Pagrindinė naudojimo instrukcija Skaitmeninis fotoaparatas Modelio Nr. DC-TZ95/DC-TZ96 DC-TZ97 Prieš naudodami šį gaminį, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas ir išsaugokite jas ateičiai. Išsamesnius naudojimo nurodymus rasite „Išplėstinių funkcijų naudojimo instrukcijoje“ (PDF formatu). Norėdami juos perskaityti, atsisiųskite iš svetainės. (→65) Internetska stranica: http://www.panasonic.
Gerb. kliente, Norime jums padėkoti, kad įsigijote „Panasonic“ skaitmeninį fotoaparatą. Prieš naudojantis fotoaparatu, rekomenduojame įdėmiai perskaityti šią instrukciją ir pasidėti ją ateičiai. Atminkite, kad jūsų skaitmeninio fotoaparato valdikliai, komponentai, meniu langai ir t. t. gali atrodyti šiek tiek kitaip nei pavaizduota šioje instrukcijoje. Griežtai laikykitės Autorių teisių įstatymo.
■ Apie bateriją DĖMESIO • Neteisingai įdėjus baterijų bloką, kyla sprogimo pavojus. Dėkite tik naujas gamintojo nurodytas baterijas. • Jei norite išmesti šį gaminį, kreipkitės į vietos institucijas arba pardavėją ir prašykite nurodyti tinkamą išmetimo būdą. • Negalima šildyti. Saugokite nuo ugnies. • Nepalikite baterijos (-ų) ilgam automobilyje saulės atokaitoje, uždarytais langais ir durimis. Įspėjimas Gaisro, sprogimo ir nudegimo pavojus. Neardykite, nekaitinkite daugiau kaip iki 60° C ir nedeginkite.
■ Naudojimo atsargumo priemonės • Naudokite tik į komplektą įeinantį USB kabelį. • Naudokite laidą „High Speed HDMI mikro cable“ su HDMI logotipu. HDMI standartų neatitinkantys laidai neveiks. Laidas „High Speed HDMI mikro cable“ (D tipo su A kištuku, iki 2 m (6,6 pėdų) ilgio) Laikykite prietaisą kuo toliau nuo magnetinio lauko šaltinių (mikrobangų krosnelių, televizorių, žaidimų konsolių ir pan.).
Atitikties deklaracija (DoC) Šiuo dokumentu „Panasonic Corporation” deklaruoja, kad šis gaminys MD-4 atitinka esminius direktyvos 2014/53/ES reikalavimus ir kitas jam taikomas sąlygas. Klientai gali atsisiųsti mūsų RE gaminių originalaus DoC kopiją iš mūsų DoC serverio: http://www.ptc.panasonic.
• Prieš valydami fotoaparatą, išimkite bateriją arba nuolatinės srovės adapterį (DMW-DCC11: pasirenkamas) arba atjunkite maitinimo kištuką iš elektros lizdo ir nušluostykite prietaisą minkšta, sausa šluoste. • Pernelyg stipriai nespauskite ekrano. • Pernelyg stipriai nespauskite objektyvo. • Neleiskite ant fotoaparato patekti pesticidams arba lakiosioms medžiagoms (jos gali sugadinti paviršius arba gali nusilupti danga).
• Naujo fotoaparato baterija nėra įkrauta. Prieš naudodami fotoaparatą, bateriją įkraukite. • Fotoaparate yra įkraunama ličio jonų baterija. Jei aplinkos temperatūra per aukšta arba per žema, baterija veiks trumpiau. • Naudojant ir įkrovimo metu bei po jo baterija įšyla. Fotoaparatas taip pat sušyla naudojimo metu. Tai nėra gedimas. • Šalia maitinimo kištuko kontaktų arba šalia baterijų nelaikykite metalinių daiktų (pvz., sąvaržėlių).
Turinys ■ Saugos informacija....................................2 Peržiūra Paruošimas / pagrindinė informacija ■ ■ ■ ■ Meniu ■ ■ ■ ■ Parengimas naudoti ..................................9 Standartiniai priedai ................................10 Skaitmeninio fotoaparato priedų sistema .....................................................11 Pagrindinių dalių pavadinimai ir funkcijos ...................................................12 Greitos pradžios instrukcija ...................
Paruošimas / pagrindinė informacija Parengimas naudoti ■ Fotoaparato valdymas Saugokite fotoaparatą nuo pernelyg didelės vibracijos, smūgių arba slėgio. ● Venkite naudoti fotoaparatą tokiomis sąlygomis, kurios gali sugadinti objektyvą, monitorių, vaizdo ieškiklį arba fotoaparato korpusą. Tai taip pat gali sutrikdyti fotoaparato veikimą arba neleisti įrašyti.
Paruošimas / pagrindinė informacija Standartiniai priedai Prieš naudodami fotoaparatą patikrinkite, ar yra visi priedai. Dalių numeriai nurodyti nuo 2019 m. kovo mėn. Jie gali būti keičiami. Maitinimo elementų pakuotė DMW-BLG10E • Prieš naudodami fotoaparatą, bateriją įkraukite. • Tekste vadinamas baterija arba baterijų bloku. Kint. srovės adapteris SAE0012D USB jungiamasis laidas K1HY04YY0106 Dirželis VFC4297 • Kortelės yra pasirenkamos.
Paruošimas / pagrindinė informacija Skaitmeninio fotoaparato priedų sistema Aprašas Maitinimo elementų pakuotė Maitinimo elemento kroviklis Priedo Nr. Kintamosios srovės adapteris* DMW-BLG10 DMW-BTC12 DMW-AC10 Nuolatinės srovės adapteris* DMW-DCC11 * Kintamosios srovės adapteris (įsigyjamas atskirai) gali būti naudojamas tik su specialiu „Panasonic“ nuolatinės srovės adapteriu (įsigyjamas atskirai). Kintamosios srovės adapteris (įsigyjamas atskirai) negali būti naudojamas atskirai.
Paruošimas / pagrindinė informacija Pagrindinių dalių pavadinimai ir funkcijos 1 2 3 7 8 9 6 5 4 16 10 15 14 18 19 20 21 12 11 17 22 23 10 27 24 25 26 33 12 13 32 31 30 29 28
Paruošimas / pagrindinė informacija 1 2 3 4 Fotografavimo mygtukas (→20) Transfokavimo svirtelė (→21) Filmavimo mygtukas (→36) Fotoaparato įjungimo/išjungimo [ON/OFF] mygtukas (→17) 5 Režimų ratukas (→19) 6 Stereo mikrofonas 7 Vaizdo ieškiklis (→18) 8 Dioptrijų reguliatoriaus skalė • Pasukite dioptrijų reguliavimo ratuką ir pritaikykite taip, kad galėtumėte aiškiai matyti simbolius vaizdo ieškiklyje.
Paruošimas / pagrindinė informacija Greitos pradžios instrukcija Akumuliatoriaus ir/arba SD atminties kortelės įdėjimas (įsigyjama atskirai) Patikrinkite, ar kamera išjungta. 1 Pastumkite atleidimo svirtį ( ) į [OPEN] [OPEN] [LOCK] padėtį ir atidarykite kortelės/baterijos dureles 2 Įdėkite bateriją ir kortelę, patikrinę jų teisingą kryptį • Baterija: Įdėkite bateriją iki galo ir patikrinkite, ar ją užfiksavo svirtelė ( ). • Atminties kortelė: Tvirtai iki galo įdėkite kortelę, kol ji užsifiksuos.
Paruošimas / pagrindinė informacija Baterijos įkrovimas • Baterija, kurią galima naudoti su šiuo prietaisu, yra DMW-BLG10E. • Rekomenduojame įkrauti patalpoje, kur oro temperatūra yra nuo 10 iki 30 ºC (nuo 50 iki 86 ºF) (tas pats taikoma baterijos temperatūrai). Įdėkite bateriją į fotoaparatą. Patikrinkite, ar kamera išjungta. Įkrovimo lemputė (raudona) Kintamosios srovės adapteris (pridedamas) Į elektros lizdą USB jungiamasis laidas (pridedamas) Kompiuteris • Įjunkite kompiuterį.
Paruošimas / pagrindinė informacija Įkrovimo nuo maitinimo lizdo Prijunkite kintamosios srovės adapterį (yra komplekte) ir šią kamerą su USB jungiamuoju kabeliu (yra komplekte), ir įkiškite kintamosios srovės adapterį (yra komplekte) į elektros lizdą. Pakrovimas iš kompiuterio Prijunkite kompiuterį ir fotoaparatą su USB jungiamuoju kabeliu (yra komplekte).
Paruošimas / pagrindinė informacija Laikrodžio nustatymas Įsigijus naują fotoaparatą, laikrodis būna nenustatytas. 1 Įjunkite fotoaparatą. 2 Paspauskite [MENU/SET]). 3 Paspauskite ir pasirinkite laiką (metai, mėnuo, diena, valanda, minutės), paspauskite jiems užfiksuoti 4 Paspauskite [MENU/SET]. 5 Kai rodomas užrašas [The clock setting has been completed ] (laikrodžio nustatymas baigtas), paspauskite [MENU/SET] mygtuką.
Paruošimas / pagrindinė informacija Kortelės formatavimas (inicijavimas) Prieš įrašinėdami su šiuo aparatu, suformatuokite kortelę. Kadangi po formatavimo duomenys nebeatstatomi, pirmiausia reikalingus duomenis nukopijuokite kitur.
Paruošimas / pagrindinė informacija Režimų pasirinkimo ratukas (Įrašymo režimo pasirinkimas) 1 Nustatykite į norimą įrašymo režimą • Lėtai sukite režimo pasirinkimo ratuką ir pasirinkite norimą režimą. • Nustačius režimo pasirinkimo ratuką į [ ], fotoaparatas automatiškai optimizuoja pagrindinius nustatymus.
Paruošimas / pagrindinė informacija Kaip laikyti fotoaparatą • Neuždenkite pirštais blykstės, AF pagalbinės lemputės, mikrofono arba garsiakalbio ar kitų objektų.
Paruošimas / pagrindinė informacija Pagrindinės operacijos Mastelio keitimo svirtis (naudoti mastelio keitimo funkciją) Optinis mastelio keitimas: Padidinkite Apimkite Galite transfokuoti nepablogindami objektą didesnį plotą vaizdo kokybės. (teleobjektyvas) (plačiakampis) Didžiausias didinimas: 30x Papildomas optinis priartinimas: Ši funkcija veikia, pasirinkus [ ] nuotraukos dydžius iš [Picture Size].
Paruošimas / pagrindinė informacija ■ [Zoom Compose Assist] mygtukas (naudojant „Zoom Compose Assist“ funkciją) Jei priartindami pametate objektą: Paspauskite ir laikykite nuspaudę [ ] ([Zoom Compose Assist]) mygtuką • Atsiras rėmelis, rodantis pradinį didinimo mastelį (žiūrėjimo kampą). Suradę objektą: Sulygiuokite rėmelį su objektu ir atleiskite pirštą nuo mygtuko Valdymo žiedas/valdymo ratukas Įrašymo nustatymams keisti galite naudoti valdymo žiedą ( ) / valdymo ratuką ( ).
Paruošimas / pagrindinė informacija Kursoriaus mygtukas Atrankos daiktų ar aplinkoje vertybių ir t.t., yra atliekamas. Įrašinėdami galite atlikti šiuos veiksmus. (Kai kurių elementų arba nustatymų negalima pasirinkti, priklausomai nuo režimo arba rodymo stiliaus, kuriame yra fotoaparatas). [ ] (Ekspozicijos kompensavimas) ( ) • Koreguoja išlaikymą, kai yra foninis apšvietimas arba kai objektas yra per tamsus arba per šviesus. [ ] ([Flash Mode]) ( ) • Keičia blykstės režimą.
Paruošimas / pagrindinė informacija Funkcijų mygtukai • Nuo [Fn1] iki [Fn4] yra fotoaparato mygtukai. • Funkciniai mygtukai (nuo [Fn5] iki [Fn9]) yra jutiklinės piktogramos. Jos gali būti parodomos palietus [ ] skirtuką įrašymo ekrane. • Mygtukams arba piktogramoms galite priskirti dažnai naudojamas funkcijas su [Fn Button Set] (→41) iš [Custom] ([Operation]) meniu. Jutiklinis ekranas (valdymas lietimu) Lietimas Jutiklinis ekranas paliečiamas ir pirštas atitraukiamas.
Paruošimas / pagrindinė informacija Meniu nustatymai 1 Spauskite [MENU/SET], norėdami, kad būtų parodytas meniu 2 Perjungia meniu tipą Paspauskite Paspauskite ir pasirinkite skirtuką, pavyzdžiui, [ ] Paspauskite [MENU/SET] ■ Meniu tipai • • [Rec] [Setup] • • [Motion Picture] [My Menu] • • [Custom] [Playback] • Meniu turi būti rodomi kiekviename įrašymo režime (→39) 3 Spauskite , norėdami pasirinkti elementą, tada spauskite [MENU/SET] • Taip pat galite pereiti į kitą puslapį sukdami mastelio keiti
Įrašymas Fotografavimas naudojant automatinę funkciją (išmanusis automatinis režimas) Šis režimas rekomenduojamas tiems, kurie nori nukreipti fotoaparatą ir fotografuoti, o fotoaparatas pats optimizuoja nustatymus pagal objektą ir aplinką. 1 Pasukite režimo ratuką į [ ] • Pirkimo metu režimas nustatytas į „Išmanusis automatinis režimas“. 2 Nukreipkite fotoaparatą į objektą • Kai fotoaparatas atpažįsta optimalią sceną, piktograma perjungiama į tą sceną.
Įrašymas Asmenukė [Self Shot] Įrašymo režimas: Galite lengvai fotografuoti save, žvelgdami į ekraną. 1 Pasukite ekraną taip, kaip parodyta paveikslėlyje 2 Palieskite elementą • Įrašinėti su 4K Foto funkcija galite paliesdami [ ] (4K Asmenukės). Naudojant šią funkciją, galima pasirinkti tik [Filter Select]. Išsamesnės informacijos apie įrašymą rasite skyriuje „Įrašymas naudojant 4K nuotraukų funkciją“, 3 – 4 žingsniai.
Įrašymas Savęs fotografavimas panoraminio fotografavimo režimu Panoraminio fotografavimo režimu galite daryti įvairius autoportretus, pavyzdžiui, su draugais arba autoportretus plačiame fone.
Įrašymas Įrašymas su 4K Foto funkcija Įrašymo režimas: Galima daryti nuotraukas serijomis 8 mln. pikselių 30 kadrų/sek. fotografavimo serijomis režimu. Galite pasirinkti ir išsaugoti kadrą iš fotografavimo serijomis nuotraukų failo. • Norėdami įrašyti nuotraukas, naudokite UHS greičio klasės 3 kortelę.
Įrašymas [4K Burst (Wide-angle)] Norint fotografuoti asmenukes, kurių matymo kampas yra platesnis nei [4K Burst]. • Šis nustatymas galimas tik asmenukių režimu. (→27) Fotografavimo serijomis greitis: 15 k/s Paspauskite ir laikykite Įrašymas 4 Paspauskite užrakto mygtuką, norėdami įrašyti • Kai įrašymo metu paspausite [Fn1] mygtuką, galėste pridėti žymeklį. (Iki 40 žymeklių kiekvienam įrašui).
Įrašymas ● Naudojant [Light Composition] arba [Sequence Composition], rekomenduojame naudoti trikojį ir fotografuoti nuotoliniu būdu, prijungus fotoaparatą prie išmaniojo telefono, kad išvengtumėte fotoaparato sujudinimo. (→53) Nuotraukų pasirinkimas iš 4K paketinio failo ir išsaugojimas 1 Pasirinkite nuotrauką su [ ] piktograma atkūrimo ekrane ir paspauskite • Jei vaizdas buvo įrašytas su [ ] ([4K Pre-Burst]), pereikite prie 3 veiksmo.
Įrašymas ■ Žymeklis Pasirinkus ir išsaugant nuotraukas iš 4K fotografavimo serijomis failo, galite lengvai pasirinkti nuotraukas praleisdami pažymėtas padėtis. Baltas žymeklis: Nustatoma rankiniu būdu įrašymo arba atkūrimo metu. Žalias žymeklis: Automatiškai nustato fotoaparatas įrašymo metu. (Automatinio žymėjimo funkcija*1) Žymeklio veikimo ekranas *1 Fotoaparatas automatiškai nustato žymes scenose, kuriose aptinkamas žmogaus veidas arba judėjimas. (Kiekvienam failui rodoma iki 10 žymeklių).
Įrašymas Fokusuotės reguliavimas po įrašymo ([Post Focus] / [Focus Stacking]) Įrašymo režimas: Galite įrašyti 4K fotografavimo serijomis nuotraukas, keisdami fokusavimo tašką ir pasirinkdami fokusavimo tašką po įrašymo. Ši funkcija geriausiai tinka nejudantiems objektams. • Norėdami įrašyti nuotraukas, naudokite UHS greičio klasės 3 kortelę. • Rekomenduojame naudoti stovą [Focus Stacking].
Įrašymas ● Jei aplinkos temperatūra yra aukšta arba nuolat atliekamas [Post Focus] įrašymas, gali būti rodomas [ ],ir įrašymas gali būti sustabdytas įpusėjus. Palaukite, kol fotoaparatas atvės. ● Įrašymo metu matymo kampas bus siauresnis.
Įrašymas Pasirinkite fokusavimo intervalą, norėdami sujungti ir sukurti vieną nuotrauką ([Focus Stacking]) 1 Palieskite [ ] ekrane 2 žingsnio metu „Pasirinkti fokusavimo tašką ir išsaugoti nuotrauką ([Post Focus])“ (→34) 2 Pasirinkite vienos nuotraukos sukūrimo metodą ir palieskite jį [Auto Merging] Automatiškai pasirinkite nuotraukas, kurias naudosite ir sujungsite į vieną. • Pasirinkite, suteikdami pirmenybę beveik sufokusuotoms nuotraukomis. • Pasirinkite fokusavimo tašką ir išsaugokite nuotrauką.
Įrašymas Judančio vaizdo / 4K filmo įrašymas Įrašymo režimas: Galite įrašyti didelės raiškos kokybės vaizdus, kurie atitinka AVCHD standartą, taip pat filmuotą medžiagą, arba 4K filmus, įrašytus MP4. 1 Paspauskite filmavimo mygtuką, kad pradėtumėte įrašymą Praėjus įrašymo laikas Likęs įrašymo laikas Įrašymas (šviečia raudonai) • Galima filmuoti atitinkamai kiekvienu režimu. • Paspaudę iškart atleiskite filmavimo mygtuką. • Jei paspausite užrakto mygtuką iki galo, galite fotografuoti filmuodami.
Įrašymas ■ Formato, dydžio ir įrašymo greičio nustatymas → [Motion Picture] → [Rec Format] Nustatymai: [AVCHD] / [MP4] → [Motion Picture] → [Rec Quality] Pasirinkus [AVCHD] : [FHD/28M/50p]* 1 / [FHD/17M/50i] / [FHD/24M/25p] ● [AVCHD] filmai: Įrašymas sustoja, kai nuolatinis įrašymo laikas viršija 29 min. ir 59 sek. Įrašymo metu failai yra padalinami į mažesnius filmukus, kai failo dydis viršija 4 GB.
Peržiūra Nuotraukų peržiūra 1 Paspauskite [ 2 Paspauskite ] (Playback) mygtuką ir pasirinkite nuotrauką, kuri bus rodoma • Paspaudus ir laikant nuspaudus kitos. , nuotraukos rodomos viena po ■ Peržiūros pabaiga Paspauskite [ ] (atkūrimo) mygtuką dar kartą arba paspauskite užrakto paleidimo mygtuką iki pusės. ● Laikydami nuspaudę mygtuką [ ] (Atkūrimas), kai fotoaparatas yra išjungtas, galite įjungti fotoaparatą atkūrimo režimu.
Meniu Meniu sąrašas • Kai pasirinksite meniu elementą arba nustatymą, galite pažiūrėti jo paaiškinimą meniu paspausdami mygtuką [DISP.]. (→25) Meniu turi būti rodomi kiekviename įrašymo režime [Intelligent Auto] [Intelligent Auto Mode] [iHandheld Night Shot] [iHDR] [High Speed Video] [4K Live Cropping] [Creative Video] [Exposure Mode] [Custom Mode] Galite pasirinkti pageidaujamą pasirinktinį nustatymą iš [Set1], [Set2] ir [Set3].
Meniu [Rec] [Aspect Ratio] [i.Dynamic]* [Digital Zoom]* [Picture Size] [i.Resolution]* [Burst Rate] [Quality] [Flash Adjust.] [4K PHOTO] [AFS/AFF/AFC]* [Red-Eye Removal] [Self Timer] [Sensitivity]* [ISO Auto Upper Limit (Photo)] [Time Lapse Shot] [White Balance] [Stop Motion Animation] [Min. Shtr Speed] [AF Mode]* [Silent Mode] [Photo Style]* [Diffraction Compensation]* [Filter Settings]* [Stabilizer]* [Bracket] [Metering Mode]* [i.
Meniu [Custom] [Exposure] [Operation] [Lens / Others] [ISO Increments] [Fn Button Set] [Lens Position Resume] [Extended ISO] [Exposure Comp. Disp. Setting] [Lens Retraction] [Exposure Comp. Reset] [Focus / Release Shutter] [Self Timer Auto Off] [Ring/Dial Set] [Self Shot] [Operation Lock Setting] [Face Recog.
Meniu [Setup] [Online Manual] [Economy] [Version Disp.] [Cust.Set Mem.] [Monitor Display Speed] [Folder / File Settings] [Clock Set] [LVF Display Speed] [No.Reset] [World Time] [Monitor Display]/ [Viewfinder] [Reset] [Travel Date] [Reset Network Settings] [Monitor Luminance] [Wi-Fi] [Level Gauge Adjust.
Meniu [Light Composition] Pasirinkite kelis kadrus, kuriuos norite sujungti iš 4K paketinių failų. Vaizdo dalys, kurios yra šviesesnės nei ankstesnis kadras, bus uždėtos ant ankstesnio kadro ir kadrai sujungti į vieną nuotrauką.
Meniu [Sequence Composition] Pasirinkę kelis kadrus iš 4K fotografavimo serijomis failo, kad sujungtumėte judančio objekto sekos sudėtį į vieną nuotrauką. → [Playback] → [Sequence Composition] 1 Naudodami , pasirinkite 4K nuotraukos fotografavimo serijomis failus ir paspauskite [MENU/SET] 2 Pasirinkite kadrus, kuriuos norite sujungti Pasirinkite kadrus taip, kad judantis objektas nebūtų persidengęs ankstesniuose arba vėlesniuose kadruose.
Meniu [Beauty Retouch] Pritaikykite estetinį ir makiažo efektą veidams nuotraukose. → [Playback] → [Beauty Retouch] pasirinkti nuotrauką ir paspauskite [MENU/SET] 1 Naudokite Paspauskite , norėdami pasirinkti asmens 2 veidą redagavimui ir paspauskite [MENU/SET] mygtuką • Galima pasirinkti tik žmogų su rodykle. • Jei aptiktas yra tik vienas žmogus, paspauskite [MENU/SET] mygtuką.
Wi-Fi/„Bluetooth“ Ką galima daryti su „Wi-Fi®“/„Bluetooth“ funkcija Fotoaparato naudojimas prijungus jį prie išmaniojo telefono • Fotoaparato užrakto mygtuko naudojimas naudojant išmanųjį telefoną (nuotolinis įrašymas) (→53) • Fotoaparate saugomų vaizdų atkūrimas arba išsaugojimas, arba įkėlimas į socialinės žiniasklaidos svetaines (→54) • Filmavimo režimu nufotografuotų vaizdų sujungimas išmaniuoju telefonu pagal pageidavimus Išplečia programų sritį prijungus fotoaparatą prie išmaniojo telefono, suderinam
Wi-Fi/„Bluetooth“ ■ BELAIDŽIO ryšio lempos (mėlyna) uždegimas Šviečia: Kai „Wi-Fi“/„Bluetooth“ funkcija įjungta arba prijungta Mirksi: Siunčiant vaizdo duomenis naudojant fotoaparatą • Iš [Setup] meniu [Wireless Connection Lamp] galite nustatyti lempą taip, kad ji nedegtų/nemirksėtų. ■ [Wi-Fi] mygtukas Šioje instrukcijoje funkcijų mygtukas, kuriam yra priskirtas [Wi-Fi], vadinamas [Wi-Fi] mygtuku. (Pirkimo metu [Wi-Fi ] yra priskirtas [Fn5] mygtukui įrašymo režime, o [Fn1] mygtukui – atkūrimo režime).
Wi-Fi/„Bluetooth“ Fotoaparato naudojimas prijungus jį prie išmaniojo telefono Išmaniojo telefono programėlės „Panasonic Image App“ diegimas • Palaikomos OS „Android™“: „Android” 4,4 arba vėlesnė (Norint naudoti „Bluetooth“ funkciją, reikia „Android“ 5.0 arba naujesnės versijos) iOS: iOS 9.
Wi-Fi/„Bluetooth“ Fotoaparato prijungimas prie išmaniojo telefono, suderinamo su „Bluetooth Low Energy“ Fotoaparatą galite prijungti prie telefono per „Bluetooth“ ryšį. • Palaikomi išmanieji telefonai „Android“: 5.0 ar naujesnės versijos „Android“ su „Bluetooth“ 4.0 ar naujesnėmis versijomis (išskyrus tuos, kurie nepalaiko „Bluetooth Low Energy“) iOS: iOS 9,3 arba naujesnė (išskyrus iPad 2) ■ Pirmasis prisijungimas Susieti (nustatyti ryšį) reikia nustatyti tik pirmą kartą.
Wi-Fi/„Bluetooth“ Jei naudojate „Android“ prietaisą, atlikite čia nurodytus veiksmus, norėdami baigti sąranką. Pereikite prie žemiau nurodytų veiksmų tik tada, jei naudojate „iOS“ prietaisą. • Jei fotoaparato [Wi-Fi Password] (→51) yra nustatytas į [OFF], pasirinkite [Wi-Fi Setup]. Pirkimo metu [Wi-Fi Password] yra nustatytas į [OFF]). • Jei fotoaparato [Wi-Fi Password] yra nustatytas į [ON], reikės įdiegti profilį.
Wi-Fi/„Bluetooth“ Fotoaparato prijungimas prie išmaniojo telefono, kuris nepalaiko „Bluetooth Low Energy“ Šiuo įrenginiu galite lengvai nustatyti „Wi-Fi“ ryšį neįvedus slaptažodžio išmaniajame telefone. (Kameroje) → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] → [New Connection] → [Remote Shooting & View] • Rodoma informacija, kurios reikia tiesiogiai prijungti jūsų telefoną prie šio įrenginio (SSID ( )). • Taip pat galima parodyti informaciją ant fotoaparato paspaudus mygtuką, kuriam priskirta [Wi-Fi] funkcija.
Wi-Fi/„Bluetooth“ „Wi-Fi“ ryšio nutraukimas 1 Nustatykite fotoaparatą į įrašymo režimą • Paspauskite užrakto mygtuką iki pusės, kad grįžtumėte į įrašymo režimą.
Wi-Fi/„Bluetooth“ 5 Įjunkite išmanųjį telefoną Pasirinkite [ ] Pasirinkite [Remote operation] • Fotoaparatas automatiškai įsijungia ir galima užmegzti „Wi-Fi“ ryšį automatiškai. („iOS“ įrenginiai) Priklausomai nuo išmaniojo telefono ryšio būsenos, gali tekti pakeisti prijungtą prietaisą „Wi-Fi“ sąrankos ekrane. Sekite išmaniojo telefono ekrano pranešimą, norėdami pakeisti nustatymą.
Wi-Fi/„Bluetooth“ Išmanusis telefonas naudojamas užrakto mygtukui valdyti tik „Bluetooth“ ryšiu Reikalingas belaidis ryšys: 1 Užmegzkite „Bluetooth“ ryšį su išmaniuoju telefonu (→49) 2 Įjunkite išmanųjį telefoną Pasirinkite [ ] Pasirinkite [Shutter Remote Control] Fotografavimas • Skaitykite [Help] meniu „Image App“, norėdami sužinoti daugiau apie tai, kaip valdyti „Image App“ [Shutter Remote Control].
Kiti Programinės įrangos atsisiuntimas Atsisiųskite ir įdiekite programinęįrangą, norėdami redaguoti ir atkurti nuotraukas kompiuteriu. ● Norint atsisiųsti programinę įrangą, kompiuteris turi būti prijungtas prie interneto. ● Kai kuriose ryšio aplinkose gali užtrukti, kol atsisiųsite programinę įrangą. „PHOTOfunSTUDIO“ 10.0 PE („Windows®“ 10 / 8.
Kiti Ekrano/vaizdo ieškiklio ekranų sąrašas • Toliau parodyti pavyzdžiai, kai ekrano ekranas yra nustatytas į [ stilius).
Kiti [Quality] 240fps 200fps [High Speed Video] 120fps 100fps AFS [AFS/AFF/AFC]/MF [AF Mode] [Pull Focus] ([Snap Movie]) [Face Recog.
Kiti Funkcijų mygtukai (→24) [Dial Guide] AWBc 98 r20 RXXmXXs Baltos spalvos balansas Baltos spalvos balanso parametrų serija Baltos spalvos balanso nustatymas Spalvos Įrašomų kadrų skaičius Didžiausias nuotraukų skaičius, kurį galima nuolat daryti Galimas įrašymo laikas* Spalvos Išfokusavimo valdymo funkcija Ryškumas (išlaikymas) Defokusuotės tipas ([Miniature Effect]) [One Point Color] 1 Lietimo skirtukas Lietimo transfokavimas Lietimo užraktas Jutiklinis AF [Touch AE] [Peaking] [Sunshine] Vaizdo
Kiti Trikčių šalinimas – klausimai ir atsakymai • Atlikus [Reset] iš [Setup] meniu galima išspręsti šią problemą. • Išsamesnė informacija pateikiama „Išplėstinių funkcijų naudojimo instrukcijoje“ (PDF formatu). Patikrinkite kartu su šio skyriaus informacija. Įkrovimo lemputė mirksi. • Įkrovimas atliekamas labai aukštoje arba žemoje temperatūroje.
Kiti Blykstė nesužybsi. • Blykstė nesuveikia šiais atvejais. – Blykstė nustatyta į [ ] (priverstinis blykstės išjungimas). • Nustatykite [Shutter Type] į [AUTO] arba [MSHTR]. (→40) • Nustatykite [Silent Mode] į [OFF]. (→40) Esant fluorescenciniam ir LED apšvietimui gali atsirasti dryžiai arba mirgėjimas. • Tai būdinga MOS jutikliams, kurie naudojami fotoaparatuose. Tai nėra gedimas. • Jei fotografuojant naudojate elektroninį užraktą, mirgėjimą galima sumažinti nustačius mažesnį apatinio užrakto greitį.
Kiti Techniniai duomenys Skaitmeninis fotoaparatas: informacija, reikalinga jūsų saugumui užtikrinti Maitinimo šaltinis Nuolatinė srovė 8,4 V (8,4 V ) Energijos sąnaudos 1,8 W (filmuojant su monitoriumi) 2,8 W (filmuojant su vaizdo ieškikliu) 1,5 W (atkuriant su ekranu) 1,6 W (atkuriant su vaizdo ieškikliu) Fotoaparato efektyvūs taškai Vaizdo jutiklis 20.300.000 taškų 1/2.
Kiti Užrakto greitis Fotografavimas: nuo 30 sek. iki 1/2000-osios sek. (Kai naudojamas mechaninis užraktas, ir [Artistic Nightscape] yra pasirinktas kaip „Scene Guide” režimas), nuo 4 sek. iki 1/2000-osios sek. (Kai naudojamas mechaninis užraktas, kitais atvejais nei nurodytieji aukščiau), 1 sekundė iki 1/16000-osios sek. (Kai naudojamas elektroninis užraktas) Filmavimas: nuo 1/2-osios sek. iki 1/16000-osios sek.
Kiti Mikrofonai Stereofoninis įrašas Garsiakalbis Monofoninis Įrašymo laikmena SD atminties kortelė / SDHC atminties kortelė* SDXC atminties kortelė* *UHS- I UHS 3 greičio klasė Įrašomos rinkmenos formatas Fotografavimas RAW/JPEG (pagal „Dizaino taisyklė fotoaparato failų sistemai“, pagal Еxif 2.
Kiti ■ Belaidis siųstuvas Belaidis LAN Atitikties standartas IEEE 802.11b/g/n (standartinis belaidžio LAN tinklo protokolas) Naudojamas dažnių diapazonas (centrinis dažnis) Nuo 2412 MHz iki 2.462 MHz (nuo 1 iki 11 kanalų) Šifravimo metodas „Wi-Fi“ atitinka WPA™/WPA2™ Prieigos metodas Infrastruktūros režimas „Bluetooth“ funkcija Atitikties standartas Bluetooth Ver. 4.2 (Bluetooth Low Energy (BLE)) Naudojamas dažnių diapazonas (centrinis dažnis) Nuo 2.402 MHz iki 2.480 MHz ■ Kint.
Kiti Naudojimo instrukcijos (PDF formatu) skaitymas Išsamesnius naudojimo nurodymus rasite “Išplėstinių funkcijų naudojimo instrukcijoje“ (PDF formatu). Norėdami juos perskaityti, atsisiųskite iš svetainės. DC-TZ96 DC-TZ95 https://panasonic.jp/support/dsc/oi/ https://panasonic.jp/support/dsc/oi/ index.html?model=DC-TZ95&dest=EB index.html?model=DC-TZ96&dest=EG DC-TZ97 https://panasonic.jp/support/dsc/oi/ index.html?model=DC-TZ97&dest=EB • Spustelėkite norimą kalbą.
● „SDXC“ logotipas yra „SD-3C, LLC“ prekių ženklas. ● Terminai HDMI, „High-Definition Multimedia Interface“ ir HDMI logotipas yra „HDMI Licensing“ LLC prekės ženklai arba registruotieji prekių ženklai Jungtinėse Amerikos Valstijose ir kitose šalyse. ● „HDAVI Control™“ yra „Panasonic Corporation“ prekės ženklas. ● „AVCHD“, „AVCHD Progressive“ ir „AVCHD Progressive“ logotipas yra „Panasonic Corporation“ ir „Sony Corporation“ prekių ženklai.
Gaminys apima šią programinę įrangą: (1) Programinė įranga, sukurta atskirai arba skirta “Panasonic Corporation“, (2) Programinė įranga priklauso trečiajai šaliai, licencija suteikta „Panasonic Corporation“, (3) Programinė įranga licencijuota pagal GNU bendrą visuomenės licenciją, versija 2.0 (GPL V2.0) (4) Programinė įranga licencijuota pagal GNU bendrą sutrumpintą visuomenės licenciją, versija 2.1 (LGPL v2.1), ir/arba (5) Atviro kodo programinė įranga, išskyrus įrangą, licencijuotą pagal GPL V2.
„Panasonic“ gaminys Šiam gaminiui taikoma „Panasonic“ elektroninė garantija Prašome išsaugoti pirkimo kvitą Garantijos sąlygas ir informaciją apie šį gaminį galite atsisiųsti iš www.panasonic.