Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen Digital-Kamera Model Nr. DMC-GM1 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Benötigte Informationen finden In dieser “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen” finden Sie die benötigten Informationen auf den folgenden Seiten. Durch Klicken auf eine Seitennummer können Sie auf die verlinkte Seite springen und die Informationen schnell finden.
Gebrauch des Handbuchs Klicken Sie auf dieses Symbol, um zu “Benötigte Informationen finden” umzuschalten. Klicken Sie auf dieses Symbol, um zu “Inhalt” umzuschalten. Klicken Sie auf dieses Symbol, um zur zuvor angezeigten Seite zurück zu schalten. Anzeige des verwendbaren Modus Anwendbare Modi: Die Symbole zeigen die für eine Funktion verfügbaren Modi.
Inhalt Benötigte Informationen finden ..........................................................................2 Gebrauch des Handbuchs ...................................................................................3 1. Vor dem ersten Fotografieren Kamerapflege......................................................................................................10 Standardzubehör ................................................................................................
• Anzeige der Informationen auf dem Bildschirm ändern ...............................69 Aufnahmen löschen ...........................................................................................71 4. Aufnahmemodi Aufnahme von Fotos mithilfe der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus) ........................................................................73 • Aufnahme von Nachtszenen ([iHand-Nachtaufn.]) ......................................
• Kombinieren von Bildern mit unterschiedlichen Belichtungen ([HDR]) ......131 • Verringern von langen Verschlussgeräuschen ([Langz-Rauschr]).............133 • Korrektur der Bildschirmhelligkeit ([Schattenkorr.])....................................133 • Einstellen des Farbraums ([Farbraum]) .....................................................134 6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Aufnahme von Fotos mit Auto-Fokus ............................................................
9. Stabilisator, Zoom und Blitz Optischer Bildstabilisator ................................................................................191 Aufnahme von Fotos mit dem Zoom ..............................................................193 • Erhöhen des Teleskopeffekts .....................................................................194 • Zoom über die Touch-Bedienung...............................................................199 Aufnehmen von Bildern unter Verwendung des Blitzlichts ..............
• [Stop-Motion-Video] ...................................................................................232 • [Größe än.].................................................................................................233 • [Zuschn.] ....................................................................................................234 • [Drehen]/[Anz. Drehen] ..............................................................................235 • [Favoriten] ....................................................
13. An andere Geräte anschließen Spaß mit 3D-Bildern .........................................................................................285 Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben .......................................288 • Verwendung von VIERA Link (HDMI) ........................................................290 Speichern von Fotos und Videos auf Ihrem PC.............................................292 • Hinweise zur mitgelieferten Software.....................................................
1. Vor dem ersten Fotografieren Kamerapflege Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aussetzen. • Das Objektiv, der Monitor oder das äußere Gehäuse werden unter Umständen beschädigt, wenn das Gerät unter folgenden Bedingungen verwendet wird. Außerdem kann es in folgenden Fällen zu Fehlfunktionen kommen oder das Bild kann nicht aufgezeichnet werden: – Fallen oder Stoßen der Kamera. – Starkes Drücken auf das Objektiv oder den Monitor. Diese Kamera ist nicht staub-/tropf-/wasserdicht.
1. Vor dem ersten Fotografieren Standardzubehör Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden. • Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde. Weitere Informationen zum Zubehör finden Sie in “Kurz-Bedienungsanleitung”. • Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder Akku bezeichnet. • Das Akku-Ladegerät wird im Text als Akku-Ladegerät oder Ladegerät bezeichnet.
1. Vor dem ersten Fotografieren Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile ∫ Kameragehäuse 1 2 3 4 5 6 7 Selbstauslöseranzeige (S174)/ AF-Hilfslicht (S145) Sensor Blitz (S200) Markierung zur Objektivanbringung (S21) Fassung Objektivverschlusspin Objektiventriegelungstaste (S20) 1 4 8 Blitz-Freigabehebel (S200) • Das Blitzlicht wird geöffnet und das Aufnehmen 9 Lautsprecher (S47) • Achten Sie darauf, dass Sie den Lautsprecher 8 9 2 3 5 6 7 10 11 mit Blitzlicht wird möglich.
1. Vor dem ersten Fotografieren 18 Stereo-Mikrofon (S216) • Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon nicht 18 19 20 mit Ihrem Finger verdecken. Andernfalls könnte dies das Aufnehmen erschweren. 19 ON/OFF-Schalter (S35) 20 Auslöser (S57) 21 Referenzmarkierung für die Aufnahmeentfernung (S152) 22 [Fn1]-Taste (S43) • Zum Kaufzeitpunkt ist [Wi-Fi] auf [Fn1] 21 22 23 24 25 eingestellt.
1. Vor dem ersten Fotografieren ∫ Objektiv H-FS12032 1 2 1 2 3 4 5 6 7 H-H020A 3 4 5 1 6 7 5 6 Linsenoberfläche Tele Zoom-Ring (S193) Weitwinkel Kontaktpunkt Markierung zur Objektivanbringung (S21) Fokusring (S148) • Das austauschbare Objektiv (H-FS12032) hat keinen Fokusring, aber Sie können den manuellen Fokus durch Bedienen der Kamera verwenden. Weitere Informationen finden Sie auf S147. • Das austauschbare Objektiv (H-H020A) nutzt ein Objektiv-Antriebssystem, um ein kompaktes und helles F1.
1. Vor dem ersten Fotografieren Touchscreen (kapazitiv) Bedienen Sie den Touchscreen direkt mit Ihrem Finger. ∫ Berühren Sie Touchscreen berühren und wieder loslassen. • Achten Sie bei der Auswahl von Funktionen mit dem Fn2 Fn3 Fn6 Touch-Panel darauf, die Mitte des gewünschten Symbols zu berühren. Fn4 Fn5 Fn6 ∫ Ziehen Eine Bewegung, ohne den Touchscreen loszulassen. Kann zum Umschalten zum nächsten Bild während der Wiedergabe, usw. verwendet werden.
1. Vor dem ersten Fotografieren • Berühren Sie das Panel mit sauberem und trockenem Finger. • Wenn Sie eine handelsübliche Schutzfolie für Monitore verwenden, halten Sie sich an die Bedienungsanleitung für die Schutzfolie. (Manche Schutzfolien für Monitore können die Sicht oder Bedienbarkeit beeinträchtigen.) • Drücken Sie nicht mit harten Spitzen, wie z.B. von Kugelschreibern, auf den Monitor. • Nehmen Sie die Bedienung nicht mit den Fingernägeln vor. • Wenn der Monitor z. B.
1. Vor dem ersten Fotografieren Cursortasten/[MENU/SET]-Taste Betätigen der Cursortaste: Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw. Betätigen von [MENU/SET]: Bestätigung der Einstellungen usw. • In dieser Bedienungsanleitung werden die Cursortasten hoch, runter, links und rechts als 3/4/2/1 dargestellt. Auch wenn die Kamera mit dem Touchscreen bedient wird, ist es möglich, mit der Cursor-Taste und der [MENU/ SET]-Taste zu arbeiten, wenn eine Anleitung, wie der rechts gezeigten, zu sehen ist.
1. Vor dem ersten Fotografieren Hinweise zum Objektiv ∫ Micro Four Thirds™-Objektiv Mit diesem Gerät können die entsprechenden Objektive verwendet werden, die zur Objektiv-Anschlussspezifikation Micro Four Thirds-Systeme kompatibel sind (Micro Four Thirds-Anschluss). ∫ Four Thirds™-Objektiv Ein Objektiv mit Four Thirds-Anschlussspezifikation kann unter Verwendung des Bajonettadapters (DMW-MA1: Sonderzubehör) benutzt werden.
1. Vor dem ersten Fotografieren Das Objektiv und seine Funktionen Es gibt Funktionen, die nicht benutzt werden können, bzw. die Funktionsweise unterscheidet sich je nach dem verwendeten Objektiv. Autofokus/Automatische Blendeneinstellung/Funktion zum Steuern des Defokussierens (S78)/[Schattenkorr.] (S133)/[Quick-AF] (S144)/[Verschlusstyp] (S165)/[Stabilisator] (S191)/[Pz-Objektiv] (S198)/Touch-Zoom (S199) Für Details zum verwendeten Objektiv siehe auf der Internetseite.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Wechseln des Objektives Durch Wechseln des Objektives lassen sich die Aufnahmemöglichkeiten erhöhen und Sie haben mehr Spaß mit Ihrer Kamera. Wechseln Sie das Objektiv wie folgt. • Schalten Sie die Kamera aus. • Beim Anbringen oder Abnehmen des austauschbaren Objektivs (H-FS12032), fahren Sie den Objektivtubus ein. • Wechseln Sie die Objektive an einem Ort, der nicht besonders stark verschmutzt oder staubig ist.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Anbringen des Objektives • Entfernen Sie den hinteren Objektivdeckel vom Objektiv. • Entfernen Sie den Kameradeckel, wenn dieser an der Kamera angebracht ist. Richten Sie die Markierungen zur Objektivausrichtung A aus und drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung, bis ein Klicken zu hören ist. • Drücken Sie nicht die Objektiventriegelungstaste B wenn Sie ein Objektiv anschließen.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Schultergurt befestigen • Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um ein versehentliches Herunterfallen zu verhindern. 1 Ziehen Sie den Schultergurt durch die Öse am Kameragehäuse. A: Öse für Schultergurt A 2 3 4 Ziehen Sie das Ende des Schultergurts in Pfeilrichtung durch den Ring und dann durch den Stopper. Ziehen Sie das Ende des Schultergurts durch die Öffnung auf der anderen Seite des Stoppers.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme • Legen Sie den Gurt über die Schulter. – Der Gurt darf nicht um den Hals getragen werden. – Es könnte sonst zu Verletzungen oder Unfällen kommen. • Bewahren Sie den Schultergurt außer Reichweite von Kindern auf. – Es könnte zu Unfällen kommen, wenn sich der Gurt versehentlich um den Hals wickelt.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Aufladen des Akkus ∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkupacks zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkupacks sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkupacks können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme ∫ Informationen zur [CHARGE] Anzeige Ein: Aufladen. Aus: Akku ist aufgeladen. (Trennen Sie die Kamera vom Stromnetz oder Computer nach vollständiger Aufladung.) • Wenn die [CHARGE] Anzeige blinkt – Die Akku-Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig. Der Akku sollte nochmals bei einer Raumtemperatur zwischen 10 oC und 30 oC aufgeladen werden. – Die Kontakte des Ladegeräts oder des Akkus sind schmutzig. In diesem Fall wischen Sie den Schmutz mit einem trockenen Tuch ab.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen ∫ Aufnehmen von Videos (Nach CIPA Standard im AE-Modus mit Programmautomatik) Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS12032) Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 230 Bilder Aufnahmedauer Ca. 115 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-H020A) Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 220 Bilder Aufnahmedauer Ca.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme ∫ Aufnehmen von Videos [AVCHD] (Aufnahme mit auf [FHD/50i] eingestellter Bildqualität) Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS12032) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 80 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 40 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-H020A) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 80 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 40 min [MP4] (Aufnahme mit auf [FHD/25p] eingestellter Bildqualität) Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS12032) Mögliche Aufnahmedauer Ca.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme ∫ Wiedergabe Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS12032) Wiedergabedauer Ca. 160 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-H020A) Wiedergabedauer Ca. 150 min • Die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen unterscheiden sich je nach der Umgebung und den Betriebsbedingungen. So verkürzt sich zum Beispiel in folgenden Fällen die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen verringert sich.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Einsetzen und Herausnehmen der Karte (Sonderzubehör)/des Akkus • Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. • Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden. 1 1: Schieben Sie den Freigabeschalter in Pfeilrichtung. 2: Öffnen Sie die Karten-/ Akkufach-Abdeckung. • Verwenden Sie nur Originalakkus von Panasonic. • Falls andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Garantie für die Qualität dieses Produkts.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme 3 1: Schließen Sie die Karten-/ Akkuabdeckung. 2:Schieben Sie den Freigabeschalter in Pfeilrichtung. • Entfernen Sie den Akku nach dem Gebrauch. (Der Akku verliert an Leistung, wenn er nach dem Aufladen eine lange Zeit im Gerät bleibt.) • Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des Ladevorgangs und danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Hinweise zur Speicherkarte Mit diesem Gerät benutzbare Karten Die folgenden, dem SD-Standard entsprechenden Karten können mit diesem Gerät verwendet werden. (Diese Speicherkarten werden im Text als Karte bezeichnet.) Bemerkungen SD-Speicherkarte (8 MB bis 2 GB) SDHC-Speicherkarte (4 GB bis 32 GB) SDXC-Speicherkarte (48 GB, 64 GB) • SDHC-Speicherkarten und SDXC-Speicherkarten können nur mit kompatiblen Geräten verwendet werden.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme • Mit Schreibschutzschalter A ausgestattet (Wenn dieser Schalter in der Position [LOCK] steht, ist kein weiteres Schreiben oder Löschen von Daten und kein Formatieren möglich. Die Möglichkeit zum Schreiben oder Löschen von Daten und zum Formatieren der Karte besteht dann wieder, wenn der Schalter wieder in 2 der ursprünglichen Position steht.
2.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme • Je nach Aufnahmebedingungen und Art der Karte variiert die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die verfügbare Aufnahmedauer. • Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für ein Video mit [AVCHD] beträgt 29 Minuten 59 Sekunden. • Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für Videos mit [MP4] beträgt 29 Minuten 59 Sekunden oder bis zu 4 GB. (Bei [FHD/25p] im [MP4]-Format ist die Datei groß, so dass die mögliche Aufnahmedauer auf unter 29 Minuten 59 Sekunden sinkt.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung) • Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht eingestellt. 1 Schalten Sie die Kamera ein. • Wenn die Kamera eingeschaltet wird, leuchtet die Statusanzeige 1 grün auf. • Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht angezeigt wird, gehen Sie weiter zu Schritt 4. 2 3 4 5 Drücken Sie [MENU/SET]. Wählen Sie mit 3/4 die Sprache und drücken Sie [MENU/SET]. Drücken Sie [MENU/SET].
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Ändern der Uhreinstellung Wählen Sie [Uhreinst.] im [Setup]-Menü. (S37) • Die Uhr kann zurückgestellt werden, wie in den Schritten 5 und 6 gezeigt. • Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku 24 Stunden im Gerät, um den eingebauten Akku vollständig aufzuladen.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Menüeinstellung Im [Setup]-Menü lassen sich einige wichtige Einstellungen zur Uhr und zur Leistung der Kamera vornehmen. Prüfen Sie die Einstellungen dieses Menüs, bevor Sie mit der Kamera weiterarbeiten. Menüpunkte einstellen Sie können die Menüpunkte auf zwei Arten einstellen: per Tastenbedienung, welche das Drücken der Cursor-Taste und das Drehen des Einstellrads umfasst, oder per Touch-Bedienung, welche das Berühren des Bildschirms umfasst.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme ∫ In andere Menüs wechseln z.B.: Umschalten aus dem Menü [Rec] zum Menü [Setup]. 1 2 Drücken Sie 2. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [ ] oder ein anderes Symbol zum Umschalten des Menüs. • Das Symbol zum Umschalten des Menüs kann auch durch 3 Drücken Sie [MENU/SET]. • Wählen Sie danach eine Menüposition aus und stellen Sie A Drehen des Einstellrads ausgewählt werden. sie ein. (Im Touch-Betrieb) Berühren Sie [ Menüs A.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme • Wenn [Menüinformationen] (S51) im Menü [Setup] auf [ON] eingestellt ist, werden Erklärungen zu den Menüoptionen und Einstellungen auf dem Menübildschirm angezeigt. • Wenn Sie [Menü fortsetzen] (S51) im Menü [Setup] auf [ON] einstellen, zeigt der Bildschirm die zuletzt gewählte Menüoption an. Diese Funktion ist beim Kauf auf [ON] eingestellt.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Direktes Aufrufen von häufig verwendeten Menüs (Quick Menu) Über die Schnelleinstellung lassen sich bestimmte Menüeinstellungen besonders einfach finden. • Die Funktionen, die mithilfe des Quick-Menüs eingestellt werden können, werden vom Modus oder dem Anzeigestil, in dem sich die Kamera befindet, festgelegt. 1 2 Drücken Sie [ anzuzeigen. ], um das Quick Menu Drehen Sie das Einstellrad, um die Menüoption auszuwählen und drücken Sie 4 oder 3.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Schalten Sie das Quick Menü auf die gewünschte Option um Wenn [Q.MENU] (S40) im Menü [Individual] auf [CUSTOM] gestellt ist, kann das Quick-Menü beliebig geändert werden. Es können bis zu 15 Optionen im Quick-Menü eingerichtet werden. 1 Gehen Sie mit 4 auf [ [MENU/SET]. ] und drücken Sie dann 4:3 L 2 3 Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl der Menüoption in der oberen Zeile und anschließend [MENU/SET].
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme [Video] Menü [Individual] Menü – [Videoeinstell.] ([Aufnahmeformat] (S211)/[Aufn.-Qual.] (S211)) – [Fotomodus] (S214) 4 – [Stummschaltung] (S184) – [AFS/AFF] (S137) – [Focus peaking] (S150) – [Histogramm] (S63) – [Gitterlinie] (S63) – [Aufn.Feld] (S209) – [Schritt-Zoom] (S198) – [Zoom Geschw.] (S198) Drücken Sie [ ]. • Sie gelangen zurück auf den Bildschirm aus Schritt 1. Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm zu wechseln.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Häufig verwendete Funktionen zu Tasten zuordnen (Funktionstasten) Sie können Aufnahmefunktionen etc. zu spezifischen Buttons und Symbolen zuordnen. 1 Wählen Sie das Menü aus. [MENU] > 2 3 [Individual] > [Fn-Tasteneinstellung] Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Funktionstaste, der Sie eine Funktion zuordnen möchten, und anschließend [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Funktion, die Sie zuordnen möchten, und anschließend [MENU/SET].
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme • Einige Funktionen lassen sich ja nach dem Modus oder dem angezeigten Bildschirm nicht verwenden. • Wenn [Auf Standard zurücksetzen] eingestellt ist, werden die Funktionstasten-Einstellungen auf die Standard-Konfiguration zurückgesetzt. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • In den folgenden Fällen funktioniert [Fn1] nicht: – [Miniatureffekt]/[Selektivfarbe]/[Sonnenschein] (Kreativmodus) – [Mehrfach-Bel.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Konfigurieren der Grundeinstellungen dieses Geräts (Setup-Menü) Hinweise zur Auswahl der [Setup]-Menüeinstellungen finden Sie auf S37. [Uhreinst.] und [Sparmodus] sind wichtige Menüoptionen. Überprüfen Sie vor der Verwendung deren Einstellungen. — [Uhreinst.] • Hinweise dazu finden Sie auf S35. Stellen Sie die Uhrzeit an Ihrem Heimatort und am Reiseziel ein. Sie können die Ortszeit an diversen Reisezielen anzeigen und diese Zeit auf Ihren Aufnahmen aufzeichnen.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Abreise- und Rückkehrdatum sowie der Name des Reiseziels können eingerichtet werden. Sie können die Anzahl der Tage einstellen, die vergangen sind, wenn Sie die Bilder wiedergeben, sowie mit [Texteing.] (S228) auf den aufgezeichneten Bildern ausdrucken. [Reise-Einstellungen]: [SET]: Abreise- und Rückkehrdatum werden eingestellt. Die abgelaufenen Tage (wie viele Tage später) der Reise werden aufgezeichnet.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Hier können Sie die Lautstärke für den elektronischen Auslöseton einstellen. [Laut.Piepton]: [Signalton] [Ausl.-Lautst.]: [u] (laut) [ ] (laut) [t] (leise) [ ] (leise) [s] (OFF) [ ] (OFF) [Auslöserton]: [ 1 ]/[ 2 ]/[ 3 ] • Wenn [Stummschaltung] auf [ON] eingestellt ist, sind [Laut.Piepton] und [Ausl.-Lautst.] auf [OFF] eingestellt. [Lautsprecherlautstärke] Hier können Sie die Lautstärke des Lautsprechers auf 7 verschiedene Stufen einstellen.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Stellt die Helligkeit des Monitors je nach der Umgebungshelligkeit ein. [Monitor-Helligkeit] „ [AUTO]: Die Helligkeit wird automatisch an die Helligkeit der Kamera-Umgebung angepasst. … 1 [MODE1]: Stellen Sie den Monitor heller. … 2 [MODE2]: Richten Sie den Monitor auf die Standard-Helligkeit ein. … 3 [MODE3]: Stellen Sie den Monitor dunkler.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Das Gerät kann entsprechend eingestellt werden, damit ein unnötiger Akkuverbrauch vermieden wird. [Ruhe-Modus]: Die Kamera wird automatisch ausgeschaltet, wenn die Kamera für die in dieser Einstellung gewählte Zeitdauer nicht verwendet wird. [10MIN.]/[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[OFF] [Sparmodus] [Monitor Auto-Aus]: Der Monitor wird automatisch ausgeschaltet, wenn die Kamera für die in dieser Einstellung gewählte Zeitdauer nicht verwendet wird. [5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Richtet ein, wie das Gerät die Verbindung zu einem Fernseher usw. herstellt. [Video-Ausg.]: Passen Sie die Einstellung an das Farbfernsehersystem im entsprechenden Land an. [NTSC]: Der Videoausgang wird auf NTSC gesetzt. [PAL]: Der Videoausgang wird auf PAL gesetzt. • Dies funktioniert bei Anschluss des AV-Kabels (Sonderzubehör) oder des Mikro-HDMI-Kabels. [TV-Seitenv.]: Passen Sie die Einstellung an das verwendete Fernsehgerät an.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Einstellungen, die die Steuerung dieses Geräts über die Fernbedienung des VIERA-Geräts ermöglichen, indem dieses Gerät automatisch mit dem zu VIERA Link kompatiblen Gerät über das HDMI-Mikro-Kabel verbunden wird. [ON]: Die Bedienung kann über die Fernbedienung des VIERA-Link-kompatiblen Geräts vorgenommen werden. (Es sind nicht alle Bedienschritte möglich) Die Bedienung über die Tasten der Kamera ist eingeschränkt.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme [Sprache] Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein. • Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache als gewünscht eingestellt haben, wählen Sie [~] aus den Menüsymbolen, um zur Einstellung der gewünschten Sprache zu gelangen. — [Firmware-Anz.] • Damit werden die Firmware-Versionen von Kamera und Objektiv aktiviert, die zu prüfen sind. • Drücken Sie [MENU/SET] auf dem Bildschirm der Versionsanzeige, um Informationen zur Software in diesem Gerät zu erhalten.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Setzen Sie alle Einstellungen im Menü [Wi-Fi] auf die [Wi-Fi-Einst.zurücks.] Werkseinstellungen zurück. (Außer [LUMIX CLUB] (S271)) • Setzen Sie die Kamera immer zurück, bevor Sie sie entsorgen oder verkaufen, um einen Missbrauch der in der Kamera gespeicherten persönlichen Informationen zu verhindern. • Setzen Sie die Kamera immer zurück, nachdem Sie eine Kopie der persönlichen Informationen angelegt haben, wenn Sie die Kamera zur Reparatur einschicken.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Texteingabe Sie können während der Aufnahme den Namen Ihres Kleinkindes oder Haustieres und der Orte eingeben. Wenn ein Bildschirm, wie der auf der rechten Seite abgebildete, angezeigt wird, können Sie Zeichen eingeben. (Es können nur Buchstaben und alphabetische Symbole eingegeben werden.) 1 Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl von Text und anschließend [MENU/SET] zur Registrierung.
3. Basisbetrieb Tipps für das Aufnehmen guter Bilder Halten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden Händen, halten Sie Ihre Arme fest an Ihrer Seite und stellen Sie Ihre Füße leicht geöffnet. • Bedecken Sie nicht den Blitz, das AF-Hilfslicht A oder das Mikrophon B mit Ihren Fingern oder anderen Gegenständen. • Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken. • Entfernen Sie beim Aufnehmen unbedingt den Objektivdeckel.
3. Basisbetrieb Ermittelt die Ausrichtung der Kamera (Funktion zur Hoch-/ Querformaterkennung) Diese Funktion ermittelt die vertikale Ausrichtung beim Aufnehmen mit senkrecht gehaltener Kamera. Wenn Sie die Aufnahme wiedergeben, wird sie automatisch senkrecht angezeigt. (Nur möglich, wenn [Anz. Drehen] (S235) auf [ON] eingestellt ist.
3. Basisbetrieb Aufnahme eines Standbilds • Stellen Sie den Antriebsmodus auf [ ] (Einzelbildaufnahme), indem Sie auf 4 ( ) drücken. 1 2 Auswahl des Aufnahmemodus. (S61) Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter. A Blendenwert B Verschlusszeit • Es werden der Blendenwert und die Verschlusszeit angezeigt. (Die Anzeige blinkt rot, wenn die richtige Belichtung nicht erzielt wurde, es sei denn, es wurde das Blitzlicht eingestellt.
3. Basisbetrieb • Wenn Sie nach dem Fokussieren auf ein Motiv herein- oder herauszoomen, kann der Fokus seine Genauigkeit verlieren. Passen Sie den Fokus in diesem Fall neu an. • Der Fokusbereich unterscheidet sich je nach verwendetem Objektiv.
3. Basisbetrieb Aufnahme von Fotos mithilfe der Funktion Touch-Auslöser Durch Berühren des zu fokussierenden Objekts wird auf dieses fokussiert und automatisch ausgelöst. 1 Berühren Sie [ ]. 2 Berühren Sie [ × ]. • Das Symbol ändert sich in [ ] und das Fotografieren mit der Funktion Touch-Auslöser wird möglich. AE 3 Berühren Sie das Motiv, das Sie fokussieren möchten und fotografieren Sie dann. • Das Bild wird aufgenommen, wenn der Fokus eingestellt wurde.
3. Basisbetrieb Videoaufnahme In diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem AVCHD-Format kompatibel sind, oder Videoaufnahmen im Format MP4. Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stereo. 1 Durch Drücken der Videotaste starten Sie die Aufnahme. A Vergangene Aufnahmedauer B Verfügbare Aufnahmezeit • Die Aufnahme von Videos ist in allen Modi möglich. • Die Anzeige des Aufnahmestatus (rot) C blinkt bei Videoaufnahmen.
3. Basisbetrieb Auswahl des Aufnahmemodus Wählen Sie den Modus durch Drehen des Modusrads. • Drehen Sie das Modusrad langsam zur Auswahl des gewünschten Modus. Intelligenter Automatikmodus (S73) Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen Einstellungen aufgenommen. Intelligenter Automatik-Plusmodus (S81) Erlaubt Ihnen im Intelligenten Automatikmodus das Anpassen der Helligkeit und des Farbtons.
3. Basisbetrieb Umschalten der auf dem Aufnahmebildschirm angezeigten Informationen Drücken Sie auf [DISP.], um die Anzeige zu ändern. ュリヴヱハ • Der Bildschirm ändert sich wie folgt: Ohne Informationen Mit Informationen¢ 50 i 4:3 L 0 Mit Informationen (Tilt-Sensoranzeige)¢ AFS 50 i 4:3 L 0 98 Ohne Informationen (Tilt-Sensoranzeige) AFS 98 ¢ Histogramme werden angezeigt, wenn [Histogramm] im Menü [Individual] auf [ON] gestellt ist. Der Belichtungsmesser kann durch die Einstellung von [Bel.
3. Basisbetrieb Anzeigen/Verbergen des Histogramms [MENU] > [Individual] > [Histogramm] > [ON]/[OFF] Sie können Optionen durch Drücken 3/4/2/1 einstellen. • Der direkte Touchbetrieb ist auch vom Aufnahmebildschirm aus möglich. • Ein Histogramm ist ein Diagramm, auf dem die Helligkeit auf der horizontalen Achse (von schwarz nach weiß) und die Anzahl der Pixel bei jeder Helligkeitsstufe auf der vertikalen Achse dargestellt wird.
3. Basisbetrieb ∫ Neigungssensor-Anzeige Mit der Neigungssensor-Anzeige lässt sich eine Neigung der Kamera usw. einfach korrigieren. 1 2 Drücken Sie [DISP.] zur Anzeige des Tilt-Sensors. Prüfen Sie die Neigungsrichtung der Kamera. A Horizontale Ausrichtung: Korrektur der Neigungsrichtung nach links B Vertikale Ausrichtung: Neigung nach unten korrigieren • Ist die Kamera nur geringfügig geneigt, wird die Anzeige grün.
3. Basisbetrieb Wiedergabe von Fotos/Videos Wiedergabe von Fotos 1 Drücken Sie auf [(]. 2 Drücken Sie 2/1. 1/98 2: Vorherige Aufnahme wiedergeben 1: Nächste Aufnahme wiedergeben • Beim Betätigen und Gedrückthalten von 2/1, können Sie die Bilder nacheinander wiedergeben. • Es ist auch möglich, das Bild vor- oder zurückzuschalten, indem Sie den Bildschirm horizontal ziehen (S15).
3. Basisbetrieb Wiedergabezoom Drehen Sie das Einstellrad nach rechts. 1k 2k 4k 8k 16k • Wenn das Einstellrad nach links gedreht wird, nachdem das Bild A 2.0X vergrößert wurde, wird die Vergrößerung reduziert. • Sie können das Bild auch vergrößern/verkleinern, indem Sie den Bereich, den Sie vergrößern/verkleinern möchten, aufziehen/ zuziehen (S15). • Bei Änderung der Vergrößerung erscheint die Zoompositionsangabe A für ungefähr 1 Sekunde.
3. Basisbetrieb Aufnahmen nach dem Datum ihrer Aufzeichnung anzeigen (Anzeige nach Aufnahmedatum) 1 Drehen Sie das Einstellrad zur Anzeige des Kalenderbildschirms nach links. 2 Wählen Sie mit 3/4/2/1 das wiederzugebende Datum aus. 3 Drücken Sie [MENU/SET], um die am ausgewählten Datum aufgezeichneten Aufnahmen anzuzeigen. Betätigen Sie 3/4/2/1 zur Auswahl eines Bildes und drücken Sie dann [MENU/SET].
3. Basisbetrieb Wiedergabe von Videos Dieses Gerät ist ausschließlich für das Abspielen von Videos in den Formaten AVCHD, MP4 und QuickTime Motion JPEG ausgelegt. ]) angezeigt. • Videos werden mit dem Videosymbol ([ A Drücken Sie 3 zur Wiedergabe. A Videoaufnahmezeit 12s • Nach Beginn der Wiedergabe wird die abgelaufene Wiedergabezeit auf dem Bildschirm angezeigt. 8 Minuten und 30 Sekunden wird zum Beispiel als [8m30s] angezeigt. • Manche Informationen (Aufnahmeinformationen usw.
3. Basisbetrieb Anzeige der Informationen auf dem Bildschirm ändern Betätigen Sie [DISP.], um den Anzeigebildschirm umzuschalten. ュリヴヱハ • Der Bildschirm ändert sich wie folgt: Mit Informationen¢1 4:3 L 1/98 98 Anzeige detaillierter Informationen¢2 Anzeige des Histogramms¢2 Ohne Informationen (Markierungsanze ige)¢1, 2, 3, 4 60 F3.5 0 AWB ISO 200 WB F3.5 60 0 200 AWB 4:3 L AFS P STD. '(= s 100-0001 RGB F3.
3. Basisbetrieb Anzeigen/Verbergen weiß gesättigter Bereiche [MENU] > [Individual] > [Spitzlichter] > [ON]/[OFF] Bei aktivierter Autowiedergabe-Funktion oder bei der Wiedergabe blinken die überbelichteten Bereiche des Bildes schwarz-weiß auf. Dies hat keine Auswirkungen auf das aufgenommene Bild. • Wenn weiß gesättigte Bereiche vorhanden sind, empfehlen wir, die Belichtung in Richtung negativer Werte (S157) in Bezug auf das Histogramm (S63) auszugleichen und dann das Bild erneut aufzunehmen.
3. Basisbetrieb Aufnahmen löschen Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden. • Bilder, die nicht dem DCF-Standard entsprechen oder geschützte Bilder können nicht gelöscht werden. Einzelne Aufnahmen löschen 1 Wählen Sie im Wiedergabemodus das zu löschende Bild und drücken Sie dann [ ]. • Der gleiche Vorgang kann durch Betätigen von [ ] ausgeführt werden. 2 Gehen Sie mit 3 auf [Einzeln löschen] und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt.
3. Basisbetrieb So löschen Sie mehrere Bilder (bis zu 100¢) oder alle Bilder ¢ Bildgruppen werden als einzelne Bilder behandelt. (Alle Bilder der gewählten Bildgruppe werden gelöscht.) 1 2 Drücken Sie im Wiedergabemodus [ ]. Wählen Sie mit 3/4 [Multi löschen] oder [Alle löschen] und drücken Sie dann [MENU/SET]. • [Alle löschen] > Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Das Bild wird bei Auswahl von [Ja] gelöscht.
4. Aufnahmemodi Aufnahme von Fotos mithilfe der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus) Aufnahmemodus: Auf diese Weise stellt die Kamera die optimalen Einstellungen für das Objekt und die Szene ein. Es wird daher empfohlen, die Einstellungen der Kamera zu überlassen und aufzunehmen, ohne sich darüber Gedanken zu machen.
4. Aufnahmemodi ∫ Funktionen, die automatisch funktionieren • Die folgenden Funktionen werden automatisch ausgeführt, damit die Kamera optimale Einstellungen herstellen kann. – Motiverkennung – Gegenlichtausgleich – Gesichtserkennung – Automatischer Weißabgleich – Intelligente Steuerung der ISO-Empfindlichkeit – [Rote-Aug.-Red.] – [i.Auflösung] – [i.Dynamik] – [Langz-Rauschr] – [Schattenkorr.
4. Aufnahmemodi Bei Aufnahme von Videos [i-Portrait] [i-Landschaft] [i-Dämmerungslicht] [i-Makro] • Bei den unten genannten Bedingungen können für das gleiche Motiv unterschiedliche Szenen als passend erkannt werden.
4. Aufnahmemodi Aufnahme von Nachtszenen ([iHand-Nachtaufn.]) Aufnahmemodus: Beim Einrichten von [iHand-Nachtaufn.] auf [ON] und wenn [ ] bei Nachtaufnahmen ohne Stativ ermittelt wird, werden die Bilder von Nachtszenen bei hoher Serienbildgeschwindigkeit aufgenommen und zu einem einzigen Bild zusammengesetzt. Dieser Modus ist nützlich, wenn Sie herrliche Nachtaufnahmen mit minimalen Verwacklungen und Rauschen ohne ein Stativ erstellen möchten. [MENU] > [Rec] > [iHand-Nachtaufn.
4. Aufnahmemodi Kombinieren von Bildern in einem einzelnen Bild mit reichhaltiger Farbabstufung ([iHDR]) Aufnahmemodus: Wenn [iHDR] auf [ON] eingestellt ist, und es zum Beispiel einen starken Kontrast zwischen dem Hintergrund und dem Motiv gibt, werden mehrere Standbilder mit verschiedenen Belichtungen aufgenommen und zu einem abstufungsreichen Standbild kombiniert. [iHDR] funktioniert automatisch nach Bedarf. Wenn dies der Fall ist, wird [ ] auf dem Bildschirm angezeigt.
4. Aufnahmemodi Bilder mit verschwommenem Hintergrund aufnehmen (Steuerung zum Defokussieren) Aufnahmemodus: Sie können die Unschärfe des Hintergrunds mühelos durch Prüfen des Bildschirms einstellen. 1 Betätigen Sie 3, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen. • Bei jedem Drücken von 3 im Intelligenten Plus-Automatikmodus wechselt die Kamera zwischen der Steuerung der Helligkeitseinstellung (S79), Touch Defocus und dem normalen Betrieb.
4. Aufnahmemodi Aufnahme von Bildern durch Ändern der Helligkeit oder des Farbtons Aufnahmemodus: Mit diesem Modus können Sie die Helligkeit und den Farbton auf Ihre bevorzugten Einstellungen von den Kamera-Einstellungen ändern. Einrichten der Helligkeit 1 Betätigen Sie 3, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen. • Bei jedem Drücken von 3 wird zwischen der Helligkeitseinstellung, Touch Defocus (S78) 2 Drehen Sie zur Anpassung der Helligkeit das Einstellrad. und dem Beenden-Vorgang gewechselt.
4. Aufnahmemodi Einrichten der Farbe 1 2 Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen. Drehen Sie zur Anpassung der Farbe das Einstellrad. • Dadurch wird die Farbe des Bildes von einer rötlichen zu einer bläulichen Farbe korrigiert. • Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren. A B ∫ Ändern der Einstellungen durch Verwenden des Touch-Panels 1 Berühren Sie [ ]. 2 Berühren Sie die Option, die Sie einrichten möchten.
4. Aufnahmemodi Intelligenter Plus-Automatikmodus und Intelligenter Automatikmodus ∫ Umschalten zwischen Intelligentem Plus-Automatikmodus und Intelligentem Automatikmodus 1 Drücken Sie [MENU/SET]. 2 3 4 Drücken Sie 2. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Registerkarte [ Drücken Sie 2/1 zur Auswahl von [ ] oder [ ] und anschließend [MENU/SET]. • Wenn [DISP.] gedrückt wird, wird die Beschreibung des gewählten Modus angezeigt.
4. Aufnahmemodi ∫ Einstellbare Menüs Es können nur die folgenden Menüs eingestellt werden. Intelligenter Automatik-Plusmodus Menü Option [Rec] [Bildstil]/[Bildverhält.]/[Bildgröße]/[Qualität]/[Seriengeschw.]/[Auto Bracket]/ [Selbstausl.]/[iHand-Nachtaufn.]/[iHDR]/[Zeitrafferaufnahme]/ [Stop-Motion-Animation]/[Verschlusstyp]/[Erw. Teleber.]/[Farbraum]/ [Stabilisator]/[Gesichtserk.]/[Profil einrichten] [Video] [Bildstil]/[Aufnahmeformat]/[Aufn.-Qual.]/[Dauer-AF]/[Erw. Teleber.]/ [Mikr.Pegelanz.
4. Aufnahmemodi Bildaufnahme mit Ihren Lieblingseinstellungen (AE-Modus mit Programmautomatik) Aufnahmemodus: Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs automatisch eingestellt. Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [Rec] können Sie Aufnahmen mit größerer kreativer Freiheit machen. 1 2 3 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
4. Aufnahmemodi Anzeigen/Verbergen des Belichtungsmessers [MENU] > [Individual] > [Bel.Messer] > [ON]/[OFF] B Belichtungsmesser SS 250 125 60 30 15 • Stellen Sie [ON] ein, um den Belichtungsmesser anzuzeigen, 4.0 5.6 8.0 F während die Belichtung korrigiert wird, eine 0 200 98 4.0 60 Programmverschiebung ausgeführt wird, die Blende und die Verschlusszeit eingestellt werden. B • Die nicht geeigneten Partien des Einstellungsbereichs werden rot angezeigt.
4. Aufnahmemodi Programmverschiebung In der Programmautomatik können Sie die voreingestellten Werte für Blende und Verschlusszeit ändern, ohne dass sich die Belichtung, also die auf das Bild auftreffende Lichtmenge, ändert. Diese Funktion wird Programmverschiebung genannt.
4. Aufnahmemodi Aufnahme von Fotos mit Festlegung der Blende/ Verschlusszeit Aufnahmemodus: • Die Wirkung der eingerichteten Werte für Blendenwert und Verschlusszeit ist auf dem Aufnahmebildschirm nicht erkennbar. Verwenden Sie zur Kontrolle auf dem Aufnahmebildschirm bitte [Vorschau]. (S90) • Die Helligkeit des Bildschirms und die aufgenommenen Bilder können voneinander abweichen. Überprüfen Sie die Aufnahmen auf dem Wiedergabebildschirm.
4. Aufnahmemodi AE-Modus mit Zeiten-Priorität Wenn Sie eine scharfe Aufnahme eines Motivs in schneller Bewegung machen möchten, wählen Sie eine kurze Verschlusszeit. Wenn Sie einen Nachzieheffekt erzielen möchten, stellen Sie eine längere Verschlusszeit ein. 1 2 Stellen Sie das Modusrad auf [ ]. Drehen Sie den Steuerschalter, um die Verschlusszeit einzurichten. A Verschlusszeit B Belichtungsmesser SS F 60 125 250 500 11 8.0 5.6 4.
4. Aufnahmemodi Manueller Belichtungsmodus In diesem Modus nehmen Sie die Belichtungseinstellungen (Blende und Verschlusszeit) manuell vor. Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung wird im unteren Teil des Displays eingeblendet, um die Belichtung anzuzeigen. 1 2 Stellen Sie das Modusrad auf [ ]. A Drehen Sie den Steuerschalter, um Blendenwert und Verschlusszeit einzurichten. A B C D Belichtungsmesser Blendenwert Verschlusszeit Manuelle Belichtungshilfe SS F 8 15 30 60 125 4.0 5.6 8.
4. Aufnahmemodi Manuelle Belichtungsunterstützung 0 −3 0 Die Belichtungseinstellungen stimmen. +3 Stellen Sie eine höhere Verschlusszeit oder eine offenere Blende ein. 0 Stellen Sie eine niedrigere Verschlusszeit oder eine geschlossenere Blende ein. • Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung ist als Näherungswert zu verstehen. Wir empfehlen, die Aufnahmen auf dem Wiedergabebildschirm zu überprüfen.
4. Aufnahmemodi Blendeneffekt und Verschlusszeit überprüfen (Vorschaumodus) Anwendbare Modi: Die Effekte der Blenden- und Verschlusszeit können unter Verwendung des Vorschau-Modus geprüft werden. • Bestätigen Sie die Effekte der Blende: Sie können die Schärfentiefe (effektiver Fokusbereich) vor dem Aufnehmen eines Bildes durch Schließen des Zentralverschlusses mit dem eingestellten Blendenwert überprüfen.
4. Aufnahmemodi Schärfentiefe-Eigenschaften ¢1 Blendenwert Niedrig (große Blende) Hoch (kleine Blende) Brennweite des Objektivs Tele Weitwinkel Abstand zum Motiv Nah Fern Gering (eng)¢2 Groß (weit)¢3 Schärfentiefe (effektiver Brennweitenbereich) ¢1 Aufnahmebedingungen ¢2 Beispiel: Wenn Sie eine Aufnahme mit weichem, unscharfem Hintergrund machen möchten. ¢3 Beispiel: Wenn Sie eine Aufnahme mit scharfer Durchzeichnung bis zum Hintergrund machen möchten.
4. Aufnahmemodi Einfaches Einrichten der Blendenöffnung/Verschlusszeit für eine angemessene Belichtung (Ein Klick-AE) Anwendbare Modi: Ist die Einstellung der Belichtung zu hell oder zu dunkel, können Sie Ein Klick-AE benutzen, um eine angemessene Belichtung zu erzielen. Wie kann man feststellen, ob die Belichtung nicht angemessen ist • Wenn der Blendenwert und die Verschlusszeit beim halben Herunterdrücken des Auslösers rot blinken A. • Wenn die Manuelle Belichtungsunterstützung auf einen 3.
4. Aufnahmemodi Aufnehmen von Bildern, die der aufgezeichneten Szene entsprechen (Szenen-Guide-Modus) Aufnahmemodus: Bei Auswahl einer Szene entsprechend dem Objekt und den Aufnahmebedingungen entsprechend der Beispielbilder, richtet die Kamera optimale Werte für Belichtung, Farbe und Fokus ein. Dadurch können Sie der Szene entsprechende Aufnahmen anfertigen. 1 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ]. Wählen Sie mit 2/1 die Szene aus.
4. Aufnahmemodi Anzeige/Verbergen des Auswahlbildschirms, wenn der Modusschalter auf / gestellt ist. [MENU] > [Individual] > [Menuführung] [ON]: Zeigt den Auswahlbildschirm für den Szenen-Guide oder den Kreativen Steuermodus an. [OFF]: Zeigt den Aufnahmebildschirm des derzeit gewählten Modus des Szenen-Guides oder des Kreativen Steuermodus an. • Um den Szene-Guide-Modus zu wechseln, wählen Sie den Reiter [ ] auf dem Menübildschirm, wählen Sie [Szenen-Wechsel] und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
4. Aufnahmemodi Genauere Informationen zu den Einstellungen für “Szenen-Guide-Modus” finden Sie auf S93. [Freigestelltes Portrait] Die Helligkeit des Gesichts w. angepasst, und der Hintergrund defokussiert, damit das Portrait deutlicher hervortritt. Tipps • Wenn Sie ein Objektiv mit Zoomfunktion verwenden, können Sie den Effekt verstärken, indem Sie so weit wie möglich heranzoomen und den Abstand zwischen der Kamera und dem Motiv verringern. [Seidige Haut] Ein helleres Gesicht u. e. weich.
4. Aufnahmemodi [Weicher Farbton] Die warmen Farben schaffen ein Bild mit entspannter Atmosph. [Kindergesicht] Moderate Defokuss. des Hintergrunds u. Aufhellung d. Hautf. Zieht die Aufmerks. d. Betrachters auf. d. Gesicht d. Kindes. Berühren Sie das Gesicht. • Es wird ein Foto mit dem für die berührte Position eingerichteten Fokus aufgenommen.
4. Aufnahmemodi [Heller blauer Himmel] An einem sonnigen Tag wird die Helligkeit auf dem Display insgesamt erhöht, damit der blaue Himmel strahlender abgeb. wird. [Sonnenuntergang romantisch] Das verstärkte Violett schafft ein romantisches Bild vom Himmel bei Sonnenuntergang. [Sonnenuntergang dramatisch] Rot wird verstärkt, damit d. Bild v. Sonnenunt.. strahlender wirkt.
4. Aufnahmemodi [Glitzerndes Wasser] Das Glitzern von Wasser wird verstärkt, so dass es heller und leicht bläulich wirkt. • Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder fallen lassen. • Der in diesem Modus verwendete Sternfilter kann zu glänzenden Effekten auf anderen Objekten als Wasseroberflächen führen. [Klare Nachtaufnahme] Um die Konturen der Nachtaufnahme zu akzentuieren, wird die Farbsätt. d. Lichter erhöht.
4. Aufnahmemodi [Warme Nachtlandschaft] Durch den warmen Farbton wird der Nachthimmel angenehm warm abgebildet. Tipps • Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen. • Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen geschlossen bleiben. Dies hängt mit der Signalverarbeitung zusammen und ist keine Fehlfunktion. • Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu Bildrauschen kommen.
4. Aufnahmemodi [Hand-Nachtaufn.] Fangen Sie mehrere Bilder gleichzeitig ein und kombinieren Sie die Daten, um Unschärfe und Rauschen bei Aufnahmen von Nachtlandschaften aus der Hand zu minimieren. Tipps • Bewegen Sie das Gerät nicht während der kontinuierlichen Aufnahme nach dem Drücken des Auslösers. • Der Blickwinkel wird etwas schmaler. [Nachtportrait] Blitzlicht und e. längere Belichtungszeit lassen Portraits v. nächtlichem Hintergrund deutlicher erscheinen. Tipps • Öffnen Sie den Blitz.
4. Aufnahmemodi [Weiches Bild einer Blume] Die weiche Fokussierung bewirkt einen diffusen Konturenverlauf. Tipps • Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen. • Für Nahaufnahmen raten wir, das Blitzlicht zu schließen und möglichst nicht zu benutzen. • Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder fallen lassen.
4. Aufnahmemodi [Leckeres Dessert] Die Helligkeit wird insgesamt erhöht, damit das Dessert besonders reizend erscheint. Tipps • Wenn Sie ein Objektiv mit Zoomfunktion verwenden, können Sie den Effekt verstärken, indem Sie so weit wie möglich heranzoomen und den Abstand zwischen der Kamera und dem Motiv verringern. • Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen. • Für Nahaufnahmen raten wir, das Blitzlicht zu schließen und möglichst nicht zu benutzen.
4. Aufnahmemodi [Sportfoto] Durch kürz. Belichtungsz. wird Unschärfe durch Bewegung vermieden, z. B. bei Sportfotos. [Monochrom] Ein Schwarzweißbild gibt die Stimmung des Augenblicks gut wieder.
4. Aufnahmemodi Aufnahme von Bildern mit unterschiedlichen Bildeffekten (Kreativmodus) Aufnahmemodus: Dieser Modus nimmt mit zusätzlichen Bildeffekten auf. Sie können die hinzuzufügenden Effekte durch Auswahl von Beispielbildern einrichten und dann auf dem Bildschirm überprüfen. 1 2 Stellen Sie das Modusrad auf [ ]. Wählen Sie mit 3/4 die Bildeffekte (Filter) aus. A • Der Bildeffekt des gewählten Beispielbildes wird in einer Vorschau A angewandt.
4. Aufnahmemodi • Um den Kreativen Steuermodus zu wechseln, wählen Sie den Reiter [ ] auf dem Menübildschirm, wählen Sie [Filter-Wechsel] und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Sie können zu Schritt 2 auf S104 zurückkehren. • Der Weißabgleich wird unveränderlich auf [AWB] eingestellt und [Empfindlichkeit] unveränderlich auf [AUTO].
4. Aufnahmemodi Einrichten der Helligkeit 1 Betätigen Sie 3, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen. • Bei jedem Drücken von 3 wird zwischen der Helligkeitseinstellung, Touch Defocus und dem Beenden-Vorgang gewechselt. 2 ±0 Drehen Sie zur Einstellung das Einstellrad. -5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5 ∫ Ändern der Einstellungen durch Verwenden des Touch-Panels 1 Berühren Sie [ ]. 2 Berühren Sie die Option, die Sie einrichten möchten.
4. Aufnahmemodi Genauere Informationen zu den Einstellungen für “Kreativmodus” finden Sie auf S104. [Expressiv] Dies. Effekt betont Farben wie b. einer Pop-Art-Grafik. Einrichtbare Optionen Frische Dezente Farben Kräftige Farben [Retro] D. Effekt lässt d. Bild ausgeblichen erscheinen. Einstellbare Optionen Farbe Gelb betont Rot betont [Früher] Dieser Effekt fügt ein helles, weiches und nostalgisches Gefühls zum Bild als Ganzes hinzu.
4. Aufnahmemodi [High Key] Dieser Effekt gibt dem Bild eine helle, graziöse und weiche Wirkung. Einstellbare Optionen Farbe Rosa betont Aquamarinblau betont [Low key] Dieser Effekt gibt dem Bild eine dunkle und geheimnisvolle Wirkung und betont helle Bereiche. Einstellbare Optionen Farbe Rot betont Blau betont [Sepia] Dieser Effekt erzeugt ein Sepia-Bild. Einstellbare Optionen Kontrast niedriger Kontrast hoher Kontrast [Schwarz-Weiß] Dieser Effekt erzeugt ein Schwarz-Weiß-Bild.
4. Aufnahmemodi [Dynamisch Monochrom] Dieser Effekt bewirkt einen höheren Kontrast für ein beeindruckendes Schwarzweiß-Bild. Einstellbare Optionen Kontrast niedriger Kontrast hoher Kontrast [Grobes Schwarz-Weiß] Dieser Effekt erzeugt ein Schwarz-Weiß-Bild mit körnigem Rauschen. Einstellbare Optionen Körnigkeit Weniger körnig Körniger • Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder fallen lassen.
4. Aufnahmemodi [Impressiv] Dieser Effekt verl. d. Foto dramatisch wirkende Kontraste. Einstellbare Optionen Frische Schwarz und weiß Kräftige Farben [Hohe Dynamik] Dieser Effekt liefert optimierte Helligkeit für sowohl dunkle als auch helle Bereiche. Einstellbare Optionen Frische Schwarz und weiß Kräftige Farben [Cross-Prozess] Dieser Effekt verl. d. Foto dramatisch wirkende Farben.
4. Aufnahmemodi [Spielzeugeffekt] Dieser Effekt verringert Helligkeit im Randbereich, um die Wirkung einer Spielzeugkam. zu erzielen. Einstellbare Optionen Farbe Orange betont Blau betont [Toy Pop] Dieser Effekt erzeugt ein lebendiges und helles Bild mit dem Aussehen einer Spielzeugkamera.
4. Aufnahmemodi [Miniatureffekt] Dieser Effekt lässt Randbereiche verschwimmen, um eine DioramaWirkung zu erzielen. Einstellbare Optionen Frische Dezente Farben Kräftige Farben ∫ Einrichten der Defokussierart Mit [Miniatureffekt] können Sie das Motiv hervorheben, indem absichtlich unscharfe und scharfe Bereiche erstellt werden. Die Aufnahmeausrichtung (Defokussierrichtung) sowie die Position und Größe des scharfgestellten Bereichs können eingestellt werden.
4. Aufnahmemodi [Weichzeichnung] Dieser Effekt macht das ganze Bild leicht unscharf, um eine Weichzeichnung zu erzielen. Einstellbare Optionen Stärke der Defokussierung Schwache Defokussierung Starke Defokussierung • Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder fallen lassen. [Fantasie] Dieser Effekt lässt ein phantastisches Bild in einem schwachen Farbton entstehen.
4. Aufnahmemodi [Selektivfarbe] Bei d. Effekt wird eine Farbe ausgew., um diese besonders herauszustellen. Einstellbare Optionen Verbleibende Farbstärke Geringe Farbstärke Hohe Farbstärke ∫ Einrichten der verbleibenden Farbstärke Richten Sie die verbleibende Farbstärke durch Auswahl eines Punktes auf dem Bildschirm ein. 1 Betätigen Sie [Fn1], um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
4. Aufnahmemodi [Sonnenschein] Dieser Effekt fügt einen Lichtstrahl in der Szene hinzu. Einstellbare Optionen Farbe Gelblich/Rötlich/Bläulich/Weißlich • Wählen Sie den Farbton durch Drehen des Einstellrads und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. ∫ Einrichten der Lichtquelle Sie können die Position und Größe der Lichtquelle ändern. 1 Betätigen Sie [Fn1], um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
4. Aufnahmemodi Aufnahme von Videos mit manuell eingestelltem Blendenwert/eingestellter Verschlusszeit (Kreative Filme-Modus) Aufnahmemodus: Blendenwert und Verschlusszeit lassen sich beim Aufnehmen von Videos manuell ändern. 1 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ Wählen Sie das Menü aus. (S37) [MENU] > 3 ]. [Video] > [Bel.-Modus] Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [P], [A], [S] oder [M] und anschließend [MENU/SET].
4. Aufnahmemodi Minimieren von Betriebsgeräuschen während der Aufnahme von Videos Falls Sie den Zoom oder Funktionstasten bei laufender Videoaufnahme betätigen, kann das entsprechende Betriebsgeräusch aufgezeichnet werden. Durch die Verwendung der Touch-Symbole ist der stille Betrieb während der Videoaufnahme möglich. Wählen Sie das Menü aus. (S37) [MENU] > 1 2 3 [Video] > [Lautlose Bedienung] > [ON] Starten Sie die Aufnahme. Berühren Sie [ ]. Berühren Sie das Symbol.
4. Aufnahmemodi Registrieren Ihrer bevorzugten Einstellungen (Benutzerdefinierter Modus) Aufnahmemodus: Sie können die aktuellen Einstellungen der Kamera als kundenspezifische Einstellungen speichern. Wenn Sie im benutzerspezifischen Modus aufnehmen, können Sie diese gespeicherten Einstellungen benutzen. • Die anfänglichen Einstellungen der Programmautomatik werden als anfängliche benutzerspezifische Einstellungen gespeichert.
4. Aufnahmemodi Aufnehmen mit registrierten benutzerspezifischen Konfigurationen Sie können die registrierten Einstellungen einfach mit [Einstellungen speich.] aufrufen. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ • Die für [ 1 ]. ] registrierte benutzerspezifische Konfiguration wird aufgerufen. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ]. • Die für [ ], [ ] oder [ ] registrierte benutzerspezifische Konfiguration wird aufgerufen. Es wird die zuletzt benutzte benutzerspezifische Konfiguration aufgerufen.
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Anpassen der Bildqualität durch Hinzufügen eines Effekts ([Bildstil]) Anwendbare Modi: Es können 6 Effektarten für das aufzunehmende Bild gewählt werden. Optionen, wie Farbe oder Bildqualität lassen sich für den Effekt nach Belieben einstellen. [MENU] > [Rec] > [Bildstil] [Standard] [Lebhaft] Dies ist die Standardeinstellung. ¢ Großartiger Effekt mit hoher Sättigung und hohem Kontrast. [Natürlich]¢ Weicher Effekt mit niedriger Sättigung.
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen ∫ Einstellen der Bildqualität • Die Bildqualität kann im Intelligenten Plus-Automatikmodus nicht eingestellt werden. 1 2 Betätigen Sie 2/1 zur Auswahl des Bildstil-Typs. Betätigen Sie 3/4 zur Auswahl der Optionen und dann 2/1 zum Einrichten. 6WDQGDUG -5 0 +5 ±0 S ±0 ±0 ±0 [r] Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und dunklen Partien im Bild wird verstärkt.
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen ∫ Registrieren von Einstellungen auf [Benutzerspezifisch] Passen Sie die Bildqualität unter Berücksichtigung von Schritt 2 in “Einstellen der Bildqualität” an und drücken Sie anschließend [DISP.]. • Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei Auswahl von [Ja] ausgeführt.
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Weißabgleich einstellen Anwendbare Modi: Bei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und bei anderen Bedingungen, bei denen die Farbtemperatur von Weiß einen Stich ins Rote oder Blaue aufweist, stellt diese Funktion unter Berücksichtigung der Lichtquelle die Kamera so nah wie möglich auf die Farbtemperatur von Weiß ein, wie sie vom menschlichen Auge wahrgenommen wird. 1 2 Drücken Sie 1 ( ). Wählen Sie den Weißabgleich durch Drehen des Steuerschalters.
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Unter Leuchtstofflampen variieren die Einstellungen für LED-Beleuchtung usw. sowie der entsprechende Weißabgleich je nach der Beleuchtungsart. Verwenden Sie deshalb [AWB] oder [ 1 ], [ 2 ]. • Der Weißabgleich wird nur für Motive innerhalb des Bereichs des Kamerablitzes berechnet.
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Manuelle Einstellung des Weißabgleichs Sie können den voreingestellten Weißabgleich manuell ändern. So können Sie den Weißabgleich individuell auf die Aufnahmebedingungen abstimmen. 1 2 3 Drücken Sie 1 ( ). Drehen Sie das Einstellrad zur Auswahl von [ 1 ] oder [ anschließend 3. Stellen Sie die Kamera auf ein weißes Blatt Papier oder Ähnliches, so dass die Bildmitte komplett von diesem weißen Gegenstand ausgefüllt ist. Drücken Sie dann auf [MENU/SET].
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Feineinstellung des Weißabgleiches Sie können eine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen, wenn Sie den gewünschten Farbton durch die normale Weißabgleicheinstellung nicht erreichen können. 1 2 3 Wählen Sie Weißabgleich und drücken Sie dann 4. Drücken Sie 3/4/2/1, um den Weißabgleich fein einzustellen.
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Weißabgleich-Belichtungsreihe Die Einstellung der Belichtungsreihe wird auf Grundlage der Korrekturwerte für die Feineinstellung des Weißabgleichs vorgenommen. Beim Drücken des Auslösers werden automatisch drei Aufnahmen mit verschiedenen Farbwerten aufgezeichnet. 1 2 Nehmen Sie die Feineinstellung des Weißabgleichs in Schritt 2 in “Feineinstellung des Weißabgleiches” vor und führen Sie anschließend die Bracket-Einstellung durch Drehen des Einstellrads aus.
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Einstellen der Bildqualität und -größe Einstellen des Bildformats Anwendbare Modi: Hier können Sie das Bildseitenverhältnis der Aufnahmen so wählen, dass es zum gewünschten Ausdruck oder Wiedergabemodus passt. [MENU] > [Rec] > [Bildverhält.] [4:3] [Bildverhält.] eines 4:3-Fernsehgeräts [3:2] [Bildverhält.] einer Kleinbildkamera [16:9] [Bildverhält.
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Einstellen der Kompressionsrate von Bildern ([Qualität]) Anwendbare Modi: Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden sollen. [MENU] > [Rec] > [Qualität] Einstellung Dateiformat [A] JPEG [›] [ ] [ ] [ Beschreibung der Einstellung Ein JPEG-Bild, bei dem die Bildqualität Priorität hat. ] RAWiJPEG RAW Ein JPEG-Bild mit Standard-Bildqualität.
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Verwendung von Funktionen zur Bildkorrektur Ausgleichen des Kontrasts und der Belichtung ([i.Dynamik]) Anwendbare Modi: Kontrast und Belichtung werden ausgeglichen, wenn der Helligkeitsunterschied zwischen dem Hintergrund und dem Motiv groß ist, usw. [MENU] > [Rec] > [i.Dynamik] Einstellungen: [AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF] • [AUTO] richtet automatisch die Intensität des Effektes entsprechend der Aufnahmebedingungen ein.
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Kombinieren von Bildern mit unterschiedlichen Belichtungen ([HDR]) Anwendbare Modi: Sie können 3 Bilder mit unterschiedlichen Belichtungsstufen zu einem Bild mit reicher Abstufung kombinieren. Sie können den Abstufungsverlust in hellen und dunklen Bereichen minimieren, wenn beispielsweise der Kontrast zwischen Hintergrund und Motiv groß ist. Ein durch HDR kombiniertes Bild wird in JPEG aufgezeichnet.
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen • Bewegen Sie das Gerät nicht während der kontinuierlichen Aufnahme nach dem Drücken des Auslösers. • Sie können das nächste Bild nicht aufnehmen, wenn die Kombination von Bildern noch nicht abgeschlossen ist. • Ein sich bewegendes Motiv kann mit unnatürlicher Unschärfe aufgenommen werden. • Der Sichtwinkel verengt sich leicht, wenn [Auto-Ausrichten] auf [ON] gestellt wird. • Der Blitz ist fest auf [Œ] (Blitz unterdrückt) eingestellt.
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Verringern von langen Verschlussgeräuschen ([Langz-Rauschr]) Anwendbare Modi: Die Kamera unterdrückt automatisch das Rauschen, das auftritt, wenn sich die Verschlusszeit bei Nachtaufnahmen und in anderen Situationen mit schwachem Licht verlängert. So gelingen trotzdem schöne Aufnahmen. [MENU] > [Rec] > [Langz-Rauschr] Einstellungen: [ON]/[OFF] • [Langzeit-Rauschreduzierung läuft] wird für dieselbe Zeit wie die Verschlusszeit für die Signalverarbeitung angezeigt.
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Einstellen des Farbraums ([Farbraum]) Anwendbare Modi: Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie die Farbwiedergabe der aufgenommenen Bilder auf einem PC, Drucker usw. korrigieren möchten. [MENU] > [sRGB] [AdobeRGB] [Rec] > [Farbraum] Der Farbraum wird auf sRGB gesetzt. Diese Einstellung wird häufig auf Computern und Peripheriegeräten verwendet. Der Farbraum wird auf AdobeRGB gestellt. AdobeRGB wird hauptsächlich für kommerzielle Zwecke, z.B.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Aufnahme von Fotos mit Auto-Fokus Anwendbare Modi: Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur Positionierung und Anzahl der Motive passt. 1 2 3 Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [AFS] oder [AFC] (S136). Drücken Sie 2 ( ). Wählen Sie mit 2/1 den AF-Modus aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Hinweise zum Fokusmodus (AFS/AFF/AFC) Anwendbare Modi: Es wird die Methode zur Scharfstellung eingestellt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird. Die Bewegung des Fokusmodus Objektes und der Szene (Empfehlung) Beschreibung der Einstellung [AFS] Das Objekt bewegt sich nicht (Landschaft, Gruppenbild, usw.) “AFS” ist eine Abkürzung für “Auto Focus Single”. Der Fokus wird automatisch gesetzt, wenn die Auslösetaste halb herunter gedrückt wird.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Ändern des Fokusmodus, der [AFS] des Fokusmodushebels zugeordnet ist [MENU] > [Individual] > [AFS/AFF] [AFS]: Weist [AFS] zu. [AFF]: Weist [AFF] zu. Bei Aufnahme mit [AFF], [AFC] • Es kann eine Zeit dauern, das Objekt beim Bedienen des Zooms von Weitwinkel auf Tele, oder bei einem plötzlichen Wechsel von einem entfernten zu einem nahen Objekt, scharfzustellen.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Art des Autofokus-Modus Zu [ ] ([Gesichtserkennung]) Die Kamera ermittelt automatisch das Gesicht der Person in der Szene. Scharfstellung und Belichtung können dann ideal auf dieses Gesicht eingestellt werden, egal in welchem Teil des Bildes es sich befindet. (max. 15 Bereiche) Wenn die Kamera das Gesicht einer Person erkennt, wird der AF-Bereich angezeigt.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Einrichtung von [ ] ([AF-Verfolg.]) Schärfe und Belichtung können auf ein bestimmtes Motiv eingestellt werden. Die Schärfe und die Belichtung folgen dann diesem Motiv, auch wenn es sich bewegt. (Dynamische Verfolgung) ∫ Bei Bedienung über die Tasten Positionieren Sie das Objekt im AF-Verfolgungsrahmen und drücken Sie die Auslösetaste halb herunter, um das Objekt zu fixieren.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Zu [ ] ([23-Feld]) Es können bis zu 23 AF-Bereiche fokussiert werden. Diese Option ist hilfreich, wenn sich ein Motiv nicht in der Bildmitte befindet. • Die 23 AF-Bereiche können in 9 Bereiche unterteilt werden. Zudem lässt sich der zu fokussierende Bereich einrichten. (S141) Zu [ ] ([1-Feld]) Die Kamera stellt auf das Motiv im AF-Bereich in der Bildschirmmitte scharf. • Position und Größe des AF-Bereichs können geändert werden.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Einrichten der Position des AF-Bereichs/Ändern der Größe des AF-Bereichs • Führen Sie den Vorgang nach dem Beenden der Funktion Touch-Auslöser aus. • Beim Einstellen per Touch-Bedienung stellen Sie [Touch-AF] in [Touch-Einst.] des [Individual]-Menüs auf [AF]. Wenn Sie [š], [Ø] auswählen Position und Größe des AF-Bereichs können geändert werden. 1 2 Wählen Sie [š] oder [Ø] und betätigen Sie 4. • Der Einstellbildschirm für den AF-Bereich wird angezeigt.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Wenn Sie [ ] auswählen Sie können die Fokusposition durch Vergrößern des Bildschirms genau festlegen. • Die Fokusposition kann nicht am Bildschirmrand eingestellt werden. 1 2 3 Wählen Sie [ ] und drücken Sie 4. Stellen Sie mit 3/4/2/1 die Fokusposition ein und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. • Der Hilfsbildschirm zur Einstellung der Fokusposition wird vergrößert dargestellt.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Einrichten der Dauer, über die der Bildschirm vergrößert wird [MENU] > [Individual] > [Zeit f. AF-Punkt] > [LONG] (Ca. 1,5 Sekunden)/[MID] (Ca. 1,0 Sekunden)/ [SHORT] (Ca. 0,5 Sekunden) • Das Punkt-Messziel kann auch bewegt werden, um es an den AF-Bereich anzupassen, wenn [Messmethode] (S161) auf [ ] eingerichtet ist. Am Bildschirmrand wird die Messung unter Umständen durch die Helligkeit um den AF-Bereich beeinträchtigt.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Einrichten der gewünschten Fokus-Methode Mit dem Menü [Individual] können Sie die Fokus-Methode im Detail einrichten.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Einschalten/Nicht Einschalten der AF-Hilfsleuchte [MENU] > [Individual] > [AF-Hilfslicht] > [ON]/[OFF] Das AF-Hilfslicht beleuchtet das Objekt, wenn die Auslösetaste halb heruntergedrückt wird. Dadurch ist es für die Kamera einfacher scharf zu stellen, wenn unter geringen Lichtverhältnissen aufgenommen wird. (Je nach den Aufnahmebedingungen wird ein größerer AF-Bereich angezeigt.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Aufnehmen/Nicht Aufnehmen trotz nicht erzielter Scharfstellung [MENU] > [Individual] > [Fokus/Auslöse-Prior.] [FOCUS]: Sie können erst eine Aufnahme machen, wenn das Motiv scharfgestellt wurde. [RELEASE]: Hier wird die Priorität auf den besten Augenblick für die Aufnahme gelegt, so dass die Aufnahme sofort gemacht wird, wenn Sie den Auslöser ganz herunterdrücken.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Aufnahme von Fotos mit manuellem Fokus Anwendbare Modi: Mit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn der Fokus fest eingestellt bleiben soll oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv feststeht und Sie den Autofokus nicht aktivieren wollen. Die Bedienvorgänge zum manuellen Fokussieren unterscheiden sich je nach verwendetem Objektiv.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Bei Verwendung eines austauschbaren Objektivs (H-H020A) mit Fokusring 1 Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [MF]. 2 Drehen Sie zum Scharfstellen den Fokusring.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Anzeigen/Verbergen MF-Hilfe [MENU] > [Individual] > [MF-Anzeige] > [ON]/[OFF] A Indikator für ¶ (Unendlichkeit) Wenn [MF-Anzeige] im [Individual]-Menü auf [ON] gestellt ist und Sie manuell fokussieren, wird der MF-Assistent auf dem Bildschirm angezeigt. Sie können prüfen, ob sich der Fokuspunkt nah oder entfernt befindet.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Hervorheben/Nicht Hervorheben von fokussierten Bereichen [MENU] > [Individual] > [Focus peaking] [ON] Fokussierte Bereiche werden farblich hervorgehoben. [OFF] Fokussierte Bereiche werden nicht hervorgehoben. [Niveau einstellen] Die Erkennungsstufe für fokussierte Bereiche ist eingestellt. Wenn [HIGH] eingestellt ist, werden die hervorzuhebenden Bereiche reduziert, wodurch Sie eine präzisere Fokussierung erzielen können.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Vorgehensweise beim manuellen Scharfstellen 1 Drücken Sie die Cursor-Taste oder drehen Sie den Fokusring, um zu fokussieren. 2 Drücken Sie die Cursortaste noch einige Male oder drehen Sie den Fokusring weiter in dieselbe Richtung. 3 Bedienen Sie die Cursor-Taste oder drehen Sie den Fokusring leicht in die entgegengesetzte Richtung, um den Fokus fein einzustellen.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) ∫ Hinweise zur Referenzmarkierung für die Aufnahmeentfernung Die Referenzmarkierung für die Aufnahmeentfernung dient zum Messen der Aufnahmeentfernung. Verwenden Sie diese, wenn Sie Aufnahmen mit der manuellen Scharfstellung oder Nahaufnahmen machen.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Vornehmen der gewünschten Änderungen an den MF-Hilfe-Einstellungen Mit dem Menü [Individual] können Sie die erweiterten MF-Hilfe-Einstellungen vornehmen. Einstellen der Anzeigemethode der MF-Hilfe (vergrößerter Bildschirm) [MENU] > [Individual] > [MF-Lupe] • Die verfügbaren Einstellungen hängen vom verwendeten Objektiv ab.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Einstellen des ursprünglichen Vergrößerungsfaktors der MF-Hilfe [MENU] > [Individual] > [Obj. ohne Fokusring] > [MF-Vergrößerungsgrad] Es kann ein ursprünglicher Vergrößerungsfaktor zwischen dem 3 und 10 fachen eingestellt werden. • Wenn [MF-Lupenanzeige] auf [PIP] eingestellt ist, kann die Anzeige nur bis zum 6 fachen eingestellt werden, unabhängig von dieser Einstellung.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Feststellen des Fokus und der Belichtung (AF/ AE-Sperre) Anwendbare Modi: Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie eine Aufnahme von einem Motiv außerhalb des AF-Rahmens machen möchten oder wenn der Kontrast zu stark ist, um eine korrekte Belichtung zu erreichen. 1 Richten Sie eine Funktionstaste auf [AF/AE LOCK] ein. (S43) • [AF/AE LOCK] kann nur zu [Fn1] zugeordnet werden. 2 3 Richten Sie den Bildschirm am Motiv aus.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) • Die AF-Sperre ist nur bei Aufnahmen von Bildern mit manueller Belichtung wirksam. • Die AE-Sperre ist nur bei Aufnahmen von Bildern mit manuellem Fokus wirksam. • Während der Videoaufnahme ist nur die AF-Sperre aktiv. Wenn Sie die AF-Sperre während der Aufnahme aufheben, kann die AF-Sperre nicht erneut aktiviert werden. • Sie können das Motiv erneut scharfstellen, indem Sie den Auslöser halb herunterdrücken, auch wenn die AE-Sperre aktiv ist.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Belichtungsausgleich Anwendbare Modi: Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erzielen. 1 Betätigen Sie 3 (È), um zum Belichtungsausgleich umzuschalten. • Wert des Belichtungsausgleichs wird gelb und weist darauf hin, dass die Belichtung nun kompensiert werden kann. 2 Drehen Sie für den Belichtungsausgleich den Steuerschalter.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Lichtempfindlichkeit einstellen Anwendbare Modi: Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei einer Einstellung auf einen höheren Wert können Aufnahmen auch in dunkler Umgebung erfolgen, ohne dass die Ergebnisse zu dunkel werden. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S37) [MENU] > 2 [Rec] > [Empfindlichkeit] Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit durch Drehen des Steuerschalters. 3 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Eigenschaften der ISO-Empfindlichkeit 200 Aufnahmeort (Empfehlung) An hellem Ort (außen) Verschlusszeit 25600 An dunklem Ort Lang Kurz Bildrauschen Gering Stärker Verwackeln des Objektes Stärker Gering • Für Informationen zum Fokusbereich des Blitzlichts, wenn [AUTO] eingestellt ist, siehe auf S201. • Im AE-Modus mit Zeiten-Priorität kann [ ] nicht verwendet werden. Im Manuellen Belichtungsmodus können [AUTO] und [ ] nicht verwendet werden.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Einstellen des Schritt-Inkrements für die ISO-Empfindlichkeit Anwendbare Modi: Sie können die ISO-Empfindlichkeits-Einstellungen für alle 1/3 EV anpassen. [MENU] > [1/3 EV] [1 EV] [Rec] > [ISO-Einst.Stufen] [L.125]¢/[L.160]¢/[200]/[250]/[320]/[400]/[500]/[640]/[800]/[1000]/[1250]/[1600]/ [2000]/[2500]/[3200]/[4000]/[5000]/[6400]/[8000]/[10000]/[12800]/[16000]/ [20000]/[25600] [L.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Auswahl der Methode zum Messen von Helligkeit ([Messmethode]) Anwendbare Modi: Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann geändert werden. [MENU] > [Rec] > [Messmethode] [ ] (Mehrfach) [ ] (Schwerpunkt in Bildmitte) [ ] (Spot) Dabei handelt es sich um die Methode, bei der die Kamera die günstigste Belichtung durch Einschätzung der Helligkeitszuordnung auf dem gesamten Bildschirm automatisch misst. Üblicherweise wird mit dieser Methode aufgenommen.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Einfaches Optimieren der Helligkeit für einen bestimmten Bereich (Touch AE) Anwendbare Modi: Sie können die Helligkeit für eine berührte Position ganz einfach optimieren. Erscheint das Gesicht des Motivs dunkel, können Sie den Bildschirm entsprechend der Helligkeit des Gesichts aufhellen.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Optimierung von Fokus und Helligkeit für eine berührte Position 1 Wählen Sie das Menü aus. (S37) [MENU] > 2 3 [Individual] > [Touch-Einst.] Wählen Sie [Touch-AF] und berühren Sie anschließend [AF+AE]. Berühren Sie das Motiv, dessen Helligkeit Sie optimieren möchten. • Der AF-Bereichseinstellungs-Bildschirm wird angezeigt. (S141) • Die Position der Helligkeitsoptimierung wird in der Mitte ュリヴヱハ 5HVHW (LQVW des AF-Bereichs angezeigt.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) • Bei Aufnahme mit dem Touch-Auslöser werden der Fokus und die Helligkeit für die berührte Position optimiert, bevor aufgenommen wird. • Am Rand des Bildschirms kann die Messung durch die Helligkeit um die berührte Stelle beeinflusst werden. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • [AF+AE], das den Fokus und die Helligkeit optimiert, funktioniert in den folgenden Fällen nicht.
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen Einstellen der Verschlussart Anwendbare Modi: Sie können Bilder mit einer der beiden Verschlussmethoden aufnehmen: mit der Methode des Elektronischen Vorhangs an der Vorderseite oder der Methode des Elektronischen Verschlusses. Elektronischer Vorhang an der Vorderseite Elektronischer Verschluss Die Kamera beginnt die Belichtung Die Kamera beginnt und beendet die Beschreibung elektronisch und beendet sie mit dem Belichtung elektronisch. mechanischen Verschluss.
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen • Wenn [ ] auf dem Bildschirm angezeigt wird, werden Bilder mit dem elektronischen Verschluss aufgenommen. • Wenn [Seriengeschw.] auf [SH] gestellt ist, werden Bilder mit dem elektronischen Verschluss aufgenommen. • Wenn [Stummschaltung] auf [ON] gestellt ist, werden Bilder mit dem elektronischen Verschluss aufgenommen.
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen Wählen eines Drive-Modus Anwendbare Modi: Sie können ändern, was die Kamera macht, wenn Sie den Auslöser drücken. 1 2 Drücken Sie 4 ( ). Drücken Sie 2/1 zur Auswahl des Antriebsmodus und anschließend [MENU/SET]. A Drive-Modus 1 2 3 4 H 31/3 A 1 [Einzeln] (S57) Beim Betätigen des Auslösers wird nur ein Bild aufgenommen. 2 [Serienbilder] (S168) Solange der Auslöser gedrückt wird, erfolgen fortlaufend Aufnahmen.
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen Aufnahme von Fotos im Serienbildmodus Anwendbare Modi: In diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz heruntergedrückt wird. • Mit einer Seriengeschwindigkeit von [SH] aufgenommene Bilder werden als eine einzelne Serienbildgruppe (S218) aufgezeichnet. 1 2 3 Drücken Sie 4 ( ). Drücken Sie 2/1 zur Auswahl des Serienbildsymbols ([ ], etc.) und anschließend 3.
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen • Die Serienbildgeschwindigkeit kann je nach den folgenden Einstellungen langsamer werden. – [Bildgröße] (S128) – [Qualität] (S129) – [Empfindlichkeit] (S158) – Fokusmodus (S136) – [Fokus/Auslöse-Prior.] (S146) • Die Burst-Geschwindigkeit kann auch mit [Seriengeschw.] im Menü [Rec] eingerichtet werden. • Nähere Hinweise zu RAW-Dateien finden Sie auf S129. 4 Fokussieren Sie das Motiv und fotografieren Sie.
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen • Wenn eine hohe Umgebungstemperatur, eine kontinuierliche Aufnahme im Serienbildmodus oder andere Bedingungen die Kamera zum Überhitzen bringen, blinkt [ ]. Wenn eine Meldung angezeigt wird nachdem [ ] blinkt, schaltet sich die Kamera zum Schutz automatisch aus. Wenn dies geschieht, werden einige Funktionen deaktiviert, bis sich die Kamera abkühlt.
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen Aufnahme von Fotos mit der automatischen Belichtungsreihe (Auto Bracket) Anwendbare Modi: Es werden maximal 7 Bilder bei unterschiedlichen Einstellungen für die Belichtung entsprechend des Bereichs des Belichtungsausgleichs bei jedem Betätigen der Auslösetaste aufgenommen. Mit automatischer Belichtungsreihe [Schritt]: [3•1/3], [Sequenz]: [0/s/r] 1 2 3 4 Erstes Bild Zweites Bild Drittes Bild d0 EV j1/3 EV i1/3 EV Drücken Sie 4 ( ).
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen ∫ Beenden von Auto Bracket Wählen Sie [ ] ([Einzeln]) oder [ ] unter den Drive-Modi. (S167) ∫ Ändern der Einstellungen für [Einzel-/Serien-Einst.], [Schritt] und [Sequenz] in Auto Bracket 1 Wählen Sie das Menü aus. (S37) [MENU] > 2 3 [Rec] > [Auto Bracket] Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Einzel-/Serien-Einst.], [Schritt] oder [Sequenz] und anschließend [MENU/SET]. Wählen Sie mit 3/4 die gewünschte Einstellung aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen • Bei der Aufnahme von Bildern mit Auto Bracket, nachdem der Belichtungsausgleichswert eingestellt wurde, basieren die Bilder auf dem gewählten Belichtungsausgleichswert. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • Auto Bracket ist in folgenden Fällen deaktiviert. – [Glitzerndes Wasser]/[Neonlichter]/[Hand-Nachtaufn.
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen Aufnahme von Fotos mit dem Selbstauslöser Anwendbare Modi: 1 2 3 Drücken Sie 4 ( ). Drücken Sie 2/1 zur Auswahl des Selbstauslöser-Symbols ([ 10 ], etc.) und anschließend 3. Drücken Sie 2/1 zur Auswahl der Zeiteinstellung für den Selbstauslöser und anschließend [MENU/SET]. H 31/3 10 10 2 Das Bild wird 10 s nach dem Betätigen des Auslösers aufgenommen. Nach 10 s nimmt die Kamera 3 Bilder in Abständen von etwa 2 s auf.
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen 4 Drücken Sie zum Fokussieren den Auslöser halb herunter und dann ganz herunter, um die Bildaufnahme zu machen. • Fokus und Belichtung werden eingestellt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird. • Die Aufnahme beginnt nach dem Blinken der Selbstauslöseranzeige. ∫ Beenden des Selbstauslösers Wählen Sie [ ] ([Einzeln]) oder [ ] unter den Drive-Modi. (S167) • Es ist auch möglich, diese Funktion durch Ausschalten des Gerätes zu beenden. (Wenn [Selbstausl.
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen Automatische Aufnahme von Bildern in bestimmten Zeitabständen ([Zeitrafferaufnahme]) Anwendbare Modi: Sie können die Aufnahmestartzeit, das Aufnahmeintervall und die Anzahl der Bilder einstellen und mit der ablaufenden Zeit automatisch Motive, wie Tiere und Pflanzen, aufnehmen. Bilder werden als einzelne Bildgruppe aufgenommen (S218). Sie können Videos mit [Zeitraffervideo] im Menü [Wiederg.] erstellen.
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen 3 4 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Start] und anschließend [MENU/SET]. Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. • Die Aufnahme beginnt automatisch. • Während des Aufnahme-Standbys schaltet sich das Gerät automatisch aus, wenn für eine bestimmte Zeit keine Bedienung erfolgt. Die Zeitrafferaufnahme wird fortgesetzt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird. Wenn die Aufnahmestartzeit eintritt, schaltet sich das Gerät automatisch ein.
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen Erstellen von Stop-Motion-Bildern ([Stop-Motion-Animation]) Anwendbare Modi: Ein Zeitrafferbild wird durch Verbinden der einzelnen Bilder erstellt. • Stellen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen im Voraus ein. (S35) • Mit [Stop-Motion-Animation] aufgenommene Bilder werden als eine Reihe von Bildgruppen anzeigt.
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen 2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Aufnahmemethode und anschließend [MENU/SET]. [ON] Nehmen Sie Bilder automatisch in einem eingestellten Aufnahmeabstand auf. Beim vollständigen Herunterdrücken des Auslösers beginnt die Aufnahme. [OFF] Diese Funktion dient zum manuellen Aufnehmen von Bildern, Vollbild für Vollbild.
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen 7 8 Berühren Sie [ ], um die Aufnahme zu beenden. • Diese kann auch durch Auswahl von 30 [Stop-Motion-Animation] im [Rec]-Menü und anschließendes Drücken von [MENU/SET] beendet werden. • Wählen Sie beim Einrichten von [Auto-Aufnahme] auf [ON] die Option [Ende] auf dem Bestätigungsbildschirm (Drücken Sie, wenn [Anhalten] gewählt wurde, den Auslöser vollständig, um die Aufnahme fortzusetzen.) • Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen ∫ Hinzufügen von Bildern zur Zeitraffergruppe Bei Auswahl von [Mehr] in Schritt 4 werden die mit [Stop-Motion-Animation] aufgenommenen Bildgruppen angezeigt. Wählen Sie eine Reihe von Gruppenbildern, drücken Sie [MENU/SET] und wählen Sie anschließend [Ja] auf dem Bestätigungsbildschirm.
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen Vornehmen von mehreren Belichtungen bei einem Bild ([Mehrfach-Bel.]) Anwendbare Modi: Erzeugt einen Effekt wie Mehrfach-Belichtung. (bis zum 4-fachen, äquivalent pro Einzelbild) 1 Wählen Sie das Menü aus. (S37) [MENU] > [Rec] > [Mehrfach-Bel.] 2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Start] und anschließend [MENU/SET]. 3 Entscheiden Sie sich für eine Komposition und nehmen Sie das erste Bild auf.
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen ∫ Hinweise zur automatischen Verstärkungsregelung Wählen Sie [Auto-Steigerung] auf dem in Schritt 2 dargestellten Bildschirm und nehmen Sie die Einstellung vor. • [ON]: Die Helligkeitsstufe wird entsprechend der Anzahl der aufgenommen Bilder angepasst und die Bilder werden übereinander gelagert. • [OFF]: Gleichen Sie die Belichtung passend zum Motiv an, sodass alle übereinandergelagerten Belichtungseffekte richtig sind.
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen Gleichzeitiges Deaktivieren von Betriebsgeräuschen und Lichtausgabe ([Stummschaltung]) Anwendbare Modi: Diese Funktion ist nützlich für die Aufnahme von Bildern in stillen Umgebungen, öffentlichen Einrichtungen etc. oder zur Aufnahme von Motiven wie Babys oder Tieren. Wählen Sie das Menü aus.
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen Aufnehmen von klaren Bildern durch die Registrierung von Gesichtern ([Gesichtserk.]) Anwendbare Modi: Die Funktion Gesichtserkennung findet Gesichter, die einem registrierten Gesicht gleichen, und stellt Schärfe und Belichtung automatisch vorrangig auf dieses Gesicht ein. Auch wenn die Person in einem Gruppenfoto am Ende einer Reihe oder hinten steht, macht die Kamera eine scharfe Aufnahme. Wählen Sie das Menü aus.
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen • [Gesichtserk.] funktioniert nur, wenn der AF-Modus auf [š] eingestellt ist. • Im Serienbildmodus kann die Bildinformation der [Gesichtserk.] nur an das erste Bild angehängt werden. • Wenn Gruppenbilder wiedergegeben werden wird der Name des ersten Bildes der Reihe angezeigt.
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen Gesichtseinstellungen Informationen wie Name und Geburtstag können Sie für die Gesichtsaufnahmen von bis zu 6 Personen registrieren. ∫ Aufnahmeposition für die Registrierung von Gesichtsaufnahmen • Frontalaufnahme mit geöffneten Augen und geschlossenem Mund; die Umrisse von Gesicht, Augen und Augenbrauen sollten bei der Registrierung nicht von Haar bedeckt sein.
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen 4 Richten Sie die Option ein. • Sie können bis zu 3 Gesichtsaufnahmen registrieren. Hier können Sie Namen registrieren. [Name] 1 Drücken Sie 4 zur Auswahl von [SET] und anschließend [MENU/SET]. 2 Geben Sie den Namen ein. • Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe können Sie im Abschnitt “Texteingabe” auf S54 finden. Hier können Sie den Geburtstag registrieren. [Alter] 1 Drücken Sie 4 zur Auswahl von [SET] und anschließend [MENU/SET].
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen Informationen zu einer registrierten Person ändern oder löschen Sie können die Bilder oder Informationen einer bereits registrierten Person ändern. Sie können die Informationen einer registrierten Person auch löschen. 1 2 3 Drücken Sie 4 zur Auswahl von [MEMORY] und anschließend [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4/2/1, um das zu bearbeitende oder zu löschende Gesichtsbild auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen Aufnahme von Baby- und Haustierprofilen auf Bildern Anwendbare Modi: Wenn Sie vorab den Namen und Geburtstag Ihres Kindes oder Haustiers einrichten, können Sie seinen Namen und sein Alter in Monaten und Jahren in den Bildern aufzeichnen. Sie können diese bei der Wiedergabe oder beim Ausdrucken des aufgenommenen Bildes mit [Texteing.] (S228) anzeigen. ∫ Einrichten von [Alter] oder [Name] 1 Wählen Sie das Menü aus.
9. Stabilisator, Zoom und Blitz Optischer Bildstabilisator Anwendbare Modi: Die Kamera erfasst Erschütterungen während der Aufnahme und korrigiert diese automatisch, so dass Sie Bilder mit geringeren Erschütterungen aufnehmen können. Es ist ein Objektiv erforderlich, das die Stabilisierungsfunktion unterstützt. • Das austauschbare Objektiv (H-FS12032) unterstützt die optische Bildstabilisator-Funktion. • Das austauschbare Objektiv (H-H020A) unterstützt die optische Bildstabilisator-Funktion nicht.
9. Stabilisator, Zoom und Blitz Verhinderung von Verwacklungen (Erschütterung der Kamera) Wenn die Verwacklungswarnung [ ] angezeigt wird, arbeiten Sie mit der Funktion [Stabilisator], einem Stativ oder dem Selbstauslöser (S174). • Die Verschlusszeit verlängert sich insbesondere unter den unten genannten Umständen. Achten Sie daher besonders darauf, die Kamera vom Drücken des Auslösers bis zur Anzeige des Bildes auf dem Display ruhig zu halten. Wir empfehlen, ein Stativ zu verwenden. – Langzeitsync.
9. Stabilisator, Zoom und Blitz Aufnahme von Fotos mit dem Zoom Anwendbare Modi: Sie können herauszoomen, um Landschaften etc. im Weitwinkel (Weitwinkel) aufzunehmen oder heranzoomen, um Personen und Objekte näher erscheinen zu lassen (Tele).
9. Stabilisator, Zoom und Blitz Erhöhen des Teleskopeffekts [Erw. Teleber.] Anwendbare Modi: Das Extra Teleobjektiv ermöglicht Ihnen das Aufnehmen von stärker vergrößerten Bildern, ohne dass sich die Bildqualität dabei verschlechtert. Aufnehmen von Bildern 1,4k: [ [1:1]) 2,0k: [ [1:1]) [Erw. Teleber.] M] ([4:3]/[3:2]/[16:9]/ S] ([4:3]/[3:2]/[16:9]/ • Stellen Sie die Bildgröße auf [M]oder [S] (Bildgrößen angegeben mit ) und die Qualität auf [A] oder [›] ein.
9. Stabilisator, Zoom und Blitz Stufenweises Heranzoomen mit dem Extra-Teleobjektiv [MENU] > [Rec] > [Erw. Teleber.] > [ZOOM] • Diese Funktion kann nur beim Aufnehmen von Bildern verwendet werden. 4:3 4:3 EX1.0x EX2.0x Der Vorgang kann mit 3/4/2/1 ausgeführt werden. • Bei Verwendung eines Wechselobjektivs, das Power Zoom unterstützt, steht Extra Teleobjektiv zur Verfügung, nachdem in den Tele-Bereich des optischen Zooms gezoomt wurde.
9. Stabilisator, Zoom und Blitz Einfaches Heranzoomen mit dem Extra-Teleobjektiv [MENU] > [Rec] > [Erw. Teleber.] > [TELE CONV.] [MENU] > [Video] > [Erw. Teleber.] > [ON] 4:3 4:3 [OFF] • Bei Verwendung des erweiterten Teleobjektivs unterscheidet sich der Bildwinkel für Standbilder vom Bildwinkel für Videos, da sie einen unterschiedlichen Zoomfaktor haben. Der Bildwinkel für die Aufnahme kann zuvor durch die Abstimmung des [Aufn.Feld] auf den gewünschten Aufnahmemodus kontrolliert werden (S209).
9. Stabilisator, Zoom und Blitz [Digitalzoom] Anwendbare Modi: Obwohl sich die Bildqualität bei jedem weiteren Heranzoomen verschlechtert, können Sie bis auf das Vierfache der ursprünglichen Zoomvergrößerung heranzoomen. (Ein kontinuierliches Zoomen ist nicht möglich) [MENU] > [Rec] > [Digitalzoom] > [4t]/[2t] • Für die Aufnahme von Bildern mit dem Digitalzoom empfehlen wir, mit einem Stativ und dem Selbstauslöser (S174) zu arbeiten. • Diese Menüoptionen werden vom [Rec]-Menü und [Video]-Menü geteilt.
9. Stabilisator, Zoom und Blitz Ändern der Einstellungen für ein Power-Zoomobjektiv Anwendbare Modi: Richtet die Bildschirmanzeige und Objektivvorgänge bei Verwendung eines Wechselobjektivs ein, das zu Power Zoom (elektrisch betriebener Zoom) kompatibel ist. Dies kann nur ausgewählt werden, wenn ein Objektiv verwendet wird, das zu Power Zoom kompatibel ist (elektrisch betriebener Zoom). • Die Wechselobjektive (H-FS12032/H-H020A) sind mit Power-Zoom kompatibel.
9. Stabilisator, Zoom und Blitz Zoom über die Touch-Bedienung Sie können Zoom-Vorgänge per Touch-Bedienung ausführen. (Touch-Zoom) (Optischer Zoom und Extra Teleobjektiv für die Fotoaufnahme sind funktionsfähig) • Wenn Sie ein austauschbares Objektiv verwenden, das Power-Zoom (H-FS12032/H-H020A) nicht unterstützt, können Sie Extra Teleobjektiv nur für Bilder verwenden, indem Sie [Erw. Teleber.] (S194) auf [ZOOM] stellen. 1 2 Berühren Sie [ ]. Berühren Sie [ ]. • Die Laufleiste wird angezeigt.
9. Stabilisator, Zoom und Blitz Aufnehmen von Bildern unter Verwendung des Blitzlichts Anwendbare Modi: ∫ Öffnen/Schließen Sie den eingebauten Blitz Das Aufnehmen von Bildern mit Blitzlicht ist möglich, wenn Sie den eingebauten Blitz öffnen. A Um den Blitz zu öffnen Verschieben Sie den Blitz-Freigabehebel. B Um den Blitz zu schließen Drücken Sie auf den Blitz, bis er einrastet. • Stellen Sie sicher, dass der Blitz in waagrechter Position eingefahren ist.
9. Stabilisator, Zoom und Blitz ∫ Der mögliche Blitzlichtbereich (Näherungswert) Bei bestimmten Objektiven wird der Blitz unter Umständen blockiert oder deckt nicht das gesamte Bildfeld des Objektivs ab, so dass auf den Aufnahmen bestimmte Bereiche dunkel bleiben. Die Entfernung, in der der Lichtstrahl des Blitzlichts durch das Objektiv blockiert wird, sowie die Entfernung, in der der Lichtstrahl vom Blitzlicht weitergeleitet wird, variiert je nach dem verwendeten Objektiv.
9. Stabilisator, Zoom und Blitz • Kommen Sie mit dem Blitzlicht nicht zu nahe an das Objekt oder schließen Sie den Blitz, wenn er aktiviert ist. Sonst können die Objekte durch die ausgestrahlte Wärme oder Lichteinwirkung entfärbt werden. • Schließen Sie bei Aufnahmen mit der Forciert EIN/Rote-Augen-Reduzierung usw. das Blitzlicht nicht unmittelbar nach der Auslösung. Es könnten sonst Fehlfunktionen auftreten.
9. Stabilisator, Zoom und Blitz Ändern des Blitzmodus Anwendbare Modi: Passen Sie die Einstellung des integrierten Blitzes an die Aufnahmebedingungen an. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S37) [MENU] > 2 3 ‰ [Rec] > [Blitzlicht] Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Blitzlicht-Modus] und anschließend [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET]. Der Blitz wird unabhängig von den Aufnahmebedingungen jedes ([Forc. Blitzl. Ein]) Mal ausgelöst.
9. Stabilisator, Zoom und Blitz ∫ In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzeinstellungen Die möglichen Blitzeinstellungen hängen vom gewählten Aufnahmemodus ab.
9.
9. Stabilisator, Zoom und Blitz Einstellung der Synchronisation des 2. Vorhangs Anwendbare Modi: Bei der Synchronisation auf den zweiten Vorhang wird der Blitz direkt vor dem Schließen des Verschlusses aktiviert. Diese Funktion sollte bei Aufnahmen mit langen Verschlusszeiten von Motiven in Bewegung, z.B. Autos, eingesetzt werden. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S37) [MENU] > 2 3 [Rec] > [Blitzlicht] Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Blitz-Synchro] und anschließend [MENU/ SET].
9. Stabilisator, Zoom und Blitz Einstellen der Blitzlichtstärke Anwendbare Modi: Passen Sie die Blitzhelligkeit an, wenn mit dem Blitz aufgenommene Bilder über- oder unterbelichtet sind. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S37) [MENU] > 2 [Rec] > [Blitzlicht] Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Blitzkorrektur] und anschließend [MENU/ SET]. Drücken Sie 2/1, um die Blitzlichtstärke einzustellen, und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. • Sie können von [j2 EV] auf [i2 EV] in Schritten von 1/3 EV einstellen.
10. Videoaufnahmen Videoaufnahmen Anwendbare Modi: In diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem AVCHD-Format kompatibel sind, oder Videoaufnahmen im Format MP4. Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stereo. Die bei Aufnahme von Videos verfügbaren Funktionen ändern sich je nach dem verwendeten Objektiv und der Betriebston des Objektivs könnte aufgenommen werden. Weitere Informationen finden Sie auf S19. 1 Durch Drücken der Videotaste starten Sie die Aufnahme.
10. Videoaufnahmen Aktivieren/Deaktivieren der Video-Taste [MENU] > [Individual] > [Video-Taste] > [ON]/[OFF] • Diese Funktion dient zur Verhinderung eines unbeabsichtigten Betätigens der Taste. Umschalten zwischen dem Sichtwinkel zum Aufnehmen von Bildern und dem zum Aufnehmen von Videos [MENU] > [Individual] > [Aufn.Feld] > [!] (Bild)/[ ] (Video) • Wenn das Bildformat bei Bildern und Videos unterschiedlich ist, ändert sich der Bildwinkel beim Start der Videoaufnahme. Bei Einstellung von [Aufn.
10. Videoaufnahmen • Wenn eine hohe Umgebungstemperatur, eine kontinuierliche Aufnahme von Videos oder andere Bedingungen die Kamera zum Überhitzen bringen, blinkt [ ]. Wenn eine Meldung angezeigt wird nachdem [ ] blinkt, schaltet sich die Kamera zum Schutz automatisch aus. Wenn dies geschieht, werden einige Funktionen deaktiviert, bis sich die Kamera abkühlt. • Falls Sie den Zoom oder Funktionstasten bei laufender Videoaufnahme betätigen, kann das entsprechende Betriebsgeräusch aufgezeichnet werden.
10. Videoaufnahmen Einstellung des Formats, der Größe und Aufnahmebildrate Anwendbare Modi: 1 Wählen Sie das Menü aus. (S37) [MENU] > 2 [Video] > [Aufnahmeformat] Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. Option 3 4 Format [AVCHD] Dieses Datenformat eignet sich für die Wiedergabe auf einem High Definition-Fernseher, usw. [MP4] Dieses Datenformat eignet sich für die Wiedergabe auf einem PC, usw. Gehen Sie mit 3/4 auf [Aufn.-Qual.] und drücken Sie dann [MENU/ SET].
10.
10. Videoaufnahmen Setzen des Fokus bei der Aufnahme von Videos ([Dauer-AF]) Anwendbare Modi: Die Scharfstellung ändert sich je nach der Einstellung des Fokusmodus (S136) und der [Dauer-AF]-Einstellung im Menü [Video]. Fokusmodus [AFS]/[AFF]/ [AFC] [MF] [Dauer-AF] Beschreibung der Einstellung [ON] Die Kamera stellt automatisch weiter auf Motive während der Aufnahme scharf. • Um den Fokus neu einzustellen, drücken Sie den Auslöser halb herunter.
10. Videoaufnahmen Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von Videos Anwendbare Modi: Standbilder können auch während der Aufnahme eines Videos aufgenommen werden. (Simultanaufnahme) Drücken Sie während der Aufnahme von Videos die Auslösetaste ganz herunter, um ein Standbild aufzunehmen. • Die Anzeige für gleichzeitige Aufnahme erscheint während der Aufnahme von Standbildern. • Die Aufnahme mit der Funktion Touch-Auslöser (S59) ist auch möglich.
10. Videoaufnahmen Verwenden des [Video] Menüs Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Video] finden Sie auf S37. • [Bildstil], [Empfindlichkeit], [Messmethode], [i.Dynamik], [i.Auflösung] und [Digitalzoom] sind in den Menüs [Rec] und [Video] gleich. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser Menüs hat auch auf das andere Menü Auswirkung. • Das Menü [Video] wird in den folgenden Fällen nicht angezeigt.
10. Videoaufnahmen [Erw. Teleber.] • Weitere Informationen finden Sie auf S194. [Flimmer-Red.] Anwendbare Modi: Die Verschlusszeit kann fest eingestellt werden, um das Flimmern oder die Streifenbildung im Video zu reduzieren. Einstellungen: [1/50]/[1/60]/[1/100]/[1/120]/[OFF] [Lautlose Bedienung] • Siehe S117 für Einzelheiten. [Mikr.Pegelanz.] Anwendbare Modi: Einstellung, ob der Mikrofonpegel auf dem Bildschirm angezeigt wird.
10. Videoaufnahmen [Wind Redukt.] Anwendbare Modi: Reduziert die Windgeräusche effektiv, wenn bei der Aufnahme von Sound Windgeräusche auftreten. Einstellungen: [AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF] • Das Einstellen von [Wind Redukt.] kann die übliche Klangqualität verändern.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten Wiedergabe von Gruppenbildern Eine Bildgruppe besteht aus mehreren Bildern. Sie können Bilder in einer Gruppe entweder durchgehend oder einzeln wiedergeben. • Sie können alle Bilder einer Gruppe auf einmal bearbeiten oder löschen. (Löschen Sie zum Beispiel eine Bildgruppe, werden alle Bilder in dieser Gruppe gelöscht.) [ ]: Eine Bildgruppe, bestehend aus Bildern, die im Serienbildmodus mit der Serienbildgeschwindigkeit [SH] aufgenommen wurden.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten Wiedergabe von einzelnen Gruppenbildern 1 Wählen Sie ein Bild mit dem Gruppenanzeige-Symbol ([ ], [ ], [ drücken Sie anschließend 4. • Derselbe Vorgang kann durch Berühren des Gruppenanzeige-Symbols ([ werden. 2 ], [ ], [ ]) und 1/98 %LOGHU ]) ausgeführt Drücken Sie 2/1, um durch die Bilder zu blättern. ] oder drücken Sie erneut 4, um zum normalen Wiedergabebildschirm • Berühren Sie [ zurückzukehren.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten Fotos von einem Video erstellen Sie können ein einzelnes Standbild von einer Videoaufnahme erstellen. 1 2 Drücken Sie 3, um die Videowiedergabe anzuhalten. Drücken Sie [MENU/SET]. • Der gleiche Vorgang kann durch Betätigen von [ ] ausgeführt werden. • Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Mit [Ja] wird die Aktion ausgeführt. • Die Einstellung wird mit [Bildgröße] auf [S] (2 M), [Bildverhält.] auf [16:9] und [Qualität] auf [›] gespeichert.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten Verwenden des [Wiederg.] Menüs Mit diesem Menü können Sie verschiedene Wiedergabefunktionen benutzen, wie das Beschneiden und andere Bearbeitungsoptionen für aufgenommene Bilder, geschützte Einstellungen, usw. • Mit [Lösch-Korrektur], [Texteing.], [Zeitraffervideo], [Stop-Motion-Video], [Größe än.] oder [Zuschn.] wird ein neues bearbeitetes Bild erstellt. Es kann kein neues Bild erstellt werden, wenn auf der Karte kein freier Platz ist.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten ∫ Bedienvorgänge während einer Diashow Tasten-Be Touch-Be trieb trieb Beschreibung der Funktion Tasten-Be Touch-Be trieb trieb Beschreibung der Funktion 3 Wiedergabe/Pause 4 Beenden der Diashow 2 Zurück zum vorherigen Bild 1 Vor zum nächsten Bild Lautstärke reduzieren Lautstärke erhöhen • Nach Beendigung der Diashow wird wieder der normale Wiedergabemodus eingestellt.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Wiedergabe] Die Wiedergabe in [Normal-Wdgb.], [Nur Photos], [Nur Videos], [3D-Wiedergabe], [Kateg.-Wdgb.] oder [Favor.-Wdgb.] kann gewählt werden. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S37) [MENU] > 2 [Wiederg.] > [Wiedergabe] Wählen Sie die Gruppe, die wiedergegeben werden soll, durch Betätigen von 3/4 und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Siehe auf S286 für die Methode zur Wiedergabe von [3D-Wiedergabe]-Bildern in 3D. Wenn [Kateg.-Wdgb.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Ortsinfo. protokoll.] Die durch das Smartphone oder den Tablet-PC ermittelten Ortsinformationen (Längengrad/Breitengrad) können an die Kamera gesendet und in die Bilder geschrieben werden. Vorbereitung: Senden von Ortsinformationen über das Smartphone oder den Tablet-PC an die Kamera. • Sie müssen “Panasonic Image App” auf Ihrem Smartphone/Tablet installieren. (S245) • Lesen Sie die [Hilfe] im Menü “Image App” für weitere Informationen zur Bedienung.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Lösch-Korrektur] Sie können auf den aufgenommenen Bildern vorhandene unnötige Teile löschen. • Der Löschvorgang kann nur durch Berühren ausgeführt werden. [Lösch-Korrektur] aktiviert automatisch die Touch-Funktion. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S37) [MENU] > 2 3 [Wiederg.] > [Lösch-Korrektur] Drücken Sie 2/1, um ein Bild auszuwählen und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Ziehen Sie Ihren Finger über den Teil, den Sie löschen möchten.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten • Die Bilder können unnatürlich aussehen, da der Hintergrund der gelöschten Teile künstlich erstellt wird. • Führen Sie bei Gruppenbildern [Lösch-Korrektur] für jedes Bild aus. (Diese können nicht gleichzeitig bearbeitet werden.) • Wenn [Lösch-Korrektur] für Gruppenbilder ausgeführt wird, werden diese als neue Bilder gespeichert, getrennt von den ursprünglichen Bildern.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Titel einfg.] Sie können den Bildern Text (Kommentare) hinzufügen. Nachdem der Text registriert wurde, kann er mithilfe von [Texteing.] (S228) in den Abzügen ausgedruckt werden. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S37) [MENU] > 2 [Wiederg.] > [Titel einfg.] > [Einzeln]/[Multi] Wählen Sie das Bild aus. • [’] wird für Aufnahmen angezeigt, die bereits mit Titeltext versehen wurden. Einstellung [Einzeln] 1 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme aus.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Texteing.] Sie können die Bildaufnahmen mit einem Stempel mit dem Aufnahmedatum, der Aufnahmezeit, dem Namen, dem Ort, dem Reisedatum oder dem Titel versehen. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S37) [MENU] > 2 [Wiederg.] > [Texteing.] > [Einzeln]/[Multi] Wählen Sie das Bild aus. • [‘] wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn das Bild mit Text versehen wurde. Einstellung [Einzeln] 1 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme aus. 2 Drücken Sie [MENU/SET].
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten 4 5 Drücken Sie 3/4, um die Textelemente auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4, um die Einstellungen auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET]. [Aufn.Datum] [M/O ZEIT]: Mit Jahres-, Monats- und Datumsstempel versehen. [MIT ZEIT]: Mit Jahres-, Monats-, Tages- Stunden und Minutenstempel versehen. [OFF] [ ] ([Gesichtserkennung]): Der in [Gesichtserk.] gespeicherte Name wird gedruckt.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Video teilen] Videoaufnahmen können in zwei Teile geteilt werden. Das wird empfohlen, wenn Sie einen Teil, den Sie brauchen, von einem Teil abtrennen möchten, den Sie nicht brauchen. Das Teilen eines Videos kann nicht rückgängig gemacht werden. Entscheiden Sie vor dem Trennen! 1 Wählen Sie das Menü aus. (S37) [MENU] > [Wiederg.] > [Video teilen] 2 Drücken Sie 2/1, um das Bewegtbild zu teilen und drücken Sie dann [MENU/ SET].
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Zeitraffervideo] Diese Funktion ermöglicht Ihnen das Erstellen eines Videos aus einer mit [Zeitrafferaufnahme] aufgenommenen Bildgruppe. Das erstellte Video wird im MP4-Aufnahmeformat gespeichert. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S37) [MENU] > 2 3 [Wiederg.] > [Zeitraffervideo] Wählen Sie die [Zeitrafferaufnahme]-Bildgruppe mit 2/1 aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Wählen Sie Optionen und Einstellungen. [Aufn.-Qual.] Richtet die Qualität eines Videos ein.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Stop-Motion-Video] Aus der mit [Stop-Motion-Animation] aufgenommenen Bildgruppe wird ein Video erstellt. Die erstellten Videos werden im MP4-Aufnahmeformat gespeichert. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S37) [MENU] > 2 3 [Wiederg.] > [Stop-Motion-Video] Wählen Sie die Stop-Motion-Animation-Gruppe mit 2/1 aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Erstellen Sie ein Video durch Auswahl der Methoden zu seiner Erstellung.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Größe än.] Die Bildgröße (d.h. die Anzahl an Pixeln) kann reduziert werden, um das Einfügen von Bildern in Webseiten, E-Mailanhängen usw. zu ermöglichen. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S37) [MENU] > 2 [Wiederg.] > [Größe än.] > [Einzeln]/[Multi] Wählen Sie die Aufnahme und die Größe. Einstellung [Einzeln] 1 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. 2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Größe und dann [MENU/SET].
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Zuschn.] Sie können den wichtigen Teil einer Aufnahme vergrößern und dann ausschneiden. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S37) [MENU] > 2 3 [Wiederg.] > [Zuschn.] Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/ SET]. Verwenden Sie das Einstellrad und drücken Sie 3/4/2/1, um die Bereiche auszuwählen, die Sie zuschneiden möchten.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Drehen]/[Anz. Drehen] In diesem Modus können Sie Aufnahmen, die mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommen wurden, automatisch in vertikaler Ausrichtung anzeigen oder Aufnahmen in 90o-Schritten manuell drehen. [Drehen] (Die Aufnahme wird manuell gedreht) • Die Funktion [Drehen] ist deaktiviert, wenn [Anz. Drehen] auf [OFF] gestellt ist. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S37) [MENU] > 2 3 [Wiederg.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Favoriten] Wenn Aufnahmen mit der entsprechenden Markierung als Favoriten gekennzeichnet wurden, können Sie Folgendes tun. • Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen als Diashow wiedergeben. • Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen wiedergeben. ([Favor.-Wdgb.]) • Alle Aufnahmen löschen, die nicht als Favoriten gekennzeichnet wurden. ([Alle löschen außer favoriten]) 1 Wählen Sie das Menü aus. (S37) [MENU] > 2 [Wiederg.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Druckeinst] DPOF “Digital Print Order Format” ist ein System, mit dem der Benutzer auswählen kann, von welchen Aufnahmen Ausdrucke erstellt werden sollen, wie viele Ausdrucke von jeder Aufnahme erstellt werden sollen und ob das Aufnahmedatum auf dem Bild aufgedruckt werden soll, wenn ein DPOF-kompatibler Fotodrucker verwendet wird oder die Erstellung von Abzügen in einem Fotogeschäft erfolgt. Für genauere Informationen wenden Sie sich an Ihr Fotogeschäft.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten ∫ Löschen aller [Druckeinst] Einstellungen Wählen Sie das Menü aus. (S37) [MENU] > [Wiederg.] > [Druckeinst] > [Abbr.] • Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt. Verlassen Sie das Menü nach dem Ausführen. ∫ Datum aufdrucken Nach dem Einstellen der Anzahl der Ausdrucke kann der Ausdruck mit Aufnahmedatum durch Betätigen von 1 eingerichtet/abgebrochen werden.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Schutz] Sie können Aufnahmen schützen und damit verhindern, dass Sie sie versehentlich löschen. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S37) [MENU] > 2 [Wiederg.] > [Schutz] > [Einzeln]/[Multi] Wählen Sie das Bild aus. Einstellung [Einzeln] Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Beim erneuten Betätigen von [MENU/SET] wird die Einstellung gelöscht. • Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Ges.Erk. bearb.] Sie können sämtliche Informationen, die sich auf die Gesichtserkennung beziehen, in ausgewählten Aufnahmen löschen und ersetzen. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S37) [MENU] > 2 3 4 [Wiederg.] > [Ges.Erk. bearb.] > [REPLACE]/[DELETE] Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. Wählen Sie mit 2/1 die Person aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Wi-FiR Funktion ∫ Verwendung der Kamera als WLAN-Gerät Bei Verwendung von Geräten oder Computersystemen, die eine zuverlässigere Sicherheit als WLAN-Geräte erfordern, ist zu gewährleisten, dass angemessene Maßnahmen für Sicherheit und zum Schutz vor Störungen an den verwendeten Systemen eingesetzt werden. Panasonic übernimmt keine Haftung für Schäden, die beim Einsatz der Kamera für andere Zwecke als zur Verwendung als WLAN-Gerät auftreten.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion ∫ Die Wi-Fi-Verbindungsleuchte Leuchtet blau: Die Wi-Fi-Verbindung befindet sich im Standby Blinkt blau: Senden/Empfangen von Daten über die Wi-Fi-Verbindung ∫ Die [Wi-Fi]-Taste Zum Kaufzeitpunkt ist [Wi-Fi] auf [Fn1] eingestellt. Im Kapitel “Verwendung der Wi-Fi-Funktion” wird [Fn1] als [Wi-Fi] bezeichnet. • Siehe auf S43 für Details zur Funktionstaste.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion ∫ Beschreibung der Methode Wenn “Auswahl von [Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf]” usw. in einem Arbeitsgang angegeben ist, können Sie einen beliebigen der folgenden Vorgänge ausführen. Tasten-Betrieb: Touch-Betrieb: Wählen Sie [Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf] mit der Cursor-Taste und drücken Sie dann [MENU/SET]. Berühren Sie [Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf].
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Was man mit der Wi-Fi-Funktion machen kann Kontrolle mit einem Smartphone oder einem Tablet-PC Aufnehmen mit einem Smartphone. Speichern von auf der Kamera gespeicherten Bildern. Senden von Bildern an ein SNS. S245 Einfache Verbindung Durch Gedrückthalten von [Wi-Fi] können Sie die Kamera ganz einfach mit einem Smartphone oder Tablet verbinden.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Kontrolle mit einem Smartphone oder einem Tablet-PC Durch Verwendung eines Smartphones/Tablets können Sie Bilder auf der Kamera aufnehmen und speichern. Sie müssen “Panasonic Image App” (wird von diesem Punkt an als “Image App” bezeichnet) auf Ihrem Smartphone/Tablet installieren. Installieren der Smartphone-/Tablet-App “Image App” “Image App” ist eine von Panasonic bereitgestellte Anwendung. • OS Für AndroidTM-Apps: Android 2.2 bis Android 4.3¢ Für iOS-Apps: iOS 5.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion An ein Smartphone oder einen Tablet-PC anschließen Durch Gedrückthalten von [Wi-Fi] können Sie einfach eine Verbindung herstellen. Vorbereitung: • Installieren Sie vorab “Image App”. (S245) 1 Betätigen und halten Sie [Wi-Fi] gedrückt. • Die Informationen (SSID und Passwort), die zum direkten Anschluss Ihres Smartphones/Tablets an dieses Gerät erforderlich sind, werden angezeigt.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Bilder mit einem Smartphone/Tablet aufnehmen (Fernaufnahme) 1 2 Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone/ Tablet-PC. (S246) Wählen Sie [ ] an dem Smartphone/Tablet. • Die aufgenommenen Bilder werden auf der Kamera gespeichert. • Einige Einstellungen sind nicht verfügbar. • Der Bildschirm unterscheidet sich je nach Betriebssystem.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Senden von Bildern auf der Kamera an ein SNS 1 Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone/ Tablet-PC. (S246) 2 3 Wählen Sie [ ] an dem Smartphone/Tablet. Fahren Sie mit dem Finger über ein Bild, um es an ein SNS, usw. zu senden. • Das Bild wird an einen WEB-Dienst, wie ein SNS, gesendet. • Die Funktion kann oben, unten, links oder rechts nach Belieben zugeordnet werden.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Senden von Bildern an ein Smartphone/einen Tablet-PC durch Steuern der Kamera ∫ Methoden zum Senden und Bilder, die gesendet werden können JPEG RAW MP4 AVCHD 3D Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme schicken]) ± — — — — Wählen und senden Sie die Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) ± — ± — — • Unter Umständen können einige Bilder je nach Gerät nicht wiedergegeben werden.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme schicken]) 1 Wählen Sie das Menü aus. [Wi-Fi] > 2 [Neue Verbindung] > [Bilder während der Aufnahme schicken] > [Smartphone] Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her. (S273) Auf Ihrem Smartphone/Tablet Bei Verbindung mit [Über das Netzwerk]: 1 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Wählen und senden Sie die Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) 1 Wählen Sie das Menü aus. [Wi-Fi] > 2 [Neue Verbindung] > [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] > [Smartphone] Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her. (S273) Auf Ihrem Smartphone/Tablet Bei Verbindung mit [Über das Netzwerk]: 1 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Anzeige von Bildern auf einem Fernsehgerät Sie können Aufnahmen auf einem Fernseher anzeigen, der die Funktion Digital Media Renderer (DMR) des DLNA-Standards unterstützt. Vorbereitung: Stellen Sie das Fernsehgerät auf den DLNA-Warte-Modus ein. • Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. • Genauere Informationen zu kompatiblen Geräten finden Sie auf folgenden Support-Seiten: http://panasonic.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Drahtloses Drucken Sie können Bilder an einen kompatiblen Drucker senden und dann wireless ausdrucken. ∫ Methoden zum Senden und Bilder, die gesendet werden können Wählen und senden Sie die Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) JPEG RAW MP4 AVCHD 3D ± — — — — • Unter Umständen können einige Bilder je nach Gerät nicht gesendet werden. • Für Details zum Senden von Bildern siehe auf S280.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Beim Senden von Bildern an ein AV-Gerät Sie können Bilder und Videos an AV-Geräte zu Hause übertragen (AV-Heimgeräte). Mit dem “LUMIX CLUB” können Sie sie auch an die Geräte (externe AV-Geräte) ihrer Familie oder ihrer Freunde übertragen, die entfernt wohnen.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Vorbereitung: Für das Senden eines Bildes an [Eigene], stellen Sie Ihr Gerät in den DLNA-Wartemodus. • Lesen Sie für Einzelheiten die Bedienungsanleitung Ihres Geräts. Für das Senden von Bildern an [Externe] ist Folgendes erforderlich: • Registrierung beim “LUMIX CLUB” (S267) • Durch das externe Ziel-AV-Gerät abgerufene Adressnummer und Zugangsnummer. (S272) Klicken Sie auf Folgende, um zum Start des entsprechenden Menüs zu springen.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Wählen und senden Sie die Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) 1 Wählen Sie das Menü aus. [Wi-Fi] > 2 3 4 5 [Neue Verbindung] > [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] > [AV-Gerät] Wählen Sie [Eigene] oder [Externe]. Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her. (S273) • Bei Auswahl von [Externe] kann [Direkt] nicht gewählt werden. Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Senden von Bildern an den PC Sie können Bilder und Videos, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, an einen PC übertragen.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Erstellen eines Verzeichnisses zum Empfang der Bilder • Erstellen Sie ein PC-Benutzerkonto [Kontoname (bis zu 254 Zeichen) und Kennwort (bis zu 32 Zeichen)] bestehend aus alphanumerischen Zeichen. Ein Versuch ein Empfangsverzeichnis zu erstellen, schlägt unter Umständen fehl, wenn das Konto andere als alphanumerische Zeichen enthält. ∫ Bei Verwendung von “PHOTOfunSTUDIO” 1 Installieren Sie “PHOTOfunSTUDIO” auf Ihrem PC.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme schicken]) 1 Wählen Sie das Menü aus. [Wi-Fi] > 2 3 [Neue Verbindung] > [Bilder während der Aufnahme schicken] > [PC] Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her. (S273) Wählen Sie den PC, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Wählen und senden Sie die Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) 1 Wählen Sie das Menü aus. [Wi-Fi] > 2 3 [Neue Verbindung] > [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] > [PC] Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her. (S273) Wählen Sie den PC, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Gebrauch von WEB-Diensten Über den “LUMIX CLUB” können Sie Bilder und Videos an ein SNS usw. übertragen. Durch das Einrichten einer automatischen Übertragung von Bildern und Videos an den Cloud Sync Service können Sie die übertragenen Bilder oder Videos an einen PC oder ein Smartphone übertragen.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Senden von Bildern an einen WEB-Dienst ∫ Methoden zum Senden und Bilder, die gesendet werden können JPEG RAW MP4 AVCHD 3D Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme schicken]) ± — — — ± Wählen und senden Sie die Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) ± — ± — ± • Unter Umständen können einige Bilder je nach Gerät nicht wiedergegeben werden. • Informationen zur Wiedergabe von Bildern finden Sie im Web-Service.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Anmeldung von WEB-Diensten Beim Senden von Bildern an WEB-Dienste muss der verwendete WEB-Dienst beim “LUMIX CLUB” angemeldet werden. (S267) • Schlagen Sie in den “FAQ/Kontakt” auf der folgenden Seite für kompatible WEB-Dienste nach. http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/lumix_faqs/ Vorbereitung: Achten Sie darauf, dass Sie einen Zugang für den WEB-Dienst erstellt haben und über die Anmeldedaten verfügen.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Wählen und senden Sie die Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) 1 Wählen Sie das Menü aus. [Wi-Fi] > [Neue Verbindung] > [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] > [WEB-Dienst] 2 3 Wählen Sie [Über das Netzwerk] und stellen Sie die Verbindung her. (S274) Wählen Sie einen WEB-Dienst, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll. • Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Beim Senden von Bildern an [Cloud Sync. Service] ∫ Verwendung von [Cloud Sync. Service] (Stand: Oktober 2013) Vorbereitung: Sie müssen sich beim “LUMIX CLUB” (S267) anmelden und die Cloud Synchr.-Einstellung einrichten, um ein Bild an einen Cloud-Ordner senden zu können. Nutzen Sie auf einem PC “PHOTOfunSTUDIO”, um die Cloud-Synchronisierungseinstellungen vorzunehmen. Nutzen Sie auf einem Smartphone/Tablet “Image App”, um die Einstellungen vorzunehmen.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme schicken]) 1 Wählen Sie das Menü aus. [Wi-Fi] > [Neue Verbindung] > [Bilder während der Aufnahme schicken] > [Cloud Sync. Service] 2 3 Wählen Sie [Über das Netzwerk] und stellen Sie die Verbindung her. (S274) Überprüfen Sie die Einstellung zum Senden. • Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die 4 Nehmen Sie Bilder auf.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Registrierung beim “LUMIX CLUB” Über [LUMIX CLUB] Fordern Sie eine Login-ID des “LUMIX CLUB” an (kostenlos). Wenn Sie dieses Gerät im “LUMIX CLUB” registrieren, können Sie Bilder zwischen den von Ihnen verwendeten Geräten synchronisieren, oder diese Bilder an WEB-Dienste übertragen. Verwenden Sie den “LUMIX CLUB” zum Hochladen von Bildern auf WEB-Dienste oder externe AV-Geräte.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion 5 Lesen Sie die Nutzungsbedingungen des “LUMIX CLUB” und wählen Sie [Zustimmen]. • Sie können mit 3/4 zwischen den Seiten wechseln. • Die Anzeige kann durch Drehen des Einstellrads nach rechts vergrößert (2k) werden. • Die vergrößerte Anzeige kann durch Drehen des Einstellrads nach links auf ihre ursprüngliche Größe (1k) zurückgesetzt werden. 6 7 • Sie können die Position der vergrößerten Anzeige mit 3/4/2/1 bewegen.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Verwendung der erfassten Anmelde-ID/Prüfen oder Wechseln der Anmelde-ID oder des Kennworts ([Login-ID einstellen]) Vorbereitung: Prüfen Sie die ID und das Kennwort bei Verwendung der erfassten Anmelde-ID Rufen Sie, um das Kennwort des “LUMIX CLUB” auf der Kamera zu ändern, die Internetseite des “LUMIX CLUB” von Ihrem Smartphone oder Tablet-PC oder PC auf und ändern Sie vorab das Kennwort des “LUMIX CLUB”.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Einrichten derselben Login-ID für die Kamera und das Smartphone oder den Tablet-PC • Das Einrichten derselben Login-ID an diesem Gerät und Ihrem Smartphone/Tablet eignet sich zum Senden von Bildern von diesem Gerät an andere Geräte oder WEB-Dienste. Wenn entweder dieses Gerät oder das Smartphone oder den Tablet-PC die Login-ID angefordert hat: 1 2 Verbinden Sie dieses Gerät mit dem Smartphone oder Tablet-PC.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Löschen Ihrer Login-ID und Ihres Kontos im “LUMIX CLUB” Löschen Sie die Anmelde-ID von der Kamera, wenn Sie diese an eine andere Person weitergeben oder entsorgen. Sie können auch Ihr Konto beim “LUMIX CLUB” löschen. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S37) [MENU] > 2 3 4 5 [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] > [LUMIX CLUB] Wählen Sie [Konto löschen]. • Diese Meldung wird angezeigt. Wählen Sie [Nächstes]. Wählen Sie [Ja] im Bestätigungsbildschirm zum Löschen der Login-ID.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Konfigurieren der Einstellungen des externen AV-Geräts Mittels des “LUMIX CLUB” können Bilder an AV-Geräte von Verwandten und Bekannten gesendet werden. Vorbereitungen: Prüfen Sie die Adressnummer (16-stellige Ziffer) und die Zugangsnummer (4-stellige Ziffer) des AV-Zielgerätes, die vom “LUMIX CLUB” vergeben wird. (Für Details siehe in der Gebrauchsanweisung zum AV-Gerät) 1 Wählen Sie das Menü aus.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Die Verbindungen Nach Auswahl einer Wi-Fi-Funktion und eines Ziels können Sie eine Verbindungsmethode wählen. Das Herstellen eines direkten Anschlusses ist günstig, wenn Sie sich entfernt von zu Hause befinden, wo kein Wireless-Zugangspunkt zur Verfügung steht oder wenn Sie eine vorläufige Verbindung zu einem Gerät herstellen, das Sie gewöhnlich nicht benutzen.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Verbindung von Ihrem Heim (über das Netzwerk) Sie können die Methode zur Verbindung mit einem Wireless Access Point wählen. ¢ WPS ist eine Funktion, die es Ihnen einfach ermöglicht, die Einstellungen zur Verbindung und Sicherheit von WLAN-Geräten vorzunehmen. Um herauszufinden, ob der von Ihnen verwendete Wireless Access Point zu WPS kompatibel ist, siehe im Handbuch des Wireless Access Points.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Wenn Sie sich hinsichtlich der WPS-Kompatibilität nicht sicher sind (Verbindung über [Manuelle Verbindung]) Suchen Sie nach verfügbaren Wireless Access Points. • Bestätigen Sie den Schlüssel des gewählten Wireless Access Points, wenn die Netzwerk-Authentifizierung verschlüsselt ist. • Bestätigen Sie bei Verbindung über [Manuelle Eingabe] die SSID, die Verschlüsselungsart, den Schlüssel des Wireless Access Points, den Sie nutzen.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion • Informationen zum Speichern eines Wireless Access Points finden Sie in der Bedienungsanleitung des Wireless Access Points und in den Einstellungen. • Kann keine Verbindung hergestellt werden, sind die Funkwellen des Wireless Access Points unter Umständen zu schwach. Siehe unter “Meldungen” (S312) und “Fehlerbehebung” (S325) für Details. • Die Übertragungsgeschwindigkeit verringert sich u.U.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Herstellen einer Verbindung von einem von Ihrem Heim entfernten Ort (direkte Verbindung) Sie können die Methode zur Verbindung an das von Ihnen verwendete Gerät wählen. Wählen Sie die von Ihrem Gerät unterstützte Verbindungsmethode. [Wi-Fi Direct] 1 2 3 Richten Sie an Ihrem Gerät den Wi-Fi DirectTM-Modus ein. Wählen Sie [Wi-Fi Direct]. Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll. • Lesen Sie für Einzelheiten die Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Schnelles Verbinden mit den gleichen Einstellungen wie zuvor ([Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf]/[Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten]) Bei Verwendung der Funktion Wi-Fi wird ein Datensatz im Register gespeichert. Sie können bestimmte Datensätze als bevorzugt speichern. Durch das Herstellen einer Verbindung über das Register oder die bevorzugten Einstellungen ermöglicht ein müheloses Verbinden mit den gleichen Einstellungen wie zuvor.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Bearbeiten der als Favoriten registrierten Elemente 1 2 3 4 Drücken Sie [Wi-Fi]. Wählen Sie [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten]. Wählen Sie das bevorzugte Element, das Sie bearbeiten möchten, und drücken Sie anschließend 1. Wählen Sie das Bild aus. [Aus Favoriten entfernen] — [Reihenfolge der Favoriten Wählen Sie das Ziel.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Einstellungen zum Senden von Bildern Wählen Sie beim Senden der Bilder die entsprechende Methode nach Auswahl von [Neue Verbindung]. Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, können auch die Einstellungen zum Senden, wie die Bildgröße, geändert werden. • Beim Senden von Bildern über ein mobiles Netzwerk können hohe Gebühren für die Datenübertragung je nach den Details Ihres Vertrages entstehen.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Versenden von Bildern während der Aufnahme Ein Bild kann bei jeder Aufnahme automatisch an ein bestimmtes Gerät gesendet werden. • Da die Kamera der Aufnahme Priorität einräumt, kann das Senden während der Aufnahme länger dauern. • Bei einer Verbindung mittels [Bilder während der Aufnahme schicken], wird [ ] auf dem Aufnahmebildschirm und [ ] beim Senden einer Datei angezeigt.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Ändern der Einstellungen zum Senden von Bildern Durch das Betätigen von [DISP.] nach dem Herstellen einer Verbindung können Sie die Einstellungen zum Senden ändern, wie die Bildgröße. [Größe] Ändern Sie die Größe des Bildes zum Senden. [Original]/[Auto]¢1/[Ändern] • Wenn Sie [Auto] auswählen, wird die Bildgröße durch die Umstände am Zielort bestimmt. • Sie können die Bildgröße von [M] oder [S] oder [VGA] in [Ändern] wählen. Das Bildseitenverhältnis ändert sich nicht.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion [Wi-Fi-Setup]-Menü Konfigurieren Sie die für die Wi-Fi-Funktion benötigten Einstellungen. Die Einstellungen können bei Verbindung über Wi-Fi nicht geändert werden. Wählen Sie das Menü aus. (S37) [MENU] > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] > Einzustellende gewünschte Option [LUMIX CLUB] Ruft die “LUMIX CLUB” Login-ID ab oder ändert sie. • Siehe S267 für Einzelheiten. [PC-Verbindung] Sie können die Arbeitsgruppe einstellen.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion [Wi-Fi-Passwort] Um einen fehlerhaften Betrieb oder Gebrauch der Wi-Fi-Funktion durch Dritte zu verhindern, und um gespeicherte persönliche Daten zu schützen, wird empfohlen, die Wi-Fi-Funktion mit einem Kennwort zu schützen. Beim Einrichten eines Kennwortes wird bei Verwendung der Wi-Fi-Funktion automatisch der Bildschirm zur Kennworteingabe angezeigt. [Setup]: Geben Sie eine beliebige 4-stellige Zahl als Kennwort ein.
13. An andere Geräte anschließen Spaß mit 3D-Bildern Aufnehmen von 3D-Bildern Das Anbringen des 3D-Wechselobjektivs (H-FT012: Sonderzubehör) an der Kamera erlaubt es Ihnen, 3D-Bilder für einen besonderen Effekt aufzunehmen. Zum Ansehen von 3D-Bildern ist ein Fernseher erforderlich, der 3D-unterstützt. 1 2 Bringen Sie das 3D-Wechselobjektiv an der Kamera an. Bringen Sie das Objekt in den Rahmen und drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um ein Bild aufzunehmen.
13. An andere Geräte anschließen Wiedergabe von 3D-Bildern Durch den Anschluss der Kamera an einen zu 3D kompatiblen Fernseher und die Wiedergabe von in 3D aufgenommenen Bildern können Sie besonders eindrucksvolle 3D-Bilder genießen. Zudem ist es möglich, die aufgenommenen 3D-Bilder durch Einsetzen einer SD-Karte in den zu 3D kompatiblen Fernseher mit einem SD-Kartensteckplatz wiederzugeben. Vorbereitung: Richten Sie den [HDMI-Modus] auf [AUTO] oder [1080i] ein.
13. An andere Geräte anschließen Funktionen, die mit 3D-Bildern nicht genutzt werden können ∫ Funktionen, die während der 3D-Aufnahme nicht benutzt werden können Bei der Aufnahme mit dem 3D-Wechselobjektiv (H-FT012: Sonderzubehör) sind die folgenden Funktionen deaktiviert: (Aufnahmefunktionen) • Funktion Auto-Fokus/Manueller Fokus • Einstellung der Blende • Zoom-Funktion • Aufnehmen von Videos¢1 • [Glitzerndes Wasser]/[Neonlichter]/[Hand-Nachtaufn.
13. An andere Geräte anschließen Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben Mit diesem Gerät aufgenommene Bilder können auf einem Fernsehbildschirm wiedergegeben werden. Vorbereitung: Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus. • Prüfen Sie die Anschlüsse an Ihrem HDMI-Buchse Video-Buchse Fernseher und verwenden Sie ein zu den Anschlüssen kompatibles Kabel. Hohe Qualität Die Bildqualität kann je nach den Anschlüssen variieren. 1 Schließen Sie die Kamera an einen Fernseher an.
13. An andere Geräte anschließen Anschluss mit einem AV-Kabel (Sonderzubehör) • Es ist grundsätzlich ein Original-AV-Kabel von Panasonic (DMW-AVC1: Sonderzubehör) zu verwenden. • Überprüfen Sie [TV-Seitenv.]. (S50) • Der Ton wird in Mono wiedergegeben. A B C D Mikro-HDMI-Kabel HDMI-Buchse AV-Kabel (Sonderzubehör) Gelb: In die Video-Eingangsbuchse 2 E Weiß: In die Audio-Eingangsbuchse F Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein.
13. An andere Geräte anschließen Verwendung von VIERA Link (HDMI) Was ist VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)? • Diese Funktion erlaubt Ihnen zur leichteren Bedienung die Verwendung der Fernbedienung für das Panasonic-Fernsehgerät, wenn die Kamera für automatische verknüpfte Bedienung über das HDMI-Mikro-Kabel an ein VIERA Link-kompatibles Gerät angeschlossen wurde. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.
13. An andere Geräte anschließen ∫ Weitere verknüpfte Bedienfunktionen Dieses Gerät ausschalten: Wenn Sie die TV-Fernbedienung zum Ausschalten des Fernsehers verwenden, schaltet sich auch dieses Gerät aus. Automatisches Umschalten des Eingangs: • Wenn Sie das Fernsehgerät und dieses Gerät mit einem HDMI-Mikro-Kabel verbinden, dieses Gerät einschalten und dann [(] drücken, wird der Eingangskanal des Fernsehgeräts automatisch auf das Bild dieses Geräts geschaltet.
13. An andere Geräte anschließen Speichern von Fotos und Videos auf Ihrem PC Wenn Sie die Kamera an einen PC anschließen, können Sie Ihre Aufnahmen auf den PC übertragen. • Einige PCs können direkt von der aus der Kamera entnommenen Karte lesen. Weitere Einzelheiten sind der Bedienungsanleitung Ihres PCs zu entnehmen. • Sollte Ihr Computer keine SDXC-Speicherkarten unterstützen, kann eine Meldung mit der Aufforderung zur Formatierung erscheinen.
13. An andere Geräte anschließen Hinweise zur mitgelieferten Software Die beiliegende CD-ROM enthält die folgende Software. Installieren Sie die Software vor dem Gebrauch auf Ihrem Computer. • PHOTOfunSTUDIO 9.2 AE (Windows XP/Vista/7/8) Diese Software ermöglicht Ihnen das Verwalten von Bildern. Beispielsweise können Sie Bilder und Videos an einen PC senden und diese nach dem Aufnahmedatum oder dem Modellnamen sortieren.
13. An andere Geräte anschließen ∫ Mitgelieferte Software installieren • Schließen Sie alle laufenden Applikationen vor dem Einstecken der CD-ROM. 1 2 3 Prüfen Sie die Betriebsumgebung Ihres PCs. • Betriebsumgebung für “PHOTOfunSTUDIO 9.
13. An andere Geräte anschließen ∫ Übertragen von Bildern auf einen PC Vorbereitung: Installieren Sie “PHOTOfunSTUDIO” auf Ihrem PC. 1 Schließen Sie die Kamera mit diesem USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den PC an. • Bitte schalten Sie dieses Gerät und Ihren PC vor dem Verbinden ein. • Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade ein/ziehen Sie den Stecker gerade heraus, indem Sie ihn festhalten.
13. An andere Geräte anschließen • Wählen Sie einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör). Wenn die verbleibende Akkuleistung während der Kommunikation zwischen Kamera und PC schwächer wird, blinkt die Statusanzeige und der Alarm ertönt. Trennen Sie die Verbindung des USB-Anschlusskabels sicher. • Schalten Sie die Kamera vor dem Anschließen oder Ausstecken des Netzadapters (Sonderzubehör) aus.
13. An andere Geräte anschließen ∫ Kopieren auf einen PC ohne Verwendung von “PHOTOfunSTUDIO ” Wenn Sie “PHOTOfunSTUDIO” nicht installieren können, ist das Kopieren von Dateien und Verzeichnissen auf Ihren PC durch Verschieben der Dateien von diesem Gerät möglich. • Die Speicherkarte dieses Gerätes hat folgenden Inhalt (Verzeichnisstruktur).
13. An andere Geräte anschließen Speichern von Fotos und Videos auf einem Rekorder Wenn Sie eine Speicherkarte mit auf diesem Gerät aufgenommenen Inhalten in einen Panasonic-Rekorder einschieben, können Sie den Inhalt auf eine Blu-ray Disc, DVD usw. kopieren. Die Methode zum Exportieren von Fotos und Videos auf andere Geräte hängt vom Dateiformat ab. (JPEG, RAW, MPO, AVCHD, oder MP4). • Genauere Informationen zum Kopieren und zur Wiedergabe finden Sie in der Bedienungsanleitung des Aufnahmegeräts.
13. An andere Geräte anschließen Bilder ausdrucken Wenn Sie die Kamera an einen Drucker anschließen, der PictBridge unterstützt, können Sie am Monitor der Kamera die Aufnahmen zum Ausdrucken auswählen und den Druckvorgang starten. • Gruppenbilder werden nicht als Gruppenbilder sondern als einzelne Bilder angezeigt. • Einige Drucker können direkt von der aus der Kamera entfernten Karte drucken. Weitere Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Druckers zu entnehmen.
13. An andere Geräte anschließen • Wählen Sie einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör). Wenn die verbleibende Akkuleistung während des Anschlusses der Kamera an den Drucker schwächer wird, blinkt die Statusanzeige und der Alarm ertönt. Tritt dies während dem Ausdruck auf, unterbrechen Sie den Vorgang sofort. Falls kein Druckvorgang stattfindet, stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus.
13. An andere Geräte anschließen Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken 1 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. PictBridge Pi 0XOWL 'UXFN 'UXFNHQ 2 Gehen Sie mit 3 auf [Druckstart] und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Informationen zu den Menüpunkten, die vor dem Start des Ausdrucks der Aufnahmen eingestellt werden können, finden Sie auf S302. • Trennen Sie nach dem Drucken die USB-Anschlusskabel. Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken 1 2 3 Drücken Sie 3.
13. An andere Geräte anschließen Druckeinstellungen Nehmen Sie die Auswahl und Einstellung der Optionen sowohl in Schritt 2 unter “Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken” als auch in Schritt 3 unter “Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken” vor. • Wenn Sie Bilder mit einem Papierformat oder Layout ausdrucken möchten, das von der Kamera nicht unterstützt wird, stellen Sie [Papierformat] oder [Seitengest.] auf [{] ein und nehmen Sie die Einstellung von Papierformat oder Layout am Drucker vor.
13. An andere Geräte anschließen ∫ [Papierformat] { Die Druckereinstellungen haben Vorrang. [L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5qk7q] 127 mmk178 mm [POSTCARD] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4qk6q] 101,6 mmk152,4 mm [8qk10q] 203,2 mmk254 mm [LETTER] [CARD SIZE] 216 mmk279,4 mm 54 mmk85,6 mm • Papierformate, die vom Drucker nicht unterstützt werden, werden nicht angezeigt. ∫ [Seitengest.
13. An andere Geräte anschließen • Wenn die Anzeige [¥] während des Druckvorgangs orangefarben aufleuchtet, schickt der Drucker eine Fehlermeldung an die Kamera. Prüfen Sie nach Ende des Druckvorgangs, ob es Probleme mit dem Drucker gibt. • Wenn die Anzahl der Ausdrucke hoch ist, werden die Aufnahmen unter Umständen mehrmals gedruckt. In diesem Fall kann die angezeigte Anzahl der verbleibenden Ausdrucke von der eingestellten Anzahl abweichen. • Nur im JPEG-Format aufgenommene Bilder können gedruckt werden.
14. Sonstiges Sonderzubehör Haltegriff (Sonderzubehör) Durch das Anbringen eines Haltegriffs (Sonderzubehör: DMW-HGR1) verbessert sich die Griffigkeit der Kamera. • Weitere Einzelheiten sind der Bedienungsanleitung des Handgriffs zu entnehmen. Netzadapter (Sonderzubehör)/DC-Koppler (Sonderzubehör) Durch Anschluss des Netzadapters (Sonderzubehör) sowie dessen Anschluss an eine Steckdose, können Sie dieses Gerät mit einem PC oder Drucker verbinden, ohne sich um die Leistung des Akkus kümmern zu müssen.
14. Sonstiges Monitor-Anzeige Aufnahmemodus 4:3 L 4:3 AFS M EX H Extra Teleobjektiv (bei der Aufnahme von Fotos) (S194) Karte (wird nur während der Aufnahme angezeigt) (S31) AEL 3.5 60 BKT 0 200 AWB 8m30s 98 Anzeige für gleichzeitige Aufnahme (S214) 1 C2-1 P 1 Peaking (S150) Aufnahmemodus (S61) ラュン EXPS Digitalzoom (S197) Elektron.
14. Sonstiges Aufnahmemodus 4:3 L AFS 3 H Name¢2 (S190) Anzahl an Tagen, die seit dem Abreisedatum vergangen sind¢3 (S46) Alter¢2 (S190) AEL 3.
14. Sonstiges Aufnahmemodus 4:3 L 5 AFS H Gebrauchsanweisung zu den Schaltern (S17) AEL 3.
14.
14. Sonstiges Bei der Wiedergabe A› 4:3 1 L 1/98 Akku-Anzeige (S25) %LOGHU 7$* 1/98 0 200 $:% Bildnummer/Gesamtzahl der Aufnahmen Angeschlossen an Wi-Fi (S280) 0RQDW 7DJH F3.
14. Sonstiges Bei der Wiedergabe Anzeige mit detaillierten Informationen 60 F3.5 0 WB ISO AWB 200 AFS P STD.
14. Sonstiges Meldungen In manchen Fällen werden auf dem Display Meldungen oder Fehlermeldungen angezeigt. Die wichtigsten Meldungen werden hier als Beispiel beschrieben. [Dieses Bild ist geschützt] • Heben Sie den Schreibschutz auf. Erst dann können Sie die Aufnahme löschen. (S239) [Einige Bilder können nicht gelöscht werden]/[Dieses Bild kann nicht gelöscht werden] • Diese Funktion kann nur bei Bildern benutzt werden, die den DCF-Standard erfüllen.
14. Sonstiges [Speicherkartenfehler]/[Speicherkarte Parameter-Fehler]/[Diese Speicherkarte kann nicht verwendet werden.] • Verwenden Sie eine zu diesem Gerät kompatible Karte. (S31) [SD-Karte erneut einsetzen]/[Probeweise eine andere Karte verwenden] • Beim Zugriff auf die Speicherkarte ist ein Fehler aufgetreten. Setzen Sie die Karte noch einmal ein. • Setzen Sie eine andere Karte ein. [Lesefehler/Schreibfehler Bitte die Karte prüfen] • Das Lesen oder Schreiben von Daten hat nicht funktioniert.
14. Sonstiges [Bild wird für TV im bildverhältnis 16:9 angezeigt]/[Bild wird für TV im bildverhältnis 4:3 angezeigt] • Wählen Sie [TV-Seitenv.] im Menü [Setup], wenn Sie das TV-Bildverhältnis ändern möchten. (S50) • Diese Meldung erscheint auch, wenn das USB-Anschlusskabel nur an die Kamera angeschlossen ist. Schließen Sie in diesem Fall das andere Ende des USB-Anschlusskabels an einen PC oder Drucker an. (S295, 299) [Bearbeitungsvorgang unmöglich, weil noch Info verarbeitet wird.
14. Sonstiges [Die Upload-Funktion zum Cloud-Ordner ist verfügbar, nachdem die Cloud Sync-Einstellungen an Geräten mit Download-Funktion, wie PCs oder Smartphones, eingestellt wurden.] • Geräte, die Bilder von einem Cloud-Ordner herunterladen, werden nicht registriert. • Nehmen Sie die Cloud-Synchr.-Einstellung vor. Nehmen Sie die Einstellungen auf einem PC mit “PHOTOfunSTUDIO” oder auf einem Smartphone oder Tablet-PC mit “Image App” vor. Weiter Informationen zu [Cloud Sync. Service] finden Sie auf S265.
14. Sonstiges Menüliste Klicken Sie auf Folgende, um zum Start des entsprechenden Menüs zu springen. [Rec] S316 [Individual] S320 [Wiederg.] S324 [Video] S319 [Setup] S322 [Rec] • Wurde eine Einstellung geändert, die die Menüs [Rec] und [Video] gemeinsam haben, wird die entsprechende Einstellung ebenfalls im anderen Menü geändert. [Bildstil] Sie können Effekte wählen, die dem Bildtyp entsprechen, den Sie aufnehmen wollen. S120 Sie können die Farbe und Bildqualität der Effekte einstellen.
14. Sonstiges [HDR] [Mehrfach-Bel.] Sie können 3 Bilder mit unterschiedlichen Belichtungsstufen zu einem Bild mit reicher Abstufung kombinieren. Erzeugt einen Effekt wie Mehrfach-Belichtung. (bis zum 4-fachen, äquivalent pro Einzelbild) S131 S182 [Zeitrafferaufnahme] Sie können die Aufnahmestartzeit, das Aufnahmeintervall und die Anzahl der Bilder einstellen und mit der ablaufenden Zeit automatisch Motive, wie Tiere und Pflanzen, aufnehmen.
14. Sonstiges [Farbraum] Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie die Farbwiedergabe der aufgenommenen Bilder auf einem PC, Drucker usw. korrigieren möchten. S134 [Stabilisator] Werden während der Aufnahme Erschütterungen der Kamera festgestellt, korrigiert diese die Kamera automatisch. S191 [Gesichtserk.] Automatisches Einrichten des Fokus und der Belichtung mit Priorität bei den registrierten Gesichtern.
14. Sonstiges [Video] • [Bildstil], [Empfindlichkeit], [Messmethode], [i.Dynamik], [i.Auflösung] und [Digitalzoom] sind im Menü [Rec] und [Video] gleich. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser Menüs hat auch auf das andere Menü Auswirkung. Für Details siehe in der Erläuterung zur entsprechenden Einstellung im [Rec]-Menü. [Aufnahmeformat] Richtet das Dateiformat für die von Ihnen aufgenommenen Videos ein. S211 [Aufn.-Qual.] Hier wird die Bildqualität von Videoaufnahmen eingestellt. S211 [Bel.
14. Sonstiges [Individual] [Einstellungen speich.] Speichert die aktuellen Einstellungen der Kamera als kundenspezifische Konfiguration. S118 [Stummschaltung] Deaktiviert gleichzeitig die Betriebsgeräusche und die Lichtausgabe. S184 [AF/AE Speicher] Richtet die festgelegten Werte für Fokus und Belichtung ein, wenn die AF/AE-Sperre aktiv ist. S155 [Auslöser halb drücken] Der Verschluss wird sofort ausgelöst, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
14. Sonstiges [Gitterlinie] Dabei wird das Raster der beim Aufnehmen eines Bildes angezeigten Gitterlinien eingerichtet. S63 [Spitzlichter] Bei aktivierter Autowiedergabe-Funktion oder bei der Wiedergabe blinken die überbelichteten Bereiche des Bildes schwarz-weiß auf. S70 [Konst.Vorschau] Sie können die Effekte des gewählten Blendenwerts und der Verschlusszeit im manuellen Belichtungsmodus auf dem Aufnahmebildschirm überprüfen. S89 [Bel.
14. Sonstiges [Setup] [Uhreinst.] Hier lassen sich Datum und Uhrzeit einstellen. S35 [Weltzeit] Richtet die Uhrzeit für die Region ein, in der Sie wohnen bzw. in der Sie Ihren Urlaub verbringen. S45 [Reisedatum] Abreise- und Rückkehrdatum sowie der Name des Reiseziels können eingerichtet werden. S46 [Wi-Fi] Konfigurieren Sie die einzelnen Einstellungen der Wi-Fi-Funktionen. S283 [Signalton] Hier können Sie die Lautstärke für den elektronischen Auslöseton einstellen.
14. Sonstiges [Menü fortsetzen] Speichert die Zuordnung der zuletzt benutzten Menüoption für jedes Menü. S51 [Hintergrundfarbe] Richtet die Hintergrundfarbe für den Menübildschirm ein. S39 [Menüinformationen] Beschreibungen zu den Menüoptionen oder deren Einstellungen werden auf dem Menübildschirm angezeigt. S51 [Sprache] Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein. S52 [Firmware-Anz.] Damit lassen sich die Firmware-Versionen von Kamera und Objektiv überprüfen. S52 [Reset Belicht.
14. Sonstiges [Wiederg.] [2D/3D-Einst.] Schaltet die Wiedergabeart für 3D-Bilder um. S221 [Diashow] Wählt die Art usw. der Bilder und gibt diese nacheinander wieder. S221 [Wiedergabe] Wählt die Art usw. der Bilder und gibt nur bestimmte Bilder wieder. S223 [Ortsinfo. protokoll.] Die durch das Smartphone oder den Tablet-PC ermittelten Ortsinformationen (Längengrad/Breitengrad) können an die Kamera gesendet und in die Bilder geschrieben werden.
14. Sonstiges Fehlerbehebung Versuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (S325 bis S340). Wenn sich das Problem nicht lösen lässt, lässt es sich womöglich durch [Reset] (S52) im Menü [Setup] beheben. Akku und Stromquelle Die Kamera funktioniert nicht, obwohl sie eingeschaltet ist. Die Kamera schaltet sich nach dem Einschalten automatisch wieder aus. • Der Akku ist entladen. > Laden Sie den Akku auf. • Wenn Sie die Kamera eingeschaltet lassen, entlädt sich der Akku.
14. Sonstiges Aufnahme Das Gerät schaltet sich während der Aufnahme plötzlich aus. • Wenn eine hohe Umgebungstemperatur, eine kontinuierliche Aufnahme im Serienbildmodus, eine kontinuierliche Videoaufnahme, eine kontinuierliche Verwendung einer Wi-Fi-Verbindung oder andere Bedingungen die Kamera zum Überhitzen bringen, blinkt [ ]. Wenn eine Meldung angezeigt wird nachdem [ ] blinkt, schaltet sich die Kamera zum Schutz automatisch aus.
14. Sonstiges Die Scharfstellung auf das Motiv ist nicht korrekt. • Das Objekt befindet sich außerhalb des Fokus-Bereichs der Kamera. (S58) • Die Kamera wird unruhig gehalten (Verwackeln) oder das Motiv bewegt sich leicht. (S192) • Ist [Fokus/Auslöse-Prior.] im Menü [Individual] auf [RELEASE] gestellt? (S146) • Wurde die AF-Sperre (S155) falsch angewandt? Die Aufnahme ist verschwommen. Der optische Bildstabilisator arbeitet nicht richtig.
14. Sonstiges Streifen oder Flackern können bei einer Beleuchtung, wie bei Leuchtstofflampen oder LED-Beleuchtung auftreten. • Dies ist eine typische Eigenschaft des MOS-Bildsensors, wie er von dieser Kamera zur Bilderfassung eingesetzt wird. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
14. Sonstiges Videoaufnahmen Das Aufnehmen von Videos ist nicht möglich. • Sie können unter Umständen bei Verwendung einer großen Speicherkarte nach dem Einschalten dieses Geräts für eine kurze Zeit nicht aufnehmen. Die Videoaufnahme bricht unvermittelt ab. • Verwenden Sie zur Aufnahme von Videos eine Karte mit der SD-Geschwindigkeitsklasse “Klasse 4” oder höher. • Wird eine Karte mit langsamer Datenschreibgeschwindigkeit verwendet, kann die Aufnahme von Videos in der Mitte stoppen.
14. Sonstiges Bei Videos wurden ein anormales Klicken und Summtöne aufgenommen. Der aufgenommene Ton ist sehr leise. • Bei der Aufnahme in einer ruhigen Umgebung können in Videos, je nach verwendetem Objektiv, durch die Blendeneinstellung und das Fokussieren verursachte Geräusche aufgezeichnet werden. Der Fokusbetrieb kann in [Dauer-AF] (S213) auf [OFF] eingestellt werden. • Die Verwendung von [Lautlose Bedienung] wird empfohlen, wenn Sie wegen Betriebsgeräuschen besorgt sind.
14. Sonstiges Blitz Der Blitz wird nicht ausgelöst. • Ist der Blitz geschlossen? > Öffnen Sie den Blitz. (S200) • Wenn der elektronische Verschluss verwendet wird, wird das Blitzlicht nicht aktiviert. (S165) > Stellen Sie [Verschlusstyp] auf [AUTO] oder [EFC]. • Wenn [Stummschaltung] auf [ON] gestellt ist, wird der Blitz nicht aktiviert. (S184) > Stellen Sie [Stummschaltung] auf [OFF]. Der Blitz wird zweimal ausgelöst. • Das Blitzlicht wird 2 Mal ausgelöst.
14. Sonstiges Wiedergabe Das wiedergegebene Bild ist nicht gedreht oder wird in falscher Ausrichtung angezeigt. • Falls die Bilder nicht gedreht angezeigt werden sollen, stellen Sie [Anz. Drehen] (S235) auf [OFF]. • Sie können die Aufnahmen mit der Funktion [Drehen] drehen. (S235) Das Bild wird nicht wiedergegeben. Es sind keine Bildaufnahmen vorhanden.
14. Sonstiges Auf der Aufnahme erscheinen runde weiße Flecken, ähnlich wie Seifenblasen. • Wenn Sie in dunkler Umgebung oder in Innenräumen Aufnahmen mit Blitz machen, können runde weiße Flecken auf dem Bild erscheinen, weil Staubpartikel in der Luft das Blitzlicht reflektieren. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. [Miniaturbild-Anzeige] erscheint auf der Anzeige.
14. Sonstiges Wi-Fi-Funktion Es kann keine Wi-Fi-Verbindung hergestellt werden. Die Funkwellen sind unterbrochen. Ein Wireless Access Point wird nicht angezeigt. ∫ Allgemeine Tipps zur Verwendung einer Wi-Fi-Verbindung • Verwenden Sie diese innerhalb des Kommunikationsbereichs des zu verbindenden Geräts. • Wird ein Gerät, wie eine Mikrowelle, ein kabelloses Telefon, usw.
14. Sonstiges Das Verbinden mit einem Smartphone oder Tablet-PC dauert jedes Mal lange. • Je nach den Einstellungen des Smartphones oder Tablet-PC für den Wi-Fi-Anschluss kann das Herstellen der Verbindung länger dauern. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion. Dieses Gerät wird auf dem Wi-Fi-Konfigurationsbildschirm des Smartphones oder Tablet-PC nicht angezeigt. • Aktivieren und deaktivieren Sie im Wi-Fi Einstellungsmenü des Smartphones/Tablets, die Wi-Fi Funktion.
14. Sonstiges Das Bild, das auf den WEB-Dienst hochgeladen werden sollte, ist dort nicht zu finden. • Das Hochladen kann nicht abgeschlossen werden, wenn während des Sendens des Bildes eine Unterbrechung auftritt. • Es kann je nach dem Status des Servers nach dem Hochladen des Bildes einige Zeit dauern, bis dieses im WEB-Dienst zu sehen ist. > Warten Sie einige Zeit ab und versuchen Sie es erneut.
14. Sonstiges Fernsehgerät, PC und Drucker Auf dem Fernsehgerät wird kein Bild angezeigt. • Ist die Kamera richtig an das Fernsehgerät angeschlossen? (S288) > Stellen Sie das Fernsehgerät auf den externen Eingangsmodus um. Das Bild wird auf dem Fernsehgerät nicht vollständig angezeigt. Das Bild wird auf dem Fernsehgerät anders formatiert dargestellt als auf dem Monitor der Kamera. • Überprüfen Sie die Einstellung [TV-Seitenv.].
14. Sonstiges Die Speicherkarte wird vom PC nicht erkannt. • Stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus. Schließen Sie es wieder an, während sich die Karte in der Kamera befindet. • Versuchen Sie, wenn der PC über zwei oder mehr USB-Anschlüsse verfügt, das USB-Anschlusskabel über einen anderen Anschluss zu verbinden. Die Speicherkarte wird vom PC nicht erkannt. (SDXC-Speicherkarte wird verwendet.) • Überprüfen Sie, ob Ihr PC mit SDXC-Speicherkarten kompatibel ist. http://panasonic.
14. Sonstiges Sonstiges Der Verschluss bleibt geschlossen, wenn die Kamera ausgeschaltet wird (einschließlich Ruhe-Modus). • Wird die Kamera geschüttelt, kann dies zum Schließen des Verschlusses führen. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Fassen Sie nicht mit Ihrem Finger an den Anschluss. Durch das Einschalten der Kamera öffnet sich der Verschluss wieder. Die Kamera macht ein Geräusch, wenn dieses Gerät eingeschaltet wird.
14. Sonstiges Die Kamera erwärmt sich. • Das Kameragehäuse kann sich während des Betriebs erwärmen. Dadurch wird weder die Leistung noch die Qualität der Kamera beeinträchtigt. Die Uhr wurde zurückgesetzt. • Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden, wird die Uhr unter Umständen zurückgesetzt. > [Bitte Uhr einstellen] Die Meldung wird angezeigt. Bitte stellen Sie die Uhr zurück. (S35) Die aufgezeichneten Dateien werden nicht der Reihe nach nummeriert.
14. Sonstiges Vorsichtsmaßnahmen Optimaler Einsatz der Kamera Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt. • Wenn Sie dieses Gerät auf oder in der Nähe eines Fernsehers verwenden, könnten die Bilder und/oder der Ton dieses Geräts durch die Strahlung elektromagnetischer Wellen gestört werden.
14. Sonstiges Reinigung Entfernen Sie vor der Reinigung der Kamera den Akku bzw. den DC-Koppler (Sonderzubehör) oder trennen Sie den Netzstecker vom Netz. Trocknen Sie die Kamera dann mit einem trockenen, weichen Tuch ab. • Wenn die Kamera verschmutzt ist, können Sie sie mit einem feuchten, ausgewrungenen Tuch reinigen. Trocknen Sie die Kamera anschließend mit einem trockenen, staubfreien Tuch ab. • Entfernen Sie Staub und Schmutz auf dem Zoomring oder dem Fokusring mit einem trockenen, staubfreien Tuch.
14. Sonstiges Hinweise zum Monitor • Üben Sie keinen zu starken Druck auf den Monitor aus. Die Farbdarstellung könnte ungleichmäßig werden und es könnten Fehlfunktionen auftreten. • Ist die Kamera beim Einschalten kalt, kann das auf dem Monitor angezeigte Bild zunächst etwas dunkler sein als normal. Wenn die Kamera wärmer wird, wird das Bild aber wieder in normaler Helligkeit angezeigt. Der Monitorbildschirm wurde mit modernster Technik hergestellt.
14. Sonstiges Akku Die Kamera arbeitet mit einem aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. In diesem Akku wird aus einer chemischen Reaktion elektrische Energie gewonnen. Diese chemische Reaktion wird durch die Umgebungstemperatur und -luftfeuchte beeinflusst. Bei zu hoher oder zu niedriger Temperatur verringert sich die Betriebszeit des Akkus. Nehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch immer heraus.
14. Sonstiges Hinweise zu 3D ∫ 3D-Aufnahme Nehmen Sie bei angebrachtem 3D-Wechselobjektiv kein Motiv aus weniger als der minimalen Brennweite auf. • Dadurch wird der 3D-Effekt verstärkt, was zu Ermüdung oder Beschwernissen führen kann. • Bei Verwendung des 3D-Wechselobjektivs (H-FT012: Sonderzubehör) beträgt die minimale Brennweite 0,6 m. Achten Sie beim Aufnehmen mit angebrachtem 3D-Wechselobjektiv darauf, das Gerät nicht zu erschüttern.
14. Sonstiges Karte Bewahren Sie die Speicherkarte nicht an Orten auf, an denen hohe Temperaturen, starke elektromagnetische Felder oder statische Elektrizität auftreten können. Setzen Sie sie nicht direktem Sonnenlicht aus. Biegen Sie die Karte nicht und lassen Sie sie nicht fallen. • Die Karte kann beschädigt, oder die darauf enthaltenen Daten können beschädigt oder gelöscht werden.
14. Sonstiges Bei Reparaturen, Weitergabe an Dritte oder Entsorgung. • Nachdem Sie eine Kopie der persönlichen Informationen angelegt haben, löschen Sie mit [Wi-Fi-Einst.zurücks.]/[Konto löschen] (S53, 271) Informationen, wie persönliche Informationen und WLAN-Verbindungseinstellungen, die Sie in der Kamera gespeichert haben. • Setzen Sie alle Einstellungen zurück, um die persönlichen Daten zu schützen. (S52) • Nehmen Sie die Speicherkarte aus der Kamera, wenn Sie eine Reparatur beauftragen.
14. Sonstiges Hinweise zu den Bilddaten • Gespeicherte Daten können beschädigt werden oder verloren gehen, wenn aufgrund unsachgemäßer Behandlung Fehlfunktionen der Kamera auftreten. Panasonic ist für keinerlei Schäden haftbar, die aufgrund des Verlusts gespeicherter Daten entstehen. Hinweise zu Dreibein- und Einbeinstativen • Achten Sie bei Verwendung eines Stativs darauf, dass dieses einen sicheren Stand hat, bevor Sie die Kamera anbringen.
• Das G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystem aus der LUMIX-Reihe mit Wechselobjektiven auf Grundlage des Micro-Four-Thirds-Standards. • Micro Four Thirds™ und die für Micro Four Thirds verwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU und anderen Ländern.
• QuickTime und das QuickTime Logo sind Handelszeichen oder registrierte Handelszeichen der Apple Inc., welche unter Lizenz verwendet werden. • Android und Google Play sind Handelszeichen oder registrierte Handelszeichen der Google Inc. • Das Wi-Fi CERTIFIED-Logo ist eine Zertifizierungsmarke der Wi-Fi Alliance. • Das Logo Wi-Fi Protected Setup ist ein Zeichen von Wi-Fi Alliance.