ≥ La configuración de la red Wi-Fi no cambiará. 1 2 3 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. [Más…] > [Redes móviles]. Desactive la casilla de verificación de [Habilitar datos].
3. Conexión a redes Conexión a redes Wi-Fi® Esta unidad es compatible con redes Wi-Fi. Puede usar el correo electrónico y el Internet con servicios LAN inalámbricos. Activación de la función Wi-Fi 1 2 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. Active la conexión [Wi-Fi]. ≥[ ] se muestra en la barra de estado si la configuración de la conexión ya se ha completado. ≥ Cuando la opción Wi-Fi esté activada, la conexión Wi-Fi tendrá prioridad aunque esté activada una conexión de red móvil.
3. Conexión a redes ∫ Agregar una red Wi-Fi manualmente Algunas redes Wi-Fi no se pueden detectar automáticamente. En ese caso, deberá agregar la red Wi-Fi manualmente. Para obtener detalles, comuníquese con el administrador de red. 1 2 3 4 En la pantalla de inicio > [ [Wi-Fi] > [ ]>[ ]. ]. Introduzca el SSID de la red. Seleccione el tipo de seguridad de la red e introduzca su contraseña > [Guardar]. ∫ Desconexión de una red Wi-Fi conectada 1 2 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ].
3. Conexión a redes Conexión a redes privadas virtuales (VPN) Si su empresa o escuela usan una red privada virtual (VPN), debe configurar su unidad para que pueda usar dicha red. Para obtener detalles sobre cómo configurar su unidad, comuníquese con el administrador de red. Conexión a una VPN 1 2 3 4 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. [Más…] > [VPN]. Toque la VPN a la que desee conectarse. Introduzca la información solicitada > [Conectar]. ≥[ ] se muestra en la barra de estado.
3. Conexión a redes Configuración de un punto de acceso Wi-Fi portátil El uso de esta unidad como un punto de acceso Wi-Fi portátil permite que los ordenadores con capacidades LAN inalámbricas se conecten al Internet. 1 2 3 4 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. [Más…] > [Anclaje a red y zona Wi-Fi] > [Configurar zona Wi-Fi]. Configure el SSID de la red, la seguridad y la contraseña > [Guardar]. Active la casilla de verificación de [Zona Wi-Fi portátil]. ≥[ ] se muestra en la barra de estado.
3. Conexión a redes Configurar el modo avión Esto apaga todas las funciones inalámbricas de la unidad para evitar interferencias con el equipo del avión. 1 2 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. [Más…] > active la casilla de verificación de [Modo avión]. ≥[ ] se muestra en la barra de estado. ≥ Esto también se puede configurar si pulsa [ ] durante 1 segundo o más y después toca [Modo avión].
4. Cámara Antes de usar la cámara ≥ Revise que la lente no esté sucia. (P190) ≥ Al iniciar la aplicación de la cámara, tenga cuidado de no interferir con el funcionamiento de la lente. ≥ Asegúrese de que sus dedos o cabello no cubran la lente cuanto tome imágenes. ≥ Haga siempre tomas de prueba por anticipado. Haga siempre tomas de prueba para las imágenes importantes (por ejemplo, en una boda) para confirmar que las imágenes y los sonidos se graben correctamente.
4. Cámara ∫ Consejos para tomar buenas imágenes Agarre suavemente la unidad con ambas manos, tenga los brazos inmóviles a su lado y párese con los pies un poco separados. ≥ No cubra con sus dedos u otros objetos el flash/la lámpara de ayuda AF A, el micrófono B ni el altavoz C. ≥ Tenga cuidado de no mover la unidad cuando pulse el botón del obturador. Si la unidad se mueve, las imágenes podrían salir borrosas. En especial, las zonas poco iluminadas se vuelven borrosas fácilmente.
4. Cámara Flujo de grabación 1 Deslice y libere el interruptor selector de la cámara para iniciar la cámara. (P42) ≥ Pantalla de inicio > [ ] también abre la cámara. 2 Establezca el modo de grabación deseado. (P51) 3 Comience a grabar. Cómo tomar una fotografía (P46) 1 Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. 2 Pulse completamente el botón del obturador (empújelo hasta el fondo) y capte la imagen. Grabar una imagen en movimiento (P47) 4 1 En la pantalla de grabación > [ ].
4. Cámara Uso de las funciones de la cámara Ejecución de la cámara Deslice y libere el interruptor selector de la cámara. ≥ Pantalla de inicio > [ ] también abre la cámara. ≥ La cámara también se puede iniciar deslizando [ ] hacia la izquierda en la pantalla de bloqueo. ∫ Para cerrar la cámara Si libera el interruptor selector de la cámara tras deslizarlo o a través de los siguientes pasos, volverá a la pantalla de inicio. 1 2 Deslice el borde derecho de la pantalla a la izquierda. Toque [ A ].
4. Cámara Visualización de las pantallas de grabación Cambio de la información mostrada en la pantalla de grabación En la pantalla de grabación > [ ]. ∫ Acerca de la visualización del sensor de inclinación Con el sensor de inclinación visualizado, se puede corregir fácilmente la inclinación de la unidad, etc. 1 2 Toque [ ] para mostrar el sensor de inclinación. Revise la inclinación de la unidad.
4. Cámara Visualización de la pantalla La visualización en la pantalla muestra el estado de funcionamiento de la unidad. A MP4 30p 3:2 AF L HDR GPS OFF OFF AF 0500 ヮユワヶ 2.8 60 3 1 0 3 AUTo Q. MENU AWB DISP.
4. Cámara MP4 A 30p 3:2 HDR GPS OFF OFF AF L AF 0500 ヮユワヶ 2.8 60 3 8 0 3 AUTo Q. MENU AWB DISP. @ Menú rápido (P95) Menú del anillo de control (P84) A 9 Indicación de la batería : T W Funcionamiento del anillo de control (P84) B Cambio programado (P57) Iniciar o finalizar la grabación de imágenes en movimiento (P47) 2.
4. Cámara Cómo tomar una imagen fija 1 2 Seleccione el modo de grabación. (P51) Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. ≥ Se muestran el valor de apertura y la velocidad de obturación. (Parpadea en rojo si no se logra la exposición correcta). D C A Valor de apertura B Velocidad de obturación Enfoque Cuando el sujeto está enfocado Cuando el sujeto no está enfocado Indicación del enfoque C On Parpadea 2.
4. Cámara Grabar una imagen en movimiento Modos Aplicables: Las imágenes en movimiento se pueden grabar en formato MP4. El audio se grabará en estéreo. 1 2 En la pantalla de grabación > [ ]. A ≥ Comience a grabar imágenes en movimiento. ≥ Es posible la grabación de la imagen en movimiento adecuada para cada modo. ≥ Mientras graba imágenes en movimiento parpadeará el indicador de estado de la grabación (rojo) C. ≥ Puede utilizar el zoom, incluso cuando grabe películas.
4. Cámara ≥ Las imágenes en movimiento no se pueden grabar en los siguientes casos. – [Agua reluciente]/[Luces y resplandores] (Modo de guía a la escena) – [Efecto miniatura]/[Filtro de estrellas] (Modo película creativa) ∫ Configuración de la calidad de grabación 1 2 En la pantalla de grabación > [ ]> [Im. movimiento] > [Calidad grab.]. Seleccione el elemento.
4. Cámara ∫ Cómo grabar fotografías mientras se graban imágenes en movimiento Modos Aplicables: Las fotografías se pueden grabar incluso mientras se graba una imagen en movimiento. (grabación simultánea) Durante la grabación de la imagen en movimiento, presione por completo el botón del obturador para grabar una fotografía. ≥ También puede tocar [ ] para grabar fotografías.
4. Cámara Pre-ráfaga 4K Los archivos de ráfaga se graban 1,5 segundos antes y después del momento en que el disparador hace clic. Usted podrá seleccionar su fotograma favorito y capturar la fotografía. 1 2 En la pantalla de grabación > [ ≥ Pantalla de inicio > [ ]>[ ]. ] también abre la aplicación. Cómo tomar una fotografía. (P46) ≥ Se muestran las fotografías anteriores y posteriores a que el disparador haya hecho clic.
4. Cámara Seleccionar el modo de grabación 1 En la pantalla de grabación > Icono del modo de grabación. A ヮユワヶ 2 MP4 30p 3:2 AF L HDR GPS OFF OFF AF 0500 2.8 60 3 0 3 AUTo AWB Q. MENU Seleccione el modo de grabación. ≥ También se puede seleccionar al girar el anillo de control. (P84) Modo automático inteligente (P52) Los sujetos se graban con los ajustes seleccionados automáticamente por esta unidad.
4. Cámara Tomar imágenes usando la función automática Modo de grabación: Cuando desea dejar los ajustes de esta unidad y grabar sin pensarlo, utilice el Modo automático inteligente Plus o el Modo automático inteligente, que realiza los ajustes óptimos para el sujeto y la escena. Las funciones que se pueden fijar difieren entre el Modo automático inteligente Plus y el Modo automático inteligente.
4. Cámara ∫ Detección de la escena Al tomar imágenes ¦ > [i-Retrato] [i-Paisaje] [i-Macro] [i-Retrato noct.] [i-Paisaje noct.] [i-Alimentos] [i-Puesta sol] Cuando graba imágenes en movimiento ¦ > [i-Retrato] [i-Paisaje] [i-Baja luz] [i-Macro] ≥ [¦] se ajusta si no es aplicable ninguna de las escenas y están fijados los ajustes estándar. ≥ Cuando esté seleccionado [ ]o[ ], la unidad detecta automáticamente la cara de una persona y ajusta el enfoque y la exposición.
4. Cámara ∫ Funciones que trabajan automáticamente Las siguientes funciones operan de forma automática para que la unidad use los ajustes más óptimos. ≥ Detección de la escena ≥ Compensación al contraluz ≥ Detección de la cara ≥ Balance de blancos automático ≥ Control de sensibilidad ISO inteligente ≥ [Remover ojo rojo] ≥ [Resoluc. intel.] ≥ [Dinám. intel.] ≥ [Lámp.
4. Cámara ∫ Toma de imágenes con un fondo borroso (control de desenfoque) Modo de grabación: Puede fijar fácilmente el efecto borroso del fondo mientras revisa la pantalla. Ajuste el valor de apertura a un número más alto cuando quiera un fondo de enfoque nítido. Ajuste el valor de abertura a un número más bajo cuando quiera un fondo de enfoque más suave. 1 2 [ ]>[ ]. (P84) Utilice el anillo de control para ajustar el desenfoque. AUTO 2.8 60 Desenfoque fuerte 3 Desenfoque débil Tome imágenes.
4. Cámara ∫ Grabación de imágenes mediante el cambio del brillo o el tono del color Modo de grabación: Este modo le permite cambiar el brillo y el tono del color de sus ajustes preferidos con respecto a los establecidos por la unidad. Ajuste del brillo 1 2 [ ]>[ ]. (P84) Utilice el anillo de control para ajustar el brillo. ≥ Toque [ ] para volver a la pantalla de grabación. -2 ・・-1・・ 0・・+1・・+2・・ -3・・ +3 3 0 3 Ajustar el color (ajuste fino del balance de blancos) 1 2 [ ]>[ ].
4. Cámara Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (Modo del programa AE) Modo de grabación: La unidad ajusta automáticamente la velocidad del obturador y el valor de apertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú [Rec]. Ajuste el modo de grabación a [ ]. (P51) ∫ Cambio programado En el modo del programa AE puede cambiar el valor de apertura y la velocidad del obturador preestablecidos sin cambiar la exposición.
4. Cámara Modo AE con prioridad a la apertura Modo de grabación: Ajuste el valor de abertura a un número más alto cuando quiere un fondo de enfoque nítido. Ajuste el valor de abertura a un número más bajo cuando quiere un fondo de enfoque más suave. 1 2 Ajuste el modo de grabación a [ ]. (P51) Utilice el anillo de control para ajustar el valor de apertura. (P84) A F A Valor de apertura 2.8 2.8 3.2 3.5 A Valor de apertura: Reduce Es más fácil desenfocar el fondo.
4. Cámara Modo AE con prioridad a la obturación Modo de grabación: Cuando quiere tomar una imagen nítida de un sujeto que se mueve rápido, ajuste a una velocidad de obturación más rápida. Cuando quiere crear un efecto de sucesión, ajuste a una velocidad de obturación más lenta. 1 2 Ajuste el modo de grabación a [ ]. (P51) Utilice el anillo de control para ajustar la velocidad del obturador.
4. Cámara Modo de exposición manual Modo de grabación: Establezca la exposición manualmente ajustando el valor de abertura y la velocidad de obturación. Aparece la ayuda para la exposición manual en la parte inferior de la pantalla para indicar la exposición. 1 2 Ajuste el modo de grabación a [ ]. (P51) Utilice el anillo de control para fijar el valor de apertura y la velocidad del obturador.
4. Cámara Asistencia de la exposición manual −3 0 +3 −3 0 +3 −3 0 +3 La exposición es adecuada. Ajuste a una velocidad de obturación más rápida o a un valor de abertura más grande. Ajuste a una velocidad de obturación más lenta o a un valor de abertura menor. ≥ La ayuda para la exposición manual es aproximada. Recomendamos comprobar las imágenes en la pantalla de reproducción.
4. Cámara Registro de sus ajustes preferidos (Modo personalizado) Modo de grabación: Puede registrar los ajustes actuales de la función de cámara como ajustes personalizados. Si luego graba en el modo personalizado, puede usar los ajustes registrados. ≥ El ajuste inicial del modo de programa AE está registrado como el ajuste personalizado de forma inicial.
4. Cámara Tomar imágenes conformes a la escena a ser grabada (Modo de guía a la escena) Modo de grabación: Si selecciona una escena que se adapte al sujeto y a las condiciones de grabación mientras observa imágenes de muestra, la unidad fijará la exposición, el color y el enfoque óptimos, lo cual le permitirá grabar imágenes que se correspondan con la escena. 1 2 Coloque el modo de grabación en [ toque el ejemplo de escena.
4. Cámara [Retrato claro] El brillo de la cara se ajusta y el fondo se desenfoca para crear un retrato claro. [Piel suave] Una cara con más luz y un tono de piel más suave crea una apariencia más joven y saludable. ≥ El efecto de suavizado se aplica a la parte que tiene un tono similar al aspecto de un sujeto. ≥ Este modo puede no ser eficaz cuando hay poca luz. [Contraluz suave] Cuando la iluminación proviene del fondo, se aumenta el brillo de toda la pantalla.
4. Cámara [Carita de niño] Un desenfoque moderado del fondo y un tono de piel más luminoso dirige la atención a la cara del niño. [Escenario Distinto] La saturación del cielo y de los árboles crea un escenario más definido. [Cielo azul brillante] En un día soleado, se aumenta el brillo de la pantalla general para crear una imagen vibrante del cielo azul. [Atardecer romántico] El tono violeta realzado crea una imagen romántica del cielo justo después del atardecer.
4. Cámara [Atardecer de colores vivos] El color rojo se realza para crear una imagen colorida del atardecer. [Agua reluciente] El brillo del agua se realza para que parezca más luminosa y ligeramente azulada. ≥ La visualización de la pantalla de grabación se retrasará más de lo usual y la pantalla se verá como si los cuadros se cayeran. ≥ El filtro de estrella usado en este modo puede causar efectos relucientes en los objetos que no son la superficie de agua.
4. Cámara [Paisaje nocturno cálido] El tono de color cálido crea una imagen cálida del paisaje nocturno. ≥ Le recomendamos que deje fija la unidad y tome las imágenes con el disparador automático. ≥ El obturador puede quedar cerrado después de tomar la imagen. Esto se debe al proceso de la señal y no es un funcionamiento defectuoso. ≥ Cuando toma imágenes en lugares oscuros puede percibirse ruido.
4. Cámara [Claro retrato nocturno] El flash de relleno y una captura con exposición más larga mejora los retratos tomados en paisajes nocturnos. ≥ Use el flash. ≥ Le recomendamos que deje fija la unidad y tome las imágenes con el disparador automático. ≥ Cuando se selecciona [Claro retrato nocturno], mantenga el sujeto fijo durante aproximadamente 1 segundo después de tomar la imagen. ≥ Cuando [Modo silencioso] está ajustado en [SÍ], el flash no se activa.
4. Cámara [Movimiento animal congelado] La velocidad del obturador más rápida evita que la imagen sea borrosa y captura una imagen clara del animal que se está moviendo rápido. [Foto deportiva clara] La velocidad del obturador más rápida evita que la imagen sea borrosa, por ejemplo en eventos deportivos. [Monocromática] Una imagen monocromática captura la atmósfera del momento.
4. Cámara Tomar imágenes con diferentes efectos de imágenes (Modo película creativa) Modo de grabación: Este modo graba con efectos de imagen adicionales. 1 2 Coloque el modo de grabación en [ ] y toque el efecto de imagen (filtro). (P51) Seleccione y toque el efecto de imagen (filtro) (P72 a P76). ≥ Desplace la pantalla para mostrar los elementos ocultos. ≥ El balance de blancos se ajustará a [AWB] y la sensibilidad ISO se ajustará a [AUTO].
4. Cámara ∫ Toma de imágenes con un fondo borroso (control de desenfoque) Puede fijar fácilmente el efecto borroso del fondo mientras revisa la pantalla. 1 2 [ ]>[ ]. (P84) Utilice el anillo de control para ajustar el desenfoque. ≥ Toque [ ] para volver a la pantalla de grabación. POP AUTO 2.8 60 2.8 3.2 ≥ Esta función no es posible en los siguientes casos. – [Efecto miniatura] (Modo película creativa) ∫ Ajuste del brillo 1 2 Toque [ ].
4. Cámara [Expresivo] Este efecto enfatiza el color para crear una imagen de arte pop. [Retro] Este efecto crea una imagen desteñida. [Viejos tiempos] Este efecto agrega una sensación de brillo, suavidad y nostalgia a la imagen. [Tonalidad alta] Este efecto agrega una sensación de brillo, sutilidad y suavidad a la imagen en general. ≥ Si selecciona este efecto con el Modo de toma panorámica, el efecto puede no resultar aparente en lugares con brillo insuficiente.
4. Cámara [Tonalidad baja] Este efecto agrega una sensación de oscuridad y relajación a la imagen en general y realza las partes brillantes. [Sepia] Este efecto crea una imagen color sepia. [Monocromo] Este efecto crea una imagen en blanco y negro. [Monocromo dinámico] Este efecto logra un mayor contraste para crear una impresionante imagen en blanco y negro. [Arte impresionante] Este efecto otorga a su foto una apariencia de contraste dramático.
4. Cámara [Dinámica alta] Este efecto produce el brillo óptimo para las zonas oscuras y brillantes. [Proceso cruzado] Este efecto otorga a su foto una apariencia de color dramático. [Efecto cám. juguete] Este efecto reduce el brillo periférico para dar la impresión de una cámara de juguete. [Juguete vívido] Este efecto crea una imagen vívida y brillante que parece tomada con una cámara de juguete. [Elim.
4. Cámara [Efecto miniatura] Este efecto hace borrosas las zonas periféricas para dar la impresión de un diorama. Ajuste del tipo de desenfoque Con [Efecto miniatura] puede hacer que el sujeto resalte al crear de forma intencional zonas borrosas y zonas en foco. Puede establecer la orientación de la grabación (orientación de desenfoque) y la posición y el tamaño de la parte en foco. 1 2 En la pantalla de grabación > [ 3 Toque la zona en foco. 4 Deslice [±] para cambiar el tamaño de la zona en foco.
4. Cámara [Fantasía] Este efecto crea una imagen fantástica en un tono de color pálido. [Filtro de estrellas] Este efecto transforma puntos de luz en un efecto de estrella. ≥ La visualización de la pantalla de grabación se retrasará más de lo usual y la pantalla se verá como si los cuadros se cayeran. [Color puntual] Este efecto conserva un color seleccionado para enfatizar el efecto de algo impresionante. Fije el color para dejar Fije el color para dejar al seleccionar una ubicación en la pantalla.
4. Cámara Tomar imágenes panorámicas (Modo de toma panorámica) Modo de grabación: Se combinan las fotos tomadas de forma consecutiva al mover esta unidad para formar una imagen panorámica. 1 Ajuste el modo de grabación a [ ]. (P51) Agregar un efecto de imagen Utilice el anillo de control para seleccionar el efecto de imagen. (P84) ≥ Se pueden agregar los efectos de imagen que están disponibles en el modo de control creativo. (P70) (excepto [Efecto cám. juguete], [Juguete vívido], [Elim.
4. Cámara ≥ Mueva la unidad hacia la dirección de grabación teniendo cuidado de no sacudirla. (Si la cámara se sacude demasiado, las imágenes no se pueden grabar o la imagen panorámica grabada puede ser más estrecha (más pequeña).) ≥ La posición del zoom se fija en Gran angular. ≥ Si la exposición no es adecuada, el valor de la abertura y de la velocidad de obturación se pondrán rojos y parpadearán cuando se pulsa hasta la mitad el botón del obturador. ≥ El balance de blancos se ajusta a [AWB].
4. Cámara Zoom y flash Tomar imágenes con el zoom Modos Aplicables: Puede alejarse con el zoom para grabar paisajes, etc. en gran ángulo (Gran angular) o acercarse con el zoom para que las personas y los objetos aparezcan más cercanos (Teleobjetivo). (Ampliación máxima: 4k) Pellizcar la pantalla hacia adentro o hacia afuera. u operar con el anillo de control. (P84) ≥ Si [ ] no aparece, consulte “Cambio de varios ajustes con el anillo de control” en P85.
4. Cámara ∫ Acerca de los tipos de zoom Use el zoom óptico adicional, el zoom inteligente o el zoom digital para hacer un acercamiento. Existen combinaciones de tipos de zoom fijas dependiendo de los tamaños de la imagen. [EZ] Zoom óptico adicional ≥ Esta opción funciona cuando está seleccionado cualquier tamaño de imagen señalado con “EX” (P104). Hace acercamientos sin deteriorar la calidad de la imagen.
4. Cámara Tomar imágenes con flash Modos Aplicables: Con el flash incorporado se pueden tomar imágenes en lugares oscuros o ajustar todo el contraste de una imagen al iluminar a un sujeto con un fondo brillante. Flash No lo cubra con sus dedos u con otros objetos. En la pantalla de grabación > [ ]> [Rec] > [Flash]. [‡] ([Automático]) El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las condiciones de grabación.
4. Cámara ∫ El rango del flash disponible (aproximación) Si la distancia hasta el objetivo está cerca cuando se toma una imagen con el flash, parte de la imagen grabada se oscurece debido a que la luz del flash está bloqueada por la lente o está fuera del rango del flash. Compruebe la distancia hasta el objetivo al tomar una imagen. Gran angular [AUTO] en [Sensibilidad] 60 cm a 5,3 m ≥ Este es el rango cuando [Aj. límite ISO] (P113) se fija en [NO].
4. Cámara ∫ Ajustes del flash disponibles por el modo de grabación Los ajustes del flash disponibles dependen del modo de grabación.
4. Cámara Funcionamiento del anillo de control Modos Aplicables: Una función que se adapte al modo de grabación se asigna al anillo de control. ∫ Girar el anillo de control Las funciones asignadas por el anillo de control se pueden establecer al girar directamente el anillo de control desde la pantalla de grabación. La función predeterminada asignada al anillo de control varía dependiendo del modo de grabación.
4. Cámara ∫ Cambio de varios ajustes con el anillo de control 1 Toque [ ]. ≥ Para usar la función mostrada en la pantalla de grabación, gire el anillo de control sin tocar [ ]. A ヮユワヶ 2 MP4 30p 3:2 AF L 2.8 60 3 0 3 AUTo Seleccione el elemento.
4. Cámara Compensar la exposición Modos Aplicables: Utilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo. 1 2 [ ]>[ ]. (P84) Utilice el anillo de control para configurar los ajustes. -3・・ -2・・-1 ・・0・・+1・・+2・・ 3 Poco expuesto Correctamente expuesto Compense la exposición hacia el positivo. Toque [ +3 3 Sobrexpuesto Compense la exposición hacia el negativo. ≥ Seleccione [0] para volver a la exposición original.
4. Cámara Configuración de la sensibilidad de luz Modos Aplicables: Este ajuste permite configurar la sensibilidad a la luz (sensibilidad ISO). Utilizando un número alto, es posible tomar las imágenes también en lugares oscuros sin que resulten oscuras. 1 2 [ ]>[ ]. (P84) Utilice el anillo de control para configurar los ajustes. AUTO ISO AUTo 125 [AUTO] La sensibilidad ISO se ajusta automáticamente según la luz.
4. Cámara ≥ Para conocer el rango de enfoque del flash cuando se fija [AUTO], consulte P82. ≥[ ] no está disponible en los siguientes casos. – Modo AE con prioridad a la obturación – Modo de exposición manual ≥ [AUTO] no es posible en el siguiente caso.
4. Cámara ∫ Balance de blancos automático Según las condiciones que prevalezcan cuando tome las imágenes, estas podrían salir con un matiz rojizo o azulado. Además, cuando se está usando una variedad de fuentes de luz o no hay nada que tenga un color próximo al blanco, el balance de blancos automático podría fallar. En ese caso, ajuste el balance de blancos a un modo que no sea el [AWB]. 1 El balance de blancos automático funcionará dentro de esta gama.
4. Cámara ∫ Ajustar la temperatura de color Puede configurar la temperatura del color manualmente para tomar imágenes naturales en distintas condiciones de iluminación. El color de la luz se mide en grados Kelvin. A medida que aumenta la temperatura de color, la imagen se vuelve más azulada. A medida que disminuye la temperatura de color, la imagen se vuelve más rojiza. 1 2 3 4 [ ]>[ ]. (P84) Utilice el anillo de control y alinee [ Toque [ ] al centro. ].
4. Cámara Ajustar el menú Hay varias opciones de menú disponibles para que usted configure la unidad y pueda tomar imágenes a su gusto y manejarla fácilmente. Ejemplo: en el menú [Rec], cambie [Calidad] de [A] a [›] 1 En la pantalla de grabación > [ ]. A ヮユワヶ 2 MP4 30p 3:2 AF L HDR GPS OFF OFF AF 0500 2.8 60 3 0 3 AUTo AWB Q. MENU DISP. Seleccione el menú.
4. Cámara Lista de menús ∫ [Rec] Este menú le permite ajustar la relación de aspecto, el número de píxeles y otros aspectos de las imágenes que está grabando. ≥ [Fotoestilo], [Modo medición], [Dinám. intel.] y [Resoluc. intel.] son comunes para el menú [Rec] y el menú [Im. movimiento]. El cambio de estos ajustes en uno de estos menús se refleja en otro menú. [Modo accionamiento] Puede cambiar lo que hará esta unidad cuando pulse el botón del obturador.
4. Cámara ∫ [Im. movimiento] Este menú le permite ajustar el [Calidad grab.] y otros aspectos para la grabación de imágenes en movimiento. ≥ [Fotoestilo], [Modo medición], [Dinám. intel.] y [Resoluc. intel.] son comunes para el menú [Rec] y el menú [Im. movimiento]. El cambio de estos ajustes en uno de estos menús se refleja en otro menú. – Para obtener detalles, consulte la explicación para los ajustes correspondientes en el menú [Rec]. [Calidad grab.
4. Cámara ∫ [Ajustar] La unidad puede configurarse para facilitar su uso, por ejemplo, puede cambiar el destino donde se guardan las imágenes [Registro de ubicación] Establece si se añade la información de la ubicación de grabación a la imagen o a la imagen en movimiento durante la grabación. P122 [Almacenar en] Establece la ubicación para guardar las imágenes grabadas.
4. Cámara Recuperación instantánea de menús de uso frecuente (menú rápido) Usando el menú rápido, pueden encontrarse fácilmente algunos de los ajustes de menú. ≥ Las funciones que se pueden ajustar usando el Menú rápido están determinadas por el modo o el estilo de visualización en el que se encuentra la unidad. 1 En la pantalla de grabación > [ ]. ≥ El menú también se puede abrir al tocar el icono que desee cambiar en la pantalla de grabación. A ヮユワヶ 2 Seleccione el elemento del menú.
4. Cámara Uso del menú [Rec] Seleccionar un modo de accionamiento Modos Aplicables: Puede cambiar lo que hará esta unidad cuando pulse el botón del obturador. En la pantalla de grabación > [ (P91) ]> [Rec] > [Modo accionamiento]. [ ] ([Único]) Cuando presiona el botón del obturador, se graba una sola imagen. [ ] ([Ráfaga]) (P97) Las grabaciones se hacen en forma sucesiva mientras se pulsa el botón del obturador.
4. Cámara Toma de imágenes con el modo de ráfaga Modos Aplicables: Las imágenes se toman continuamente mientras se pulsa el botón del obturador. ≥ Se toman 23 imágenes máximo tras pulsar una vez el botón del obturador cuando la velocidad de ráfaga esté en [SH]. ≥ Las imágenes tomadas con una velocidad de ráfaga se grabarán como un grupo de ráfaga individual. 1 2 En la pantalla de grabación > [ [Ráfaga]. (P91) ]> [Rec] > [Modo accionamiento] > Seleccione la velocidad del modo de ráfaga.
4. Cámara ≥ El enfoque se fija en la primera imagen. ≥ La exposición, el balance de blancos y la sensibilidad ISO se establecerá con los ajustes de la primera imagen cuando la opción [SH]/[H] esté seleccionada. ≥ Cuando se establece [SH]/[H], la grabación puede ser más brillante o más oscura que la segunda imagen en función de los cambios en el brillo del sujeto.
4. Cámara Tomar imágenes usando el muestreo automático Modos Aplicables: En este modo, 3 imágenes se graban automáticamente en el rango de compensación de exposición seleccionado cada vez que se presiona el botón del obturador. Con el muestreo automático d1 EV 1 2 3 Primera imagen Segunda imagen Tercera imagen d0 EV j1 EV i1 EV En la pantalla de grabación > [ [Auto bracket]. (P91) ]> [Rec] > [Modo accionamiento] > Establezca el rango de compensación de la exposición.
4. Cámara Tomar imágenes con el Disparador automático Modos Aplicables: 1 2 3 En la pantalla de grabación > [ [Autodisparador]. (P91) ]> [Rec] > [Modo accionamiento] > Seleccione el tiempo del disparador automático. [ ] ([2 sec]) La imagen se toma 2 segundos después de que se presiona el obturador. ≥ Esto es conveniente para evitar que la cámara se sacuda el pulsar el botón del obturador, por ejemplo, cuando se graba con esta unidad fija. [ ] ([10 s.
4. Cámara Ajustar la calidad de la imagen al agregar un efecto ([Fotoestilo]) Modos Aplicables: Puede seleccionar los efectos para que coincidan con el tipo de imagen que desea grabar. Puede ajustar el color y la calidad de la imagen de los efectos. En la pantalla de grabación > [ ]> [Rec] > [Fotoestilo]. [ ] ([Estándar]) Éste es el ajuste estándar. [ ] ([Vívido])¢1 Efecto brillando con alta saturación y contraste. [ ] ([Natural])¢1 Efecto suave con bajo contraste.
4. Cámara ∫ Ajuste de la calidad de la imagen ≥ La calidad de la imagen no se puede ajustar en el modo automático inteligente Plus. 1 2 3 Toque el estilo de foto que desee establecer. Toque el elemento que desee establecer. Toque [ ]o[ ] para ajustar. ≥ También puede tocar la barra de deslizamiento para ajustar. -5 [ ] [ S ] [ ] ([Saturación])¢1 [ ] ([Tono color])¢1 [ ] ([Reducción de Ruido]) +5 r Aumenta la diferencia entre el brillo y la oscuridad en la imagen.
4. Cámara Ajustar la relación de aspecto de las imágenes Modos Aplicables: Esto le permite seleccionar la relación de aspecto de las imágenes para adaptar la impresión o el método de reproducción. En el momento de la compra, se fija inicialmente en [3:2]. En la pantalla de grabación > [ ]> [Rec] > [Aspecto]. [4:3] [Aspecto] de un televisor de 4:3 [3:2] [Aspecto] de una cámara de película de 35 mm [16:9] [Aspecto] de un televisor de alta definición, etc.
4. Cámara Ajustar la cantidad de píxeles Modos Aplicables: Ajuste el número de píxeles. Cuanto mayor es el número de píxeles, más exacto aparecerá el detalle de las imágenes aunque se impriman en una hoja grande.
4. Cámara Ajustar la tasa de compresión de las imágenes ([Calidad]) Modos Aplicables: Ajuste el grado de compresión al que las imágenes han de almacenarse. En la pantalla de grabación > [ Ajustes [A] ([Fina]) [›] ([Estándar]) [ ([RAW+fina]) ]> Formato de archivo [ ] Descripción de los ajustes Una imagen JPEG en la que se le dio prioridad a la calidad de la imagen. Una imagen JPEG de calidad de imagen estándar. Esto es útil para aumentar la cantidad de tomas sin cambiar la cantidad de píxeles.
4. Cámara Selección del modo de enfoque automático ([Modo AF]) Modos Aplicables: Esto permite seleccionar el método de enfoque que se adapta a las posiciones y al número de sujetos. En la pantalla de grabación > [ [š] ]> [Rec] > [Modo AF]. (P91) ([Detección de la cara]) La unidad detecta automáticamente la cara de la persona (máx. 15 áreas) Así que el enfoque y la exposición se pueden ajustar para adaptarse a esa cara sin importar en qué parte de la imagen se encuentre. [ ] ([Localiz.
4. Cámara ∫ Configuración [ ] ([Localiz. AF]) Cuando se opera el botón del obturador ≥ Sitúe al sujeto dentro del cuadro de seguimiento AF y pulse el botón del obturador hasta la mitad para bloquear al sujeto. A A Cuadro de seguimiento AF – El área del enfoque automático se pondrá en color verde cuando la unidad detecte al sujeto. – El área del enfoque automático se pone amarilla cuando se libera el botón del obturador. Cuando se opera la pantalla táctil ≥ Puede tocar al sujeto para bloquearlo.
4. Cámara Tomar imágenes con el enfoque manual Modos Aplicables: Use esta función cuando quiera fijar el enfoque o cuando la distancia entre la lente y el sujeto esté determinada y no quiera activar el enfoque automático. 1 2 En la pantalla de grabación > [ 3 Toque la zona de vista ampliada. A Pantalla de ajuste MF B Asistente de enfoque C Guía MF ]> [Rec] > [Modo enfoque] > [MF]. (P91) Toque [ ]. ≥ Cambia a la pantalla de ajuste MF. ≥ Puede tocar [ ampliada.
4. Cámara Logra el enfoque rápidamente con el enfoque automático Toque [ ] en la pantalla de ajuste MF para activar el enfoque automático. ≥ Al activar el enfoque automático en la pantalla de ajuste MF se ajusta el foco al centro de la pantalla ampliada. ≥ [MF] no está disponible en los siguientes casos.
4. Cámara Compensar el contraste y la exposición ([Dinám. intel.]) Modos Aplicables: El contraste y la exposición se compensan cuando la diferencia de brillo entre el fondo y el sujeto es grande, etc. En la pantalla de grabación > [ ]> [Rec] > [Dinám. intel.]. Ajustes: [Automático]/[Alta]/[Estándar]/[Bajo]/[NO] ≥ [Automático] ajusta automáticamente la intensidad del efecto según las condiciones de grabación. ≥ Esta función se puede deshabilitar automáticamente, según las condiciones de iluminación.
4. Cámara Combinar imágenes con distinta exposición ([HDR]) Modos Aplicables: Puede combinar 3 imágenes con diferentes niveles de exposición en una sola imagen rica en gradación. Puede minimizar la pérdida de gradaciones en áreas brillantes y áreas oscuras cuando, por ejemplo, el contraste entre el fondo y el sujeto es grande. Las imágenes combinadas por HDR se graban en JPEG. En la pantalla de grabación > [ [SÍ] Graba imágenes HDR. [NO] No graba imágenes HDR. ]> [Rec] > [HDR].
4. Cámara Ajustar el tipo de obturador ([Tipo de obturador]) Modos Aplicables: Existen dos tipos de disparadores, un disparador mecánico y un disparador electrónico. Las imágenes se pueden tomar con un disparador mecánico fijo o con el sistema de disparo seleccionado automáticamente. En la pantalla de grabación > [ ]> [Rec] > [Tipo de obturador]. [AUTO] ([Automático]) las funciones Según la condición de grabación y la velocidad del obturador, el tipo de obturador se cambia automáticamente.
4. Cámara Corregir los ojos rojos ([Remover ojo rojo]) Modos Aplicables: La opción de eliminación de ojos rojos funciona cuando el flash está activado para detectar de forma automática los ojos rojos y corregir los datos de la imagen. En la pantalla de grabación > [ ]> [Rec] > [Remover ojo rojo]. Ajustes: [SÍ]/[NO] ≥ En determinadas circunstancias, los ojos rojos no pueden corregirse. Ajustar el límite superior de la sensibilidad ISO ([Aj.
4. Cámara Ajustar el incremento de paso de la sensibilidad ISO ([Aumentos ISO]) Modos Aplicables: Puede ajustar la sensibilidad ISO para cada 1/3 EV. En la pantalla de grabación > [ ]> [Rec] > [Aumentos ISO]. [1/3 EV] [L.100]¢1/[125]/[160]/[200]/[250]/[320]/[400]/[500]/[640]/[800]/[1000]/[1250]/[1600]/ [2000]/[2500]/[3200]/[4000]/[5000]/[6400]/[8000]/[10000]/[12800]/[H.16000]¢1/ [H.20000]¢1/[H.25600]¢1 [1 EV] [L.100]¢1/[125]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400]/[12800]/[H.
4. Cámara Ajustar el espacio del color ([Espacio color]) Modos Aplicables: Ajústelo cuando quiere corregir la reproducción del color de las imágenes grabadas en un ordenador, impresora, etc. En la pantalla de grabación > [ [sRGB] [AdobeRGB] ]> [Rec] > [Espacio color]. El espacio de color se ajusta al sRGB. Se usa mucho en un equipo conectado a un ordenador. El espacio de color se ajusta al AdobeRGB.
4. Cámara Uso del menú [Personalizar] Desactivar los sonidos de operación y la salida de luz a la vez ([Modo silencioso]) Modos Aplicables: Esta función es útil para grabar imágenes en un ambiente tranquilo, servicio público, etc., o grabar imágenes de sujetos como bebés o animales. En la pantalla de grabación > [ ]> [Personalizar] > [Modo silencioso]. Ajustes: [SÍ]/[NO] ≥ Los sonidos de operación quedan en silencio y el flash y la lámpara de ayuda AF se apagan de manera forzosa.
4. Cámara Cómo fijar el enfoque y la exposición ([AF/AE bloqueado]) Modos Aplicables: Es útil cuando desea tomar una imagen de un sujeto externo al área AF o cuando el contraste es demasiado fuerte y no es posible obtener una exposición adecuada. 1 En la pantalla de grabación > [ (P91) ]> [Personalizar] > [AF/AE bloqueado]. [Bloqueo AE] Sólo se bloquea la exposición. ≥ Al fijar la exposición se enciende la pantalla [AEL]. [Bloqueo AF] Sólo se bloquea el enfoque.
4. Cámara Encendido de la lámpara de ayuda AF ([Lámp. ayuda AF]) Modos Aplicables: La lámpara de ayuda AF iluminará al sujeto cuando se presione el botón del obturador hasta la mitad lo cual hace que sea más fácil para la unidad enfocar mientras se graba en condiciones de poca luz. (El área AF más grande se visualiza según las condiciones de grabación.) En la pantalla de grabación > [ ]> [Personalizar] > [Lámp. ayuda AF].
4. Cámara Resaltado de zonas en foco ([Contornos máximos]) Modos Aplicables: Funciona cuando se enfoca manualmente en el modo de enfoque manual. En la pantalla de grabación > [ máximos]. ]> [Personalizar] > [Contornos [SÍ] Las partes enfocadas están resaltadas con color. [NO] Las partes enfocadas no están resaltadas. Establece el nivel de detección de la zona en foco ([Nivel de resaltado del área focus peaking.]) Modos Aplicables: En la pantalla de grabación > [ del área focus peaking.].
4. Cámara Visualización del histograma ([Histograma]) Modos Aplicables: En la pantalla de grabación > [ ]> [Personalizar] > [Histograma]. Ajustes: [SÍ]/[NO] ≥ Un histograma es un gráfico que visualiza el brillo a lo largo del eje horizontal (blanco y negro) y el número de píxeles de cada nivel de brillo en el eje vertical. Éste le permite controlar fácilmente la exposición de la imagen.
4. Cámara Configuración de las operaciones táctiles durante la grabación ([Ajustes Táctiles]) Modos Aplicables: El enfoque y el brillo se pueden configurar para un sujeto y posición específicos a través de la pantalla táctil. En la pantalla de grabación > [ ]> [Personalizar] > [Ajustes Táctiles]. [AF Táctil] Se puede fijar el enfoque del sujeto especificado en la pantalla táctil. ≥ Esta función no se encuentra disponible cuando [Modo enfoque] está en [MF]. ≥ Toque [ ] para cancelar la configuración.
4. Cámara Configuración básica de la cámara (menú [Ajustar]) En la pantalla de grabación > [ Detalle ]> [Ajustar] > seleccione el elemento. Configuración/Notas Es posible adjuntar las etiquetas de la ubicación de grabación a las imágenes e imágenes en movimiento. [Registro de ubicación] [Almacenar en] [SÍ]/[NO] ≥ Precauciones para el uso: Asegúrese de prestar atención especial en la privacidad, los derechos de imagen, etc. de un sujeto cuando usa esta función. Úsela bajo su propio riesgo.
4. Cámara Detalle Configuración/Notas Establece si se emite un pitido o no. [Bip] [SÍ]/[NO] ≥ Cuando [Modo silencioso] está ajustado en [SÍ], [Bip] está ajustado en [NO]. Establece si se emite el sonido del disparador o no. [Obturación] [SÍ]/[NO] ≥ Cuando [Modo silencioso] está ajustado en [SÍ], [Obturación] está ajustado en [NO]. Puede ajustar la inclinación de la línea de referencia del horizonte cuando la unidad se mantiene en una orientación horizontal.
5. Visor Galería Muestre las imágenes, las imágenes en movimiento u otros elementos que haya tomado. Reproduzca presentaciones de diapositivas, edite fotografías o capture fotografías de las imágenes en movimiento. ≥ Los datos se pueden sincronizar a través de su cuenta de Google. Visualización de imágenes e imágenes en movimiento 1 En la pantalla de inicio > [ 2 Seleccionar un álbum. 3 Toque en imágenes o imágenes en movimiento. ]>[ ]. ≥ Se visualiza la pantalla de la lista de álbumes.
5. Visor ∫ Cambio del método de visualización Ver por categorías: localización, tiempo y otras propiedades. En la pantalla de la lista de álbumes > [Álbumes] > seleccione el elemento. ∫ Visualización en presentación de diapositivas Reproduzca las imágenes de un álbum a través de una presentación de diapositivas. En la pantalla de la lista de archivos o en la vista de pantalla completa > [ ] > [Presentación].
5. Visor Gestión de imágenes e imágenes en movimiento ∫ Copiar, mover Copiar o mover imágenes o imágenes en movimiento a la unidad o a la tarjeta microSD, o crear carpetas. 1 En la vista de pantalla completa > [ ] > [Mover]/[Copiar]. ] en la pantalla de la lista de álbumes o en la pantalla de la lista de archivos > [Seleccionar álbum] ≥ Si toca [ o [Seleccionar elemento] puede mover o copiar varios elementos. 2 Seleccione el destino para mover o copiar.
5. Visor Captura de fotografías a partir de imágenes en movimiento Es posible capturar fotografías a partir de imágenes en movimiento grabadas con esta unidad. 1 2 3 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. Toque una imagen en movimiento. Arrastre la barra de deslizamiento y muévala a la posición que desee capturar. 4 Toque [ 5 Seleccione el fotograma a capturar y toque [ ]. ≥ Se muestran las fotografías previas y posteriores a la posición seleccionada. 127 ].
5. Visor Uso de “Swipe & Share” Toque y mantenga pulsado el álbum o archivo que desee usar para “Swipe & Share”. Arrastre los álbumes o archivos a los menús mostrados en las orillas de la pantalla para activar cada función. 1 2 Desde la pantalla de la lista de álbumes, la pantalla de la lista de archivos o la vista de pantalla completa > toque y mantenga pulsado un álbum o archivo. Arrastre al menú en cada dirección.
6. Búsqueda de fotos Ejecución de la búsqueda de fotos Busque sitios de fotografías en la ubicación actual o en destinos de viaje, o use imágenes tomadas por otras personas en esos lugares como referencia. También se puede mostrar la ruta a pie desde la ubicación actual al sitio de la fotografía deseada. En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. ≥ Durante la configuración inicial, lea los términos de uso y toque [Aceptar] para aceptarlos.
6. Búsqueda de fotos Visualización de imágenes Desde la pantalla de vista de mapa o de vista de cuadrícula > toque la imagen que desee ver. ≥ La imagen se muestra en pantalla completa. ≥ Los iconos de control y las imágenes de miniatura cambian entre mostrar/ocultar cada vez que se toca la pantalla. Guardar una imagen como favorita Se pueden guardar hasta 50 imágenes como favoritas. Desde la pantalla de vista de mapa o de vista de cuadrícula > toque [ esquina superior derecha de la miniatura.
6. Búsqueda de fotos Configuración de varios ajustes ∫ Configuración del uso de la información de localización Usa la información de localización de la unidad. 1 2 Con la función [Photo Search] abierta > [ ]. Active la casilla de verificación de [Usar Servicios de ubicación].
7. Teléfono Se pueden hacer o recibir llamadas usando la aplicación del teléfono y también se pueden usar los servicios de mensajes de voz. Los servicios que se pueden utilizar varían dependiendo de su operador de red móvil. Para obtener más información, comuníquese con el operador de red móvil con el que haya firmado un contrato. Llamadas de emergencia 1 2 3 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ].
7. Teléfono Realizar una llamada internacional 1 2 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. Introduzca el número de teléfono en el siguiente orden: + (toque y mantenga pulsado [0]) > número del país > número de la región (código de área) > número de teléfono. ≥ Si el número de la región (código de área) comienza con “0”, omita el primer “0” e introduzca el número. 3 4 Toque [ Toque [ ]. ] una vez que la llamada haya finalizado.
7. Teléfono Responder una llamada 1 Cuando se está recibiendo una llamada, arrastre [ 2 Toque [ ≥ Para rechazar la llamada, arrastre [ ]a[ ]a[ ]. ]. ] una vez que la llamada haya finalizado. ∫ Apagado temporal del timbre Es posible apagar el timbre temporalmente cuando se está recibiendo una llamada. Cuando esté recibiendo una llamada > pulse [ ]/[ ]o[ ]. ≥ Para obtener información sobre cómo configurar el modo silencioso o el modo de vibración por anticipado, consulte P30.
7. Teléfono Registro de llamadas Realizar una llamada desde el registro de llamadas 1 2 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. ≥ Se visualiza la pantalla del registro de llamadas. ≥ Los siguientes iconos se usan en el registro de llamadas para indicar distintos tipos de llamadas. [ ]: Llamadas salientes [ ]: Llamadas contestadas [ ]: Llamadas perdidas Toque el número de teléfono o el nombre de la persona a la que desee llamar.
7. Teléfono Mensaje de voz El servicio de mensaje de voz se puede usar dependiendo del operador de red móvil. Se guarda un mensaje en el centro de mensajes de voz si se pierde una llamada. Para obtener información, comuníquese con el operador de red móvil con el que haya firmado un contrato. Configure el número para los mensajes de voz Configure el número para conectarse con el centro de mensajes de voz. Para obtener información sobre el número a introducir, comuníquese con su operador de red móvil.
7. Teléfono Información de identificación de la persona que llama Configure si desea mostrar u ocultar su número de teléfono a la otra persona cuando realice una llamada. 1 2 3 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ] > [Ajustes]. [Ajustes de llamadas GSM] > [Configuración adicional]. [ID de emisor] > seleccione el elemento. Llamadas a números predeterminados La configuración de llamadas a números predeterminados (FDN) implica que no es posible llamar a números que no estén guardados en la lista de FDN.
8. Contactos Guardar contactos En los contactos puede guardar los nombres, números de teléfono, direcciones de correo electrónico y otros detalles de contacto de amigos y familiares. ≥ Los datos se pueden sincronizar a través de su cuenta de Google. 1 2 En la pantalla de inicio > [ [ ]>[ ]. ] > introduzca los datos solicitados > [LISTO]. ≥ Al tocar [ ] se guarda una imagen. ∫ Importación de contactos desde el almacenamiento 1 2 En la pantalla de inicio > [ ]> [ ].
8. Contactos Visualización de contactos En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. ≥ Se visualiza la pantalla de la lista de contactos. 1 2 3 6 4 5 7 8 1 Lista de contactos Mostrar todos los contactos guardados. ≥ Para mostrar los contactos de cada cuenta, toque [ ] > [Contactos que mostrar]. 2 Lista de contactos favoritos / Lista de contactos usados con frecuencia Mostrar los contactos guardados como favoritos o los contactos usados con frecuencia. 3 Lista de grupos Mostrar los contactos en cada grupo.
8. Contactos Gestión de contactos Edición de contactos 1 2 3 En la pantalla de la lista de contactos > toque el contacto que desee editar. [ ] > [Editar]. Edite los datos necesarios > [LISTO]. ≥ Al tocar [ ] se guarda una imagen. Eliminación de contactos 1 2 En la pantalla de la lista de contactos > toque el contacto que desee eliminar. [ ] > [Eliminar] > [Aceptar].
8. Contactos Creación de grupos 1 En la pantalla de la lista de contactos > [ 2 Ingrese el nombre del grupo > [LISTO]. ]>[ ]. ≥ Seleccione la cuenta en caso de que haya varias cuentas. ≥ Si introduce el nombre del contacto en la columna [Escribe el nombre de la persona] y selecciona el contacto, dicho contacto se guardará en el grupo. Copia de seguridad de los contactos 1 2 3 En la pantalla de la lista de contactos > [ ] > [Importar/exportar].
9. Correo electrónico/Mensajes Correo electrónico Configuración de una cuenta de correo electrónico 1 2 3 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña > [Siguiente]. Siga las instrucciones en la pantalla. ≥ Cuando configure una cuenta manualmente, póngase en contacto con su proveedor del servicio de correo electrónico para obtener detalles acerca de la configuración.
9. Correo electrónico/Mensajes Leer un correo recibido 1 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. ≥ Se visualiza la pantalla de la bandeja de entrada de correos electrónicos. ≥ Para actualizar la bandeja de entrada de correos electrónicos, toque [ ] > [Actualizar]. ≥ Si hay varias cuentas, toque [Recibidos] para cambiar entre cuentas. Al tocar [Vista combinada] se muestran todos los correos electrónicos. 2 Toque el correo electrónico que desee visualizar.
9. Correo electrónico/Mensajes Cambio de carpetas En la pantalla de la bandeja de entrada de correos electrónicos > [Recibidos] > toque la carpeta que desee mostrar. Configuración de los ajustes del correo electrónico ∫ Configuración de los ajustes generales del correo electrónico En la pantalla de la bandeja de entrada de correos electrónicos > [ generales].
9. Correo electrónico/Mensajes Gmail™ Se pueden enviar y recibir correos de Gmail a través de su cuenta de Google. ≥ Todas las operaciones de Gmail son similares al correo electrónico. Para detalles sobre el método de funcionamiento, consulte “Correo electrónico” en la P142. Creación y envío de un Gmail 1 2 3 4 5 6 En la pantalla de inicio > [ Toque [ ]>[ ]. ]. Toque [Para] e introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario.
9. Correo electrónico/Mensajes Google Hangouts™ Envíe y reciba mensajes, imágenes y otros archivos con amigos, o realice videollamadas con un grupo. ≥ Es necesario tener una cuenta de Google para usar todas las funciones. Ejecución de [Hangouts] En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. ≥ Si aparece la pantalla de configuración la primera vez que se ejecute Hangouts, configure lo que sea necesario. Envío de mensajes 1 2 En la pantalla de Hangout > [ ].
9. Correo electrónico/Mensajes Iniciar una videollamada 1 2 En la pantalla de Hangout > [ ]. Introduzca el nombre, la dirección de correo electrónico o el número de teléfono de la otra persona y seleccione el contacto. ≥ También se pueden seleccionar los contactos guardados. ≥ Se visualiza la pantalla de chat. ≥ Al tocar [¿Alguien más?] se agrega una persona para chatear. 3 Toque [ ]. ≥ La otra persona que responde a esto inicia la videollamada.
10. Navegador web Ejecución del navegador web La unidad se puede usar para navegar en sitios web, administrar marcadores y descargar imágenes y otros archivos. ≥ Comuníquese con su operador de red móvil para obtener información sobre los planes de datos y tarifas. ≥ Podría haber cargos adicionales por conectarse a Internet o descargar archivos de medios de Internet. Para obtener información, comuníquese con el operador de red móvil con el que haya firmado un contrato.
10. Navegador web Navegación mientras se muestran las páginas web ∫ Acercamiento o alejamiento Pellizque hacia afuera para hacer un acercamiento, pellizque hacia adentro para hacer un alejamiento. También se puede hacer un acercamiento o alejamiento tocando dos veces la pantalla. ∫ Volver a la página anterior [ ]>[ ≥ Si toca [ ]. ] también regresará a la página anterior. ∫ Ir a la página anterior [ ]>[ ]. ≥ Si toca después de haber usado las opciones [ que estaba viendo justo antes.
10. Navegador web Uso del menú de opciones del navegador Al tocar [ ] se muestra el menú de opciones. [Nueva pestaña] Abre una nueva pestaña. [Nueva pestaña incógnito] Abre una nueva pestaña de incógnito. [Marcadores] Abre un marcador. (P151) [Pestañas recientes] Muestra las pestañas abiertas con ordenadores u otros dispositivos. [Historial] Abre el historial. (P148) [Compartir…] Envía sitios web (URL) vía correo electrónico o tecnología inalámbrica Bluetooth.
10. Navegador web Marcadores Agregar marcadores 1 2 3 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. Muestre el sitio web que desee agregar > [ ]>[ ]. Edite los datos necesarios > [Guardar]. Abrir marcadores 1 2 3 En la pantalla de inicio > [ [ ]>[ ]. ]>[ ]. ] > [Marcadores]. Seleccione el marcador. Edición de marcadores 1 2 3 4 En la pantalla de inicio > [ [ ] > [Marcadores]. Toque y mantenga pulsado el marcador que desee editar > [Editar marcador]. Edite los datos necesarios > [Guardar].
11. Música Google Play Music™ [Play Music] abre la aplicación para reproducir música. Copiar música desde un ordenador u otros dispositivos 1 Conecte el ordenador y la unidad con un cable microUSB (disponible en comercios). ≥ Para obtener información sobre cómo conectar la unidad a un ordenador, consulte P170. 2 Copie los datos de música a la unidad. Escuchar música 1 2 3 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. Toque un álbum. Toque una canción.
11. Música Visualización de Mi biblioteca Mostrar Mi biblioteca para buscar canciones por categorías: [GÉNEROS]/ [ARTISTAS]/[ÁLBUMES]/[CANCIONES]. 1 2 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. Deslice el borde izquierdo de la pantalla a la derecha > [Mi música]. Uso de listas de reproducción Crear listas de reproducción y gestión de sus canciones favoritas.
12. Mapas Servicio de información de localización Esta unidad es compatible con los servicios de información de localización que usan GPS. Se pueden usar varias aplicaciones, por ejemplo para buscar tiendas o restaurantes cercanos, agregar información de localización a fotografías o mostrar su ubicación actual en mapas. 1 2 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. [Ubicación] > encender la información de localización [SÍ].
12. Mapas Google Maps™ Compruebe la localización actual con la aplicación [Maps] o busque lugares o rutas. En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. Caja de búsqueda Introduzca las palabras de búsqueda en la caja de búsqueda para mostrar el destino en el mapa. Toque la caja de búsqueda para seleccionar sitios cercanos por categoría. [ ] Muestra un mapa alrededor de la localización actual. [ ] Muestra la información alrededor de la localización actual.
13. Otras aplicaciones y funciones NFC La función NFC se puede usar para transferir datos con otros dispositivos compatibles con NFC o directamente mostrar sitios web en la unidad al deslizarla sobre dispositivos con módulos NFC integrados o pósteres inteligentes. ≥ Consulte la P6 para obtener más información sobre la antena NFC. 1 2 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. [Más…] > Active la casilla de verificación de [NFC].
13. Otras aplicaciones y funciones Visualización de archivos 1 2 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. Toque el archivo que desee visualizar. ≥ Toque [ ] para buscar archivos. ≥ Toque [ ] para mostrar la información del archivo, también puede cambiar los ajustes individuales. Escaneo de archivos 1 2 En la pantalla de inicio > [ [ ]>[ ]>[ ]>[ ]. ]. Configuración de unidades 1 2 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. Deslice el borde izquierdo de la pantalla a la derecha > [Ajustes].
13. Otras aplicaciones y funciones Google Keep™ Se pueden crear notas fácilmente. Las notas se gestionan en la web a través de una cuenta de Google y se puede tener acceso a ellas desde cualquier lugar. Creación de notas 1 2 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. [Añadir una nota rápida] > introduzca una nota. ≥ Toque [ ] para configurar el color de la nota. ≥ Toque [ ] para configurar las notificaciones. ≥ También puede tocar [ ] para crear notas.
13. Otras aplicaciones y funciones Creación de listas de elementos Cree listas de elementos con casillas de verificación. Se mostrará una línea de tachado en los elementos de la lista cuya casilla de verificación esté seleccionada. Esto resulta útil para revisar qué elementos ya se han completado. 1 2 En la pantalla de inicio > [ [ ]>[ ]. ] > introduzca los elementos de la lista. Búsqueda de notas 1 2 En la pantalla de inicio > [ [ ]>[ ]. ] > introduzca el texto a buscar.
13. Otras aplicaciones y funciones Mover notas al archivo 1 2 3 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. Seleccione una nota. Toque [ ]. ≥ Si hace un deslizamiento horizontal sobre las notas que desee mover, también podrá enviarlas al archivo. Visualización de archivos 1 2 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. Deslice el borde izquierdo de la pantalla a la derecha > [Notas archivadas]. Eliminación de notas 1 2 3 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. Seleccione una nota. [ ] > [Eliminar].
13. Otras aplicaciones y funciones Calendario Administrar eventos con la aplicación [Calendario]. ≥ Los datos se pueden sincronizar a través de su cuenta de Google. Cambiar la vista del calendario 1 2 3 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. Toque la zona de la fecha. Toque [Día]/[Semana]/[Mes]/[Agenda]. Visualizar varios calendarios 1 2 3 En la pantalla de inicio > [ [ ]>[ ]. ] > [Calendarios visibles]. Seleccione el calendario a visualizar.
13. Otras aplicaciones y funciones Edición de eventos 1 2 3 4 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. Toque el evento en vista por día o vista por semana. Toque [ ]. Edite los eventos > [LISTO]. Eliminación de eventos 1 2 3 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. Toque el evento en vista por día o vista por semana. [ ] > [Aceptar]. Cancelación de las notificaciones de eventos, configuración de repetición de alarma Abra el panel de notificaciones cuando se muestre [ toque el evento.
13. Otras aplicaciones y funciones YouTube™ Reproducir vídeos de YouTube o publicar imágenes en movimiento. Visualización de imágenes en movimiento 1 2 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. Toque la imagen en movimiento que desee ver. ≥ Esta unidad muestra el modo de visualización horizontal. Búsqueda de imágenes en movimiento 1 2 3 En la pantalla de inicio > [ Toque [ ]>[ ]. ]. Introduzca el texto de búsqueda > [ ]. Subida 1 2 3 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ].
14. Google Play Google Play™ Store Busque juegos divertidos o aplicaciones útiles en [Play Store] e instálelos en la unidad. 1 2 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. Búsqueda e instalación de aplicaciones. ≥ Google Wallet™ se puede usar para comprar las aplicaciones de pago. ≥ Es posible que [Play Store] no se encuentre disponible en algunas regiones.
14. Google Play Eliminación de aplicaciones Eliminación de todos los datos dentro de las aplicaciones Elimine datos de aplicaciones si la unidad se ha llenado para liberar un poco de espacio. 1 2 3 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ] > [Aplicaciones]. Pestaña [TODAS] > toque la aplicación que desee eliminar. [Borrar datos] > [Aceptar]. ≥ Es posible que en algunas aplicaciones no se puedan borrar los datos.
14. Google Play Permisos de acceso Los permisos de acceso definen la información o funciones a las que pueden tener acceso las aplicaciones en la unidad. Las aplicaciones no autorizadas que roban información personal u otra información para enviarla a sitios externos pueden hacer un uso indebido de los permisos de acceso. Cuando instale aplicaciones, descárguelas de sitios confiables y revise los permisos de acceso. 1 2 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ] > [Aplicaciones].
15. Conexión a dispositivos externos Tecnología inalámbrica Bluetooth® Use la tecnología inalámbrica Bluetooth con esta unidad y dispositivos compatibles con Bluetooth. Transfiera datos con dispositivos compatibles con Bluetooth o conecte unos auriculares inalámbricos para escuchar música. Activación de la función Bluetooth 1 2 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. Active la conexión [Bluetooth]. ≥[ ] se muestra en la barra de estado cuando la función Bluetooth está activada.
15. Conexión a dispositivos externos Cambio del nombre de la unidad Se puede cambiar el nombre de esta unidad mostrado en el otro dispositivo. 1 2 3 En la pantalla de inicio > [ [ ]>[ ] > [Bluetooth]. ] > [Cambiar nombre del teléfono]. Introduzca el nombre > [Cambiar nombre]. Desemparejar un dispositivo Bluetooth 1 2 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ] > [Bluetooth]. Seleccione el dispositivo Bluetooth conectado actualmente en la columna [DISPOSITIVOS SINCRONIZADOS] > [Aceptar].
15. Conexión a dispositivos externos Eliminación de dispositivos Bluetooth emparejados 1 2 3 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ] > [Bluetooth]. Toque [ ] del dispositivo Bluetooth que desee eliminar en la columna [DISPOSITIVOS SINCRONIZADOS]. Toque [Desincronizar]. Envío de datos a un dispositivo Bluetooth 1 2 3 4 Seleccione los datos a enviar desde la aplicación. Abra el menú de enviar o compartir en la aplicación. Toque [Bluetooth]. Seleccione el dispositivo Bluetooth de destino.
15. Conexión a dispositivos externos Conexiones USB Uso del almacenamiento USB Conecte la unidad y un ordenador con un cable microUSB (disponible en comercios) y úsela como un disco extraíble. Esto permite crear una copia de seguridad de los datos en el ordenador o transferir datos con la unidad como almacenamiento USB. 1 2 3 4 5 En la pantalla de inicio > [ [ ]>[ ] > [Almacenamiento]. ] > [Conexión USB al ordenador]. Active la casilla de verificación de [Dispositivo multimedia (MTP)].
15. Conexión a dispositivos externos Uso del tethering USB Puede conectar la unidad y un ordenador con un cable microUSB (disponible en comercios) para conectar su ordenador al Internet a través de la unidad. 1 2 3 Conecte la unidad a un ordenador con un cable microUSB (disponible en comercios). En la pantalla de inicio > [ ]>[ ] > [Más…]. [Anclaje a red y zona Wi-Fi] > active la casilla de verificación de [Anclaje de USB].
15. Conexión a dispositivos externos Impresión Encienda o apague los servicios de impresión registrados o configúrelos. Esto permite realizar impresiones desde cualquier lugar al combinarse con una impresora compatible con la nube. ≥ Los servicios de impresión no están registrados en el momento de la compra. Descárguelos por separado. 1 2 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ] > [Impresión]. Seleccione el servicio de impresión registrado > enciéndalo o apáguelo.
16. Sincronizar/Crear copia de seguridad/Restablecer Sincronizar y eliminar cuentas Configure los ajustes de sincronización para cada cuenta, por ejemplo, la sincronización de calendarios y contactos. ≥ Para obtener detalles sobre cómo agregar cuentas, consulte P31. Configuración de los elementos de sincronización 1 2 3 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. Toque el tipo de cuenta > toque la cuenta que desee configurar. Active la casilla de verificación de los datos que desee sincronizar.
16. Sincronizar/Crear copia de seguridad/Restablecer Copia de seguridad Realice una copia de seguridad de los datos de la aplicación, de los ajustes y de otros elementos a un servidor Google. 1 2 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ] > [Copia de seguridad]. Active la casilla de verificación de [Copiar mis datos]. Restablecer Restablezca la unidad a los ajustes predeterminados de fábrica. ≥ Al restablecer la unidad se eliminan todos los datos guardados, las aplicaciones descargadas y otros contenidos.
17. Seguridad Bloqueo de la pantalla Configure el bloqueo de pantalla cuando se recupere del modo de apagado automático u otras acciones. La configuración del bloqueo de pantalla evita el acceso no autorizado a la unidad. Configuración del bloqueo de pantalla 1 2 3 En la pantalla de inicio > [ pantalla]. ]>[ ] > [Seguridad] > [Bloqueo de Seleccione el método de desbloqueo de pantalla. [Sin seguridad] No se establece el bloqueo de pantalla.
17. Seguridad Bloqueo de la tarjeta SIM Es posible bloquear la tarjeta microSIM para evitar el acceso no autorizado a la unidad. Una vez que la tarjeta SIM esté bloqueada, se debe introducir el código PIN del SIM cada vez que se encienda la unidad. ≥ Si introduce incorrectamente el código PIN del SIM 3 veces, se bloqueará el código PIN del SIM y no lo podrá volver a usar. Si esto sucediera, introduzca el PUK (calve de desbloqueo personal) para desbloquear el código PIN del SIM.
18. Actualizaciones Actualizaciones del sistema Si el software necesita actualizarse, es posible obtener los archivos de actualización para la unidad. ≥ La unidad debe estar conectada a una red cuando realice una actualización del sistema. (Excepto cuando use [Actualizar desde microSD]) ≥ Realice la actualización del sistema en una zona con buena recepción sin moverse de un lado a otro. ≥ Realice la actualización del sistema con suficiente potencia en la batería.
18. Actualizaciones Búsqueda manual de actualizaciones del software Compruebe si es necesario realizar actualizaciones al software, en caso afirmativo, descargue el archivo de actualización de la red. 1 2 3 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. [Información del teléfono] > [Actualizaciones del sistema] > [Actualizar a través de la red]. Siga las instrucciones en la pantalla.
19. Lista de ajustes Lista de ajustes Toque la pantalla de inicio > [ ] > [ ] para configurar varios ajustes en la unidad. Los ajustes están agrupados en las siguientes categorías. [Wi-Fi] Consulte la P34 para ver los detalles. [Bluetooth] Consulte la P167 para ver los detalles. [Uso de datos] Se muestra la pantalla de gestión de uso de datos, así como el uso de red de datos móviles (como guía) por periodos de tiempo o por aplicaciones.
19. Lista de ajustes [Pantalla] [Brillo] Consulte la P31 para ver los detalles. [Mostrar ajuste] Ajusta los tonos de color de la pantalla. [Fondo de pantalla] Configura el papel tapiz de la pantalla de inicio. [Girar pantalla automáticamente] Cambia automáticamente de la vista horizontal a la vertical para ajustarse a la orientación de la unidad. [Suspender después de] Consulte la P31 para ver los detalles.
19. Lista de ajustes [Encriptar teléfono] Cifra todos los datos de la unidad. [Bloqueo de tarjeta SIM] Consulte la P176 para ver los detalles. [Mostrar las contraseñas] Configura si se muestran o no los caracteres cuando se introduce la contraseña. [Administradores de dispositivos] Activa o desactiva los derechos de administrador de la unidad. [Orígenes desconocidos] Consulte la P166 para ver los detalles.
19. Lista de ajustes [Fecha y hora] [Fecha y hora automáticas] [Zona horaria automática] [Establecer fecha] Consulte la P29 para ver los detalles. [Establecer hora] [Seleccionar zona horaria] [Formato de 24 horas] Consulte la P29 para ver los detalles. [Formato de fecha] Cambia el método de visualización de la fecha. [Potencia] [Inicio rápido] Aumenta la velocidad de inicio dentro de 24 horas tras haber apagado la unidad. [Inicio de la cámara] Abre la cámara en inicio rápido.
20. Otros Búsqueda de averías Antes, intente llevar a cabo los siguientes procedimientos (P183–P188). No es posible encender la unidad. ≥ Compruebe que la batería esté bien cargada. La pantalla táctil no funciona al tocarla. ≥ Compruebe que la unidad no esté en modo de apagado automático. > Si la unidad está en modo de apagado automático, pulse [ ] para cancelar dicho modo. Esta unidad no funciona como se espera. ≥ Pruebe los siguientes métodos. > Encienda o apague la unidad.
20. Otros No puedo realizar llamadas o usar redes LTE. ≥ Compruebe que la tarjeta microSIM esté bien insertada. ≥ Compruebe los términos y condiciones de su tarjeta SIM. ≥ Compruebe que la unidad esté bien conectada a la red móvil. ≥ Es posible que las redes LTE de alta velocidad no estén disponibles en algunos países y regiones. ¢ Cuando realice una llamada o se conecte a una red de datos de paquete con la tarjeta SIM, su operador de red móvil podría aplicarle sus cargos.
20. Otros La tarjeta microSIM está bloqueada. ≥ Si se ha configurado [Bloqueo de tarjeta SIM], la tarjeta microSIM se bloquea cuando la unidad se enciende. > Introduzca el código PIN del SIM. La tarjeta microSIM está bloqueada con PUK. ≥ Comuníquese con su operador de red móvil. Sin visualización de la pantalla. ≥ Compruebe que no hay ningún objeto cerca del sensor de proximidad o que dicho sensor no está cubierto.
20. Otros ∫ Grabación No puede ser grabada la imagen. ≥ ¿Queda espacio en la memoria integrada o en la tarjeta microSD? > Borre las imágenes innecesarias para aumentar el espacio disponible en la memoria. (P126) ≥ Es posible que no pueda grabar por un momento después de encender esta unidad cuando usa una tarjeta microSD de gran capacidad. La imagen grabada es blancuzca. ≥ La imagen podría aparecer blanquecina cuando la lente se ensucia con las huellas de los dedos o algo parecido.
20. Otros El brillo o el matiz de la imagen grabada es diferente de la escena real. ≥ Cuando se graba bajo luz fluorescente o luz LED, etc. al aumentar la velocidad del obturador se pueden introducir cambios leves al brillo y el color. Esto ocurre como resultado de las características de la fuente de luz y no indica una falla. ≥ Cuando se graban sujetos en ubicaciones extremadamente brillantes o bajo la luz fluorescente, luz LED, lámpara de mercurio, lámparas de sodio, etc.
20. Otros El parpadeo o las rayas aparecen bajo la iluminación de la luz fluorescente o luz LED. El sujeto aparece distorsionado. ≥ Esto es típico de los sensores MOS que sirven como sensores lectores de la unidad. Esto no es un funcionamiento defectuoso. Cuando un sujeto se mueve a través de la imagen muy rápido, el sujeto puede aparecer levemente distorsionado. El ruido de un clic se graba en las imágenes en movimiento. El sonido grabado es muy bajo.
20. Otros Precauciones para el uso ∫ Acerca del entorno de funcionamiento No deje la unidad en las siguientes zonas, ya que existe el riesgo de que se dañe. ≥ Cerca de productos electrónicos. La imagen podría distorsionarse y podría presentarse estática. ≥ Zonas muy calientes o muy frías. ∫ Uso óptimo de esta unidad ≥ No tire ni golpee la unidad cuando la lleve consigo. ≥ No coloque la unidad en el bolsillo trasero de sus pantalones. Si lo hace, la unidad podría dañarse cuando usted se siente.
20. Otros ∫ Acerca de la lente, pantalla ≥ Si entra agua o arena en la unidad, frotar con un paño suave y seco. ≥ Si la lente está sucia, limpie su superficie cuidadosamente con un paño seco y suave. ≥ No ejerza demasiada presión en el objetivo. ≥ No deje la unidad con el objetivo mirando hacia el sol, ya que sus rayos podrían provocar errores en el funcionamiento. Además, tenga cuidado cuando coloque la unidad al aire libre o cerca de una ventana.
20. Otros ∫ Batería ≥ La batería es un artículo consumible. Mientras que el rendimiento depende del estado de uso de la unidad, si la cantidad de tiempo que se puede usar la unidad se reduce drásticamente, incluso después de cargarla, es posible que deba reemplazar la batería. Póngase en contacto con el distribuidor o con Panasonic para solicitar un reemplazo de la batería. ≥ Cuando se reemplaza la batería, su información personal se eliminará y la configuración volverá a su estado predeterminado.
20. Otros ≥ El símbolo microSDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. ≥ Adobe es una marca de fábrica o una marca registrada de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/u otros países. ≥ Windows y Windows Vista son las marcas registradas o las marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. ≥ Mac y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros países.
20. Otros ≥ Este producto contiene software de fuentes abiertas licenciado en cumplimiento con la Licencia Pública General de GNU, versión 2 (GPL v2), la Licencia Pública General Reducida de GNU (LGPL) y otras licencias. El programa es un software libre; se puede copiar, redistribuir y modificar bajo los términos de la GPL v2 o LGPL, según lo publicado por la Fundación para el software libre.
Información de ecodiseño A continuación se presenta la información de ecodiseño requerida por las normas de la comisión (EC) N.º 1275/2008 enmendadas por (EU) N.º 801/2013. 1) El consumo de energía del producto en modo de espera en red es de aproximadamente 0,8 W si todos los puertos de red están conectados y todos los puertos de red inalámbricos están activados.