VQT1C19GER.book 1 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Bedienungsanleitung Digital-Kamera Model Nr. DMC-FX12 DMC-FX10 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. Web Site: http://www.panasonic-europe.
VQT1C19GER.book 2 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Vor dem Gebrauch Vor dem Gebrauch Sehr geehrter Kunde, Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
VQT1C19GER.book 3 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Vor dem Gebrauch Batterie-Entsorgung Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems. Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus ab. Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das damit betriebene Gerät -abschaltet und signalisiert “Batterien leer” -nach längerem Gebrauch der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert.
VQT1C19GER.book 4 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Vor dem Gebrauch ∫ Hinweise zum Akku-Ladegerät WARNUNG! • UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
VQT1C19GER.book 5 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Vor dem Gebrauch ∫ Beachten Sie diese Hinweise im Zusammenhang mit den “Hinweise zur Benutzung”. (S98) ∫ Hinweise zu Speicherkarten, die mit diesem Gerät verwendet werden können Sie können eine SD-Speicherkarte, eine SDHC-Speicherkarte oder eine MultiMediaCard verwenden. • Wenn in dieser Bedienungsanleitung der Begriff Speicherkarte verwendet wird, bezieht er sich auf die folgenden Kartentypen.
VQT1C19GER.book 6 ページ 2006年12月28日 Inhalt Vor dem Gebrauch Informationen für Ihre Sicherheit .............. 2 Vorbereitung Standardzubehör ...................................... 8 Bezeichnung der Bauteile......................... 8 Kurzanleitung.......................................... 10 Aufladen des Akkus mit dem Ladegerät . 11 Hinweise zumAkku (Laden/Anzahl der aufnehmbaren Bilder).......................... 12 Akku/Karte (Sonderzubehör) einsetzen und herausnehmen .............................
VQT1C19GER.book 7 ページ 2006年12月28日 Verwendung des [REC] Modus-Menüs .. 63 • [W.ABGL.] Einstellung des Farbtons für ein natürlicheres Bild .............................. 64 • [EMPFINDLICHK.] Einstellung der Lichtempfindlichkeit .......................... 65 • [BILDVERHÄLT.] Einstellung des Bildverhältnisses von Bildern ....................................... 66 • [BILDGRÖSSE]/[QUALITÄT] Einstellung der Bildgröße und –qualität gemäß Ihrer Verwendung der Bilder ..........................................
VQT1C19GER.book 8 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Vorbereitung Vorbereitung Standardzubehör Vor Verwendung der Kamera kontrollieren, dass sämtliche Zubehörteile vorhanden sind. 1 2 CGA-S005E DE-A42A 4 3 K2CQ2CA00006 5 K1HA08CD0013 6 • SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und MultiMediaCard werden im Text als Speicherkarte bezeichnet. • Die Speicherkarte ist als Sonderzubehör erhältlich. Sie können Bilder auf den eingebauten Speicher aufnehmen oder wiedergeben, wenn Sie keine Karte verwenden.
VQT1C19GER.book 9 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Vorbereitung 5 Cursortasten 2/Selbstauslöser-Taste (S42) 4/[REV]-Taste (S31) 1/Blitzlicht-Einstelltaste (S38) 3/Belichtungsausgleich (S44)/ Gegenlicht-Ausgleich im Einfach-Modus Taste (S28) Betätigungen der Cursortasten werden in dieser Bedienungsanleitung wie folgt dargestellt. Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung zeigen den Typ DMC-FX12. z.B.
VQT1C19GER.book 10 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Vorbereitung Kurzanleitung Dies ist ein Überblick über den Vorgang des Aufnehmens und der Wiedergabe von Bildern mit der Kamera. Die einzelnen Schritte sind auf den in Klammern genannten Seiten beschrieben. 3 Schalten Sie die Kamera zum Aufnehmen von Bildern ein. • Richten Sie die Uhrzeit ein. (S15) OFF ON 1 Laden Sie den Akku auf. (S11) • Bei Auslieferung der Kamera ist der Akku nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku bitte vor dem Gebrauch auf.
VQT1C19GER.book 11 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Vorbereitung Aufladen des Akkus mit dem Ladegerät 3 Entfernen Sie den Akku, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Bei Auslieferung der Kamera ist der Akku nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku bitte vor dem Gebrauch auf. 1 Legen Sie den Akku unter Beachtung der Patteriepole ein. 2 Schließen Sie das Netzkabel an. • Das Netzkabel passt nicht vollständig in den AC-Eingangsanschluss. Es bleibt eine Lücke wie unten dargestellt.
VQT1C19GER.book 12 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Vorbereitung Hinweise zum Akku (Laden/Anzahl der aufnehmbaren Bilder) ∫ Akkulebensdauer Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder (Gemäß CIPA-Standard im normalen Bildmodus [ ]) Etwa. 350 Aufnahmen (etwa. 175 min) (DMC-FX12)/ Anzahl der aufnehmbaren Bilder Etwa. 370 Aufnahmen (etwa. 185 min) (DMC-FX10) Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard • Temperatur: 23 °C/ Feuchtigkeit: 50% bei eingeschaltetem LCD-Monitor.
VQT1C19GER.book 13 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Vorbereitung Akku/Karte (Sonderzubehör) einsetzen und herausnehmen • Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. • Halten Sie eine Speicherkarte bereit. (Sonderzubehör) • Sie können Bilder auf den eingebauten Speicher aufnehmen oder wiedergeben, wenn Sie keine Karte verwenden. (S14) 1 Schieben Sie den Auslösehebel in Pfeilrichtung und öffnen Sie die Karten-/Akkufachklappe. • Verwenden Sie stets Originalakkus von Panasonic (CGA-S005E).
VQT1C19GER.book 14 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Vorbereitung möglicherweise nicht korrekt gespeichert werden. • Der mitgelieferte Akku ist nur für diese Kamera bestimmt. Verwenden Sie sie nicht für ein anderes Gerät. • Weder Akku noch Karte dürfen eingesetzt oder herausgenommen werden, während die Kamera eingeschaltet ist. Die Daten im integrierten Speicher oder auf der Karte können beschädigt werden. Dies gilt insbesondere, wenn gerade ein Zugriff auf den integrierten Speicher oder die Karte erfolgt.
VQT1C19GER.book 15 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Vorbereitung • Nähere Informationen über die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die verfügbare Aufnahmezeit der verschiedenen Karten finden Sie auf S110. • Diese Kamera (SDHC-kompatibel) arbeitet mit SD-Speicherkarten, die den Spezifikationen für SD-Speicherkarten entsprechen und im FAT12- oder FAT16-System formatiert sind.
VQT1C19GER.book 16 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Vorbereitung • 2/1: Wählen Sie die gewünsche Option. • 3/4: Stellt die Anzeigereihenfolge für Datum und Zeit ein. • : Abbrechen ohne Uhreinstellung. 3 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET]. • Schalten Sie die Kamera nach der Einstellung der Uhrzeit aus. Stellen Sie dann den Modus-Wahlschalter auf einen Aufnahmemodus ein, um die Kamera einzuschalten und überprüfen Sie, ob die Uhrzeiteinstellung korrekt ist.
VQT1C19GER.book 17 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Vorbereitung ∫ Grundfunktionen Menüeinstellung : Normalbild-Modus (S24) Verwenden Sie diese Betriebsart für das normale Aufnehmen. ∫ Menübildschirme anzeigen : Einfach-Modus (S27) Diese Betriebsart wird besonders für Anfänger empfohlen. : Wiedergabe-Modus (S32) Diese Betriebsart ermöglicht es Ihnen, aufgenommene Bilder wiederzugeben. Drücken Sie [MENU/SET]. Beispiel:Die erste Seite der insgesamt drei Seiten wird angezeigt. 1/3 REC W.ABGL.
VQT1C19GER.book 18 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Vorbereitung ∫ Menüpunkte einstellen • Das folgende Beispiel zeigt die Einstellung des [AF-MODUS], wenn der Normalbildmodus [ ] ausgewählt ist. 1 Wählen Sie den Menüpunkt mit 3/4 aus. 1/3 REC W.ABGL. AWB EMPFINDLICHK. AUTO BILDVERHÄLT.
VQT1C19GER.book 19 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Vorbereitung Zum Setup-Menü • Die Optionen nach Bedarf einstellen. (Beziehen Sie sich auf S19 bis 21 für jede Menüoption.) • Wählen Sie [RESET], um die Grundeinstellungen im Moment des Kaufs wiederherzustellen. (S21) • Wichtige Menüpunkte sind [UHREINST.], [AUTOWIEDERG.], [ENERGIESPAREN] und [SPARMODUS]. Überprüfen Sie vor der Verwendung deren Einstellung. [UHREINST.] (Datum und Uhrzeit ändern.
VQT1C19GER.book 20 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Vorbereitung • Der LCD-Monitor schaltet sich aus, während der Blitz aufgeladen wird. • Die Status-Anzeige leuchtet, wenn der LCD-Monitor ausgeschaltet wird. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das LCD-Monitor erneut einzuschalten. • Der Energiespar-Modus ist fest auf [2MIN.] eingestellt. [Der Stromspar-Modus wird nicht eingeschaltet, wenn der Netzadapter (DMW-AC5E; sonderzubehör) verwendet wird.
VQT1C19GER.book 21 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Vorbereitung • Die Verzeichnisnummer wird aktualisiert und die Dateinummer beginnt bei 0001. (S89) • Eine Verzeichnisnummer zwischen 100 und 999 kann vergeben werden. Erreicht die Verzeichnisnummer 999, kann die Nummer nicht zurückgestellt werden. Wir empfehlen, die Karte nach dem Speichern der Daten auf einem PC o.ä. zu formatieren.
VQT1C19GER.book 22 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Vorbereitung LCD-Monitor-Anzeige/ Umschalten der LCD-Monitor-Anzeige 8 Anzahl der möglichen Aufnahmen (S110) 9 Aufzeichnungsstatus ∫ Bildschirmanzeige im Normalbildmodus [ ] (Grundeinstellungen) 1 2 3 4 5 6 7 8 8 13 9 10 F2.8 1/30 12 11 • Dies wird nicht angezeigt, wenn Sie die Kamera mit dem Netzadapter (DMW-AC5E; Sonderzubehör) betreiben.
VQT1C19GER.book 23 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Vorbereitung 11 Verschlusszeit (S24) 12 Blende (S24) • Wenn die Belichtungseinstellungen nicht stimmen, werden Blende und Verschlusszeit rot angezeigt. (Die Anzeigen werden nicht rot, wenn der Blitz aktiviert ist.) 13 Optischer Bildstabilisator (S45) • Nähere Hinweise zu anderen Bildschirmanzeigen finden Sie auf S96. ∫ Bildschirmanzeige umschalten Sie können die Anzeige ändern, indem Sie auf [DISPLAY] drücken.
VQT1C19GER.book 24 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Grundeinstellung Grundeinstellung Aufnehmen von Bildern 3 Drücken Sie den Auslöser halb, um scharfzustellen. Die Kamera richtet Verschlusszeit und Öffnungswert automatisch in Abhängigkeit von der Helligkeit des Objektes ein. F2.8 OFF ON 1: Auslöser • Die Statusanzeige 3 leuchtet etwa. eine Sekunde lang, wenn Sie die Kamera einschalten 2.
VQT1C19GER.book 25 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Grundeinstellung ∫ Blitz verwenden Wenn die Kamera ermittelt, dass der Ort der Aufnahme dunkel ist, wird der Blitz beim vollen Drücken des Auslösers aktiviert. (Wenn der Blitz auf AUTO [ ]/AUTO/Rote-Augen-Reduzierung [ ] eingestellt ist.) • Sie können die Blitzeinstellung passend zur Aufnahmesituation verändern. (S38) • Wenn Sie den Auslöser drücken, kann der LCD-Monitor einen Moment lang hell oder dunkel werden.
VQT1C19GER.book 26 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Grundeinstellung In diesem Fall, 1 Richten Sie den AF-Bereich auf das Objekt. 2 Drücken Sie die Auslösetaste halb, um die Scharfeinstellung und Belichtung festzulegen. • Die Fokusanzeige leuchtet auf, wenn das Objekt scharf gestellt ist. 3 Die Auslösetaste halb drücken und halten, während die Kamera zur Gestaltung des Bildes bewegt wird. 4 Drücken Sie die Auslösetaste.
VQT1C19GER.book 27 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Grundeinstellung Aufnehmen von Bildern im Einfach-Modus Dieser Modus gestattet Anfängern die mühelose Aufnahme von Bildern. Nur die Grundfunktionen erscheinen im Menü, um die Bedienung einfach zu gestalten. [4qk6q/ 10k15cm] [E-MAIL] 2 Drücken Sie 3/4, um die gewünschte Menüoption auszuwählen und dann 1. [AUS] Das aufgenommene Bild erscheint nicht automatisch. [EIN] Das aufgenommene Bild erscheint 1 Sekunde lang automatisch auf dem Bildschirm.
VQT1C19GER.book 28 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Grundeinstellung ∫ Weitere Einstellungen im Einfach-Modus Im Einfach-Modus sind die Einstellungen wie folgt festgelegt. Für weitere Informationen bezüglich der jeweiligen Einstellung beziehen Sie sich auf die angegebene Seite. • Fokus-Bereich: 30 cm bis ¶ (Tele) 5 cm bis ¶ (Weitwinkel) • [ENERGIESPAREN] (S19): [5MIN.] • [SPARMODUS] (S19): [OFF] • Selbstauslöser (S42): 10 Sekunden • Optischer Bildstabilisator (S45): [MODE2] • [W.ABGL.
VQT1C19GER.book 29 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Grundeinstellung Aufnahme von Bildern mit dem Zoom Den optischen Zoom/den erweiterten optischen Zoom (EZ) verwenden ∫ Bildgröße und maximale Zoom-Vergrößerung (±: Möglich, —: Nicht möglich) ¢ DMC-FX12 Bildver hält. (S66) Bildgröße (S66) / (7M) (6M) Menschen und Gegenstände können mit dem optischen Zoomfaktor 3k näher herangeholt werden, Landschaften können mit dem Weitwinkel aufgenommen werden.
VQT1C19GER.book 30 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Grundeinstellung ∫ Mechanismus des zusätzlichen Optikzooms Wenn Sie die Bildgröße auf [ ] (3M EZ) (3 Millionen Pixel) einstellen, wird der 7M (7 Millionen Pixel) (DMC-FX12)/6M (6 Millionen Pixel) (DMC-FX10) CCD-Bereich auf den mittleren 3M-Bereich (3 Millionen Pixel) verkleinert und gestattet ein Bild mit einer größeren Zoomwirkung. • Der Optikzoom wird auf Weitwinkel (1k) gestellt, wenn die Kamera eingeschaltet wird.
VQT1C19GER.book 31 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Grundeinstellung ∫ Erreichen des Digitalzoom-Bereichs Die Zoomanzeige auf dem Bildschirm kann vorübergehend aufhören, sich zu bewegen, wenn Sie den Zoomhebel in die äußerste Tele-Position drehen. Sie können den Digitalzoom-Bereich durch ständiges Drehen des Zoom-Hebels auf Tele oder einmaliges Loslassen des Zoom-Hebels und dann erneutes Drehen auf Tele eingeben. – Bei [SPORT], [BABY1]/[BABY2], [TIER] oder [HOHE EMPFIND.] im Szenenmodus.
VQT1C19GER.book 32 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Grundeinstellung ∫ Die Aufnahme vergrößern 1 Drehen Sie den Zoomschalter in Richtung [ ] (T). • Drehen Sie Zoom-Hebel auf [ ] [T] für eine 4k -Vergrößerung und drehen Sie ihn dann weiter für eine 8k -Vergrößerung. Wenn Sie den Zoom-Hebel in Richtung [ ] [W] drehen, nachdem Sie das Bild erweitert haben, reduziert sich die Vergrößerung. 2 Drücken Sie 3/4/2/1, um die Position zu verändern.
VQT1C19GER.book 33 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Grundeinstellung Bildes erscheint, um dieses wiederzugeben. • Wenn Sie 2/1 gedrückt halten, erhöht sich die Anzahl der Bilder beim Vorlauf/ Rücklauf. • Bei der Ansichts-Wiedergabe im Aufnahme-Modus und bei der Multi-Wiedergabe (S71) können die Bilder nur einzeln vor- und zurückgespult werden. ∫ Löschen eines einzelnen Bildes 1 Drücken Sie [ ], während die Aufnahme wiedergegeben wird. 2 Drücken Sie 3 zur Auswahl von [JA] und dann [MENU/SET].
VQT1C19GER.book 34 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Grundeinstellung • Wenn sie [MENU/SET] drücken, während Bilder gelöscht werden, und dafür [ALLE LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN AUSSER ] verwenden, wird der Löschvorgang unterbrochen. MULTI LÖSCHEN 7 8 9 10 11 12 WÄHLEN MARK./M.LÖSCH. LÖSCH. ENDE MENU • Wiederholen Sie den obigen Vorgang. • [ ] erscheint auf den ausgewählten Bildern. Bei erneutem Drücken von 4 wird die Einstellung gelöscht.
VQT1C19GER.book 35 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Zum LCD-Monitor Ändern der angezeigten Informationen Im Aufnahme-Modus 3 3 DISPLAY/LCD MODE A LCD-Monitor (LCD) Drücken Sie zum Ändern [DISPLAY]. • Wenn der Menü-Bildschirm erscheint, ist die [DISPLAY]-Taste nicht aktiviert.
VQT1C19GER.book 36 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) • In [NACHTPORTRAIT] (S50), [NACHTLANDSCH.] (S51), [STERNENHIMMEL] (S54) und [FEUERWERK] (S55) im Szenenmodus sind die Führungslinien grau. C Sind die Werte rechts konzentriert, ist das Bild überbelichtet.
VQT1C19GER.book 37 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) [ ]: LCD-Monitor ist heller [POWER-LCD] und leichter zu sehen, auch wenn Bilder in Außenbereichen aufgenommen werden. Hellerstellen des LCD-Monitors (Power-LCD/Vogelschau-Modus) • Wenn der Modus-Wahlschalter auf [ bzw. [ ] eingestellt ist, ist nur die Funktion Power-LCD möglich. ] [ ]: [GR.BETR. WINKEL] Das LCD-Monitor ist leichter zu sehen, wenn die Kamera zur Aufnahme von Bildern über dem Kopf gehalten wird.
VQT1C19GER.book 38 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) ∫ Deaktivieren von Vogelschau-Modus oder Power-LCD • Wenn Sie [LCD-MODUS] erneut 1 Sekunde lang drücken und halten, wird die in Schritt 2 dargestellte Anzeige eingeblendet. Wählen Sie [OFF] aus, um den Power-LCD oder Vogelschau-Modus zu deaktivierten. • Der Vogelschau-Modus wird auch gelöscht, wenn Sie die Kamera ausschalten oder der Stromspar-Modus eingeschaltet ist.
VQT1C19GER.book 39 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) • Die Menüanzeige verschwindet nach etwa 5 Sekunden. Der ausgewählte Menüpunkt wird dann automatisch eingestellt. : AUTO Das Blitzlicht wird automatisch ausgelöst, wenn die Aufnahmebedingungen dies erfordern. : AUTO/Reduzierung des Rote-Augen-Effekts¢1 Das Blitzlicht wird automatisch ausgelöst, wenn die Aufnahmebedingungen dies erfordern.
VQT1C19GER.book 40 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) ∫ Mögliche Blitzlichteinstellungen im Aufnahme-Modus Die möglichen Blitzlichteinstellungen sind vom Aufnahme-Modus abhängig. (±: Möglich, —: Nicht möglich, ¥: Grundeinstellung) • Wenn der Aufnahmemodus geändert wird, wird unter Umständen auch die Blitzeinstellung geändert. Nehmen Sie die Blitzeinstellung bei Bedarf erneut vor. • Die Einstellung der Blitzleistung bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
VQT1C19GER.book 41 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) • Der verfügbare Scharfstellbereich hängt vom gewählten Aufnahmemodus ab. (S113) • Wenn Sie den Blitz verwenden und die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] oder die höchste ISO-Empfindlichkeit in der intelligenten ISO-Einstellung [ ] (S46) auf einen anderen Wert als [ISO400] eingestellt ist, wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch auf einen Maximalwert von [ISO640] erhöht.
VQT1C19GER.book 42 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) • In folgenden Einstellungen im Szenenmodus weichen die Verschlusszeiten von den genannten Werten ab: – [NACHTLANDSCH.] (S51): 8 Sekunden bis 1/2000 Sekunde – [STERNENHIMMEL] (S54): 15 Sekunden, 30 Sekunden, 60 Sekunden – [FEUERWERK] (S55): 1/4 Sekunde, 2 Sekunden • Schauen Sie nicht direkt in das Blitzlicht, wenn es ausgelöst wird.
VQT1C19GER.book 43 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) 4 Die Auslösetaste zur Scharfeinstellung halb drücken, dann die Auslösetaste ganz drücken, um ein Bild aufzunehmen. 3 ABBR. MENU • A: Drücken Sie die Auslösetaste zum Scharfeinstellen halb. • B: Drücken Sie die Auslösetaste zum Aufnehmen des Bildes ganz. • Die Selbstauslöser-Anzeige C blinkt und der Auslöser wird nach 10 Sekunden (oder 2 Sekunden) ausgelöst.
VQT1C19GER.book 44 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Belichtungsausgleich Verwenden Sie diese Funktion, wenn aufgrund des Helligkeitsunterschieds zwischen dem Objekt und dem Hintergrund keine angemessene Belichtung erzielt werden kann. Sehen Sie folgende Beispiele. 1 Drücken Sie 3 [ ], bis [BELICHTUNG] angezeigt wird, und gleichen Sie die Belichtung dann mit 2/1 aus.
VQT1C19GER.book 45 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Optischer Bildstabilisator Dieser Modus ermittelt Wackeln und gleicht es aus. 1 Drücken Sie die Taste des optischen Bildstabilisators A bis [STABILIS.] angezeigt wird. ∫ Hinweise zum Bildschirm zur Demonstration von Verwackeln/ Bewegungsermittlung Drücken Sie beim in Schritt 2 gezeigten Display auf 1, um den Bildschirm zur Demonstration von Verwackeln/ Bewegungsermittlung aufzurufen.
VQT1C19GER.book 46 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Achten Sie beim Drücken der Auslösetaste auf Bildschwankungen der Kamera. • Die Einstellung ist im Einfach-Modus [ ] und in der Szenenmodus-Einstellung [SELBSTPORTRAIT] (S49) fest auf [MODE2] und in der Szenemodus-Einstellung [STERNENHIMMEL] (S54) fest auf [OFF] gestellt. • Im Bewegtbild-Modus kann [ ], [MODE2] nicht eingestellt werden.
VQT1C19GER.book 47 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) ∫ Fokus-Bereich • Der Fokus-Bereich ist der gleiche wie im Makro-Modus. [5 cm (Weitwinkel)/30 cm (Tele) bis ¶] • Wird der Blitz aktiviert, erhöht sich die ISO-Empfindlichkeit automatisch auf einen Maximalwert von [ISO640]. (Wenn die höchste ISO-Einstellung auf einen anderen Wert als [ISO400] eingestellt ist.) • Hinweise zur verfügbaren Blitzreichweite finden Sie auf S40.
VQT1C19GER.book 48 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Aufnahmen passend zur jeweiligen Szene machen (Szenenmodus) Wenn Sie einen Szenen-Modus ausgewählt haben, der zu dem Objekt und der Situation passt, stellt die Kamera die optimale Belichtung ein und den optimalen Farbton ein. • Hinweise zu den verschiedenen Szenenmodus-Einstellungen finden Sie auf S49 bis 56 und unter “Hinweise zur Information ”. 1 Rufen Sie das Menü [SZENEN-MODUS] mit 1 auf.
VQT1C19GER.book 49 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) • Folgende Einstellungen sind im Szenenmodus nicht möglich, da die Kamera automatisch die günstigsten Einstellungen wählt: – [EMPFINDLICHK.] – [FARBMODUS] [PORTRAIT] MENU Drücken Sie [ SET ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (S48) Die Person wird vom Hintergrund hervorgehoben und hat ein besseres Aussehen.
VQT1C19GER.book 50 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) • Ist das Bild aufgrund einer langsamen Verschlusszeit verschwommen, empfehlen wir die Verwendung des 2 Sekunden Selbstauslösers. (S42) • Der mögliche Fokusbereich beträgt ca. 30 cm bis 70 cm. • Wenn Sie [SELBSTPORTRAIT] auswählen, wird die Zoom-Vergrößerung automatisch auf Weitwinkel gestellt (1k). • Der Selbstauslöser kann nur auf Aus oder 2 Sekunden (S42) eingestellt werden.
VQT1C19GER.book 51 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) • Der Fokusbereich beträgt 1,2 m bis 5 m. (Siehe S40 für Informationen zum möglichen Blitzlichtbereich.) • Die Blende kann aufgrund der Signalverarbeitung geschlossen bleiben (Max. ca. 1 s), nachdem das Bild aufgenommen wurde. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung. • Beim Aufnehmen von Bildern an dunklen Orten können Störungen sichtbar werden. • Wenn Sie das Blitzlicht verwenden, wird Langs. Synchr.
VQT1C19GER.book 52 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) 1 • Die Blitzlichteinstellung kann auf Langs. Synchr./Reduzierung Rote-Augen-Effekt [ ] oder Forciert ON/Reduzierung Rote-Augen-Effekt [ ] erfolgen. • Der Weißabgleich kann nicht eingestellt werden. [KERZENLICHT] MENU Drücken Sie [ SET ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (S48) In diesem Modus können Sie Bilder mit Kerzenlichtatmosphäre aufnehmen.
VQT1C19GER.book 53 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) • Der Fokusbereich ist der gleiche wie im Makro-Modus. [5 cm (Weitwinkel)/30 cm (Tele) bis ¶] • Die ISO-Empfindlichkeit wird auf den gleichen Wert eingestellt wie dann, wenn die höchste ISO-Empfindlichkeit in der intelligenten ISO-Einstellung [ ] auf [ISO400] eingestellt wird.
VQT1C19GER.book 54 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) [HOHE EMPFIND.] MENU Drücken Sie [ SET ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (S48) Die Empfindlichkeitseinstellung wird erhöht, so dass Aufnahmen mit einer Empfindlichkeit von ISO 3200 erfolgen können. • Wenn Sie die Sekundenzahl ändern möchten, drücken Sie [MENU/SET] und wählen Sie dann [STERNENHIMMEL] mit 1. 2 Aufnehmen von Bildern. 15 ABBR.
VQT1C19GER.book 55 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) [FEUERWERK] MENU Drücken Sie [ SET ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (S48) IN diesem Modus können Sie wunderschöne Bilder von Feuerwerken am Nachthimmel aufnehmen. ∫ Vorgehensweise im Feuerwerks-Modus • Da sich die Verschlusszeit verlangsamt, empfehlen wir die Verwendung eines Stativs.
VQT1C19GER.book 56 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Wolken usw. schwierig ist. Richten Sie die Kamera auf ein Objekt mit einem hohen Kontrast, drücken Sie die Auslösetaste halb, um den Fokus fest einzustellen, richten Sie die die Kamera auf das Objekt und drücken Sie dann die Auslösetaste vollständig, um ein Bild aufzunehmen. • Schalten Sie die Kamera beim Start und beim Landen aus. • Folgen Sie den Anweisungen des Flugpersonals, wenn Sie die Kamera verwenden.
VQT1C19GER.book 57 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Zur Verwendung orientieren Sie sich an den Tastenanzeigen dieser Kamera. • Der Selbstauslöser kann nicht eingestellt werden. • Der Weißabgleich kann nicht eingestellt werden. Bewegtbild-Modus 1 Die Auslösetaste zur Scharfeinstellung halb drücken, dann die Auslösetaste ganz drücken, um mit der Aufnahme zu beginnen. • Wenn Sie die Stabilisator-Funktion verwenden, ist diese auf [MODE1] eingestellt.
VQT1C19GER.
VQT1C19GER.book 59 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Speichern des Urlaubstags, an dem das Bild aufgenommen wird 2 Drücken Sie 4, um das [SETUP] Menü-Symbol [ ] auszuwählen und dann 1. 3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [REISEDATUM] und dann 1. 4 Drücken Sie 4 zur Auswahl von [SET] und dann [MENU/SET].
VQT1C19GER.book 60 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) • Das Reisedatum wird gelöscht, wenn das aktuelle Datum nach dem Rückreisedatum liegt. • Wenn Sie das Rückreisedatum nicht einstellen möchten, drücken Sie [MENU/SET], während die Datumsleiste angezeigt wird. 7 Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET]. 8 Nehmen Sie ein Bild auf. 3 1. TAG 10:00 2.DEZ.
VQT1C19GER.book 61 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Anzeige der Uhrzeit am Zielort (World Time) ∫ Einstellen des Heimatgebiets [URSPRUNGSORT] (Führen Sie die Schritte 1, 2 und 3 durch.) 1 Drücken Sie 4 zur Auswahl von [URSPRUNGSORT] und dann [MENU/ SET]. WELTZEIT Wenn Sie Ihr Heimatgebiet und das Reisezielgebiet bei Auslandsreisen, etc.
VQT1C19GER.book 62 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) ∫ Abschluss der Einstellung des Heimatgebiets • Wenn Sie das Heimatgebiet zum ersten Mal einstellen, kehrt die Ansicht zur Ansicht unter Schritt 1 von “Einstellen des Heimatgebiets [URSPRUNGSORT]” zurück, nachdem Sie [MENU/SET] gedrückt haben, um Ihren aktuellen Aufenthaltsort einzustellen. Drücken Sie 2, um zur Ansicht unter 3 zurückzukehren und dann [MENU/SET], um das Menü zu schließen.
VQT1C19GER.book 63 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) Verwendung des [REC] Modus-Menüs Wenn Sie den Weißabgleich, den Farbmodus usw. unterschiedlich einstellen, können Sie die Variationsbreite Ihrer Aufnahmen erhöhen. Je nach Aufnahmemodus können unterschiedliche Menüpunkte eingestellt werden. ∫ Von der Menüanzeige aus einstellen Öffnen Sie das Menü [REC] mit [MENU/SET] und wählen Sie den Menüpunkt, den Sie einstellen möchten.
VQT1C19GER.book 64 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) [W.ABGL.] Einstellung des Farbtons für ein natürlicheres Bild 6 7 8 9 10 Sonnenlicht Weißes Leuchtstoffröhrenlicht Glühlampenlicht Sonnenauf- und -untergang Kerzenlicht 2) MENU Drücken Sie [ SET ], um das [REC] -Modusmenü aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (S17) Mit dieser Funktion können Sie eine weiße Farbe fast naturgetreu auf den bei Sonnenlicht, Halogenbeleuchtung, usw.
VQT1C19GER.book 65 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) 3 Drücken Sie zweimal [MENU/SET], um das Menü zu schließen. • Sie können auch die Auslösetaste halb drücken, um das Menü zu schließen. • Wenn Sie Aufnahmen mit Blitz machen, wird der Weißabgleich bei ungenügender Blitzleistung für das Motiv unter Umständen nicht korrekt eingestellt. • Die Einstellung des Weißabgleichs bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
VQT1C19GER.book 66 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) [BILDVERHÄLT.] Einstellung des Bildverhältnisses von Bildern • Im Bewegtbild-Modus [ ] lässt sich [ ] nicht einstellen. (S57) • Die Seiten der aufgenommenen Bilder können beim Ausdruck abgeschnitten werden. (S107) MENU Drücken Sie [ SET ], um das [REC] -Modusmenü aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen.
VQT1C19GER.book 67 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) ∫ Anzahl der Pixel Sie können Bilder deutlicher ausdrucken, wenn eine größere Bildgröße [ ] (7M) (DMC-FX12)/[ ] (6M) (DMC-FX10) ausgewählt wird. Wird eine kleinere Bildgröße [ ] (0,3M EZ) ausgewählt, können Sie mehr Bilder aufnehmen und diese an eine E-Mail anhängen oder auf eine Webseite stellen, da ihre Dateigröße gering ist.
VQT1C19GER.book 68 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) [AF-MODUS] Einstellung der Methode der Scharfeinstellung MENU Drücken Sie [ SET ], um das [REC] -Modusmenü aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (S17) Den Modus auswählen, der für die Aufnahmenbedingungen und die Gestaltung geeignet ist. 5-Bereiche-Scharfeinstellung: Die Kamera stellt alle 5 Fokusbereiche scharf.
VQT1C19GER.book 69 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) [BURST] Serienbilder aufnehmen MENU Drücken Sie [ SET ], um das [REC] -Modusmenü aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (S17) Wenn die Serienbildfunktion auf [ON] gestellt wird, wird sie solange angewendet, wie der Auslöser gedrückt wird. • Sie können nur eine einzige Aufnahme machen, wenn der Blitz aktiviert ist. • Die Aufnahmerate verringert sich nach einiger Zeit.
VQT1C19GER.book 70 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen) • Achten Sie beim Einsatz der AF-Hilfslampe auf Folgendes. – Sehen Sie nicht von Nahem in die AF-Hilfslampe. – Die AF-Hilfslampe nicht mit den Fingern oder anderen Gegenständen verdecken. • Wenn Sie die AF-Hilfslampe nicht verwenden wollen (wenn Sie z.B. Bilder von Tieren an dunklen Orten aufnehmen), stellen Sie die [AF-HILFSLAMPE] auf [OFF].
VQT1C19GER.book 71 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) Anzeige von Mehrfach-Bildschirmen (Multi-Wiedergabe) 1 Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung [ ] [W], um Mehrfach-Bildschirme einzublenden. (Bildschirm wenn 9 Bildschirme eingeblendet werden) • Abhängig vom aufgenommenen Bild oder der Einstellung, erscheinen die folgenden Symbole.
VQT1C19GER.book 72 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) Ansicht der Bilder nach Aufnahmedatum gewählten Datum aufgenommen wurden. 1.DEZ.2007 (Kalender-Ansicht) 1/10 MENU SET Mit Hilfe der Kalender-Ansicht-Funktion können Sie die Bilder nach Aufnahmedatum betrachten. CAL 1 Drehen Sie den Zoomschalter mehrmals in Richtung [ ] (W), um die Kalenderanzeige aufzurufen.
VQT1C19GER.book 73 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) ∫ Ende der Verwendung des Wiedergabe-Zooms In Richtung [ ] [W] drehen oder [MENU/ SET] drücken. Gebrauch des Wiedergabe-Zooms 1 Den Zoomhebel in Richtung [ [T] drehen, um das Bild zu vergrößern. ] 2X W 4X ABBRUCH T LÖSCHEN • : 1k>2k>4k>8k>16k • Wenn Sie den Zoomhebel in Richtung [ ] [W] drehen, nachdem das Bild vergrößert wurde, verringert sich die Vergrößerung.
VQT1C19GER.book 74 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) Wiedergabe von Bewegtbildern Drücken Sie 2/1 zur Auswahl des Bildes mit dem Bewegtbild-Symbol [ ]/ [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/ [ ] und dann 4 zur Wiedergabe. WIEDERGABE BEWEGTBILD 1/3 25s 10:00 1.DEZ. 2007 A: Die Bewegtbild-Aufnahmedauer • Nach Beginn der Wiedergabe wird unten rechts im Display die vergangene Wiedergabezeit angezeigt. Zum Beispiel wird 1 Stunde 20 Minuten und 30 Sekunden angezeigt mit [1h20m30s].
VQT1C19GER.book 75 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) Gebrauch des Menüs zum [WIEDERG.]-Modus Einstellbare Menüpunkte Menübild schirm Menüpunkt : [DIASHOW] (S75) : [FAVORITEN] (S76) Sie können die verschiedenen Funktionen im Wiedergabe-Modus zum Drehen der Bilder, Einstellung des Schreibschutzes, etc. nutzen. 1/3 : [DREHEN] (S77) : [AUSD. DATUM] (S79) : [DPOF-DRUCK] (S81) 1 Drücken Sie [MENU/SET]. 2 Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen. Drücken Sie dann 1.
VQT1C19GER.book 76 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) ∫ Anzeigedauer einstellen Wählen Sie [DAUER] in der unter Schritt 2 dargestellten Anzeige und nehmen Sie die entsprechende Einstellung vor. 1/3 WIEDERG. ALLE DIASHOW FAVORITEN OFF ANZ. DREHEN ON DREHEN AUSD. DATUM WÄHLEN EINST. MENU MENU [ALLE] Zeigt alle Bilder an. [ Zeigt nur die Bilder an, die als Favoriten eingegeben wurden (S76).
VQT1C19GER.book 77 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) 3 Drücken Sie [MENU/SET], um das Menü zu schließen. 1 Drücken Sie 4, um [ON] auszuwählen und dann [MENU/SET]. 1/3 WIEDERG. DIASHOW FAVORITEN OFF OFF ANZ. DREHEN DREHEN ON ON LÖSCHEN MENU AUSD. DATUM WÄHLEN EINST. SET MENU • Sie können Bilder nicht als Favoriten einstellen, wenn [FAVORITEN] auf [OFF] gestellt ist.
VQT1C19GER.book 78 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) • Die Bilder werden angezeigt, ohne gedreht zu werden, wenn Sie [OFF] auswählen. • Siehe S32 für Informationen über die Wiedergabe von Bildern. 2 Drücken Sie [MENU/SET], um das Menü zu schließen. ∫ Drehen (Das Bild wird manuell gedreht.) 1 Drücken Sie 2/1, um das Bild auszuwählen und dann 4. DREHEN 1/3 WÄHLEN EINST. ENDE MENU • Die [DREHEN] Funktion ist ausgeschaltet, wenn [ANZ. DREHEN] auf [OFF] gestellt ist.
VQT1C19GER.book 79 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) ∫ Einzelbild einstellen [AUSD. DATUM] Informationen wie das Datum auf die Aufnahmen aufdrucken MENU Drücken Sie [ SET ], um das Menü [WIEDERG.] anzuzeigen, und wählen Sie den Menüpunkt, den Sie einstellen möchten. (S75) Auf die aufgenommenen Bilder können sie das Datum und die Uhrzeit der Aufnahme, das Alter und das Reisedatum aufdrucken. Geeignet für Ausdrucke in Standardgrößen.
VQT1C19GER.book 80 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) [ ] ist, wird die Bildgröße kleiner als unten gezeigt. Bildseitenverhältnis Bildgröße > > Bildschirm angezeigt, wenn das Bild mit dem Ausdruckdatum versehen wurde. • Die Datumsinformation können Sie mit dem Wiedergabezoom (S73) überprüfen B. > 1/14 4 Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [JA] oder [NEIN] und drücken Sie dann [MENU/SET].
VQT1C19GER.book 81 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) • Unter [MULTI] können Sie bis zu 50 Aufnahmen gleichzeitig einstellen. • Wenn Sie in Schritt 4 [JA] wählen und sich unter den in [MULTI] ausgewählten Bildern geschützte Aufnahmen befinden, erscheint eine entsprechende Meldung. Nur die geschützten Aufnahmen können nicht mit Ausdruckdatum versehen werden. • Je nach verwendetem Drucker können einige Zeichen beim Druck abgeschnitten werden.
VQT1C19GER.book 82 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) 2 Drücken Sie zweimal [MENU/ SET], um das Menü zu schließen. ∫ Multi-Einstellung 1 Drücken Sie 2/1, um das zu druckende Bild auszuwählen und dann 3/4 zum Einstellen der Anzahl der Ausdrucke. 1 8 9 10 ZÄHLER 11 12 1 WÄHLEN DPOF EINST. 1 DATUM DISPLAY ENDE MENU 2 Drücken Sie zweimal [MENU/SET], um das Menü zu schließen. ∫ Löschen aller Einstellungen 1 Drücken Sie 3, um [JA] auszuwählen und dann [MENU/SET].
VQT1C19GER.book 83 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) ∫ Einzelnes Einstellen • DPOF steht für “Digital Print Order Format”. Diese Funktion ermöglicht Ihnen das Schreiben von Druckinformationen auf Medien, die dann von DPOF-kompatiblen Systemen genutzt werden können. • Die DPOF-Druckeinstellung ist ein nützliche Funktion, wenn für den Druck von Bildern ein Drucker verwendet wird, der PictBridge unterstützt.
VQT1C19GER.book 84 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) GRÖßE ÄN. 1/3 2 • Geschützte Aufnahmen können nicht gedreht werden. WÄHLEN GRÖßE ÄN. ENDE MENU • Es wird eine geringere Größe als die des aufgenommenen Bildes angezeigt. [GRÖßE ÄN.] Verkleinern des Bildes Bildseitenverhältnis Bildgröße (DMC-FX12) / / / MENU Drücken Sie [ SET ], um den [WIEDERG.] Modus anzuzeigen und die einzustellende Option auszuwählen.
VQT1C19GER.book 85 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) 4 Drücken Sie zweimal [MENU/ SET], um das Menü zu schließen. • Es ist u.U. nicht möglich, die Grüße von mit einem anderen Gerät aufgenommenen Bildern zu korrigieren. 3 Drücken Sie 3/4/2/1, um den auszuschneidenden Teil zu positionieren. ZUSCHN. 1/3 ZOOM ZUSCHN.:AUSL. [ZUSCHN.] Vergrößern und Beschneiden eines Bilds MENU Drücken Sie [ SET ], um den [WIEDERG.] Modus anzuzeigen und die einzustellende Option auszuwählen.
VQT1C19GER.book 86 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) • Die Bildgröße des beschnittenen Bildes kann in Abhängigkeit von der Schnittgröße kleiner als die des Originals werden. • Die Bildqualität des beschnittenen Bildes verschlechtert sich. • Es ist u.U. nicht möglich, die mit einem anderen Gerät aufgenommenen Bilder zu beschneiden. 3 Drücken Sie 3, um [JA] auszuwählen und dann [MENU/ SET].
VQT1C19GER.book 87 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Erweiterte Funktionen (Wiedergabe) • Liegt ein Bild mit demselben Namen wie das zu kopierende Bild im Zielspeicher vor, wird das Bild nicht kopiert. (S101) • Das Kopieren der Bilddaten kann etwas Zeit erfordern. • Nur mit einer Digitalkamera von Panasonic (LUMIX) aufgenommene Bilder werden kopiert.
VQT1C19GER.book 88 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Anschluss an andere Geräte Anschluss an andere Geräte Anschluss an einen PC Sie können aufgenommene Bilder auf einen PC übertragen, indem die Kamera an den PC angeschlossen wird. Mit der auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltenen Software [LUMIX Simple Viewer] oder [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] (für Windows®) lassen sich mit der Kamera gemachte Aufnahmen sehr einfach auf einen PC überspielen, ausdrucken oder per E-Mail verschicken.
VQT1C19GER.book 89 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Anschluss an andere Geräte [Macintosh] Der Treiber wird auf dem Bildschirm eingeblendet. • Der Treiber wird als [LUMIX] angezeigt, wenn Sie die Kamera ohne Karte anschließen. • Der Treiber wird als [NO_NAME] oder [Untitled] angezeigt, wenn Sie die Kamera mit Karte anschließen.
VQT1C19GER.book 90 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Anschluss an andere Geräte ∫ Hinweise zur PTP-Verbindung Unter den Betriebssystemen “Windows XP” und “Mac OS X” ist eine Verbindung im PTP-Modus möglich, wenn Sie die Kamera vor dem Anschluss an den PC auf den Modus [ ] stellen. • Die Bilder können nur auf der Kamera gelesen werden. Sie können nicht auf eine Karte geschrieben oder gelöscht werden. • Befinden sich 1000 oder mehr Bilder auf einer Karte, werden die Bilder nicht importiert.
VQT1C19GER.book 91 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Anschluss an andere Geräte Ausdrucken der Bilder • Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie das Kabel für den Netzadapter (DMW-AC5E; sonderzubehör) ein- oder ausstecken. Beim direkten Anschluss der Kamera über das USB-Verbindungskabel (mitgeliefert) an einen PictBridge unterstützenden Drucker, können Sie die auszudruckenden Bilder auswählen oder den Druckvorgang starten. Die Druckeinstellungen wie Druckqualität zuvor auf dem Drucker einstellen.
VQT1C19GER.book 92 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Anschluss an andere Geräte • Wenn Sie bei den Einstellungen [BABY1]/ [BABY2] (S52) oder [TIER] (S53) im Szenenmodus das Alter oder für [REISEDATUM] (S59) die Anzahl der Tage seit dem Abreisedatum drucken wollen, verwenden Sie dafür die Software [LUMIX Simple Viewer] oder [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] auf der mitgelieferten CD-ROM (mitgeliefert) und nehmen Sie den Druck vom PC aus vor.
VQT1C19GER.book 93 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Anschluss an andere Geräte [DPOF] Druckt nur die Aufnahmen aus, die in [DPOF] eingestellt wurden. (S81) [FAVORITEN]¢ Druckt nur die Aufnahmen aus, die als Favoriten gekennzeichnet wurden. (S76) ¢Dies wird nur angezeigt, wenn [FAVORITEN] (S76) auf [ON] gestellt wurde. (Wenn allerdings für keine der Aufnahmen [ ] angezeigt wird, können Sie auch dann nichts auswählen, wenn [FAVORITEN] auf [ON] gesetzt ist.
VQT1C19GER.book 94 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Anschluss an andere Geräte 2/2¢ [CARD SIZE] 54 mmk85,6 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4qk6q] 101,6 mmk152,4 mm [8qk10q] 203,2 mmk254 mm [LETTER] 216 mmk279,4 mm ¢Diese Optionen können nicht angezeigt werden, wenn der Drucker diese Papiergrößen nicht unterstützt. • [SEITENGEST.] (Druck-Layouts, die sich mit diesem Gerät einstellen lassen) Die Einstellungen am Drucker erhalten Priorität.
VQT1C19GER.book 95 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Anschluss an andere Geräte Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehbildschirm ∫ Wiedergabe von Bildern mit dem Adapterkabel (mitgeliefert) • Stellen Sie das [TV-BILDV.] ein. (S21) • Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus. 1 Das AV-Kabel A (mitgeliefert) an die [AV OUT]-Buchse auf der Kamera anschließen. • Das AV-Kabel mit der [ ]-Markierung zur [2]-Markierung auf der [AV OUT]-Buchse anschließen.
VQT1C19GER.book 96 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Weitere Angaben Weitere Angaben Bildschirmanzeige 1 2 3 4 5 6 17 14 15 16 18 ISO100 7 NATURAL 8 13 20 26 12 11 24 25 A Beim Aufnehmen Aufnahmen im Normalbildmodus [ (Grundeinstellung) 1 Aufnahmemodus 5s 21 22 23 28 27 10 1/30 19 29 8 9 F2.
VQT1C19GER.book 97 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Weitere Angaben 24 Aktuelles Datum und Uhrzeit/ Einstellung des Reiseziels (S61): • Wird beim Einschalten der Kamera, nach der Einstellung der Uhrzeit und nach dem Umschalten vom Wiedergabemodus in den Aufnahmemodus für ungefähr 5 Sekunden angezeigt. Zoom (S29)/ErweiterterExtra optischer Zoom (S29)/Digitalzoom (S30): W T 1X 10 Gegenlicht-Ausgleich (S28) 11 Aktuelles Datum und Uhrzeit • Diese Anzeige erscheint ca.
VQT1C19GER.
VQT1C19GER.book 99 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Weitere Angaben Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von Funksendern oder Hochspannungsleitungen. • Beim Aufnehmen nahe von Funksendern oder Hochspannungsleitungen können Störungen im aufgezeichneten Bild und Ton auftreten. Verwenden Sie stets die in der Lieferung enthaltenen Kabel. Wenn Sie Extrazubehör verwenden, verwenden Sie die zu diesem gehörenden Kabel. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
VQT1C19GER.book 100 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Weitere Angaben Tragen Sie aufgeladene Ersatzakkus bei sich, wenn Sie das Haus verlassen. • Achten Sie darauf, dass sich die Betriebszeit des Akkus bei niedrigen Temperaturen, wie z. B. beim Skilaufen, verkürzt. • Vergessen Sie auf Reisen nicht das Akkuladegerät (mitgeliefert), damit Sie den Akku in dem Land, in das Sie reisen, aufladen können.
VQT1C19GER.book 101 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Weitere Angaben • Werden Akkus für lange Zeit aufbewahrt, empfehlen wir, sie einmal im Jahr aufzuladen. Nehmen Sie die Akkus nach dem vollständigen Wiederaufladen wieder aus der Kamera, wenn Sie sie weiter aufbewahren möchten. • Wenn Sie die Kamera in einem Schrank oder Fach aufbewahren, legen Sie ihr ein Trockenmittel (Silikagel) bei. Meldungsanzeige Bestätigungsanzeigen odzer Fehlermeldungen erscheinen in einigen Fällen auf dem Bildschirm.
VQT1C19GER.book 102 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Weitere Angaben [SPEICHERKARTENFEHLER DIESE KARTE FORMATIEREN?] Das Kartenformat kann von der Kamera nicht erkannt werden. Die Karte erneut mit der Kamera formatieren, nachdem die notwendigen Daten auf einem PC o.ä. gespeichert wurden. (S87) [SCHALTEN SIE DIE KAMERA AUS UND WIEDER EIN.] Diese Meldung erscheint, wenn Sie mit Ihrer Hand, usw. Druck auf das Objektiv ausüben oder die Kamera nicht richtig funktioniert.
VQT1C19GER.book 103 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Weitere Angaben [BITTE DRUCKER NEU ANSCHLIEßEN.] Wird der Modus-Wahlschalter bei bestehender Verbindung zwischen Kamera und PC auf [ ] geändert, wird diese Meldung angezeigt. Wenn ein Drucker angeschlossen ist, ändern Sie den Modus auf einen anderen Modus als [ ] und stellen Sie dann sicher, dass keine Daten übertragen werden. und schließen Sie den Drucker dann wieder an.
VQT1C19GER.book 104 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Weitere Angaben ∫ Aufnehmen 1: Das Bild kann nicht aufgenommen werden. • Ist der Modusschalter richtig eingestellt? • Ist ausreichend Speicherplatz im eingebauten Speicher oder der Karte vorhanden? – Löschen Sie vor dem Aufnehmen einige Bilder. (S32) 2: Das aufgenommene Bild ist weißlich. Das Objektiv ist verschmutzt. • Das Bild kann weißlich werden, wenn sich Schmutz, z.B. Fingerabdrücke, auf dem Objektiv befindet.
VQT1C19GER.book 105 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Weitere Angaben 8: Helligkeit oder Farbton des aufgenommenen Bildes unterscheiden sich von der tatsächlichen Szene. • Wenn Sie Aufnahmen bei Leuchtstofflicht machen, können sich die Helligkeit und der Farbton bei einer Verkürzung der Verschlusszeit geringfügig verändern. Dieses Phänomen ist auf die Eigenschaften des Leuchtstofflichts zurückzuführen. Es handelt sich nicht um eine Fehlfunktion.
VQT1C19GER.book 106 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Weitere Angaben ∫ Blitzlicht 1: Das Blitzlicht wird nicht ausgelöst. • Ist das Blitzlicht auf Forciert OFF [ ] gestellt? – Ändern Sie die Blitzlichteinstellung. (S38) • Der Blitz wird nicht aktiviert, wenn der Bewegtbild-Modus [ ] oder [LANDSCHAFT] (S50), [NACHTLANDSCH.] (S51), [SONN.UNTERG.] (S53), [HOHE EMPFIND.] (S54), [STERNENHIMMEL] (S54), [FEUERWERK] (S55) bzw. [LUFTAUFNAHME] (S55) im Szenenmodus ausgewählt ist.
VQT1C19GER.book 107 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Weitere Angaben Weicht die Einstellung der Uhr an der Kamera zum Beispiel von den im PC eingerichteten Werten für Datum und Uhrzeit ab, werden die Bilder, wenn Sie mit der Kamera aufgenommene Bilder auf dem PC erfassen und dann auf die Karte zurück schreiben, unter Umständen bei der Kalender-Wiedergabe usw. mit von den eigentlichen Aufnahmedaten abweichenden Daten angezeigt. ∫ Fernsehgerät, PC und Drucker 1: Das Bild erscheint nicht auf dem Fernsehgerät.
VQT1C19GER.book 108 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Weitere Angaben ∫ Weitere Angaben 1: Es wurde versehentlich eine unlesbare Sprache gewählt. • Drücken Sie [MENU/SET], wählen Sie das [SETUP]-Symbol im [ ] und wählen sie dann das [ ]-Symbol aus, um die gewünschte Sprache einzustellen. (S21) 2: Die Einstellung für die Auto-Review-Funktion ist deaktiviert.
VQT1C19GER.book 109 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Weitere Angaben 10:Die Dateinummern werden nicht nacheinander aufgenommen. • Wenn Sie nach einer bestimmten Tätigkeit einen Vorgang ausführen, können die Bilder in Verzeichnissen mit anderen Nummern als vor dem Vorgang aufgenommen werden. (S89) 11: Die Dateinummern werden in aufsteigender Reihenfolge gespeichert. • Falls der Akku eingelegt oder entfernt wird, wenn die Kamera noch eingeschaltet ist, gehen die gespeicherten Verzeichnisnummern verloren.
VQT1C19GER.book 110 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Weitere Angaben Weitere Angaben Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit • Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die Aufnahmezeit sind Näherungswerte. (Diese variieren abhängig von den Aufnahmebedingungen und dem Kartentyp.) • Die genannte Bildanzahl und Aufnahmedauer variiert je nach den Motiven. • Die Nummern innerhalb der dicken schwarzen Umrandung geben die Anzahl der aufnehmbaren Bilder im Einfach-Modus [ ] an.
VQT1C19GER.
VQT1C19GER.
VQT1C19GER.book 113 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Weitere Angaben Spezifikationen Digital-Kamera: Stromversorgung: Stromverbrauch: Informationen für Ihre Sicherheit DC 5,1 V 1,5 W (Beim Aufnehmen) (DMC-FX12) 1,4 W (Beim Aufnehmen) (DMC-FX10) 0,8 W (Bei der Wiedergabe) Effektive Pixel der Kamera: 7.200.000 Pixel (DMC-FX12)/6.000.000 Pixel (DMC-FX10) Bild-Sensor: 1/2,5q CCD, Gesamtanzahl Pixel 7.380.000 Pixel (DMC-FX12)/ 6.370.
VQT1C19GER.book 114 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 Weitere Angaben Belichtung (AE): Messweise: LCD-Monitor: Blitzlicht: Mikrofon: Lautsprecher: Aufnahmemedium: Bildgröße Standbild: Bewegtbilder: Programm AE Belichtungsausgleich (Stufen von 1/3 EV, j2 EV bis i2 EV) Multi 2,5q TFT LCD [Etwa 115.
VQT1C19GER.
VQT1C19GER.book 116 ページ 2006年12月28日 木曜日 午後12時0分 QuickTime und das QuickTime-Logo sind Handelsmarken oder eingetragene Handelsmarken von Apple Computer, Inc. und werden unter Lizenz verwendet. G G VQT1C19 F1206Hy0 ( 30000 A) C Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.