Kurz-Bedienungsanleitung Digital-Kamera Modell Nr. DMC-LF1 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. Detailliertere Anweisungen zur Bedienung dieser Kamera finden Sie in der „Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen (PDF-Format)“ auf der mitgelieferten CD-ROM. Bitte installieren Sie diese Datei auf Ihrem PC, um sie zu lesen. Web Site: http://www.panasonic-europe.
Sehr geehrter Kunde, Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für den Kauf dieser DigitalKamera von Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte beachten Sie, dass die tatsächliche Ausführung oder Erscheinung von Bedienelementen und anderen Bauteilen, Bildschirmen und Menüposten usw. je nach Modell Ihrer Digitalkamera geringfügig von den in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen abweichen können.
■■Hinweise zum Akku ACHTUNG ••Bei Austausch gegen einen ungeeigneten Ersatzakku besteht Explosionsgefahr! Den Originalakku ausschließlich gegen einen Akku des vom Hersteller vorgeschriebenen Typs austauschen. ••Beim Entsorgen verbrauchter Akkus die einschlägigen Umweltschutzbestimmungen einhalten, über die Auskünfte von der zuständigen Behörde oder dem Fachhändler erhältlich sind. ••Den Akku auf keinen Fall erhitzen oder offenen Flammen aussetzen.
■■Vorsichtshinweise zum Gebrauch •• Verwenden Sie kein anderes als das mitgelieferte USB-Kabel oder ein Original-USB-Kabel von Panasonic (DMW-USBC1: separat erhältlich). •• Verwenden Sie stets ein Original-AV-Kabel von Panasonic (DMW-AVC1: separat erhältlich). Für einen möglichst großen Abstand zwischen diesem Gerät und Geräten sorgen, die elektromagnetische Wellen erzeugen (z. B. Mikrowellenherde, Fernsehgeräte, Videospiele usw.).
Konformitätserklärung (DoC) Die “Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den weiteren zutreffenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Kunden können eine Kopie der Original-Konformitätserklärung zu unseren R&TTE-Produkten von unserem DoC-Server herunterladen: http://www.doc.panasonic.
Inhaltsverzeichnis Informationen für Ihre Sicherheit.................................. 2 Vor der Inbetriebnahme........... 7 Mitgeliefertes Zubehör............. 8 Bezeichnung und Funktion der wichtigsten Bauteile................. 9 Einsetzen und Entfernen des Akkus oder der SDSpeicherkarte (separat erhältlich)................. 11 Aufladen des Akkus............... 12 Einstellen der Uhr................... 13 Menüeinstellung..................... 14 Aufnehmen von Standbildern............................
Vor der Inbetriebnahme ■■Handhabung der Kamera ●●Schützen Sie die Kamera vor starken Erschütterungen und mechanischen Schwingungen, und setzen Sie sie keinem starken Druck aus. ●●Diese Kamera ist nicht staubfest, spritzwasserfest oder wasserdicht. Vermeiden Sie einen Gebrauch der Kamera an sehr staubigen oder sandigen Orten, und halten Sie Wasser sorgfältig von der Kamera fern.
Mitgeliefertes Zubehör Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, dass alle Zubehörartikel vollzählig im Verpackungskarton vorhanden sind, bevor Sie die Kamera erstmals in Betrieb nehmen. Stand der Teilenummern: Mai 2013. Änderungen bleiben vorbehalten. Akku DMW-BCN10E •• Laden Sie den Akku vor der Inbetriebnahme auf. Der Akku kann im Text dieser Anleitung als „Akku“ oder als „Batterie“ bezeichnet sein.
Bezeichnung und Funktion der wichtigsten Bauteile 1 2 3 4 5 11 12 13 7 8 9 10 14 15 16 17 18 19 20 6 27 28 29 30 21 22 23 24 25 31 32 26 33 34 (GER) VQT5A17 9
Bezeichnung und Funktion der wichtigsten Bauteile 4 Mikrofone 23 Cursortasten •• Im Text dieser Anleitung werden die jeweils zu betätigenden Tasten durch ausgewiesen. 5 [Wi-Fi]-Antenne 24 [MENU/SET]-Taste 6 Einstellrad zur Dioptrienkorrektur 25 [DISP.]-Taste 7 Trageriemenöse 26 [Q.MENU/ 8 Steuerring 27 Videotaste 9 NFC-Antenne 28 Trageriemenöse •• Der Gebrauch des mitgelieferten Trageriemens wird angeraten, um ein Fallenlassen der Kamera zu verhindern.
Einsetzen und Entfernen des Akkus oder der SD-Speicherkarte (separat erhältlich) Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Schieben Sie den Freigabehebel ( ) in die Stellung [OPEN], und öffnen Sie die Karten-/Akkufachklappe. Setzen Sie den Akku und die Karte ein, wobei jeweils auf korrekte Ausrichtung zu achten ist. •• Akku: Schieben Sie den Akku bis zum Anschlag in das Akkufach ein, und vergewissern Sie sich dann, dass er durch den Hebel ( ) verriegelt ist.
Aufladen des Akkus •• Bei dem für dieses Gerät vorgesehenen Akku handelt es sich um das Modell DMW-BCN10E. •• Bei der Auslieferung aus dem Herstellerwerk ist der Akku im Lieferumfang der Kamera nicht geladen. Laden Sie den Akku vor der Inbetriebnahme auf. •• Laden Sie den Akku mit dem Netzadapter (mitgeliefert) stets in geschlossenen Räumen auf (10 °C bis 30 °C). Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
Einstellen der Uhr Bei der Auslieferung aus dem Herstellerwerk ist die eingebaute Uhr dieser Kamera nicht eingestellt. Trennen Sie den Netzadapter (mitgeliefert) vom Gerät. Drücken Sie den Kameraschalter [ON/OFF] ( ). Drücken Sie [MENU/SET] ( ). Betätigen Sie zur Wahl der gewünschten Sprache, und drücken Sie dann [MENU/SET]. •• [Bitte Uhr einstellen] wird angezeigt. Drücken Sie [MENU/SET].
Menüeinstellung Bitte beziehen Sie sich bei der Menübedienung auf das im nachstehenden Beispiel gezeigte Verfahren. auf Beispiel: Ändern von [AF-Modus] im [Programm-AE]-Modus von Drücken Sie [MENU/SET], um das Menü aufzurufen. Umschalten auf das [Rec]-Menü Betätigen Sie die Cursortasten zur Wahl von [Rec], und drücken Sie dann [MENU/SET]. •• Posten können auch durch Drehen des Steuerschalters gewählt werden. Betätigen Sie zur Wahl von [AF-Modus], und drücken Sie dann [MENU/SET].
Aufnehmen von Standbildern Drücken Sie den Kameraschalter [ON/OFF] ( ). Stellen Sie das Moduswahlrad auf den gewünschten Aufnahmemodus ein. Moduswahlrad auf den gewünschten Modus ausrichten. Verwenden Sie den Zoomhebel ( Bildausschnitt einzustellen. Erfassen eines breiteren Bereichs (Weitwinkel) ), um den gewünschten Vergrößern des Motivs (Tele) Drücken Sie die Auslösetaste ( halb herunter. ) zur Fokussierung Zum Aufnehmen drücken Sie die Auslösetaste ( vollständig herunter.
Aufnehmen von Standbildern ■■Aufnahmemodus Dient zum Aufnehmen von Bildern mit automatischen Einstellungen. Dieser Modus dient zum Aufnehmen von Bildern mit automatischer Einstellung von Verschlusszeit und Blendenwert. In diesem Modus stellen Sie die gewünschte Blende ein, bevor Sie das Bild aufnehmen. In diesem Modus stellen Sie die gewünschte Verschlusszeit ein, bevor Sie das Bild aufnehmen. In diesem Modus stellen Sie die gewünschte Blende und Verschlusszeit ein, bevor Sie das Bild aufnehmen.
Aufnehmen von Videos Sie können Videos mit Ton (stereophon) aufnehmen. Während der Aufnahme von Videos kann die Zoomfunktion ebenfalls verwendet werden. Drücken Sie die Videotaste ( Aufnahme zu starten. ), um die ●●Achten Sie beim Aufnehmen von Videos darauf, die Mikrofone ( ) nicht zu blockieren. ●●Lassen Sie die Videotaste unmittelbar nach dem Drücken wieder los. Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie die Videotaste ( ) erneut.
Gebrauch des Steuerrings Der Steuerring ermöglicht es Ihnen, häufig verwendete Operationen und Einstellungen, z. B. Schritt-Zoom und ISO-Empfindlichkeit, direkt auszuführen. Drehen Sie den Steuerring ( ). •• Sie können Operationen auch mit dem Steuerschalter ausführen. (Unter bestimmten Aufnahmebedingungen, z. B. im [Manuelle Belicht.]-Modus, können unterschiedliche Operationen erforderlich sein.) (im [Intellig.
Gebrauch des Schnellmenüs Unter Verwendung des Schnellmenüs können Sie Kameraeinstellungen mit dem Steuerring ändern. Drücken Sie die [Q.MENU/ ( ). ]-Taste Betätigen Sie zur Wahl des gewünschten Menüpostens. Drehen Sie den Steuerring zur Wahl der gewünschten Einstellung. •• Sie können die Einstellungen auch mit dem Steuerschalter ändern. Drücken Sie [MENU/SET] ( ).
Aufnehmen von Bildern mit festgelegtem Bildausschnitt [Gitterlinien] Sie können eindrucksvollere Standbilder aufnehmen, indem Sie den gewünschten Bildausschnitt (die Anordnung des Motivs im Bild) im Sucher oder auf dem LCD-Monitor festlegen. Drücken Sie die [Fn]-Taste ( ). •• Bei der Auslieferung der Kamera aus dem Herstellerwerk ist [Fn-Tasteneinstellung] auf [Gitterlinien] eingestellt. Wenn momentan eine andere Funktion eingestellt ist, wählen Sie [Gitterlinien] im [Setup]Menü.
Anzeigen von Bildern Wenn momentan eine Karte eingesetzt ist, werden die auf der Karte aufgezeichneten Bilder wiedergegeben; ist keine Karte eingesetzt, werden die Bilder aus dem internen Speicher wiedergegeben. Drücken Sie die Wiedergabetaste ( ). •• Sie können die Kamera im Wiedergabemodus einschalten, indem Sie die Wiedergabetaste bei ausgeschalteter Kamera gedrückt halten. Betätigen Sie soll.
Anzeigen von Bildern Wiedergeben von Videos Markieren Sie ein mit dem Videosymbol gekennzeichnetes Bild, und drücken Sie dann .
Was man mit der Wi-Fi®-Funktion machen kann Detaillierte Informationen zum Herstellen einer Wi-Fi-Verbindung finden Sie im separaten „Wi-Fi-Verbindungs-Leitfaden“. ■■Verwendung eines Smartphones als Kamera-Fernsteuerung Wenn Sie die Anwendung „Panasonic Image App“ auf Ihrem Smartphone installieren, können Sie die Kamera fernsteuern und das Smartphone zur Aufnahme und Wiedergabe verwenden.
Was man mit der Wi-Fi®-Funktion machen kann ■■Automatisches Übertragen von Bildern [Smarte Übertragung] Während des Akkuladevorgangs werden aufgenommene Bilder automatisch an einen PC, ein AV-Gerät oder einen Cloud-Ordner übertragen. ■■Senden von Bildern an ein Wi-Fi-kompatibles Gerät Sie können Bilder an Ihrer Kamera auswählen und die markierten Bilder an ein Fernsehgerät, einen Drucker, ein AV-Gerät, einen PC usw. übertragen.
Lesen der Bedienungsanleitung (PDF-Format) Detailliertere Anweisungen zur Bedienung dieser Kamera finden Sie in der „Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen (PDF-Format)“ auf der mitgelieferten CD‑ROM. Bitte installieren Sie diese Datei auf Ihrem PC, um sie zu lesen. ■■Für Windows Schalten Sie den PC ein, und legen Sie die mitgelieferte CD‑ROM mit der Bedienungsanleitung in das CD-ROMLaufwerk des PC ein.
Mitgelieferte Software Die mitgelieferte CD‑ROM enthält die nachstehend aufgeführte Software. Installieren Sie die Software vor dem Gebrauch auf Ihrem PC. Bilder können mit einem PC erfasst und dann an diesem angezeigt, organisiert, ausgedruckt usw. werden. PHOTOfunSTUDIO Außerdem können Standbilder korrigiert und Videos 9.2 AE bearbeitet werden. •• Kompatible Betriebssysteme: Windows 8 / 7 / Vista / XP SILKYPIX Developer Studio Diese Software dient zur Entwicklung und Bearbeitung von RAW-Dateibildern.
Installieren der mitgelieferten Software Vorbereitungen: •• Überprüfen Sie die Spezifikationen und Betriebsumgebung Ihres PC für jede einzelne Software. •• Beenden Sie alle momentan laufenden Anwendungen, bevor Sie die CD-ROM (mitgeliefert) einlegen. ■■Windows Legen Sie die CD‑ROM mit der mitgelieferten Software in das CD-ROM-Laufwerk des PC ein. •• Das Installationsmenü erscheint. Klicken Sie auf [Empfohlene Installation]. •• Folgen Sie den Anweisungen zur Installation, die auf dem Bildschirm erscheinen.
Technische Daten Digital-Kamera: Informationen für Ihre Sicherheit Spannungsversorgung 5 V Gleichspannung Leistungsaufnahme 1,7 W (Bei Aufnahme mit LCD-Monitor) 1,1 W (Bei Wiedergabe mit LCD-Monitor) Effektive Pixel der Kamera 12.100.000 Pixel Bildsensor 1/1,7-Zoll-MOS-Sensor, Gesamtanzahl der Pixel: 12.800.000 Pixel Primärfarbenfilter Objektiv Optischer 7,1x-Zoom f = 6,0 mm bis 42,8 mm (35-mm-Filmkamera-Äquivalent: 28 mm bis 200 mm) / F2.0 (max. Weitwinkelposition) bis F5.9 (max.
Belichtung (AE) Programm-Belichtungsautomatik (P) / Belichtungsautomatik mit Blendenpriorität (A) / Belichtungsautomatik mit Verschlusszeitenpriorität (S) / Manuelle Belichtung (M) Messmethode [Mehrfeld-Messung] / [Mittenbetont] / [Spot] LCD-Monitor 3,0-Zoll-TFT-LCD (3:2) (ca. 921.600 Bildpunkte) Sucher Farb-LCD-Sucher (ca. 200.000 Bildpunkte) (mit Dioptrienkorrektur -4 bis +4 Dioptrien) Mikrofone Stereo Lautsprecher Monaural Speichermedien Interner Speicher (ca.
Technische Daten Masse Mit Karte und Akku: Ca. 192 Ausschl. Karte und Akku: Ca. 170 Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C Betriebsluftfeuchtigkeit 10%RH bis 80%RH Wi-Fi Erfüllte Norm IEEE 802.
•• SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC. •• HDMI, das HDMI-Logo und “High-Definition Multimedia Interface” sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern. •• Bei HDAVI Control™ handelt es sich um eine Marke von Panasonic Corporation. •• “AVCHD” und das “AVCHD”-Logo sind Marken der Panasonic Corporation und Sony Corporation. •• In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
EU Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Web Site: http://panasonic.