Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen Digital-Kamera Model Nr. DMC-G6 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Benötigte Informationen finden In dieser “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen” finden Sie die benötigten Informationen auf den folgenden Seiten. Durch Klicken auf eine Seitennummer können Sie auf die verlinkte Seite springen und die Informationen schnell finden.
Gebrauch des Handbuchs Klicken Sie auf dieses Symbol, um zu “Benötigte Informationen finden” umzuschalten. Klicken Sie auf dieses Symbol, um zu “Inhalt” umzuschalten. Klicken Sie auf dieses Symbol, um zur zuvor angezeigten Seite zurück zu schalten. Anzeige des verwendbaren Modus Anwendbare Modi: Die Symbole zeigen die für eine Funktion verfügbaren Modi.
Inhalt Benötigte Informationen finden ..........................................................................2 Gebrauch des Handbuchs ...................................................................................3 Vor dem ersten Fotografieren Kamerapflege......................................................................................................11 Standardzubehör ................................................................................................
Umschalten der auf dem Aufnahmebildschirm angezeigten Informationen......................................................................................................72 Wiedergabe von Fotos/Videos ..........................................................................76 • Wiedergabe von Fotos.................................................................................76 • Wiedergabe von Videos...............................................................................
• [Neonlichter]............................................................................................... 115 • [Nachtportrait] ............................................................................................116 • [Weiches Bild einer Blume] ........................................................................ 116 • [Appetitliche Speisen] ................................................................................ 117 • [Leckeres Dessert] ..............................................
Einfaches Optimieren der Helligkeit für einen bestimmten Bereich (Touch AE).........................................................................................................151 Lichtempfindlichkeit einstellen .......................................................................154 Weißabgleich einstellen ...................................................................................156 Aufnahme von Fotos mit Auto-Fokus ............................................................
Video Videoaufnahmen...............................................................................................211 • Einstellung des Formats, der Größe und Bildrate...................................... 211 • Setzen des Fokus bei der Aufnahme von Videos (Dauer-AF) ...................213 • Videoaufnahmen........................................................................................214 Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von Videos...........................
Wi-Fi/NFC Wi-FiR-Funktion/NFC-Funktion .......................................................................244 Was man mit der Wi-Fi-Funktion machen kann.............................................247 Kontrolle mit einem Smartphone oder einem Tablet-PC ..............................248 • Installieren der Smartphone-/Tablet-App “Panasonic Image App” ............248 • An ein Smartphone oder einen Tablet-PC anschließen .............................
Sonstiges Sonderzubehör .................................................................................................310 Monitor-Anzeige/Sucher-Anzeige ...................................................................314 Meldungen.........................................................................................................318 Menüliste ...........................................................................................................322 • [Rec].......................................
Vor dem ersten Fotografieren Kamerapflege Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aussetzen. • Das Objektiv, der Monitor oder das äußere Gehäuse werden unter Umständen beschädigt, wenn das Gerät unter folgenden Bedingungen verwendet wird. Außerdem kann es in folgenden Fällen zu Fehlfunktionen kommen oder das Bild kann nicht aufgezeichnet werden: – Fallen oder Stoßen der Kamera. – Starkes Drücken auf das Objektiv oder den Monitor. Diese Kamera ist nicht staub-/tropf-/wasserdicht.
Vor dem ersten Fotografieren Standardzubehör Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden. • Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde. Weitere Informationen zum Zubehör finden Sie in “Kurz-Bedienungsanleitung”. • Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder Akku bezeichnet. • Das Akku-Ladegerät wird im Text als Akku-Ladegerät oder Ladegerät bezeichnet.
Vor dem ersten Fotografieren Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile ∫ Kameragehäuse 1 2 3 4 5 6 7 8 Selbstauslöseranzeige (S184)/ AF-Hilfslicht (S170) Sensor Blitz (S139) Markierung zur Objektivanbringung (S23) Fassung Objektivverschlusspin Objektiventriegelungstaste (S24) [MIC]-Buchse (S312) 2 3 1 ヮリヤ 4 9 [LVF]-Taste (S66)/[Fn5]-Taste (S52) 10 Blitz-Freigabetaste (S139) • Das Blitzlicht wird geöffnet und das 5 9 10 11 12 13 1415 6 7 8 16 Aufnehmen mit Blitzlicht wird möglich.
Vor dem ersten Fotografieren 25 Referenzmarkierung für die Aufnahmeentfernung (S175) 26 Lautsprecher (S57) • Achten Sie darauf, dass Sie den 25 26 27 28 29 30 31 Lautsprecher nicht mit Ihrem Finger verdecken. Andernfalls könnte dies Tonqualität beeinträchtigen. 27 Stereo-Mikrofon (S221) • Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon 32 33 34 35 nicht mit Ihrem Finger verdecken. Andernfalls könnte dies das Aufnehmen erschweren.
Vor dem ersten Fotografieren ∫ Objektiv H-PS14042 (LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/ F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.) 1 23 4 5 6 H-FS14140 (LUMIX G VARIO 14–140 mm/ F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.) 7 1 2 8 9 5 10 H-FS1442A (LUMIX G VARIO 14– 42 mm/ F3.5 – 5.6 II ASPH./MEGA O.I.S.) 1 2 895 6 6 7 H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14– 42 mm/ F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.) 1 28 9 5 7 6 7 H-FS45150 (LUMIX G VARIO 45– 150 mm/ F4.0 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.
Vor dem ersten Fotografieren Monitor Bei Auslieferung dieser Kamera ist der Monitor in das Kameragehäuse eingeklappt. Der Monitor lässt sich wie unten gezeigt öffnen. 1 Monitor öffnen. (Maximal 180o) 2 Der Monitor lässt sich um 180o nach vorn drehen. 3 Bringen Sie den Monitor in die Normalposition zurück. • Drehen Sie den Monitor erst, nachdem Sie ihn weit genug geöffnet haben. Wenden Sie dabei nicht zuviel Kraft an, um ihn nicht zu beschädigen.
Vor dem ersten Fotografieren Touchscreen Das Touch-Panel dieses Geräts ist kapazitiv. Berühren Sie das Panel direkt mit Ihrem bloßen Finger. ∫ Berühren Sie Touchscreen berühren und wieder loslassen. Verwendung zur Auswahl von Elementen oder Symbolen. • Achten Sie bei der Auswahl von Funktionen mit dem Touch-Panel darauf, die Mitte des gewünschten Symbols zu berühren. Fn6 AE Fn7 ∫ Ziehen Eine Bewegung, ohne den Touchscreen loszulassen. Wird zum Bewegen des AF-Bereichs, zum Betätigen der Laufleiste, usw.
Vor dem ersten Fotografieren • Berühren Sie das Panel mit sauberem und trockenem Finger. • Wenn Sie eine handelsübliche Schutzfolie für Monitore verwenden, halten Sie sich an die Bedienungsanleitung für die Schutzfolie. (Manche Schutzfolien für Monitore können die Sicht oder Bedienbarkeit beeinträchtigen.) • Drücken Sie nicht mit harten Spitzen, wie z.B. von Kugelschreibern, auf den Monitor. • Nehmen Sie die Bedienung nicht mit den Fingernägeln vor. • Wenn der Monitor z. B.
Vor dem ersten Fotografieren Cursortasten/[MENU/SET]-Taste Betätigen der Cursortaste: Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw. Betätigen von [MENU/SET]: Bestätigung der Einstellungen usw. • In dieser Bedienungsanleitung werden die Cursortasten hoch, runter, links und rechts als 3/4/2/1 dargestellt. Auch wenn die Kamera mit dem Touchscreen bedient wird, ist es möglich, mit der Cursor-Taste und der [MENU/ SET]-Taste zu arbeiten, wenn eine Anleitung, wie der rechts gezeigten, zu sehen ist.
Vor dem ersten Fotografieren Funktionshebel Der Funktionshebel kann auf 2 Weisen verwendet werden, für Zoomvorgänge (S133) und für den Belichtungsausgleich (S150). Schieben Sie den Hebel zur Bedienung nach links oder rechts. Zuweisen einer Funktion zum Funktionshebel [MENU] > [Individual]>[Funktionshebel] Sie können dem Funktionshebel eine Funktion zuordnen. Die Standardeinstellung ist [AUTO].
Vor dem ersten Fotografieren Hinweise zum Objektiv ∫ Micro Four Thirds™-Objektiv Mit diesem Gerät können die entsprechenden Objektive verwendet werden, die zur Objektiv-Anschlussspezifikation Micro Four Thirds-Systeme kompatibel sind (Micro Four Thirds-Anschluss). ∫ Four Thirds™-Objektiv Ein Objektiv mit Four Thirds-Anschlussspezifikation kann unter Verwendung des Bajonettadapters (DMW-MA1: Sonderzubehör) benutzt werden.
Vor dem ersten Fotografieren Das Objektiv und seine Funktionen Es gibt Funktionen, die nicht benutzt werden können, bzw. die Funktionsweise unterscheidet sich je nach dem verwendeten Objektiv. Autofokus¢/Automatische Blendeneinstellung¢/[Augen-Sensor AF] (S67)/Funktion zum Steuern des Defokussierens (S93)/[Stabilisator] (S131)/Touch-Zoom (S138)/ [Schattenkorr.
Vorbereitung Wechseln des Objektives Durch Wechseln des Objektives lassen sich die Aufnahmemöglichkeiten erhöhen und Sie haben mehr Spaß mit Ihrer Kamera. Wechseln Sie das Objektiv wie folgt. • Schalten Sie die Kamera aus. • Wechseln Sie die Objektive an einem Ort, der nicht besonders stark verschmutzt oder staubig ist. Siehe unter S348, wenn Schmutz oder Staub auf das Objektiv gelangen. Anbringen des Objektives Vorbereitung: Entfernen Sie den hinteren Objektivdeckel vom Objektiv.
Vorbereitung Abnehmen des Objektives Vorbereitung: Bringen Sie den Objektivdeckel an. • Wechseln Sie bei Verwendung eines Wechselobjektivs (H-PS14042) das Objektiv erst, wenn dieses Gerät ausgeschaltet wurde und der Objektivtubus eingefahren ist. (Drücken Sie den Objektivtubus nicht mit Ihren Fingern hinein. Dies kann zu einer Beschädigung des Objektivs führen.
Vorbereitung Gegenlichtblende aufsetzen Beim Aufnehmen unter starkem Gegenlicht kann es zu einer unregelmäßigen Reflexion im Objektiv kommen. Die Gegenlichtblende verringert das Eindringen unerwünschten Lichts in den aufgenommenen Bildern und verringert einen Rückgang des Kontrastes. Die Gegenlichtblende verhindert eine zu starke Lichteinstrahlung und verbessert so die Bildqualität. • Das Wechselobjektiv (H-PS14042) hat keine Gegenlichtblende.
Vorbereitung Anbringen des Objektivdeckels, der dem Wechselobjektiv (H-FS45150) beiliegt 1 2 Richten Sie die Markierung D an der Gegenlichtblende mit der Markierung am Rand des Objektivs aus. Drehen Sie die Gegenlichtblende in Pfeilrichtung, bis sie stoppt, und richten Sie die Stop-Markierung E an der Gegenlichtblende mit der Markierung am Rand des Objektivs aus. • Beim Transport kann die Gegenlichtblende vorübergehend in umgekehrter Richtung angebracht werden.
Vorbereitung Schultergurt befestigen • Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um ein versehentliches Herunterfallen zu verhindern. 1 Ziehen Sie den Schultergurt durch die Öse am Kameragehäuse. A: Öse für Schultergurt 2 3 4 Ziehen Sie das Ende des Schultergurts in Pfeilrichtung durch den Ring und dann durch den Stopper. Ziehen Sie das Ende des Schultergurts durch die Öffnung auf der anderen Seite des Stoppers.
Vorbereitung Aufladen des Akkus ∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkupacks zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkupacks sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkupacks können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen.
Vorbereitung ∫ Informationen zur [CHARGE] Anzeige Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich ein: Die [CHARGE]-Anzeige ist während des Ladevorgangs eingeschaltet. Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich aus: Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich nach problemloser Beendigung des Ladevorgangs aus. (Ziehen Sie das Ladegerät aus der Stromnetzdose und entnehmen Sie den Akku nach beendeter Aufladung.) • Wenn die [CHARGE] Anzeige blinkt – Die Akku-Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig.
Vorbereitung Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen ∫ Aufnehmen von Videos (bei Verwendung des Monitors) (Nach CIPA-Standard im AE-Modus mit Programmautomatik) Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042) Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 340 Bilder Aufnahmedauer Ca. 170 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS14140) Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 340 Bilder Aufnahmedauer Ca. 170 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS1442A) Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca.
Vorbereitung Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS1442A) Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 330 Bilder Aufnahmedauer Ca. 165 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS014042) Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 310 Bilder Aufnahmedauer Ca. 155 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS45150) Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 320 Bilder Aufnahmedauer Ca. 160 min Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard • CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association].
Vorbereitung ∫ Aufnahme von Videos (bei Verwendung des Monitors) – [AVCHD] (Aufnahme mit auf [FHD/50i] eingestellter Bildqualität) Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 150 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 75 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS14140) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 150 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 75 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS1442A) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 150 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca.
Vorbereitung – [MP4] (Aufnahme mit auf [FHD/25p] eingestellter Bildqualität) Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 150 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 75 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS14140) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 150 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 75 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS1442A) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 150 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca.
Vorbereitung ∫ Wiedergabe (bei Verwendung des Monitors) Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042) Wiedergabedauer Ca. 200 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS14140) Wiedergabedauer Ca. 200 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS1442A) Wiedergabedauer Ca. 210 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS014042) Wiedergabedauer Ca. 190 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS45150) Wiedergabedauer Ca.
Vorbereitung Einsetzen und Herausnehmen der Karte (Sonderzubehör)/des Akkus • Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. • Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden. 1 Schieben Sie den Freigabeschalter in Pfeilrichtung und öffnen Sie die Karten-/Akkuabdeckung. • Verwenden Sie nur Originalakkus von Panasonic. • Falls andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Garantie für die Qualität dieses Produkts. 2 Akku: Achten Sie auf die Ausrichtung des Akkus.
Vorbereitung • Entfernen Sie den Akku nach dem Gebrauch. (Der Akku verliert an Leistung, wenn er nach dem Aufladen eine lange Zeit im Gerät bleibt.) • Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des Ladevorgangs und danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion. • Bevor Sie die Karte oder den Akku herausnehmen, schalten Sie die Kamera aus und warten Sie, bis die Ein-/Aus-Anzeigeleuchte vollständig aus ist.
Vorbereitung Hinweise zur Speicherkarte Mit diesem Gerät benutzbare Karten Die folgenden, dem SD-Standard entsprechenden Karten können mit diesem Gerät verwendet werden. (Diese Speicherkarten werden im Text als Karte bezeichnet.) Bemerkungen SD-Speicherkarte (8 MB bis 2 GB) SDHC-Speicherkarte (4 GB bis 32 GB) SDXC-Speicherkarte (48 GB, 64 GB) • SDHC-Speicherkarten und SDXC-Speicherkarten können nur mit kompatiblen Geräten verwendet werden.
Vorbereitung • Mit Schreibschutzschalter A ausgestattet (Wenn dieser Schalter in der Position [LOCK] steht, ist kein weiteres Schreiben oder Löschen von Daten und kein Formatieren möglich. Die Möglichkeit zum Schreiben oder Löschen von Daten und zum Formatieren der Karte besteht dann wieder, wenn der Schalter wieder in 2 der ursprünglichen Position steht.
Vorbereitung Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit ∫ Anzahl an möglichen Bildaufnahmen • [9999i] wird angezeigt, wenn mehr als 10000 Bilder verbleiben.
Vorbereitung • Die Bildanzahlen und Aufnahmedauern sind Näherungswerte. (Sie können je nach Aufnahmebedingungen und Typ der Speicherkarte unterschiedlich sein.) • Die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die verfügbare Aufnahmedauer hängt auch von den Motiven ab. • Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für ein Video mit [AVCHD] beträgt 29 Minuten 59 Sekunden. • Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für Videos mit [MP4] beträgt 29 Minuten 59 Sekunden oder bis zu 4 GB.
Vorbereitung Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung) • Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht eingestellt. 1 Schalten Sie die Kamera ein. • Die Statusanzeige 1 blinkt, wenn Sie dieses Gerät ON OFF einschalten. • Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht angezeigt wird, gehen Sie weiter zu Schritt 4. 2 3 4 5 Berühren Sie [Spracheinst.]. Wählen Sie die Sprache aus. Berühren Sie [Uhreinst.].
Vorbereitung Ändern der Uhreinstellung Wählen Sie [Uhreinst.] im [Setup]-Menü. (S43) • Die Uhr kann zurückgestellt werden, wie in den Schritten 5 und 6 gezeigt. • Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku 24 Stunden im Gerät, um den eingebauten Akku vollständig aufzuladen.
Vorbereitung Menüeinstellung Die Kamera bietet eine Menüauswahl, die es Ihnen für ein maximales Bildaufnahmeerlebnis ermöglicht, die Bedienung anzupassen. Insbesondere im [Setup]-Menü lassen sich einige wichtige Einstellungen zur Uhr und zur Leistung der Kamera vornehmen. Prüfen Sie die Einstellungen dieses Menüs, bevor Sie mit der Kamera weiterarbeiten.
Vorbereitung Menü Beschreibung der Einstellung [Rec] (S186 bis 210) In diesem Menü können Sie das Bildverhältnis, die Pixelanzahl und andere Aspekte für Bilder einstellen, die Sie aufnehmen. [Video] (S219 bis 221) In diesem Menü können Sie [Aufnahmeformat], [Aufn.-Qual.] sowie andere Aspekte der Videoaufnahme einrichten. [Individual] (S326 bis 328) Die Funktionsweise des Gerätes, wie z.B. die Bildschirmanzeige und die Tastenfunktionen, können entsprechend Ihren Wünschen eingerichtet werden.
Vorbereitung 4 Berühren Sie die vorzunehmende Einstellung. • Je nach der Menüoption erscheint diese Einstellung unter Umständen nicht oder wird anders angezeigt. (Beim Bedienen der Tasten) Drücken Sie 3/4 der Cursortaste zur Auswahl der Einstellung und drücken Sie [MENU/SET] oder drehen Sie das hintere Einstellrad zur Auswahl der Einstellung und drücken Sie das hintere Einstellrad. Es erscheint eine kurze Beschreibung, wenn Sie einen Menüpunkt/eine Menüoption in den Schritten 3 und 4 berühren.
Vorbereitung ∫ Schließen des Menüs Betätigen Sie [ herunter. ] oder drücken Sie den Auslöser halb (Beim Bedienen der Tasten) Drücken Sie [ ]. ∫ In andere Menüs wechseln z.B.: Umschalten aus dem Menü [Rec] zum Menü [Setup]. Berühren Sie [ ] oder ein anderes der Symbole zum Umschalten des Menüs A. A • Wählen Sie danach eine Menüposition aus und stellen Sie sie ein. (Beim Bedienen der Tasten) 1 2 3 Betätigen Sie 2 der Cursortaste.
Vorbereitung Einrichten des Hintergrundes im Menübildschirm Sie können den Hintergrund des Menübildschirms nach Wunsch einstellen. Sie können auch eines der aufgenommenen Fotos als Hintergrund für den oberen Menübildschirm einstellen. Einrichten des Hintergrundes des oberen Menübildschirms 1 2 Drücken Sie [MENU/SET], um das obere Menü anzuzeigen. Berühren Sie [Hintergrundbild]. 3 Berühren Sie die Option. [Von SD-Karte] Wählen Sie aus den aufgenommenen Bildern einen Hintergrund.
Vorbereitung Direktes Aufrufen von häufig verwendeten Menüs (Quick Menu) Über die Schnelleinstellung lassen sich bestimmte Menüeinstellungen besonders einfach finden. • Die Funktionen, die mithilfe des Quick-Menüs eingestellt werden können, werden vom Modus oder dem Anzeigestil, in dem sich die Kamera befindet, festgelegt. Die [Q.MENU]/[Fn1]-Taste kann auf zwei Arten benutzt werden: als [Q.MENU] oder als [Fn1] (Funktion 1). Beim Kauf ist anfänglich [Q.MENU] eingestellt.
Vorbereitung ∫ Wenn der Sucher verwendet wird 1 2 3 4 Drücken Sie [Q.MENU], um das Quick Menu anzuzeigen. Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Menüoption auszuwählen, und drücken Sie anschließend auf das hintere Einstellrad. • Sie können die Optionen für das gewählte Element einstellen. 50 i 3.5 60 4:3 L 0 AFS AUTO AWB Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Einstellung auszuwählen, und drücken Sie anschließend auf das hintere Einstellrad.
Vorbereitung Schalten Sie das Quick Menü auf die gewünschte Option um Wenn [Q.MENU] (S49) im Menü [Individual] auf [CUSTOM] gestellt ist, kann das Quick-Menü beliebig geändert werden. Es können bis zu 15 Optionen im Quick-Menü eingerichtet werden. 1 Berühren Sie [ ]. AFS 4:3 L 2 (QGH Wählen Sie das Menü in der oberen Zeile und verschieben Sie es in die untere. A A Optionen, die als Quick Menüs eingerichtet werden können. B Optionen, die auf dem Quick Menü-Bildschirm angezeigt werden können.
Vorbereitung [Video] Menü • [Videoeinstell.] ([Aufnahmeformat] [Individual] Menü • [Focus peaking] (S172) • [Histogramm] (S74) • [Gitterlinie] (S74) • [Aufn.Feld] (S214) • [Funktionshebel] (S20) • [Schritt-Zoom] (S136) • [Zoom Geschw.] (S136) (S219)/[Aufn.-Qual.] (S219)) • [Fotomodus] (S216) 3 Berühren Sie [Ende]. • Dadurch wird zum Bildschirm im obigen Schritt 1 zurück geschaltet. Berühren Sie [Ende], um zum Aufnahmebildschirm umzuschalten.
Vorbereitung Häufig verwendete Funktionen zu Tasten zuordnen (Funktionstasten) Sie können bestimmten Tasten oder Symbolen häufig verwendete Funktionen zuordnen. ヲハヮユワヶ モョバモユチロヰヤレ ョㄏヒ ョㄏビ ョㄏブ ロヷョ Fn6 AE Fn7 ョㄏピ Fn6 AE Fn7 1 2 3 4 ョㄏフ Wählen Sie [Fn-Tasteneinstellung] im Menü [Individual]. (S43) Berühren Sie [Einstellung im Rec-Modus] oder [Einstellung im Wdgb.-Modus]. Berühren Sie die Funktionstaste, der Sie eine Funktion zuordnen wollen. Berühren Sie die Funktion, die zugewiesen werden soll.
Vorbereitung Vornehmen der Funktionstasten-Einstellungen zur Aufnahme Sie können zugeordnete Funktionen während der Aufnahme durch Drücken einer Funktionstaste verwenden. • Die folgenden Funktionen können der Taste [Fn1], [Fn2], [Fn3], [Fn4] oder [Fn5] oder dem Symbol [Fn6] oder [Fn7] zugeordnet werden. [Rec] Menü/Aufnahmefunktionen • [Wi-Fi] (S245): [Fn4] • [Q.
Vorbereitung ∫ Verwendung von Funktionstasten per Touch-Bedienung [Fn6] und [Fn7] werden durch Berühren der Funktionstasten verwendet. 1 Berühren Sie [ ]. 2 Berühren Sie [Fn6] oder [Fn7]. • Die zugeordnete Funktion wird ausgeführt. Fn6 AE Fn7 • Einige Funktionen lassen sich ja nach dem Modus oder dem angezeigten Bildschirm nicht verwenden. • Bei Einstellung von [Fokusbereich einst.] kann der Bildschirm zur Positionseinstellung des AF-Bereichs oder der AF-Hilfe angezeigt werden.
Vorbereitung Konfigurieren der Grundeinstellungen dieses Geräts (Setup-Menü) Hinweise zur Auswahl der [Setup]-Menüeinstellungen finden Sie auf S43. [Uhreinst.] und [Sparmodus] sind wichtige Menüoptionen. Überprüfen Sie vor der Verwendung deren Einstellungen. [Uhreinst.] — • Hinweise dazu finden Sie auf S41. Stellen Sie die Uhrzeit an Ihrem Heimatort und am Reiseziel ein. Sie können die Ortszeit an diversen Reisezielen anzeigen und diese Zeit auf Ihren Aufnahmen aufzeichnen.
Vorbereitung Abreise- und Rückkehrdatum sowie der Name des Reiseziels können eingerichtet werden. Sie können die Anzahl der Tage einstellen, die vergangen sind, wenn Sie die Bilder wiedergeben, sowie mit [Texteing.] (S230) auf den aufgezeichneten Bildern ausdrucken. [Reise-Einstellungen]: [SET]: Abreise- und Rückkehrdatum werden eingestellt. Die abgelaufenen Tage (wie viele Tage später) der Reise werden aufgezeichnet.
Vorbereitung Richten Sie die Lautstärke für elektronische Geräusche und den Ton des elektronischen Auslösers ein. [Signalton] [Laut.Piepton]: [Auslöser-ton]: [u] (laut) [ [t] (leise) [ ] (laut) ] (leise) [s] (OFF) [ ] (OFF) • [Auslöser-ton] funktioniert nur, wenn [SH] für den Serienbildmodus oder [Elektron. Verschluss] auf [ON] gestellt ist. [Lautsprecherlautstärke] Hier können Sie die Lautstärke des Lautsprechers auf 7 verschiedene Stufen einstellen.
Vorbereitung Stellt die Helligkeit des Monitors je nach der Umgebungshelligkeit ein. [Monitor-Helligkeit] „ [AUTO]: Die Helligkeit wird automatisch an die Helligkeit der Kamera-Umgebung angepasst. … 1 [MODE1]: Stellen Sie den Monitor heller. … 2 [MODE2]: Richten Sie den Monitor auf die Standard-Helligkeit ein. … 3 [MODE3]: Stellen Sie den Monitor dunkler.
Vorbereitung Mit Hilfe dieser Menüs können Sie die Leistungsdauer des Akkus verlängern. Es wird auch der Monitor/Sucher bei Nichtverwendung automatisch ausgeschaltet, um ein Entladen des Akkus zu verhindern. [Sparmodus] [Ruhe-Modus]: Die Kamera wird automatisch ausgeschaltet, wenn die Kamera für die in dieser Einstellung gewählte Zeitdauer nicht verwendet wird. [10MIN.]/[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[OFF] [Sucher/Mon.
Vorbereitung Richtet ein, wie das Gerät die Verbindung zu einem Fernseher usw. herstellt. [Video-Ausg.]: Passen Sie die Einstellung an das Farbfernsehersystem im entsprechenden Land an. [NTSC]: Der Videoausgang wird auf NTSC gesetzt. [PAL]: Der Videoausgang wird auf PAL gesetzt. • Dies funktioniert bei Anschluss des AV-Kabels (Sonderzubehör) oder des Mini-HDMI-Kabels (Sonderzubehör). [TV-Seitenv.]: Passen Sie die Einstellung an das verwendete Fernsehgerät an.
Vorbereitung Einstellungen, die die Steuerung dieses Geräts über die Fernbedienung des VIERA-Geräts ermöglichen, indem dieses Gerät automatisch mit dem zu VIERA Link kompatiblen Gerät über das Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör) verbunden wird. [ON]: Die Bedienung kann über die Fernbedienung des VIERA-Link-kompatiblen Geräts vorgenommen werden. (Es sind nicht alle Bedienschritte möglich) Die Bedienung über die Tasten der Kamera ist eingeschränkt. [OFF]: Die Bedienung erfolgt über die Tasten an der Kamera.
Vorbereitung [Sprache] Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein. • Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache als gewünscht eingestellt haben, wählen Sie [~] aus den Menüsymbolen, um zur Einstellung der gewünschten Sprache zu gelangen. [Firmware-Anz.] — • Damit werden die Firmware-Versionen von Kamera und Objektiv aktiviert, die zu prüfen sind. • [–. –] wird für die Objektiv-Firmware angezeigt, wenn kein Objektiv angebracht ist.
Vorbereitung [Pixel-Refresh] Führt die Optimierung des Bildaufnahmegeräts und der Bildverarbeitung durch. • Abbildungseinheit und Bildverarbeitung sind beim Kauf der Kamera optimal eingestellt. Verwenden Sie diese Funktion, wenn helle Punkte, die nicht auf dem Objekt vorhanden sind, aufgezeichnet werden. • Schalten Sie nach der Korrektur der Pixel die Kamera aus und wieder ein.
Vorbereitung Texteingabe Sie können während der Aufnahme den Namen Ihres Kleinkindes oder Haustieres und der Orte eingeben. Wenn ein Bildschirm, wie der auf der rechten Seite abgebildete, angezeigt wird, können Sie Zeichen eingeben. (Es können nur Buchstaben und alphabetische Symbole eingegeben werden.) 1 Zeichen eingeben. • Berühren Sie [ ], um den Text zwischen [A] (Großbuchstaben), [a] (Kleinbuchstaben), [1] (Nummern) und [&] (Sonderzeichen) umzuschalten.
Grundfunktionen Tipps für das Aufnehmen guter Bilder Halten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden Händen, halten Sie Ihre Arme fest an Ihrer Seite und stellen Sie Ihre Füße leicht geöffnet. • Bedecken Sie nicht das Blitzlicht, das AF-Hilfslicht A oder das Mikrophon B (S14) mit Ihren Fingern oder anderen Gegenständen. • Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
Grundfunktionen Verwendung des Suchers Umschalten zwischen Monitor und Sucher ∫ Über die automatische Umschaltung des Augensensors Wenn [Sucher/Monitor-Auto] in [Augen-Sensor] (S66) im Menü [Individual] auf [ON] gestellt ist und Ihr Auge oder ein Objekt in die Nähe des Suchers gebracht wird, wechselt die Anzeige automatisch in die Sucher-Anzeige.
Grundfunktionen Über den Augensensor-AF Wenn [Augen-Sensor AF] im Menü [Individual] auf [ON] gestellt ist, passt die Kamera automatisch den Fokus an, wenn der Augensensor aktiviert wird. • Es ertönen keine Pieptöne, wenn der Fokus in [Augen-Sensor AF] erzielt wurde. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • [Augen-Sensor AF] funktioniert bei schwach beleuchteten Bedingungen unter Umständen nicht.
Grundfunktionen Aufnahme eines Standbilds • Stellen Sie den Antriebsmodus auf [ 1 2 ] (Einzelbildaufnahme), indem Sie auf 4 ( ) drücken. Auswahl des Aufnahmemodus. (S87) Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter. A Blendenwert B Verschlusszeit D C • Es werden der Blendenwert und die Verschlusszeit angezeigt. (Die Anzeige blinkt rot, wenn die richtige Belichtung nicht erzielt wurde, es sei denn, es wurde das Blitzlicht eingestellt.) 3.
Grundfunktionen 3 Drücken Sie die Auslösetaste ganz herunter (drücken Sie sie weiter nach unten) und fotografieren Sie. • Wenn Sie nach dem Fokussieren auf ein Motiv herein- oder herauszoomen, kann der Fokus seine Genauigkeit verlieren. Passen Sie den Fokus in diesem Fall neu an. • Der Fokusbereich unterscheidet sich je nach verwendetem Objektiv.
Grundfunktionen Aufnahme von Fotos mithilfe der Funktion Touch-Auslöser Durch Berühren des zu fokussierenden Objekts wird auf dieses fokussiert und automatisch ausgelöst. 1 Berühren Sie [ ]. 2 Berühren Sie [ × ]. • Das Symbol ändert sich in [ ] und das Fotografieren mit der Funktion Touch-Auslöser wird möglich. Fn6 AE Fn7 3 Berühren Sie das Motiv, das Sie fokussieren möchten und fotografieren Sie dann. • Das Bild wird aufgenommen, wenn der Fokus eingestellt wurde.
Grundfunktionen Videoaufnahme In diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem AVCHD-Format kompatibel sind, oder Videoaufnahmen im Format MP4. Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stereo. 1 Durch Drücken der Videotaste starten Sie die Aufnahme. A Vergangene Aufnahmedauer B Verfügbare Aufnahmezeit • Die Aufnahme von Videos ist in allen Modi möglich. • Die Anzeige des Aufnahmestatus (rot) C blinkt bei Videoaufnahmen.
Grundfunktionen Umschalten der auf dem Aufnahmebildschirm angezeigten Informationen Drücken Sie auf [DISP.], um die Anzeige zu ändern. • Sie können zwischen [ ] (Monitor-Stil) und [ ] (Sucher-Stil) für jeden Monitor- und Sucher-Anzeigebildschirm mit [Monitor-Anzeigestil] und [Sucher-Anz.Stil] im Menü [Individual] wählen.
Grundfunktionen ([ ] Sucher-Stil) • Der Bildschirm ändert sich wie folgt: (Beispielanzeige im Sucher) 50 i 4:3 L AFS 0 50 i 98 0 4:3 L 0 9898 AFS 98 0 98 G Mit Informationen (detaillierte Informationen)¢ H Mit Informationen I Mit Informationen (detaillierte Informationen, Tilt-Sensoranzeige)¢ J Mit Informationen (Tilt-Sensoranzeige) ¢ Histogramme werden angezeigt, wenn [Histogramm] im Menü [Individual] auf [ON] gestellt ist.
Grundfunktionen Anzeigen/Verbergen des Histogramms [MENU] > [Individual]>[Histogramm]>[ON]/[OFF] Die Position kann durch Verschieben des Histogramms eingerichtet werden. • Ein Histogramm ist ein Diagramm, auf dem die Helligkeit auf der horizontalen Achse (von schwarz nach weiß) und die Anzahl der Pixel bei jeder Helligkeitsstufe auf der vertikalen Achse dargestellt wird. Mit diesem Diagramm können Sie die Belichtung einer Aufnahme schnell überprüfen.
Grundfunktionen ∫ Neigungssensor-Anzeige Mit der Neigungssensor-Anzeige lässt sich eine Neigung der Kamera usw. einfach korrigieren. 1 2 Drücken Sie [DISP.] zur Anzeige des Tilt-Sensors. Prüfen Sie die Neigungsrichtung der Kamera. A In der Waagerechten: Korrektur der Neigungsrichtung nach links B Vertikale Ausrichtung: Neigung nach unten korrigieren • Ist die Kamera nur geringfügig geneigt, wird die Anzeige grün.
Grundfunktionen Wiedergabe von Fotos/Videos Wiedergabe von Fotos 1 2 Drücken Sie auf [(]. Durch horizontales Ziehen über den Bildschirm zum vorherigen oder nächsten Bild wechseln. Vorwärts: von rechts nach links ziehen Rückwärts: von links nach rechts ziehen • Sie können auch zum vorherigen oder nächsten Bild wechseln, indem Sie die Cursortasten 2/1 drücken. • Die Geschwindigkeit des Wechselns zum nächsten/vorherigen Bild ist je nach Wiedergabestatus unterschiedlich.
Grundfunktionen Wiedergabezoom Vergrößern (oder Verkleinern) eines Bildes durch Aufziehen (oder Zuziehen) (S17) des Bildschirms. A 2.0X • Sie können das Bild durch Drehen des hinteren Einstellrads auch vergrößern/verkleinern. • Sie können das Bild auch durch Verschieben des Funktionshebels vergrößern/verkleinern. • Bei Änderung der Vergrößerung erscheint die Zoompositionsangabe A für ungefähr 1 Sekunde. • Je stärker eine Aufnahme vergrößert wird, desto schlechter wird die Bildqualität.
Grundfunktionen Mehrere Aufnahmen gleichzeitig anzeigen (Multi-Anzeige) Berühren Sie [ ]. 1/98 • Der Wiedergabebildschirm kann durch Berühren der folgenden Symbole umgeschaltet werden. –[ ]: 1 Bildschirm –[ ]: 12 Bildschirme –[ ]: 30 Bildschirme – [ CAL ]: Anzeige Kalenderbildschirm • Der Wiedergabebildschirm kann auch durch Drehen des hinteren Einstellrads umgeschaltet werden. 1/98 • Der Wiedergabebildschirm kann auch durch Verschieben des Funktionshebels umgeschaltet werden.
Grundfunktionen Aufnahmen nach dem Datum ihrer Aufzeichnung anzeigen (Anzeige nach Aufnahmedatum) 1 Berühren Sie [ CAL ] auf dem Multi-Wiedergabebildschirm. 2 Berühren Sie [ ]/[ ] zur Auswahl des wiederzugebenden Monats. • Wenn in einem Monat keine Aufnahmen aufgezeichnet wurden, wird dieser Monat nicht angezeigt. ] zur Anzeige des Multi-Wiedergabebildschirms.
Grundfunktionen Wiedergabe von Videos Dieses Gerät ist ausschließlich für das Abspielen von Videos in den Formaten AVCHD, MP4 und QuickTime Motion JPEG ausgelegt. A Wählen Sie im Wiedergabemodus ein Bild mit dem Videosymbol ([ ]) und berühren Sie [ ] in der Bildschirmmitte. 12s A Videoaufnahmezeit • Nach Beginn der Wiedergabe wird die abgelaufene Wiedergabezeit auf dem Bildschirm angezeigt. 8 Minuten und 30 Sekunden wird zum Beispiel als [8m30s] angezeigt.
Grundfunktionen Fotos von einem Video erstellen Sie können ein einzelnes Standbild von einer Videoaufnahme erstellen. 1 2 Berühren Sie [ ] während der Wiedergabe eines Videos. Berühren Sie [ ]. • Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Mit [Ja] wird die Aktion ausgeführt. • Die Einstellung wird mit [Bildgröße] auf [S] (2 M), [Bildverhält.] auf [16:9] und [Qualität] auf [›] gespeichert. • Von einem Video erstellte Standbilder können gröber sein, als Bilder mit normaler Bildqualität.
Grundfunktionen Durchgehende Wiedergabe von Gruppenbildern Berühren Sie das Symbol der Bildgruppe ([ ], [ ], [ ]). • Der gleiche Vorgang kann durch Betätigen der Taste 3 der Cursortasten ausgeführt werden. • Bei der einzelnen Wiedergabe von Bildern einer Bildgruppe werden Optionen angezeigt. [Ab dem 1. Bild] Die Bilder werden fortlaufend ab dem ersten Bild der Gruppe wiedergegeben. [Ab diesem Bild] Die Bilder werden fortlaufend ab dem wiedergegebenen Bild der Gruppe wiedergegeben.
Grundfunktionen Anzeige der Informationen auf dem Bildschirm ändern Betätigen Sie [DISP.], um den Anzeigebildschirm umzuschalten. ュリヴヱハ • Der Bildschirm ändert sich wie folgt: 4:3 L 1/98 98 ISO 0 16 0 AWB 0 WB F3.5 60 60 F3.5 AWB 160 AFS P STD. '(= s 4:3 L 100-0001 RGB F3.
Grundfunktionen Anzeigen/Verbergen weiß gesättigter Bereiche [MENU] > [Individual]>[Spitzlichter]>[ON]/[OFF] Bei aktivierter Autowiedergabe-Funktion oder bei der Wiedergabe blinken die überbelichteten Bereiche des Bildes schwarz-weiß auf. Dies hat keine Auswirkungen auf das aufgenommene Bild. • Wenn weiß gesättigte Bereiche vorhanden sind, [ON] [OFF] empfehlen wir, die Belichtung in Richtung negativer Werte (S149) in Bezug auf das Histogramm (S74) auszugleichen und dann das Bild erneut aufzunehmen.
Grundfunktionen Aufnahmen löschen Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden. • Bilder, die nicht dem DCF-Standard entsprechen oder geschützte Bilder können nicht gelöscht werden. Einzelne Aufnahmen löschen 1 Wählen Sie im Wiedergabemodus das zu löschende Bild und berühren Sie [ ]. • Der gleiche Vorgang kann durch Betätigen von [ 1/98 ] ausgeführt werden. 2 Berühren Sie [Einzeln löschen]. • Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt.
Grundfunktionen So löschen Sie mehrere Bilder (bis zu 100¢) oder alle Bilder ¢ Bildgruppen werden als einzelne Bilder behandelt. (Alle Bilder der gewählten Bildgruppe werden gelöscht.) 1 2 Berühren Sie im Wiedergabemodus [ ]. Berühren Sie [Multi löschen] oder [Alle löschen]. • [Alle löschen] > Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Das Bild wird bei Auswahl von [Ja] gelöscht.
Aufnahme Auswahl des Aufnahmemodus ∫ Auswahl eines Aufnahmemodus mit dem Modusrad Wählen Sie den Modus durch Drehen des Modusrads. • Drehen Sie das Modusrad langsam zur Auswahl des gewünschten Modus A. ∫ So wählen Sie den intelligenten Automatikmodus aus Drücken Sie [¦]. • Die [¦] Taste leuchtet auf, wenn der intelligente Automatikmodus eingeschaltet wird. • Der über das Modusrad eingestellte Aufnahmemodus ist inaktiv, während die Taste [¦] leuchtet.
Aufnahme Kreativer Video-Steuermodus (S217) Aufnahme von Videos mit manueller Einstellung für Blendenwert und Verschlusszeit. ¢ Sie können keine Fotos aufnehmen. Benutzerspezifischer Modus (S129) In diesem Modus werden Aufnahmen mit zuvor abgespeicherten Einstellungen gemacht. Panorama-Aufnahme-Modus (S106) Mit diesem Modus können Sie Panoramabilder aufnehmen. Szenen-Guide-Modus (S110) Mit dem Szenenmodus können Aufnahmen gemacht werden, deren Einstellungen ideal zur Aufnahmesituation passen.
Aufnahme Aufnahme von Fotos mithilfe der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus) Aufnahmemodus: Auf diese Weise stellt die Kamera die optimalen Einstellungen für das Objekt und die Szene ein. Es wird daher empfohlen, die Einstellungen der Kamera zu überlassen und aufzunehmen, ohne sich darüber Gedanken zu machen. 1 Drücken Sie [¦]. • Die Kamera wechselst entweder in den zuletzt verwendeten Intelligenten Automatikmodus oder Intelligenten Plus-Automatikmodus.
Aufnahme ∫ Szenenerkennung Aufnehmen von Bildern ¦ > [i-Portrait] [i-Landschaft] [i-Makro] [i-Nachtportrait]¢1 [i-Nachtlandsch.] [i-Speisen] [i-Baby]¢2 [i-Sonn.Unterg.] ¢1 Nur bei Auswahl von [ ] (AUTO). ¢2 Beim Einrichten von [Gesichtserk.] auf [ON] wird [ ] bei Geburtstagen von bereits gespeicherten Gesichtern nur angezeigt, wenn das Gesicht einer höchstens 3 Jahre alten Person erfasst wird.
Aufnahme ∫ Das Blitzlicht Der Blitzlichtmodus ist auf [Œ] eingestellt, wenn das Blitzlicht geschlossen ist, bzw. auf [ ] (AUTO), wenn es offen ist. Bei geöffnetem Blitzlicht richtet die Kamera automatisch [ ], [ ] (AUTO/Reduzierung roter Augen), [ ], oder [ ] entsprechend dem Objekt und der Helligkeit ein. • Öffnen Sie den Blitz, wenn die Aufnahmen mit Blitz erfolgen sollen. (S139) • Bei Einstellung von [ ] oder [ ] ist die Rote-Augen-Reduzierung aktiviert.
Aufnahme Aufnehmen mit von der Kamera empfohlenen Effekten Je nach der Szene, die automatisch erkannt wird, ist es unter Umständen möglich, aus einer Reihe verschiedener Bildeffekte (Filter) zu wählen, die von der Kamera in Bezug auf Beispielbilder empfohlen werden. (Nur verfügbar, wenn [Empfohlener Filter] im Aufnahmemenü auf [ON] eingerichtet ist. Beim Kauf ist diese Einstellung [ON].) 1 Berühren Sie das Symbol [ ], das nach der automatischen Erkennung automatisch angezeigt wird.
Aufnahme Bilder mit verschwommenem Hintergrund aufnehmen (Steuerung zum Defokussieren) Sie können die Unschärfe des Hintergrunds mühelos durch Prüfen des Bildschirms einstellen. 1 Berühren Sie [ 2 Berühren Sie [ ], um den Bildschirm zum Einrichten aufzurufen. • Der Konfigurationsbildschirm der Steuerung zum ]. Defokussieren kann auch durch Drücken des hinteren Einstellrads angezeigt werden. Fn6 AE Fn7 3 Verschieben Sie zum Einrichten die Laufleiste.
Aufnahme Aufnahme von Bildern durch Ändern der Helligkeit oder des Farbtons (Intelligenter Plus-Automatikmodus) Aufnahmemodus: Mit diesem Modus können Sie die Helligkeit und den Farbton von den Einstellungen, die im Intelligenten Automatikmodus durch die Kamera vorgenommen wurden, auf Ihre bevorzugten Einstellungen ändern. 1 2 3 Betätigen Sie im Intelligenten Automatikmodus [MENU/SET]. Berühren Sie [iA-MODUS]. Wählen Sie [ ] und berühren Sie anschließend [Einst.].
Aufnahme Einrichten der Farbe 1 Berühren Sie [ 2 Berühren Sie [ ], um den Bildschirm zum Einrichten aufzurufen. • Der Einstellungsbildschirm kann auch vom ]. Aufnahmebildschirm durch Betätigen der Cursortaste 1 aufgerufen werden. 3 Verschieben Sie zum Einrichten die Laufleiste. • Dadurch wird die Farbe des Bildes von einer rötlichen zu einer bläulichen Farbe korrigiert. • Die Einstellung kann auch durch Drehen des hinteren Einstellrads vorgenommen werden.
Aufnahme Bildaufnahme mit Ihren Lieblingseinstellungen (AE-Modus mit Programmautomatik) Aufnahmemodus: Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs automatisch eingestellt. Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [Rec] können Sie Aufnahmen mit größerer kreativer Freiheit machen. 1 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ]. Drücken Sie den Auslöser halb herunter und zeigen Sie die Werte für Blendenöffnung und Verschlusszeit auf dem Bildschirm an.
Aufnahme Anzeigen/Verbergen des Belichtungsmessers [MENU] > [Individual]>[Bel.Messer]>[ON]/[OFF] • Stellen Sie die Option auf [ON], um den [Bel.Messer] beim SS 250 125 60 30 15 Ausgleich der Belichtung, bei der Durchführung der 4.0 5.6 8.0 F Programmverschiebung, bei der Blendeneinstellung und bei 160 98 3.5 60 der Verschlusszeiteinstellung anzuzeigen. • Die nicht geeigneten Partien des Einstellungsbereichs werden rot angezeigt. • Wenn [Bel.
Aufnahme Programmverschiebung In der Programmautomatik können Sie die voreingestellten Werte für Blende und Verschlusszeit ändern, ohne dass sich die Belichtung, also die auf das Bild auftreffende Lichtmenge, ändert. Diese Funktion wird Programmverschiebung genannt.
Aufnahme Aufnahme von Fotos mit Festlegung der Blende/ Verschlusszeit Aufnahmemodus: AE-Modus mit Blenden-Priorität Stellen Sie höhere Blendenwerte ein, wenn Sie auch den Hintergrund scharf aufnehmen möchten (verbesserte Tiefenschärfe). Stellen Sie niedrigere Blendenwerte ein, wenn Sie den Hintergrund unscharf aufnehmen möchten (Weichzeichner). 1 2 Stellen Sie das Modusrad auf [ ]. Drehen Sie das hintere Einstellrad, um den Blendenwert einzustellen. A Blendenwert B Belichtungsmesser SS F 60 4.
Aufnahme AE-Modus mit Zeiten-Priorität Wenn Sie eine scharfe Aufnahme eines Motivs in schneller Bewegung machen möchten, wählen Sie eine kurze Verschlusszeit. Wenn Sie einen Nachzieheffekt erzielen möchten, stellen Sie eine längere Verschlusszeit ein. 1 2 Stellen Sie das Modusrad auf [ ]. Drehen Sie das Einstellrad, um die Verschlusszeit einzustellen. A Verschlusszeit B Belichtungsmesser SS F 60 125 250 500 11 8.0 5.6 4.
Aufnahme Manuellen Belichtungsmodus In diesem Modus nehmen Sie die Belichtungseinstellungen (Blende und Verschlusszeit) manuell vor. Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung wird im unteren Teil des Displays eingeblendet, um die Belichtung anzuzeigen. 1 2 Stellen Sie das Modusrad auf [ ]. A Drehen Sie das hintere Einstellrad, um den Blendenwert und die Verschlusszeit einzurichten. A B C D Belichtungsmesser Blendenwert Verschlusszeit Manuelle Belichtungshilfe SS F 8 15 30 60 125 4.0 5.
Aufnahme Manuelle Belichtungsunterstützung 0 0 −3 +3 0 Die Belichtungseinstellungen stimmen. Stellen Sie eine höhere Verschlusszeit oder eine offenere Blende ein. Stellen Sie eine niedrigere Verschlusszeit oder eine geschlossenere Blende ein. • Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung ist als Näherungswert zu verstehen. Wir empfehlen, die Aufnahmen auf dem Wiedergabebildschirm zu überprüfen.
Aufnahme • Die Helligkeit des Bildschirms und die aufgenommenen Bilder können voneinander abweichen. Überprüfen Sie die Aufnahmen auf dem Wiedergabebildschirm. • Drehen Sie das hintere Einstellrad zur Anzeige des [Bel.Messer]. Ungeeignete Bereiche werden rot angezeigt. • Falls die Belichtungseinstellungen nicht korrekt sind, werden die Werte für Blende und Verschlusszeit im Display rot blinkend angezeigt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
Aufnahme Blendeneffekt und Verschlusszeit überprüfen (Vorschaumodus) Anwendbare Modi: Die Effekte der Blenden- und Verschlusszeit können unter Verwendung des Vorschau-Modus geprüft werden. • Bestätigen Sie die Effekte der Blende: Sie können die Schärfentiefe (effektiver Fokusbereich) vor dem Aufnehmen eines Bildes durch Schließen des Zentralverschlusses mit dem eingestellten Blendenwert überprüfen.
Aufnahme Einfaches Einrichten der Blendenöffnung/Verschlusszeit für eine angemessene Belichtung (Ein Klick-AE) Anwendbare Modi: Ist die Einstellung der Belichtung zu hell oder zu dunkel, können Sie Ein Klick-AE benutzen, um eine angemessene Belichtung zu erzielen. So erkennen Sie, wenn die Belichtung nicht angemessen ist • Wenn der Blendenwert und die Verschlusszeit beim halben Herunterdrücken des Auslösers rot blinken A. • Wenn die Manuelle Belichtungsunterstützung auf einen 3.
Aufnahme Aufnahme von Panoramabildern (Panorama-Aufnahme-Modus) Aufnahmemodus: Die Bilder werden fortlaufend aufgenommen, während die Kamera horizontal oder vertikal bewegt wird und zu einem einzelnen Panoramabild zusammengefasst. 1 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ]. Überprüfen Sie die Aufnahmerichtung und berühren Sie dann [Start]. • Eine horizontale/vertikale Gitterlinie wird angezeigt. Ändern der Aufnahmerichtung 1 Berühren Sie [ ]. 2 Berühren Sie [ ].
Aufnahme Hinzufügen eines Bildeffektes 1 Berühren Sie das Aufnahmemodus-Symbol. 2 Berühren Sie das Beispielbild, um Bildeffekte auszuwählen (Filter). • Mit der gleichen Vorgehensweise wie beim OFF Kreativen Steuermodus, kann der gleiche Bildeffekt wie beim Kreativen Steuermodus hinzugefügt werden. (S119) (außer [Spielzeugeffekt], [Toy Pop], DISP.
Aufnahme 5 Drücken Sie zum Beenden der Standbildaufnahme erneut den Auslöser. • Die Aufnahme kann auch beendet werden, in dem die Kamera während der Aufnahme ruhig gehalten wird. • Die Aufnahme kann auch beendet werden, in dem die Kamera zum Ende der Hilfslinien bewegt wird. ∫ Vorgehensweise für den Panorama-Aufnahmemodus A Bewegen Sie die Kamera in die aufzunehmende Richtung ohne zu Wackeln.
Aufnahme • Die optimale Geschwindigkeit zum Bewegen der Kamera variiert je nach dem verwendeten Objektiv. • Bewegen Sie die Kamera bei einer großen Brennweite langsam, d.h. wenn ein Telefoto-Objektiv angebracht ist. • [Stabilisator] ist fest auf [OFF] eingestellt. • Fokus, Weißabgleich und Belichtung sind auf die optimalen Werte für die erste Aufnahme eingestellt.
Aufnahme Aufnehmen von Bildern, die der aufgezeichneten Szene entsprechen (Szenen-Guide-Modus) Aufnahmemodus: Bei Auswahl einer Szene entsprechend dem Objekt und den Aufnahmebedingungen entsprechend der Beispielbilder, richtet die Kamera optimale Werte für Belichtung, Farbe und Fokus ein. Dadurch können Sie der Szene entsprechende Aufnahmen anfertigen. 1 2 Stellen Sie das Modusrad auf [ ]. Verschieben Sie den Finger auf den Beispielbildern, um eine Szene auszuwählen.
Aufnahme [Freigestelltes Portrait] Die Helligkeit des Gesichts w. angepasst, und der Hintergrund defokussiert, damit das Portrait deutlicher hervortritt. Tipps • Wenn Sie ein Objektiv mit Zoomfunktion verwenden, können Sie den Effekt verstärken, indem Sie so weit wie möglich heranzoomen und den Abstand zwischen der Kamera und dem Motiv verringern. [Seidige Haut] Ein helleres Gesicht u. e. weich. Hautfarbe verschaffen ein gesünd. und jüngeres Aussehen.
Aufnahme [Gegenlicht hart] Im Freien wird der Blitz verwendet, um das Gesicht gleichmäß. aufzuhellen. Tipps • Öffnen Sie den Blitz. (Sie können [ ‰ ] einstellen.) • Es kann zu einer Weißsättigung kommen, wenn das Objekt zu nahe ist. • Mit Blitzlicht aufgenommene Bilder, die näher oder außerhalb der Blitznennentfernung aufgenommen werden, können u.U. zu hell oder zu dunkel erscheinen. [Weicher Farbton] Die warmen Farben schaffen ein Bild mit entspannter Atmosph. [Kindergesicht] Moderate Defokuss.
Aufnahme [Landschaft] Stärkere Farbsättigung von Himmel u. Bäumen für e. höhere Ausprägung der Landschaft. [Heller blauer Himmel] An einem sonnigen Tag wird die Helligkeit auf dem Display insgesamt erhöht, damit der blaue Himmel strahlender abgeb. wird. [Sonnenuntergang romantisch] Das verstärkte Violett schafft ein romantisches Bild vom Himmel bei Sonnenuntergang. [Sonnenuntergang dramatisch] Rot wird verstärkt, damit d. Bild v. Sonnenunt.. strahlender wirkt.
Aufnahme [Glitzerndes Wasser] Das Glitzern von Wasser wird verstärkt, so dass es heller und leicht bläulich wirkt. • Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder fallen lassen. • Der in diesem Modus verwendete Sternfilter kann zu glänzenden Effekten auf anderen Objekten als Wasseroberflächen führen. [Klare Nachtaufnahme] Um die Konturen der Nachtaufnahme zu akzentuieren, wird die Farbsätt. d. Lichter erhöht.
Aufnahme [Warme Nachtlandschaft] Durch den warmen Farbton wird der Nachthimmel angenehm warm abgebildet. Tipps • Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen. • Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen geschlossen bleiben. Dies hängt mit der Signalverarbeitung zusammen und ist keine Fehlfunktion. • Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu Bildrauschen kommen.
Aufnahme [Nachtportrait] Blitzlicht und e. längere Belichtungszeit lassen Portraits v. nächtlichem Hintergrund deutlicher erscheinen. Tipps • Öffnen Sie den Blitz. (Der Blitz kann auf [ ] eingestellt werden.) • Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen. • Halten Sie das Objekt, bei Auswahl von [Nachtportrait] etwa 1 s nach der Aufnahme des Bildes still. • Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen geschlossen bleiben.
Aufnahme [Appetitliche Speisen] Die Helligkeit wird insgesamt erhöht, damit die Speisen verlockend aussehen. Tipps • Wenn Sie ein Objektiv mit Zoomfunktion verwenden, können Sie den Effekt verstärken, indem Sie so weit wie möglich heranzoomen und den Abstand zwischen der Kamera und dem Motiv verringern. • Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen. • Für Nahaufnahmen raten wir, das Blitzlicht zu schließen und möglichst nicht zu benutzen.
Aufnahme [Sportfoto] Durch kürz. Belichtungsz. wird Unschärfe durch Bewegung vermieden, z. B. bei Sportfotos. [Monochrom] Ein Schwarzweißbild gibt die Stimmung des Augenblicks gut wieder.
Aufnahme Aufnahme von Bildern mit unterschiedlichen Bildeffekten (Kreativer Steuermodus) Aufnahmemodus: Dieser Modus nimmt mit zusätzlichen Bildeffekten auf. Sie können die hinzuzufügenden Effekte durch Auswahl von Beispielbildern einrichten und dann auf dem Bildschirm überprüfen. 1 2 Stellen Sie das Modusrad auf [ ]. A Berühren Sie das Beispielbild, um Bildeffekte auszuwählen (Filter). • Der Bildeffekt des gewählten Beispielbildes wird in einer Vorschau A angewandt.
Aufnahme Stellen Sie den Effekt nach Ihren Wünschen ein. Die Stärke und Farben der Effekte kann mühelos entsprechend Ihren Wünschen eingestellt werden. 1 2 Berühren Sie [ ]. Berühren Sie [ ], um den Bildschirm zum Einrichten aufzurufen. • Der Einstellungsbildschirm kann auch vom Aufnahmebildschirm EXPS durch Betätigen der Cursortaste 1 aufgerufen werden. 3 Verschieben Sie zum Einrichten die Laufleiste. • Die Einstellung kann auch durch Drehen des hinteren Einstellrads EXPS vorgenommen werden.
Aufnahme [Expressiv] Dies. Effekt betont Farben wie b. einer Pop-Art-Grafik. Einrichtbare Optionen Dezente Farben Frische Kräftige Farben [Retro] D. Effekt lässt d. Bild ausgeblichen erscheinen. Einstellbare Optionen Gelb betont Farbe Rot betont [Früher] Dieser Effekt fügt ein helles, weiches und nostalgisches Gefühls zum Bild als Ganzes hinzu. Einstellbare Optionen Kontrast niedriger Kontrast hoher Kontrast [High Key] Dieser Effekt gibt dem Bild eine helle, graziöse und weiche Wirkung.
Aufnahme [Low key] Dieser Effekt gibt dem Bild eine dunkle und geheimnisvolle Wirkung und betont helle Bereiche. Einstellbare Optionen Rot betont Farbe Blau betont [Sepia] Dieser Effekt erzeugt ein Sepia-Bild. Einstellbare Optionen Kontrast niedriger Kontrast hoher Kontrast [Dynamisch Monochrom] Dieser Effekt bewirkt einen höheren Kontrast für ein beeindruckendes Schwarzweiß-Bild. Einstellbare Optionen Kontrast niedriger Kontrast hoher Kontrast [Impressiv] Dieser Effekt verl. d.
Aufnahme [Hohe Dynamik] Dieser Effekt liefert optimierte Helligkeit für sowohl dunkle als auch helle Bereiche. Einstellbare Optionen Frische Schwarz und weiß Kräftige Farben [Cross-Prozess] Dieser Effekt verl. d. Foto dramatisch wirkende Farben. Einstellbare Optionen Farbe Grünlich/bläulich/gelblich/rötlich • Berühren Sie die Option, um den XPRO Farbabgleich zu wählen, den Sie erzeugen möchten. [Spielzeugeffekt] Dieser Effekt verringert Helligkeit im Randbereich, um die Wirkung einer Spielzeugkam.
Aufnahme [Toy Pop] Dieser Effekt erzeugt ein lebendiges und helles Bild mit dem Aussehen einer Spielzeugkamera. Einstellbare Optionen Bereich mit reduzierter Helligkeit am Rand Klein Groß [Bleach-Bypass] Dieser Effekt verleiht einen höheren Kontrast und eine geringere Sättigung, um ein ruhiges und stilles Bild zu schaffen.
Aufnahme [Miniatureffekt] Dieser Effekt lässt Randbereiche verschwimmen, um eine DioramaWirkung zu erzielen. Einstellbare Optionen Dezente Farben Frische Kräftige Farben ∫ Einrichten der Defokussierart Mit [Miniatureffekt] können Sie das Motiv hervorheben, indem absichtlich unscharfe und scharfe Bereiche erstellt werden. Die Aufnahmeausrichtung (Defokussierrichtung) sowie die Position und Größe des scharfgestellten Bereichs können eingestellt werden.
Aufnahme [Weichzeichnung] Dieser Effekt macht das ganze Bild leicht unscharf, um eine Weichzeichnung zu erzielen. Einstellbare Optionen Stärke der Defokussierung Schwache Defokussierung Starke Defokussierung • Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder fallen lassen. [Fantasie] Dieser Effekt lässt ein phantastisches Bild in einem schwachen Farbton entstehen.
Aufnahme [Selektivfarbe] Bei d. Effekt wird eine Farbe ausgew., um diese besonders herauszustellen. Einstellbare Optionen Verbleibende Farbstärke Geringe Farbstärke Hohe Farbstärke ∫ Einrichten der verbleibenden Farbstärke Richten Sie die verbleibende Farbstärke durch Auswahl eines Punktes auf dem Bildschirm ein. 1 Berühren Sie [ 2 Berühren Sie [ ], um den Bildschirm zum Einrichten aufzurufen. • Sie können den Einstellungsbildschirm auch durch Drücken von [Fn3] anzeigen.
Aufnahme ∫ Einrichten der Lichtquelle Sie können die Position und Größe einer Lichtquelle ändern. 1 Berühren Sie [ 2 Berühren Sie [ ], um den Bildschirm zum Einrichten aufzurufen. • Sie können den Einstellungsbildschirm auch durch Drücken von [Fn3] anzeigen. 3 Berühren Sie die Position, in der Sie den Mittelpunkt der Lichtquelle anordnen möchten. • Die Position der Lichtquelle kann auch mit der ]. Cursor-Taste bewegt werden.
Aufnahme Registrieren Ihrer bevorzugten Einstellungen (Benutzerspezifischer Modus) Aufnahmemodus: Sie können die aktuellen Einstellungen der Kamera als kundenspezifische Einstellungen speichern. Wenn Sie im benutzerspezifischen Modus aufnehmen, können Sie diese gespeicherten Einstellungen benutzen. • Die anfänglichen Einstellungen der Programmautomatik werden als anfängliche benutzerspezifische Einstellungen gespeichert.
Aufnahme Aufnehmen mit registrierten benutzerspezifischen Konfigurationen Sie können die registrierten Einstellungen einfach mit [Einstellungen speich.] aufrufen. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ • Die für [ 1 ]. ] registrierte benutzerspezifische Konfiguration wird aufgerufen. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ]. • Das für [ ], [ ] oder [ ] registrierte benutzerdefinierte Set wird aufgerufen. Das zuletzt verwendete benutzerdefinierte Set wird aufgerufen.
Aufnahme Optischer Bildstabilisator Anwendbare Modi: Die Kamera erfasst Erschütterungen während der Aufnahme und korrigiert diese automatisch, so dass Sie Bilder mit geringeren Erschütterungen aufnehmen können. Es ist ein Objektiv erforderlich, das die Stabilisierungsfunktion unterstützt. – Das austauschbare Objektiv (H-PS14042, H-FS14140, H-FS1442A, H-FS014042, H-FS45150) unterstützt die Stabilisatorfunktion. • Die austauschbaren Objektive (H-FS14140) haben einen O.I.S-Schalter.
Aufnahme • Bei Verwendung eines Stativs wird empfohlen, den optischen Bildstabilisator zu deaktivieren. [ ] wird dann auf dem Bildschirm angezeigt. ] das Aufnehmen von Bildern mit dem Sucher. • Wir empfehlen beim Panning in [ In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • In folgenden Fällen ist die Stabilisatorfunktion unter Umständen nicht wirksam. Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken. – Bei exzessivem Verwackeln der Kamera. – Bei sehr großer Zoomvergrößerung.
Aufnahme Aufnahme von Fotos mit dem Zoom Anwendbare Modi: Sie können herauszoomen, um Landschaften etc. im Weitwinkel (Weitwinkel) aufzunehmen oder heranzoomen, um Personen und Objekte näher erscheinen zu lassen (Tele).
Aufnahme Erhöhen des Teleskopeffekts [Erw. Teleber.] Das Extra Teleobjektiv ermöglicht Ihnen das Aufnehmen von stärker vergrößerten Bildern, ohne dass sich die Bildqualität dabei verschlechtert. Aufnehmen von Bildern Max. 2k¢ [Erw. Teleber.] ¢ Bei Auswahl einer Bildgröße von [S] (4 M) und einem Bildverhältnis von [4:3]. Der Vergrößerungsfaktor hängt von der Einstellung für [Bildgröße] und [Bildverhält.] ab.
Aufnahme Einfaches Heranzoomen mit dem Extra-Teleobjektiv [MENU] > [Rec]>[Erw. Teleber.]>[TELE CONV.] [MENU] > [Video]>[Erw. Teleber.]>[ON] 4:3 4:3 A A [OFF] • Bei Verwendung des erweiterten Teleobjektivs unterscheidet sich der Bildwinkel für Standbilder vom Bildwinkel für Videos, da sie einen unterschiedlichen Zoomfaktor haben. Der Bildwinkel für die Aufnahme kann zuvor durch die Abstimmung des [Aufn.Feld] auf den gewünschten Aufnahmemodus kontrolliert werden (S214).
Aufnahme Ändern der Einstellungen für ein Power-Zoomobjektiv [MENU] > [Individual]>[Pz-Objektiv] Dies kann nur ausgewählt werden, wenn ein Objektiv verwendet wird, das zu Power Zoom kompatibel ist (elektrisch betriebener Zoom). – Das Wechselobjektiv (H-PS14042) ist mit Power-Zoom kompatibel. – Die austauschbaren Objektive (H-FS14140, H-FS1442A, H-FS014042, H-FS45150) sind nicht zu Power Zoom kompatibel. (Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie auf unserer Website.
Aufnahme [Digitalzoom] Obwohl sich die Bildqualität bei jedem weiteren Heranzoomen verschlechtert, können Sie bis auf das Vierfache der ursprünglichen Zoomvergrößerung heranzoomen. [MENU] > [Rec]>[Digitalzoom]>[4t]/[2t] [MENU] > [Video]>[Digitalzoom]>[4t]/[2t] • Für die Aufnahme von Bildern mit dem Digitalzoom empfehlen wir, mit einem Stativ und dem Selbstauslöser (S184) zu arbeiten. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • [Digitalzoom] kann in den folgenden Fällen nicht verwendet werden.
Aufnahme Zoom über die Touch-Bedienung Sie können Zoom-Vorgänge per Touch-Bedienung ausführen. (Touch-Zoom) (Optischer Zoom und Extra Teleobjektiv für die Fotoaufnahme sind funktionsfähig) • Bei Verwendung eines austauschbaren Objektivs, das nicht zu Power Zoom (H-FS14140, H-FS1442A, H-FS014042 oder H-FS45150) kompatibel ist, kann nur das Extra-Teleobjektiv für Bilder bei folgenden Einstellungen verwendet werden. – Stellen Sie [Erw. Teleber.] im Menü [Rec] auf [ZOOM] ein. 1 Berühren Sie [ ].
Aufnahme Aufnehmen von Bildern unter Verwendung des Blitzlichts Anwendbare Modi: ∫ Öffnen/Schließen Sie den eingebauten Blitz Das Aufnehmen von Bildern mit Blitzlicht ist möglich, wenn Sie den eingebauten Blitz öffnen. A Um den Blitz zu öffnen Drücken Sie die Taste zum Öffnen des Blitzes. B Um den Blitz zu schließen Drücken Sie auf den Blitz, bis er einrastet. • Das Schließen des Blitzes durch Einwirken von Gewalt kann die Kamera beschädigen.
Aufnahme Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS1442A) Möglicher Blitzlichtbereich Weitwinkel Tele [AUTO] in 30 cm bis 9,4 m [Empfindlichkeit] 30 cm bis 5,9 m Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS014042) Möglicher Blitzlichtbereich Weitwinkel [AUTO] in 50 cm bis 9,4 m [Empfindlichkeit] Tele 30 cm bis 5,9 m Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS45150) Möglicher Blitzlichtbereich Weitwinkel 90 cm bis 8,3 m Tele 90 cm bis 5,9 m • Die Angabe der Blitzreichweite ist nur als Näherungswert zu ver
Aufnahme Ändern des Blitzmodus Anwendbare Modi: Passen Sie die Einstellung des integrierten Blitzes an die Aufnahmebedingungen an. • Öffnen Sie den Blitz. 1 2 3 Wählen Sie [Blitzlicht] im Menü [Rec]. (S43) Berühren Sie [Blitzlicht-Modus]. Berühren Sie die Option. ‰ Option ([Forc. Blitzl. Ein]) ([Blitz Ein/ Rot-Aug])¢ ([Langzeitsynchr.]) ([Lz-Sync/ Rot-Aug])¢ Œ ([Forciert Aus]) Beschreibung der Einstellung Der Blitz wird unabhängig von den Aufnahmebedingungen jedes Mal ausgelöst.
Aufnahme ∫ Verschlusszeiten für die einzelnen Blitzeinstellungen Blitzeinstellung ‰ Verschlusszeit (s) Blitzeinstellung 1/60¢1 bis 1/160 Verschlusszeit (s) 1 bis 1/4000 60¢2 bis 1/4000 Œ ¢1 Dieser Wert wird im AE-Modus mit Zeiten-Priorität zu 60 Sekunden und in der manuellen Belichtungseinstellung zu B (Bulb = Langzeitbelichtung). ¢2 Dieser Wert wird in der manuellen Belichtungseinstellung zu B (Bulb = Langzeitbelichtung).
Aufnahme ‰ Œ [Freigestelltes Portrait] ± ¥ — — ± [Seidige Haut] ± ¥ — — ± [Gegenlicht weich] — — — — ¥ [Gegenlicht hart] ¥ — — — ± [Weicher Farbton] — — — — ¥ [Kindergesicht] ± ¥ — — ± [Landschaft] — — — — ¥ [Heller blauer Himmel] — — — — ¥ [Sonnenuntergang romantisch] — — — — ¥ [Sonnenuntergang dramatisch] — — — — ¥ [Glitzerndes Wasser] — — — — ¥ — — — — ¥ — — — — ¥ [Warme Nachtlandschaft] — — — — ¥ [Nachtlandschaft verfre
Aufnahme Einstellung der Synchronisation des 2. Vorhangs Anwendbare Modi: Bei der Synchronisation auf den zweiten Vorhang wird der Blitz direkt vor dem Schließen des Verschlusses aktiviert. Diese Funktion sollte bei Aufnahmen mit langen Verschlusszeiten von Motiven in Bewegung, z.B. Autos, eingesetzt werden. 1 2 3 Wählen Sie [Blitzlicht] im Menü [Rec]. (S43) Berühren Sie [Blitz-Synchro]. Berühren Sie die Option. Option [1ST] [2ND] Beschreibung der Einstellung 1.
Aufnahme Einstellen der Blitzlichtstärke Anwendbare Modi: Passen Sie die Blitzhelligkeit an, wenn mit dem Blitz aufgenommene Bilder über- oder unterbelichtet sind. 1 2 3 Wählen Sie [Blitzlicht] im Menü [Rec]. (S43) Berühren Sie [Blitzkorrektur]. Richten Sie den Blitzlichtausgang durch Verschieben des Fingers auf der Laufleiste ein und berühren Sie dann [Einst.]. • Sie können von [j3 EV] auf [i3 EV] in Schritten von [1/3 EV] einstellen.
Aufnahme Einrichten des drahtlosen Blitzlichts Anwendbare Modi: Durch Verwenden von Blitzen, die die drahtlose Steuerung (DMW-FL360L: Sonderzubehör) unterstützen, können Sie die Auslösung des integrierten Blitzes (oder eines an den Zubehörschuh dieses Geräts angebrachten Blitzes) und die Auslösung von drei Blitzgruppen separat steuern. Vorbereitung: Öffnen Sie den Blitz dieses Geräts, indem Sie die Blitz öffnen-Taste drücken.
Aufnahme Option Beschreibung der Einstellung [Blitzlicht-Steuerung] [Integr. Blitzlicht]¢1,2 [TTL]: Die Kamera stellt die Blitzlichtstärke des eingebauten Blitzes automatisch ein. [OFF]: Der eingebaute Blitz löst nur einen Signalblitz aus. [Blitzkorrektur] Die Blitzlichtstärke des eingebauten Blitzes wird manuell eingestellt. [Blitzlicht-Steuerung] [Ext. Blitzlicht]¢1,2 [TTL]: Die Kamera stellt die Blitzlichtstärke des externen Blitzes automatisch ein.
Aufnahme ∫ Steuerbarer Bereich des drahtlosen Blitzes Platzieren Sie den drahtlosen Blitz so, dass dessen Drahtlossensor zur Kamera zeigt. Der geschätzte steuerbare Bereich ist in der folgenden Abbildung zu sehen. Der steuerbare Bereich unterscheidet sich je nach Umgebung. Platzierungsbeispiel 7m 30° 5m C 30° 7m A 50° 50° B 5m • Die empfohlene Anzahl drahtloser Blitze für jede Gruppe beträgt drei oder weniger.
Aufnahme Belichtungsausgleich Anwendbare Modi: Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erzielen. Betrachten Sie die folgenden Beispiele. 1 2 Drücken Sie das hintere Einstellrad, um zur Einstellung des Belichtungsausgleichs zu wechseln. Drehen Sie das hintere Einstellrad, um den Belichtungsausgleich vorzunehmen. A Wert des Belichtungsausgleichs B [Bel.
Aufnahme • Zum Belichtungsausgleich über den Funktionshebel, stellen Sie [Funktionshebel] (S20) im Menü [Individual] auf [EXP.]. • Wenn [Autom. Belicht.ausgl.] in [Blitzlicht] im Menü [Rec] auf [ON] gestellt ist, wird die Helligkeit des eingebauten Blitzes automatisch auf die geeignete Stufe für den gewählten Belichtungsausgleich gestellt. (S145) • Liegt der Belichtungswert außerhalb des Bereichs von j3 EV bis i3 EV, ändert sich die Helligkeit des Aufnahmebildschirms nicht weiter.
Aufnahme Einfaches Optimieren der Helligkeit für einen bestimmten Bereich (Touch AE) Anwendbare Modi: Sie können die Helligkeit für eine berührte Position ganz einfach optimieren. Erscheint das Gesicht des Motivs dunkel, können Sie den Bildschirm entsprechend der Helligkeit des Gesichts aufhellen.
Aufnahme In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • In den folgenden Fällen kann [Touch-AE] nicht mit einer Funktionstaste verwendet werden. – Bei Verwendung des Digitalzooms. – Wenn [Touch-AF] in [Touch-Einst.] im [Individual]-Menü auf [AF+AE] gestellt wurde. (S152) Optimierung von Fokus und Helligkeit für eine berührte Position 1 2 3 Wählen Sie [Touch-Einst.] im Menü [Individual]. (S43) Wählen Sie [Touch-AF] und berühren Sie anschließend [AF+AE].
Aufnahme • Bei Aufnahme mit dem Touch-Auslöser werden der Fokus und die Helligkeit für die berührte Position optimiert, bevor aufgenommen wird. • Am Rand des Bildschirms kann die Messung durch die Helligkeit um die berührte Stelle beeinflusst werden. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • [AF+AE], das den Fokus und die Helligkeit optimiert, funktioniert in den folgenden Fällen nicht. – Im Manuellen Fokus – Bei Verwendung des Digitalzooms.
Aufnahme Lichtempfindlichkeit einstellen Anwendbare Modi: Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei einer Einstellung auf einen höheren Wert können Aufnahmen auch in dunkler Umgebung erfolgen, ohne dass die Ergebnisse zu dunkel werden. 1 2 3 Drücken Sie 3 ( ). Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit durch Drehen des hinteren Einstellrads. Drücken Sie zur Einstellung das hintere Einstellrad.
Aufnahme Eigenschaften der ISO-Empfindlichkeit 160 Aufnahmeort (Empfehlung) Verschlusszeit An hellem Ort (außen) 12800 An dunklem Ort Lang Kurz Bildrauschen Gering Stärker Verwackeln des Objektes Stärker Gering • Für Informationen zum Fokusbereich des Blitzlichts, wenn [AUTO] eingestellt ist, siehe auf S139. • Wenn [Elektron. Verschluss] auf [ON] gestellt ist, kann eine ISO-Empfindlichkeit von bis zu [ISO 1600] eingestellt werden.
Aufnahme Weißabgleich einstellen Anwendbare Modi: Bei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und bei anderen Bedingungen, bei denen die Farbtemperatur von Weiß einen Stich ins Rote oder Blaue aufweist, stellt diese Funktion unter Berücksichtigung der Lichtquelle die Kamera so nah wie möglich auf die Farbtemperatur von Weiß ein, wie sie vom menschlichen Auge wahrgenommen wird. 1 2 Drücken Sie 1 ( ). Wählen Sie den Weißabgleich durch Drehen des hinteren Einstellrads.
Aufnahme • Unter Leuchtstofflampen variieren die Einstellungen für LED-Beleuchtung usw. sowie der entsprechende Weißabgleich je nach der Beleuchtungsart. Verwenden Sie deshalb [AWB] oder [ 1 ], [ 2 ]. • Der Weißabgleich wird nur für Objekte innerhalb des Blitzlichtbereichs der Kamera berechnet. • Die Weißabgleich-Einstellung bleibt auch gespeichert, wenn die Kamera ausgeschaltet wird. (Die Weißabgleich-Einstellung für einen Szenenmodus kehrt auf [AWB] zurück, wenn der Szenenmodus geändert wird.
Aufnahme Manuelle Einstellung des Weißabgleichs Sie können den voreingestellten Weißabgleich manuell ändern. So können Sie den Weißabgleich individuell auf die Aufnahmebedingungen abstimmen. 1 2 Wählen Sie [ 1 ], [ 2 ] aus und berühren Sie dann [W.Abgleich einstellen]. Richten Sie die Kamera auf ein weißes Blatt Papier o.ä., so dass der Rahmen in der Mitte nur durch das weiße Objekt ausgefüllt wird und berühren Sie dann [Einst.].
Aufnahme Feineinstellung des Weißabgleiches Sie können eine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen, wenn Sie den gewünschten Farbton durch die normale Weißabgleicheinstellung nicht erreichen können. 1 2 Wählen Sie den Weißabgleich aus und berühren Sie dann [Ändern]. Verschieben Sie sie für die Feineinstellung innerhalb des Rahmens. • Sie können eine Feineinstellung auch durch Drücken von G A B 3/4/2/1 der Cursortaste vornehmen.
Aufnahme Weißabgleich-Belichtungsreihe Die Einstellung der Belichtungsreihe wird auf Grundlage der Korrekturwerte für die Feineinstellung des Weißabgleichs vorgenommen. Beim Drücken des Auslösers werden automatisch drei Aufnahmen mit verschiedenen Farbwerten aufgezeichnet. 1 Nehmen Sie die Feineinstellung des Weißabgleichs in Schritt 2 des Verfahrens “Feineinstellung des Weißabgleiches” vor und berühren Sie [ ]/[ ], um die Bracket einzustellen.
Aufnahme Aufnahme von Fotos mit Auto-Fokus Anwendbare Modi: Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur Positionierung und Anzahl der Motive passt. 1 2 3 Richten Sie [Fokusmodus] auf [AFS], [AFF] oder [AFC] ein. (S162) Drücken Sie 2 ( ). Berühren Sie die Option. • Der Bildschirm zur Auswahl des AF-Bereichs wird angezeigt, wenn 4 betätigt wird, während [š], [ ], [Ø] oder [ ] gewählt wurde. Zum Betrieb im Bildschirm zur Auswahl des AF-Bereichs siehe S167.
Aufnahme Hinweise zum Fokusmodus (AFS/AFF/AFC) Anwendbare Modi: 1 Wählen Sie [Fokusmodus] im [Rec]-Menü. (S43) 2 Berühren Sie die Option. • Wählen Sie [Fokusmodus] entsprechend der Bewegung des Objektes und der aufgenommenen Szene. Die Bewegung des Option Objektes und der Szene (Empfehlung) Beschreibung der Einstellung “AFS” ist eine Abkürzung für “Auto Focus Single”. AFS Das Objekt bewegt sich Der Fokus wird automatisch gesetzt, wenn die nicht Auslösetaste halb herunter gedrückt wird.
Aufnahme Bei Aufnahme mit [AFF], [AFC] • Es kann eine Zeit dauern, das Objekt beim Bedienen des Zooms von Weitwinkel auf Tele, oder bei einem plötzlichen Wechsel von einem entfernten zu einem nahen Objekt, scharfzustellen. • Drücken Sie den Auslöser noch einmal halb herunter, wenn die Scharfstellung auf das Motiv schwierig ist. • Bei halbem Herunterdrücken der Auslösetaste kann eine Erschütterung auf dem Bildschirm zu sehen sein.
Aufnahme Art des Autofokus-Modus Zu [š] ([Gesichtserkennung]) Die Kamera ermittelt automatisch das Gesicht der Person in der Szene. Scharfstellung und Belichtung können dann ideal auf dieses Gesicht eingestellt werden, egal in welchem Teil des Bildes es sich befindet. (max. 15 Bereiche) Wenn die Kamera das Gesicht einer Person erkennt, wird der AF-Bereich angezeigt. Gelb: Wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird, wird der Rahmen grün, sobald die Kamera scharfgestellt hat.
Aufnahme Einrichtung von [ ] ([AF-Verfolg.]) Schärfe und Belichtung können auf ein bestimmtes Motiv eingestellt werden. Die Schärfe und die Belichtung folgen dann diesem Motiv, auch wenn es sich bewegt. (Dynamische Verfolgung) ∫ Bei Bedienung des Touchscreens Sie können das Objekt durch Berühren fixieren. • Führen Sie den Vorgang nach dem Beenden der Funktion Touch-Auslöser aus. • Während das Objekt fixiert wird, wird der AF-Bereich gelb. • Die Sperre wird abgebrochen, wenn [ ] berührt wird.
Aufnahme Hinweise zu [ ] ([23-Feld]) Die Scharfstellung kann mit bis zu 23 AF-Punkten erfolgen. Diese Option ist hilfreich, wenn sich das Motiv nicht in der Bildmitte befindet. (Der AF-Bereichsrahmen richtet sich nach dem eingestellten Bildseitenverhältnis) • Die 23 AF-Bereiche können in 9 Bereiche unterteilt werden. Zudem lässt sich der zu fokussierende Bereich einrichten. (S167) Hinweise zu [ ] ([1-Feld]) Die Kamera stellt auf das Motiv im AF-Bereich in der Bildschirmmitte scharf.
Aufnahme Einrichten der Position des AF-Bereichs/Ändern der Größe des AF-Bereichs Der Fokus kann auf das auf dem Touchscreen festgelegte Motiv eingestellt werden. (Stellen Sie [Touch-AF] der [Touch-Einst.] im [Individual]-Menü auf [AF] ein.) • Führen Sie den Vorgang nach dem Beenden der Funktion Touch-Auslöser aus. Wenn Sie [š], [Ø] auswählen Position und Größe des AF-Bereichs können geändert werden. 1 Berühren Sie das Motiv. • Der Einstellbildschirm für den AF-Bereich wird angezeigt.
Aufnahme Wenn Sie [ ] auswählen Sie können die Fokusposition durch Vergrößern des Bildschirms genau festlegen. • Die Fokusposition kann nicht am Bildschirmrand eingestellt werden. 1 Berühren Sie das Motiv. • Der Hilfsbildschirm zum Einrichten der Fokusposition wird auf etwa das 5-fache der Originalgröße vergrößert.
Aufnahme Einrichten der gewünschten Fokus-Methode Mit dem Menü [Individual] können Sie die Fokus-Methode im Detail einrichten. Fokussieren/Nicht fokussieren, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird [MENU] > [Individual]>[Auslöser-AF]>[ON]/[OFF] Scharfstellen/Nicht Scharfstellen vorab [MENU] > [Individual]>[Quick-AF]>[ON]/[OFF] Solange die Kamera ruhig gehalten wird, stellt die Kamera in diesem Modus die Schärfe automatisch ein, so dass die Scharfstellung beim Drücken des Auslösers schneller erfolgt.
Aufnahme Einschalten/Nicht Einschalten der AF-Hilfsleuchte [MENU] > [Individual]>[AF-Hilfslicht]>[ON]/[OFF] Das AF-Hilfslicht beleuchtet das Objekt, wenn die Auslösetaste halb heruntergedrückt wird. Dadurch ist es für die Kamera einfacher scharf zu stellen, wenn unter geringen Lichtverhältnissen aufgenommen wird. (Je nach den Aufnahmebedingungen wird ein größerer AF-Bereich angezeigt.) • Die effektive Reichweite des AF-Hilfslichts hängt vom verwendeten Objektiv ab.
Aufnahme Aufnahme von Fotos mit manuellem Fokus Anwendbare Modi: Mit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn der Fokus fest eingestellt bleiben soll oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv feststeht und Sie den Autofokus nicht aktivieren wollen. Die zum manuellen Fokussieren verwendeten Vorgänge weichen geringfügig je nach Objektiv ab.
Aufnahme Einstellen der Anzeigemethode der MF-Hilfe [MENU] > [Individual]>[MF-Lupe] Option Beschreibung der Einstellung [ ] Vergrößerung durch Drehen des Fokusrings, Bewegen des Fokushebels oder durch Drücken von 2 ( ). [ ] Vergrößerung durch Drehen des Fokusrings oder Bewegen des Fokushebels. [ ] [OFF] Vergrößern Sie durch Drücken von 2 ( ). MF-Hilfe wird nicht angezeigt.
Aufnahme MF-ASSISTENT ∫ Anzeige des MF-Assistenten • Diese Anzeige erfolgt beim Bewegen des Fokushebels, Drehen des Fokusringes oder Berühren des Bildschirms. (Im Kreativmodus [Miniatureffekt] kann der MF-Assistent nicht durch Berühren des Bildschirms angezeigt werden) • Die Anzeige kann auch durch Betätigen und Gedrückthalten von 2 aufgerufen werden, um den Einstellungsbildschirm des mit der Cursortaste vergrößerten Bereichs aufzurufen.
Aufnahme Vorgehensweise mit dem manuellen Fokus 1 Stellen Sie durch Bewegen des Fokushebels oder Drehen des Fokusringes scharf. 2 Bewegen Sie den Fokushebel oder drehen Sie den Fokusring etwas weiter in dieselbe Richtung. 3 Nehmen Sie eine Feineinstellung des Fokus durch geringfügiges Bewegen des Fokushebels in die entgegengesetzte Richtung oder geringfügiges Drehen des Fokusringes in die entgegengesetzte Richtung vor.
Aufnahme Hinweise zur Referenzmarkierung für die Aufnahmeentfernung Die Referenzmarkierung für die Aufnahmeentfernung dient zum Messen der Aufnahmeentfernung. Verwenden Sie diese, wenn Sie Aufnahmen mit der manuellen Scharfstellung oder Nahaufnahmen machen.
Aufnahme Feststellen des Fokus und der Belichtung (AF/ AE-Sperre) Anwendbare Modi: Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie eine Aufnahme von einem Motiv außerhalb des AF-Rahmens machen möchten oder wenn der Kontrast zu stark ist, um eine korrekte Belichtung zu erreichen. Die Taste [AF/AE LOCK]/[Fn2] kann auf zwei Arten benutzt werden: als [AF/AE LOCK] oder als [Fn2] (Funktion 2). Beim Kauf ist AF/AE-Sperre anfänglich eingerichtet. • Siehe auf S52 für Details zur Funktionstaste.
Aufnahme Beibehaltung/Keine Beibehaltung der Sperre, wenn [AF/AE LOCK] losgelassen wird [MENU] > [Individual]>[AF/AE Sp.halten]>[ON]/[OFF] • Wenn die AE-Sperre ausgeführt wird, wird die Helligkeit des Aufnahmebildschirms, die auf dem Bildschirm angezeigt wird, festgestellt. • Die AF-Sperre ist nur bei Aufnahmen von Bildern mit manueller Belichtung wirksam. • Die AE-Sperre ist nur bei Aufnahmen von Bildern mit manuellem Fokus wirksam. • Während der Videoaufnahme ist nur die AF-Sperre aktiv.
Aufnahme Wählen eines Drive-Modus Anwendbare Modi: Durch Auswahl des Drive-Modus können Sie die Betriebsart beim Betätigen des Auslösers wechseln, wie die Serienbildaufnahme oder den Selbstauslöser. 1 Drücken Sie 4 ( 2 Wählen eines Drive-Modus. ). 1 2 3 4 A B H 31/3 0HKU (LQVW (LQVW A Beim Berühren dieser Option, wird der Drive-Modus auf die Standardeinstellung zurückgesetzt (Einzeln).
Aufnahme Aufnahme von Fotos im Serienbildmodus Anwendbare Modi: In diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz heruntergedrückt wird. Mit einer Seriengeschwindigkeit von [SH] aufgenommene Bilder werden als eine einzelne Serienbildgruppe (S81) aufgezeichnet. 1 2 Drücken Sie 4 ( ). Wählen Sie das Serienbildsymbol ([ ], usw.) und berühren Sie dann [Mehr Einst.]. H 31/3 0HKU (LQVW (LQVW 3 Berühren Sie die Serienbildgeschwindigkeit.
Aufnahme • Die Serienbildgeschwindigkeit kann je nach den folgenden Einstellungen langsamer werden. – [Bildgröße] (S188)/[Qualität] (S189)/[Empfindlichkeit] (S154)/[Fokusmodus] (S162)/ [Fokus/Auslöse-Prior.] (S170) • Die Burst-Geschwindigkeit kann auch mit [Seriengeschw.] im Menü [Rec] eingerichtet werden. • Nähere Hinweise zu RAW-Dateien finden Sie auf S189. 4 Fokussieren Sie das Motiv und fotografieren Sie.
Aufnahme • Wenn Sie bei Serienbildaufnahmen den Auslöser ganz heruntergedrückt halten möchten, ist die Verwendung des Fernauslösers (DMW-RSL1: Sonderzubehör) zu empfehlen. Nähere Hinweise zum Fernauslöser finden Sie auf S312. • Beim Einrichten der Serienbildgeschwindigkeit auf [SH] oder [H] (wenn [Fokusmodus] [AFS] oder [MF] ist) sind die Belichtung und der Weißabgleich auch für die weiteren Bilder fest auf die für das erste Bild verwendeten Werte eingestellt.
Aufnahme Aufnahme von Fotos mit der automatischen Belichtungsreihe (Auto Bracket) Anwendbare Modi: Bei jedem Druck auf den Auslöser werden innerhalb des eingestellten Bereichs für den Belichtungsausgleich maximal sieben Aufnahmen mit unterschiedlichen Belichtungseinstellungen aufgezeichnet. Mit automatischer Belichtungsreihe [Schritt]: [3•1/3], [Sequenz]: [0/s/r] 1 2 Erstes Bild Zweites Bild Drittes Bild d0 EV j1/3 EV i1/3 EV Drücken Sie 4 ( ). Wählen Sie das Auto Bracket-Symbol ([ 3 1/3 ], usw.
Aufnahme ∫ Beenden von Auto Bracket Wählen Sie [ ] (Einzelbildaufnahme) oder [ ] unter den Drive-Modi. (S178) ∫ Ändern der Einstellungen für [Einzel-/Serien-Einst.], [Schritt] und [Sequenz] in Auto Bracket 1 Wählen Sie [Auto Bracket] im [Rec]-Menü. (S43) 2 Berühren Sie [Einzel-/Serien-Einst.], [Schritt] oder [Sequenz]. 3 Berühren Sie die Einstellung. Option [Einzel-/ Serien-Einst.
Aufnahme Aufnahme von Fotos mit dem Selbstauslöser Anwendbare Modi: 1 2 Drücken Sie 4 ( ). Wählen Sie das Selbstauslöser-Symbol ([ 10 ], usw.) und berühren Sie dann [Mehr Einst.]. H 31/3 0HKU (LQVW (LQVW 3 Berühren Sie die Zeiteinstellung für den Selbstauslöser. Option 10 10 2 Beschreibung der Einstellung Das Bild wird 10 s nach dem Betätigen des Auslösers aufgenommen. Nach 10 s nimmt die Kamera 3 Bilder in Abständen von etwa 2 s auf.
Aufnahme 4 Drücken Sie zum Fokussieren den Auslöser halb herunter und dann ganz herunter, um die Bildaufnahme zu machen. • Ein Bild wird erst aufgenommen, wenn das Motiv fokussiert wurde. Fokus und Belichtung werden eingestellt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird. • Wenn Sie eine Aufnahme durch vollständiges Drücken des Auslösers machen möchten, auch wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist, müssen Sie [Fokus/ Auslöse-Prior.] im Menü [Individual] auf [RELEASE] stellen.
Aufnahme Verwenden des [Rec] Menüs Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Rec] finden Sie auf S43. • [Bildstil], [Fokusmodus], [Messmethode], [i.Dynamik], [i.Auflösung] und [Digitalzoom] sind im Menü [Rec] und [Video] gleich. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser Menüs hat auch auf das andere Menü Auswirkung. [Bildstil] Anwendbare Modi: Es können 6 Effektarten für das aufzunehmende Bild gewählt werden.
Aufnahme ∫ Einstellen der Bildqualität • Die Bildqualität kann im Intelligenten Automatikmodus ( 1 2 3 oder ) nicht eingestellt werden. Betätigen Sie [ ]/[ ] zur Auswahl des Fotostil-Typs. • Im Szene-Guide-Modus können Sie den Fotostil nicht wählen. Berühren Sie die Optionen. Verschieben Sie zum Einrichten die Laufleiste. 6WDQGDUG -5 0 +5 ±0 S ±0 ±0 ±0 ,QGLYLGXDOHLQVWHOOXQJ (LQVW Option Effekt [r] Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und dunklen Partien im Bild wird verstärkt.
Aufnahme [Bildverhält.] Anwendbare Modi: Hier können Sie das Bildseitenverhältnis der Aufnahmen so wählen, dass es zum gewünschten Ausdruck oder Wiedergabemodus passt. Einstellung [4:3] Beschreibung der Einstellung [Bildverhält.] eines 4:3-Fernsehgeräts [3:2] [Bildverhält.] einer Kleinbildkamera [16:9] [Bildverhält.
Aufnahme [Qualität] Anwendbare Modi: Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden sollen. Einstellung Dateiformat JPEG [›] [ ] [ ] [ Beschreibung der Einstellung Ein JPEG-Bild, bei dem die Bildqualität Priorität hat. [A] ] Ein JPEG-Bild mit Standard-Bildqualität. Dies ist zum Erhöhen der Bildaufnahmeanzahl ohne Ändern der Pixelanzahl geeignet. RAWiJPEG Sie können ein RAW-Bild und ein JPEG-Bild ([A] oder [›]) gleichzeitig aufnehmen.
Aufnahme [Messmethode] Anwendbare Modi: Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann geändert werden. Einstellung Beschreibung der Einstellung [ ] (Mehrfach) Dabei handelt es sich um die Methode, bei der die Kamera die günstigste Belichtung durch Einschätzung der Helligkeitszuordnung auf dem gesamten Bildschirm automatisch misst. Üblicherweise wird mit dieser Methode aufgenommen.
Aufnahme [i.Dynamik] (Intelligente Steuerung des dynamischen Bereichs) Anwendbare Modi: Kontrast und Belichtung werden ausgeglichen, wenn der Helligkeitsunterschied zwischen dem Hintergrund und dem Motiv groß ist, usw. Einstellungen: [AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF] • [AUTO] richtet automatisch die Intensität des Effektes entsprechend der Aufnahmebedingungen ein. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • Diese Funktion wird u.U. je nach den Lichtverhältnissen automatisch deaktiviert.
Aufnahme [HDR] Anwendbare Modi: Sie können 3 Bilder mit unterschiedlichen Belichtungsstufen zu einem Bild mit reicher Abstufung kombinieren. Sie können den Abstufungsverlust in hellen und dunklen Bereichen minimieren, wenn beispielsweise der Kontrast zwischen Hintergrund und Motiv groß ist. Ein durch HDR kombiniertes Bild wird in JPEG aufgezeichnet. Einstellungen Beschreibung der Einstellung [ON] Nimmt HDR-Bilder auf. [OFF] Nimmt keine HDR-Bilder auf.
Aufnahme [Mehrfach-Bel.] Anwendbare Modi: Sie können mit bis zu vier Belichtungseinstellungen pro Bild aufnehmen. 1 Berühren Sie [Start]. 2 Entscheiden Sie sich für eine Komposition und nehmen Sie das erste Bild auf. • Drücken Sie nach der Aufnahme des Bildes den Auslöser halb herunter, um das nächste Bild aufzunehmen. • Die folgenden Bedienvorgänge können durch Berühren eines Objekts ausgeführt werden. :HLWHU 1HXDXIQ (QGH [Weiter]: [Neuaufn.]: [Ende]: 3 Vor zum nächsten Bild.
Aufnahme ∫ Hinweise zur automatischen Verstärkungsregelung Wählen Sie [Auto-Steigerung] auf dem in Schritt 1 dargestellten Bildschirm und nehmen Sie die Einstellung vor. [ON]: Die Helligkeitsstufe wird entsprechend der Anzahl der aufgenommen Bilder angepasst und die Bilder werden übereinander gelagert. [OFF]: Gleichen Sie die Belichtung passend zum Motiv an, sodass alle übereinandergelagerten Belichtungseffekte richtig sind.
Aufnahme [Zeitrafferaufnahme] Anwendbare Modi: Sie können die Aufnahmestartzeit, das Aufnahmeintervall und die Anzahl der Bilder einstellen und mit der ablaufenden Zeit automatisch Motive, wie Tiere und Pflanzen, aufnehmen. Bilder werden als einzelne Bildgruppe aufgenommen (S81). Sie können Videos mit [Zeitraffervideo] im Menü [Wiedergabe] erstellen. (S234) • Stellen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen im Voraus ein.
Aufnahme 2 3 Berühren Sie [Start]. Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. • Die Aufnahme beginnt automatisch. • Während des Aufnahme-Standbys schaltet sich das Gerät automatisch aus, wenn für eine bestimmte Zeit keine Bedienung erfolgt. Die Zeitrafferaufnahme wird fortgesetzt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird. Wenn die Aufnahmestartzeit eintritt, schaltet sich das Gerät automatisch ein. Um das Gerät manuell einzuschalten, drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Aufnahme [Stop-Motion-Animation] Anwendbare Modi: Ein Zeitrafferbild wird durch Verbinden der einzelnen Bilder erstellt. • Stellen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen im Voraus ein. (S41) • Mit [Stop-Motion-Animation] aufgenommene Bilder werden als eine Reihe von Bildgruppen anzeigt. (S81) Vor dem Erstellen eines Videos mit [Stop-Motion-Animation] Mit [Stop-Motion-Animation] können Sie ein Video erstellen, in dem sich die Objekte zu bewegen scheinen, indem bei jeder Bewegung einer Puppe, usw.
Aufnahme 2 3 4 Berühren Sie [Neu]. Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. • Es können bis zu 9999 Vollbilder aufgenommen werden. Bewegen Sie das Motiv, um die Bildgestaltung festzulegen. • Wiederholen Sie die Aufnahme auf die gleiche Weise. • Beim Ausschalten dieses Gerätes während der Aufnahme wird eine Meldung zur Fortsetzung der Aufnahme angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] können Sie die Aufnahme ab der Stelle der Unterbrechung fortsetzen.
Aufnahme 7 Berühren Sie [Ausführ.]. • Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Mit [Ja] wird die Aktion ausgeführt. • Videos können auch mit [Stop-Motion-Video] im Menü [Wiedergabe] erstellt werden. (S235) ∫ Hinzufügen von Bildern zur Zeitraffergruppe Bei Auswahl von [Mehr] in Schritt 2 werden die mit [Stop-Motion-Animation] aufgenommenen Bildgruppen angezeigt. Wählen Sie eine Reihe von Bildgruppen, berühren Sie [Einst.] und wählen Sie dann [Ja] auf dem Bestätigungsbildschirm.
Aufnahme [Elektron. Verschluss] Anwendbare Modi: Der Verschlusston kann für die Aufnahme in einer ruhigen Umgebung ausgeschaltet werden. Der mechanische Verschluss wird deaktiviert, wodurch die Aufnahme von Bildern mit minimaler Unschärfe erleichtert wird. Wir empfehlen Ihnen, im Voraus eine Probeaufnahme zu machen, da je nach Aufnahmebedingungen verzerrte Motive und horizontale Streifen aufgenommen werden können. Einstellungen: [ON]/[OFF] • Der Blitz ist fest auf [Œ] ([Forciert Aus]) eingestellt.
Aufnahme [Rote-Aug.-Red.] Anwendbare Modi: Wenn die Rote-Augen-Reduzierung ([ ], [ ]) gewählt ist, wird bei Benutzung des Blitzlichts die digitale Rote-Augen-Korrektur vorgenommen. Die Kamera erkennt automatisch rote Augen und korrigiert das Bild. Einstellungen: [ON]/[OFF] •[ ] wird auf dem Symbol angezeigt, wenn dieses auf [ON] eingerichtet ist. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • Unter bestimmten Umständen ist keine Korrektur des Rote-Augen-Effekts möglich. [Max.
Aufnahme [ISO-Einst.Stufen] Anwendbare Modi: Sie können die ISO-Empfindlichkeits-Einstellungen für alle 1/3 EV anpassen. Einstellung [1/3 EV] [160]/[200]/[250]/[320]/[400]/[500]/[640]/[800]/[1000]/[1250]/[1600]/[2000]/ [2500]/[3200]/[4000]/[5000]/[6400]/[8000]/[10000]/[12800]/[H.16000]¢/ [H.20000]¢/[H.25600]¢ [1 EV] [160]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400]/[12800]/[H.25600]¢ ¢ Nur beim Einrichten von [Erweiterte ISO] verfügbar.
Aufnahme [Langz-Rauschr] Anwendbare Modi: Die Kamera unterdrückt automatisch das Rauschen, das auftritt, wenn sich die Verschlusszeit bei Nachtaufnahmen und in anderen Situationen mit schwachem Licht verlängert. So gelingen trotzdem schöne Aufnahmen. Einstellungen: [ON]/[OFF] • Wenn Sie die Option auf [ON] stellen, wird beim Drücken des Auslösers der Countdown-Bildschirm angezeigt. Halten Sie die Kamera jetzt absolut still.
Aufnahme [Erw. Teleber.] • Weitere Informationen finden Sie auf S134. [Digitalzoom] • Siehe auf S137 für Einzelheiten. [Farbraum] Anwendbare Modi: Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie die Farbwiedergabe der aufgenommenen Bilder auf einem PC, Drucker usw. korrigieren möchten. Einstellung Beschreibung der Einstellung [sRGB] Der Farbraum wird auf sRGB gesetzt. Diese Einstellung wird häufig auf Computern und Peripheriegeräten verwendet. [AdobeRGB] Der Farbraum wird auf AdobeRGB gestellt.
Aufnahme [Gesichtserk.] Anwendbare Modi: Die Funktion Gesichtserkennung findet Gesichter, die einem registrierten Gesicht gleichen, und stellt Schärfe und Belichtung automatisch vorrangig auf dieses Gesicht ein. Auch wenn die Person in einem Gruppenfoto am Ende einer Reihe oder hinten steht, macht die Kamera eine scharfe Aufnahme. Einstellungen: [ON]/[OFF]/[MEMORY] [Gesichtserk.] ist ursprünglich auf [OFF] an der Kamera eingestellt. [Gesichtserk.
Aufnahme • [Gesichtserk.] funktioniert nur, wenn der AF-Modus auf [š] eingestellt ist. • Im Serienbildmodus kann die Bildinformation der [Gesichtserk.] nur an das erste Bild angehängt werden. • Ähnliche Gesichtsmerkmale können dazu führen, dass eine Person als eine andere erkannt wird. • Die Gesichtserkennung kann für die Auswahl und Erkennung charakteristischer Gesichtszüge längere Zeit benötigen, als für die normale Gesichtserkennung erforderlich ist.
Aufnahme Gesichtseinstellungen Informationen wie Name und Geburtstag können Sie für die Gesichtsaufnahmen von bis zu 6 Personen registrieren. Die Registrierung kann erleichtert werden, indem mehrere Gesichtsaufnahmen für die jeweilige Person gemacht werden (bis zu drei Aufnahmen pro Registrierung).
Aufnahme 4 Richten Sie die Option ein. • Sie können bis zu 3 Gesichtsaufnahmen registrieren. Option Beschreibung der Einstellung [Name] Hier können Sie Namen registrieren. 1 Berühren Sie [SET]. 2 Geben Sie den Namen ein. • Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe können Sie im Abschnitt “Texteingabe” auf S64 finden. [Alter] Hier können Sie den Geburtstag registrieren. 1 Berühren Sie [SET]. 2 Stellen Sie Jahr/Monat/Tag durch Berühren von [ jede Option ein und berühren Sie [Einst.].
Aufnahme Informationen zu einer registrierten Person ändern oder löschen Sie können die Bilder oder Informationen einer bereits registrierten Person ändern. Sie können die Informationen einer registrierten Person auch löschen. 1 2 3 Berühren Sie [MEMORY]. Berühren Sie das zu bearbeitende oder zu löschende Gesichtsbild. Richten Sie die Option ein. Option Beschreibung der Einstellung [Info bearb.] Ändern der Informationen einer bereits registrierten Person.
Aufnahme [Profil einrichten] Anwendbare Modi: Wenn Sie vorab den Namen und Geburtstag Ihres Kindes oder Haustiers einrichten, können Sie seinen Namen und sein Alter in Monaten und Jahren in den Bildern aufzeichnen. Sie können diese bei der Wiedergabe oder beim Ausdrucken des aufgenommenen Bildes mit [Texteing.] (S230) anzeigen. Einstellungen: [ ] ([Baby1])/[ ] ([Baby2])/[ ] ([Tier])/[OFF]/[SET] ∫ Einrichten von [Alter] oder [Name] 1 2 3 4 Berühren Sie [SET]. Berühren Sie [Baby1], [Baby2] oder [Tier].
Video Videoaufnahmen Anwendbare Modi: In diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem AVCHD-Format kompatibel sind, oder Videoaufnahmen im Format MP4. Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stereo. Die bei Aufnahme von Videos verfügbaren Funktionen ändern sich je nach dem verwendeten Objektiv und der Betriebston des Objektivs könnte aufgenommen werden. Weitere Informationen finden Sie auf S22. Einstellung des Formats, der Größe und Bildrate 1 2 Wählen Sie [Aufnahmeformat] im Menü [Video].
Video Wenn [AVCHD] ausgewählt ist Option Größe Bildrate Bitrate [FHD/50p]¢1 1920k1080 50p 28 Mbps [FHD/50i] 1920k1080 50i 17 Mbps [FHD/25p] 1920k1080 50i¢2 24 Mbps [FHD/24p] 1920k1080 24p 24 Mbps [HD/50p] 1280k720 50p 17 Mbps Größe Bildrate Bitrate [FHD/50p] 1920k1080 50p 28 Mbps [FHD/25p] 1920k1080 [HD/25p] 1280k720 [VGA/25p] 640k480 ¢1 AVCHD Progressive ¢2 Die Sensorausgabe beträgt 25 Bilder/Sekunde Wenn [MP4] ausgewählt ist Option 20 Mbps 25p 10 Mbps 4 Mbps ∫ Inf
Video ∫ Anzeige des Symbols A Format B Größe C Bildrate (Sensorausgabe) A B AVCHD FHD 50i C • Was ist die Bitrate Es handelt sich um die Datenmenge für einen bestimmten Zeitraum. Die Qualität wird höher, wenn die Zahl größer wird. Dieses Gerät benutzt die Aufnahmemethode “VBR”. “VBR” ist eine Abkürzung für “Variable Bit Rate”, und die Bitrate wird je nach dem aufzunehmenden Objekt automatisch geändert.
Video Videoaufnahmen 1 Durch Drücken der Videotaste starten Sie die Aufnahme. A Vergangene Aufnahmedauer B Verfügbare Aufnahmezeit • Die Aufnahme von Videos ist in allen Modi möglich. • Die Anzeige des Aufnahmestatus (rot) C blinkt bei A C Videoaufnahmen. • Vergeht etwa 1 Minute, ohne dass ein Vorgang 3s ausgeführt wird, verlischt ein Teil der Anzeige. Betätigen Sie [DISP.] oder berühren Sie den Monitor, um die Anzeige wieder erscheinen zu lassen.
Video • Falls Sie den Zoom oder Funktionstasten bei laufender Videoaufnahme betätigen, kann das entsprechende Betriebsgeräusch aufgezeichnet werden. • Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042), wenn Sie Ihren Finger während der Aufnahme eines Videos vom Zoomhebel, Fokushebel oder Funktionshebel nehmen, kann das Geräusch des Zurückkehrens des Hebels aufgenommen werden. Wenn Sie den Hebel in seine Startposition zurückführen, tun Sie dies leise.
Video Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von Videos Anwendbare Modi: Standbilder können auch während der Aufnahme eines Videos aufgenommen werden. (Simultanaufnahme) Drücken Sie während der Aufnahme von Videos die Auslösetaste ganz herunter, um ein Standbild aufzunehmen. • Die Anzeige für gleichzeitige Aufnahme A erscheint während der Aufnahme von Standbildern. • Die Aufnahme mit der Funktion Touch-Auslöser (S70) ist auch möglich.
Video Aufnahme von Videos mit manuell eingestelltem Blendenwert/eingestellter Verschlusszeit (Kreativer Video-Steuermodus) Aufnahmemodus: Blendenwert und Verschlusszeit lassen sich beim Aufnehmen von Videos manuell ändern. 1 2 3 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ]. Wählen Sie [Bel.-Modus] im Menü [Video]. (S43) Berühren Sie [P], [A], [S] oder [M].
Video Minimieren von Betriebsgeräuschen während der Aufnahme von Videos Falls Sie den Zoom oder Funktionstasten bei laufender Videoaufnahme betätigen, kann das entsprechende Betriebsgeräusch aufgezeichnet werden. Durch die Verwendung der Touch-Symbole ist der stille Betrieb während der Videoaufnahme möglich. • Stellen Sie [Lautlose Bedienung] im Menü [Video] auf [ON] ein. 1 2 3 Starten Sie die Aufnahme. Berühren Sie [ ]. Touch-Symbol zur Anzeige des Einstellungsbildschirms.
Video Verwenden des [Video] Menüs Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Video] finden Sie auf S43. • [Bildstil], [Fokusmodus], [Messmethode], [i.Dynamik], [i.Auflösung] und [Digitalzoom] sind im Menü [Rec] und [Video] gleich. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser Menüs hat auch auf das andere Menü Auswirkung. – Für Details siehe in der Erläuterung zur entsprechenden Einstellung im [Rec]-Menü. • Das Menü [Video] wird in den folgenden Fällen nicht angezeigt.
Video [Rec-Spitzlicht] Anwendbare Modi: Weiß gesättigte Bereiche blinken in Schwarz und Weiß. Einstellungen: [ON]/[OFF] • Wenn weiß gesättigte Bereiche vorhanden sind, empfehlen wir, die Belichtung in Richtung negativer (S149) Werte in Bezug auf das Histogramm (S74) auszugleichen und dann das Bild aufzunehmen. Dadurch kann eine bessere Bildqualität erzielt werden. [Erw. Teleber.] • Siehe auf S133 für Einzelheiten. [Flimmer-Red.
Video [Mikr.Pegelanz.] Anwendbare Modi: Stellen Sie ein, ob die Mikrofonpegel auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt werden. Einstellungen: [ON]/[OFF] In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • Nicht verfügbar bei [Miniatureffekt] im Kreativmodus. [Mik-Pegel änd] Anwendbare Modi: Passen Sie den Soundeingangspegel auf 19 verschiedene Stufen an. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • Nicht verfügbar bei [Miniatureffekt] im Kreativmodus.
Wiedergabe/Bearbeiten Verwenden des [Wiedergabe] Menüs Mit diesem Menü können Sie verschiedene Wiedergabefunktionen benutzen, wie das Beschneiden und andere Bearbeitungsoptionen für aufgenommene Bilder, geschützte Einstellungen, usw. • Mit [Lösch-Korrektur], [Texteing.], [Zeitraffervideo], [Stop-Motion-Video], [Größe än.] oder [Zuschn.] wird ein neues bearbeitetes Bild erstellt. Es kann kein neues Bild erstellt werden, wenn auf der Karte kein freier Platz ist.
Wiedergabe/Bearbeiten ∫ Bedienvorgänge während einer Diashow 3 Wiedergabe/Pause 2 Zurück zum vorherigen Bild (im Pausenmodus/während der Wiedergabe von Videos/während der Wiedergabe von Gruppenbildern) Hinteres Lautstärke reduzieren Einstellrad (links) 4 Beenden der Diashow 1 Vor zum nächsten Bild (im Pausenmodus/während der Wiedergabe von Videos/während der Wiedergabe von Gruppenbildern) Hinteres Lautstärke erhöhen Einstellrad (rechts) • Nach Beendigung der Diashow wird wieder der normale Wieder
Wiedergabe/Bearbeiten [Setup] [Dauer] oder [Wiederholen] können eingestellt werden. Option Einstellung [Dauer] [1SEC]/[2SEC]/[3SEC]/[5SEC] [Wiederholen] [ON]/[OFF] [Ton] [AUTO]: Musik wird bei der Wiedergabe von Standbildern abgespielt und Ton wird bei der Wiedergabe von Videos wiedergegeben. [Musik]: Musik wird abgespielt. [Ton]: Ton wird (nur für Videos) wiedergegeben. [OFF]: Kein Ton. • [Dauer] kann nur dann verwendet werden, wenn [OFF] als Einstellung unter [Effekt] gewählt wurde.
Wiedergabe/Bearbeiten [Wiedergabe] Die Wiedergabe in [Normal-Wdgb.], [Nur Photos], [Nur Videos], [3D-Wiedergabe], [Kateg.-Wdgb.] oder [Favor.-Wdgb.] kann gewählt werden. 1 Wählen Sie das Menü aus. [MENU] > [Wiedergabe]>[Wiedergabe] 2 Berühren Sie die wiederzugebende Gruppe. • Siehe auf S292 für die Methode zur Wiedergabe von [3D-Wiedergabe]-Bildern in 3D. Wenn [Kateg.-Wdgb.] im obigen Schritt 2 gewählt wird 3 Berühren Sie die wiederzugebende Kategorie.
Wiedergabe/Bearbeiten [Ortsinfo. protokoll.] Die durch das Smartphone oder den Tablet-PC ermittelten Ortsinformationen (Längengrad/Breitengrad) können an die Kamera gesendet und in die Bilder geschrieben werden. Vorbereitung: Senden von Ortsinformationen über das Smartphone oder den Tablet-PC an die Kamera. • Sie müssen “Panasonic Image App” auf Ihrem Smartphone/Tablet installieren. (S248) • Lesen Sie die [Hilfe] im Menü “Image App” für weitere Informationen zur Bedienung. 1 Wählen Sie das Menü aus.
Wiedergabe/Bearbeiten [Lösch-Korrektur] Sie können auf den aufgenommenen Bildern vorhandene unnötige Teile löschen. • Der Löschvorgang kann nur durch Berühren ausgeführt werden. [Lösch-Korrektur] aktiviert automatisch die Touch-Funktion. 1 Wählen Sie das Menü aus. [MENU] > [Wiedergabe]>[Lösch-Korrektur] 2 3 Ziehen Sie zur Auswahl eines Bildes horizontal über den Bildschirm und berühren Sie dann [Einst.]. Ziehen Sie Ihren Finger über den Teil, den Sie löschen möchten.
Wiedergabe/Bearbeiten • Die Bilder können unnatürlich aussehen, da der Hintergrund der gelöschten Teile künstlich erstellt wird. • Führen Sie bei Gruppenbildern [Lösch-Korrektur] für jedes Bild aus. (Diese können nicht gleichzeitig bearbeitet werden.) • Wenn [Lösch-Korrektur] für Gruppenbilder ausgeführt wird, werden diese als neue Bilder gespeichert, getrennt von den ursprünglichen Bildern. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • Nicht verfügbar, wenn der Sucher verwendet wird.
Wiedergabe/Bearbeiten [Titel einfg.] Sie können den Bildern Text (Kommentare) hinzufügen. Nachdem der Text registriert wurde, kann er mithilfe von [Texteing.] (S230) in den Abzügen ausgedruckt werden. 1 Wählen Sie das Menü aus. [MENU] > [Wiedergabe]>[Titel einfg.]>[Einzeln]/[Multi] 2 Wählen Sie ein Bild aus, dem Text hinzugefügt werden soll. • [’] wird für Aufnahmen angezeigt, die bereits mit Titeltext versehen wurden.
Wiedergabe/Bearbeiten [Texteing.] Sie können die Bildaufnahmen mit einem Stempel mit dem Aufnahmedatum, der Aufnahmezeit, dem Namen, dem Ort, dem Reisedatum oder dem Titel versehen. 1 Wählen Sie das Menü aus. [MENU] > [Wiedergabe]>[Texteing.]>[Einzeln]/[Multi] 2 Wählen Sie ein Bild aus, auf das Sie Text drucken möchten. • [‘] wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn das Bild mit Text versehen wurde. Einstellung [Einzeln] 1 Ziehen Sie horizontal über den Bildschirm und wählen Sie ein Bild aus.
Wiedergabe/Bearbeiten 4 Wählen Sie das zu druckende Element. Option [Aufn.Datum] Beschreibung der Einstellung [M/O ZEIT]: Mit Jahres-, Monats- und Datumsstempel versehen. [MIT ZEIT]: Mit Jahres-, Monats-, Tages- Stunden und Minutenstempel versehen. [OFF] Der in [Gesichtserk.] gespeicherte Name wird [ ]: ([Gesichtserkennung]) gedruckt. [Name] [ ]: ([Baby / Haustier]) Der in [Profil einrichten] gespeicherte Name wird gedruckt.
Wiedergabe/Bearbeiten • Wenn Sie Abzüge von Aufnahmen bestellen oder selbst ausdrucken, die mit Text versehen sind, wird das Datum über dem eingetragenen Text ausgedruckt, falls Sie im Fotogeschäft oder auf dem Drucker angeben, dass das Datum ausgedruckt werden soll. • Mit [Multi] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen. • Die Bildqualität kann sich durch das Einfügen von Stempeln verschlechtern. • Je nach verwendetem Drucker können einige Zeichen beim Druck abgeschnitten werden.
Wiedergabe/Bearbeiten [Video teilen] Videoaufnahmen können in zwei Teile geteilt werden. Das wird empfohlen, wenn Sie einen Teil, den Sie brauchen, von einem Teil abtrennen möchten, den Sie nicht brauchen. Das Teilen eines Videos kann nicht rückgängig gemacht werden. Entscheiden Sie vor dem Trennen! 1 Wählen Sie das Menü aus. [MENU] > [Wiedergabe]>[Video teilen] 2 Ziehen Sie den Finger horizontal über den Bildschirm und berühren Sie dann [Einst.]. 3 Berühren Sie [ ] an der Teilungsstelle.
Wiedergabe/Bearbeiten [Zeitraffervideo] Diese Funktion ermöglicht Ihnen das Erstellen eines Videos aus einer mit [Zeitrafferaufnahme] aufgenommenen Bildgruppe. Das erstellte Video wird im MP4-Aufnahmeformat gespeichert. 1 Wählen Sie das Menü aus. [MENU] > [Wiedergabe]>[Zeitraffervideo] 2 3 Ziehen Sie den Bildschirm horizontal, um die [Zeitrafferaufnahme]-Bildgruppe auszuwählen und berühren Sie anschließend [Einst.]. Wählen Sie Optionen und Einstellungen. Option [Aufn.-Qual.
Wiedergabe/Bearbeiten [Stop-Motion-Video] Aus der mit [Stop-Motion-Animation] aufgenommenen Bildgruppe wird ein Video erstellt. Die erstellten Videos werden im MP4-Aufnahmeformat gespeichert. 1 Wählen Sie das Menü aus. [MENU] > [Wiedergabe]>[Stop-Motion-Video] 2 3 Ziehen Sie den Finger horizontal über den Bildschirm, um die Zeitraffergruppe zu wählen, und berühren Sie dann [Einst.]. Erstellen Sie ein Video durch Auswahl der Methoden zu seiner Erstellung.
Wiedergabe/Bearbeiten [Größe än.] Die Bildgröße (d.h. die Anzahl an Pixeln) kann reduziert werden, um das Einfügen von Bildern in Webseiten, E-Mailanhängen usw. zu ermöglichen. 1 Wählen Sie das Menü aus. [MENU] > [Wiedergabe]>[Größe än.]>[Einzeln]/[Multi] 2 Wählen Sie die Aufnahme und die Größe. Einstellung [Einzeln] 1 Ziehen Sie zur Auswahl eines Bildes horizontal über den Bildschirm und berühren Sie dann [Einst.]. 2 Berühren Sie die Größe, die Sie ändern möchten, und drücken Sie dann [Einst.].
Wiedergabe/Bearbeiten [Zuschn.] Sie können den wichtigen Teil einer Aufnahme vergrößern und dann ausschneiden. 1 Wählen Sie das Menü aus. [MENU] > [Wiedergabe]>[Zuschn.] 2 Ziehen Sie zur Auswahl eines Bildes horizontal über den Bildschirm und berühren Sie dann [Einst.]. 3 Wählen Sie die zu schneidenden Teile aus. Berühren Sie [ ]: Vergrößern Berühren Sie [ ]: Verkleinern Ziehen: Bewegen • Das Bewegen kann auch unter Verwendung der Cursortasten 3/4/2/1 erfolgen.
Wiedergabe/Bearbeiten [Drehen]/[Anz. Drehen] In diesem Modus können Sie Aufnahmen, die mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommen wurden, automatisch in vertikaler Ausrichtung anzeigen oder Aufnahmen in 90o-Schritten manuell drehen. [Drehen] (Die Aufnahme wird manuell gedreht) • Die Funktion [Drehen] ist deaktiviert, wenn [Anz. Drehen] auf [OFF] gestellt ist. 1 Wählen Sie das Menü aus.
Wiedergabe/Bearbeiten [Favoriten] Wenn Aufnahmen mit der entsprechenden Markierung als Favoriten gekennzeichnet wurden, können Sie Folgendes tun. • Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen als Diashow wiedergeben. • Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen wiedergeben. ([Favor.-Wdgb.]) • Alle Aufnahmen löschen, die nicht als Favoriten gekennzeichnet wurden. ([Alle löschen außer favoriten]) 1 Wählen Sie das Menü aus.
Wiedergabe/Bearbeiten [Druckeinst] DPOF “Digital Print Order Format” ist ein System, mit dem der Benutzer auswählen kann, von welchen Aufnahmen Ausdrucke erstellt werden sollen, wie viele Ausdrucke von jeder Aufnahme erstellt werden sollen und ob das Aufnahmedatum auf dem Bild aufgedruckt werden soll, wenn ein DPOF-kompatibler Fotodrucker verwendet wird oder die Erstellung von Abzügen in einem Fotogeschäft erfolgt. Für genauere Informationen wenden Sie sich an Ihr Fotogeschäft.
Wiedergabe/Bearbeiten ∫ Löschen aller [Druckeinst] Einstellungen Wählen Sie das Menü aus. [MENU] > [Wiedergabe]>[Druckeinst]>[Abbr.] • Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt. Verlassen Sie das Menü nach dem Ausführen. ∫ Datum aufdrucken Nachdem Sie die Anzahl der Ausdrucke eingestellt haben, aktivieren/deaktivieren Sie den Ausdruck mit Aufnahmedatum durch Berühren von [Datum].
Wiedergabe/Bearbeiten [Schutz] Sie können Aufnahmen schützen und damit verhindern, dass Sie sie versehentlich löschen. 1 Wählen Sie das Menü aus. [MENU] > [Wiedergabe]>[Schutz]>[Einzeln]/[Multi] 2 Wählen Sie das Bild aus. Einstellung [Einzeln] Ziehen Sie zur Auswahl eines Bildes horizontal über den Bildschirm und berühren Sie dann [Einst./Abbr.]. • Die Einstellung wird durch erneutes Berühren von [Einst./ Abbr.] aufgehoben. • Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Wiedergabe/Bearbeiten [Ges.Erk. bearb.] Sie können sämtliche Informationen, die sich auf die Gesichtserkennung beziehen, in ausgewählten Aufnahmen löschen und ersetzen. 1 Wählen Sie das Menü aus. [MENU] > [Wiedergabe]>[Ges.Erk. bearb.]>[REPLACE]/[DELETE] 2 Ziehen Sie zur Auswahl eines Bildes horizontal über den Bildschirm und berühren Sie dann [Einst.]. 3 4 Berühren Sie den Namen der Person, die Sie bearbeiten möchten. (Wenn [REPLACE] ausgewählt ist) Berühren Sie die zu ersetzende Person.
Wi-Fi/NFC Wi-FiR-Funktion/NFC-Funktion ∫ Verwendung der Kamera als WLAN-Gerät Bei Verwendung von Geräten oder Computersystemen, die eine zuverlässigere Sicherheit als WLAN-Geräte erfordern, ist zu gewährleisten, dass angemessene Maßnahmen für Sicherheit und zum Schutz vor Störungen an den verwendeten Systemen eingesetzt werden. Panasonic übernimmt keine Haftung für Schäden, die beim Einsatz der Kamera für andere Zwecke als zur Verwendung als WLAN-Gerät auftreten.
Wi-Fi/NFC ∫ Dieses Gerät ist zu NFC kompatibel. Durch Verwendung der NFC “Near Field Communication”-Funktion können Sie ganz einfach für eine Wi-Fi-Verbindung benötigte Daten zwischen dieser Kamera und dem Smartphone/Tablet übertragen. Kompatible Modelle Diese Funktion kann mit dem zu NFC kompatiblen Gerät mit Android (Betriebssystem-Version 2.3.3 oder höher) verwendet werden.
Wi-Fi/NFC ∫ Beschreibung der Methode In dieser Gebrauchsanweisung werden die Schritte zum Einrichten einer Menüoption wie folgt beschrieben. [Wi-Fi] > [Neue Verbindung]>[Aufnahme & Ansicht über Fernbedienung] Wenn “Auswahl von [Smartphone]” usw. in einem Arbeitsgang angegeben ist, können Sie einen beliebigen der folgenden Vorgänge ausführen. Touch-Betrieb: Tasten-Betrieb: Berühren Sie [Smartphone]. Wählen Sie [Smartphone] mit der Cursor-Taste und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wi-Fi/NFC Was man mit der Wi-Fi-Funktion machen kann Was können Sie tun Kontrolle mit einem Smartphone oder einem Tablet-PC Aufnehmen mit einem Smartphone. Speichern von auf der Kamera gespeicherten Bildern. Senden von Bildern an ein SNS. S248 Einfache Verbindung, einfache Übertragung Eine Verbindung kann mühelos durch Betätigen und Gedrückthalten von [Wi-Fi] oder durch Benutzung der NFC-Funktion hergestellt werden. Auch Bilder lassen sich mühelos übertragen.
Wi-Fi/NFC Kontrolle mit einem Smartphone oder einem Tablet-PC Sie können die Kamera mit einem Smartphone/Tablet fernsteuern. Sie müssen “Panasonic Image App” (wird von diesem Punkt an als “Image App” bezeichnet) auf Ihrem Smartphone/Tablet installieren. Installieren der Smartphone-/Tablet-App “Panasonic Image App” “Image App” ist eine von Panasonic bereitgestellte Anwendung. Für AndroidTM-Apps OS iOS 4.3~iOS 6.1 1 1 2 Installationsverfahren Für iOS-Apps Android 2.2~Android 4.
Wi-Fi/NFC An ein Smartphone oder einen Tablet-PC anschließen Eine Verbindung kann mühelos durch Betätigen und Gedrückthalten von [Wi-Fi] oder durch Benutzung der NFC-Funktion hergestellt werden. Vorbereitung: • Installieren Sie vorab “Image App”. (S248) 1 Betätigen und halten Sie [Wi-Fi] gedrückt. • Die Informationen (SSID und Passwort), die zum direkten Anschluss Ihres Smartphones/Tablets an dieses Gerät erforderlich sind, werden angezeigt.
Wi-Fi/NFC ∫ Ändern der Verbindungsmethode Drücken Sie [DISP.], um die Verbindungsmethode zu ändern und wählen Sie anschließend die Verbindungsmethode. An der Kamera Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her. (S280) Auf Ihrem Smartphone/Tablet Bei Verbindung mit [Über das Netzwerk]: 1 2 3 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion. Wählen Sie den Wireless Access Point aus, mit dem Sie sich verbinden möchten, und nehmen Sie die Einstellung vor. Rufen Sie “Image App” auf.
Wi-Fi/NFC Verbindung zu einem Smartphone/Tablet-PC unter Verwendung der Funktion NFC Durch Verwendung der NFC “Near Field Communication”-Funktion können Sie ganz einfach für eine Wi-Fi-Verbindung benötigte Daten zwischen dieser Kamera und dem Smartphone/Tablet übertragen. ∫ Kompatible Modelle Diese Funktion kann mit dem zu NFC kompatiblen Gerät mit Android (Betriebssystem-Version 2.3.3 oder höher) verwendet werden.
Wi-Fi/NFC Beim erstmaligen Herstellen einer Verbindung wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. 1 2 Wählen Sie [Ja], wenn der Bestätigungsbildschirm der Verbindung auf diesem Gerät angezeigt wird. Nähern Sie das Smartphone/Tablet dem Symbol [ ] an der Kamera. • Das verbundene Smartphone/Tablet ist auf diese Kamera registriert. • Sie können bis zu 20 Smartphones/Tablets registrieren. Wenn die Anzahl 20 übersteigt, werden Registrierungen gelöscht, beginnend mit der am längsten nicht berührten.
Wi-Fi/NFC Bilder mit einem Smartphone/Tablet aufnehmen (Fernaufnahme) 1 2 Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone/ Tablet-PC. (S249) Wählen Sie [ ] an dem Smartphone/Tablet. • Die aufgenommenen Bilder werden auf der Kamera gespeichert. • Auch Videos können aufgenommen werden. • Einige Einstellungen sind nicht verfügbar. • Befindet sich dieses Gerät im Panorama-Aufnahmemodus ist keine ferngesteuerte Aufnahme möglich. • Der Bildschirm unterscheidet sich je nach Betriebssystem.
Wi-Fi/NFC Einfaches Übertragen/Speichern von auf der Kamera gespeicherten Bildern mit NFC Mit der Funktion NFC können Sie Bilder auf der Kamera an ein Smartphone/einen Tablet-PC übertragen. Ein Bild kann vor Ort sofort nach der Aufnahme übertragen werden, so dass Sie es mühelos an das Smartphone/den Tablet-PC¢ Ihrer Familie oder Freunde senden können. ¢ Die Installation von “Image App” ist für den Gebrauch notwendig.
Wi-Fi/NFC Senden von Bildern auf der Kamera an ein SNS 1 Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone/ Tablet-PC. (S249) 2 3 Wählen Sie [ ] an dem Smartphone/Tablet. Fahren Sie mit dem Finger über ein Bild, um es an ein SNS, usw. zu senden. • Das Bild wird an einen WEB-Dienst, wie ein SNS, gesendet. • Die Funktion kann oben, unten, links oder rechts nach Belieben zugeordnet werden.
Wi-Fi/NFC Senden von Bildern an ein Smartphone/einen Tablet-PC durch Steuern der Kamera ∫ Methoden zum Senden und Bilder, die gesendet werden können JPEG RAW MP4 AVCHD 3D Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme schicken]) ± — — — — Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) ± — ± — — • Unter Umständen können einige Bilder je nach Gerät nicht wiedergegeben werden.
Wi-Fi/NFC Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme schicken]) 1 Wählen Sie das Menü aus. [Wi-Fi] > 2 [Neue Verbindung]>[Bilder während der Aufnahme schicken]> [Smartphone] Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her. (S280) Auf Ihrem Smartphone/Tablet Bei Verbindung mit [Über das Netzwerk]: 1 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
Wi-Fi/NFC Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) 1 Wählen Sie das Menü aus. [Wi-Fi] > 2 [Neue Verbindung]>[Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]> [Smartphone] Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her. (S280) Auf Ihrem Smartphone/Tablet Bei Verbindung mit [Über das Netzwerk]: 1 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion. 2 Wählen Sie den Wireless Access Point aus, mit dem Sie sich verbinden möchten, und nehmen Sie die Einstellung vor.
Wi-Fi/NFC Anzeige von Bildern auf einem Fernsehgerät Sie können Aufnahmen auf einem Fernseher anzeigen, der die Funktion Digital Media Renderer (DMR) des DLNA-Standards unterstützt. Vorbereitung: Stellen Sie das Fernsehgerät auf den DLNA-Warte-Modus ein. • Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. • Genauere Informationen zu kompatiblen Geräten finden Sie auf folgenden Support-Seiten: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.
Wi-Fi/NFC Senden von Bildern an einen Drucker Sie können Bilder an einen kompatiblen Drucker senden und dann wireless ausdrucken. ∫ Methoden zum Senden und Bilder, die gesendet werden können Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) JPEG RAW MP4 AVCHD 3D ± — — — — • Unter Umständen können einige Bilder je nach Gerät nicht gesendet werden. • Für Details zum Senden von Bildern siehe auf S286.
Wi-Fi/NFC Beim Senden von Bildern an ein AV-Gerät Sie können Bilder und Videos an AV-Geräte zu Hause übertragen (AV-Heimgeräte). Mit dem “LUMIX CLUB” können Sie sie auch an die Geräte (externe AV-Geräte) ihrer Familie oder ihrer Freunde übertragen, die entfernt wohnen.
Wi-Fi/NFC Vorbereitung: Für das Senden eines Bildes an [Eigene], stellen Sie Ihr Gerät in den DLNA-Wartemodus. • Lesen Sie für Einzelheiten die Bedienungsanleitung Ihres Geräts. Für das Senden von Bildern an [Externe] ist Folgendes erforderlich: • Registrierung beim “LUMIX CLUB” (S274) • Durch das externe Ziel-AV-Gerät abgerufene Adressnummer und Zugangsnummer. (S279) Klicken Sie auf Folgende, um zum Start des entsprechenden Menüs zu springen.
Wi-Fi/NFC Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) 1 Wählen Sie das Menü aus. [Wi-Fi] > 2 3 4 5 [Neue Verbindung]>[Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]>[AV-Gerät] Wählen Sie [Eigene] oder [Externe]. Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her. (S280) • Bei Auswahl von [Externe] kann [Direkt] nicht gewählt werden. Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wi-Fi/NFC Senden von Bildern an den PC Sie können Bilder und Videos, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, an einen PC übertragen.
Wi-Fi/NFC Erstellen eines Verzeichnisses zum Empfang der Bilder • Erstellen Sie ein PC-Benutzerkonto [Kontoname (bis zu 254 Zeichen) und Kennwort (bis zu 32 Zeichen)] bestehend aus alphanumerischen Zeichen. Ein Versuch ein Empfangsverzeichnis zu erstellen, schlägt unter Umständen fehl, wenn das Konto andere als alphanumerische Zeichen enthält. ∫ Bei Verwendung von “PHOTOfunSTUDIO” 1 Installieren Sie “PHOTOfunSTUDIO” auf Ihrem PC.
Wi-Fi/NFC Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme schicken]) 1 Wählen Sie das Menü aus. [Wi-Fi] > 2 3 [Neue Verbindung]>[Bilder während der Aufnahme schicken]>[PC] Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her. (S280) Wählen Sie den PC, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wi-Fi/NFC Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) 1 Wählen Sie das Menü aus. [Wi-Fi] > 2 3 [Neue Verbindung]>[Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]>[PC] Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her. (S280) Wählen Sie den PC, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wi-Fi/NFC Gebrauch von WEB-Diensten Über den “LUMIX CLUB” können Sie Bilder und Videos an ein SNS usw. übertragen. Durch das Einrichten einer automatischen Übertragung von Bildern und Videos an den [Cloud Sync. Service] können Sie die übertragenen Bilder oder Videos an einen PC oder ein Smartphone übertragen. LUMIX CLUB A Wireless-Zugangspunkt B [WEB-Dienst] C [Cloud Sync. Service] Klicken Sie auf Folgende, um zum Start des entsprechenden Menüs zu springen.
Wi-Fi/NFC Vorbereitung: Sie müssen sich beim “LUMIX CLUB” (S274) anmelden, um ein Bild an einen WEB-Dienst senden zu können. Um Bilder an einen WEB-Dienst zu senden, müssen Sie sich bei dem WEB-Dienst registrieren. (S268) Klicken Sie auf Folgende, um zum Start des entsprechenden Menüs zu springen.
Wi-Fi/NFC Anmeldung von WEB-Diensten Beim Senden von Bildern an WEB-Dienste muss der verwendete WEB-Dienst beim “LUMIX CLUB” angemeldet werden. • Schlagen Sie in den “FAQ/Kontakt” auf der folgenden Seite für kompatible WEB-Dienste nach. http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/lumix_faqs/ Vorbereitung: Achten Sie darauf, dass Sie einen Zugang für den WEB-Dienst erstellt haben und über die Anmeldedaten verfügen.
Wi-Fi/NFC Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) 1 Wählen Sie das Menü aus. [Wi-Fi] > [Neue Verbindung]>[Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]>[WEB-Dienst] 2 3 Wählen Sie [Über das Netzwerk] und stellen Sie die Verbindung her. (S281) Wählen Sie einen WEB-Dienst, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll. • Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die 4 Wählen Sie [Einzel-Auswahl] oder [Multi-Auswahl].
Wi-Fi/NFC Beim Senden von Bildern an [Cloud Sync. Service] ∫ Methoden zum Senden und Bilder, die gesendet werden können JPEG RAW MP4 AVCHD 3D Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme schicken]) ± — — — ± Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) ± — ± — ± • Unter Umständen können einige Bilder je nach Gerät nicht wiedergegeben werden. • Für Informationen zur Wiedergabe von Bildern siehe in der Bedienungsanleitung zum Zielgerät.
Wi-Fi/NFC Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme schicken]) 1 Wählen Sie das Menü aus. [Wi-Fi] > [Neue Verbindung]>[Bilder während der Aufnahme schicken]>[Cloud Sync. Service] 2 3 Wählen Sie [Über das Netzwerk] und stellen Sie die Verbindung her. (S281) Überprüfen Sie die Einstellung zum Senden. • Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die 4 Nehmen Sie Bilder auf.
Wi-Fi/NFC Registrierung beim “LUMIX CLUB” Über [LUMIX CLUB] Fordern Sie eine Login-ID des “LUMIX CLUB” an (kostenlos). Wenn Sie dieses Gerät im “LUMIX CLUB” registrieren, können Sie Bilder zwischen den von Ihnen verwendeten Geräten synchronisieren, oder diese Bilder an WEB-Dienste übertragen. Verwenden Sie den “LUMIX CLUB” zum Hochladen von Bildern auf WEB-Dienste oder externe AV-Geräte. • Sie können dieselbe “LUMIX CLUB”-Login-ID für dieses Gerät und ein Smartphone oder einen Tablet-PC einrichten.
Wi-Fi/NFC 5 Lesen Sie die Nutzungsbedingungen des “LUMIX CLUB” und wählen Sie [Zustimmen]. • Sie können mit 3/4 zwischen den Seiten wechseln. • Sie können die Anzeige vergrößern (2k), indem Sie das hintere Einstellrad nach rechts drehen. • Sie können die vergrößerte Anzeige auf die ursprüngliche Größe (1k) zurücksetzen, indem Sie das hintere Einstellrad nach links drehen. 6 • Sie können die Position der vergrößerten Anzeige mit 3/4/2/1 bewegen.
Wi-Fi/NFC Verwendung der erfassten Anmelde-ID/Prüfen oder Wechseln der Anmelde-ID oder des Kennworts ([Login-ID ändern]) Vorbereitung: Prüfen Sie die ID und das Kennwort bei Verwendung der erfassten Anmelde-ID Rufen Sie, um das Kennwort des “LUMIX CLUB” auf der Kamera zu ändern, die Internetseite des “LUMIX CLUB” von Ihrem Smartphone oder Tablet-PC oder PC auf und ändern Sie vorab das Kennwort des “LUMIX CLUB”.
Wi-Fi/NFC Einrichten derselben Login-ID für die Kamera und das Smartphone oder den Tablet-PC • Das Einrichten derselben Login-ID an diesem Gerät und Ihrem Smartphone/Tablet eignet sich zum Senden von Bildern von diesem Gerät an andere Geräte oder WEB-Dienste. Wenn entweder dieses Gerät oder das Smartphone oder den Tablet-PC die Login-ID angefordert hat: 1 2 Verbinden Sie dieses Gerät mit dem Smartphone oder Tablet-PC. (S249) Stellen Sie über das “Image App”-Menü die gemeinsame Login-ID ein.
Wi-Fi/NFC Löschen Ihrer Login-ID und Ihres Kontos im “LUMIX CLUB” Löschen Sie die Anmelde-ID von der Kamera, wenn Sie diese an eine andere Person weitergeben oder entsorgen. Sie können auch Ihr Konto beim “LUMIX CLUB” löschen. 1 Wählen Sie das Menü aus. [MENU] > [Setup]>[Wi-Fi]>[Wi-Fi-Setup]>[LUMIX CLUB] 2 3 4 5 Wählen Sie [Konto löschen]. • Diese Meldung wird angezeigt. Wählen Sie [Nächstes]. Wählen Sie [Ja] im Bestätigungsbildschirm zum Löschen der Login-ID. • Diese Meldung wird angezeigt.
Wi-Fi/NFC Konfigurieren der Einstellungen des externen AV-Geräts Mittels des “LUMIX CLUB” können Bilder an AV-Geräte von Verwandten und Bekannten gesendet werden. • Informationen zu AV-Geräten, die zu “LUMIX CLUB” kompatibel sind, finden Sie auf der folgenden Seite. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Diese Seite ist nur auf Englisch verfügbar.
Wi-Fi/NFC Die Verbindungen Nach Auswahl einer Wi-Fi-Funktion und eines Ziels können Sie eine Verbindungsmethode wählen. Das Herstellen eines direkten Anschlusses ist günstig, wenn Sie sich entfernt von zu Hause befinden, wo kein Wireless-Zugangspunkt zur Verfügung steht oder wenn Sie eine vorläufige Verbindung zu einem Gerät herstellen, das Sie gewöhnlich nicht benutzen.
Wi-Fi/NFC Verbindung von Ihrem Heim (über das Netzwerk) Sie können die Methode zur Verbindung mit einem Wireless Access Point wählen. ¢ WPS ist eine Funktion, die es Ihnen einfach ermöglicht, die Einstellungen zur Verbindung und Sicherheit von WLAN-Geräten vorzunehmen. Um herauszufinden, ob der von Ihnen verwendete Wireless Access Point zu WPS kompatibel ist, siehe im Handbuch des Wireless Access Points.
Wi-Fi/NFC Wenn Sie sich hinsichtlich der WPS-Kompatibilität nicht sicher sind (Verbindung über [Manuelle Verbindung]) Suchen Sie nach verfügbaren Wireless Access Points. • Bestätigen Sie den Schlüssel des gewählten Wireless Access Points, wenn die Netzwerk-Authentifizierung verschlüsselt ist. • Bestätigen Sie bei Verbindung über [Manuelle Eingabe] die SSID, die Verschlüsselungsart, den Schlüssel des Wireless Access Points, den Sie nutzen.
Wi-Fi/NFC Herstellen einer Verbindung von einem von Ihrem Heim entfernten Ort (direkte Verbindung) Sie können die Methode zur Verbindung an das von Ihnen verwendete Gerät wählen. Wählen Sie die von Ihrem Gerät unterstützte Verbindungsmethode. Verbindungsmethode [Wi-Fi Direct] Beschreibung der Einstellung 1 2 3 Richten Sie an Ihrem Gerät den Wi-Fi DirectTM-Modus ein. Wählen Sie [Wi-Fi Direct]. Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wi-Fi/NFC Schnelles Verbinden mit den gleichen Einstellungen wie zuvor ([Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf]/[Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten]) Bei Verwendung der Funktion Wi-Fi wird ein Datensatz im Register gespeichert. Sie können bestimmte Datensätze als bevorzugt speichern. Durch das Herstellen einer Verbindung über das Register oder die bevorzugten Einstellungen ermöglicht ein müheloses Verbinden mit den gleichen Einstellungen wie zuvor. 1 Betätigen Sie [Wi-Fi].
Wi-Fi/NFC Bearbeiten der als Favoriten registrierten Elemente 1 2 3 4 Drücken Sie [Wi-Fi]. Wählen Sie [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten]. Wählen Sie das bevorzugte Element, das Sie bearbeiten möchten, und drücken Sie anschließend 1. Wählen Sie das Bild aus. Option Beschreibung der Einstellung [Aus Favoriten entfernen] — [Reihenfolge der Favoriten Wählen Sie das Ziel.
Wi-Fi/NFC Einstellungen zum Senden von Bildern Wählen Sie beim Senden der Bilder die entsprechende Methode nach Auswahl von [Neue Verbindung]. Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, können auch die Einstellungen zum Senden, wie die Bildgröße, geändert werden. • Beim Senden von Bildern über ein mobiles Netzwerk können hohe Gebühren für die Datenübertragung je nach den Details Ihres Vertrages entstehen.
Wi-Fi/NFC Ändern der Einstellungen zum Senden von Bildern Durch das Betätigen von [DISP.] nach dem Herstellen einer Verbindung können Sie die Einstellungen zum Senden ändern, wie die Bildgröße. Option [Größe] [Dateiformat] Beschreibung der Einstellung Ändern Sie die Größe des Bildes zum Senden. [Original]/[Auto]¢1/[Ändern] • Wenn Sie [Auto] auswählen, wird die Bildgröße durch die Umstände am Zielort bestimmt. • Sie können die Bildgröße von [M] oder [S] oder [VGA] in [Ändern] wählen.
Wi-Fi/NFC [Wi-Fi-Setup]-Menü Konfigurieren Sie die für die Wi-Fi-Funktion benötigten Einstellungen. [Wi-Fi-Setup] kann nicht geändert werden, wenn eine Verbindung zu Wi-Fi hergestellt ist. (außer [Netzwerkadresse]) Wählen Sie das Menü aus. [MENU] > [Setup]>[Wi-Fi]>[Wi-Fi-Setup]>Einzustellende gewünschte Option [LUMIX CLUB] Ruft die “LUMIX CLUB” Login-ID ab oder ändert sie. • Siehe S274 für Einzelheiten. Sie können die Arbeitsgruppe einstellen.
Wi-Fi/NFC Richtet eine Bildübertragung ein, bei der die NFC-Funktion verwendet wird. [Touch-Sharing] [Wi-Fi-Passwort] [ON]: Wird eine Verbindung mit der Funktion NFC während der Einzelbildwiedergabe hergestellt, kann das Bild übertragen werden. [OFF] Um einen fehlerhaften Betrieb oder Gebrauch der Wi-Fi-Funktion durch Dritte zu verhindern, und um gespeicherte persönliche Daten zu schützen, wird empfohlen, die Wi-Fi-Funktion mit einem Kennwort zu schützen.
An andere Geräte anschließen Spaß mit 3D-Bildern Aufnehmen von 3D-Bildern Das Anbringen des 3D-Wechselobjektivs (H-FT012: Sonderzubehör) an der Kamera erlaubt es Ihnen, 3D-Bilder für einen besonderen Effekt aufzunehmen. Zum Ansehen von 3D-Bildern ist ein Fernseher erforderlich, der 3D-unterstützt. 1 2 Bringen Sie das 3D-Wechselobjektiv an der Kamera an. Bringen Sie das Objekt in den Rahmen und drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um ein Bild aufzunehmen.
An andere Geräte anschließen ∫ Funktionen, die während der 3D-Aufnahme nicht benutzt werden können Bei der Aufnahme mit dem 3D-Wechselobjektiv (H-FT012: Sonderzubehör) sind die folgenden Funktionen deaktiviert: (Aufnahmefunktionen) • Funktion Auto-Fokus/Manueller Fokus • Einstellung der Blende • Zoom-Funktion • Aufnehmen von Videos¢1 • Panorama-Aufnahme-Modus • [Glitzerndes Wasser]/[Neonlichter] (Szenen-Guide-Modus) • [Impressiv]/[Hohe Dynamik]/[Spielzeugeffekt]/[Toy Pop]/[Sternfilter]/[Selektivfarbe]/ [So
An andere Geräte anschließen Wiedergabe von 3D-Bildern Durch den Anschluss der Kamera an einen zu 3D kompatiblen Fernseher und die Wiedergabe von in 3D aufgenommenen Bildern können Sie besonders eindrucksvolle 3D-Bilder genießen. Zudem ist es möglich, die aufgenommenen 3D-Bilder durch Einsetzen einer SD-Karte in den zu 3D kompatiblen Fernseher mit einem SD-Kartensteckplatz wiederzugeben. Vorbereitungen: Richten Sie [HDMI-Modus] auf [AUTO], [1080p] oder [1080i] ein.
An andere Geräte anschließen • Wenn ein in 3D aufgezeichnetes Bild auf diesem Gerät angezeigt wird, wird es in 2D wiedergegeben (herkömmliches Bild). • Für einige Sekunden wird ein schwarzer Bildschirm angezeigt, wenn bei der Wiedergabe von 3D- und 2D-Bildern vor- und zurückgeschaltet wird. • Bei Auswahl eines 3D-Miniaturbildes können bis zum Beginn der Wiedergabe einige Sekunden vergehen. Nach der Wiedergabe erscheint das Miniaturbild unter Umständen erst nach einigen Sekunden wieder.
An andere Geräte anschließen Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben Mit diesem Gerät aufgenommene Bilder können auf einem Fernsehbildschirm wiedergegeben werden. Vorbereitung: Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus. • Prüfen Sie die Anschlüsse an Ihrem Fernseher und verwenden Sie ein zu den Anschlüssen kompatibles Kabel. Die Bildqualität kann je nach den Anschlüssen variieren. 1 Hohe Qualität 2 HDMI-Buchse 3 Video-Buchse 1 Schließen Sie die Kamera an einen Fernseher an.
An andere Geräte anschließen 2 Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie den Eingang, der dem verwendeten Stecker entspricht. 3 Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie dann [(]. • Der Eingang des Fernsehers schaltet automatisch um und der Wiedergabebildschirm wird angezeigt, wenn die Verbindung zu einem zu VIERA Link kompatiblen Fernseher über ein Mini-HDMI-Kabel mit [VIERA Link] (S61) auf [ON] verwendet wird. (S296) • Je nach [Bildverhält.
An andere Geräte anschließen Verwendung von VIERA Link (HDMI) Was ist VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)? • Wenn Sie dieses Gerät über ein Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör) an ein mit VIERA Link kompatibles Gerät anschließen, erlaubt diese Funktion die automatische Verknüpfung der Bedienung, so dass Sie die Kamera einfach mit der Fernbedienung Ihres Panasonic-Fernsehgeräts bedienen können. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.
An andere Geräte anschließen ∫ Weitere verknüpfte Bedienfunktionen Dieses Gerät ausschalten: Wenn Sie die TV-Fernbedienung zum Ausschalten des Fernsehers verwenden, schaltet sich auch dieses Gerät aus. Automatisches Umschalten des Eingangs: • Wenn Sie das Fernsehgerät und dieses Gerät mit einem Mini-HDMI-Kabel verbinden, dieses Gerät einschalten und dann [(] drücken, wird der Eingangskanal des Fernsehgeräts automatisch auf das Bild dieses Geräts geschaltet.
An andere Geräte anschließen Speichern von Fotos und Videos auf Ihrem PC Wenn Sie die Kamera an einen PC anschließen, können Sie Ihre Aufnahmen auf den PC übertragen. • Einige PCs können direkt von der aus der Kamera entnommenen Karte lesen. Weitere Einzelheiten sind der Bedienungsanleitung Ihres PCs zu entnehmen. • Sollte Ihr Computer keine SDXC-Speicherkarten unterstützen, kann eine Meldung mit der Aufforderung zur Formatierung erscheinen.
An andere Geräte anschließen Hinweise zur mitgelieferten Software Die beiliegende CD-ROM enthält die folgende Software. Installieren Sie die Software vor dem Gebrauch auf Ihrem Computer. • PHOTOfunSTUDIO 9.2 PE (Windows XP/Vista/7/8) Diese Software ermöglicht Ihnen das Verwalten von Bildern. Beispielsweise können Sie Bilder und Videos an einen PC senden und diese nach dem Aufnahmedatum oder dem Modellnamen sortieren.
An andere Geräte anschließen ∫ Mitgelieferte Software installieren • Schließen Sie alle laufenden Applikationen vor dem Einstecken der CD-ROM. 1 Prüfen Sie die Betriebsumgebung Ihres PCs. • Betriebsumgebung für “PHOTOfunSTUDIO 9.
An andere Geräte anschließen ∫ Übertragen von Bildern auf einen PC Vorbereitung: 1 Installieren Sie “PHOTOfunSTUDIO” auf Ihrem PC. Schließen Sie die Kamera mit diesem USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den PC an. • Bitte schalten Sie dieses Gerät und Ihren PC vor dem Verbinden ein. • Öffnen Sie den Monitor dieses Geräts und drehen Sie ihn so, dass der Bildschirm nach außen zeigt. • Überprüfen Sie die Ausrichtung der Steckverbindungen und stecken Sie sie in gerader Linie ein bzw. aus.
An andere Geräte anschließen ∫ Kopieren auf einen PC ohne Verwendung von “PHOTOfunSTUDIO ” Wenn Sie “PHOTOfunSTUDIO” nicht installieren können, ist das Kopieren von Dateien und Verzeichnissen auf Ihren PC durch Verschieben der Dateien von diesem Gerät möglich. • Die Speicherkarte dieses Gerätes hat folgenden Inhalt (Verzeichnisstruktur).
An andere Geräte anschließen ∫ Das USB-Anschlusskabel sicher ausstecken Wählen Sie das Symbol [ ], das in der Taskleiste auf dem PC angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [DMC-XXX auswerfen] (XXX variiert je nach Modell). • Je nach Ihren PC-Einstellungen wird dieses Symbol möglicherweise nicht angezeigt. • Prüfen Sie vor dem Entfernen der Hardware, wenn das Symbol nicht angezeigt wird, dass [Zugriff] nicht auf dem Monitor der Digitalkamera angezeigt wird.
An andere Geräte anschließen Speichern von Fotos und Videos auf einem Rekorder Wenn Sie eine Speicherkarte mit auf diesem Gerät aufgenommenen Inhalten in einen Panasonic-Rekorder einschieben, können Sie den Inhalt auf eine Blu-ray Disc, DVD usw. kopieren. Die Methode zum Exportieren von Fotos und Videos auf andere Geräte hängt vom Dateiformat ab. (JPEG, RAW, MPO, AVCHD, oder MP4).
An andere Geräte anschließen Bilder ausdrucken Wenn Sie die Kamera an einen Drucker anschließen, der PictBridge unterstützt, können Sie am Monitor der Kamera die Aufnahmen zum Ausdrucken auswählen und den Druckvorgang starten. • Gruppierte Bilder werden individuell angezeigt. • Einige Drucker können direkt von der aus der Kamera entfernten Karte drucken. Weitere Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Druckers zu entnehmen. Vorbereitungen: Schalten Sie Kamera und Drucker ein.
An andere Geräte anschließen Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken 1 Ziehen Sie zur Auswahl eines Bildes horizontal über den Bildschirm und berühren Sie dann [Drucken]. PictBridge Pi 0XOWL 'UXFN 'UXFNHQ 2 Berühren Sie [Druckstart]. • Informationen zu den Menüpunkten, die vor dem Start des Ausdrucks der Aufnahmen eingestellt werden können, finden Sie auf S307. • Trennen Sie nach dem Drucken die USB-Anschlusskabel. Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken 1 2 Berühren Sie [Multi-Druck].
An andere Geräte anschließen Druckeinstellungen Nehmen Sie die Auswahl und Einstellung der Optionen sowohl in Schritt 2 unter “Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken” als auch in Schritt 3 unter “Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken” vor. • Wenn Sie Bilder mit einem Papierformat oder Layout ausdrucken möchten, das von der Kamera nicht unterstützt wird, stellen Sie [Papierformat] oder [Seitengest.] auf [{] ein und nehmen Sie die Einstellung von Papierformat oder Layout am Drucker vor.
An andere Geräte anschließen ∫ [Papierformat] Option { Beschreibung der Einstellung Die Druckereinstellungen haben Vorrang. [L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5qk7q] 127 mmk178 mm [POSTCARD] [16:9] 100 mmk148 mm 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4qk6q] 101,6 mmk152,4 mm [8qk10q] 203,2 mmk254 mm [LETTER] 216 mmk279,4 mm [CARD SIZE] 54 mmk85,6 mm • Papierformate, die vom Drucker nicht unterstützt werden, werden nicht angezeigt. ∫ [Seitengest.
An andere Geräte anschließen ∫ Layout-Druck Ein einziges Bild mehrmals auf 1 Blatt Papier ausdrucken. Wenn Sie zum Beispiel die gleiche Aufnahme 4 Mal auf 1 Blatt Papier drucken möchten, stellen Sie für die Aufnahme, die Sie drucken möchten, [Seitengest.] auf [ä] und dann [Anz. Ausdrucke] auf 4. Verschiedene Bilder auf 1 Blatt Papier ausdrucken. Wenn Sie zum Beispiel 4 verschiedene Bilder auf 1 Blatt Papier ausdrucken möchten, stellen Sie [Seitengest.] auf [ä] und dann die Option [Anz.
Sonstiges Sonderzubehör Externes Blitzlicht (Sonderzubehör) Nach Anbringen des Blitzes (DMW-FL360L, DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500: Sonderzubehör) erhöht sich der effektive Bereich im Vergleich zum integrierten Kamerablitz. Vorbereitung: • Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie den integrierten Blitz. ∫ Verwendung des zugehörigen Blitzlichtes (DMW-FL360L: Sonderzubehör) 1 2 3 4 Bringen Sie das entsprechende Blitzlicht am Zubehörschuh an und schalten Sie dann die Kamera und das Blitzlicht ein.
Sonstiges • Blende, Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit lassen sich auch dann an der Kamera einstellen, wenn das externe Blitzgerät angebracht ist. • Manche im Handel erhältliche externe Blitzgeräte besitzen Synchronisationsanschlüsse, die mit hohen Spannungen oder umgekehrter Polarität arbeiten. Die Verwendung solcher externer Blitzgeräte kann zu Fehlfunktionen oder nicht ordnungsgemäßem Verhalten der Kamera führen.
Sonstiges Externes Mikrofon (Sonderzubehör) Durch Verwendung des Stereo-Shotgun-Mikrofons (DMW-MS2: Sonderzubehör) können Sie zwischen der Shotgun-Aufnahme (ultradirektional) und der Weitwinkel-Stereoaufnahme umschalten. Vorbereitungen: • Schließen Sie den eingebauten Blitz und schalten Sie dieses Gerät anschließend aus. 1 2 3 Bringen Sie das vorgesehene Stereo-Shotgun-Mikrofon an dieses Gerät an und schalten Sie es dann ein. Wählen Sie [Spezial-Mikrofon] im Menü [Video].
Sonstiges Netzadapter (Sonderzubehör)/DC-Koppler (Sonderzubehör) Durch Anschluss des Netzadapters (Sonderzubehör) sowie dessen Anschluss an eine Steckdose, können Sie dieses Gerät mit einem PC oder Drucker verbinden, ohne sich um die Leistung des Akkus kümmern zu müssen. Zum Gebrauch des Netzadapters ist ein DC-Koppler (Sonderzubehör) erforderlich. • Verwenden Sie nur das Originalnetzadapter von Panasonic (Sonderzubehör). • Verwenden Sie in Verbindung mit dem Netzadapter immer das mitgelieferte Netzkabel.
Sonstiges Monitor-Anzeige/Sucher-Anzeige • Die folgenden Bilder sind Beispiele, wenn der Anzeigebildschirm im Monitor auf [ (Monitor-Stil) gestellt ist. ] ∫ Aufnahmemodus Aufnehmen im AE-Modus mit Programmautomatik [ ] 1 2 3 Aufnahmeinformationen auf dem Monitor 4 5 6 7 8 9 10 11 50 4:3 L 1 20 23 AFS × 26 13 Fn6 25 Fn7 3.
Sonstiges ∫ Beim Aufnehmen (nach den Einstellungen) 31 32 33 34 35 36 37 38 C1 50 64 63 62 AFL 44 39 ラュン 61 AEL BKT 60 59 58 51 52 R12s AWB 40 45 45 41 41 47 42 42 42 43 46 48 F 23 SS 22 21 ISO 20 49 50 57 56 55 54 53 50 Anpassung des Mikrofonpegels¢3 (S221) 51 Weißabgleich-Belichtungsreihe (S160) 31 Kundeneinstellungen (S129) 32 Einstellungsanzeige des Kreativen Steuermodus (S120) 33 Blitzlicht (S144, 146) 34 Erweitertes Teleobjektiv (bei der Aufnahme von Videos) (S133)
Sonstiges ¢1 Wird nur auf dem Bildschirm mit den Aufnahmeinformationen angezeigt. ¢2 Nur verfügbar, wenn ein Objektiv, das die Stabilisatorfunktion unterstützt, angebracht wurde. ¢3 Wird nur auf dem Monitor angezeigt. ¢4 Die Anzeige kann mit der Einstellung [Restanzeige] im Menü [Individual] zwischen der Anzahl der möglichen Bildaufnahmen und der verfügbaren Aufnahmezeit umgeschaltet werden. ¢5 “m” ist die Abkürzung für Minute und “s” für Sekunde. ¢6 Wird während des Countdowns angezeigt.
Sonstiges ∫ Bei der Wiedergabe Anzeige detaillierter Histogramm-Anzeige Informationen 1 2 3 4 5 6 7 4:3 1 20 3s 19 18 17 16 15 1/98 9 %LOGHU 7$* 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 8 9 10 11 0 160 60 0 AWB ISO 160 WB AFS P F3.5 60 STD. 0 ISO160 '(= s 4:3 L 100-0001 RGB 12 0RQDW 7DJH F3.5 60 13 F3.
Sonstiges Meldungen In manchen Fällen werden auf dem Display Meldungen oder Fehlermeldungen angezeigt. Die wichtigsten Meldungen werden hier als Beispiel beschrieben. [Dieses Bild ist geschützt] > Heben Sie den Schreibschutz auf. Erst dann können Sie die Aufnahme löschen. (S242) [Dieses Bild kann nicht gelöscht werden]/[Einige Bilder können nicht gelöscht werden] • Diese Funktion kann nur bei Bildern benutzt werden, die den DCF-Standard erfüllen.
Sonstiges [Speicherkartenfehler]/[Speicherkarte Parameter-Fehler]/[Diese Speicherkarte kann nicht verwendet werden.] > Verwenden Sie eine zu diesem Gerät kompatible Karte. (S37) • SD-Speicherkarte (8 MB bis 2 GB) • SDHC-Speicherkarte (4 GB bis 32 GB) • SDXC-Speicherkarte (48 GB, 64 GB) [SD-Karte erneut einsetzen]/[Probeweise eine andere Karte verwenden] • Beim Zugriff auf die Speicherkarte ist ein Fehler aufgetreten. > Setzen Sie die Karte noch einmal ein. > Setzen Sie eine andere Karte ein.
Sonstiges [Bearbeitungsvorgang unmöglich, weil noch Info verarbeitet wird.] • Sind zu viele Bilddateien vorhanden, kann das Informationsabruf-Icon ([ ] oder [ ]) für eine lange Zeit auf dem Wiedergabebildschirm angezeigt werden. Während dieser Zeit sind das Löschen und die Nutzung des [Wiedergabe]-Menüs nicht möglich. • Wenn dieses Gerät ausgeschaltet wird, während Informationen abgerufen werden, werden nur die Bilder als Gruppe gespeichert, die bereits Informationen abgerufen haben.
Sonstiges [Die Upload-Funktion zum Cloud-Ordner ist verfügbar, nachdem die Cloud Sync-Einstellungen an Geräten mit Download-Funktion, wie PCs oder Smartphones, eingestellt wurden.] • Geräte, die Bilder von einem Cloud-Ordner herunterladen, werden nicht registriert. • Nehmen Sie die Cloud-Synchr.-Einstellung vor. Nehmen Sie die Einstellungen auf einem PC mit “PHOTOfunSTUDIO” oder auf einem Smartphone oder Tablet-PC mit “Image App” vor. Weiter Informationen zu [Cloud Sync. Service] finden Sie auf S272.
Sonstiges Menüliste Klicken Sie auf Folgende, um zum Start des entsprechenden Menüs zu springen. [Rec] S322 [Individual] [Wiedergabe] S326 [Video] S325 [Setup] S328 S330 [Rec] In diesem Menü können Sie das Bildverhältnis, die Pixelanzahl und andere Aspekte für Bilder einstellen, die Sie aufnehmen. • [Bildstil], [Fokusmodus], [Messmethode], [i.Dynamik], [i.Auflösung] und [Digitalzoom] sind im Menü [Rec] und [Video] gleich.
Sonstiges [Mehrfach-Bel.] Erzeugt einen Effekt wie Mehrfach-Belichtung. (bis zum 4-fachen, äquivalent pro Einzelbild) S193 [Zeitrafferaufnahme] Sie können die Aufnahmestartzeit, das Aufnahmeintervall und die Anzahl der Bilder einstellen und mit der ablaufenden Zeit automatisch Motive, wie Tiere und Pflanzen, aufnehmen. S195 [Stop-Motion-Animation] Ein Zeitrafferbild wird durch Verbinden der einzelnen Bilder erstellt.
Sonstiges [Stabilisator] Werden während der Aufnahme Erschütterungen der Kamera festgestellt, korrigiert diese die Kamera automatisch. S131 [Gesichtserk.] Automatisches Einrichten des Fokus und der Belichtung mit Priorität bei den registrierten Gesichtern. S205 [Profil einrichten] Wenn Sie vorab den Namen und Geburtstag Ihres Kindes oder Haustiers einrichten, können Sie seinen Namen und sein Alter in Monaten und Jahren in den Bildern aufzeichnen.
Sonstiges [Video] In diesem Menü können Sie [Aufnahmeformat], [Aufn.-Qual.] sowie andere Aspekte der Videoaufnahme einrichten. • [Bildstil], [Fokusmodus], [Messmethode], [i.Dynamik], [i.Auflösung] und [Digitalzoom] sind im Menü [Rec] und [Video] gleich. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser Menüs hat auch auf das andere Menü Auswirkung. – Für Details siehe in der Erläuterung zur entsprechenden Einstellung im [Rec]-Menü.
Sonstiges [Individual] Die Funktionsweise des Gerätes, wie z.B. die Bildschirmanzeige und die Tastenfunktionen, können entsprechend Ihren Wünschen eingerichtet werden. Zudem lassen sich die geänderten Einstellungen speichern. [Einstellungen speich.] Speichert die aktuellen Einstellungen der Kamera als kundenspezifische Konfiguration. S129 [AF/AE Speicher] Richtet die festgelegten Werte für Fokus und Belichtung ein, wenn die AF/AE-Sperre aktiv ist. S176 [AF/AE Sp.
Sonstiges [MF-Anzeige] Beim manuellen Einrichten des Fokus wird eine MF-Hilfe angezeigt, mit der Sie die Richtung zur Erzielung des Fokus prüfen können. S171 [Focus peaking] Fokussierte Bereiche werden hervorgehoben, wenn der Fokus manuell eingestellt wird. S172 [Histogramm] Hier können Sie einstellen, ob das Histogramm angezeigt werden soll. S74 [Gitterlinie] Dabei wird das Raster der beim Aufnehmen eines Bildes angezeigten Gitterlinien eingerichtet.
Sonstiges [Augen-Sensor] Aktiviert oder deaktiviert den Augensensor. Sie können auch die Empfindlichkeit des Augensensors einstellen. S66 [Selbstausl. Auto Aus] Einrichten, ob der Selbstauslösers aktiviert wird oder nicht, wenn dieses Gerät ausgeschaltet wird S185 [Touch-Einst.] Aktiviert/deaktiviert den Touch-Betrieb. S18 [Touch-Blättern] Dies ermöglicht Ihnen die Einstellung der Geschwindigkeit für das fortlaufende Vor- oder Zurückwechseln der Bilder mithilfe der Touch-Bedienung.
Sonstiges [Sparmodus] Reduziert den Stromverbrauch des Gerätes, um zu verhindern, dass sich der Akku entlädt. S59 [USB-Modus] Richtet die Methode des Datenaustauschs beim Anschluss über das USB-Anschlusskabel ein (mitgeliefert). S59 [Ausgabe] Richtet ein, wie das Gerät die Verbindung zu einem Fernseher usw. herstellt. S60 [VIERA Link] Geräte, die VIERA Link unterstützen, können automatisch angeschlossen werden. S61 [3D-Wiedergabe] Konfiguration der Ausgabemethode für 3D-Bilder.
Sonstiges [Wiedergabe] Über dieses Menü können Sie die Einstellungen für Schutz, Cropping oder Drucken ändern. [2D/3D-Einst.] Schaltet die Wiedergabeart für 3D-Bilder um. S222 [Diashow] Wählt die Art usw. der Bilder und gibt diese nacheinander wieder. S222 [Wiedergabe] Wählt die Art usw. der Bilder und gibt nur bestimmte Bilder wieder. S225 [Ortsinfo. protokoll.
Sonstiges Fehlerbehebung Versuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (S331 bis 346). Wenn sich das Problem nicht lösen lässt, lässt es sich womöglich durch [Reset] (S62) im Menü [Setup] beheben. Akku und Stromquelle Die Kamera funktioniert nicht, obwohl sie eingeschaltet ist. Die Kamera schaltet sich nach dem Einschalten automatisch wieder aus. • Der Akku ist entladen. • Laden Sie den Akku auf. • Wenn Sie die Kamera eingeschaltet lassen, entlädt sich der Akku.
Sonstiges Aufnahme Es kann nicht fotografiert werden. Der Verschluss reagiert nicht unmittelbar, wenn Sie den Auslöser drücken. • Ist das Motiv scharfgestellt? > [Fokus/Auslöse-Prior.] ist zum Zeitpunkt der Auslieferung auf [FOCUS] gestellt, so dass keine Aufnahmen möglich sind, bevor auf das Motiv scharfgestellt wurde. Wenn Aufnahmen bei vollständigem Drücken des Auslösers möglich sein sollen, auch wenn nicht auf das Motiv scharfgestellt wurde, stellen Sie [Fokus/Auslöse-Prior.
Sonstiges Die Aufnahme ist verschwommen. Der optische Bildstabilisator arbeitet nicht richtig. • Wenn Sie Aufnahmen an dunklen Orten machen, werden längere Verschlusszeiten eingestellt. Der optische Bildstabilisator funktioniert dann unter Umständen nicht richtig. > Halten Sie die Kamera in diesem Fall bei der Aufnahme fest mit beiden Händen. (S65) > Bei Aufnahmen mit langer Verschlusszeit ist zu empfehlen, mit einem Stativ und dem Selbstauslöser (S184) zu arbeiten.
Sonstiges Die Helligkeit oder der Farbton des aufgenommenen Bildes unterscheidet sich von der tatsächlichen Szene. • Beim Aufnehmen unter Leuchtstofflampen oder LEDs, usw. kann eine Erhöhung der Verschlusszeit zu geringfügigen Veränderungen bei Helligkeit und Farbe führen. Dies ist eine Folge der Eigenschaften der Lichtquelle und kein Anzeichen für eine Funktionsstörung. • Beim Aufnehmen von Objekten an sehr hellen Orten oder unter Leuchtstofflampen, LED-Beleuchtung, Quecksilberlampen, Natriumlampen, usw.
Sonstiges Videoaufnahmen Das Aufnehmen von Videos ist nicht möglich. • Sie können unter Umständen bei Verwendung einer großen Speicherkarte nach dem Einschalten dieses Geräts für eine kurze Zeit nicht aufnehmen. Die Videoaufnahme bricht unvermittelt ab. • Verwenden Sie zur Aufnahme von Videos eine Karte mit der SD-Geschwindigkeitsklasse “Klasse 4” oder höher. • Je nach Typ der Karte kann die Aufnahme unerwartet abgebrochen werden.
Sonstiges Objektiv Das aufgezeichnete Bild kann verzerrt sein oder das Motiv wird von in der Realität nicht vorhandenen Farben umgeben. • Je nach dem verwendeten Objektiv kann das Bild aufgrund der technischen Eigenschaften des Objektivs abhängig vom Zoomfaktor leicht verzerrt sein oder Farbveränderungen an den Rändern aufweisen. Auch die Randbereiche der Aufnahmen können leicht verzerrt erscheinen, weil die Perspektive bei Verwendung des Weitwinkels angepasst wird.
Sonstiges Monitor/Sucher Der Monitor/Sucher schaltet sich aus, obwohl die Kamera eingeschaltet ist. • Wenn während der eingestellten Zeitdauer keine Bedienvorgänge ausgeführt werden, wird [Sucher/Mon.-Auto Aus] (S59) aktiviert und der Monitor/Sucher wird ausgeschaltet. • Wenn sich ein Objekt oder Ihre Hand in der Nähe des Augensensors befindet, kann es vorkommen, dass die Monitoranzeige zur Sucheranzeige umschaltet. (S66) Der Monitor/Sucher ist zu hell oder zu dunkel.
Sonstiges Das Bild auf dem Monitor ist verrauscht. • An dunklen Orten ist dieses Rauschen eine Folge der Lichtverstärkung des Monitors. Der Farbton des Suchers unterscheidet sich vom tatsächlichen Farbton. • Dieses Phänomen ist typisch für den Sucher dieses Geräts und stellt kein Problem dar. Aufgenommene Bilder werden nicht beeinträchtigt. Wiedergabe Das wiedergegebene Bild ist nicht gedreht oder wird in falscher Ausrichtung angezeigt.
Sonstiges Der Wiedergabe- oder Betriebston ist zu leise. • Verdeckt etwas die Lautsprecher? (S14) Bei der Anzeige nach Aufnahmedatum werden Bilder mit abweichendem Datum wiedergegeben. • Ist die kamerainterne Uhr richtig eingestellt? (S41) • Aufnahmen, die auf einem PC bearbeitet oder auf anderen Kameras aufgezeichnet wurden, können bei der Anzeige nach Aufnahmedatum ein anderes Datum anzeigen, als das Aufzeichnungsdatum. Auf der Aufnahme erscheinen runde weiße Flecken, ähnlich wie Seifenblasen.
Sonstiges Wi-Fi-Funktion Es kann keine Verbindung zum WLAN hergestellt werden. Die Funkwellen sind unterbrochen. • Verwenden Sie das Gerät innerhalb des für einen Datenaustausch des WLAN-Netzwerkes möglichen Bereiches. • Die Verbindungsarten und die Methoden zur Sicherheitskonfiguration sind je nach Wireless Access Point unterschiedlich. > Siehe in der Bedienungsanleitung zum Wireless Access Point.
Sonstiges Das Verbinden mit einem Smartphone oder Tablet-PC dauert jedes Mal lange. • Je nach den Einstellungen des Smartphones oder Tablet-PC für den Wi-Fi-Anschluss kann das Herstellen der Verbindung länger dauern. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion. Dieses Gerät wird auf dem Wi-Fi-Konfigurationsbildschirm des Smartphones oder Tablet-PC nicht angezeigt. Das Einrichten der Verbindung erfordert Zeit.
Sonstiges Das Bild, das auf den WEB-Dienst hochgeladen werden sollte, ist dort nicht zu finden. • Das Hochladen kann nicht abgeschlossen werden, wenn während des Sendens des Bildes eine Unterbrechung auftritt. • Es kann je nach dem Status des Servers nach dem Hochladen des Bildes einige Zeit dauern, bis dieses im WEB-Dienst zu sehen ist. > Warten Sie einige Zeit ab und versuchen Sie es erneut.
Sonstiges Es können keine Videos übertragen werden. • Das Dateiformat des Videos, das gesendet werden kann, hängt vom Ziel ab. (S256, 260, 261, 264, 268, 272) • Ist das Bild zu groß? > Übertragen Sie das Video, nachdem es mit [Video teilen] (S233) geteilt wurde. Ich kann keine Bilder an ein AV-Gerät senden. • Das Senden kann je nach dem Betriebszustand des AV-Geräts fehlschlagen. Außerdem kann das Senden einige Zeit dauern. Die Verbindung mit Hilfe von NFC ist nicht möglich.
Sonstiges Das Bild wird auf dem Fernsehgerät nicht vollständig angezeigt. > Überprüfen Sie die Einstellung [TV-Seitenv.]. (S60) VIERA Link funktioniert nicht. • Ist es richtig über das Mini-HDMI-Kabel angeschlossen (Sonderzubehör)? (S294) > Stellen Sie sicher, dass das Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör) fest eingesteckt ist. > Drücken Sie [(] auf diesem Gerät.
Sonstiges Die Aufnahme kann nicht gedruckt werden, obwohl die Kamera an den Drucker angeschlossen ist. • Aufnahmen können nicht auf einem Drucker ausgedruckt werden, der PictBridge nicht unterstützt. > Stellen Sie [USB-Modus] auf [PictBridge(PTP)]. (S59, 305) Beim Ausdruck werden die Enden der Bilder abgeschnitten. > Wenn Sie einen Drucker mit Cropping- oder randloser Druckfunktion verwenden, beenden Sie diese Funktion vor dem Ausdrucken.
Sonstiges Sie haben aus Versehen eine Sprache eingestellt, die Sie nicht verstehen. > Betätigen Sie [MENU/SET], wählen Sie im Menü [Setup] das Symbol [ Symbol [~], um die gewünschte Sprache einzurichten. (S62) ] und dann das Ein Teil der Aufnahme blinkt schwarz und weiß. • Es handelt es sich um die Spitzlichter-Funktion, mit der überbelichtete Bereiche angezeigt werden. (S84) Wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird, leuchtet manchmal ein rotes Licht auf.
Sonstiges Vorsichtsmaßnahmen Optimaler Einsatz der Kamera Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt. • Wenn Sie dieses Gerät auf oder in der Nähe eines Fernsehers verwenden, könnten die Bilder und/oder der Ton dieses Geräts durch die Strahlung elektromagnetischer Wellen gestört werden.
Sonstiges Reinigung Entfernen Sie vor der Reinigung der Kamera den Akku bzw. den DC-Koppler (Sonderzubehör) oder trennen Sie den Netzstecker vom Netz. Trocknen Sie die Kamera dann mit einem trockenen, weichen Tuch ab. • Wenn die Kamera verschmutzt ist, können Sie sie mit einem feuchten, ausgewrungenen Tuch reinigen. Trocknen Sie die Kamera anschließend mit einem trockenen, staubfreien Tuch ab. • Entfernen Sie Staub und Schmutz auf dem Zoomring oder dem Fokusring mit einem trockenen, staubfreien Tuch.
Sonstiges Hinweise zum Monitor/Sucher • Üben Sie keinen zu starken Druck auf den Monitor aus. Die Farbdarstellung könnte ungleichmäßig werden und es könnten Fehlfunktionen auftreten. • Ist die Kamera beim Einschalten kalt, kann das auf dem Monitor/Sucher angezeigte Bild zunächst etwas dunkler sein als normal. Wenn die Kamera wärmer wird, wird das Bild aber wieder in normaler Helligkeit angezeigt. Der Monitor und der Sucherbildschirm wurden mit modernster Technik hergestellt.
Sonstiges Akku Die Kamera arbeitet mit einem aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. In diesem Akku wird aus einer chemischen Reaktion elektrische Energie gewonnen. Diese chemische Reaktion wird durch die Umgebungstemperatur und -luftfeuchte beeinflusst. Bei zu hoher oder zu niedriger Temperatur verringert sich die Betriebszeit des Akkus. Nehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch immer heraus.
Sonstiges Hinweise zu 3D ∫ 3D-Aufnahme Nehmen Sie bei angebrachtem 3D-Wechselobjektiv kein Motiv aus weniger als der minimalen Brennweite auf. • Dadurch wird der 3D-Effekt verstärkt, was zu Ermüdung oder Beschwernissen führen kann. • Bei Verwendung des 3D-Wechselobjektivs (H-FT012: Sonderzubehör) beträgt die minimale Brennweite 0,6 m. Achten Sie beim Aufnehmen mit angebrachtem 3D-Wechselobjektiv darauf, das Gerät nicht zu erschüttern.
Sonstiges Karte Bewahren Sie die Speicherkarte nicht an Orten auf, an denen hohe Temperaturen, starke elektromagnetische Felder oder statische Elektrizität auftreten können. Setzen Sie sie nicht direktem Sonnenlicht aus. Biegen Sie die Karte nicht und lassen Sie sie nicht fallen. • Die Karte kann beschädigt, oder die darauf enthaltenen Daten können beschädigt oder gelöscht werden. • Bewahren Sie die Karte nach Gebrauch, zur Aufbewahrung und zum Transport in ihrer Hülle oder einer speziellen Tasche auf.
Sonstiges Hinweise zu persönlichen Daten Wenn ein Name oder ein Alter für [Profil einrichten]/Gesichtserkennungsfunktion eingestellt ist, wird diese Personeninformation in der Kamera gespeichert und im Bild aufgezeichnet. Zum Schutz der persönlichen Informationen wird empfohlen, ein Wi-Fi-Passwort einzurichten.
Sonstiges Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden • Bewahren Sie den Akku an einem kühlen und trockenen Ort ohne zu große Temperaturschwankungen auf: (Empfohlene Temperatur: 15 oC bis 25 oC, empfohlene Luftfeuchte: 40%RH bis 60%RH). • Nehmen Sie Akku und Speicherkarte immer aus der Kamera. • Bleibt der Akku in der Kamera, so entlädt er sich auch bei ausgeschalteter Kamera. Dadurch kann sich der Akku so stark entladen, dass er auch nach dem Aufladen unbrauchbar bleibt.
Sonstiges • Das G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystem aus der LUMIX-Reihe mit Wechselobjektiven auf Grundlage des Micro-Four-Thirds-Standards. • Micro Four Thirds™ und die für Micro Four Thirds verwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU und anderen Ländern.
• QuickTime und das QuickTime Logo sind Handelszeichen oder registrierte Handelszeichen der Apple Inc., welche unter Lizenz verwendet werden. • Android und Google Play sind Handelszeichen oder registrierte Handelszeichen der Google Inc. • Das Wi-Fi CERTIFIED-Logo ist eine Zertifizierungsmarke der Wi-Fi Alliance. • Das Logo Wi-Fi Protected Setup ist ein Zeichen von Wi-Fi Alliance.