DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 1 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Bedienungsanleitung Digital-Kamera/Objektiv-Satz Model Nr. DMC-G10K Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. Web Site: http://www.panasonic-europe.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 2 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Sehr geehrter Kunde, Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte beachten Sie, dass Bedienelemente, Kamerateile, Menüeinträge und weitere Komponenten an Ihrer Digitalkamera etwas anders aussehen können als in den Abbildungen dieser Bedienungsanleitung.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 3 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 ∫ Hinweise zum Akku-Ladegerät WARNUNG! • UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 4 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 5 ページ 2010年4月21日 Inhalt Informationen für Ihre Sicherheit............... 2 Vor dem ersten Fotografieren Standardzubehör ...................................... 8 Bezeichnung der einzelnen Teile............10 Bedienung des Wahlschalters auf der Rückseite ................................................13 Hinweise zum Objektiv............................ 14 Vorbereitung Objektiv aufsetzen/abnehmen ................16 Gegenlichtblende aufsetzen ...................
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 6 ページ 2010年4月21日 Schärfe und Belichtung auf einen festen Wert setzen (AF/AE-Speicher) .... 75 Weißabgleich einstellen.......................... 76 • Weißabgleich manuell einstellen ...... 77 • Farbtemperatur einstellen................. 78 • Feineinstellung des Weißabgleichs.................................. 78 • Weißabgleich-Belichtungsreihe ........ 79 Lichtempfindlichkeit einstellen ................ 80 Farbton für die Aufnahme ändern (Filmmodus)...............................
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 7 ページ • • •Ü • • •Q • •? •N M • •P • 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 [DIASHOW] .............................. 133 [WIEDERGABE] .......................135 [FAVORITEN]...........................136 [TITEL EINFG.] ........................ 137 [TEXTEING.] ............................ 138 [GRÖßE ÄN.] Verringerung der Bildgröße (Anzahl der Pixel) ....140 [ZUSCHN.] ...............................141 [SEITENV.ÄND.] ...................... 142 [DREHEN]/ [ANZ. DREHEN] .......................
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 8 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Vor dem ersten Fotografieren Vor dem ersten Fotografieren Standardzubehör Überprüfen Sie, ob sämtliches Zubehör im Lieferumfang enthalten ist, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen. Produktnummern gemäß Stand April 2010. Änderungen sind vorbehalten. 1 Gehäuse der Digitalkamera (Wird in dieser Bedienungsanleitung als Kameragehäuse bezeichnet.) 2 Wechselobjektiv “LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 10 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Vor dem ersten Fotografieren Bezeichnung der einzelnen Teile ∫ Kameragehäuse 1 Blitz (S57) 2 Sensor 3 Selbstauslöseranzeige (S68) AF-Hilfslicht (S127) 4 Objektiventriegelung (S17) 5 Objektivarretierung 6 Fassung 7 Markierung zum Ansetzen des Objektivs (S16) 1 2 7 6 3 5 4 Die Bedienung des Wahlschalters auf der Rückseite wird in dieser Bedienungsanleitung wie nachfolgend beschrieben.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 11 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Vor dem ersten Fotografieren Der Taste 4 kann ein Menü zugeordnet werden. Besonders praktisch ist es, ein häufig verwendetes Menü einzutragen. [FILM-MODUS]/[BILDVERHÄLT.]/[QUALITÄT]/[MESSMETHODE]/[I.AUFLÖSUNG]/ [I.BELICHTUNG]/[ERW. OPT. ZOOM]/[GITTERLINIE] 1/WB (Weißabgleich) (S76) In dieser Bedienungsanleitung werden die Cursortasten wie in der Abbildung unten dargestellt oder durch 3/4/2/1 beschrieben.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 12 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Vor dem ersten Fotografieren 36 Abdeckung für DC-Kabelanschluss (S163) 36 37 Karten-/Akkufach-Abdeckung (S24) 38 Freigabehebel (S24) 39 Stativanschluss (S171) • Achten Sie bei Verwendung eines Stativs darauf, dass dieses einen sicheren Stand hat, bevor Sie die Kamera anbringen. 37 38 39 ∫ Objektiv H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14 –42 mm/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 13 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Vor dem ersten Fotografieren Bedienung des Wahlschalters auf der Rückseite Es gibt zwei Arten, den Wahlschalter auf der Rückseite zu bedienen: Nach links oder rechts drehen und durch Drücken eine Auswahl treffen. Drehen: Die Auswahl der Positionen oder Einstellung der Werte erfolgt während der verschiedenen Einstellungen.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 14 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Vor dem ersten Fotografieren Hinweise zum Objektiv Mit dieser Kamera lassen sich die zugehörigen Objektive verwenden, die mit dem Objektivbajonettsystem Micro Four Thirds™ kompatibel sind. Wählen Sie ein Objektiv, das sich für das gewünschte Motiv und die beabsichtigte Wirkung der Bilder eignet. ∫ “Micro Four Thirds Mount” Dies ist der Standard für das Objektivbajonett im “Micro Four Thirds”-System.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 15 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Vor dem ersten Fotografieren Austauschbare Objektive, die mit diesem Gerät und Auto-Fokus/ Automatik-Öffnungsbedienung verwendet werden können (Stand gemäß April 2010) (±: Kann verwendet werden, ¥: Manche Funktionen/Eigenschaften nur eingeschränkt nutzbar, —: Kann nicht verwendet werden) Objektivtyp Objektive mit Das im Micro-Four-Thirds- Lieferumfang von DMC-G10K Bajonett enthaltene Objektiv.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 16 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Vorbereitung Vorbereitung Objektiv aufsetzen/abnehmen • Schalten Sie die Kamera aus. • Schließen Sie den Blitz. Objektiv aufs Kameragehäuse aufsetzen Drehen Sie die hintere Objektivabdeckung A und die Gehäuseabdeckung B in Pfeilrichtung, um sie abzunehmen.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 17 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Vorbereitung ∫ Optischer Bildstabilisator Das im Lieferumfang von DMC-G10K enthaltene Objektiv hat eine Stabilisierfunktion. • Das im Lieferumfang von DMC-G10K enthaltene Objektiv 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 besitzt keinen [O.I.S.] Schalter. Stellen Sie die [STABILISATOR] Einstellungen im [REC] Betriebsmenü ein. (S117) Bei Verwendung eines Objektivs mit einem [O.I.S.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 18 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Vorbereitung Gegenlichtblende aufsetzen Bei hellem Sonnenlicht oder Gegenlicht reduziert die Gegenlichtblende Streulichter und Reflexe auf ein Minimum. Die Gegenlichtblende verhindert eine zu starke Lichteinstrahlung und verbessert so die Bildqualität. • Schalten Sie die Kamera aus. • Schließen Sie den Blitz. So schließen Sie die Objektivhaube (Blumenprofil) an, die zu dem im Lieferumfang von DMC-G10K enthaltenen Objektiv 14– 42 mm/F3.5 – 5.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 19 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Vorbereitung ∫ Gegenlichtblende auf dem Objektiv aufbewahren 1 Drehen Sie die Gegenlichtblende in Pfeilrichtung, um sie abzunehmen. 2 Drehen Sie die Gegenlichtblende um und setzen Sie sie wie oben beschrieben wieder auf. • Setzen Sie den Objektivdeckel auf. • Wenn Sie die Gegenlichtblende vorübergehend auf dem Objektiv aufbewahren, müssen Sie sicherstellen, dass sie fest aufgesetzt ist und nicht im Bild erscheint.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 20 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Vorbereitung Schultergurt befestigen • Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um zu verhindern, dass sie beim Einsatz versehentlich herunterfällt. Ziehen Sie den Schultergurt durch die Öse am Kameragehäuse. A: Öse für Schultergurt Ziehen Sie das Ende des Schultergurts in Pfeilrichtung durch den Ring und dann durch den Stopper. Ziehen Sie das Ende des Schultergurts durch die Öffnung auf der anderen Seite des Stoppers.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 21 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Vorbereitung Aufladen des Akkus ∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können Der Akku für dieses Gerät trägt die Bezeichnung DMW-BLB13E. Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 22 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Vorbereitung ∫ Informationen zur [CHARGE] Anzeige Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich ein: Die [CHARGE] Anzeige A ist eingeschaltet und das Aufladen beginnt. Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich aus: Die [CHARGE] Anzeige A des Ladegeräts schaltet sich nach der problemlosen Beendigung des Aufladevorgangs aus. • Wenn die [CHARGE] Anzeige blinkt – Die Akku-Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 23 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Vorbereitung Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen ∫ Aufnahme von Standbildern (bei Verwendung des LCD-Monitors) (Mit CIPA Standard im AE Programmmodus) Bei Verwendung des im Lieferumfang von DMC-G10K enthaltenen Objektivs 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 380 Bilder Aufnahmedauer Ca.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 24 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Vorbereitung Karte (Sonderzubehör)/Akku einsetzen und herausnehmen • Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. • Schließen Sie den Blitz. • Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden. Schieben Sie den Freigabehebel in Pfeilrichtung und öffnen Sie die Karten-/ Akkufach-Abdeckung. • Verwenden Sie nur Originalakkus von Panasonic (DMW-BLB13E).
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 25 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Vorbereitung Hinweise zur Speicherkarte Zugriff auf die Speicherkarte Wenn Bilder auf die Karte aufgenommen werden, leuchtet die Zugriffsanzeige rot. Karte Die folgenden Karten entsprechen der SD-Videonorm und können in dem Gerät eingesetzt werden. (Diese Speicherkarten werden im Text einfach als Karte bezeichnet.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 26 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Vorbereitung Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung) • Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht geladen. Schalten Sie die Kamera ein. A [MENU/SET]-Taste ON OFF Drücken Sie [MENU/SET]. Wählen Sie mit 3/4 die Sprache und drücken Sie [MENU/SET]. Drücken Sie [MENU/SET]. Wählen Sie mit 2/1 die Menüpunkte (Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minute, Anzeigereihenfolge oder Zeitanzeigeformat) und nehmen Sie die gewünschte Einstellung mit 3/4 vor.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 27 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Vorbereitung Uhreinstellung ändern Wählen Sie [UHREINST.] im Menü [SETUP] und drücken Sie auf 1. (S28) • Die Uhreinstellung erfolgt wie in Schritt 5, 6 und 7 beschrieben. • Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku 24 Stunden im Gerät, um den Uhr-Akku vollständig aufzuladen.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 28 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Vorbereitung Menüpunkte einstellen In diesem Abschnitt wird die Auswahl der Einstellungen im Betriebsartmenü [REC] beschrieben. Die gleichen Einstellungen können auch für das Betriebsartmenü [BEWEGTBILD], das Menü [INDIVIDUAL], das Menü [SETUP], das Menü [MEIN MENÜ] und das Betriebsartmenü [WIEDERG.] verwendet werden.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 29 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Vorbereitung Drücken Sie 3/4 oder drehen Sie den Wahlschalter auf der Rückseite, um [I.BELICHTUNG] zu wählen. • Wählen Sie den Menüpunkt ganz unten und drücken Sie 4 oder drehen Sie den Wahlschalter nach rechts, um zum nächsten Bildschirm zu gehen. Drücken Sie 1 oder den Wahlschalter auf der Rückseite. • Je nach dem Menüpunkt wird die Einstellung unter oder oder Umständen gar nicht oder auf andere Art angezeigt.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 30 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Vorbereitung Einstellen der Schnelleinstellung Über die Schnelleinstellung lassen sich bestimmte Menüeinstellungen besonders einfach finden. • Welche Funktionseinstellungen mit der Schnelleinstellung möglich sind, hängt vom aktuellen Modus bzw. von der Anzeigeart der Kamera ab. Drücken Sie [Q.MENU], um das Quick Menü im Aufnahmestatus anzuzeigen.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 31 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Vorbereitung Nehmen Sie diese Einstellungen nach Bedarf vor. Hinweise zum Menü Setup Wichtige Menüpunkte sind [UHREINST.], [SPARMODUS] und [AUTOWIEDERG.]. Überprüfen Sie vor der Verwendung deren Einstellung. • Im intelligenten Automatikmodus kann nur [UHREINST.], [WELTZEIT], [SIGNALTON], [LCD-MODUS] und [SPRACHE] eingestellt werden. Hinweise zur Auswahl der [SETUP]-Menüeinstellungen finden Sie auf S28. U [UHREINST.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 32 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Vorbereitung LCD [LCD-MODUS] Durch diese Menüeinstellungen wird der LCD-Monitor an hellen Standorten besser sichtbar. [OFF] „ [AUTO-POWER-LCD]: Die Helligkeit wird automatisch je nach der Helligkeit in der Umgebung der Kamera eingestellt. … [POWER-LCD]: Der LCD-Monitor leuchtet nun heller und kann im Freien besser abgelesen werden.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 33 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Vorbereitung Stellen Sie ein, wie lange das Bild nach der Aufnahme angezeigt werden soll. o [AUTOWIEDERG.] [OFF]/[1SEC.]/[3SEC.]/[5SEC.] [HOLD]: Die Bilder werden so lange angezeigt, bis der Auslöser halb gedrückt wird.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 34 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Vorbereitung Stellen Sie das Format für die HDMI-Ausgabe ein, wenn Sie Aufnahmen auf einem HDMI-kompatiblen HD-Fernseher wiedergeben möchten, wenn die Kamera über das HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) an das Fernsehgerät angeschlossen ist. [HDMI-MODUS] [AUTO]: Die Ausgabeauflösung wird automatisch auf Grundlage der Informationen vom angeschlossenen Fernsehgerät eingestellt.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 35 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Vorbereitung } [SZENENMENÜ] Stellen Sie ein, welche Anzeige erscheint, wenn der Modus-Wahlschalter auf , , , , bzw. gestellt ist. [OFF]: Die Aufnahmeanzeige im aktuell ausgewählten erweiterten Szenenmodus (S89) oder Szenenmodus (S94) wird angezeigt. [AUTO]: Das Menü des erweiterten Szenenmodus oder des Szenenmodus wird angezeigt. Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 36 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Vorbereitung Haltung und Verwendung der Kamera Hinweise zum guten Gelingen von Aufnahmen • Bedecken Sie nicht den Blitz, das AF-Hilfslicht A oder das Mikrophon B mit Ihren Fingern oder anderen Gegenständen. • Halten Sie die Kamera vorsichtig, aber fest mit beiden Händen, lassen Sie Ihre Arme ruhig am Körper anliegen und nehmen Sie eine stabile Haltung mit leicht gespreizten Beinen ein.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 37 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Vorbereitung ∫ Dioptrienkorrektur Nehmen Sie die Dioptrien-Einstellung passend zu einer eventuellen Fehlsichtigkeit vor, so dass Sie das Sucherbild klar sehen. Schauen Sie in den Sucher und drehen Sie das Einstellrad zur Dioptrienkorrektur, bis die bestmögliche Anzeige erreicht ist. Hinweis • Die Augenmuschel lässt sich nicht abnehmen. Informieren Sie sich auf S168 zu Reinigung und Pflege.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 38 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Vorbereitung ∫ Liste der [REC]-Modi AE-Modus mit Programmautomatik (S43) Für die Aufnahmen werden die Einstellungen verwendet, die Sie selbst vorgenommen haben. AE-Modus mit Blenden-Priorität (S85) Die Verschlusszeit richtet sich automatisch nach der eingestellten Blende. AE-Modus mit Zeiten-Priorität (S85) Die Blende richtet sich automatisch nach der eingestellten Verschlusszeit.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 39 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Grundfunktionen Modus [REC]: ñ Grundfunktionen Aufnahmen mit der Automatikfunktion (ñ: Intelligenter Automatikmodus) Die Kamera nimmt eigenständig die am besten geeigneten Einstellungen für das jeweilige Motiv und die Aufnahmebedingungen vor.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 40 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Grundfunktionen Drücken Sie den Auslöser ganz (also weiter nach unten), um die Aufnahme zu machen. • Im intelligenten Automatikmodus ist [FOKUS-PRIOR.] (S127) fest auf [ON] eingestellt. Das bedeutet, dass keine Aufnahmen möglich sind, bevor auf das Motiv scharfgestellt ist. • Wenn Bilder auf die Karte aufgenommen werden, leuchtet die (S25) Zugriffsanzeige rot.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 41 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Grundfunktionen Hinweis • Bei den unten genannten Bedingungen können für das gleiche Motiv unterschiedliche Szenen als passend erkannt werden.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 42 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Grundfunktionen • Für die folgenden Menüpunkte gelten feste Einstellungen. Menüpunkt [SPARMODUS] ([RUHE-MODUS]) (S32) Einstellung [5MIN.] Blitz (S57) [BLITZ-SYNCHRO] (S62) /Œ [1ST] [SERIENGESCHW.] (S64) [H] (Hohe Geschw.) [AUTO BRACKET] (S66) [SCHRITT]: [3•1/3] [SEQUENZ]: [0/`/_] ]¢4, wenn ein Gesicht nicht erkannt [AF-MODUS] (S69) š (Gestellt auf [ werden kann) [WEISSABGL.] (S76) [AWB] [EMPFINDLICHK.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 43 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Grundfunktionen Modus [REC]: ³ Mit den bevorzugten Einstellungen aufnehmen ( : AE-Modus mit Programmautomatik) Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs automatisch eingestellt. Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [REC] können Sie Aufnahmen mit größerer kreativer Freiheit machen. • Stellen Sie den Betriebsart-Wahlschalter auf [ ]. Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [ ].
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 44 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Grundfunktionen Einstellung des Fokussiermodus (AFS/AFC/MF) Setzen Sie den Fokus durch Drücken der Halbwegauslösetaste (AFS) fest Stellen Sie den Wahlschalter für den Schärfemodus auf [AFS]. • “AFS” ist die Abkürzung für “Auto Focus Single”. Die Schärfe wird eingestellt, wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken. • Die normale Einstellung sollte [AFS] sein. • Die Schärfe bei Serienaufnahmen wird auf der ersten Aufnahme festgelegt.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 45 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Grundfunktionen Scharfstellen Nehmen Sie die gewünschte Bildkomposition vor und drücken Sie dann den Auslöser halb herunter. A B C DE Das Motiv ist scharfgestellt. Das Motiv ist nicht scharfgestellt.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 46 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Grundfunktionen Programmverschiebung Im AE-Modus mit Programmautomatik können Sie die voreingestellten Werte für Blende und Verschlusszeit ändern, ohne dass sich die Belichtung, also die auf das Bild auftreffende Lichtmenge, ändert. Diese Funktion wird Programmverschiebung genannt.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 47 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Grundfunktionen [REC] Modus: Mit dem Zoom aufnehmen Den optischen Zoom/den erweiterten optischen Zoom (EZ)/ den Digitalzoom verwenden Mit dem Zoom können Sie an Personen und Gegenstände heranzoomen, um sie näher erscheinen zu lassen, oder wegzoomen, um Landschaften in der Weitwinkeleinstellung aufzunehmen. Um Motive näher erscheinen zu lassen, stellen Sie auf (Tele) Drehen Sie den Zoomring auf Tele.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 48 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Grundfunktionen ∫ Zoomtypen Eigenschaft Aufnahmevergrößerung Bildqualität Umstand Erweiterter optischer Digitalzoom Zoom (EZ) Bei Verwendung des im Lieferumfang von DMC-G10K enthaltenen Objektivs 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 [2k] (einschl. erweiterter optischer Zoom) bei Standbilderaufnahme: 12k¢1 2k¢1 (bei bei Standbilderaufnahme: 6k) Bewegtbilderaufnahme: 18,7k¢2 3k 3,1k¢2 (bei [4k] (einschl.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 49 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Grundfunktionen ∫ Erweiterter optischer Zoom Beispiel: Bei Einstellung auf [ ] (entspricht 3,1 Millionen Pixel) wird bei der Aufnahme nur der mittlere, 3,1 Millionen Pixel umfassende Bereich des 12 Millionen Pixel umfassenden Bildsensors verwendet, so dass sich ein stärkerer Teleeffekt erzielen lässt. Hinweis • “EZ” ist die Abkürzung für “Extra optical Zoom”.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 50 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Grundfunktionen Anzeige der Informationen auf dem Bildschirm ändern Drücken Sie auf [DISPLAY], um auf die Monitoranzeige zu schalten. A [DISPLAY]-Taste • Wenn der Menübildschirm angezeigt wird, ist die Taste [DISPLAY] nicht aktiviert. Im Wiedergabezoom (S51), bei der Wiedergabe von Videos (S132) und bei Diashows (S133) sind nur die Einstellungen “Normalanzeige B” oder “Keine Anzeige F” möglich.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 51 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Grundfunktionen Aufnahmen nach dem Datum ihrer Aufzeichnung anzeigen (Anzeige nach Aufnahmedatum) Mit dieser Funktion können Sie Aufnahmen nach dem Aufzeichnungsdatum wiedergeben. Drehen Sie den Wahlschalter nach links, um die Anzeige nach Aufnahmedatum aufzurufen. Wählen Sie mit 3/4/2/1 das Datum aus, dessen Material wiedergegeben werden soll. • Wenn in einem Monat keine Aufnahmen aufgezeichnet wurden, wird dieser Monat nicht angezeigt.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 52 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Grundfunktionen ∫ Angezeigte Aufnahme unter Beibehaltung des Wiedergabezooms weiterschalten Sie können zwischen den angezeigten Bildern umschalten, ohne Zoomfaktor oder Zoomposition des Wiedergabezooms verändern zu müssen. Zur Auswahl von Bildern schalten Sie um, indem Sie während des Wiedergabezooms den Wahlschalter auf der Rückseite drücken. Die Auswahl der Bilder erfolgt dann mit 2/1.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 53 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Grundfunktionen Mehrere Aufnahmen (bis zu 50) oder alle Aufnahmen löschen Drücken Sie [‚]. Gehen Sie mit 3/4 auf [MULTI LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN] und drücken Sie dann [MENU/SET]. • [ALLE LÖSCHEN] > Schritt 5. Wählen Sie mit 3/4/2/1 eine Aufnahme aus und drücken Sie zur Einstellung dann auf [DISPLAY]. (Wiederholen Sie diesen Schritt.) • [‚] wird auf den ausgewählten Aufnahmen angezeigt.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 54 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Anzeige von LCD-Monitor/Sucher umschalten Umschalten der auf dem Aufnahmebildschirm angezeigten Informationen Drücken Sie auf [DISPLAY], um die Anzeige zu ändern. A [DISPLAY]-Taste • Wenn der Menübildschirm angezeigt wird, ist die Taste [DISPLAY] nicht aktiviert.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 55 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Sucheranzeige Mit der Funktion [SUCHER-ANZ.STIL] (S129) des Menüs [INDIVIDUAL] können Sie den Typ der Sucheranzeige auswählen, entweder als [ ] (Typ Sucher) oder als [ ] (Typ LCD-Monitor).
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 56 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) ∫ Aufnahme-Gitterlinien Wenn Sie das Motiv an den horizontalen und vertikalen Gitterlinien oder dem Schnittpunkt dieser Linien ausrichten, können Sie Aufnahmen mit ausgewogener Bildkomposition gestalten, indem Sie die Größe, Neigung und Ausgewogenheit des Motivs überprüfen.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 57 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) ∫ Position des Histogramms einstellen • Stellen Sie [HISTOGRAMM] im Menü [INDIVIDUAL] auf [ON]. (S125) 1 Drücken Sie [Q.MENU], um das Quick Menu anzuzeigen. (S30) 2 Wählen Sie mit 2/1 das Histogramm und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Zum Einstellen können Sie auch die hintere Skala verwenden. 3 Stellen Sie die Position mit 3/4/2/1 ein. 4 Schließen Sie den Vorgang mit [MENU/SET] ab. 5 Drücken Sie [Q.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 58 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Wählen Sie mit 3/4 einen Modus und drücken Sie [MENU/SET]. • Informationen zu den verschiedenen Blitzeinstellungen finden Sie unter “In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzeinstellungen”. (S59) Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET]. • Sie können auch den Auslöser halb herunterdrücken, um das Menü zu schließen.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 59 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) ∫ Informationen zur Rote-Augen-Korrektur Wenn [ROTE-AUG.-RED.] (S118) auf [ON] eingestellt wurde und die Rotaugenreduzierung ([ ], [ ], [ ]) ausgewählt ist, erfolgt die digitale Rotenaugenkorrektur immer wenn der Blitz verwendet wird. Die Kamera erfasst automatisch das Rotauge und korrigiert das Bild.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 60 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) ∫ Verfügbare Blitzreichweite für Aufnahmen • Die Angabe der Blitzreichweite ist nur als Näherungswert zu verstehen. ISOEmpfindlichkeit Bei Verwendung des im Lieferumfang von DMC-G10K enthaltenen Objektivs 14 –42 mm/F3.5 – 5.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 61 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) • Während der Blitz aufgeladen wird, blinkt das Blitzsymbol rot. Auch wenn Sie den Auslöser ganz drücken, ist dann keine Aufnahme möglich. • Bei ungenügender Blitzleistung für das Motiv kann der Weißabgleich fehlerhaft sein.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 62 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Synchronisation auf den zweiten Vorhang einstellen Anwendbare Modi: Bei der Synchronisation auf den zweiten Vorhang wird der Blitz direkt vor dem Schließen des Verschlusses aktiviert. Diese Funktion sollte bei Aufnahmen mit langen Verschlusszeiten von Motiven in Bewegung, z.B. Autos, eingesetzt werden. Wählen Sie [BLITZ-SYNCHRO] im Menü [REC].
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 63 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) [REC] Mode: Belichtungsausgleich Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erreichen. Betrachten Sie die folgenden Beispiele. Unterbelichtet Richtig belichtet Nehmen Sie einen Belichtungsausgleich auf einen positiven Wert vor.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 64 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Modus [REC]: Aufnahmen im Serienbildmodus In diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz heruntergedrückt gehalten wird. So können Sie diejenigen Bilder aus den Aufnahmen auswählen, die Sie wirklich möchten. Stellen Sie den Betriebsart-Wahlschalter auf [ ]. A Stellen Sie auf das Motiv scharf und machen Sie eine Aufnahme.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 65 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) • Die erste Serienbildgeschwindigkeit steht nicht in Relation zur Übertragungsgeschwindigkeit der Karte. • Die oben genannten Werte für die Serien-Aufnahmerate gelten für eine Verschlusszeit von 1/60 oder weniger und ohne Blitz. • Je nach den folgenden Einstellungen kann sich die Serienbildgeschwindigkeit verringern. – [EMPFINDLICHK.] (S80)/[BILDGRÖSSE] (S115)/[QUALITÄT] (S116)/ [FOKUS-PRIOR.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 66 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Modus [REC]: Mit der automatischen Belichtungsreihe fotografieren (Auto Bracket) Bei jedem Druck auf den Auslöser werden innerhalb des eingestellten Bereichs für den Belichtungsausgleich maximal sieben Aufnahmen mit unterschiedlichen Belichtungseinstellungen aufgezeichnet. Sie können aus den verschiedenen Belichtungen dann die Aufnahme mit der gewünschten Einstellung auswählen.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 67 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) ∫ Einstellungen für [SCHRITT] und [SEQUENZ] in der automatischen Belichtungsreihe ändern 1 2 Wählen Sie [AUTO BRACKET] im Menü [REC]. (S28) Wählen Sie mit 3/4 [SCHRITT] oder [SEQUENZ] aus und drücken Sie dann 1. 3 Wählen Sie mit 3/4 die gewünschte Einstellung aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 68 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Modus [REC]: Mit dem Selbstauslöser aufnehmen Stellen Sie den Betriebsart-Wahlschalter auf [ë]. Stellen Sie scharf, indem Sie den Auslöser halb drücken. Drücken Sie ihn dann ganz, um die Aufnahme zu machen. A Wenn der Selbstauslöser auf [ A ] gestellt ist. • Ein Bild wird erst aufgenommen, wenn das Motiv • • • • fokussiert wurde.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 69 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Hinweis • Bei Verwendung eines Stativs empfiehlt es sich, den Selbstauslöser mit der Einstellung auf 2 Sekunden zu verwenden. So wird die Aufnahme nicht durch das Drücken des Auslösers verwackelt. • Es empfiehlt sich, den Selbstauslöser in Verbindung mit einem Stativ zu verwenden.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 70 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Hinweis • Wenn sich bei [Ø] das Motiv nicht in der Mitte der Bildkomposition befindet, können Sie das Motiv in den AF-Rahmen bringen, die Schärfe und Belichtung durch halbes Herunterdrücken des Auslösers festlegen, die Kamera mit halb gedrücktem Auslöser auf den gewünschten Bildausschnitt bewegen und dann die Aufnahme machen (nur wenn der Wahlschalter für den Schärfemodus auf [AFS] gestellt ist).
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 71 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Einstellung der Option [ Bringen Sie das Motiv in den Rahmen für die AF-Verfolgung und drücken Sie den Auslöser halb herunter, um das Motiv festzulegen. ] (AF-Verfolgung) Vor der Festlegung A Rahmen für die AF-Verfolgung (Weiß) B Rahmen für die AF-Verfolgung (Gelb) A Festgelegt B • Sobald die Erkennung des Motivs erfolgt ist, wird der AF-Rahmen grün. Damit ist das Motiv festgelegt.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 72 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) AF-Rahmen einstellen Der AF-Rahmen kann verschoben werden, wenn [Ø] ausgewählt ist. Auch die Größe des AF-Rahmens kann geändert werden. Wählen Sie [Ø] und drücken Sie dann 4. • Der Bildschirm zur Einstellung des AF-Rahmens wird angezeigt. Zum vorigen Bildschirm gelangen Sie zurück, wenn Sie auf [DISPLAY] drücken. Verschieben Sie den AF-Rahmen mit 3/4/2/1.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 73 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) [REC] Mode: Mit manueller Scharfstellung fotografieren Mit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn die Schärfe fest eingestellt bleiben soll oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv feststeht und Sie den Autofokus nicht aktivieren wollen. Stellen Sie die Skala für Fokussiermodus auf [MF]. •[ ] wird ca. 5 Sekunden lang auf dem Bildschirm angezeigt.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 74 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) ∫ Vorgehensweise beim manuellen Scharfstellen 1 Drehen Sie am Schärfering, um auf das Motiv scharfzustellen. 2 Drehen Sie ihn ein bisschen weiter. 3 Stellen Sie schließlich exakt auf das Motiv scharf, indem Sie den Schärfering langsam wieder zurückdrehen. ∫ Hinweise zur Referenzmarkierung für die Aufnahmeentfernung Die Referenzmarkierung für die Aufnahmeentfernung dient zum Messen der Aufnahmeentfernung.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 75 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) [REC] Modus: Schärfe und Belichtung auf einen festen Wert setzen (AF/AE-Speicher) Diese Funktion ist dann besonders hilfreich, wenn Sie eine Aufnahme von einem Motiv außerhalb des AF-Rahmens machen möchten oder wenn der Kontrast zu stark ist, um eine korrekte Belichtung zu erreichen. ∫ Nur Festlegung der Belichtung Bringen Sie das Motiv in die Bildschirmanzeige.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 76 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Hinweis • Wenn Sie [AF/AE SP.HALTEN] im Menü [INDIVIDUAL] auf [ON] gestellt haben, bleiben die Schärfe und Belichtung auch dann gespeichert, wenn Sie [AF/AE LOCK] nach dem Drücken wieder loslassen. (S126) • Die Helligkeit des Bilds, das auf dem LCD-Monitor/Sucher (Live View) angezeigt wird, wird ebenfalls auf diesem momentanen Wert gehalten, wenn die AE-Sperre ausgeführt wird.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 77 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) ∫ Automatischer Weißabgleich Je nach den Bedingungen, die bei den Aufnahmen herrschen, können die Bilder einen Rot- oder Blaustich annehmen. Außerdem arbeitet der automatische Weißabgleich unter Umständen dann nicht korrekt, wenn mehrere verschiedene Lichtquellen verwendet werden oder kein Gegenstand mit einer Farbe vorhanden ist, die nah an Weiß liegt.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 78 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Farbtemperatur einstellen Sie können die Farbtemperatur manuell einstellen, um bei unterschiedlichen Lichtbedingungen für natürlich wirkende Bilder zu sorgen. Die Farbqualität des Lichts wird als Zahl in Grad Kelvin ausgedrückt. Bei zunehmender Farbtemperatur wird die Aufnahme immer blaustichiger. Bei abnehmender Farbtemperatur wird die Aufnahme immer rotstichiger. Wählen Sie [ ] und drücken Sie dann 3.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 79 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Weißabgleich-Belichtungsreihe Die Einstellung der Belichtungsreihe wird auf Grundlage der Korrekturwerte für die Feineinstellung des Weißabgleichs vorgenommen. Auf einen Druck des Auslösers werden automatisch drei Aufnahmen mit verschiedenen Farbwerten aufgezeichnet.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 80 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Modus [REC]: Lichtempfindlichkeit einstellen Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei einer Einstellung auf einen höheren Wert können Aufnahmen auch in recht dunkler Umgebung erfolgen, ohne dass die Ergebnisse zu dunkel werden. Drücken Sie 3 ( ). Wählen Sie mit 3/4/2/1 die ISO-Empfindlichkeit und drücken Sie zur Einstellung dann [MENU/SET].
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 81 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) ∫ Hinweise zu [ ] (Intelligente ISO-Einstellung) Die Kamera stellt die ISO-Empfindlichkeit und die Verschlusszeit automatisch auf die optimalen Werte für die Bewegung des Motivs und die Helligkeit der Szene ein, um das Verwackeln des Motivs auf ein Minimum zu reduzieren. • Die Verschlusszeit wird nicht fest eingestellt, wenn der Auslöser halb gedrückt wird.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 82 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Modus [REC]: Farbton für die Aufnahme ändern (Filmmodus) [In den Modi [ ], [¿], [ ], [ ], [ ], [ ] und [ ] können Sie nur [STANDARD] und [STANDARD] ( ) auswählen.] Jeder Filmtyp für herkömmliche analoge Fotokameras hat seine eigenen, typischen Farbton- und Kontrasteigenschaften.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 83 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Hinweis • Im intelligenten Automatikmodus oder im Bewegtbildermodus verwenden Sie das Quick Menü (S30) für die Einstellungen. Bei Einstellung von [Fn-TASTENEINST.] (S125) auf [FILM-MODUS] können die Einstellungen durch Drücken von 4 erfolgen. • Im Film-Modus kann die Kamera einen der Pull- bzw.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 84 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Hinweis • Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu Bildrauschen kommen. Um das Bildrauschen zu verhindern, empfehlen wir, für diese Aufnahmen die Einstellung [RAUSCHMIND.] in Richtung [_] oder die Menüpunkte außer [RAUSCHMIND.] in Richtung [`] zu verschieben. • Wenn Sie einen Filmmodus einstellen, wird [_] neben der Ikone Filmmodus auf dem Bildschirm angezeigt.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 85 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Modus [REC]: ±´ Aufnahmen mit Festlegung der Blende/ Verschlusszeit [ ] AE-Modus mit Blenden-Priorität Stellen Sie höhere Blendenwerte ein, wenn Sie auch den Hintergrund scharf aufnehmen möchten (verbesserte Tiefenschärfe). Stellen Sie niedrigere Blendenwerte ein, wenn Sie den Hintergrund unscharf aufnehmen möchten (Weichzeichner). Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [ ].
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 86 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) • Blendenwert und Verschlusszeit werden auf dem Display rot blinkend angezeigt, falls die Belichtungseinstellungen nicht korrekt sind. • Es empfiehlt sich, bei langen Verschlusszeiten ein Stativ zu verwenden. • Wenn im AE-Modus mit Zeiten-Priorität das Blitzlicht aktiviert wird, kann die Verschlusszeit nicht auf einen kürzeren Wert als 1/160 Sekunde eingestellt werden.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 87 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) ∫ Hinweise zu [B] (Bulb) Wenn Sie die Verschlusszeit auf [B] für Langzeitbelichtung einstellen, bleibt der Verschluss solange geöffnet, wie der Auslöser voll heruntergedrückt wird (bis zu ca. 4 Minuten). Der Verschluss schließt sich, wenn Sie den Auslöser loslassen. Diese Option sollten Sie einsetzen, wenn Sie den Verschluss z.B. für Aufnahmen von Feuerwerk, nächtlichen Motiven usw.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 88 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Modus [REC]: Den Effekt der Blende und Verschlusszeit überprüfen (Vorschaumodus) Bestätigung der Öffnungswirkungen Sie können die Schärfentiefe (den effektiven Schärfebereich) überprüfen, bevor Sie eine Aufnahme machen, indem Sie den Zentralverschluss auf den eingestellten Blendenwert schließen. Drücken Sie auf [ (Vorschautaste). ]A • Der Vorschaubildschirm wird angezeigt.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 89 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Modus [REC]: Ausdrucksstarke Portraits und Landschaften aufnehmen (Erweiterter Szenenmodus) Mit den Einstellungen des erweiterten Szenenmodus gelingen optimale Aufnahmen von Motiven wie Menschen, Landschaften, Sportveranstaltungen und anderen Ereignissen, Menschen vor nächtlichem Hintergrund oder Blumen, weil die entsprechenden Umgebungsbedingungen bei der Aufnahme berücksichtigt werden.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 90 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) [PORTRAIT] Die Person hebt sich vom Hintergrund ab und hat eine gesündere Gesichtsfarbe. [NORMAL PORTRAIT] Der Hintergrund wird etwas dunkler und die Hautfarben werden besonders schön dargestellt. [SCHÖNE HAUT] In dieser Einstellung erscheint die Haut besonders zart und weich.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 91 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) [LANDSCHAFT] Dies erleichtert weitläufige Landschaftsaufnahmen. [NORMAL LANDSCHAFT] Die Scharfstellung erfolgt vorzugsweise auf weit entfernt liegende Motive. [NATURAUFNAHME] Die beste Einstellung für schöne Naturaufnahmen. [ARCHITEKTUR] Für gestochen scharfe Architekturaufnahmen. Die Anzeige der Gitterlinien ist aktiviert.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 92 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) [NAHAUFNAHME] In diesem Modus sind Nahaufnahmen möglich, zum Beispiel von Blumen. (Der Abstand zum Motiv, aus dem Nahaufnahmen möglich sind, unterscheidet sich je nach dem verwendeten Objektiv.) [BLUME] Bei Blumenaufnahmen im Freien gelingen in den Makro-Einstellungen beeindruckende Bilder mit natürlichen Farben. Die Gitterlinien werden angezeigt.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 93 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) [NACHTPORTRAIT] So können Sie Aufnahmen einer Person vor einem Hintergrund mit fast naturgetreuer Helligkeit machen. [NACHTPORTRAIT] In dieser Einstellung gelingen schöne Aufnahmen von Menschen vor nächtlichem Hintergrund. • Öffnen Sie den Blitz. (Der Blitz kann auf [ ] eingestellt werden.) • Die Grundeinstellung für den [AF-MODUS] ist [š]. [NACHTLANDSCH.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 94 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Modus [REC]: ¿ Aufnahmen passend zur jeweiligen Szene machen ( : Szenenmodus) Wird ein für ein bestimmtes Motiv und eine bestimmte Aufnahmesituation vorgesehener Szenenmodus eingestellt, nimmt die Kamera automatisch die optimalen Belichtungs- und Farbeinstellungen für die gewünschte Aufnahme vor. Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [ ]. Wählen Sie mit 3/4/2/1 den gewünschten Szenenmodus.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 95 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) 2 [PARTY] Dieser Modus eignet sich zum Beispiel für Hochzeiten, Partys in Innenräumen usw. So können Sie Aufnahmen von Menschen vor einem Hintergrund mit fast naturgetreuer Helligkeit machen. ∫ Vorgehensweise für den Partymodus • Öffnen Sie den Blitz. (Der Blitz kann auf [ ] oder [ • Es empfiehlt sich, mit Stativ und Selbstauslöser zu arbeiten. ] eingestellt werden.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 96 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) í [TIER] Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie Aufnahmen von Tieren wie Hunden oder Katzen machen möchten. Sie können den Geburtstag und Namen Ihres Haustiers einstellen. Sie können wählen, ob diese bei der Wiedergabe angezeigt oder Sie mit [TEXTEING.] (S138) auf der Aufnahme angebracht werden sollen. Informationen zu [ALTER] oder [NAME] finden Sie unter [BABY1]/[BABY2] auf S95.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 97 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Modus [REC]: Aufnahmen mit Einstellung der Farbe ( : Modus Meine Farben) Sie können mit einer gewünschten Wirkung durch Voransicht des Motivs auf dem LCD-Monitor oder dem Sucher (Live View) fotografieren und die gewünschte Wirkung einstellen. Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [ ]. Drücken Sie 2/1 um eine Position zu wählen. • Zum Einstellen können Sie auch die hintere Skala verwenden.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 98 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Hinweis • Die Einstellungen unter Meine Farben bleiben auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten. • Die automatische Belichtungsreihe lässt sich im Modus Meine Farben nicht anwenden. • Die ISO-Empfindlichkeit wird fest auf [AUTO] gestellt. • [FARBRAUM] oder [I.BELICHTUNG] können nur eingestellt werden, wenn My Color Mode auf [INDIVIDUELL] eingestellt ist.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 99 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) [REC] Mode: Persönliche Menüeinstellungen speichern (Benutzerspezifische Einstellungen speichern) Bis zu 3 Sätze aktueller Kameraeinstellungen können als benutzerdefinierte individuelle Einstellungen gespeichert werden. • Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf den gewünschten Modus und treffen Sie die Vorauswahl der gewünschten Menüeinstellungen. Wählen Sie [BEN.EINST.SPCH.] im Menü [INDIVIDUAL].
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 100 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Modus [REC]: Aufnahmen im benutzerspezifischen Modus Sie können eine Ihrer eigenen benutzerdefinierten Einstellungen auswählen, die Sie mit der Funktion [BEN.EINST.SPCH.] gespeichert haben, um die jeweiligen Aufnahmebedingungen optimal abzudecken. Bei der Auslieferung sind die Grundeinstellungen des AE-Modus mit Programmautomatik als benutzerdefinierte Einstellungen eingetragen.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 101 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) [REC] Modus: ( nur wenn der Skalenmodus auf [ ] eingestellt ist.) Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Bewegtbild-Modus Die bei Aufnahme von Bewegtbildern verfügbaren Funktionen ändern sich je nach dem von Ihnen verwendeten Objektiv und der Betriebston des Objektivs könnte aufgenommen werden. Hinweise dazu finden Sie auf Seite 15. Stellen Sie den Skalenmodus auf [n].
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 102 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um die Aufnahme zu beenden. • Der Ton wird gehört, wenn die Auslösetaste für die Anzeige für Start/Stopp der Bewegtbilderaufnahme ganz gedrückt wird. Die Lautstärke des Tonsignals kann unter [SIGNALTON] (S31) eingestellt werden. • Falls die Speicherkarte bei laufender Aufnahme voll wird, wird die Aufnahme automatisch gestoppt.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 103 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Änderung der Einstellung für die Aufnahmequalität Wählen Sie [AUFN.-QUAL.] im [BEWEGTBILD] Betriebsmenü aus und drücken Sie 1. (S28) Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 104 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) • Bei Aufnahme eines Bewegtbildes wird der [STABILISATOR] auf [MODE1] blockiert, auch wenn er auf [MODE2] oder [MODE3] eingestellt ist. • Stellen Sie [FILM-MODUS] mithilfe des Quick Menüs (S30) ein. • Bei Bewegtbildaufnahmen können folgende Funktionen nicht verwendet werden: – [ ] im AF-Modus (Er schaltet auf den Multi-Auto-Fokussiermodus für Bewegtbilder.) – Richtungserkennung – [GESICHTSERK.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 105 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Modus [REC]: Aufnahmen mit der Funktion Gesichtswiedererkennung Die Funktion Gesichtswiedererkennung findet Gesichter, die einem registrierten Gesicht gleichen, und stellt Schärfe und Belichtung automatisch vorrangig auf dieses Gesicht ein. Auch wenn die Person in einem Gruppenfoto am Ende einer Reihe oder hinten steht, macht die Kamera eine gestochen scharfe Aufnahme. [GESICHTSERK.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 106 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Gesichtseinstellungen Informationen wie Name und Geburtstag können Sie für die Gesichtsaufnahmen von bis zu 6 Personen registrieren. Die Registrierung kann erleichtert werden, indem mehrere Gesichtsaufnahmen für die jeweilige Person gemacht werden.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 107 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Gesichtsaufnahme einer neuen Person registrieren Wählen Sie [GESICHTSERK.] im Menü [REC] und drücken Sie dann 1. (S28) Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt [MEMORY] und drücken Sie dann [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4/2/1, um den nicht registrierten Gesichtserkennungsrahmen auszuwählen, und drücken Sie dann [MENU/SET]. Nehmen Sie das Bild auf und passen Sie das Gesicht mit der Orientierungshilfe an.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 108 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Wählen Sie den zu bearbeitenden Menüpunkt mit 3/4 aus und drücken Sie dann 1. • Sie können bis zu 3 Gesichtsbilder registrieren. Menüpunkt Beschreibung der Einstellung [NAME] Hier können Sie Namen registrieren. 1 Drücken Sie 4, um [SET] auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET]. 2 Geben Sie den Namen ein.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 109 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Informationen zu einer registrierten Person ändern oder löschen Sie können die Bilder oder Informationen einer bereits registrierten Person ändern. Sie können die Informationen einer registrierten Person auch löschen. 1 2 3 4 Wählen Sie [GESICHTSERK.] im Menü [REC] und drücken Sie dann 1. (S28) Drücken Sie 4, um [MEMORY] auszuwählen und drücken Sie [MENU/SET].
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 110 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Auto-Registration Wenn [AUTO REGISTRIERUNG] auf [ON] gestellt ist, wird nach der Aufnahme eines Gesichts, das häufig vorkommt, automatisch der Registrationsbildschirm angezeigt. • Der Registrierungsbildschirm wird nach ungefähr 3 Aufnahmen angezeigt.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 111 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) [REC] Mode: Praktische Funktionen für Reiseziele Anzahl der Reisetage protokollieren Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [SETUP] finden Sie auf S28. Wenn Sie das Abreisedatum oder den Zielort der Urlausbreise vorher einstellen, wird die Zahl der seit dem Abreisedatum vergangenen Tage (also der wievielte Urlaubstag es ist) aufgezeichnet, wenn Sie die Aufnahme machen.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 112 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Wählen Sie mit 4 den Menüpunkt [ORT] aus und drücken Sie dann 1. Wählen Sie mit 4 den Menüpunkt [SET] aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. Geben Sie den Ort ein. • Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe können Sie unter “Texteingabe” auf Seite S131 finden. Schließen Sie das Menü, indem Sie zweimal auf [MENU/SET] drücken. Machen Sie eine Aufnahme.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 113 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Aufzeichnungsdaten/Zeitzonen an diversen Reisezielen (Weltzeit) Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [SETUP] finden Sie auf S28. Sie können die Ortszeit an diversen Reisezielen anzeigen und diese Zeit auf Ihren Aufnahmen aufzeichnen. • Wählen Sie [UHREINST.] und stellen Sie vorab das Datum und die Uhrzeit ein. (S26) Wählen Sie [WELTZEIT] im Menü [SETUP] und drücken Sie dann 1.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 114 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Das Betriebsartmenü [REC] • [MESSMETHODE], [I.BELICHTUNG], [ERW. OPT. ZOOM] und [DIGITALZOOM] sind dem [REC] Betriebsmenü und [BEWEGTBILD] Betriebsmenü gemein. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser Menüs schlägt sich im anderen Menü nieder. [FILM-MODUS] Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S28.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 115 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) @ [BILDGRÖSSE] Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S28. Stellen Sie die Anzahl der Pixel ein. Je höher die Anzahl der Pixel, desto feiner erscheinen die Details der Aufnahmen, auch wenn Abzüge in größeren Formaten erstellt werden. Mögliche Modi: ∫ Mit Bildseitenverhältnis [X].
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 116 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) A [QUALITÄT] Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S28. Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden sollen.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 117 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) [STABILISATOR] Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S28. Bei beiden dieser Modi wird Verwackeln während der Aufnahme ermittelt - die Kamera gleicht dieses Verwackeln dann automatisch aus, um klare, verwacklungsfreie Aufnahmen zu ermöglichen. Mögliche Modi: [OFF]¢ [MODE1]: Im [REC]-Modus wird Verwackeln immer kompensiert.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 118 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) [ROTE-AUG.-RED.] Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S28. Wenn der Blitz verwendet wird und die Option Rote-Augen-Reduzierung ([ ], [ ], [ ]) ausgewählt ist, werden “Rote Augen” in den Bilddaten automatisch ermittelt und korrigiert.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 119 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) C [MESSMETHODE] Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S28. Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann geändert werden. Anwendbare Modi: [C]: Mehrfach In diesem Verfahren misst die Kamera automatisch die geeignetste Belichtung durch Beurteilung der Helligkeitsverteilung über die gesamte Anzeige. Dieses Verfahren wird für normale Einstellungen empfohlen.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 120 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) [I.BELICHTUNG] (Intelligente Belichtungseinstellung) Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S28. Kontrast und Belichtung werden automatisch angepasst, wenn ein großer Helligkeitsunterschied zwischen Hintergrund und Motiv besteht, um das Bild so erscheinen zu lassen, wie Sie es mit eigenen Augen sehen.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 121 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) [LANGZ-RAUSCHR] Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S28. Die Kamera unterdrückt automatisch das Rauschen, das auftritt, wenn sich die Verschlusszeit bei Nachtaufnahmen und in anderen Situationen mit schwachem Licht verlängert. So gelingen trotzdem schöne Aufnahmen.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 122 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) [AUTO BRACKET] Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S28. Sie können den Ausgleichsbereich der Belichtung und die Reihenfolge der Belichtungsreihe einstellen. Mögliche Modi: [SCHRITT]: [3•1/3]/[3•2/3]/[5•1/3]/[5•2/3]/[7•1/3]/[7•2/3] [SEQUENZ]: [0/j/i]/[j/0/i] Hinweis • Hinweise dazu finden Sie auf S66. [SELBSTAUSL.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 123 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) B [TONAUFNAHME] Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S28. Der Ton kann simultan zum Bild aufgenommen werden. So können Sie während der Aufnahme das laufende Gespräch oder die aktuelle Situation als Notiz aufzeichnen. Mögliche Modi: [OFF]: Es wird kein Ton aufgezeichnet. [ON]: [B] wird auf dem Monitor angezeigt.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 124 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Das Betriebsartmenü [BEWEGTBILD] • Das [BEWEGTBILD] Betriebsmenü wird nur im Bewegtbildermodus angezeigt. • [MESSMETHODE], [I.BELICHTUNG], [ERW. OPT. ZOOM] und [DIGITALZOOM] sind dem [REC] Betriebsmenü und [BEWEGTBILD] Betriebsmenü gemein. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser Menüs schlägt sich im anderen Menü nieder.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 125 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Nehmen Sie diese Einstellungen nach Bedarf vor. Verwendung des [INDIVIDUAL] Menüs • Im intelligenten Automatikmodus kann nur [GITTERLINIE] eingestellt werden. Hinweise zur Auswahl der Menüeinstellungen unter [INDIVIDUAL] finden Sie auf S28. Bis zu 3 aktuelle Kameraeinstellungen können als benutzerdefinierte Einstellungen gespeichert werden. [BEN.EINST.SPCH.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 126 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) • Auf dem LCD-Monitor/Sucher werden die überbelichteten Teile des Bildes als weiße, blinkende Flächen angezeigt. Diese Flächen sind nur auf der Anzeige und nicht auf dem tatsächlichen Foto zu sehen. • In der Multi-Anzeige (S50), in der Anzeige nach Aufnahmedatum (S51) und im Wiedergabezoom (S51) ist dies nicht möglich.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 127 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Position und Größe des AF-Rahmens können während der Aufnahme unkompliziert geändert werden. [AF-BEREICH AKTIV] [OFF] [ON]: Der AF-Rahmen kann frei mit 3/4/2/1 verschoben werden, wenn [Ø] ausgewählt ist. • Hinweise dazu finden Sie auf S72. Hier können Sie einstellen, ob Aufnahmen möglich sind, auch wenn das Motiv noch nicht scharfgestellt ist.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 128 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Die Schärfe kann nach der automatischen Einstellung manuell nachgestellt werden. [OFF] [AF+MF] [ON]: Durch Drehen am Schärfering kann auch in der Einstellung AF-Speicher eine manuelle Feineinstellung der Schärfe vorgenommen werden (der Schärfemodus steht auf [AFS] und der Auslöser wird halb heruntergedrückt, oder im AF-Speicher mit [AF/AE LOCK]).
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 129 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Hier können Sie den Anzeigetyp des Suchers einstellen. [SUCHER-ANZ.STIL] [ ]: Typ Sucher [ ]: Typ LCD-Monitor • Hinweise dazu finden Sie auf S55. Hier können Sie den Anzeigetyp des LCD-Monitors einstellen. [LCD-ANZEIGESTIL] [ ]: Typ Sucher [ ]: Typ LCD-Monitor • Hinweise dazu finden Sie auf S54. [LCD-WIEDERG.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 130 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) [SENSORREINIG] Die Staubreduzierung durch Wegblasen des Kehrguts und Staubs, der sich auf der Vorderseite der Spiegelungsvorrichtung festgesetzt hat, wird vorgenommen. • Die Staubschutzfunktion wird beim Einschalten der Kamera automatisch tätig, diese Funktion können Sie aber zusätzlich einsetzen, falls Sie Staub sehen.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 131 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Texteingabe Sie können während der Aufnahme den Namen Ihres Kleinkindes oder Haustieres oder Ihr Reiseziel eingeben. (Es können nur Buchstaben und alphabetische Symbole eingegeben werden.) Zeigen Sie den Anfangsbildschirm an und gehen Sie mit 4 auf den Abschnitt für Zeichenwahl. • Sie können den Anfangsbildschirm mithilfe der folgenden Schritte anzeigen.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 132 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) Bewegtbilder/vertonte Fotos wiedergeben • Diese Kamera kann Dateien im Format QuickTime Motion JPEG wiedergeben. Drücken Sie [(]. Bewegtbildaufnahmen Wählen Sie durch Druck auf 2/1 ein Bild mit einer Ikone für Bewegtbild ([ ]) aus und drücken Sie dann 3 für die Wiedergabe.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 133 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) Vertonte Fotos Wählen Sie mit 2/1 das Symbol für vertonte Aufnahmen [ ] und drücken Sie dann 3 für die Wiedergabe. A A Tonsymbol • Gehen Sie zu [TONAUFNAHME] (S123), um weitere Informationen zum Erstellen von Fotos mit Ton zu erfahren. Hinweis • Der Ton kann über den Lautsprecher gehört werden. Siehe [LAUTSTÄRKE] (S31) für Informationen zur Einstellung der Lautstärke im [SETUP] Menü.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 134 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) Gehen Sie mit 3 auf [START] und drücken Sie dann [MENU/SET]. Mit 4 beenden Sie die Diashow. • Nach Beendigung der Diashow wird der normale Wiedergabemodus wieder eingestellt. ∫ Mögliche Schritte während einer Diashow Der bei der Wiedergabe angezeigte Cursor entspricht 3/4/2/1. • Durch Drücken auf [‚] wird wieder der Menübildschirm angezeigt.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 135 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) [WIEDERGABE] Die Wiedergabe in [NORMAL-WDGB.], [STANDBILD-WIEDERG.], [VIDEO-WIEDERGABE], [KATEG.-WDGB.] oder [FAVOR.-WDGB.] kann gewählt werden. Wählen Sie [WIEDERGABE] im Betriebsartmenü [WIEDERG.]. (S28) Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. • [FAVOR.-WDGB.] kann nur dann ausgewählt werden, wenn [FAVORITEN] im Menü [WIEDERG.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 136 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) Ü [FAVORITEN] Wenn Aufnahmen mit der entsprechenden Markierung als Favoriten gekennzeichnet wurden, können Sie Folgendes tun: • Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen als Diashow wiedergeben. • Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen wiedergeben. ([FAVOR.-WDGB.]) • Alle Aufnahmen löschen, die nicht als Favoriten gekennzeichnet wurden.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 137 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) [TITEL EINFG.] Mit dieser Funktion können Sie Bilder mit Text (Kommentaren) versehen. Nachdem der Text eingetragen wurde, kann er mit Hilfe von [TEXTEING.] (S138) in die Ausdrucke einbezogen werden. (Es dürfen nur alphanumerische Zeichen und Symbole eingegeben werden.) Wählen Sie [TITEL EINFG.] im Betriebsartmenü [WIEDERG.]. (S28) Gehen Sie mit 3/4 auf [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/SET].
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 138 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) [TEXTEING.] Sie können die Bildaufnahmen mit einem Stempel mit dem Aufnahmedatum, der Aufnahmezeit, dem Namen, dem Ort, dem Reisedatum und dem Titel versehen. Die Informationen sind für Ausdrucke in Standardgröße geeignet. (Bei Aufnahmen, die größer als [S] sind, wird die Bildgröße geändert, wenn sie mit Datumsinformationen usw. versehen werden.) Wählen Sie [TEXTEING.] im Betriebsartmenü [WIEDERG.].
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 139 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) [ORT] [OFF] [ON]: [REISEDATUM] [OFF] [ON]: [TITEL] [OFF] [ON]: Bilder mit dem unter [ORT] eingegebenen Reiseziel versehen. Bilder mit dem unter [REISEDATUM] eingestellten Reisedatum versehen. Die Titeleingabe in [TITEL EINFG.] wird aufgedruckt. Drücken Sie [MENU/SET]. • Wenn Sie [TEXTEING.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 140 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) Q [GRÖßE ÄN.] Verringerung der Bildgröße (Anzahl der Pixel) Die Bildgröße (d.h. die Anzahl an Pixeln) kann reduziert werden, um das Einfügen von Bildern in Webseiten, E-Mailanhänge usw. zu ermöglichen. Wählen Sie [GRÖßE ÄN.] im Menü [WIEDERG.]. (S28) Gehen Sie mit 3/4 auf [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/SET]. Wählen Sie die Aufnahme und die Größe.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 141 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) [ZUSCHN.] Sie können den wichtigen Teil einer Aufnahme vergrößern und dann ausschneiden. Wählen Sie [ZUSCHN.] auf dem [WIEDERG.]-Modusmenü aus. (S28) Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. Verwenden Sie die hintere Skala und wählen Sie durch Druck von 3/4/2/1 die zu schneidenden Teile aus.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 142 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) ? [SEITENV.ÄND.] Sie können das Bildseitenverhältnis von Aufnahmen mit [W] ins Bildseitenverhältnis [Y], [X] oder [ ] ändern. Wählen Sie [SEITENV.ÄND.] im Menü [WIEDERG.]. (S28) Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [Y], [X] oder [ ] und drücken Sie dann [MENU/SET]. Wählen Sie mit 2/1 eine Aufnahme aus, die mit dem Bildseitenverhältnis [W] aufgenommen wurde, und drücken Sie dann [MENU/SET].
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 143 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) Drehen (Die Aufnahme wird manuell gedreht) Wählen Sie [DREHEN] im Menü [WIEDERG.]. (S28) • Wenn [ANZ. DREHEN] auf [OFF] gestellt ist, ist die Funktion [DREHEN] deaktiviert. Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Videos und geschützte Aufnahmen können nicht gedreht werden. Drücken Sie 3/4, um die Drehrichtung der Aufnahme auszuwählen, und drücken Sie dann [MENU/SET].
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 144 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) [DRUCKEINST] DPOF “Digital Print Order Format” ist ein System, mit dem der Benutzer auswählen kann, von welchen Aufnahmen Ausdrucke erstellt werden sollen, wie viele Ausdrucke von jeder Aufnahme erstellt werden sollen und ob das Aufnahmedatum auf dem Bild aufgedruckt werden soll, wenn ein DPOF-kompatibler Fotodrucker verwendet wird oder die Erstellung von Abzügen in einem Fotogeschäft erfolgt.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 145 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) • Wenn Sie ein Fotogeschäft mit der digitalen Erstellung von Abzügen beauftragen, müssen Sie den Datumsaufdruck unter Umständen auf der Bestellung separat vermerken. • Je nach Fotogeschäft oder Drucker wird das Datum eventuell nicht aufgedruckt, auch wenn Sie den Datumsaufdruck eingestellt haben.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 146 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) ∫ Alle [SCHUTZ]-Einstellungen aufheben 1 Wählen Sie auf dem in Schritt 2 angezeigten Bildschirm die Option [ABBR.] und drücken Sie dann [MENU/SET]. 2 Gehen Sie mit 3 auf [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET]. 3 Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET]. • Wenn Sie [MENU/SET] drücken, während der Schutz der Dateien gerade aufgehoben wird, wird der laufende Vorgang abgebrochen.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 147 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 An andere Geräte anschließen Hinweis • Gelöschte Informationen der Funktion [GESICHTSERK.] können nicht wiederhergestellt werden. • Wenn alle Informationen einer Aufnahme im Zusammenhang mit der Gesichtswiedererkennung gelöscht wurden, wird die Aufnahme bei der Kategorisierung in der Rubrik Gesichtswiedererkennung unter [KATEG.-WDGB.] nicht berücksichtigt.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 148 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 An andere Geräte anschließen Fotos auf einem Fernsehgerät mit Steckplatz für SD-Speicherkarten wiedergeben Die unbewegten Bildaufnahmen können an einem Fernsehgerät mit SD-Speicherkartensteckplatz wiedergegeben werden. Hinweis • Je nach Modell des Fernsehgeräts werden die Bilder unter Umständen nicht bildfüllend wiedergegeben. • Bewegtbilder können nicht wiedergegeben werden.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 149 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 An andere Geräte anschließen Schließen Sie das HDMI-Mini-Kabel B (Sonderzubehör) an die HDMI-Eingangsbuchse des Fernsehers an. Schließen Sie das HDMI-Mini-Kabel an die [HDMI]-Buchse der Kamera an. Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen Sie es auf den HDMI-Eingang. Schalten Sie Kamera ein und drücken Sie dann [(].
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 150 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 An andere Geräte anschließen Wiedergabe mit VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) Was bedeutet VIERA Link? • Wenn Sie dieses Gerät über ein HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) an ein mit VIERA Link kompatibles Gerät anschließen, erlaubt diese Funktion die automatische Verknüpfung der Bedienung, so dass Sie einfache Bedienungsschritte der Kamera mit der Fernbedienung für Ihr Panasonic-Fernsehgerät vornehmen können.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 151 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 An andere Geräte anschließen ∫ Verwendbare Funktionen Nehmen Sie die Bedienung mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts vor. Diese Anzeige erscheint zu Beginn der Verwendung des VIERA Links. 3/4/2/1: Mehrfachwiedergabe Wählen Sie das Bild aus. [OK]: Gehen Sie zur Einzelbildschirmanzeige. Rote Taste: Schalten Sie die Datentypen auf Wiedergabe um. [OPTION]: Wiedergabemodus-Auswahlbildschirm anzeigen.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 152 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 An andere Geräte anschließen Hinweis • Betriebssymbole werden durch Drücken von [RETURN] ausgeblendet oder wenn im Anzeigemodus der Betriebssymbole über einen gewissen Zeitraum hinweg keine Bedienung erfolgte. Betriebssymbole werden angezeigt, wenn eine der folgenden Tasten gedrückt wird, während sich die Symbole nicht im Anzeigemodus befinden.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 153 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 An andere Geräte anschließen An einen PC anschließen Wenn Sie die Kamera an einen PC anschließen, können Sie Ihre Aufnahmen auf den PC übertragen. • Mit einigen PCs kann direkt von Karte aus der Kamera gelesen werden. Weitere Einzelheiten ist der Bedienungsanleitung Ihres PCs zu entnehmen. • Unterstützt der verwendete Computer keine SDXC-Speicherkarten erscheint evtl. eine Aufforderung zum Formatieren.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 154 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 An andere Geräte anschließen Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [PC] und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Wenn der [USB-MODUS] (S33) im Menü [SETUP] vorher auf USB-MODUS USB-MODUS WÄHLEN PictBridge(PTP) PC [PC] eingestellt wurde, wird die Kamera automatisch mit dem WÄHLEN EINST. PC verbunden, ohne dass der Auswahlbildschirm [USB-MODUS] angezeigt wird.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 155 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 An andere Geräte anschließen ∫ Das USB-Anschlusskabel sicher ausstecken. • Entfernen Sie nun die Hardware mit “Hardware sicher entfernen” in der Symbolleiste des PCs. Wenn das Symbol nicht angezeigt wird, stellen Sie sicher, dass vor der Entfernung der Hardware nicht [ZUGRIFF] auf dem LCD-Monitor der Digitalkamera angezeigt wird. Hinweis • Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie das Netzteil (S163) einstecken oder ausstecken.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 156 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 An andere Geräte anschließen Bilder ausdrucken Wenn Sie die Kamera an einen Drucker anschließen, der PictBridge unterstützt, können Sie am LCD-Monitor der Kamera die Aufnahmen zum Ausdrucken auswählen und den Druckvorgang starten. • Einige Drucker können direkt von der aus der Kamera entfernten Karte drucken. Weitere Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Druckers zu entnehmen. Vorbereitungen: Schalten Sie Kamera und Drucker ein.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 157 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 An andere Geräte anschließen Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. PictBridge 100_0001 BITTE ZU DRUCKENDES BILD WÄHLEN • Die Meldung verschwindet nach etwa 2 Sekunden. WÄHLEN MULTI-DRUCK Gehen Sie mit 3 auf [DRUCKSTART] und drücken Sie dann [MENU/SET].
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 158 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 An andere Geräte anschließen Druckeinstellungen Nehmen Sie die Auswahl und Einstellung der Menüpunkte sowohl in Schritt 2 unter “Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken” als auch in Schritt 3 unter “Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken” vor. • Wenn Sie Bilder mit einem Papierformat oder Layout ausdrucken MULTI-AUSWAHL DRUCKSTART DRUCK MIT DATUM ANZ. AUSDRUCKE PAPIERFORMAT SEITENGEST. OFF 1 ABBR.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 159 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 An andere Geräte anschließen [PAPIERFORMAT] Menüpunkt Beschreibung der Einstellung { Die Druckereinstellungen haben Vorrang. [L/3.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 160 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Sonstiges Sonstiges Das externe Blitzgerät (Sonderzubehör) verwenden Wenn Sie ein externes Blitzgerät anschließen, erhöht sich der effektive Blitzbereich im Vergleich zur Blitzreichweite mit dem integrierten Blitz der Kamera. Vorbereitung: • Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie den integrierten Blitz.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 161 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Sonstiges • Auch wenn das externe Blitzgerät ausgeschaltet ist, kann die Kamera unter Umständen in den externen Blitzmodus wechseln, wenn das externe Blitzgerät aufgesetzt ist. Wenn Sie das externe Blitzgerät nicht verwenden, sollten Sie es abnehmen. • Das integrierte Blitzgerät kann nicht verwendet werden, wenn ein externes Blitzgerät aufgesetzt ist. • Öffnen Sie den integrierten Blitz nicht, wenn ein externes Blitzgerät aufgesetzt ist.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 162 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Sonstiges Hinweis • Setzen Sie nie mehrere Filter gleichzeitig auf. • Wird der Filter zu fest angezogen, können Sie ihn unter Umständen nicht mehr abnehmen. Ziehen Sie Filter daher niemals zu stark fest. • Wenn der Filter herunterfällt, kann er zerbrechen. Achten Sie also darauf, den Filter nicht herunterfallen zu lassen, wenn Sie ihn aufs Objektiv aufsetzen.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 163 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Sonstiges ∫ Hinweise zu [LOCK] auf dem Fernauslöser • Sie können den Auslöser voll heruntergedrückt halten. Diese Vorgehensweise gilt, wenn Sie Aufnahmen im Serienbildmodus (S64) oder mit [B] (Bulb) (S87) machen. • Halten Sie den Auslöser vollständig gedrückt und schieben Sie ihn in die [LOCK]-Position. • Schieben Sie ihn in die andere Stellung, um [LOCK] aufzuheben.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 164 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Sonstiges LCD-Monitoranzeige/Sucheranzeige • Die folgenden Bilder sind Beispiele dafür, wenn die Displayanzeige auf dem LCD-Monitor auf [ ] gestellt ist (Anzeigetyp LCD-Monitor).
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 166 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Sonstiges ∫ Bei der Wiedergabe 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Wiedergabemodus (S49) Filmmodus (S82) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Geschützte Aufnahme (S145) Anzahl der Ausdrucke (S144) 1 STD Bildgröße (S115) 20 1/9 10 : Aufnahmequalität (S103) 19 3s 11 Qualität (S116) 18 12s 12 Intelligente Belichtungseinstellung (S120) 17 Intelligente Auflösung (S119) 16 Akku-Anzeige (S22) 15 Bildnummer/Gesamtzahl der Aufnahmen 0 100 P F3.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 167 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Sonstiges Vorsichtsmaßnahmen Optimaler Einsatz der Kamera Lassen Sie die Kamera nicht fallen und setzen Sie sie keinen Stößen oder zu starkem Druck aus. • Lassen Sie die Tasche, in der Sie die Kamera transportieren, nicht fallen und setzen Sie sie keinen Stößen aus. Diese könnten Kamera, Objektiv oder LCD-Monitor beschädigen. • Verwenden Sie keine Papiertüte.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 168 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Sonstiges ∫ Hinweise zu Schmutz auf dem Bildsensor Diese Kamera verfügt über ein Wechselobjektivsystem, so dass beim Wechseln der Objektive Schmutzpartikel in das Kameragehäuse gelangen können. Je nach den Aufnahmebedingungen können Schmutzpartikel auf dem Bildsensor als Fehler auf der Aufnahme wiedergegeben werden.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 169 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Sonstiges Hinweise zum Objektiv • Üben Sie keinen zu starken Druck auf das Objektiv aus. • Lassen Sie die Kamera niemals so liegen, dass das Objektiv in Richtung Sonne zeigt, da die einfallenden Sonnenstrahlen zu Fehlfunktionen der Kamera führen können. Seien sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Kamera im Freien oder in Fensternähe ablegen. • Schmutz auf dem Objektiv (Wasser, Öl, Fingerabdrücke usw.) kann zu schlechteren Bildern führen.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 170 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Sonstiges Karte Bewahren Sie die Speicherkarte nicht an Orten auf, an denen hohe Temperaturen, starke elektromagnetische Felder oder statische Elektrizität auftreten können. Setzen Sie sie nicht direktem Sonnenlicht aus. Biegen Sie die Karte nicht und lassen Sie sie nicht fallen. • Die Karte kann beschädigt und die auf ihr enthaltenen Daten können beschädigt oder gelöscht werden.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 171 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Sonstiges Hinweise zu den Bilddaten • Gespeicherte Daten können beschädigt werden oder verloren gehen, wenn Fehlfunktionen der Kamera aufgrund unsachgemäßer Behandlung auftreten. Panasonic ist für keinerlei Schäden haftbar, die aufgrund des Verlusts gespeicherter Daten entstehen. Hinweise zu Dreibein- und Einbeinstativen • Achten Sie bei Verwendung eines Stativs darauf, dass dieses einen sicheren Stand hat, bevor Sie die Kamera anbringen.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 172 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Sonstiges [ES KÖNNEN KEINE WEITEREN EINSTELLUNGEN ERFOLGEN] • Die Anzahl von Aufnahmen, die gleichzeitig eingestellt werden können, wenn [MULTI] für [MULTI LÖSCHEN] (S53), [FAVORITEN] (S136), [TITEL EINFG.] (S137), [TEXTEING.] (S138) oder [GRÖßE ÄN.] (S140) gewählt wurde, ist überschritten worden. > Reduzieren Sie die Anzahl der eingestellten Aufnahmen und wiederholen Sie dann diesen Schritt. • Es wurden mehr als 999 Favoriten eingestellt.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 173 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Sonstiges [LAUFBILDAUFNAHME WURDE AUF GRUND BEGRENZTER SCHREIBGESCHWINDIGKEIT DER KARTE ABGEBROCHEN] • Verwenden Sie zur Aufnahme bewegter Bilder eine Karte mit SD-Geschwindigkeitsklasse¢ “Class 6” oder höher. ¢ Die SD Speed Class ist der Geschwindigkeits-Standard für kontinuierliche Schreibvorgänge.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 174 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Sonstiges Fehlerbehebung Versuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (S174 bis 182). Wenn sich das Problem nicht lösen lässt, lässt es sich womöglich durch [RESET] (S35) im Menü [SETUP] bereinigen. Akku und Spannungsquelle Die Kamera funktioniert nicht, obwohl sie eingeschaltet ist. • Der Akku ist nicht ordnungsgemäß eingesetzt. (S24) • Der Akku ist entladen. • Laden Sie den Akku auf. • Das Netzteil ist nicht korrekt angeschlossen.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 175 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Sonstiges Aufnahme Es kann nicht fotografiert werden. Der Verschluss reagiert nicht unmittelbar, wenn Sie den Auslöser drücken. • Ist das Motiv scharfgestellt? > [FOKUS-PRIOR.] ist zum Zeitpunkt der Auslieferung auf [ON] gestellt, sodass keine Aufnahmen möglich sind, bevor auf das Motiv scharfgestellt wurde.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 176 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Sonstiges Die Aufnahme erscheint grobkörnig. Das Bild ist durch Bildrauschen gestört. • Ist eine hohe ISO-Empfindlichkeit oder eine lange Verschlusszeit eingestellt? (Die ISO-Empfindlichkeit ist werksseitig auf [AUTO] eingestellt. Daher wird die ISO-Empfindlichkeit erhöht, wenn Sie Aufnahmen in Innenräumen o. Ä. machen.) > Stellen Sie eine niedrigere ISO-Empfindlichkeit ein. (S80) > Erhöhen Sie die Einstellung für [RAUSCHMIND.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 177 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Sonstiges Bewegtbildaufnahmen Die Bewegtbildaufnahme bricht unvermittelt ab. • Verwenden Sie zur Aufnahme bewegter Bilder eine Karte mit SD-Geschwindigkeitsklasse¢ “Class 6” oder höher. ¢ Die SD Speed Class ist der Geschwindigkeits-Standard für kontinuierliche Schreibvorgänge. • Je nach Typ der Karte kann die Aufnahme unerwartet abgebrochen werden.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 178 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Sonstiges Blitz Der Blitz wird nicht ausgelöst. • Ist der Blitz geschlossen? > Schieben Sie am Hebel [ OPEN], um den Blitz zu öffnen. (S57) Der Blitz wird zweimal ausgelöst. • Der Blitz wird 2 Mal ausgelöst. Das Intervall zwischen dem ersten und zweiten Blitz ist länger, wenn die Rote-Augen-Reduktion (S59) eingestellt ist. Das Motiv sollte sich also nicht bewegen, bis der zweite Blitz ausgelöst wurde.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 179 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Sonstiges Sie sehen rote, grüne oder blaue Blitze, wenn Sie Ihr Auge im Sucher bewegen oder wenn die Kamera schnell bewegt wird. • Dies ist eine typische Eigenschaft des Suchersystems dieser Kamera. Es handelt sich also nicht um eine Fehlfunktion. Das aufgezeichnete Bild ist davon nicht betroffen. Wiedergabe Das wiedergegebene Bild ist nicht gedreht oder wird in falscher Lage angezeigt.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 180 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Sonstiges [MINIATURBILD-ANZEIGE] erscheint auf der Anzeige. • Handelt es sich um eine Aufnahme, die mit einem anderen Gerät erfolgte? Die Aufnahmen werden in diesem Fall mit verminderter Bildqualität angezeigt. Ein roter Teil des gespeicherten Bilds hat die Farbe in Schwarz geändert.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 181 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Sonstiges Die Aufnahme kann nicht übertragen werden, obwohl die Kamera an den PC angeschlossen ist. • Ist die Kamera korrekt an den PC angeschlossen? • Erkennt der PC die Kamera korrekt? > Stellen Sie auf [PC] im [USB-MODUS]. (S33, 153) Die Speicherkarte wird vom PC nicht erkannt. > Stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus. Schließen Sie es wieder an, während sich die Karte in der Kamera befindet. Die Karte wird nicht vom PC erkannt.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 182 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Sonstiges Ein Teil der Aufnahme blinkt schwarz und weiß. • Es handelt es sich um die Highlight-Funktion, mit der überbelichtete Bereiche angezeigt werden. (S125) • Ist [SPITZLICHTER] auf [ON] gestellt? Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, leuchtet manchmal eine rote Lampe auf. • In dunklen Umgebungen hilft dieses rote AF-Hilfslicht (S127) bei der Scharfstellung auf das Motiv. Das AF-Hilfslicht schaltet sich nicht ein.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 183 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Sonstiges Sonstiges Anzahl der möglichen Aufnahmen und verfügbare Aufnahmedauer • Die genannten Bildanzahlen und Aufnahmedauern sind nur geschätzt. (Sie können je nach Aufnahmebedingungen und Typ der Speicherkarte unterschiedlich sein.) • Die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die verfügbare Aufnahmedauer hängen auch von den Motiven ab. ∫ Anzahl der möglichen Aufnahmen • [9999i] wird angezeigt, wenn mehr als 10000 Bilder übrig sind.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 184 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Sonstiges Bildseitenverhältnis X Qualität Karte 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 6 GB 8 GB 12 GB 16 GB 24 GB 32 GB 48 GB 64 GB Y (3M) Bildgröße (10.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 186 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Sonstiges Bildseitenverhältnis (4.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 188 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Sonstiges Technische Daten Gehäuse der Digitalkamera (DMC-G10): Sicherheitshinweise Spannungsquelle: 9,3 V Gleichspannung Leistungsaufnahme: 2,5 W (Bei Aufnahme mit LCD-Monitor) (Bei Verwendung des im Lieferumfang von DMC-G10K enthaltenen Objektivs 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6) 1,5 W (Bei Wiedergabe mit LCD-Monitor) (Bei Verwendung des im Lieferumfang von DMC-G10K enthaltenen Objektivs 14 – 42 mm/F3.5 – 5.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 190 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Sonstiges Bewegtbilder: “QuickTime Motion JPEG” (Bewegtbilder mit Ton) Schnittstellen Digital: “USB 2.0” (Highspeed) Analog-Video/Audio: NTSC/PAL Composite (Umschaltbar über Menü) Audio-Ausgang (mono) Anschlüsse [REMOTE]: φ 2,5 mm Jack-Buchse [AV OUT/DIGITAL]: Spezieller, 8-poliger Stecker [HDMI]: MiniHDMI TypeC [DC IN]: Nicht vorhanden (bei Verwendung des Netzteils das DC-Kabel (Sonderzubehör) verwenden) Abmessungen: Ca.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 191 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 Sonstiges Wechselobjektiv (H-FS014042) “LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” Brennweite: f=14 mm bis 42 mm (Kleinbild-Äquivalent: 28 mm bis 84 mm) Blende: Zentralverschluss mit sieben Lamellen/Irisblende/Rundblende Blendenskala: F3.5 (Weitwinkel) bis F5.
DMC-G10KEG-VQT2S66_ger.book 192 ページ 2010年4月21日 水曜日 午前10時4分 • Das G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystem aus der LUMIX-Reihe mit Wechselobjektiven auf Grundlage des Micro-Four-Thirds-Standards. • Micro Four Thirds™ und die für Micro Four Thirds verwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU und anderen Ländern.