Mode d’emploi des caractéristiques avancées Appareil photo numérique Modèle n° DMC-FT1 Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Contenu Avant utilisation Guide sommaire........................................5 (Important) A propos des performances de l’imperméabilité à l’eau/ poussière et aux performances antichoc de l’appareil photo ......................7 Accessoires fournis .................................10 Noms des composants............................11 Préparatifs Pour attacher la dragonne.......................13 Chargement de la batterie.......................
• [LUMIÈRE BOUGIE] .........................72 • [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2]..............................73 • [ANIMAL DOMES.] ...........................74 • [CRÉPUSCULE] ...............................74 • [HAUTE SENS.] ................................74 • [RAFALE RAPIDE]............................75 • [RAFALE FLASH] .............................76 • [CIEL ÉTOILÉ] ..................................77 • [FEU D’ARTIFICE] ............................77 • [PHOTO AÉRIENNE] ........................78 • [PIN HOLE] ........
• Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer ....................163 • Configuration de l’impression..........164 Autres Affichage à l’écran.................................167 Précautions à prendre...........................170 Affichage des messages .......................176 En cas de problème ..............................179 Nombre d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible ........
Avant utilisation Avant utilisation Guide sommaire Voici un aperçu de la procédure à suivre pour prendre des photos et les visualiser avec cet appareil photo. Pour chaque opération, assurez-vous de vous référer aux pages correspondantes. Type fiche Chargez la batterie. (P14) • La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser. 90 Type entrée Insérez la batterie et la carte.
Avant utilisation Visionnez les photos. 1 Appuyez sur [(]. 2 Sélectionnez l’image que vous désirez visualiser.
Avant utilisation (Important) A propos des performances de l’imperméabilité à l’eau/poussière et aux performances antichoc de l’appareil photo • Cet appareil photo possède une fonction d’imperméabilité à l’eau/poussière équivalent à l’“IP58”. Il est possible de prendre des photos à 3,0 m. de profondeur pendant 60 minutes.¢1 ¢1 Cela signifie que l’appareil photo peut être utilisé sous l’eau pendant une durée et à une pression spécifiques en accord avec le mode de manipulation établi par Panasonic.
Avant utilisation ∫ Fermez soigneusement le cache de la carte/batterie ou le cache des prises A Partie rouge • Pour éviter que l’eau s’infiltre, prenez soin de ne coincer aucun objet étranger, comme du sable, cheveu, poussière, liquide, etc., et fermez-le en appuyant jusqu’au déclic. • Soyez sûr que la partie rouge du levier de déverrouillage n’est pas visible.
Avant utilisation ∫ Soins de l’appareil photo après son utilisation sous l’eau • Essuyez l’eau et la saleté de l’appareil photo à l’aide d’un chiffon sec et doux. • Il y a peut être de l’eau à l’intérieur du cache de la carte/batterie ou le cache des prises. Assurez-vous de l’essuyer. • Ne laissez pas l’appareil photo pendant plus de 60 minutes sans soin après son utilisation sous l’eau. Cela peut abîmer la caractéristique d’imperméabilité.
Avant utilisation Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. 1 2 3 4 5 6 7 Bloc-batterie (Appelée batterie dans le texte) Chargez la batterie avant utilisation. Chargeur de batterie (Appelée chargeur dans le texte) Câble CA Câble USB Câble AV CD-ROM • Logiciel: Utilisez-le pour installer le logiciel sur votre PC.
Avant utilisation Noms des composants 1 2 3 Flash (P56) Voyant du retardateur (P63) Lampe d’assistance MPA (P116)/voyant LED (P90) Objectif (P172) 1 4 5 6 7 8 9 Écran ACL (P54, 167) Indicateur d’état (P20, 32, 37) Touche de lecture (P26) Touche [MENU/SET] (P24) Touche [DISPLAY] (P54) [Q.
Avant utilisation 13 Bouton obturateur (P40) 14 Touche marche/arrêt de l’appareil photo (P24) 15 Levier du zoom (P47) 16 Microphone (P82, 115, 144) 17 Haut-parleur (P129) 13 14 15 16 17 18 Œillet de dragonne (P13) 19 Prise [HDMI] (P148, 150) 20 Prise [AV/DIGITAL/MULTI] (P21, 147, 156, 161) • En utilisant l’adaptateur secteur, 18 19 20 assurez-vous que l’adaptateur à conversion multiple Panasonic (en option) et l’adaptateur secteur (en option) sont utilisés.
Préparatifs Préparatifs Pour attacher la dragonne Faites passer la dragonne dans l’œillet de courroie de l'appareil photo. Introduisez votre main en suivant la flèche, puis ajustez la longueur. Note • Attachez la dragonne correctement en suivant la procédure. • L’appareil photo coulera dans l’eau, donc utilisez-le avec la courroie autour de votre poignet.
Préparatifs Préparatifs Chargement de la batterie ∫ A propos des batteries utilisables avec cette unité La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle DMW-BCF10E. Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon, ressemblant beaucoup au produit d’origine, sont disponibles à la vente chez certains commerçants. Certaines de ces batteries ne sont pas suffisamment protégées par la protection interne pour répondre aux exigences des normes de sécurité appropriées.
Préparatifs Type fiche Branchez le chargeur à la prise électrique. • Le câble secteur n’entre pas complètement dans la prise secteur. Il restera un espace comme montré à droite. • Le chargement démarre lorsque l’indicateur [CHARGE] A est vert. • Le chargement est achevé lorsque l’indicateur [CHARGE] A s’éteint (après environ 130 minutes maximum). 90 Type entrée Retirez la batterie après la fin du chargement.
Préparatifs ∫ Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote • La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. La durée de chargement sera plus longue que d’habitude. Donc, le chargement peut ne pas être terminé. • Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge sec. Note • Débranchez le chargeur de la prise d’alimentation après la fin du chargement. • La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement.
Préparatifs À propos de la batterie (chargement/nombre d’images enregistra- bles) ∫ Indicateur de l’état de la batterie L’indicateur de la batterie est affiché sur l’écran ACL. [Elle ne s’affiche pas lorsque l’appareil est raccordé à l’adaptateur secteur en option.] • L’indicateur devient rouge et clignote si la charge résiduelle de la batterie est épuisée. (L’indicateur d’état clignote lorsque l’écran à cristaux liquides est désactivé.
Préparatifs Durée de la visualisation Env. 300 min Le nombre d’enregistrement/durée de visualisation peut varier selon les conditions d’utilisation et les conditions de rangement de la batterie. ∫ Chargement Temps de chargement Env. 130 min maximum La durée de chargement et le nombre d’images enregistrables avec la batterie en option sont les mêmes que ci-dessus. La durée de chargement variera légèrement selon l’état de la batterie et des conditions environnantes du chargement.
Préparatifs Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie • Vérifiez que cet appareil est éteint. • Assurez-vous de l’absence de tout objet étranger. (P7) • Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic. Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie. • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic. • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
Préparatifs Note • Retirez la batterie après son utilisation. Rangez la batterie une fois retirée dans son boîtier (fourni). • Ne retirez pas la batterie avant que l’écran ACL et l’indicateur d’état (vert) ne s’éteignent car cela pourrait affecter la mise en mémoire des réglages de l’appareil. • La batterie fournie est conçue uniquement pour cet appareil photo. Ne l’utilisez avec aucun autre appareil.
Préparatifs ∫ Pour brancher l’adaptateur secteur et l’adaptateur à conversion multiple à la place de la batterie Achetez toujours l’adaptateur secteur (en option) et l’adaptateur à conversion multiple (en option) en lot. L’adaptateur secteur (en option) ne peut pas être utilisé par lui-même. De plus, lisez le mode d’emploi de l’adaptateur à conversion multiple (en option) à propos de la connexion.
Préparatifs À propos de la mémoire interne/carte Les opérations suivantes peuvent être effectuées en utilisant cet appareil. • Si aucune carte n’a été introduite: Les images peuvent être enregistrées sur la mémoire interne et lues. • Si une carte est introduite: Les images peuvent être enregistrées sur la carte et lues. • Les images bloc-notes (P117) sont stockées dans la mémoire interne même si une carte est présente.
Préparatifs Carte Les types de carte suivants peuvent être utilisés avec cet appareil. (Ces cartes sont appelées carte dans le texte.
Préparatifs Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. Appuyez et tenez la touche ON/OFF. ON/OFF A Touche [MENU/SET] B Touches de curseur Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue, et appuyez sur [MENU/SET]. • Le massage [VEUILLEZ RÉGLER L’HEURE] apparait. (Ce message n’apparait pas en mode [LECT.].) Appuyez sur [MENU/SET].
Préparatifs Appuyez sur [MENU/SET] pour valider. • Une fois la configuration de l’horloge effectuée, éteignez l’appareil photo. Puis rallumez-le, commutez vers le mode d’enregistrement, et vérifiez que l’affichage reflète les réglages qui ont été effectués. • Si [MENU/SET] est pressé pour achever les réglages sans que l’horloge n’ait été configurée, configurez-la correctement en suivant la procédure “Changement de la configuration de l’horloge” ci-dessous.
Préparatifs Configuration du Menu L’appareil photo possède des menus qui vous permettent de configurer le réglage des prises de vues ainsi que la lecture des images comme vous le désirez, ainsi que des menus vous permettant d’avoir plus de plaisir avec l’appareil photo et qui vous aident à l’utiliser plus facilement. Plus particulièrement, le menu [CONFIG.] contient certains réglages importants relatifs à l’horloge de l’appareil et à l’alimentation.
Préparatifs Note • Certaines fonctions ne peuvent pas être configurées ou utilisées selon les modes ou la configuration des menus utilisés sur l’appareil photo à cause des spécificités. Configuration des rubriques du menu Ce chapitre décrit la manière de sélectionner la configuration du Mode normal de prises de vues, et la configuration qui peut également être utilisé avec le menu [LECT.] et le menu [CONFIG.].
Préparatifs Commuter sur d’autres menus Exemple: Commuter sur le menu [CONFIG.] Appuyez sur 2. Appuyez sur 4 pour sélectionner l’icône [CONFIG.] [ ] du menu. Appuyez sur 1. • Sélectionnez la rubrique de menu suivante et validez-le.
Préparatifs Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [MODE AF]. • Sélectionnez l’élément le plus bas, et appuyez sur 4 pour passer sur le second écran. Appuyez sur 1. • Selon la rubrique, son réglage peut ne pas apparaître ou être affiché d’une manière différente. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [š]. Appuyez sur [MENU/SET] pour valider. MENU /SET Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. Utilisation du menu rapide En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement trouvés.
Préparatifs Effectuez ces réglages si vous en avez besoin. À propos du menu de configuration [RÉGL.HORL.], [ÉCONOMIE] et [PRÉV.AUTO] sont des éléments importants. Vérifiez leur configuration avant de les utiliser. • En mode auto intelligent, seuls [RÉGL.HORL.], [HEURE MOND.], [BIP] et [LANGUE] peuvent être configurés. Pour plus de détails sur la manière de sélectionner les réglages du menu [CONFIG.], référez-vous à la P27. U [RÉGL.HORL.] Paramétrage de l’horodateur.
Préparatifs Cette configuration de menu rend plus facile la vision de l’écran ACL lorsque vous êtes dans des endroits très éclairés. ACL [MODE LCD] [NON] „ [LUMI. LCD AUTO]: La luminosité est ajustée automatiquement selon la lumière qui est autour de l’appareil photo. … [ACCENTU. ACL]: L’écran ACL devient plus brillant et plus facile à voir, même en prenant des photos en plein air.
Préparatifs [ ZONE D’ENR.] L’angle de vue de l’enregistrement de film peut être vérifié. [NON]/[OUI] Vous pouvez préserver l’autonomie de la batterie en configurant ces menus. De plus, il éteindra l’écran ACL lorsqu’il n’est pas utilisé pour éviter le déchargement de la batterie. [ÉCONOMIE] [Arrêt automatique]: L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé durant le temps sélectionné dans ce réglage. [NON]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.] [DESACT.
Préparatifs Sélectionnez la durée pendant laquelle la photo est affichée après avoir été prise. o [PRÉV.AUTO] [NON] [1 S] [2 S] [FIXE]: Les photos sont affichées jusqu’à ce qu’une touche soit affichée. [ZOOM]: La photo est affichée pendant 1 seconde puis agrandie 4k et affichée pendant 1 seconde de plus.
Préparatifs Sélectionnez le système de communication USB avant ou après avoir connecté l’appareil photo à votre ordinateur ou à l’imprimante à l’aide du câble USB (fourni). x [MODE USB] y [SÉLECT.CONNEX.]: Choisissez entre [PC] et [PictBridge(PTP)] si vous connectez l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante compatible avec PictBridge. { [PictBridge(PTP)]: Réglez avant ou après la connexion à une imprimante compatible avec PictBridge. z [PC]: Réglez après ou avant la connexion à un ordinateur.
Préparatifs Réglez le format pour la sortie HDMI pour visionner sur un téléviseur haute-définition prenant en charge le HDMI connecté à cet appareil à l’aide du mini-câble HDMI (en option). [MODE HDMI] [AUTO]: La résolution de sortie est automatiquement paramétrée sur les informations provenant du téléviseur connecté. [1080i]: La méthode d’interface à 1080 lignes de balayage est utilisée pour la sortie. [720p]: La méthode du balayage progressif à 720 lignes est utilisée pour la sortie.
Préparatifs Configurez l’écran qui est affiché lorsque la molette de sélection est réglée sur . } [MENU SCÈNE] [NON]: L’écran enregistré pour le mode scène sélectionné en cours apparaît. [AUTO]: L’écran de menu du mode scène apparaît. (P67) Il est possible de vérifier la version du firmware de l’appareil photo. [AFF. VERSION] [FORMATER] La mémoire interne ou la carte est formatée.
Préparatifs Changement de mode Pour sélectionner le mode [REC], et enregistrer des photos ou des films Appuyez et tenez la touche ON/OFF. A Touche film B Molette de sélection du mode C Déclencheur • L’indicateur d’état D s’allume lorsque la touche ON/ OFF est appuyée. (Il s’éteindra au bout d’environ 1 seconde) Changement de mode en tournant la molette de sélection. Alignez le mode désiré avec la partie E. • Tournez la molette de sélection doucement et avec précision pour l’ajuster sur chaque mode.
Préparatifs ∫ Liste des modes [ENR.] ¦ Mode auto intelligent (P40) Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par l’appareil photo. ! Mode normal de prises de vues (P44) Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages. Mode sports (P66) Utilisez ce mode pour prendre des photos d’événements sportifs, etc. ¢ Ce sera un enregistrement de film normal pendant l’enregistrement de film.
Préparatifs Prenez la photo après la configuration de la molette de sélection Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point. Appuyez à fond sur le déclencheur (poussez-le plus loin), et prenez la photo. Prenez le film après la configuration de la molette de sélection Appuyez sur la touche film pour démarrer l’enregistrement. Appuyez de nouveau sur la touche film pour arrêter l’enregistrement. ∫ Pour plus de détails, référez-vous au chapitre “Pour enregistrer des films” (P81).
Fonctions de base Mode [ENR.]: ñ Fonctions de base Prendre des photos en utilisant la fonction automatique (Mode Auto Intelligent) L’appareil photo sélectionnera le réglage le plus approprié pour correspondre au sujet et aux conditions d’enregistrement donc nous conseillons ce mode pour les débutants ou pour ceux qui ne veulent pas utiliser les réglages et qui veulent prendre des photos facilement. • Les fonctions suivantes sont activées automatiquement. – Détection de scène/[STABILISAT.
Fonctions de base Détection de scène Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge. ¦ > [i-PORTRAIT] [i-PAYSAGE] [i-MACRO] [i-PORTRAIT NOCT.] • Uniquement lorsque [‡] est sélectionné [i-PAYSAGE NOCT.] • Uniquement lorsque [Œ] est sélectionné [i-BÉBÉ] ¢ • [¦] est sélectionné si aucune des scènes n’est applicable, et les réglages standards sont sélectionnés.
Fonctions de base Reconnaissance visage Le visage d’une personne souvent photographiée peut être enregistré avec des informations comme le nom ou la date d’anniversaire. Lorsqu’une photo est prise avec [REC. VISAGE] réglé sur [OUI], il recherchera un visage semblable au visage enregistré, en réglant la mise au point et l'exposition de façon préférentielle.
Fonctions de base Configuration du mode auto intelligent • Seules les fonctions suivantes peuvent être sélectionnées dans ce mode. Menu du mode [ENR.] – [FORMAT IMAG]¢1 (P100)/[RAFALE] (P112)/[MODE COULEUR]¢1 (P113)/[REC. VISAGE] (P91) ¢1 Les réglages qui peuvent être sélectionnés sont différents de ceux qui peuvent l’être quand d’autres modes [ENR.] sont utilisés. Menu du mode [IMAGE ANIMÉE] – [MODE ENR.] (P85)/[QUALITÉ ENR.
Fonctions de base Mode [ENR.]: · Pour prendre des photos avec vos réglages favoris (Mode image normale) L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [ENR.]. Réglez la molette de sélection du mode sur [·].
Fonctions de base Mise au point Dirigez la zone MPA sur le sujet, et appuyez à mi-course sur le déclencheur.
Fonctions de base ∫ Sujet et condition d’enregistrement avec lesquels il est difficile de faire la mise au point • Sujets se déplaçant rapidement, sujets extrêmement lumineux ou sujets sans contraste • Lorsque l’affichage de la portée enregistrable est apparu en rouge • En enregistrant les sujets à travers une fenêtre ou près d’objets brillants • Lorsqu’elleest sombre ou lorsque des instabilités surviennent • Lorsque l’appareil photo est trop proche du sujet ou en prenant une photo de sujets qui sont proch
Fonctions de base Mode [ENR.]: ñ· ¿¨ Prises de vues avec zoom Utilisation du zoom optique/Utilisation du zoom optique étendu (EZ)/ Utilisation du zoom numérique Vous pouvez zoomer vers l’avant pour rendre les objets et les gens plus proche ou zoomer en arrière pour prendre des paysages en grand-angle. Pour que les sujets apparaissent plus proches [maximum de 9,1k], ne réglez pas la taille de l’image au réglage le plus haut de chaque format (X/Y/W).
Fonctions de base • En utilisant la fonction zoom, une estimation de la plage de mise au point sera affichée avec la barre d’affichage du zoom. (Exemple: 0,3 m –¶) ¢ Le niveau d’agrandissement est différent selon le réglage de la [FORMAT IMAG] et du [FORMAT].
Fonctions de base Mode [LECT.]: ¸ Visualisation de photos ([LECT. NORMALE]) Appuyez sur [(]. A Bouton [(] • Si la molette de sélection est réglée sur [¨], le bloc-notes sera affiché. Référez-vous au chapitre “Visualisation des images bloc-notes” (P119) pour avoir des informations sur la visualisation du bloc-notes. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image.
Fonctions de base Affichage des écrans multiples (Visualisation “mosaïque”) Faites glisser le levier de zoom vers [L] (W). A 1 écran>12 écrans>30 écrans>Affichage de l’écran du calendrier (P131) A Le numéro de l’image sélectionnée et le nombre total d’images enregistrées • Faites glisser le levier de zoom vers [Z] (T) pour revenir à l’écran précédent. • Les images ne sont pas pivotées pour l’affichage. ∫ Pour revenir à la visualisation normale 1 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner une image.
Fonctions de base En changeant le mode [LECT.] 1 2 3 Appuyez sur [MENU/SET] pendant la visualisation. Appuyez sur 1. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. MENU /SET [LECT. NORMALE] (P49) Toutes les images sont visionnées. [DIAPORAMA] (P123) Les images sont visionnées à la suite une de l’autre. [MODE LECT.] (P126) La lecture de [IMAGE], [AVCHD Lite]¢1, ou [Image animée] peut être sélectionnée.
Fonctions de base Mode [LECT.]: ¸ Effacement des images Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. • Les images de la mémoire interne ou de la carte, qui sont visionnées seront supprimées. Pour effacer une seule image Sélectionnez l’image qui doit être supprimée, puis appuyez sur [‚]. A Touche [DISPLAY] B Touche [‚] Appuyez sur 2 pour sélectionner [OUI] puis appuyez sur [MENU/SET].
Fonctions de base Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 50) ou toutes les images Appuyez sur [‚]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [EFFACEM. MULTIPLE] ou [EFFACER TOUT], puis appuyez sur [MENU/SET]. • [EFFACER TOUT] > l’étape 5. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [DISPLAY] pour valider. (Répétez cette étape.) •[ ] apparaît sur les images sélectionnées. Si [DISPLAY] est à nouveau appuyé, le réglage est annulé. DISPLAY Appuyez sur [MENU/SET].
Avancé (Enregistrement d’images) Avancé (Enregistrement d’images) À propos de l’écran ACL Appuyez sur [DISPLAY] pour changer l’affichage. A Écran ACL B Touche [DISPLAY] • Lorsque le menu d’écran apparaît, la touche [DISPLAY] n’est pas activée. Lorsque le zoom de lecture est activé (P50), pendant la lecture d’images animées (P129) et de diaporama (P123), vous pouvez seulement sélectionner “Affichage normal G” ou “Aucun affichage I”.
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Grille de référence pour l’enregistrement Lorsque le sujet est aligné sur les lignes horizontales et verticales de la grille de référence ou sur l’intersection de celles-ci, la taille, l’angle et l’équilibre du sujet sont mis en évidence. A [ ]: Ceci est utilisé pour diviser la totalité de l’écran en 3k3 pour prendre des photos avec une composition bien équilibrée. B [ ]: Ceci est utilisé si vous désirez que le sujet soit positionné exactement au centre de l’écran.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: ñ· ¿¨ Prises de vues en utilisant le flash incorporé A Flash photo Ne le couvrez pas avec votre doigt ou avec n’importe quel autre objet. Sélection du réglage du flash approprié Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement. Appuyez sur 1 [‰]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un mode. • Vous pouvez également appuyer sur 1 [‰] pour sélectionner.
Avancé (Enregistrement d’images) Rubrique ‡: AUTO : AUTO/Réduction yeux rouges¢ ‰: Toujours activé : Toujours activé/ Réduction yeux rouges¢ : Synchro lente/ Réduction yeux rouges¢ Œ: Toujours désactivé Description des réglages Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de prise de vue. Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de prise de vue.
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Réglages de flash disponibles en mode enregistrement Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement. (±: Disponible, —: Non disponible, ¥: Réglage du mode scène initial) ‡ ñ · * + 0 , .
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Portée utile du flash • La portée disponible du flash est approximative. Sensibilité ISO AUTO Portée utile du flash disponible Grand-angle Téléobjectif 30 cm à 5,1 m 30 cm à 2,8 m ISO80 30 cm à 1,4 m 30 cm à 80 cm ISO100 30 cm à 1,6 m 30 cm à 90 cm ISO200 40 cm à 2,3 m 40 cm à 1,2 m ISO400 60 cm à 3,2 m 60 cm à 1,8 m ISO800 80 cm à 4,6 m 60 cm à 2,5 m 90 cm à 3,6 m • En mode scène [HAUTE SENS.
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Vitesse d’obturation pour chaque réglage du flash Réglage du flash Vitesse d’obturation (en secondes) Réglage du flash ‡ 1/30 à 1/1300ème¢1 ‰ Œ Vitesse d’obturation (en secondes) 1 à 1/1300ème¢1 1 ou 1/4ème à 1/1300ème¢2 ¢1 Elle peut varier selon le réglage de la [VIT. OBTU. MINI.] (P114). ¢2 Lorsque ISO intelligent est sélectionné (P102) • ¢2: La vitesse d’obturation passe à 1 seconde maximum dans les cas suivants.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: · Prises de vues en gros plan Ce mode permet des prises de vues en gros plan d’un sujet, ex : des plans rapprochés de fleurs. Vous pouvez prendre des photos d’un sujet en vous rapprochant jusqu’à 5 cm de l’objectif en faisant glisser le levier du zoom le plus loin possible vers grand-angle (1k). (Mode MPA macro) Vous pouvez prendre une photo à l’aide du zoom numérique jusqu’à 3k tout en gardant la distance du sujet sur la position Grand-angle extrême (5 cm).
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ La plage de mise au point en mode MPA macro ¢ La plage de mise au point change par niveau. 30 cm T W 5 cm • La portée de mise au point ira de 5 cm à ¶ pendant le mode zoom macro indépendamment de la position du zoom. Note • Nous vous conseillons l’utilisation d’un trépied et du retardateur. • Nous vous conseillons le réglage du flash sur [Œ] en prenant des photos de sujets proches.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: ñ· ¿¨ Prises de vues avec retardateur Appuyez sur 2 [ë]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un mode. • Vous pouvez également appuyer sur 2 [ë] pour sélectionner. Appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour finir. • L’écran de menu disparaît après environ 5 secondes. À ce moment-là, l’élément sélectionné est automatiquement validé.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: · ¿¨ Compensation de l’exposition Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Regardez les exemples suivants. Sous-exposé Correctement exposée Compensation de l’exposition vers la valeur positive. Surexposée Compensation de l’exposition vers la valeur négative.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: · ¿ Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Dans ce mode, l’appareil prend automatiquement 3 photos sur une seule pression du déclencheur en échelonnant les expositions selon la plage de la compensation fixée. Vous pouvez choisir l’image désirée parmi les 3 photos avec différentes expositions.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prenez des scènes extérieures avec beaucoup d’expression En configurant la molette de sélection sur [ ], [ ], ou [ ], les photos peuvent être prises en correspondant avec plus efficacité aux conditions comme le sport, la neige, plage & surf. Note • La configuration du mode flash est réinitialisé par défaut si le mode est changé. • La tonalité des couleurs de l’image peut changer si la photo est prise avec un mode qui ne correspond pas.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: ¿ Pour prendre des photos qui correspondent à la scène enregistrée (Mode scène) Lorsque vous sélectionnez un mode scène faisant correspondre le sujet et la situation de l’enregistrement, l’appareil photo sélectionne l’exposition et la teinte optimales pour obtenir l’image désirée. Réglez la molette de sélection du mode sur [¿]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le mode scène.
Avancé (Enregistrement d’images) [PORTRAIT] En prenant des photos de personnes se trouvant à l’extérieur en pleine journée, ce mode vous permet d’améliorer l’apparence des personnes concernées et de leur donner un grain de peau plein de santé. ∫ Technique pour le mode portrait Pour augmenter l’efficacité de ce mode: 1 Faites glisser le levier de zoom aussi loin que possible vers téléobjectif. 2 Rapprochez-vous du sujet pour rendre ce mode plus efficace. Note • Le réglage par défaut du [MODE AF] est [š ].
Avancé (Enregistrement d’images) [TRANSFORMATION] Le sujet peut être enregistré soit mince soit étiré, et au même moment, la peau peut être adoucie. 1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Il peut être réglé depuis le menu rapide (P29). 2 Prenez la photo. Note • [FORMAT IMAG] et [FORMAT] sont fixés comme donnés ci-dessous. –[ ] pour [X], [ ] pour [Y] et [ ] pour [W] • [QUALITÉ] est automatiquement fixée sur [›].
Avancé (Enregistrement d’images) [PAYSAGE] Ceci vous permet de photographier un paysage étendu. Note • Le réglage du flash est fixé sur [Œ]. • La plage de mise au point est de 5 m à ¶. [AIDE PANORAMIQUE] Vous pouvez prendre des photos avec les connexions adaptées pour la création d’images panoramiques. ∫ Configuration de la direction de l’enregistrement 1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le sens de l’enregistrement et appuyez sur [MENU/SET]. • La grille de référence horizontale/verticale sera affichée.
Avancé (Enregistrement d’images) [PORTRAIT NOCT.] Ceci vous permet de photographier une personne et l’arrière-plan avec une luminosité proche de la réalité. ∫ Technique pour le mode portrait nocturne • Utilisez le flash. (Vous pouvez sélectionner [ ].) • Puisque la vitesse d’obturation est ralentie, nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur pour prendre des photos. • Demandez au sujet de ne pas bouger pendant la prise de vue.
Avancé (Enregistrement d’images) [NOURRITURE] Ce mode vous permet de prendre des photos de nourriture avec une teinte naturelle sans affecter la lumière ambiante d’un restaurant, etc. Note • La plage de mise au point est de 5 cm (grand-angle)/30 cm (téléobjectif) à ¶. [FÊTE] Sélectionnez ceci lorsque vous désirez photographier une réception de mariage, une fête en intérieur etc. Ceci vous permet de photographier des personnes et l’arrière-plan avec une luminosité proche de la réalité.
Avancé (Enregistrement d’images) [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] Ce mode vous permet de prendre des photos d’un enfant ayant un beau teint sain. Lorsque vous utilisez le flash, la lumière provenant de celui-ci est plus faible que d’habitude. Il est possible de sélectionner des dates d’anniversaire et des noms différents pour [BÉBÉ1] et [BÉBÉ2]. Vous pouvez choisir de les voir apparaître au moment de la visualisation, ou de les avoir incrustés sur l’image enregistrée en utilisant [TIMBRE CAR.] (P134).
Avancé (Enregistrement d’images) [ANIMAL DOMES.] Sélectionnez cela si vous désirez prendre des photos d’un animal de compagnie tel qu’un chien ou un chat. Vous pouvez configurer le nom et la date d’anniversaire de votre animal. Vous pouvez choisir de les voir apparaître au moment de la visualisation, ou de les avoir incrustés sur l’image enregistrée en utilisant [TIMBRE CAR.] (P134). Pour avoir des informations sur l’ [ÂGE] ou le [NOM], référez-vous à [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] à la P73.
Avancé (Enregistrement d’images) [RAFALE RAPIDE] Ceci est un mode qui convient pour les mouvements rapides des pieds ou pour des moments décisifs. ∫ Format et taille de l’image 1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [PRIORITÉ VITESSE.] ou [PRIORITÉ IMAGE], puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. • 3M (4:3), 2,5M (3:2) ou 2M (16:9) est sélectionné comme taille de l’image. 3 Prenez la photo.
Avancé (Enregistrement d’images) [RAFALE FLASH] Les photos sont prises sans interruption avec le flash. Cela est pratique pour prendre des photos sans interruption dans des endroits sombres. ∫ Format et taille de l’image 1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le format et taille de l’image et appuyez sur [MENU/SET] pour valider. • 3M (4:3), 2,5M (3:2) ou 2M (16:9) est sélectionné comme taille de l’image. 2 Prenez la photo.
Avancé (Enregistrement d’images) [CIEL ÉTOILÉ] Ceci vous permet de prendre des photos vives d’un ciel étoilé ou d’un sujet sombre. ∫ Réglage de la vitesse d’obturation Sélectionnez une vitesse d’obturation entre [15 S], [30 S] ou [60 S]. 1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le nombre de secondes, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Il est également possible de changer le nombre de seconde en utilisant le menu rapide. 2 (P29) Prenez la photo.
Avancé (Enregistrement d’images) [PHOTO AÉRIENNE] Ce mode vous permet de prendre des photos à travers le hublot d’un avion. ∫ Technique du mode photo aérienne • Nous vous conseillons d’utiliser cette technique s’il est difficile de faire la mise au point en prenant des photos de nuages, etc.
Avancé (Enregistrement d’images) [PIN HOLE] L’image est prise plus sombre et avec une mise au point douce autour des sujets. ∫ Format et taille de l’image 1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le format et taille de l’image et appuyez sur [MENU/SET] pour valider. • 3M (4:3), 2,5M (3:2) ou 2M (16:9) est sélectionné comme taille de l’image. 2 Prenez la photo. Note • [QUALITÉ] est automatiquement fixée sur [›]. • Vous pouvez prendre de photos pouvant être imprimées sur 4qk6q/ 10k15 cm.
Avancé (Enregistrement d’images) [SOUS-MARINE] Ceci est optimal pour prendre des photos à 3 m sous l’eau ou plus en utilisant le boîtier marin (DMW-MCFT1: en option). ¢ Cet appareil photo possède une fonction d’imperméabilité à l’eau/poussière équivalent à l’“IP58”. Il est possible de prendre des photos à 3,0 m. de profondeur pendant 60 minutes.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: ñ· ¿ Avancé (Enregistrement d’images) Pour enregistrer des films Une image en haute définition conforme à la norme AVCHD peut être enregistrée (P85).
Avancé (Enregistrement d’images) Note • Il sera enregistré dans les catégories suivantes pour certains modes scène. Mode scène sélectionné Mode scène pendant l’enregistrement de film [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] Mode Portrait [PORTRAIT NOCT.], [PAYSAGE NOCT.], [CIEL ÉTOILÉ] Mode éclairage faible [RAFALE RAPIDE], [RAFALE FLASH], [FEU D’ARTIFICE], [AIDE PANORAMIQUE], [ANIMAL DOMES.] Film normal • Un enregistrement de film correspondant à chaque scène sera effectué pour ceux qui ne sont pas listés ci-dessus.
Avancé (Enregistrement d’images) Note • L’écran changera comme suit si la touche film est appuyée à l’étape 2 et 3. A Enregistrement de photos B Configuration du mode film¢1 C Écran d’enregistrement de film D Configuration du mode photo 6 R1m24s AUTO MPA-R MPA-C 3s ¢1 L’écran qui est affiché pendant la configuration du mode film est différent selon la configuration du [MODE ENR.]. • Il est possible de configurer à partir du menu du mode [IMAGE ANIMÉE]. – [MODE ENR.] (P85)/[QUALITÉ ENR.] (P85)/[ÉQ.
Avancé (Enregistrement d’images) En configurant le mode auto intelligent • Si le mode auto intelligent est sélectionné à l’étape 1, l’enregistrement de film correspondant au sujet ou l’enregistrement de situation peut être effectué. ∫ Détection de scène Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge.
Avancé (Enregistrement d’images) Pour changer [MODE ENR.] et [QUALITÉ ENR.] Sélectionnez [MODE ENR.] du menu mode [IMAGE ANIMÉE] et appuyez sur 1. (P27) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. Format d’enregistrement Effet [AVCHD Lite] Ceci est le format de données approprié pour visionner sur un téléviseur à haute définition, etc. Un film en haute définition peut être enregistré pour un long moment.
Avancé (Enregistrement d’images) Lorsque [AVCHD Lite] a été sélectionné à l’étape 2 Rubrique Qualité (débit binaire)¢1 Format 1280 k 720 pixels 17 Mbps¢2 Haute qualité 1280 k 720 pixels 13 Mbps¢2 16:9 1280 k 720 pixels 9 Mbps¢2 Durée ¢1 Qu’est ce que le débit binaire Il s’agit du volume de donnée pour une durée définie, la qualité est plus élevée si le nombre est plus grand. Cet appareil utilise la méthode d’enregistrement “VBR”.
Avancé (Enregistrement d’images) Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. • Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour fermer le menu. Note • Nous vous conseillons d’utiliser une carte SD Speed Class¢1 avec “Class 6” ou supérieur pour enregistrer des films. ¢1 Le SD Speed Class Rating est la vitesse standard de l’écriture successive.
Avancé (Enregistrement d’images) [MPA CONTINU] Une fois la mise au point définie, il la fera sur le sujet de façon continue. Sélectionnez [MPA CONTINU] à partir du menu [IMAGE ANIMÉE] film, et appuyez sur 1. (P27) Appuyez sur 4 pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. • Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour fermer le menu. • Réglez sur [NON] lorsque vous désirez fixer la mise au point.
Avancé (Enregistrement d’images) [VENT COUPÉ] Ceci réduit le bruit du vent qui vient cogner contre le microphone incorporé. Sélectionnez [VENT COUPÉ] à partir du menu [IMAGE ANIMÉE] de film, et appuyez sur 1. (P27) Appuyez sur 4 pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. • Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour fermer le menu.
Avancé (Enregistrement d’images) [VOYANT DEL] Ceci illuminera le sujet avec une lampe en prenant une photo dans un environnement sombre. Sélectionnez [VOYANT DEL] à partir du menu [IMAGE ANIMÉE] film, et appuyez sur 1. (P27) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [ puis appuyez sur 1. [ ]: [ ]: [ ]: ] ou [ ], La lampe est automatiquement allumée selon les conditions en enregistrant un film. Le voyant LED est allumé sans interruption pendant l’enregistrement d’un film.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: ñ· ¿ Prendre une photo avec la fonction reconnaissance faciale Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P27. Fonctions de la reconnaissance du visage Les fonctions de la [REC. VISAGE] suivantes fonctionneront lorsque la [REC. VISAGE] dans le menu du mode [ENR.] est réglé sur [OUI]. • Il recherchera un visage semblable au visage enregistré, en réglant la mise au point et l'exposition de façon préférentielle.
Avancé (Enregistrement d’images) Prenez la photo en ajustant le visage à l’aide du guide. • Le visage de sujets autres que des personnes (animaux domestiques, etc.) ne peut pas être enregistré. • Prenez une photo d'un visage de l'avant Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI] puis appuyez sur [MENU/ SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur 1. [NOM]: Il est possible d’enregistrer les noms. Pour plus de détails sur la manière de saisir les caractères, lisez le chapitre [ÉDIT.
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Enregistrement à partir de l’écran d’enregistrement automatique Si l’ [ENREGISTR. AUTO] est réglé sur [OUI] à l’étape 3 de la “Configuration visage”, l’écran d’enregistrement s’affichera automatiquement après la prise en photo d’un visage ayant le plus grand nombre d’apparition. (L’écran d’enregistrement est affiché après environ 5 images. Cela n’est pas comptabilisé si le mode rafale ou le bracketing auto est réglé.
Avancé (Enregistrement d’images) Note • [MODE AF] est fixée sur [š]. • La reconnaissance faciale peut être impossible ou peut ne pas reconnaître correctement les visages même les visages enregistrés dans les exemples suivants, selon l’expression du visage et l’environnement.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: ñ· ¿ Fonctions pratiques pour les destinations de voyage Enregistrement du jour de vacances où vous prenez la photo Pour plus de détails sur les réglages du menu [CONFIG.], référez-vous à la P27. Si vous réglez la date de départ ou la destination de voyage à l'avance, le nombre de jours s'étant écoulés depuis la date de départ (à quel jour de vos vacances vous êtes) est enregistré lors de la prise de vue.
Avancé (Enregistrement d’images) Appuyez sur 3/4/2/1 pour régler la date de retour (année/mois/jour), puis appuyez sur [MENU/SET]. • Si vous ne désirez pas régler la date de retour, appuyez sur [MENU/SET] pendant que la barre de la date est affichée. Appuyez sur 4 pour sélectionner [LIEU], puis appuyez sur 1. Appuyez sur 4 pour sélectionner [SET] et appuyez sur [MENU/SET]. Entrez le lieu. • Pour plus de détails sur la manière de saisir les caractères, lisez le chapitre [ÉDIT. TITRE] à la P132.
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Annulation de la date de voyage La date de voyage est automatiquement annulée si la date en cours est postérieure à la date de retour. Si vous désirez annuler la date du voyage avant la fin des vacances, sélectionnez [NON] sur l’écran montré à l’étape 3 ou 7 puis appuyez deux fois sur [MENU/SET]. Si [CONF. VOYAGE] est réglé sur [NON] à l’étape 3, [LIEU] sera également réglé sur [NON].
Avancé (Enregistrement d’images) Dates/Heures des Enregistrements dans des Lieux de voyages Étrangers (Heure Mondiale) Pour plus de détails sur les réglages du menu [CONFIG.], référez-vous à la P27. Vous pouvez afficher l’heure locale des lieux de destination de voyage et les enregistrer sur la photo que vous prenez. • Sélectionnez [RÉGL.HORL.] pour définir à l’avance la date et l’heure en cours. (P24) Sélectionnez [HEURE MOND.] à partir du menu [CONFIG.], et appuyez sur 1.
Avancé (Enregistrement d’images) Appuyez sur 3 pour sélectionner [ARRIVÉE], puis appuyez sur [MENU/SET]. C Selon le réglage, l’heure du lieu de destination du voyage ou l’heure locale est affichée. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le lieu de destination du voyage et appuyez sur [MENU/SET] pour mémoriser. C D E D Heure actuelle du lieu de destination E Heure de différence • Si l’heure d’été [ ] est utilisée à la destination du voyage, appuyez sur 3. (L’heure avance par saut d’une heure.
Avancé (Enregistrement d’images) Utilisation du menu du mode [ENR.] [FORMAT IMAG] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P27. Réglez le nombre de pixels. Plus le nombre de pixels est élevé, plus la finesse des détails de l’image apparaîtra même si elle est imprimée sur une grande feuille. Modes applicables: ñ· ¿ ∫ Lorsque le format est [X]. ¢ Cette rubrique ne peut pas être sélectionnée en mode auto intelligent.
Avancé (Enregistrement d’images) Note • “EZ” est l’abréviation de “Extra optical Zoom”. • Une image numérique est composée de nombreux points appelés pixels. Plus le nombre de pixels est élevé, plus la finesse des détails de l’image apparaîtra lorsqu’elle sera imprimée sur une grande feuille ou affichée sur un écran d’ordinateur. A Beaucoup de pixels (Fin) B Peu de pixels (Rugueux) ¢ Ces photos sont présentées à titre d’exemple pour illustrer l’effet.
Avancé (Enregistrement d’images) [FORMAT] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P27. Ceci vous permet de sélectionner le format des images pour qu’il corresponde à la méthode d’impression ou de visualisation. Modes applicables: · ¿ [X]: [FORMAT] d’un téléviseur en 4:3 [Y]: [FORMAT] d’un film en 35 mm [W]: [FORMAT] d’un téléviseur à haute-définition, etc. [X] [Y] [W] Note • Les bords des images enregistrées peuvent être coupés à l’impression donc vérifiez avant d’imprimer.
Avancé (Enregistrement d’images) [SENSIBILITÉ] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P27. Ceci permet de régler la sensibilité de la lumière (sensibilité ISO). Le réglage sur un chiffre plus élevé permet à la photo d’être prise même dans un endroit sombre sans que le résultat en soit assombri.
Avancé (Enregistrement d’images) [ÉQ.BLANCS] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P27. Sous le soleil, sous des lampes à incandescence ou dans d’autres conditions où la couleur du blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cet élément règle la couleur du blanc de façon à ce que celle-ci soit le plus proche de ce qui est vu en s’accordant à la source de lumière.
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Réglage plus précis de l’équilibre des blancs [ ] Vous pouvez ajuster l’équilibrage des blancs de manière raffinée lorsque vous ne pouvez pas acquérir la tonalité souhaitée en réglant l’équilibrage des blancs. • Réglez l’équilibre des blancs sur [V]/[Ð]/[î]/[Ñ]/[Ò]. 1 Appuyez sur 3 [È] plusieurs fois jusqu’à ce que [RÉG. ÉQUI. BL.] apparaisse, puis appuyez sur 2 /1 pour régler l’équilibre des blancs. 2 2 [ROUGE]: Appuyez lorsque les teintes bleuissent.
Avancé (Enregistrement d’images) [REC. VISAGE] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P27. Indiquez le visage d’une personne et la fonction de détection des visages fonctionne. Modes applicables: [NON]/[OUI]/[RÉG] ñ· ¿ Note • Référez-vous à la P91 pour avoir des détails.
Avancé (Enregistrement d’images) [MODE AF] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P27. Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions et au nombre de sujets à être sélectionnés. Modes applicables: · ¿ [š]: Détection visage L’appareil photo détecte automatiquement le visage d’une personne. La mise au point et l’exposition peuvent ainsi être réglées pour convenir au visage peu importe la partie de l’image où il se trouve. (max.
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ À propos de [š] Les cadres de la zone MPA suivants sont affichés lorsque l’appareil détecte des visages. Jaune: Lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, le cadre devient vert si l’appareil photo fait la mise au point. Blanc: Affiché si plus d’un visage sont détectés. Les autres visages se trouvant à la même distance que les visages présents dans la zone MPA jaune sont également mis au point.
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ À propos de [ƒ] • Vous pouvez faire la mise au point plus rapidement que dans les autres modes MPA. • L’image peut arrêter de bouger pendant un moment avant d’être mise au point lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Avancé (Enregistrement d’images) [PRE MPA] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P27. L’appareil photo ajustera automatiquement la mise au point selon la configuration. Modes applicables: · ¿ [NON] [ ]: AF rapide [ ] est affiché à l’écran. [ ]: MPA continue¢ [ ] est affiché à l’écran. ¢ En enregistrement de film, seule la [ ] (MPA continue) peut être sélectionnée.
Avancé (Enregistrement d’images) [EXPOSITION I.] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P27. Le contraste et l’exposition seront automatiquement ajustés s’il y a une grande différence entre l’arrière-plan et le sujet, pour rendre l’image le plus semblable possible de ce que vous voyez. Modes applicables: · [NON]/[OUI] Note ] est affiché à l’écran.
Avancé (Enregistrement d’images) [RAFALE] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P27. Les photos sont prises de façon continue tant que le déclencheur est tenu appuyé. Sélectionnez celles que vous désirez parmi les photos que vous avez prises. Modes applicables: ñ· ¿ [NON] Prises de vues en rafale (images/seconde) Nombre d’images enregistrables ˜ — environ ò 2,3¢ A — max. 3 › — max. 5 environ 1,8 Selon l’espace restant sur la mémoire interne/ carte.
Avancé (Enregistrement d’images) [ZOOM NUM.] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P27. Ceci agrandit le sujet beaucoup plus que le zoom optique ou le zoom optique étendu. Modes applicables: · ¿ [NON]/[OUI] Note • Référez-vous à la P47 pour avoir des détails. • Si les secousses de l’appareil (instabilité) est un problème pendant les opérations de zoom, nous vous conseillons de mettre [STABILISAT.] sur [AUTO] ou [MODE1]. • La configuration est fixée sur [OUI] en mode zoom macro.
Avancé (Enregistrement d’images) [STABILISAT.] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P27. En utilisant un de ces modes, l’instabilité pendant la prise de vue sera détectée, et l’appareil photo fait automatiquement la compensation, permettant à des photos sans tremblements d’être prises. Modes applicables: · ¿ [NON] [AUTO]: La compensation d’instabilité optimale est sélectionnée selon les conditions. [MODE1]: L’instabilité sera toujours compensée pendant le mode [ENR.].
Avancé (Enregistrement d’images) [ENR. SON] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P27. Le son peut être enregistré simultanément avec l’image. Vous pouvez enregistrer la conversation pendant la prise de vue ou la situation comme un mémo. Modes applicables: · ¿ [NON]: Le son ne peut pas être enregistré. [OUI]: [B] est affiché à l’écran. Le son sera enregistré dès que l’image sera enregistrée.
Avancé (Enregistrement d’images) [LAMPE ASS. AF] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P27. Cette lampe facilite la mise au point dans un endroit sombre en éclairant le sujet. Modes applicables: · ¿ [NON]: La lampe d’assistance pour la mise au point automatique ne s’allume pas. [OUI]: Pour prendre des photos dans des endroits sombres, la lampe d’assistance MPA s’allume pendant que le déclencheur est appuyé. (Une grande zone MPA est maintenant affichée.
Avancé (Enregistrement d’images) Molette de sélection du mode: ¨ Pour prendre et visionner les images du Bloc-notes (Mode Bloc-notes) Ce réglage est pratique pour prendre des photos de tableaux, de cartes routière ou d’autres informations à la place de prendre des notes.
Avancé (Enregistrement d’images) Menu d’enregistrement bloc-notes L’écran de menu apparaît si [MENU/SET] est appuyé pendant l’enregistrement d’une image bloc-notes. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique du menu, puis appuyez sur 1. Rubrique [FORMAT IMAG] Description de la configuration Utilisé pour changer la taille de l’image. 2M : réglage initial (Préférence qualité) 1M : préférence quantité [ENR. SON] Utilisé pour enregistrer du son (5 secondes) avec les images.
Avancé (Enregistrement d’images) Visualisation des images bloc-notes Réglez la molette de sélection du mode sur [¨]. Appuyez sur [(]. Appuyez sur 2/1 pour déplacer l’image. 2: Pour afficher l’image précédente. 1: Pour afficher l’image suivante. • Lorsque le levier du zoom a été glissé vers [L] (W), un écran montrant 12 images apparaît. Pour revenir à l’affichage plein écran, faites glisser le levier du zoom vers [Z] (T).
Avancé (Enregistrement d’images) Agrandissement des images bloc-notes et stockage dans la mémoire interne (symboles du zoom) Cette fonction est pratique pour agrandir des parties de carte routière, par exemple, et de les mémoriser. Pour avoir des détails sur la manière d’agrandir les images, référez-vous au chapitre “Utilisation du zoom de lecture” à la P50. Sélectionnez la position pour enregistrer à l’aide du levier du zoom et 3/4/2/1. A Appuyez sur [MENU/SET].
Avancé (Enregistrement d’images) Menu de visualisation du bloc-notes Si [MENU/SET] est appuyé pendant la lecture du bloc-notes, l’écran de menu apparaît. (Les étapes à suivre sont les même que pour le “Menu d’enregistrement bloc-notes” (P118).) Rubrique Description de la configuration [ANNUL. SIGNET] Utilisé pour relâcher la position du zoom. 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les images du bloc-notes ayant le symbole du zoom [ ]. 2 Appuyez sur [MENU/SET] pour annuler. [DOUBL.
Avancé (Enregistrement d’images) Réglages pendant le bloc-notes • Les fonctions suivantes sont fixées. Rubrique [GRILLE DE RÉF.] ([INFO ENREG.]) Description des réglages [NON] [GRILLE DE RÉF.] ([MODÈLE]) Rubrique Description des réglages [FORMAT] X [SENSIBILITÉ] [AUTO] [ÉCONOMIE] ([Arrêt automatique]) 5 minutes [ÉQ.BLANCS] [ÉAB] [ÉCONOMIE] ([DESACT.AUTO]) [NON] [MODE AF] Ø [RETARDATEUR] 2 secondes/ désactivé [LAMPE ASS.
Avancé (Visualisation) Mode [LECT.]: ¸ Avancé (Visualisation) Visualisation des images à la suite une de l’autre (Diaporama) Vous pouvez visionner les photos que vous avez prises en synchronisation avec de la musique, et vous pouvez faire ceci à la suite tout en laissant un intervalle fixé entre chaque images. De plus, vous pouvez visionner les images groupées par catégorie ou visionner uniquement les images que vous avez sélectionnées comme favoris sous forme de diaporama.
Avancé (Visualisation) Lorsque [SÉLECTION CATÉGORIE] a été sélectionné à l’étape 4 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la catégorie à visionner et appuyez sur [MENU/SET] pour valider. • Pour des détails sur les chapitres, référez-vous à la P127. Appuyez sur 3 pour sélectionner [DÉMARRER] puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 4 pour fermer le diaporama. • La lecture normale reprend après la fin du diaporama.
Avancé (Visualisation) ∫ Changement des réglages du diaporama Vous pouvez changer les réglages de visualisation du diaporama en sélectionnant [EFFET] ou [CONFIGURATION] sur l’écran de menu du diaporama. [EFFET] Cela vous permet de sélectionner les effets d’écran ou les effets musicaux lors du changement d’une photo à la suivante. [NATUREL], [DÉTENTE], [SWING], [CONTEMP.], [NON],[AUTO] • Lorsque [CONTEMP.] a été sélectionné, l’image peut apparaître en noir et blanc comme effet d’écran.
Avancé (Visualisation) Mode [LECT.]: ¸ Sélection des photos et visualisation de celles-ci ([LECT. PAR CAT.]/[LECT. FAV.]) [MODE LECT.] La lecture dans [IMAGE], [AVCHD Lite], ou [Image animée] peut être sélectionnée. Effectuez les étapes 1 et 2 de la page 123. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [MODE LECT.] puis appuyez sur [MENU/SET]. . Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET].
Avancé (Visualisation) [LECT. PAR CAT.] Ce mode vous permet de rechercher des images par mode scène ou autres catégories (telles que [PORTRAIT], [PAYSAGE] ou [PAYSAGE NOCT.]) et de trier les images à l’intérieur de chaque catégorie. Vous pouvez alors visionner les images dans chaque catégorie. Effectuez les étapes 1 et 2 de la page 123. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [LECT. PAR CAT.], puis appuyez sur [MENU/SET]. .
Avancé (Visualisation) [LECT. FAV.] Vous pouvez visualiser les photos que vous avez sélectionnées comme [MES FAVORIS] (P140) (Uniquement lorsque [MES FAVORIS] est réglé sur [OUI] et s’il y a des photos réglées comme [MES FAVORIS]). Effectuez les étapes 1 et 2 de la page 123. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [LECT. FAV.], puis appuyez sur [MENU/SET]. Note • Vous pouvez utiliser uniquement [ROTATION AFF], [RÉG. IMPR.], [PROTÉGER] ou [DOUBL. SON] dans le menu [LECT.].
Avancé (Visualisation) Mode [LECT.]: ¸ Visualisation d’images animées et de photos avec piste sonore • Les formats de fichiers de films/photos avec son qui peuvent être visionnés avec cet appareil sont le QuickTime Motion JPEG et le AVCHD Lite. • Pour les films enregistrés en [AVCHD Lite], seul un film enregistré avec cet appareil photo ou qui a été édité à l’aide du logiciel “PHOTOfunSTUDIO 3.0 HD Edition” présent sur le CD-ROM (fourni) peut être visionné.
Avancé (Visualisation) Images avec piste sonore Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image avec l’icône du son [ ], puis appuyez sur 3 pour visualiser. A A Icône son • Référez-vous à [ENR. SON] (P115) et [DOUBL. SON] (P144) pour avoir des informations sur la manière de créer des images fixes avec son. Note • Le son peut être entendu à travers les haut-parleurs. Référez-vous à [VOLUME] (P30) pour avoir des informations sur la manière de régler le volume dans le menu [CONFIG.].
Avancé (Visualisation) Mode [LECT.]: ¸ Utilisation du menu du mode [LECT.] Vous pouvez utiliser des fonctions différentes en mode lecture pour faire pivoter les images, régler leur protection, etc. • Avec [TIMBRE CAR.], [REDIMEN.], [CADRAGE] ou [ÉGALIS.], une nouvelle image éditée est créée. De nouvelles images ne peuvent pas être créées s’il n’y a pas assez d’espace libre dans la mémoire interne ou sur la carte donc nous vous conseillons de vérifier avant l’édition d’une image.
Avancé (Visualisation) [ÉDIT. TITRE] Vous pouvez ajouter un texte (commentaires) aux photos. Après l’enregistrement du texte, il peut être inclus à l’impression avec [TIMBRE CAR.] (P134). (Seuls les symboles et les caractères alphabétiques peuvent être entrés.) Les noms configurés dans [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] et [ANIMAL DOMES.] du mode scène ou [LIEU] dans date de voyage sont également enregistrés comme des titres. Sélectionnez [ÉDIT. TITRE] dans le menu du mode [LECT.].
Avancé (Visualisation) ∫ Supprimez le titre Configuration [SIMPLE] 1 A l’étape 4, supprimez tous les textes, sélectionnez [SORT.], et appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur [‚]. 3 Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. Configuration [MULTI] 1 A l’étape 4, supprimez tous les textes, sélectionnez [SORT.], et appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. Note • Le texte peut être défilé s’il n’entre pas complètement à l’écran. • La configuration du nom dans le mode scène [REC.
Avancé (Visualisation) [TIMBRE CAR.] Vous pouvez incruster le jour/heure de l’enregistrement, la date du voyage ou le titre sur les photos enregistrées. Il convient pour l’impression à une taille régulière. (Les photos ayant une taille supérieure à[ ] seront redimensionnées lorsque la date etc. y sera incrustée.) Sélectionnez [TIMBRE CAR.] dans le menu du mode [LECT.]. (P27) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET].
Avancé (Visualisation) Appuyez sur [MENU/SET]. • Si vous sélectionnez [TIMBRE CAR.] pour une photo qui a une taille plus grande que [ ], la photo deviendra plus petite comme montré ci-dessous. Réglage format Taille des images / X / > Y / / > W • L’image devient légèrement plus irrégulière. / / > Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI] puis appuyez sur [MENU/SET]. • Le message [SAUV. NOUVELLES PHOTOS?] apparaît si la photo a été enregistrée avec une taille de [ ] ou moins.
Avancé (Visualisation) [REDIMEN.] Réduction de la taille de l’image (nombre de pixels) Nous vous conseillons de redimensionner à [ ] si vous désirez joindre une image à un e-mail ou l’utiliser sur un site web. (Les images ayant [FORMAT] au nombre minimum de pixel ne peuvent pas être réduite davantage.) Sélectionnez [REDIMEN.] dans le menu du mode [LECT.]. (P27) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez l’image et la taille.
Avancé (Visualisation) [CADRAGE] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. Sélectionnez [CADRAGE] dans le menu du mode [LECT.]. (P27) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez le levier du zoom et appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la partie qui doit être rognée. Réduction Agrandissement () Déplacez la position Levier du zoom (T): Agrandissement Levier du zoom (W): Réduction 3/4/2/1: Déplacez () Appuyez sur [MENU/SET].
Avancé (Visualisation) [ÉGALIS.] La moindre inclinaison de l’image peut être ajustée. Sélectionnez [ÉGALIS.] dans le menu du mode [LECT.]. (P27) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2/1 pour pour ajuster l’inclinaison, et appuyez sur [MENU/SET]. 1: sens horaire 2: sens anti-horaire • Il est possible d’ajuster jusqu’à 2 o. Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI] puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur [‚] pour revenir sur l’écran de menu.
Avancé (Visualisation) [ROTATION AFF] Ce mode vous permet d’afficher automatiquement des images verticales si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement. Sélectionnez [ROTATION AFF] dans le menu du mode [LECT.]. (P27) Appuyez sur 4 pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET]. • Les images sont affichées sans être pivotées si vous sélectionnez [NON]. • Référez-vous à la P49 savoir comment visualiser des images. Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu.
Avancé (Visualisation) [MES FAVORIS] Vous pouvez effectuer les choses suivantes si une marque a été ajoutée à la photo et qu’elles ont été configurées comme favoris. • Visualisation des images uniquement configures comme favoris. ([LECT. FAV.]) • Visualisation des images uniquement sélectionnées comme favoris dans un diaporama. • Effacement de toutes les images qui ne sont pas définies comme favoris. ([TOUT EFFACER SAUFÜ]) Sélectionnez [MES FAVORIS] dans le menu du mode [LECT.].
Avancé (Visualisation) [RÉG. IMPR.] Le système DPOF “Digital Print Order Format” (instructions numériques pour commande d’impression) permet à l’utilisateur de choisir les photos qui doivent être imprimées, combien de copies de chaque image doivent être imprimées ou si la date d’enregistrement doit être imprimée par des imprimantes photo compatibles ou par un laboratoire de photos. Pour plus de détails, renseignez-vous auprès d’un laboratoire de photo.
Avancé (Visualisation) ∫ Annulation de tous les réglages [RÉG. IMPR.] 1 Sélectionnez [ANNUL.] sur l’écran illustré à l’étape 2, puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI] puis appuyez sur [MENU/SET]. 3 Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. • Vous ne pouvez pas sélectionner [ANNUL.] si aucune image n’a été réglée pour l’impression.
Avancé (Visualisation) [PROTÉGER] Vous pouvez régler la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. Sélectionnez [PROTÉGER] dans le menu du mode [LECT.]. (P27) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]. [SIMPLE] Sélectionnez l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. [MULTI] Lorsque [MULTI] a été sélectionné • Répétez ces étapes pour chaque photo. • Les réglages sont annuléssi [MENU/SET] est de nouveau appuyé.
Avancé (Visualisation) [DOUBL. SON] Vous pouvez ajouter une piste sonore à une image enregistrée. Sélectionnez [DOUBL. SON] dans le menu du mode [LECT.]. (P27) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET] pour démarrer l’enregistrement sonore. • Le message [ÉCRASER DONNÉES SON ?] apparaît si le son a déjà été enregistré. Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI] et appuyez sur [MENU/SET] pour démarrer l’enregistrement sonore. (l’enregistrement précédent sera effacé).
Avancé (Visualisation) [REC. VISAGE] Toutes les informations à propos de la [REC. VISAGE] de l’image sélectionnée seront effacées. Sélectionnez [REC. VISAGE] dans le menu du mode [LECT.]. (P27) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI] puis appuyez sur [MENU/ SET]. Appuyez sur [‚] pour revenir sur l’écran de menu. • Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. Note • Les informations effacées à propos de la [REC.
Avancé (Visualisation) Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET]. • Si vous appuyez sur [MENU/SET] pendant la copie des images de la mémoire interne vers la carte, la copie s’arrêtera à mi-course. • N’éteignez pas l’appareil photo pendant le processus de copie. Appuyez sur [‚] pour revenir sur l’écran de menu. • Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu.
Avancé (Visualisation) Mode [LECT.]: ¸ Visualisation des images sur un téléviseur Visualisation des images à l’aide du câble AV (fourni) Préparatifs: Réglez [FORMAT TV]. (P34) Mettez cet appareil et le téléviseur hors marche. 1 Jaune: dans la prise d’entrée vidéo 2 Blanc: dans la prise d’entrée audio 3 Rouge: pour la prise entrée audio A Alignez les symboles, et insérez-le. B Câble AV (fourni) • Vérifiez le sens des connecteurs, et insérez-les ou retirez-les tout droit.
Avancé (Visualisation) Visualisation des images sur un téléviseur acceptant la carte mémoire SD Il est possible de visualiser des images fixes enregistrées sur une carte mémoire SD sur un téléviseur acceptant la carte mémoire SD. Note • Selon le modèle du téléviseur, les images peuvent ne pas être affichées en plein écran. • Les films enregistrés avec [AVCHD Lite] peuvent être visionnés sur un téléviseur (VIERA) Panasonic ayant le logo AVCHD.
Avancé (Visualisation) Préparatifs: Contrôlez le [MODE HDMI]. (P35) Mettez cet appareil et le téléviseur hors marche. HDMI IN 1 Prise HDMI 2 Téléviseur avec la prise HDMI 3 Mini HDMI (type C) A Alignez les symboles, et insérez-le. B Mini-câble HDMI (option) • Contrôlez la direction des contacts et branchez/débranchez en tenant la fiche droite. (Cela pourrait résulter en un dysfonctionnement par déformation de la fiche si elle est branchée de façon oblique ou dans la mauvaise direction.
Avancé (Visualisation) Note • Selon le [FORMAT], des bandes peuvent s’afficher en haut et en bas ou à droite et à gauche des images. • N’utilisez pas d’autres câbles qu’un véritable mini câble de marque Panasonic HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30; en option). Références: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) • La sortie provenant du mini câble HDMI est prioritaire si le câble AV et le mini câble HDMI mini sont tous les deux connectés.
Avancé (Visualisation) Préparatifs: Paramétrez [VIERA Link] sur [OUI]. (P35) Connectez cet appareil à un téléviseur Panasonic prenant en charge le VIERA Link à l’aide d’un mini câble HDMI (en option) (P148). Effectuez le contrôle avec la télécommande du téléviseur. 1 Téléviseur Panasonic compatible avec VIERA Link 2 Touche [OPTION] 3 Touche [EXIT] 4 Touche [OK] ¢ Le modèle de la télécommande change selon les pays. Utilisez-la en suivant le guide TV affiché à l'écran.
Avancé (Visualisation) • Il est conseillé de connecter cet appareil à une prise HDMI autre que HDMI1 s’il y a 2 ou plusieurs prises d’entrée HDMI sur le téléviseur. • Quand le [VIERA Link] (P35) de cet appareil est paramétré sur [OUI], le fonctionnement au moyen du bouton présent sur l’appareil est limité. • VIERA Link doit être activé sur le téléviseur connecté. (Voir le mode d’emploi du téléviseur pour plus d’informations sur les modalités de paramétrage etc.
Avancé (Visualisation) Note • Si n’êtes pas sûr si le téléviseur que vous utilisez est ou non compatible avec VIERA Link, lisez le mode d’emploi pour ces dispositifs. • Les opérations liées disponibles entre cet appareil et un téléviseur Panasonic est différent selon les types de téléviseurs Panasonic même s’ils sont compatibles avec VIERA Link. Voir le mode d’emploi du téléviseur pour les opérations prises en charge sur le téléviseur.
Connexion à un autre appareil Connexion à un autre appareil Pour sauvegarder les photos et les films enregistrés La méthode d’acquisition vers les autres appareils est différente pour les photos et les films enregistrés avec cet appareil selon leur format (JPEG, AVCHD Lite, ou MOTION JPEG). Sélectionnez les méthodes suivantes selon l’équipement qui doit être utilisé.
Connexion à un autre appareil Pour copier vers un ordinateur Les formats de fichier qui peuvent être utilisés: [JPEG]/[AVCHD Lite], [MOTION JPEG] Il est possible d’acquérir des photos et des films enregistrés au format [AVCHD Lite] ou [Image animée], ou de créer des DVD de qualité standard sans haute définition à partir d’un film enregistré en [AVCHD Lite], en utilisant le logiciel “PHOTOfunSTUDIO 3.0 HD Edition” présent sur CD-ROM (fourni).
Connexion à un autre appareil Connexion à un autre appareil Connexion à un ordinateur Vous pouvez faire l’acquisition d’images enregistrées sur un ordinateur en connectant l’appareil photo et l’ordinateur. • Vous pouvez facilement imprimer ou envoyer par e-mail les images que vous avez importées. Utiliser le logiciel “PHOTOfunSTUDIO 3.0 HD Edition” présent sur le CD-ROM (fourni) est un moyen pratique de le faire.
Connexion à un autre appareil Pour acquérir les photos et les films [Image animée] (autre que les films [AVCHD Lite]) Préparatifs: Mettez l’appareil photo et le PC en marche. Retirez la carte avant d’utiliser les photos de la mémoire interne. A Câble de connexion USB (fourni) • Vérifiez le sens des connecteurs, et insérez-les ou retirez-les tout droit. (Autrement les connecteurs pourraient se plier et être déformés ce qui peut causer des problèmes.) B Alignez les symboles, et insérez-le.
Connexion à un autre appareil Connectez l’appareil photo à un ordinateur à l’aide du câble de connexion USB A (fourni). • N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni. L’utilisation d’autres câbles de connexion USB que celui fourni peut causer des mauvais fonctionnements. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [PC], puis appuyez sur [MENU/SET]. • Si [MODE USB] (P34) est réglé à l’avance sur [PC] dans le menu [CONFIG.
Connexion à un autre appareil ∫ Déconnexion en toute sécurité du câble USB • Procédez avec le logiciel de désinstallation en utilisant “Safely Remove Hardware” dans la barre des tâches de l’ordinateur. Si l’icône n’est pas affichée, vérifiez que [ACCÈS] n’est pas affiché sur l’écran ACL de l’appareil photo numérique avant de retirer le composant. Note • Éteignez l’appareil photo avant de connecter ou de déconnecter l’adaptateur secteur (en option).
Connexion à un autre appareil ∫ Connexion en mode PTP (WindowsR XP, Windows VistaR et Mac OS X uniquement) Réglez [MODE USB] à [PictBridge(PTP)]. Les données peuvent maintenant uniquement être lues à partir de la carte dans l’ordinateur. • S’il y a 1000 photos ou plus sur une carte, il pourrait être impossible de les importer en mode PTP. • Un film en [AVCHD Lite] ne peut pas être visionné en mode PTP.
Connexion à un autre appareil Impression des photos Si vous branchez l’appareil photo à une imprimante prenant en charge PictBridge, vous pouvez sélectionner les image à être imprimée et demander que l’impression soit démarrée sur l’écran ACL de l’appareil photo. Préparatifs: Mettez l’appareil photo et l’imprimante en marche. Retirez la carte avant l’impression des photos présentes dans la mémoire interne.
Connexion à un autre appareil Note • N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB à l’exception de celui fourni. L’utilisation d’un câble autre que le câble USB fourni peut causer un mauvais fonctionnement. • Éteignez l’appareil photo avant de connecter ou de déconnecter l’adaptateur secteur (en option). • Avant d’introduire ou de retirer une carte, éteignez l’appareil photo, et débranchez le câble USB.
Connexion à un autre appareil Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer Appuyez sur 3. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Si l’écran de contrôle de l’impression est apparût, sélectionnez PictBridge SÉLECTION MULTI. TOUT SÉLECT. RÉG. IMPR. (DPOF) MES FAVORIS [OUI], et imprimez les photos. ANNUL. Rubrique SÉLECT. RÉG. Description des réglages [SÉLECTION MULTI.] Plusieurs photos sont imprimées en une seule fois.
Connexion à un autre appareil Configuration de l’impression Sélectionnez et réglez les rubriques à l’écran à l’étape 2 de la procédure “Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer” et à l’étape 3 de la procédure “Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer”. • Lors de l’impression d’images dans un format ou avec une mise en page non prise en charge par l’appareil photo, réglez [FORMAT PAPIER] ou [MISE EN PAGE] à [{], puis réglez le format ou la mise en page du papier sur l’imprimante.
Connexion à un autre appareil [FORMAT PAPIER] Rubrique Description des réglages { Les paramètres de l’imprimante ont la priorité.
Connexion à un autre appareil [MISE EN PAGE] (Mises en page pour impression pouvant être sélectionnées avec cet appareil) Rubrique Description des réglages { Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. á 1 photo sans cadre sur 1 page â 1 photo avec cadre sur 1 page ã 2 photos sur 1 page ä 4 photos sur 1 page • La rubrique ne peut pas être sélectionnée si l’imprimante ne prend pas en charge la mise en page.
Autres Autres Affichage à l’écran ∫ À l’enregistrement Enregistrement en mode normal de prises de vues [!] (Configuration par défaut) 1 Mode d’enregistrement 2 Mode flash (P56) 3 Zone de mise au point automatique (P45) 4 Mise au point (P45) 5 Taille des images (P100) 6 Qualité (P101) MPA- R 7 Indicateur de l’état de la batterie (P17) 8 Nombre d’images enregistrables (P189) 9 Mémoire interne (P22) ISO F3.
Autres ∫ En enregistrement (après configuration) 17 Suivi MPA (P109) : Mode MPA macro (P61) : Mode zoom macro (P61) 18 Équilibre des blancs (P104) 19 Sensibilité ISO (P103) niveau de sensibilité ISO maximum (P102) 20 Mode couleur (P113) 21 Durée d’enregistrement disponible (P81): R8m30s 22 Aire de mise au point ponctuelle (P107) 23 Nom¢ 1 (P73) 24 Histogramme (P55) 25 Date de voyage (P95) 26 Temps d’enregistrement écoulé (P81) Fonctionnement de l’AF dynamique (P42, 109) OUI : ISO intelligent (P102) 27 Co
Autres ∫ À la visualisation 1 Mode lecture (P49) 2 Image protégée (P143) 3 Favoris (P140) : Symbole zoom (P120) 1/6 1 4 Incrustation avec indicateur de texte (P134) 5 Taille des images (P100) 6 Qualité (P101) 7 Indicateur de l’état de la batterie (P17) 8 Numéro Dossier/Fichier (P159) Mémoire interne (P22) Temps de lecture passé (P129): 8m30s 9 Numéro de l’image/Images totales 10 Temps d’enregistrement d’image animée (P129): 8m30s 11 Histogramme (P55) 12 Compensation de l’exposition (P64) 13 Données d’enreg
Autres Précautions à prendre (Important) A propos des performances de l’imperméabilité à l’eau/poussière et aux performances antichoc de l’appareil photo • Cet appareil photo possède une fonction d’imperméabilité à l’eau/poussière équivalent à l’“IP58”. Il est possible de prendre des photos à 3,0 m. de profondeur pendant 60 minutes.
Autres Utilisation optimale de l’appareil Prenez soin de ne pas faire tomber l’appareil et de ne pas le soumettre à de fortes pressions. • Veillez à ne pas faire tomber ou heurter l’étui dans lequel se trouve l’appareil photo. Le choc pourrait endommager l’appareil photo, l’objectif ou l’écran ACL. • Ne fixez pas d’autres éléments inclus avec l’appareil photo sur la dragonne. Pendant l’entreposage, cet élément pourrait exercer une pression sur l’écran ACL et l’endommager.
Autres Nettoyage Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou débranchez la prise électrique. Puis essuyez l’appareil photo avec un chiffon doux et sec. • Lorsque l'appareil photo est très sale, il peut être nettoyé en enlevant la saleté avec un chiffon humide essoré, puis avec un chiffon sec. • N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, etc., pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler le revêtement.
Autres Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte. Retirez toujours la batterie après l’usage. • Rangez la batterie une fois enlevée dans son boîtier (fourni).
Autres Carte Évitez d’exposer la carte à une température élevée ou aux rayons directs du soleil ou encore de la laisser dans un endroit où peuvent être facilement générées des ondes électromagnétiques ou de l’électricité statique. Évitez de plier ou de laisser tomber la carte. • Cela pourrait l’endommager de même qu’effacer les données qui y sont enregistrées. • Rangez la carte dans son boîtier ou dans le sac de rangement après usage et lorsque vous l’entreposez ou la transportez.
Autres Si vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps • Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable: [Température recommandée: 15 oC à 25 oC, Humidité recommandée: 40% à 60%] • Retirez la carte mémoire et la batterie de l’appareil. • Si la batterie est laissée dans l’appareil photo elle se déchargera même si l’appareil est éteint.
Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas. La majorité des messages sont décrits ci-dessous comme exemple. [CETTE CARTE MÉMOIRE EST VERROUILLÉE] > Les languettes de protection contre l’écriture de la carte mémoire SD et la carte mémoire SDHC sont déplacées vers [LOCK]. Déplacez les languettes vers l’arrière pour les déverrouiller.
Autres [CERTAINES IMAGES NE PEUVENT PAS ÊTRE COPIÉES]/[LA COPIE NE PEUT PAS ÊTRE ACHEVÉE] • Les images suivantes ne peuvent pas être copiées. – Si une image ayant le même nom que l’image qui doit être copiée existe déjà dans la destination de la copie. (Uniquement en copiant à partir d’une carte vers la mémoire interne.) – Les fichiers ne sont pas conformes à la norme DCF. • De plus, les images enregistrées ou éditées avec un autre appareil peuvent ne pas être copiées.
Autres [LE FILM ENREGISTRÉ A ÉTÉ EFFACÉ À CAUSE DE LA LIMITATION DE LA VITESSE D'ÉCRITURE DE LA CARTE] • Nous vous conseillons d’utiliser une carte SD Speed Class¢ avec “Class 6” ou supérieur pour enregistrer des films. ¢ SD speed class est une norme de vitesse d’écriture en continu. • Lorsque vous placez la qualité de l’image sur [ ], [ ] ou [ ], nous recommandons l’utilisation d’une carte haute vitesse avec “10MB/s” ou plus affiché sur le paquet.
Autres En cas de problème D’abord, essayez les procédures suivantes (P179–188). Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant [RESTAURER] (P33) dans le menu [CONFIG.] pour prendre des photos. Batterie et source d’énergie L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est allumé. • La batterie n’est pas correctement mise en place. (P19) • La batterie est déchargée. • Tenez appuyée la touche ON/OFF jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’allume.
Autres Enregistrement Impossible d’enregistrer l’image. • La molette de sélection est-elle bien positionnée? • Reste-t-il de l’espace sur la mémoire interne ou sur la carte? > Supprimez les photos qui ne sont pas nécessaires pour augmenter l’espace mémoire disponible. (P52) L’image enregistrée est blanchâtre. • Le photo peut être blanchâtre s’il y a de la saleté comme des empreintes de doigt sur l’objectif. > Lorsqu’il est sale, essuyez doucement la surface de l’objectif avec un chiffon sec et doux.
Autres L’image enregistrée semble irrégulière. Des parasites apparaissent sur l’image. • Est-ce que la sensibilité ISO est élevée ou la vitesse d’obturation lente ? (La sensibilité ISO est réglée sur [AUTO] lorsque l’appareil photo est acheté. C’est pourquoi, en prenant des photos en plein air, etc. des parasites apparaissent.) > Diminuez la sensibilité ISO. (P103) > Placez [MODE COULEUR] sur [NATUREL]. (P113) > Prenez des photos dans des endroits lumineux. • Est-ce que [HAUTE SENS.
Autres Objectif L’image enregistrée peut être déformée, ou une absence de couleur peut entourer le sujet. • Il est possible que le sujet soit légèrement déformé, ou que les bords soient colorés, selon l’agrandissement du zoom, à cause des caractéristiques de l‘objectif. De plus, les contours de l’image peuvent sembler déformés à cause de la perspective qui augmente lorsque le grand angle est utilisé. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Autres Flash Le flash n’est pas activé. • Est-ce que le réglage du flash est placé sur [Œ] ? > Changez le réglage du flash. (P56) • Le mode flash n’est pas disponible lorsque la prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition (P65) ou [RAFALE] (P112) dans le menu du mode [ENR.] a été sélectionnée. Le flash est activé plusieurs fois. • Le flash est activé deux fois si la réduction yeux-rouges (P57) a été sélectionnée.
Autres Le numéro de dossier et le numéro de fichier sont affichés ainsi [—] et l’écran devient noir. • Est-ce une photo non standard, une photo qui a été éditée en utilisant un ordinateur ou une photo qui a été prise par un autre moyen qu’un appareil photo numérique ? • Avez-vous retiré la batterie immédiatement après la prise de vue ou avez-vous pris la photo en utilisant une batterie déchargée ? > Formatez les données pour supprimer les images mentionnées ci-dessus.
Autres Téléviseur, ordinateur et imprimante L’image n’apparaît pas sur le téléviseur. • Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté au téléviseur ? > Placez l’entrée du téléviseur au mode entrée externe. • La sortie de la prise [HDMI] n’est pas possible quand elle est connectée au PC ou à l’imprimante. > Connectez-le uniquement au téléviseur. La zone d’affichage de l’écran télé et de l’écran à cristaux liquides de l’appareil photo sont différentes.
Autres La photo ne peut pas être transférée lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur. • Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté à l’ordinateur ? • Est-ce que l’appareil photo est reconnu par l’ordinateur ? > Sélectionnez [PC] dans [MODE USB]. (P34, 156) La carte n’est pas reconnue par l’ordinateur. (La mémoire interne est reconnue.) > Débranchez le câble USB. Branchez-le à nouveau tandis que la carte est insérée dans l’appareil photo.
Autres Autres Une langue incompréhensible a été sélectionnée par erreur. > Appuyez sur [MENU/SET], sélectionnez l’icône [ ] du menu [CONFIG.], puis sélectionnez l’icône [~] pour sélectionner la langue désirée. (P36) Un voyant blanc peut s’allumer lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course. • La lampe d’assistance MPA (P116) s’allumera en blanc dans un endroit sombre pour aider à la mise au point. La lampe d’assistance pour la mise au point automatique ne s’allume pas. • Est-ce que [LAMPE ASS.
Autres Si des photos sont prises en utilisant le zoom, il y a une légère déformation et la zone autour du sujet contient des couleurs qui ne sont pas réellement présentes. • Il est possible que le sujet puisse être légèrement déformé, ou que les bords soient colorés, selon l’agrandissement du zoom, à cause des caractéristiques de l'objectif, mais il ne s’agit pas d’un défaut de fonctionnement. Le zoom s’arrête instantanément.
Autres Autres Nombre d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible • Le nombre d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible sont approximatifs. (Ils varient selon les conditions d’enregistrement et le type de carte.) • Le nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement disponible varient selon les sujets. ∫ Nombre d’images enregistrables Format X ( Taille des images ) ( ) ( ) Qualité A › A › A › A › Mémoire interne (Env.
Autres Format X ( Taille des images ) ( ) Qualité A › A › Mémoire interne (Env.
Autres Format Y ( Taille des images Qualité Mémoire interne (Env.
Autres ∫ Durée d’enregistrement disponible (En enregistrant des films) Format de fichier [AVCHD Lite] [Image animée] Configuration de la qualité de l’enregistrement Mémoire interne (Env. 40 Mo) 32 Mo 4s 64 Mo 128 Mo Fonctionnement non garanti. 256 Mo Carte 1 min 27 s Non utilisable.
• Le logo SDHC est une marque de commerce. • “AVCHD Lite” et le logo “AVCHD Lite” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou des marques commerciales de HDMI Licensing LLC. • HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation.