DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 1 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Bedienungsanleitung Digital-Kamera/Objektiv-Satz Model Nr. DMC-GH1K Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. Web Site: http://www.panasonic-europe.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 2 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Vor dem ersten Fotografieren Sehr geehrter Kunde, Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 3 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Vor dem ersten Fotografieren ∫ Hinweise zum Akku-Ladegerät WARNUNG! • UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 4 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Vor dem ersten Fotografieren Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 5 ページ 2009年4月14日 Inhalt Vor dem ersten Fotografieren Informationen für Ihre Sicherheit .............. 2 Standardzubehör ...................................... 8 Bezeichnung der einzelnen Teile.............. 9 Bedienung des vorderen Wahlschalters ......................................... 12 LCD-Monitor drehen ............................... 13 Hinweise zum Objektiv ........................... 14 Vorbereitung Objektiv aufsetzen/abnehmen ................
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 6 ページ 2009年4月14日 Mit manueller Scharfstellung fotografieren............................................ 78 Schärfe und Belichtung auf einen festen Wert setzen (AF/AE-Speicher) ............... 80 Weißabgleich einstellen.......................... 81 • Weißabgleich manuell einstellen ...... 82 • Farbtemperatur einstellen................. 83 • Feineinstellung des Weißabgleichs.................................. 83 • Weißabgleich-Belichtungsreihe ........
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book •N M • •P •B • 7 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 [DREHEN]/ [ANZ. DREHEN]....................... 142 [DRUCKEINST]........................ 143 [SCHUTZ]................................. 144 [NACHVERT.] .......................... 145 [GESICHTSERK.] .................... 146 An andere Geräte anschließen Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben ......................................... 147 • Aufnahmen mit dem mitgelieferten AV-Kabel wiedergeben...................
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 8 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Vor dem ersten Fotografieren Vor dem ersten Fotografieren Standardzubehör Überprüfen Sie, ob sämtliches Zubehör im Lieferumfang enthalten ist, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen. 1 Gehäuse der Digitalkamera (Wird in dieser Bedienungsanleitung als Kameragehäuse bezeichnet.) 2 Wechselobjektiv “LUMIX G VARIO HD 14 – 140 mm/F4.0– 5.8 ASPH./MEGA O.I.S.” (Wird in dieser Bedienungsanleitung als Objektiv bezeichnet.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 10 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Vor dem ersten Fotografieren l Die Bedienung des vorderen Wahlschalters wird in dieser Bedienungsanleitung wie nachfolgend beschrieben. Beispiel: Nach links oder rechts drehen Beispiel: Den vorderen Wahlschalter drücken • Hinweise zur Bedienung des vorderen Wahlschalters finden Sie auf S12.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 11 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Vor dem ersten Fotografieren 23 Wahltaste für den Schärfemodus (S43, 44, 49, 50, 75, 78, 104, 108) 24 Blitz-Freigabetaste (S63) 25 Stereomikrofon (S104, 124, 145) 26 Betriebsart-Wahlschalter Einzeln (S49): Serienbild (S70): Automatische Belichtungsreihe (S72): Selbstauslöser (S73): 27 Auslöser (S43) 28 Referenzmarkierung für die Aufnahmeentfernung (S79) 29 Blitzkontakt (S160, 164) 30 Modus-Wahlschalter (S41) 31 Statusanzeige (S41) 32 Taste [Q.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 12 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Vor dem ersten Fotografieren ∫ Objektiv H-VS014140 (LUMIX G VARIO HD 14 – 140 mm/F4.0 – 5.8 ASPH./MEGA O.I.S.) 43 Tele 44 Linsenfläche 45 Schärfering (S78) 46 Weitwinkel 48 47 Zoomring (S53) 48 [O.I.S.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 13 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Vor dem ersten Fotografieren LCD-Monitor drehen Bei Auslieferung dieser Kamera ist der LCD-Monitor in das Kameragehäuse eingeklappt. Der Monitor lässt sich wie unten gezeigt öffnen und drehen. 1 LCD-Monitor öffnen. (maximal 180o) 2 Der Monitor lässt sich um 180o nach vorn drehen. 3 Bringen Sie den Monitor in die Normalposition zurück.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 14 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Vor dem ersten Fotografieren Hinweise zum Objektiv Mit dieser Kamera lassen sich Objektive verwenden, die mit dem Objektivbajonettsystem Micro Four Thirds™ kompatibel sind, so zum Beispiel das im Lieferumfang der DMC-GH1K enthaltene Objektiv LUMIX G VARIO HD 14 –140 mm/F4.0 – 5.8 ASPH./ MEGA O.I.S. Wählen Sie ein Objektiv, das sich für das gewünschte Motiv und die beabsichtigte Wirkung der Bilder eignet.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 16 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Vorbereitung Vorbereitung Objektiv aufsetzen/abnehmen • Schalten Sie die Kamera aus. • Schließen Sie den Blitz. Objektiv aufs Kameragehäuse aufsetzen Drehen Sie die hintere Objektivabdeckung A und die Gehäuseabdeckung B in Pfeilrichtung, um sie abzunehmen.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 17 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Vorbereitung Stellen Sie den [O.I.S.]-Schalter auf [ON]. • Sie können den Modus für den optischen Bildstabilisator mit der Option [STABILISATOR] des Menüs [REC] auf [MODE1], [MODE2] oder [MODE3] einstellen. (S119) Werksseitig ist der Bildstabilisator auf [MODE1] eingestellt. • Es empfiehlt sich, den [O.I.S.]-Schalter auf [OFF] zu stellen, wenn Sie ein Stativ verwenden. Wenn der [O.I.S.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 18 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Vorbereitung Ziehen Sie das Ende des Schultergurts in Pfeilrichtung durch den Ring und dann durch den Stopper. Ziehen Sie das Ende des Schultergurts durch die Öffnung auf der anderen Seite des Stoppers. Ziehen Sie den Schultergurt mit dem anderen Ende fest und vergewissern Sie sich, dass er sicher sitzt und nicht herausrutschen kann. • Befestigen Sie nach Ausführung der Schritte 1 bis 4 auch die andere Seite des Schultergurts entsprechend.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 19 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Vorbereitung Setzen Sie die Gegenlichtblende so in das Objektiv ein, dass die kürzeren Vorsprünge oben und unten sitzen, und drehen Sie die Gegenlichtblende in Pfeilrichtung bis zum Anschlag. A Ausrichten der Markierungen. ∫ Gegenlichtblende auf dem Objektiv aufbewahren 1 Drehen Sie die Gegenlichtblende in Pfeilrichtung, um sie abzunehmen. 2 Drehen Sie die Gegenlichtblende um und setzen Sie sie wie oben beschrieben wieder auf.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 20 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Vorbereitung • Dieses Gerät arbeitet mit einer Funktion zur Unterscheidung derjenigen Akkus, die verwendet werden können. Die für das Gerät vorgesehenen Akkus (DMW-BLB13E) sind auf diese Funktion abgestimmt. (Herkömmliche Akkus, die nicht auf diese Funktion abgestimmt sind, können nicht verwendet werden.) • Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz auf.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 21 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Vorbereitung Hinweise zum Akku (Aufladen/Anzahl der möglichen Aufnahmen) ∫ Akku-Anzeige Die Akku-Anzeige wird auf dem LCD-Monitor/Sucher eingeblendet. [Dies wird nicht angezeigt, wenn Sie die Kamera mit dem Netzteil (S23) betreiben.] • Die Anzeige wird rot und blinkt, wenn die verbleibende Akkuleistung zu gering wird. (Die Statusanzeige blinkt ebenfalls.) Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn gegen einen geladenen Akku aus.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 22 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Vorbereitung Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung oder von Akkus, die lange Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein. Wenn der Ladevorgang erfolgreich abgeschlossen ist, schaltet sich die [CHARGE]-Anzeige aus. Für die Ladedauer und die Anzahl der möglichen Aufnahmen mit dem als Sonderzubehör erhältlichen Akkupack (DMW-BLB13E) gelten die gleichen Werte wie oben.
VQT2A65~Body1_ger.fm 23 ページ 2009年4月15日 水曜日 午前10時31分 Vorbereitung Hinweis • Nehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch heraus. • Nehmen Sie den Akku nicht heraus, solange die Kamera eingeschaltet ist, da die Einstellungen der Kamera sonst unter Umständen nicht ordnungsgemäß abgespeichert werden. • Der mitgelieferte Akku ist ausschließlich für diese Kamera vorgesehen. Verwenden Sie ihn nicht mit anderen Geräten.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 24 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Vorbereitung Speicherkarte (Sonderzubehör) einsetzen/ herausnehmen • Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. • Schließen Sie den Blitz. • Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden. Schieben Sie die Kartenfach-Abdeckung heraus, um sie zu öffnen. Schieben Sie die Karte ein, bis sie hörbar einklickt, und achten Sie dabei auf die Ausrichtung.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 25 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Vorbereitung Hinweise zur Speicherkarte Zugriff auf die Speicherkarte Wenn Bilder auf die Karte aufgenommen werden, leuchtet die Zugriffsanzeige rot. Karte Mit diesem Gerät können die unten genannten Kartentypen verwendet werden. (Diese Speicherkarten werden im Text einfach als Karte bezeichnet.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 26 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Vorbereitung • Formatieren Sie die Speicherkarte nicht auf Ihrem PC oder auf anderen Geräten. Die Speicherkarte funktioniert nur dann richtig, wenn sie in der Kamera formatiert wurde. (S36) • Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern aus, damit diese die Karte nicht verschlucken können. Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung) • Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht geladen. Schalten Sie die Kamera ein.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 27 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Vorbereitung Uhreinstellung ändern Wählen Sie [UHREINST.] im Menü [SETUP] und drücken Sie auf 1. (S28) • Die Änderung der Uhreinstellung kann in den Schritten 5 und 6 erfolgen. • Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku 24 Stunden im Gerät, um den Uhr-Akku vollständig aufzuladen.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 28 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Vorbereitung [INDIVIDUAL MENÜ] (S126 bis 131) ( Betriebsartmenü [WIEDERG.] (S133 bis 146) • Hier können Sie die • In diesem Menü Bedienung der können Sie die Kamera, z. B. die Aufnahmen mit Monitoranzeige und Schutz versehen, die Tastenfunktionen, Ausschnitte wählen, nach Ihren eigenen Druckeinstellungen Vorlieben einstellen. (DPOF) vornehmen Diese geänderten Einstellungen können auch usw. registriert werden.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 29 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Vorbereitung Zu anderen Menüs umschalten Beispiel: Zum Menü [SETUP] umschalten 1 Drücken Sie 2. 2 Drücken Sie 4 oder drehen Sie den vorderen Wahlschalter auf das Menüsymbol [SETUP] [ ]. oder 3 Drücken Sie 1. • Wählen Sie dann einen Menüpunkt und stellen Sie ihn ein. Drücken Sie 3/4 oder drehen Sie den vorderen Wahlschalter, um [I.BELICHTUNG] zu wählen.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 30 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Vorbereitung MENU /SET Drücken Sie zur Einstellung dann [MENU/SET] oder den vorderen Wahlschalter. oder Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET]. • Sie können auch den Auslöser halb herunterdrücken, um das Menü zu schließen. Einstellen der Schnelleinstellung Über die Schnelleinstellung lassen sich bestimmte Menüeinstellungen besonders einfach finden.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 31 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Vorbereitung [ ] (Typ Sucher) • Wählen Sie den Menüpunkt, drücken Sie den vorderen Wahlschalter und wählen Sie dann die Einstellungen aus. STD STD P −3 0 +3 AUTO AWB 9 P STD −3 0 +3 AUTO AWB 9 P −3 0 +3 AUTO AWB 9 MENU /SET Drücken Sie zur Bestätigung der Menüeinstellung dann [MENU/SET] oder den vorderen Wahlschalter. oder Q.MENU Drücken Sie auf [Q.MENU], um die Schnelleinstellung zu schließen.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 32 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Vorbereitung Weisen Sie das Betriebsartmenü [REC] oder das Menü [INDIVIDUAL MENÜ] der Taste 4 zu. Besonders praktisch ist es, eine häufig verwendete Funktion einzutragen. [Fn-TASTENEINST.] [BILDVERHÄLT.]/[QUALITÄT]/[MESSMETHODE]/ [I.BELICHTUNG]/[GITTERLINIE]/[ AUFN.FELD]/ [RESTANZEIGE] • Hinweise zum Betriebsartmenü [REC] finden Sie auf S116. • Hinweise zum [INDIVIDUAL MENÜ] finden Sie auf S126.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 33 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Vorbereitung • Wenn [BILDANSICHT] auf [HOLD] gesetzt ist, kann die Wiedergabeanzeige während der Autowiedergabe umgeschaltet (S55) werden, falls der Betriebsart-Wahlschalter für Aufnahmen auf [ ] (S49) oder [ ] (S73) gestellt ist. • Wenn [HOLD] gewählt wurde, kann die Zoom-Zeit nicht eingestellt werden.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 34 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Vorbereitung • Wenn der Bildschirm wegen hellen Sonnenlichts o.ä. schwer ablesbar ist, decken Sie den Lichteinfall mit der Hand oder einem Gegenstand ab. • Die Anzahl der möglichen Aufnahmen ist im Modus Auto-Power-LCD und Power-LCD geringer. • [AUTO-PWR-LCD] kann während der Fotowiedergabe nicht ausgewählt werden. • [AUTO-PWR-LCD] ist bei Videoaufnahmen deaktiviert.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 35 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Vorbereitung Wählen Sie das USB-Protokoll, bevor oder nachdem Sie die Kamera über das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den PC oder Drucker anschließen. x [USB-MODUS] y [VERB. WÄHLEN]: Wählen Sie entweder [PC] oder [PictBridge(PTP)], je nachdem, ob Sie die Kamera an einen PC oder an einen PictBridge-kompatiblen Drucker angeschlossen haben. z [PC]: Nehmen Sie diese Einstellung vor oder nach dem Anschluss an einen PC vor.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 36 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Vorbereitung • Zeilensprungverfahren/Progressive-Verfahren Der Buchstabe i steht für “interlace scanning”, ein Zeilensprungverfahren, bei dem die effektiven Bildzeilen jede 1/50 Sekunde jeweils zur Hälfte abgetastet werden, der Buchstabe p steht für “progressive scanning”, ein Abtastverfahren, bei dem alle effektiven Bildzeilen jede 1/50 Sekunde abgetastet werden, so dass ein Bildsignal hoher Dichte (HD) ausgegeben wird.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 37 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Vorbereitung Korrekte Haltung der Kamera und Verwendung des LCD-Monitors/Suchers • Die Option [SUCHER/LCD-AUTO] (S126) ist anfangs auf [ON] gestellt. Falls am Augensensor eine Hand oder ein Gegenstand erfasst wird, schaltet das Gerät auf die Sucheranzeige um und der LCD-Monitor wird ausgeschaltet.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 38 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Vorbereitung LCD-Monitor Der schwenkbare LCD-Monitor ist besonders praktisch, weil Sie damit Aufnahmen aus unterschiedlichen Winkeln machen können. (S13) ∫ Aufnahmen mit normalem Betrachtungswinkel ∫ Aufnahmen mit hohem Betrachtungswinkel Klappen Sie den LCD-Monitor zunächst um 180o auf und stellen Sie dann den passenden Winkel ein.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 39 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Vorbereitung ∫ Aufnahmen im Hochformat machen Klappen Sie den LCD-Monitor auf und drehen Sie ihn in einen Winkel, aus dem Sie die beste Sicht haben. • Decken Sie das AF-Hilfslicht (S9) nicht mit der Hand oder Gegenständen ab.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 40 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Vorbereitung Zwischen LCD-Monitor/Sucher umschalten ∫ Automatisches Umschalten über den Augensensor Der Augensensor ist aktiv, wenn die Option [SUCHER/LCD-AUTO] (S126) im Menü [INDIVIDUAL MENÜ] auf [ON] gestellt ist.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 41 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Grundfunktionen Moduswahl Grundfunktionen Auswahl des Modus [REC] für Foto- oder Videoaufnahmen Schalten Sie die Kamera ein. • Die Statusanzeige 2 leuchtet, wenn Sie die Kamera einschalten 1. • Achten Sie darauf, dass der Betriebsart-Wahlschalter auf [ ] gestellt ist. ON OFF Schalten Sie den Modus durch Drehen des Modus-Wahlschalters um. Drehen Sie den gewünschten Modus an Position A.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 42 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Grundfunktionen ∫ Erweiterte Funktionen AE-Modus mit Blenden-Priorität (S89) Die Verschlusszeit richtet sich automatisch nach der eingestellten Blende. AE-Modus mit Zeiten-Priorität (S89) Die Blende richtet sich automatisch nach der eingestellten Verschlusszeit. Manuelle Belichtungseinstellung (S90) Die Belichtung richtet sich nach der manuellen Einstellung für Blende und Verschlusszeit.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 43 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Grundfunktionen Stellen Sie den Wahlschalter für den Schärfemodus auf [AFS] oder [AFC]. A Auslöser B Bewegtbild-Taste C [(]-Taste • Hinweise zu [AFS] und [AFC] finden Sie auf S50. Fotoaufnahmen Drücken Sie den Auslöser halb, um scharfzustellen. Drücken Sie den Auslöser ganz (also weiter nach unten), um die Aufnahme zu machen. ∫ Genauere Hinweise finden Sie bei den Erklärungen zum jeweiligen Aufnahmemodus.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 44 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Grundfunktionen Modus [REC]: ñ Aufnahmen mit der Automatikfunktion (ñ: Intelligenter Automatikmodus) Die Kamera nimmt eigenständig die am besten geeigneten Einstellungen für das jeweilige Motiv und die Aufnahmebedingungen vor. Dieser Modus ist daher insbesondere Einsteigern zu empfehlen und eignet sich auch ideal für Fotografen, die der Einfachheit halber die Einstellungen der Kamera überlassen, um sich ganz auf das Motiv zu konzentrieren.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 45 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Grundfunktionen Szenenerkennung Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird das Symbol der betreffenden Szene zwei Sekunden lang blau angezeigt, danach wechselt die Farbe auf das sonst übliche Rot.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 46 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Grundfunktionen Gesichtswiedererkennung Gesichter von Personen, die häufig aufgenommen werden, können zusammen mit Informationen wie Name und Geburtstag registriert werden. Wenn die Option [GESICHTSERK.] auf [ON] gestellt ist und eine Aufnahme erfolgt, wird nach einem Gesicht gesucht, das einem registrierten Gesicht gleicht. Schärfe und Belichtung werden dann vorrangig auf dieses Gesicht eingestellt.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 47 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Grundfunktionen Hinweise zum Blitz • Öffnen Sie den Blitz, wenn die Aufnahmen mit Blitz erfolgen sollen. (S63) •[ ], [ ] oder [ ] wird abhängig von Typ und Helligkeit des Motivs auf dem Display angezeigt. • Der Blitz wird zweimal aktiviert. Insbesondere bei [ ] oder [ ] wird eine digitale Rote-Augen-Reduktion (S64) durchgeführt, so dass hier die Zeitdauer bis zum zweiten Blitz länger ist.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 48 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Grundfunktionen Einstellungen im intelligenten Automatikmodus • In diesem Modus können nur die unten genannten Funktionen eingestellt werden. Betriebsartmenü [REC] – [BILDVERHÄLT.] (S116)/[BILDGRÖSSE] (S117)/[QUALITÄT] (S118)/[GESICHTSERK.] (S118)/[STABILISATOR]¢1 (S119) ¢1 Es lässt sich nur [MODE1] oder [MODE2] einstellen. Betriebsartmenü [BEWEGTBILD] – [AUFNAHME] (S105)/[AUFN.-QUAL.]¢2 (S105)/[WIND REDUKT.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 49 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Grundfunktionen • Bei Videoaufnahmen sind folgende Menüpunkte fest eingestellt. Menüpunkt Einstellung [AF-MODUS] (S75) š (Dieser Modus wird auf den Mehrfeld-Autofokus für Videoaufnahmen gestellt, wenn kein Gesicht erkannt werden kann.) [WEISSABGL.] (S81) [AWB] [EMPFINDLICHK.] (S84) [AUTO] (Maximale ISO-Empfindlichkeit: ISO1600) [MESSMETHODE] (S119) C [STABILISATOR] (S119) [MODE1] [I.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 50 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Grundfunktionen Drücken Sie den Auslöser halb, um scharfzustellen. • Wenn auf das Motiv scharfgestellt ist, leuchtet die Schärfeanzeige (grün) auf. • Die Schärfeanzeige blinkt, solange noch nicht auf das Motiv scharfgestellt ist. In diesem Fall wird keine Aufnahme gemacht. Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um das Motiv erneut scharfzustellen. • Der Scharfstellbereich unterscheidet sich je nach dem verwendeten Objektiv.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 51 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Grundfunktionen Stellen Sie den Wahlschalter für den Schärfemodus auf [AFC]. • “AFC” ist die Abkürzung für “Auto Focus Continuous”. Die Kamera stellt kontinuierlich auf das Motiv scharf, solange der Auslöser halb heruntergedrückt wird. • Die Scharfstellung auf das Motiv kann etwas länger dauern, wenn Sie den Zoomring von Weitwinkel auf Tele drehen oder schnell von einem weit entfernten Motiv auf ein nahes Motiv umstellen.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 52 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Grundfunktionen Wenn das Motiv nicht scharf erscheint Wenn sich das Motiv nicht in der Mitte der Bildkomposition befindet und der AF-Modus auf [Ø] gestellt ist, lässt sich der AF-Rahmen verschieben.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 53 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Grundfunktionen ∫ Beispiel für eine Programmverschiebung (Bei Verwendung des 14–140 mm/F4.0– 5.8-Objektivs im Lieferumfang der DMC-GH1K) (A): Blende (B): Verschlusszeit 1 Umfang der Programmverschiebung 2 Liniendiagramm der Programmverschiebung 3 Grenzwert der Programmverschiebung 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 (Ev) 2 15 2.8 16 4 17 (A) 5.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 54 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Grundfunktionen ∫ Zoomtypen (Bei Verwendung des 14–140 mm/F4.0–5.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 55 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Grundfunktionen Aufnahmen wiedergeben Drücken Sie auf [(]. A [(]-Taste Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme. 2: Vorherige Aufnahme wiedergeben 1: Nächste Aufnahme wiedergeben • Die Geschwindigkeit des Vorlaufs/Rücklaufs ist je nach dem Wiedergabestatus unterschiedlich. • Wenn Sie 2/1 gedrückt haten, können Sie die Aufnahmen aufeinanderfolgend wiedergeben.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 56 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Grundfunktionen • Nähere Hinweise zum Histogramm D finden Sie auf S62. 30 F4.0 STD 1/9 0 AWB ISO 100 WB AFS P STANDARD 10:00 P F4.0 30 0 100 AWB s RGB F4.0 1.DEZ.2009 100-0001 0 30 ISO100 1/9 100-0001 B C D E F Normale Anzeige Detaillierte Informationsanzeige Histogramm-Anzeige Highlight-Anzeige¢ Keine Anzeige ¢ Diese Anzeige erfolgt, wenn [SPITZLICHTER] (S33) im Menü [SETUP] auf [ON] gesetzt ist.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 57 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Grundfunktionen Wählen Sie mit 3/4/2/1 das Datum aus, dessen Material wiedergegeben werden soll. 3/4: Monat wählen 2/1: Datum wählen • Wenn in einem Monat keine Aufnahmen aufgezeichnet wurden, wird dieser Monat nicht angezeigt. MENU /SET Drücken Sie [MENU/SET], um die am ausgewählten Datum aufgezeichneten Aufnahmen anzuzeigen.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 58 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Grundfunktionen ∫ Angezeigte Aufnahme unter Beibehaltung des Wiedergabezooms weiterschalten Sie können zwischen den angezeigten Bildern umschalten, ohne Zoomfaktor oder Zoomposition des Wiedergabezooms verändern zu müssen. Zur Auswahl von Bildern schalten Sie um, indem Sie während des Wiedergabezooms den vorderen Wahlschalter drücken. Die Auswahl der Bilder erfolgt dann mit 2/1.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 59 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Grundfunktionen Mehrere Aufnahmen (bis zu 50) oder alle Aufnahmen löschen Drücken Sie [‚]. Wählen Sie mit 3/4 die Option [MULTI LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN] und drücken Sie dann [MENU/SET]. • [ALLE LÖSCHEN] > Schritt 5. Wählen Sie mit 3/4/2/1 eine Aufnahme aus und drücken Sie zur Einstellung dann auf [DISPLAY]. (Wiederholen Sie diesen Schritt.) • [‚] wird auf den ausgewählten Aufnahmen angezeigt.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 60 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Anzeige von LCD-Monitor/Sucher umschalten Angezeigte Informationen ändern Drücken Sie auf [DISPLAY], um die Anzeige zu ändern. A [DISPLAY]-Taste • Wenn der Menübildschirm angezeigt wird, ist die Taste [DISPLAY] nicht aktiviert.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 61 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Sucheranzeige Mit der Funktion [SUCHER-ANZ.STIL] (S126) des Menüs [INDIVIDUAL MENÜ] können Sie den Typ der Sucheranzeige auswählen, entweder als [ ] (Typ Sucher) oder als [ ] (Typ LCD-Monitor).
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 62 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) ∫ Position der Gitterlinien mit [ ] einstellen • Stellen Sie [GITTERLINIE] im Menü [INDIVIDUAL MENÜ] auf [ 1 2 ]. (S127) Drücken Sie auf [Q.MENU], um die Schnelleinstellung anzuzeigen. (S30) Wählen Sie mit 2/1 die Gitterlinien aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Zur Einstellung können Sie auch den vorderen Wahlschalter verwenden.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 63 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) 3 4 5 Stellen Sie die Position mit 3/4/2/1 ein. Schließen Sie den Vorgang mit [MENU/SET] ab. Drücken Sie auf [Q.MENU], um die Schnelleinstellung zu schließen. • Sie können auch den Auslöser halb herunterdrücken, um die Schnelleinstellung zu schließen. • Die Position des Histogramms lässt sich auch über das Menü [INDIVIDUAL MENÜ] einstellen.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 64 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Menüpunkt ‡: AUTO ( ): AUTO/ Rote-AugenReduzierung ‰: Forciert EIN ( ): Forciert EIN/ Rote-AugenReduzierung : Langzeitsync. ( ): Langzeitsync./ Rote-AugenReduzierung Œ: Forciert AUS Beschreibung der Einstellung Der Blitz wird automatisch eingeschaltet, wenn es die Aufnahmebedingungen erfordern. Der Blitz wird automatisch eingeschaltet, wenn es die Aufnahmebedingungen erfordern.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 65 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) ∫ In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzeinstellungen Die möglichen Blitzeinstellungen hängen vom gewählten Aufnahmemodus ab.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 66 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) ∫ Blitzreichweite (Bei Verwendung des 14–140 mm/F4.0–5.8-Objektivs im Lieferumfang der DMC-GH1K) • Die Angabe der Blitzreichweite ist nur als Näherungswert zu verstehen.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 67 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) – Bei Verwendung des 14– 140 mm/F4.0 –5.8-Objektivs im Lieferumfang der DMC-GH1K: Mit Bildseitenverhältnis [X] oder [ ]: Aufgrund des Lichts vom Blitz tritt ein Vignettierungseffekt auf. (Weitwinkel bis 21 mm)/ 1,0 m oder weniger (22 mm)/50 cm oder weniger (Tele) Mit Bildseitenverhältnis [Y]: Aufgrund des Lichts vom Blitz tritt ein Vignettierungseffekt auf.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 68 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Stellen Sie mit 2/1 die gewünschte Blitzleistung ein und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Sie können den Wert von [j2 EV] bis [i2 EV] in Schritten von [1/3 EV] einstellen. • Mit dem Wert [0 EV] stellen Sie die Blitzleistung auf den Ausgangswert zurück. • Zur Einstellung können Sie auch den vorderen Wahlschalter verwenden. Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET].
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 69 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Modus [REC]: Belichtungsausgleich Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erreichen. Betrachten Sie die folgenden Beispiele. Unterbelichtet Richtig belichtet Nehmen Sie einen Belichtungsausgleich auf einen positiven Wert vor.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 70 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) • Um in der Schnelleinstellung (S30) unter [ ] (Anzeigetyp LCD-Monitor) den Belichtungsausgleich vorzunehmen, wählen Sie zunächst die Anzeige des Belichtungsausgleichs mit 2/1 oder dem vorderen Wahlschalter und führen Sie den Belichtungsausgleich dann mit 3/4 durch.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 71 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) • Die erste Serienbildgeschwindigkeit steht nicht in Relation zur Übertragungsgeschwindigkeit der Karte. • Die oben genannten Werte für die Serien-Aufnahmerate gelten für eine Verschlusszeit von 1/60 oder weniger und ohne Blitz. • Je nach den folgenden Einstellungen kann sich die Serienbildgeschwindigkeit verringern. – [EMPFINDLICHK.] (S84)/[BILDGRÖSSE] (S117)/[QUALITÄT] (S118)/ [FOKUS-PRIOR.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 72 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Modus [REC]: Mit der automatischen Belichtungsreihe fotografieren (Auto Bracket) Bei jedem Druck auf den Auslöser werden innerhalb des eingestellten Bereichs für den Belichtungsausgleich maximal sieben Aufnahmen mit unterschiedlichen Belichtungseinstellungen aufgezeichnet. Sie können aus den verschiedenen Belichtungen dann die Aufnahme mit der gewünschten Einstellung auswählen.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 73 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) 3 Wählen Sie mit 3/4 die gewünschte Einstellung aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. Menüpunkt Einstellung [3•1/3] (3 Aufnahmen) [3•2/3] (3 Aufnahmen) [SCHRITT] Menüpunkt Einstellung [0/`/_] [SEQUENZ] [`/0/_] [5•1/3] (5 Aufnahmen) [5•2/3] (5 Aufnahmen) [7•1/3] (7 Aufnahmen) [7•2/3] (7 Aufnahmen) 4 Schließen Sie das Menü, indem Sie zweimal [MENU/SET] drücken.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 74 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Stellen Sie scharf, indem Sie den Auslöser halb drücken. Drücken Sie ihn dann ganz, um die Aufnahme zu machen. A Wenn der Selbstauslöser auf [ A ] gestellt ist. • Es wird keine Aufnahme gemacht, bevor auf das Motiv scharfgestellt ist. • Wenn Sie eine Aufnahme durch vollständiges Drücken des Auslösers machen möchten, auch wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist, müssen Sie [FOKUS-PRIOR.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 75 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Modus [REC]: Art der Scharfstellung einstellen (AF-Modus) Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur Positionierung und Anzahl der Motive passt. Wählen Sie eine Einstellung, die zu den Aufnahmebedingungen und Ihrer Bildkomposition passt. Stellen Sie den Wahlschalter für den Schärfemodus auf [AFS] oder [AFC]. Drücken Sie 2 ( ) und wählen Sie dann mit 2/1 den AF-Modus.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 76 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) • Wenn Sie die Funktion bei Videoaufnahmen auf [ ] oder [ ] stellen, wird auf den Mehrfeld-Autofokus für Videoaufnahmen umgeschaltet. In diesem Fall wird der AF-Rahmen nicht angezeigt. • Die Kamera erkennt unter Umständen fälschlich andere Gegenstände als Gesicht. Schalten Sie in diesem Fall den AF-Modus auf eine andere Option als [š] und machen Sie dann die Aufnahme. • [GESICHTSERK.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 77 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Machen Sie die gewünschte Aufnahme. Hinweis • Wenn keine Motiv-Festlegung erfolgt, blinkt der AF-Bereich rot und wird dann ausgeblendet. Versuchen Sie erneut, das Motiv festzulegen. • Die AF-Verfolgung funktioniert nicht, wenn die AF-Einstellung für das Motiv nicht gelingt. Der AF-Modus wird in diesem Fall auf [Ø] umgeschaltet. • [GESICHTSERK.] ist nicht möglich, wenn die AF-Verfolgung aktiviert ist.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 78 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Hinweis • Bei Verwendung von [Ù] (S119) kann das Spot-Messziel so verschoben werden, dass es dem AF-Rahmen entspricht. • Stellen Sie die Größe des AF-Rahmens auf “normal”, “groß” oder “extragroß”, wenn die Scharfstellung auf den “Spot”-Rahmen schwerfällt. • [AF-BEREICH AKTIV] wird fest auf [OFF] gestellt, wenn der erweiterte Szenenmodus, der Szenenmodus oder der Modus Meine Farben gewählt wird.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 79 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) 3 4 Drücken Sie [MENU/SET], um die MF-Lupe zu vergrößern. • Drehen Sie am Schärfering, um auf das Motiv scharfzustellen. • Mit 3/4/2/1 können Sie den vergrößerten Bildbereich verschieben. • Wenn Sie den vorderen Wahlschalter im Uhrzeigersinn drehen, wird die MF-Lupe von 5-facher auf 10-fache Vergrößerung umgestellt.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 80 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Modus [REC]: Schärfe und Belichtung auf einen festen Wert setzen (AF/AE-Speicher) Diese Funktion ist dann besonders hilfreich, wenn Sie eine Aufnahme von einem Motiv außerhalb des AF-Rahmens machen möchten oder wenn der Kontrast zu stark ist, um eine korrekte Belichtung zu erreichen. ∫ Nur Festlegung der Belichtung Bringen Sie das Motiv in die Bildschirmanzeige.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 81 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Hinweis • Wenn Sie [AF/AE SP.HALTEN] im Menü [INDIVIDUAL MENÜ] auf [ON] gestellt haben, bleiben die Schärfe und Belichtung auch dann gespeichert, wenn Sie [AF/AE LOCK] nach dem Drücken wieder loslassen. (S127) • Die Helligkeit des Bilds, das auf dem LCD-Monitor/Sucher (Live View) angezeigt wird, wird ebenfalls auf diesem momentanen Wert gehalten, wenn die AE-Sperre ausgeführt wird.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 82 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) ∫ Automatischer Weißabgleich Je nach den Bedingungen, die bei den Aufnahmen herrschen, können die Bilder einen Rot- oder Blaustich annehmen. Außerdem arbeitet der automatische Weißabgleich unter Umständen dann nicht korrekt, wenn mehrere verschiedene Lichtquellen verwendet werden oder kein Gegenstand mit einer Farbe vorhanden ist, die nah an Weiß liegt.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 83 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Farbtemperatur einstellen Sie können die Farbtemperatur manuell einstellen, um bei unterschiedlichen Lichtbedingungen für natürlich wirkende Bilder zu sorgen. Die Farbqualität des Lichts wird als Zahl in Grad Kelvin ausgedrückt. Bei einer höheren Farbtemperatur verschiebt sich das Bild nach blau, bei einer niedrigeren Farbtemperatur nach rot.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 84 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Weißabgleich-Belichtungsreihe Die Einstellung der Belichtungsreihe wird auf Grundlage der Korrekturwerte für die Feineinstellung des Weißabgleichs vorgenommen. Auf einen Druck des Auslösers werden automatisch drei Aufnahmen mit verschiedenen Farbwerten aufgezeichnet.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 85 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) ISO-Empfindlichkeit Aufnahmeort (Empfehlung) 100 3200 An hell beleuchtetem Ort (außen) An schwach beleuchtetem Ort Verschlusszeit Lang Kurz Bildrauschen gering stärker ISO-Empfindlichkeit ¢ AUTO ¢ (Intelligente Einstellung) 100/200/400/800/1600/3200 Einstellung Die ISO-Empfindlichkeit wird der Helligkeit entsprechend automatisch eingestellt.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 86 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) • Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [ ] gestellt ist, kann die Programmverschiebung nicht aktiviert werden. • Im AE-Modus mit Zeiten-Priorität und im manuellen Belichtungsmodus kann [ ] nicht ausgewählt werden. Außerdem kann im manuellen Belichtungsmodus [AUTO] nicht ausgewählt werden. • Um Bildrauschen zu verhindern, empfiehlt es sich, die ISO-Empfindlichkeit zu verringern und die Einstellung [RAUSCHMIND.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 87 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Menüpunkt Effekt [STANDARD] (FARBE) Dies ist die Standardeinstellung. [DYNAMISCH] (FARBE) Sättigung und Kontrast der gespeicherten Farben werden verstärkt. [NATÜRLICH] (FARBE) Rot, Grün und Blau werden leuchtstärker. Dies sorgt für schönere Naturaufnahmen. [WEICH] (FARBE) Der Kontrast wird vermindert, um die Farben gleichmäßiger und klarer zu machen.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 88 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Menüpunkt Effekt [r] Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und dunklen Partien im Bild wird verstärkt. [s] Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und dunklen Partien im Bild wird verringert. [KONTRAST] [SCHÄRFE] [SÄTTIGUNG] [r] Das Bild wird gestochen scharf dargestellt. [s] Das Bild wird weichgezeichnet dargestellt. [r] Die Farben im Bild werden intensiver.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 89 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) • Bei Verwendung des Selbstauslösers werden bis zu 3 Aufnahmen in der ausgewählten Filmeinstellung gemacht, solange Sie auf den Auslöser drücken. (Die Funktion ist gleich wie bei [ ], auch wenn sie auf [ ] gestellt ist.) • Die Multifilm-Anzeige ([ ]) auf dem LCD-Monitor/Sucher blinkt, bis die voreingestellte Anzahl an Aufnahmen erreicht ist.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 90 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Hinweis • Videoaufnahmen in diesem Modus unterscheiden sich nicht von normalen Videoaufnahmen. Wenn Sie Aufnahmen mit individueller Blenden- oder Verschlusszeiteinstellung machen möchten, dann verwenden Sie den Modus Kreativ Video. (S108) • Auf welche Weise der Belichtungsausgleich umgeschaltet wird, kann unter [BEL.-EINSTELL.] (S130) im Menü [INDIVIDUAL MENÜ] geändert werden.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 91 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) ∫ Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung Die Belichtungseinstellungen stimmen. Stellen Sie eine kürzere Verschlusszeit oder einen höheren Blendenwert ein. Stellen Sie eine längere Verschlusszeit oder einen kleineren Blendenwert ein. • Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung ist immer nur als Näherungswert zu verstehen. Wir empfehlen, die Aufnahmen auf dem Wiedergabebildschirm zu überprüfen.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 92 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Modus [REC]: Den Effekt der Blende und Verschlusszeit überprüfen (Vorschaumodus) Den Effekt der Blende überprüfen Sie können die Schärfentiefe (den effektiven Schärfebereich) überprüfen, bevor Sie eine Aufnahme machen, indem Sie den Zentralverschluss auf den eingestellten Blendenwert schließen. Drücken Sie auf [ (Vorschautaste). ]A • Der Vorschaubildschirm wird angezeigt.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 93 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Hinweis • Das Einstellungsverfahren für [ ] lässt sich mit [VORSCHAU HALTEN] im Menü [INDIVIDUAL MENÜ] ändern (S127). • Auch im Vorschaumodus können Aufnahmen gemacht werden. • Die Überprüfung der Auswirkungen der Verschlusszeiteinstellung ist für Werte zwischen 8 Sekunden und 1/1000 Sekunde möglich.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 94 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) ∫ Hinweise zu den Werten für Blende und Verschlusszeit, wenn Sie eine Kreativ-Einstellung wählen • Sie können die Werte für Blende und Verschlusszeit ändern, wenn Sie im erweiterten Szenenmodus eine Kreativ-Einstellung wählen. Wenn Sie durch Drehen des vorderen Wahlschalters keine ausreichende Belichtung erzielen, werden der Blendenwert und die Verschlusszeit oder der Auswahlcursor rot angezeigt.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 95 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) [LANDSCHAFT] Dies erleichtert weitläufige Landschaftsaufnahmen. [NORMAL LANDSCHAFT] Die Scharfstellung erfolgt vorzugsweise auf weit entfernt liegende Motive. [NATÜRLICH] Die beste Einstellung für schöne Naturaufnahmen. [ARCHITEKTUR] Für gestochen scharfe Architekturaufnahmen. Die Anzeige der Gitterlinien ist aktiviert.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 96 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) [SPEISEN] In diesem Modus können Sie trotz der in Restaurants üblichen Umgebungsbeleuchtung Aufnahmen von Speisen mit natürlichen Farbtönen machen. [GEGENSTÄNDE] In diesem Modus können Sie gestochen scharfe, intensiv wirkende Aufnahmen von Accessoires oder kleinen Gegenständen einer Sammlung oder Ausstellung machen.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 97 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) ∫ Vorgehensweise für den Nachtportraitmodus • Aufgrund der längeren Verschlusszeit empfiehlt es sich, den Selbstauslöser in Verbindung mit einem Stativ zu verwenden. • In der Einstellung [NACHTPORTRAIT] sollte sich die fotografierte Person bis etwa 1 Sekunde nach dem Auslösen nicht bewegen.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 98 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) ï [SONN.UNTERG.] Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie einen Sonnenuntergang aufnehmen möchten. So können Sie ausdrucksstarke Bilder der roten Abendsonne machen. Hinweis • Bei Videoaufnahmen werden die Einstellungen für [SONN.UNTERG.] verwendet. • Der Blitz ist fest auf [Œ] eingestellt. 2 [PARTY] Dieser Modus eignet sich zum Beispiel für Hochzeiten, Partys in Innenräumen usw.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 99 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Hinweis • Bei Videoaufnahmen werden die Einstellungen für [PORTRAIT] verwendet. • Alter und Name können mit der auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltenen Software “PHOTOfunSTUDIO 3.1 HD Edition” ausgedruckt werden. • Wenn [ALTER] oder [NAME] auf [OFF] gestellt ist, werden Alter oder Name auch dann nicht angezeigt, wenn der Geburtstag oder der Name eingestellt ist.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 100 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Modus [REC]: Aufnahmen mit Einstellung der Farbe ( : Modus Meine Farben) Sie können das Motiv problemlos auf dem LCD-Monitor oder Sucher (Live-View) überprüfen und die Farbe, die Helligkeit oder Sättigung vor der Aufnahme regulieren. Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [ ]. Wählen Sie mit 3/4 einen Menüpunkt aus und nehmen Sie mit 2/1 die Einstellung vor.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 101 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Hinweis • Bei Videoaufnahmen werden die Einstellungen für den Modus Meine Farben verwendet. • Änderungen, die im Modus Meine Farben vorgenommen wurden, gelten nicht für andere Aufnahmemodi. • Die Einstellungen unter Meine Farben bleiben auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 102 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Modus [REC]: Aufnahmen im benutzerspezifischen Modus Sie können eine Ihrer eigenen benutzerdefinierten Einstellungen auswählen, die Sie mit der Funktion [BEN.EINST.SPCH.] gespeichert haben, um die jeweiligen Aufnahmebedingungen optimal abzudecken. Bei der Auslieferung sind die Grundeinstellungen des AE-Modus mit Programmautomatik als benutzerdefinierte Einstellungen eingetragen.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 103 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Modus [REC]: Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Bewegtbildaufnahmen In diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem AVCHD-Format kompatibel sind, oder Videoaufnahmen im Format Motion JPEG. Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stereo im Format Dolby Digital Stereo Creator. Falls Sie das 14– 140 mm/F4.0 – 5.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 104 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Stellen Sie den Wahlschalter für den Schärfemodus auf [AFS] oder [AFC]. • Bei Videoaufnahmen wird die Schärfe sowohl für [AFS] als auch für [AFC] kontinuierlich angepasst. Starten Sie die Aufnahme, indem Sie die Video-Taste drücken. A Vergangene Aufnahmedauer B Restliche verfügbare Aufnahmedauer • Lassen Sie die Bewegtbild-Taste gleich nach dem Drücken wieder los.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 105 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) •[ ] arbeitet bei Videoaufnahmen als [AUTO], die maximale ISO-Empfindlichkeit wird auf [ISO1600] gestellt. • Im Bewegtbild-Modus ist [STABILISATOR] fest auf [MODE1] gestellt. • Bei Bewegtbildaufnahmen können folgende Funktionen nicht verwendet werden: –[ ] und [ ] unter [AF-MODUS] – Richtungsermittlungs-Funktion – [GESICHTSERK.]/[ERW. OPT. ZOOM]/[MAX.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 107 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) • Wenn Sie die Bildqualität auf [ ], [ ] oder [ ] einstellen, sollten Sie eine Highspeed-Speicherkarte mit der Angabe “10MB/s” oder mehr auf der Verpackung verwenden. • Bewegtbilder können kontinuierlich bis zu 29 Minuten 59 Sekunden Länge aufgenommen werden. Auch kontinuierlich aufgenommene Bewegtbilder im Format [MOTION JPEG] können bis zu einer Speicherkapazität von 2 GB aufgenommen werden.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 108 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Modus [REC]: Videoaufnahmen mit manuellen Einstellungen ( : Modus Kreativ Video) In diesem Modus können Sie die Blende und Verschlusszeit für Videoaufnahmen manuell ändern. Wenn Sie den [BEL.-MODUS] umschalten, können Sie Einstellungen wie diejenigen anwenden, wenn der Modus-Wahlschalter auf [³], [±], [´] und [²] gestellt wird.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 109 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) ∫ Einstellung von Blende und Verschlusszeit für den jeweiligen [BEL.-MODUS] (Bei Verwendung des 14–140 mm/F4.0– 5.8-Objektivs im Lieferumfang der DMC-GH1K) [BEL.-MODUS] Blendenwert P — A F4.0 (Weitwinkel)/F5.8 (Tele) bis F22 S — M F4.0 (Weitwinkel)/F5.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 110 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Modus [REC]: Aufnahmen mit der Funktion Gesichtswiedererkennung Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S28. Funktionen der Gesichtswiedererkennung Wenn der [AF-MODUS] auf [š] gestellt ist, sind folgende Funktionen der [GESICHTSERK.] aktiv, wenn [GESICHTSERK.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 111 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Gehen Sie mit 3 auf [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET]. Wählen Sie mit 3/4 den gewünschten Menüpunkt und drücken Sie dann 1. [NAME]: Hier können Sie Namen registrieren. Genauere Informationen zur Eingabe von Zeichen finden Sie in Abschnitt [TITEL EINFG.] auf S136.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 112 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) 1 2 Gehen Sie mit 3 auf [JA] und drücken Sie dann [MENU/ SET]. • Der Auswahlbildschirm wird wieder angezeigt, wenn Sie [NEIN] wählen; wenn Sie mit 3 [JA] auswählen, wird [AUTO REGISTRIERUNG] auf [OFF] gesetzt. Gehen Sie dabei wie ab Schritt 6 unter “Registrierung aus dem Betriebsartmenü [REC]” vor.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 113 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Modus [REC]: Praktische Funktionen für Reiseziele Anzahl der Reisetage protokollieren Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [SETUP] finden Sie auf S28. Wenn Sie das Abreisedatum oder den Zielort der Urlausbreise vorher einstellen, wird die Zahl der seit dem Abreisedatum vergangenen Tage (also der wievielte Urlaubstag es ist) aufgezeichnet, wenn Sie die Aufnahme machen.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 114 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Gehen Sie mit 4 auf [SET] und drücken Sie dann [MENU/SET]. Geben Sie den Ort ein. • Genauere Informationen zur Eingabe von Zeichen finden Sie in Abschnitt [TITEL EINFG.] auf S136. Schließen Sie das Menü, indem Sie zweimal [MENU/SET] drücken. Machen Sie die gewünschte Aufnahme.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 115 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Aufzeichnungsdaten/Zeitzonen an diversen Reisezielen (Weltzeit) Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [SETUP] finden Sie auf S28. Sie können die Ortszeit an diversen Reisezielen anzeigen und diese Zeit auf Ihren Aufnahmen aufzeichnen. • Wählen Sie [UHREINST.] und stellen Sie vorab das Datum und die Uhrzeit ein. (S26) Wählen Sie [WELTZEIT] im Menü [SETUP] und drücken Sie dann auf 1.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 116 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Hinweis • Stellen Sie die Einstellung nach Ende der Reise auf [URSPRUNGSORT] zurück. Führen Sie dafür die Schritte 1, 2 und 3 aus. • Wenn [URSPRUNGSORT] bereits eingestellt ist, ändern Sie nur das Reiseziel. • Wenn Sie Ihr Reiseziel nicht unter den angezeigten Vorschlägen finden, nehmen Sie die Einstellung anhand der Zeitdifferenz zu Ihrem Heimatort vor.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 117 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) @ [BILDGRÖSSE] Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S28. Stellen Sie die Anzahl der Pixel ein. Je höher die Anzahl der Pixel, desto feiner erscheinen die Details der Aufnahmen, auch wenn Abzüge in größeren Formaten erstellt werden. Mögliche Modi: ∫ Mit Bildseitenverhältnis [X].
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 118 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) A [QUALITÄT] Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S28. Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden sollen.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 119 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) C [MESSMETHODE] Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S28. Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann geändert werden. Mögliche Modi: [C]: Mehrfach In diesem Verfahren misst die Kamera automatisch die geeignetste Belichtung durch Beurteilung der Helligkeitsverteilung über die gesamte Anzeige. Dieses Verfahren wird für normale Einstellungen empfohlen.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 120 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) – Bei Verwendung des Digitalzooms. – Bei Aufnahmen während der Verfolgung eines sich bewegenden Motivs. – Bei einer Verlängerung der Verschlusszeit für Aufnahmen in Innenräumen oder Umgebungen mit wenig Licht. • Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 121 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) [BLITZKORR.] Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S28. Hier können Sie die Blitzleistung einstellen. Mögliche Modi: [s2 EV]/[s1 2/3 EV]/[s1 1/3 EV]/[s1 EV]/[s2/3 EV]/[s1/3 EV]/[0 EV]/[r1/3 EV]/ [r2/3 EV]/[r1 EV]/[r1 1/3 EV]/[r1 2/3 EV]/[r2 EV] Hinweis • Hinweise dazu finden Sie auf S67. [I.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 122 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) [SERIENGESCHW.] Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S28. Hier können Sie die Geschwindigkeit der Serienbildaufnahme einstellen. Mögliche Modi: [H]/[L] Hinweis • Hinweise dazu finden Sie auf S70. [AUTO BRACKET] Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S28.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 123 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Hinweis • Je nach Einstellung des Farbraums ändert sich die Dateibezeichnung der gespeicherten Aufnahme wie gezeigt. P1000001.JPG P: sRGB _: AdobeRGB • Stellen Sie diese Option auf sRGB, wenn Sie nicht mit AdobeRGB vertraut sind. • Die Einstellung ist bei Videoaufnahmen fest auf [sRGB] gesetzt. [LANGZ-RAUSCHR] Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S28.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 124 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Hinweis • Wenn die Einstellung von [1/3 EV] auf [1 EV] geändert wird, wird die ISO-Empfindlichkeit auf denjenigen Wert eingestellt, der dem bei [1/3 EV] eingestellten Wert am nächsten kommt. (Der eingestellte Wert wird nicht wiederhergestellt, wenn die Einstellung wieder auf [1/3 EV] zurückgestellt wird. Der Wert bleibt mit der bei [1 EV] gewählten Einstellung erhalten.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 125 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) [AUFN.-QUAL.] Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [BEWEGTBILD] finden Sie auf S28. Hier wird die Bildqualität von Videoaufnahmen eingestellt. Mögliche Modi: ∫ Wenn [AUFNAHME] auf [ [FHD]/[SH]/[H]/[L] [AVCHD]] eingestellt ist ∫ Wenn [AUFNAHME] auf [ [HD]/[WVGA]/[VGA]/[QVGA] [MOTION JPEG] eingestellt ist Hinweis • Hinweise dazu finden Sie auf S105. [BEL.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 126 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Nehmen Sie diese Einstellungen nach Bedarf vor. Arbeiten mit dem [INDIVIDUAL MENÜ] • Im intelligenten Automatikmodus können nur [BEN.EINST.SPCH.], [LCD-INFO-ANZG.], [GITTERLINIE] und [RESTANZEIGE] eingestellt werden. Hinweise zur Auswahl der Menüeinstellungen unter [INDIVIDUAL MENÜ] finden Sie auf S28. [BEN.EINST.SPCH.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 127 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Hier können Sie das Muster der Gitterlinien einstellen, das bei Aufnahmen angezeigt wird. (S61) [GITTERLINIE] [OFF]/[ ]/[ [ Die Position der Gitterlinien lässt sich einstellen. Hinweise zu dieser Einstellung finden Sie auf S62. ]: ] Hier können Sie einstellen, welcher Wert mit der Taste [AF/AE LOCK] festgelegt werden soll, wenn Sie Aufnahmen mit vorher festgelegter Schärfe bzw. Belichtung machen.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 128 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Je nach der Einstellung stellt die Kamera die Schärfe automatisch schon vor dem halben Herunterdrücken des Auslösers ein. [VOR-AF] [OFF] [ ]: Quick-AF [ ]: Dauer-AF Hinweise zu [ ] und [ ] [ ] nimmt die Scharfstellung automatisch vor, wenn das Verwackeln der Kamera nachlässt. [ ] nimmt die Scharfstellung ununterbrochen vor (kontinuierlicher AF-Betrieb).
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 129 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Durch die Beleuchtung des Motivs kann die Kamera bei schwachem Licht, das Scharfstellen schwierig macht, einfacher scharfstellen. [AF-HILFSLICHT] [OFF]: Die AF-Hilfslampe schaltet sich nicht ein. [ON]: Bei Aufnahmen an schwach beleuchteten Orten schaltet sich das AF-Hilfslicht ein, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird. (Es werden dann größere AF-Rahmen angezeigt.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 130 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Hier können Sie wählen, wie die Umschaltung der Belichtungsausgleichseinstellung erfolgen soll, wenn der Modus-Wahlschalter auf , , oder gestellt wird. [Wechsel durch Drücken des vorderen Rads]: [BEL.-EINSTELL.] Zur Umschaltung zwischen Belichtungsausgleich, Programmverschiebung, Blendeneinstellung und Verschlusszeiteinstellung drücken Sie den vorderen Wahlschalter.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 131 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) [RAD-INFOS] Hier können Sie einstellen, ob der Hinweis zur Umschaltung der Bedienung angezeigt werden soll oder nicht, wenn der Modus-Wahlschalter auf , , oder geschaltet wird.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 132 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) Bewegtbilder/vertonte Fotos wiedergeben • Auf diesem Gerät können Bewegtbilder/Fotos mit Ton in folgenden Dateiformaten wiedergegeben werden: QuickTime Motion JPEG und AVCHD.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 133 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) Vertonte Fotos Wählen Sie mit 2/1 das Symbol für vertonte Aufnahmen [ ] und drücken Sie dann 3 für die Wiedergabe. A A Tonsymbol • Hinweise zum Vertonen von Fotos finden Sie unter [TONAUFNAHME] (S124) und [NACHVERT.] (S145). Hinweis • Der Ton wird über den Lautsprecher wiedergegeben. Unter [LAUTSTÄRKE] (S34) wird erklärt, wie Sie im Menü [SETUP] die Lautstärke einstellen.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 134 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) Gehen Sie mit 3 auf [START] und drücken Sie dann [MENU/SET]. Mit 4 beenden Sie die Diashow. • Nach Beendigung der Diashow wird der normale Wiedergabemodus wieder eingestellt. ∫ Mögliche Schritte während einer Diashow Der bei der Wiedergabe angezeigte Cursor entspricht 3/4/2/1. • Durch Drücken auf [‚] wird wieder der Menübildschirm angezeigt.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 135 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) [WIEDERGABE] Sie können zwischen der Wiedergabe in [NORMAL-WDGB.], [STANDBILD-WIEDERG.], [AVCHD-WIEDERGABE], [MOTION JPEG-WIEDERG.], [GES.ERF.WDG.] und [FAVOR.-WDGB.] wählen. Wählen Sie [WIEDERGABE] im Betriebsartmenü [WIEDERG.]. (S28) Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. • [FAVOR.-WDGB.] kann nur dann ausgewählt werden, wenn [FAVORITEN] im Menü [WIEDERG.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 136 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) Hinweis • Sie können bis zu 999 Aufnahmen als Favoriten kennzeichnen. • Wenn in einem Fotogeschäft Prints von den Aufnahmen erstellt werden, ist die Option [ALLE LÖSCHEN AUSSER Ü] (S59) sehr praktisch, da nur die Aufnahmen, von denen Sie Prints haben möchten, auf der Karte verbleiben. • Bilder, die mit anderen Geräten aufgenommen wurden, können Sie unter Umständen nicht als Favoriten kennzeichnen.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 137 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) • Um die Bearbeitung während der Texteingabe zu unterbrechen, drücken Sie [‚]. • Sie können maximal 30 Zeichen eingeben (maximal 9 Zeichen, wenn unter [GESICHTSERK.] Namen eingestellt werden). Drücken Sie 3/4/2/1, um den Cursor auf [ENDE] zu setzen, und drücken Sie dann [MENU/SET], um die Texteingabe zu beenden. Mit [‚] gelangen Sie zurück zur Menüanzeige.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 138 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) Gehen Sie mit 3/4 auf [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/SET]. [EINZELN] [MULTI] Wählen Sie die Aufnahme und drücken Sie zur Einstellung dann [MENU/SET]. • [‘] wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn das Bild mit Text versehen wurde.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 139 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) Gehen Sie mit 3 auf [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Die Meldung [NEUE BILDER SPEICHERN?] wird angezeigt, wenn das Bild mit einer Bildgröße von [S] aufgenommen wurde. Mit [‚] gelangen Sie zurück zur Menüanzeige.¢ ¢Der Menübildschirm wird automatisch wiederhergestellt, wenn [MULTI] ausgewählt wird. • Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET].
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 140 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) 1 2 Einstellung [MULTI] Wählen Sie mit 3/4 die Größe und drücken Sie dann [MENU/SET]. Wählen Sie mit 3/4/2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann auf [DISPLAY]. [MULTI] • Wiederholen Sie diesen Schritt für jedes Bild und drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET]. Gehen Sie mit 3 auf [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET]. Mit [‚] gelangen Sie zurück zur Menüanzeige.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 141 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) Drücken Sie [MENU/SET]. Gehen Sie mit 3 auf [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET]. Mit [‚] gelangen Sie zurück zur Menüanzeige. • Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET]. Hinweis • Die Bildgröße der zugeschnittenen Aufnahme kann je nach Ausschnittgröße kleiner als die Original-Bildgröße sein. • Die Bildqualität der zugeschnittenen Aufnahme ist schlechter als das Original.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 142 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) Mit [‚] gelangen Sie zurück zur Menüanzeige. • Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET]. Hinweis • Nach dem Ändern des Bildseitenverhältnisses kann die Aufnahme größer werden als die Originalaufnahme. • Bilder, die auf anderen Geräten aufgenommen wurden, lassen sich unter Umständen nicht konvertieren. • Die Funktion [SEITENV.ÄND.] kann nicht auf Videoaufnahmen, Fotos mit Ton, Aufnahmen, die unter [TEXTEING.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 143 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) Schalten Sie die Funktion mit 4 auf [ON] und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Wenn Sie [OFF] auswählen, werden die Aufnahmen nicht gedreht angezeigt. • Hinweise zur Wiedergabe von Aufnahmen finden Sie auf S55. Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET]. Hinweis • [ANZ. DREHEN] ist nur mit einem Objektiv möglich (S14), das mit der Richtungserkennungsfunktion (S39) kompatibel ist.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 144 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) Wählen Sie mit 3/4 die Anzahl der Ausdrucke und drücken Sie zur Einstellung dann [MENU/SET]. • Wenn [MULTI] ausgewählt wurde, wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 für jede Aufnahme. (Es ist nicht möglich, die gleiche Einstellung für mehrere Bilder gleichzeitig zu verwenden.) Mit [‚] gelangen Sie zurück zur Menüanzeige. • Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET].
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 145 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) [EINZELN] [MULTI] Wählen Sie die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. Wenn [MULTI] ausgewählt ist • Wiederholen Sie diese Schritte für jede Aufnahme. • Die Einstellungen werden aufgehoben, wenn Sie noch einmal auf [MENU/SET] Wählen Sie mit Wählen Sie mit drücken. 2/1 die gewünschte 3/4/2/1 die Aufnahme. gewünschten Aufnahmen. Mit [‚] gelangen Sie zurück zur Menüanzeige.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 146 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) Drücken Sie zum Beenden der Aufnahme [MENU/ SET]. • Wenn Sie nicht [MENU/SET] drücken, wird die Aufnahme automatisch nach 10 Sekunden beendet. Mit [‚] gelangen Sie zurück zur Menüanzeige. • Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET]. Hinweis • Aufnahmen, die mit anderen Geräten gemacht wurden, können unter Umständen nicht richtig nachvertont werden.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 147 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 An andere Geräte anschließen An andere Geräte anschließen Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben Aufnahmen mit dem mitgelieferten AV-Kabel wiedergeben Vorbereitungen: Stellen Sie das [TV-SEITENV.] ein. (S35) Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus. 1 Gelb: In den Videoeingang 2 Weiß: In die Audioeingangsbuchse 3 Rot: In die Audioeingangsbuchse A Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 148 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 An andere Geräte anschließen Fotos auf einem Fernsehgerät mit Steckplatz für SD-Speicherkarten wiedergeben Fotos auf SD-Speicherkarte können direkt auf Fernsehgeräten mit Steckplatz für SD-Speicherkarten wiedergegeben werden. Hinweis • Je nach Modell des Fernsehgeräts werden die Bilder unter Umständen nicht bildfüllend wiedergegeben.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 149 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 An andere Geräte anschließen Schließen Sie das HDMI-Mini-Kabel B (Sonderzubehör) an die HDMI-Eingangsbuchse des Fernsehers an. Schließen Sie das HDMI-Mini-Kabel an die [HDMI]-Buchse der Kamera an. Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen Sie es auf den HDMI-Eingang. Schalten Sie Kamera ein und drücken Sie dann [(].
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 150 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 An andere Geräte anschließen Schließen Sie dieses Gerät mit einem HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) (S148) an ein mit VIERA Link kompatibles Panasonic-Fernsehgerät an. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie dann [(]. Nehmen Sie die Bedienung mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts vor.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 151 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 An andere Geräte anschließen • Tonwiedergabe in der Diashow Wenn Sie Videoaufnahmen in der Diashow mit Ton wiedergeben möchten und [ALLE] als Einstellung gewählt haben, drücken Sie [OPTION], stellen Sie für die Diashow [EFFEKT] auf Aus und [TON]auf Ein, damit der Ton in der Diashow wiedergegeben wird. • Anzeige der Funktionssymbole ein- und ausschalten Die Funktionssymbole können ausgeblendet werden, indem Sie auf [EXIT] drücken.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 152 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 An andere Geräte anschließen – Wenn unter [DIASHOW] die Option [NUR PHOTOS] gewählt wurde Außer unter den oben genannten Bedingungen erfolgt die Ausgabe im Format [720p]. • Der Bildschirm wird eine Weile schwarz, wenn die Einzelbildanzeige erfolgt, falls der [HDMI-MODUS] (S35) der Kamera auf [AUTO] oder [1080i] eingestellt ist und die Anzeige [ ] auf dem Fernsehbildschirm gewählt wird. Dabei handelt es sich aber nicht um eine Fehlfunktion.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 153 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 An andere Geräte anschließen Auf einen PC kopieren Verwendbare Dateiformate: [JPEG], [RAW]/[AVCHD], [Motion JPEG] Mit der Software “PHOTOfunSTUDIO 3,1 HD Edition” auf der mitgelieferten CD-ROM können Sie Fotos und Videos, die im Format [AVCHD] oder [MOTION JPEG] aufgezeichnet wurden, auf den PC überspielen oder DVD-Videos in Standardqualität aus hochauflösenden Videos erstellen, die im Format [AVCHD] aufgezeichnet wurden.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 154 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 An andere Geräte anschließen Überspielen von Fotos und Bewegtbildern im Format [MOTION JPEG] (andere Bewegtbilder als im Format [AVCHD]) Vorbereitungen: Drehen Sie den LCD-Monitor so, dass die LCD-Seite nach außen zeigt. Schalten Sie Kamera und PC ein. A USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) • Überprüfen Sie die Ausrichtung der Steckverbindungen und stecken Sie sie in gerader Linie ein bzw. aus.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 155 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 An andere Geräte anschließen Ziehen Sie die gewünschten Bilder oder das Verzeichnis mit den Bildern mit der Drag-und-Drop-Funktion in ein anderes beliebiges Verzeichnis auf dem PC. • Über das USB-Kabel können keine Daten vom PC auf die Kamera geschrieben werden. ∫ Das USB-Anschlusskabel sicher ausstecken. • Entfernen Sie nun die Hardware mit “Hardware sicher entfernen” in der Symbolleiste des PCs.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 156 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 An andere Geräte anschließen Bilder ausdrucken Wenn Sie die Kamera an einen Drucker anschließen, der PictBridge unterstützt, können Sie am LCD-Monitor der Kamera die Aufnahmen zum Ausdrucken auswählen und den Druckvorgang starten. Vorbereitungen: Schalten Sie Kamera und Drucker ein. Stellen Sie die Druckqualität und weitere Druckeinstellungen am Drucker ein, bevor Sie die Aufnahmen ausdrucken.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 157 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 An andere Geräte anschließen Einzelbild Gehen Sie mit 3 auf [EINZELBILD] und drücken Sie dann [MENU/SET]. PictBridge EINZELBILD DRUCKINST(DPOF) WÄHLEN Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme aus und drücken Sie dann auf 4. • Die Meldung verschwindet nach etwa 2 Sekunden. EINST. PictBridge 100_0001 BITTE ZU DRUCKENDES BILD WÄHLEN WÄHLEN DRUCKEN Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt [DRUCKSTART] und drücken Sie dann [MENU/SET].
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 158 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 An andere Geräte anschließen [PAPIERFORMAT] Menüpunkt Beschreibung der Einstellung { Die Druckereinstellungen haben Vorrang. [L/3.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 159 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 An andere Geräte anschließen ∫ Layout-Druck Ein einziges Bild mehrmals auf 1 Blatt Papier ausdrucken Wenn Sie zum Beispiel die gleiche Aufnahme 4 Mal auf 1 Blatt Papier drucken möchten, stellen Sie für die Aufnahme, die Sie drucken möchten, [SEITENGEST.] auf [ä] und dann [ANZ. AUSDRUCKE] auf 4.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 160 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Sonstiges Sonstiges Das externe Blitzgerät (Sonderzubehör) verwenden Wenn Sie ein externes Blitzgerät anschließen, erhöht sich der effektive Blitzbereich im Vergleich zur Blitzreichweite mit dem integrierten Blitz der Kamera. Vorbereitungsschritte: Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie den integrierten Blitz.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 161 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Sonstiges Hinweis • Blende, Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit lassen sich auch dann an der Kamera einstellen, wenn das externe Blitzgerät angebracht ist. • Manche im Handel erhältliche externe Blitzgeräte besitzen Synchronisationsanschlüsse, die mit hohen Spannungen oder umgekehrter Polarität arbeiten. Die Verwendung solcher externer Blitzgeräte kann zu Fehlfunktionen oder nicht ordnungsgemäßem Verhalten der Kamera führen.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 162 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Sonstiges Schutz/Filter verwenden (Sonderzubehör) Der MC-Schutz (DMW-LMCH62; Sonderzubehör) ist ein transparenter Filter, der weder die Farbe noch die Menge des durchfallenden Lichts beeinflusst. Er kann also immer als Schutz auf dem Objektiv verwendet werden. Der ND-Filter (DMW-LND62; Sonderzubehör) verringert die Lichtmenge auf etwa 1/8 (das entspricht etwa 3 Blendenstufen), ohne dabei die Farbbalance zu verändern.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 163 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Sonstiges Fernauslöser verwenden (Sonderzubehör) Wenn Sie den Fernauslöser (DMW-RSL1; Sonderzubehör) verwenden, können Sie bei Verwendung eines Stativs Verwacklungen (Kamerabewegungen) vermeiden, außerdem können Sie den Auslöser bei Langzeitaufnahmen mit [B] (Bulb) oder im Serienbildmodus gedrückt halten. Der Fernauslöser funktioniert ähnlich wie der Auslöser an der Kamera selbst.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 164 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Sonstiges Verwendung des externen Mikrofons (Sonderzubehör) Wenn Sie das Stereomikrofon (DMW-MS1; Sonderzubehör) verwenden, können Sie die Tonaufnahme auf Stereo oder Mono einstellen. Sie können auch für eine effektive Windgeräuschreduktion sorgen, indem Sie den Schalter [WIND CUT OFF/ON] auf [ON] stellen. Vorbereitungsschritte: Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie den integrierten Blitz.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 165 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Sonstiges Displayanzeige • Die folgenden Bilder sind Beispiele dafür, wenn die Displayanzeige auf dem LCD-Monitor auf [ ] gestellt ist (Anzeigetyp LCD-Monitor).
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 167 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Sonstiges ∫ Bei der Wiedergabe 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Wiedergabemodus (S55) Filmmodus (S86) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Geschützte Aufnahme (S144) Anzahl der Ausdrucke (S143) 1 STD Aufnahmemodus (S105)/Aufnahmequalität 20 1/9 (S105) 19 3s 18 Bildgröße (S117) 12s 17 Qualität (S118) LCD-Modus (S33) 16 Akku-Anzeige (S21) 15 Bildnummer/Gesamtzahl der Aufnahmen 0 100 P F4.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 168 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Sonstiges Vorsichtsmaßnahmen Optimaler Einsatz der Kamera Lassen Sie die Kamera nicht fallen und setzen Sie sie keinen Stößen oder zu starkem Druck aus. • Lassen Sie die Tasche, in der Sie die Kamera transportieren, nicht fallen und setzen Sie sie keinen Stößen aus. Diese könnten Kamera, Objektiv oder LCD-Monitor beschädigen. • Verwenden Sie keine Papiertüte.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 169 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Sonstiges • Wenn Sie ein chemisches Reinigungstuch verwenden, beachten Sie unbedingt die zugehörigen Anweisungen. ∫ Hinweise zu Schmutz auf dem Bildsensor Diese Kamera verfügt über ein Wechselobjektivsystem, so dass beim Wechseln der Objektive Schmutzpartikel in das Kameragehäuse gelangen können. Je nach den Aufnahmebedingungen können Schmutzpartikel auf dem Bildsensor als Fehler auf der Aufnahme wiedergegeben werden.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 170 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Sonstiges Hinweise zum Objektiv • Üben Sie keinen zu starken Druck auf das Objektiv aus. • Lassen Sie die Kamera niemals so liegen, dass das Objektiv in Richtung Sonne zeigt, da die einfallenden Sonnenstrahlen zu Fehlfunktionen der Kamera führen können. Seien sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Kamera im Freien oder in Fensternähe ablegen. • Schmutz auf dem Objektiv (Wasser, Öl, Fingerabdrücke usw.) kann zu schlechteren Bildern führen.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 171 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Sonstiges Karte Bewahren Sie die Speicherkarte nicht an Orten auf, an denen hohe Temperaturen, starke elektromagnetische Felder oder statische Elektrizität auftreten können. Setzen Sie sie nicht direktem Sonnenlicht aus. Biegen Sie die Karte nicht und lassen Sie sie nicht fallen. • Die Karte kann beschädigt und die auf ihr enthaltenen Daten können beschädigt oder gelöscht werden.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 172 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Sonstiges • Wir empfehlen, längere Zeit nicht benutzte Akkus einmal jährlich aufzuladen. Nehmen Sie den Akku aus der Kamera und lagern Sie ihn nach dem vollständigen Aufladen ordnungsgemäß. • Wenn Sie die Kamera in einem geschlossenen Schrank oder Fach aufbewahren, sollten Sie sie zusammen mit einem Entfeuchtungsmittel (Silikagel) lagern. • Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzt haben, überprüfen Sie vor dem Fotografieren alle Teile.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 173 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Sonstiges [ES KÖNNEN KEINE WEITEREN EINSTELLUNGEN ERFOLGEN] • Die Anzahl von Aufnahmen, die gleichzeitig eingestellt werden können, wenn [MULTI] für [MULTI LÖSCHEN] (S59), [FAVORITEN] (S135), [TITEL EINFG.] (S136), [TEXTEING.] (S137) oder [GRÖßE ÄN.] (S139) gewählt wurde, ist überschritten worden. > Reduzieren Sie die Anzahl der eingestellten Aufnahmen und wiederholen Sie dann diesen Schritt. • Es wurden mehr als 999 Favoriten eingestellt.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 174 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Sonstiges [LAUFBILDAUFNAHME WURDEAUF GRUND BEGRENZTER SCHREIBGESCHWINDIGKEIT DER KARTE ABGEBROCHEN] • Für die Aufnahme von Bewegtbildern sollte eine Speicherkarte der SD Speed Class¢ “Class 6” oder höher verwendet werden. ¢ Die SD Speed Class ist der Geschwindigkeits-Standard für kontinuierliche Schreibvorgänge.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 175 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Sonstiges Fehlerbehebung Versuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (S175 bis 182). Wenn sich das Problem nicht lösen lässt, lässt es sich womöglich durch [RESET] (S34) im Menü [SETUP] bereinigen. Akku und Spannungsquelle Die Kamera funktioniert nicht, obwohl sie eingeschaltet ist. • Der Akku ist nicht korrekt eingesetzt. (S22) • Der Akku ist entladen. • Laden Sie den Akku auf. • Das Netzteil ist nicht korrekt angeschlossen.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 176 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Sonstiges Aufnahme Es sind keine Aufnahmen möglich. Der Auslöser lässt sich nicht aktivieren • Ist der Modus-Wahlschalter richtig eingestellt? • Ist die Karte eingesetzt? • Gibt es noch freien Speicherplatz auf der Karte? > Löschen Sie die nicht benötigten Aufnahmen, um den verfügbaren Speicherplatz zu erhöhen.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 177 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Sonstiges Die Aufnahme erscheint grobkörnig. Das Bild ist durch Bildrauschen gestört. • Ist eine hohe ISO-Empfindlichkeit oder eine lange Verschlusszeit eingestellt? (Die ISO-Empfindlichkeit ist werksseitig auf [AUTO] eingestellt. Daher wird die ISO-Empfindlichkeit erhöht, wenn Sie Aufnahmen in Innenräumen o. Ä. machen.) > Stellen Sie eine niedrigere ISO-Empfindlichkeit ein. (S84) > Erhöhen Sie die Einstellung für [RAUSCHMIND.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 178 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Sonstiges Objektiv Das aufgezeichnete Bild kann verzerrt sein oder das Motiv wird von in der Realität nicht vorhandenen Farben umgeben. • Je nach dem verwendeten Objektiv kann das Bild aufgrund der technischen Eigenschaften des Objektivs abhängig vom Zoomfaktor leicht verzerrt sein oder Farbveränderungen an den Rändern aufweisen.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 179 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Sonstiges Auf dem LCD-Monitor erscheinen schwarze, rote und grüne Punkte. • Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Diese Pixel wirken sich nicht auf die Aufnahmen aus. Das Bild auf dem LCD-Monitor ist verrauscht. • An dunklen Orten ist dieses Rauschen eine Folge der Lichtverstärkung des LCD-Monitors. Der Effekt hat keinen Einfluss auf die Aufnahme selbst. Der LCD-Monitor flimmert in Innenräumen.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 180 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Sonstiges (Andere Aufnahmen werden ebenfalls gelöscht und können nicht wiederhergestellt werden. Überprüfen Sie die Daten vor dem Formatieren also ganz genau.) Bei der Anzeige nach Aufnahmedatum werden Bilder mit abweichendem Datum wiedergegeben.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 181 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Sonstiges Bewegtbilder können auf einem Fernsehgerät nicht wiedergegeben werden. • Haben Sie die Karte zur Wiedergabe von Bewegtbildern direkt in den Speicherkarten-Steckplatz des Fernsehgeräts eingesteckt? > Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten AV-Kabel oder mit dem HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) an das Fernsehgerät an und geben Sie dann die Bewegtbilder auf der Kamera wieder.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 182 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Sonstiges Sonstiges Vom Objektiv ist ein Geräusch zu hören. • Dieses Geräusch wird durch die Objektiv- oder Blendenbewegung beim Ein- oder Ausschalten ([ON] oder [OFF]) verursacht; es handelt sich also nicht um eine Fehlfunktion.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 183 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Sonstiges Sonstiges Anzahl der möglichen Aufnahmen und verfügbare Aufnahmedauer • Die genannten Bildanzahlen und Aufnahmedauern sind nur geschätzt. (Sie können je nach Aufnahmebedingungen und Typ der Speicherkarte unterschiedlich sein.) • Die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die verfügbare Aufnahmedauer hängen auch von den Motiven ab.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 187 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Sonstiges ∫ Verbleibende Bewegtbild-Aufnahmedauer Dateiformat [AVCHD] [MOTION JPEG] Einstellung der Aufnahmequalität 32 MB 4s 64 MB 128 MB Kann im laufenden Betrieb nicht immer garantiert werden.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 188 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Sonstiges Technische Daten Gehäuse der Digitalkamera (DMC-GH1): Sicherheitshinweise Spannungsquelle: 9,3 V Gleichspannung Leistungsaufnahme: 2,9 W (Bei Aufnahmen mit dem LCD-Monitor) 2,7 W (Bei Aufnahmen mit dem Sucher) 2,0 W (Bei der Wiedergabe mit dem LCD-Monitor) 1,8 W (Bei der Wiedergabe mit dem Sucher) Effektive Pixel der Kamera: Bildsensor: 12.100.000 Pixel 4/3q-Live-MOS-Sensor mit insgesamt 13.980.000 Pixeln, Primärfarbfilter Max.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 189 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Sonstiges Messmethode: LCD-Monitor: Sucher: Blitz: BlitzsynchronisationsZeit: Mikrofon: Lautsprecher: Aufnahmemedien: Bildgröße Fotos: Aufnahmequalität Bewegtbilder: Qualität: Aufnahmedateiformat Fotos: Multi/Mittenbetont/Spot 3,0q-TFT-LCD (Ca. 460.000 Bildpunkte) (Ca. 100% Bildfeldabdeckung) Farb-LCD-Sucher (Ca. 1.440.000 Bildpunkte) (Bildfeldabdeckung Ca.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 190 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Sonstiges Fotos mit Ton: JPEG (basierend auf “Design rule for Camera File system”, basierend auf “Exif 2.21”-Standard)r“QuickTime” (Fotos mit Ton) AVCHD/QuickTime Motion JPEG Videos mit Ton: Schnittstellen Digital: “USB 2.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 191 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 Sonstiges Wechselobjektiv (H-VS014140) “LUMIX G VARIO HD 14 – 140 mm/F4.0 –5.8 ASPH./MEGA O.I.S.” Brennweite: f=14 mm bis 140 mm (Kleinbild-Äquivalent: 28 mm bis 280 mm) Blende: Blendenskala: Minimale Blende: Zentralverschluss mit sieben Lamellen/Irisblende/Rundblende F4.0 (Weitwinkel) bis F5.
DMC-GH1KEG-VQT2A65_ger.book 192 ページ 2009年4月14日 火曜日 午後8時36分 • Das G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystem aus der LUMIX-Reihe mit Wechselobjektiven auf Grundlage des Micro-Four-Thirds-Standards. • Micro Four Thirds™ und die für Micro Four Thirds verwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU und anderen Ländern.