Инструкция за употреба Разширени функции Цифров фотоапарат Модел: DC-TZ95/DC-TZ96 DC-TZ97 Преди употреба, моля прочетете внимателно тази инструкция, и я запазете за бъдещи справки.
Откриване на необходимата ви информация В тази “Инструкция за употреба Разширени функции” можете да намерите необходимата ви информация от следните страници. Като кликнете върху номера на страницата, ще прескочите към нея и бързо ще намерите необходимата ви информация.
Как да използвате това ръководство Икони за режимите на запис Режим на запис: В режимите на запис, показани в черно, можете да избирате, активирате и използвате съответните функции или менюта. (Потребителски режим) има различна функция, в зависимост от регистрираните персонални настройки. ••Кликнете върху посочената страница за справка, за да прескочите към нея. Кликнете върху тази икона, за да прескочите към “Откриване на необходимата ви информация”.
Как да използвате това ръководство ■■3а символите в текста на това ръководство Показва меню, което може да се активира с бутона [MENU/SET]. Wi-Fi настройката може да се направи с натискане на бутона [Wi-Fi]. Полезни съвети и неща, на които да обърнете внимание. (→00) Показва страница за справка. Кликнете, за да прескочите към нея.
Съдържание ■ Откриване на необходимата ви информация ................................. 2 ■ Как да ползвате това ръководство. 3 ■ Съдържание по функции ............... 11 Преди употреба ■ Преди употреба ............................... 13 ■ Стандартни принадлежности ........15 ■ Наименования и функции на компонентите ..............................16 Подготовка ■ Поставяне на ремъка за ръка .......18 ■ Зареждане на батерията ................19 ■ За картата .........................................
Съдържание Режим на запис ■ Снимане с автоматични настройки (Интелигентен автоматичен режим) ....................... 53 Меню [Intelligent Auto] .............................. 55 Настройване на цветовете ..................... 56 Настройване на яркостта (експонацията) / замъгляване на задния план (Контрол на разфокусирането) ................................... 57 ■ Заснемане на автопортрет [Self Shot]...........................................
Съдържание Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете ■ Снимане с автофокус ..................... 92 Режим на фокусиране (AFS, AFF, AFC)... 93 Избор на режим на автофокус [AF Mode]. 94 Промяна на позицията и размера на AF зоната................................................ 100 Задаване на позицията на AF зоната чрез тъчпад ............................................101 Оптимизиране на фокуса и яркостта спрямо докоснатата позиция ................101 ■ Близки снимки (Макро запис) .......
Съдържание Стабилизатор, варио и светкавица ■ Корекция на заклащането ........... 144 ■ Снимане с варио (зумиране) ....... 146 Видове варио и използването им ......... 146 Използване на варио с докосване (Touch zoom) .......................................... 149 ■ Снимане със светкавица..............150 Промяна на режима на светкавицата... 150 Настройване на силата светкавицата ... 153 Запис на видео ■ Запис на видео/ 4K видео .........................................
Съдържание Използване на менюто ■ Списък на менюто ........................ 171 [Rec] ........................................................172 [Motion Picture] ........................................184 [Custom] ..................................................186 [Setup] .....................................................200 [My Menu] ................................................210 [Playback] ................................................
Съдържание Свързване с други устройства ■ Използване на 4K видео .............. 274 Гледане на 4K видео ............................ 274 Съхраняване на 4K видео..................... 274 ■ Възпроизвеждане на ТВ екран ... 275 VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™).... 276 ■ Съхраняване на записаните ■ Съхраняване на записаните статични снимки и видео в рекордер ...................................... 282 ■ Разпечатване ................................. 283 Разпечатване с дата и текст .................
Съдържание по функции Запис Запис [Zoom Compose Assist].................................35 Режим на запис .......................................... 37 Режим Автопортрет ................................... 58 [Preview]........................................................71 Режим Панорамна снимка ........................ 73 Макро запис .............................................. 105 [Time Lapse Shot]........................................136 [Stop Motion Animation]...............................
Съдържание по функции Настройки/Персонализиране Основни настройки [Format].........................................................27 [Clock Set].....................................................29 Регулиране на диоптъра ........................... 33 Quick Menu................................................... 47 [Beep]..........................................................202 [Economy]....................................................203 [Reset] (инициализация) ..........................
Преди употреба Преди употреба ■ Боравене с фотоапарата Пазете фотоапарата от силни вибрации, удари, натиск и високо налягане. ●Не използвайте фотоапарата при следните условия и начини, тъй като тялото на фотоапарата, визьорът, мониторът или обективът може да се повредят. Също така, фотоапаратът или записите може да се повредят.
Преди употреба Преди употреба ■ Винаги най-напред правете пробна снимка Винаги преди да заснемате важни събития (като сватби и др.), най-напред правете пробна снимка, за да проверите дали можете да снимате и да записвате звук. ■ Няма да ви обезщетим за изгубени записи Ние няма да ви обезщетим за повреда или загуба на снимки или видеозаписи, поради повреда на фотоапарата или картата, или каквато и да е друга причина.
Преди употреба Стандартни принадлежности Преди употреба, проверете наличността на всички предоставени принадлежности. ●Наличността на определени принадлежности и формата им зависи от държавата, където са закупени или където е закупен фотоапаратът. За подробности относно принадлежностите, вижте “Базова инструкция за употреба”. ●Батерийният блок е наречен батерия в текста на тази инструкция. ●SD Memory Card, SDHC Memory Card и SDXC Memory Card картите са наречени карта в тази инструкция.
Преди употреба Наименования и функции на компонентите 1 2 3 7 8 9 6 5 4 16 10 15 14 13 12 11 1 Спусък (→36) 10 Отвор за закрепване на ремъка (→18) 2 Регулатор на вариото (→34, 146, 191) 3 Бутон за запис на видео (→37, 154) 11 Говорител (→31, 202) 12 Контролна гривна (→38, 51) 4 Бутон [ON/OFF] за вкл./изкл.
Преди употреба Наименования и функции на компонентите 17 18 10 22 19 23 27 24 20 25 26 21 33 32 31 30 29 28 10 Отвор за закрепване на ремъка (→18) 25 Бутон [MENU/SET] (→39, 45) 17 Бутон [LVF] (→33) / 26 Бутон [DISP.] (→39) Бутон [Fn4] (→48) 18 Индикатор за зареждане (→22) / Индикатор за БЕЗЖИЧНА връзка (→202, 230) 19 Бутон [ ([Zoom Compose Assist]) (→35) / Бутон [Fn2] (→48) 20 Контролен диск (→38, 51) 21 Бутон [ ] (Изтриване) (→170) / Бутон [Q.
Подготовка Поставяне на ремъка за ръка Препоръчваме да поставите и използвате ремъка за ръка, за да не изпуснете фотоапарата по невнимание.
Подготовка Зареждане на батерията Винаги използвайте предназначените за този фотоапарат АС адаптер (предоставен), свързващ USB кабел (предоставен) и батерия. • Заредете батерията преди употреба (при покупката, батерията не е заредена). • Зареждайте батерията, само когато е поставена във фотоапарата. Фотоапарат Изключен Включен Зареждане Да Не 3а батериите, които може да използвате с този фотоапарат На някои пазари се предлагат фалшиви батерии, които много приличат на оригиналните батерии Panasonic.
Подготовка Зареждане на батерията Поставяне на батерията За да заредите батерията, я поставете във фотоапарата. 1 Преместете палчето за отваряне към [OPEN] и отворете капака на картата/батерията [OPEN] [LOCK] Палче за отваряне 2 Поставете батерията 3 Затворете капака на картата/батерията и преместете палчето за отваряне на позиция [LOCK] • Вкарайте батерията докрай и се уверете, че е захваната от палчето. Уверете се, че спазвате показаната ориентация на батерията.
Подготовка Зареждане на батерията Зареждане на батерията Препоръчваме ви да зареждате батерията на места с температура от 10 °C до 30 °C (температурата на батерията трябва да бъде същата). Поставете батерията във фотоапарата. Уверете се, че фотоапаратът е изключен. Батерията може да бъде зареждана от контакта или от PC.
Подготовка Зареждане на батерията ● Ако компютърът премине в спящ режим (Sleep), зареждането може да бъде прекратено. ● Ако свържете фотоапарата с преносим компютър, който не е свързан към контакт, батерията на преносимия компютър ще се изтощи много бързо. Не оставяйте дълго време фотоапарата, свързан с преносимия компютър. ● Уверете се, че свързвате фотоапарата към USB терминал на компютъра. Не свързвайте фотоапарата към терминал за монитор, клавиатура, принтер и др.
Подготовка Зареждане на батерията Относно времето за зареждане При използване на AC адаптера (предоставен) Време за зареждане Приблизително 190 минути • Посоченото време е времето за зареждане на напълно изтощена батерия. Времето за зареждане зависи от начина на използване на батерията и от околните условия. Ако околната температура е много ниска или много висока, или ако батерията не е била ползвана дълго време, зареждането може да продължи по-дълго.
Подготовка Зареждане на батерията Приблизително време на работа и брой записвани снимки Броят на записваните снимки е базиран на стандартите на CIPA (Camera & Imaging Products Association). При използване на SDHC карта Panasonic и предоставената батерия.
Подготовка Поставяне и изваждане на картата (опция) • Уверете се, че фотоапаратът е изключен. 1 Преместете палчето за отваряне към [OPEN] и отворете капака на картата/батерията [OPEN] [LOCK] Палче за отваряне 2 Поставете картата Не докосвайте контактните пластини • Проверете ориентацията на картата. • Вкарайте картата, докато влезе докрай и чуете леко щракване.
Подготовка За картата Mогат да се използват следните карти памет, отговарящи на SD стандарта. Тип на картата SD Memory Card SDHC Memory Card SDXC Memory Card Капацитет Забележки 512 MB – 2 GB • Този фотоапарат е съвместим с SDHC/SDXC карти със стандарт UHS-Ι UHS Speed Class 3. 4 GB – 32 GB • Възможностите за използване на картите, посочени 48 GB – 128 GB отляво, са проверени с карти Panasonic.
Подготовка За картата Форматиране на картата (инициализация) Форматирайте картата с този фотоапарат, преди да я използвате за запис. Тъй като при форматирането се изтриват всички данни от картата и те не могат да се възстановят, предварително направете резервно копие на данните. → [Setup] → [Format] ● Използвайте добре заредена батерия или AC адаптер (опция) и DC съединител (опция). ● Не изключвайте фотоапарата и не извършвайте други операции по време на форматирането.
Подготовка За картата Капацитет за запис (видео) • Времето за запис на видео е сумарното времетраене на всички видеозаписи, които могат да бъдат направени. ([h], [m] и [s] означават съответно “часове”, “минути” и “секунди”.
Подготовка Настройване на часовника Часовникът не е настроен при покупката на фотоапарата. 1 2 3 4 5 Натиснете бутона [ON/OFF] Ако не се появи екран за избор на език, преминете към стъпка 4 . Натиснете [MENU/SET], докато е изобразено съобщението С изберете желания език и натиснете [MENU/SET] • Съобщение [Please set the clock] ще се появи на екрана.
Подготовка Настройване на часовника 7 8 9 Когато се изобрази [The clock setting has been completed.], натиснете [MENU/SET] Когато се изобрази [Please set the home area], натиснете [MENU/SET] С изберете домашния регион и натиснете [MENU/SET] Име на града или региона Текущо време Часова разлика от GMT (Средно Гринуичко време) ■ Сверяване на часовника Изпълнете стъпки 5 и 6 , като изберете менюто [Setup] → [Clock Set].
Основни функции Държане на фотоапарата Хванете фотоапарата внимателно с две ръце, задръжте ръцете си неподвижни до тялото си и стъпете здраво на краката си. • Използвайте ремъка, за да не изпуснете фотоапарата по невнимание. • Не закривайте светкавицата, лампата за подпомагане на автофокуса, микрофона и говорителя с пръсти или предмети. • Внимавайте да не мърдате фотоапарата, когато натискате спусъка.
Основни функции Регулиране на ъгъла на монитора Можете да регулирате ъгъла на монитора. • Внимавайте да не прещипете пръстите си и др. с монитора. • Когато въртите монитора, правете го бавно, без голямо усилие. Иначе може да го надраскате или повредите. (Отваряйте и затваряйте монитора, като поставяте пръста си в точката .) • Когато не използвате фотоапарата, върнете монитора обратно в първоначалната му позиция.
Основни функции Основни операции Бутон [LVF] (Снимане с използване на визьора) 1 Натиснете бутона [LVF] Сензор за око Бутон [LVF] Можете да превключвате между монитора и визьора. Автоматично превключване между визьора и монитора* Визьор* Монитор * Ако [Eye Sensor AF] в менюто [Custom] ([Focus / Release Shutter]) е настроено на [ON], фотоапаратът фокусира автоматично при задействане на сензора за око. Фотоапаратът не издава звуков сигнал, когато фокусира с функция [Eye Sensor AF].
Основни функции Основни операции Регулатор на вариото (Варио) Като използвате регулатора на вариото или контролната гривна, можете да настроите частта от кадъра, която ще бъде заснета. • Можете да управлявате функциите на вариото и от сензорния панел. (→149) • За видовете варио (зумиране), вижте (→146). Регулатор на вариото 1 Въртете регулатора на вариото 1 Контролна гривна* Въртете контролната гривна * Може да регулирате вариото, като присвоите [Zoom] или [Step Zoom] на контролната гривна.
Основни функции Основни операции Бутон [Zoom Compose Assist] (Използване на Асистента за композиране на кадъра при варио) Ако изгубите обекта, когато приближавате, можете по-лесно да го намерите отново, като временно намалите приближаването (т.е. като отдалечите). Ако изгубите обекта, когато приближавате: 1 Натиснете и задръжте [ ] ([Zoom Compose Assist]) • В центъра на екрана ще се появи рамка, показваща първоначалната позиция на приближаването (зрителния ъгъл).
Основни функции Основни операции Спусък (Снимане) 1 Натиснете спусъка наполовина (натиснете го леко), за да фокусирате Индикация за фокуса (Когато обектът е на фокус: свети Когато обектът не е на фокус: мига) Скорост на затвора Бленда • Изобразяват се блендата и скоростта на затвора (блендата и скоростта на затвора се изобразяват в червено и мигат, ако експонацията не е правилна, освен при използване на светкавицата).
Основни функции Основни операции Бутон за запис на видео (Запис на видео) 1 За старт на записа, натиснете бутона за запис на видео. 2 За край на записа, натиснете отново бутона за запис на видео. • Освободете бутона, веднага след натискането му. Превключвател на режима (Избор на режим на запис) 1 Превключете на желания режим на запис • Въртете превключвателя на режима бавно и внимателно, за да изберете желания режим.
Основни функции Основни операции Контролна гривна/Контролен диск Като въртите контролната гривна, можете да избирате настройки от менюто и др. Можете да използвате контролната гривна ( )/контролния диск ( ), за да променяте настройките за запис на фотоапарата.
Основни функции Основни операции Бутон за посоки (бутон за курсора)/Бутон [MENU/SET] (Настройки) Натискане на бутоните за посоки (бутоните за курсора): Избиране на функции, позиции, настройки и др. Натискане на [MENU/SET]: Активиране на избрана настройка, потвърждение и др. Бутон [DISP.] (Превключване на показваната информация) 1 Натискайте [DISP.] за превключване на информацията, показвана на екрана При запис Задаване на стила на екрана, показван на монитора/визьора.
Основни функции Основни операции ■■[ ] Структура на екраните в стил монитор (Примерни екрани в стил монитор) С информация Без информация 50p С информация + нивелир Без информация + нивелир 50p Изключен ● Чрез [Fn Button Set] от менюто [Custom] ([Operation]) можете да присвоите [LVF/Monitor Disp. Style] на функционален бутон. При всяко натискане на съответния функционален бутон ще превключвате стила на дисплея ([ ]/[ ]), който използвате в момента.
Основни функции Основни операции При възпроизвеждане С информация Екран с детайлна информация*1 Без информация ([Highlight])*2 Без информация 1/5 10:00 1.DEC.2019 100-0001 *1 Натискайте за превключване между показване на следната информация: – Екран с детайлна информация – Екран с хистограма – Показване на Photo style – Баланс на бялото – Информация за обектива *2 Този екран се изобразява, само ако [Highlight] в менюто [Custom] ([Monitor / Display]) е настроено на [ON].
Основни функции Основни операции Сензорен екран (Операции с докосване) Докосване (Touch) Докоснете с пръст екрана и отдръпнете пръста си. Влачене (Drag) Местене на пръст по повърхността на екрана без отдръпване на пръста. Щипване (Pinch) (навън/навътре) Извършете действието с два пръста, като ги раздалечавате (щипване навън) или приближавате (щипване навътре). ● Докосвайте екрана с чист и сух пръст. ● Ако сте поставили защитно покритие (от търговската мрежа), прочетете инструкцията му за ползване.
Основни функции Основни операции Снимане с докосване на екрана Фокусиране върху докосната позиция (Touch AF, Touch Shutter) Режим на запис: 1 Докоснете [ 2 Докоснете желаната икона ] • Иконата се превключва при всяко докосване. [ ] (Touch AF) Фокусиране върху докосната позиция.* [ ] (Touch shutter) Фокусиране върху докосната позиция и снимане.* [ ] (OFF) Изключване на горните операции (Touch AF и Touch Shutter).
Основни функции Основни операции Оптимизирате на яркостта спрямо докоснатата позиция ([Touch AE]) Режим на запис: Можете лесно да оптимизирате яркостта спрямо докоснатата позиция. Ако лицето на обекта е тъмно, може да увеличите яркостта на кадъра спрямо яркостта на лицето. 1 Докоснете [ ] 2 Докоснете [ 3 Докоснете обекта, спрямо който желаете да оптимизирате яркостта ] • Изобразява се екран за настройване на позицията, спрямо която ще се оптимизира яркостта.
Основни функции Използване на менюто Можете да работите с менюто, като използвате бутоните или с докосване на екрана. 1 Натиснете [MENU/SET], за да активирате менюто 2 Превключване на типа меню Натиснете С изберете иконата на желаното меню, като [ Натиснете [MENU/SET] ] При работа с докосване Докоснете иконата на желаното меню, като [ ] [Rec] (→172) Това меню позволява да правите различни настройки при снимане, като размера на снимките, 4K Фотография и др.
Основни функции Използване на менюто 3 С изберете желаната позиция от менюто и натиснете [MENU/SET] • Можете да преминете към следващата страница и като въртите регулатора на вариото. При работа с докосване Докоснете желаната позиция от менюто • Можете да сменяте страниците с докосване на на екрана. 4 отдясно С изберете желаната настройка и натиснете [MENU/SET] • Начинът на настройване зависи от избраната позиция.
Основни функции Бързо активиране на често използвани настройки (Quick Menu) Чрез Quick Menu можете да направите много бързо и лесно някои настройки. 1 Натиснете бутона [Q.MENU] 2 С въртене на контролния диск изберете позиция от менюто и натиснете или ••Може да изберете позицията и като натискате 3 . С въртене на контролния диск изберете желаната настройка ••Може да изберете настройката и като натискате 4 50p 50p . Натиснете бутона [Q.
Основни функции Присвояване на често използвани функции на бутоните (Функционални бутони) Можете да присвоите често използвани функции на определени бутони ([Fn1] - [Fn4]) или икони на екрана ([Fn5] - [Fn9]).
Основни функции Присвояване на често използвани функции на бутоните (Функционални бутони) Използване на функционалните бутони при запис Можете да използвате функциите, като натиснете функционален бутон при запис. ■ Използване на функционалните бутони с докосване Докоснете [ ] Докоснете [Fn5], [Fn6], [Fn7], [Fn8] или [Fn9] ■ Функции, които могат да бъдат присвоени със [Setting in REC mode] •• [4K Photo Mode]: •• [Post Focus]: [Fn1]*1 •• [Wi-Fi]: [Fn5]*1 •• [Q.
Основни функции Присвояване на често използвани функции на бутоните (Функционални бутони) ● При присвояване на [Video Record] на функционален бутон, можете да стартирате и прекратявате записа на видео по същия начин, както с бутона за запис на видео. ● При присвояване на [Focus Area Set], може да се изобразява екранът за настройка на позицията на AF зоната (зоната на автофокус) или MF асистента. ● С присвояване на [Operation Lock] на функционален бутон се деактивират определени операции.
Основни функции Промяна на настройките на контролната гривна/ контролния диск Режим на запис: Промяна на настройките, присвоени на контролната гривна/контролния диск. → Настройки: [ 1 С [Custom] → [Operation] → [Ring/Dial Set] ] (контролна гривна) / [ ] (контролен диск) изберете желаната настройка и натиснете [MENU/SET] [DEFLT] [Normal] [Photo Style] [Zoom]* [Filter Effect] [Step Zoom]* [Aspect Ratio] [Exposure Comp.] [i.Dynamic] [Sensitivity] [i.
Основни функции Въвеждане на текст Когато се изобрази екран за въвеждане на текст, следвайте стъпките по-долу. 1 2 С изберете символите Натиснете няколко пъти [MENU/SET], докато се изобрази желаният символ •[ ]: Въвеждане на интервал. ■ За промяна на типа на въвежданите символи • Натиснете бутона [DISP.
Режим на запис Снимане с автоматични настройки (Интелигентен автоматичен режим) Режим на запис: Препоръчваме този режим на тези, които искат просто да насочат фотоапарата и да снимат, тъй като фотоапаратът автоматично избира оптималните настройки. 1 Превключете режима на запис на [ 2 Насочете фотоапарата към обекта ] • Фабрично е зададен Интелигентен автоматичен режим. 50p • Когато фотоапаратът разпознае сцената, изобразява иконата на разпознатата сцена (Автоматично разпознаване на сцената).
Режим на запис Снимане с автоматични настройки (Интелигентен автоматичен режим) Автофокус, Разпознаване на лице/око и Идентификация на лице [AF Mode] (Режим на автофокус) автоматично се настройва на [ ]. При докосване на обекта, се активира функцията AF следене [ ] (AF tracking). • Можете да превключите на [ ] и с натискане на [MENU/SET], отиване в меню [Rec], избор на [AF Mode] и избор на настройка [ ] (следене).
Режим на запис Снимане с автоматични настройки (Интелигентен автоматичен режим) • Ако използвате статив, например, и фотоапаратът установи, че заклащането му е минимално в режим на сцената, разпознат като [ ], скоростта на затвора става по-ниска от обикновено. Бъдете особено внимателни и не мърдайте фотоапарата, след като натиснете спусъка. • При запис на 4K фотографии или запис с [Post Focus], функцията Scene Detection (Разпознаване на сцената) работи по същия начин, както при запис на видео.
Режим на запис Снимане с автоматични настройки (Интелигентен автоматичен режим) Комбиниране на кадри в една снимка с богати нюанси ([iHDR]) Режим на запис: Когато, например, има голям контраст между обекта и задния план, фотоапаратът комбинира няколко снимки с различна експонация в една обща снимка с повече и по-прецизни нюанси. [iHDR] работи автоматично при необходимост. При сработване, се изобразява [ ].
Режим на запис Снимане с автоматични настройки (Интелигентен автоматичен режим) Настройване на яркостта (експонацията) / замъгляване на задния план (Контрол на разфокусирането) Режим на запис: 1 Натиснете 2 Въртете контролния диск за настройване , за да се изобрази екран за настройки • Ще се изобрази екран за настройване на яркостта (експонацията). Натиснете [Fn1] за контрол на разфокусирането, и още веднъж за край на операцията. •• Натиснете [MENU/SET] за връщане към екран за запис.
Режим на запис Заснемане на автопортрет [Self Shot] Режим на запис: Когато завъртите монитора, се активира режим Автопортрет (Self Shot). Можете лесно да си направите снимки, докато гледате в монитора. В режим Автопортрет (Self Shot)... ● Композирането на кадъра е лесно, тъй като се извършва, докато гледате екрана. ● Можете да увеличите броя на снимките. Така можете да направите снимки с различни изражения или позиции. ● Операциите с докосване се активират автоматично.
Режим на запис Заснемане на автопортрет [Self Shot] 2 Докоснете желаната настройка ([Soft Skin]) Човешките лица стават по-ярки и с по-меки тонове на кожата. ([Filter Select]) Прилагане на ефект (филтър), предназначен за Автопортрет. ([Background Control]) Промяна на настройките за задния план на разпознатите лица. ] (Разфокусиран): Замъгляване на задния план на [ разпознатите лица. (Имайте предвид, че лицата, които са на заден план, също ще бъдат замъглени.
Режим на запис Заснемане на автопортрет [Self Shot] 4 5 Докоснете [Exit] 6 Натиснете спусъка наполовина, за да фокусирате, след което го натиснете докрай, за да направите снимката Заемете желаната поза, докато гледате в монитора • Зоната на автофокус се изобразява около лицата при Разпознаване на лице/ око. (Ако [ ] от [AF Mode] не е налично в избрания режим на запис, ще бъде използвана наличната настройка за фокусиране в съответния режим на запис.) • Гледайте в обектива, когато снимате.
Режим на запис Заснемане на автопортрет [Self Shot] Промяна на начина на освобождаване на затвора Със [Shutter], можете да изберете начина на снимане без необходимост от натискане на спусъка. Препоръчваме ви да избягвате използването на спусъка, тъй като фотоапаратът може да трепне при натискането на спусъка, например. ■■[ ] (Докосване) Фотоапаратът фокусира върху докоснатата позиция и я заснема.
Режим на запис Заснемане на автопортрет [Self Shot] Заснемане на автопортрет в режим 4K Фотография (4K Селфи) Можете да превключите в режим 4K фотография и да заснемете автопортрет. 1 Завъртете монитора, за да активирате режим Автопортрет 2 Докоснете [ 3 Изберете и докоснете начина на запис •• В режим Автопортрет можете да снимате с настройка [4K Burst (Wide-angle)], която ви позволява да заснемете по-широк заден план. (В режимите, различни от Автопортрет, настройката се превключва на [4K Burst].
Режим на запис Заснемане на автопортрет [Self Shot] Заснемане на автопортрет в Режим Панорамна снимка Като записвате автопортрет в Режим Панорамна снимка, можете да заснемете вашите приятели, широк заден план и други.
Режим на запис Заснемане на автопортрет [Self Shot] ■■Промяна на посоката на снимане на панорамните снимки → [Panorama Shot] → [Direction] • [Picture Size] не може да се настройва в режим Автопортрет. • Броят на записваните пиксели в хоризонтална и вертикална посока е различен, в зависимост от размера, посоката на снимане и от броя на заснетите снимки, образуващи панорамните снимки. Максималният брой пиксели е показан по-долу.
Режим на запис Заснемане на автопортрет [Self Shot] ● Ако настроите [Self Shot] на [OFF], режим Автопортрет (Self Shot) няма да се активира, дори да завъртите монитора. ● Не гледайте директно в светкавицата и в лампата за подпомагане на автофокуса. ● Препоръчваме ви да настроите вариото на Wide в режим Автопортрет.
Режим на запис Снимане с автоматично настройване на блендата и скоростта на затвора (Режим Програма AE) Режим на запис: Фотоапаратът автоматично настройва скоростта на затвора и блендата, в зависимост от яркостта на обекта. 1 2 Превключете режима на запис на [ ] Натиснете спусъка наполовина и изобразете на екрана блендата и скоростта на затвора Скорост на затвора Бленда ••Ако блендата и скоростта на затвора мигат в червено, експонацията не е правилна.
Режим на запис Снимане с автоматично настройване на блендата и скоростта на затвора (Режим Програма AE) ● Корекцията на програмата не може да се извършва в следните случаи: • • • • 67 При снимане със светкавицата При запис на 4K фотографии При запис с функция [Post Focus] Когато ISO чувствителността е настроена на [ ]
Режим на запис Снимане чрез задаване на блендата и скоростта на затвора Режим на запис: ● Ефектът от настройването на блендата и скоростта на затвора не се вижда на екрана за запис. За да го проверите на екрана за запис, моля използвайте РежимPreview. (→71) ● Яркостта на екрана може да е различна от тази на записваната снимка. Моля проверете чрез възпроизвеждане на снимката. ● Когато настройвате блендата и скоростта на затвора, се изобразява експо-метър (индикация за експонацията).
Режим на запис Снимане чрез задаване на блендата и скоростта на затвора Снимане чрез задаване на скоростта на затвора (АЕ с приоритет на затвора) Когато зададете скоростта на затвора, фотоапаратът автоматично настройва блендата, в зависимост от яркостта на обекта. 1 2 Превключете режима на запис на [ ] Задайте скоростта на затвора, като въртите контролния диск • Операцията може да се извърши и с контролната гривна.
Режим на запис Снимане чрез задаване на блендата и скоростта на затвора Снимане чрез задаване на блендата и скоростта на затвора (Ръчен режим) Вие определяте експонацията, като задавате ръчно блендата и скоростта на затвора. 1 Превключете режима на запис на [ ] 2 Задайте блендата, като въртите контролната гривна, и скоростта на затвора, като въртите контролния диск • Можете да превключите настройките на контролната гривна и контролния диск, като натиснете .
Режим на запис Снимане чрез задаване на блендата и скоростта на затвора Проверка на ефекта от блендата и скоростта на затвора (Режим Preview) Режим на запис: • Проверка на ефекта от зададената бленда: Можете да проверите дълбочината на рязкост (на фокуса), преди да снимате, като затворите диафрагмата до зададената бленда. • Проверка на ефекта от зададената скорост на затвора: Можете да видите актуалната сцена, която ще се заснеме при зададената скорост на затвора.
Режим на запис Снимане чрез задаване на блендата и скоростта на затвора ● Можете да снимате в режим Preview. ● Скоростта на затвора, ефектът от която може да се провери, е между 8 и 1/16000 секунди. ● Този режим не може да се използва при запис с [ ] ([4K Pre-Burst]) от 4K Фотография.
Режим на запис Заснемане на панорамни снимки (Режим Панорамна снимка) Режим на запис: Създаване на една панорамна снимка чрез комбиниране на последователни снимки.
Режим на запис Заснемане на панорамни снимки (Режим Панорамна снимка) ■ Промяна на посоката на снимане и зрителния ъгъл (размера) на панорамните снимки → [Panorama Shot] → [Direction] / [Picture Size] [Direction] Избор на посока на снимане. [Picture Size] Избор на зрителен ъгъл (размер). [STANDARD] / [WIDE] • Броят на записваните пиксели в хоризонтална и вертикална посока е различен, в зависимост от размера, посоката на снимане и от броя на заснетите снимки, образуващи панорамните снимки.
Режим на запис Заснемане на панорамни снимки (Режим Панорамна снимка) ■ 3а възпроизвеждането на панорамни снимки При натискане на започва автоматично превъртане на панорамната снимка в посоката на заснемането й. • Следните операции могат да се извършват при превъртане на панорамната снимка: Старт на възпроизвеждане/Пауза* Стоп * При пауза на възпроизвеждането, можете да превъртате напред или назад чрез влачене на екрана. При докосване на лентата за превъртане, ще прескочите до желаната позиция.
Режим на запис Снимане с настройки, съответстващи на сцената (Режим на сцената) Режим на запис: Когато изберете режим на сцената, съответстващ на конкретна заснемана сцена (обстановка), фотоапаратът извършва оптималните настройки на експонацията, цвета и фокуса за съответните условия на запис.
Режим на запис Снимане с настройки, съответстващи на сцената (Режим на сцената) 1: [Clear Portrait] (Чист портрет) ■■Настройване на [Soft Skin] и [Slimming Mode] Можете да приложите същите настройки за [Soft Skin] и [Slimming Mode], като тези, предназначени за режим Автопортрет. Докоснете [ ] и изберете желаната настройка ([Soft Skin]) Човешките лица стават по-ярки и с по-меки тонове на кожата. ([Slimming Mode]) Прави хората по-стройни. Докоснете плъзгача •• Можете да изберете [OFF] (Изкл.
Режим на запис Снимане с настройки, съответстващи на сцената (Режим на сцената) 8: [Bright Blue Sky] (Ярко синьо небе) 9: [Romantic Sunset Glow] (Романтичен залез) 10: [Vivid Sunset Glow] (Впечатляващ залез) 11: [Glistening Water] (Искряща вода) ●●Филтърът на този режим може да придаде отблясъци и на други обекти, които не са вода.
Режим на запис Снимане с настройки, съответстващи на сцената (Режим на сцената) 20: [Appetizing Food] (Апетитна храна) ● Препоръчваме ви да не използвате светкавицата, когато снимате отблизо. 21: [Cute Dessert] (Сладък десерт) ● Препоръчваме ви да не използвате светкавицата, когато снимате отблизо. 22: [Freeze Animal Motion] ● Настройката по подразбиране на [AF Assist Lamp] e [OFF].
Режим на запис Снимане с различни ефекти върху образа (Режим Творчески контрол) Режим на запис: Този режим позволява предварително да видите заснемания обект на екрана за запис и да настроите желания ефект. 1 2 Превключете режима на запис на [ ] 1/8 С натискане на изберете ефект върху образа (филтър) и натиснете [MENU/SET] Екран за предварителен преглед • Можете да изберете желания ефект (филтър) и с докосване на примерните изображения.
Режим на запис Снимане с различни ефекти върху образа (Режим Творчески контрол) Настройване на ефекта според вашите предпочитания 1 2 Натиснете , за да се изобрази екран за настройки Задайте желаната настройка на ефекта, като въртите контролния диск •• Натиснете [MENU/SET] за връщане към екран за запис.
Режим на запис Снимане с различни ефекти върху образа (Режим Творчески контрол) Ефект върху образа [Expressive] [Retro] [Old Days] [High Key] [Low Key] [Sepia] [Monochrome] [Dynamic Monochrome] [Rough Monochrome] [Silky Monochrome] [Impressive Art] [High Dynamic] [Cross Process] Параметри, които могат да се настройват Наситеност По-слаби цветове По-силни цветове Цвят Повече жълто Повече червено Контраст Нисък контраст Висок контраст Цвят Повече розово Повече светло синьо Цвят Повече червено Повече синьо К
Режим на запис Снимане с различни ефекти върху образа (Режим Творчески контрол) Ефект върху образа [Soft Focus] [Fantasy] [Star Filter] [One Point Color] [Sunshine] Параметри, които могат да се настройват Разфокусиране По-малко разфокусиране По-голямо разфокусиране Наситеност По-слаби цветове По-силни цветове Дължина на светлинните лъчи По-къси светлинни лъчи По-дълги светлинни лъчи Брой на светлинните лъчи По-малък По-голям Ъгъл на светлинните лъчи Завъртане наляво Завъртане надясно Наситеност на остав
Режим на запис Снимане с различни ефекти върху образа (Режим Творчески контрол) ● Не се записва звук във видеозаписа. ● При запис на видео, дължината на направения видеозапис ще бъде около 1/8 от време- траенето на записа (ако записвате в продължение на 8 минути, например, видеозаписът ще е дълъг приблизително 1 минута). Показваното оставащо време за запис е около 8 пъти по-голямо от действителното.
Режим на запис Снимане с различни ефекти върху образа (Режим Творчески контрол) Настройване на яркостта (експонацията) / замъгляване на задния план (Контрол на разфокусирането) 1 Натиснете 2 Настройте избрания параметър, като въртите контролния диск , за да се изобрази екран за настройки • Ще се изобрази екран за настройване на яркостта (експонацията). Натиснете [Fn1] за контрол на разфокусирането, и още веднъж за край на операцията. • Натиснете [MENU/SET] за връщане към екран за запис.
Режим на запис Запис на видео с ръчно задаване на блендата/скоростта на затвора/ISO чувствителността (Творчески видео режим) Режим на запис: Операциите при настройване на блендата, скоростта на затвора и ISO чувствителността са същите, както в режим [ ], [ ], [ ] или [ ] (с изключение на Корекция на програмата).
Режим на запис Запис на видео с ръчно задаване на блендата/скоростта на затвора/ISO чувствителността (Творчески видео режим) ●●ISO чувствителността може да се настройва в следния обхват: •• [AUTO], [80] до [3200] ■ Задаване на горна граница на ISO чувствителността, когато [Sensitivity] е настроено на [AUTO] → [Motion Picture] → [ISO Auto Upper Limit (Video)] Настройки: [AUTO] / [200] / [400] / [800] / [1600] / [3200] Запис на видео със забавен каданс ([High Speed Video]) Можете да направите супер-висо
Режим на запис Запис на видео с ръчно задаване на блендата/скоростта на затвора/ISO чувствителността (Творчески видео режим) Запис с панорамиране или приближаване/отдалечаване (зумиране), без движение на фотоапарата ([4K Live Cropping]) Като изрежете желаното видео от 4K зрителен ъгъл до Full High Definition, можете да направите видео запис с панорамиране или приближаване/отдалечаване (зумиране), без да движите фотоапарата. Панорамиране Приближаване • Задръжте фотоапарата неподвижен, докато записва.
Режим на запис Запис на видео с ръчно задаване на блендата/скоростта на затвора/ISO чувствителността (Творчески видео режим) 4 Повторете стъпка 3 , за да зададете крайния кадър на изрязване End Краен кадър на изрязване • [AF Mode] се превключва на [ ] (Разпознаване на лице/око).
Режим на запис Регистриране на предпочитани настройки и снимане (Потребителски режим) Режим на запис: Регистриране на персонални настройки ([Cust.Set Mem.]) Като използвате [Cust.Set Mem.], можете да регистрирате до 3 набора с текущи настройки на фотоапарата като персонални. ([ ], [ ], [ ]) • Фабрично, като персонални са регистрирани настройките в режим Програма AE. Подготовка • Предварително изберете желания режим на запис и направете желаните настройки от менюто на фотоапарата. → [Setup] → [Cust.
Режим на запис Регистриране на предпочитани настройки и снимане (Потребителски режим) Запис с персонални настройки 1 Превключете режима на запис на [ ] • Активира се последно използваният набор с настройки. ■ 3а да изберете друг набор с настройки Превключете режима на запис на [ ] Натиснете [MENU/SET], за да активирате менюто С изберете желания набор с настройки, и натиснете [MENU/SET] • Превключват се настройките от активирания набор с настройки.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Снимане с автофокус Режим на запис: 1 Натиснете бутона [ 2 С 3 Натиснете спусъка наполовина ]( ) изберете [AF] и натиснете [MENU/SET] • Задаване как да се фокусира при натискане на спусъка наполовина (→93) • Превключване на режима на автофокус (→94) Индикация за фокуса (Когато обектът е на фокус: свети Когато обектът не е на фокус: мига) AF зона (зона на автофокус) (Когато обектът е на фокус: зелена) • Възпроизвеждат се два звукови сигнала
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Снимане с автофокус Режим на фокусиране (AFS, AFF, AFC) Режим на запис: Задайте как да бъде извършено фокусирането при натискане на спусъка наполовина. → Настройки [Rec] / [Motion Picture] → [AFS/AFF/AFC] Движения на обекта и условия на сцената Описание на настройките [AFS] “AFS” е абревиатура на “Auto Focus Single”.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Снимане с автофокус Избор на режим на автофокус [AF Mode] Режим на запис: Изберете оптимална настройка за режима на автофокус, в зависимост от условията на записа и броя на обектите. → [Rec] / [Motion Picture] → [AF Mode] Настройки: [ ] (Разпознаване на лице/око) / [ ] (Следене) / [ ] (Фокусиране в 49 зони) /[ ] напр.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Снимане с автофокус Фронтални снимки на хора (Разпознаване на лице/око) Фотоапаратът автоматично разпознава човешките лица и очи. Фотоапаратът фокусира върху най-близкото око и оптимизира експонацията спрямо лицето. (Когато [Metering Mode] е настроено на [ ] (Многоточково)). • До 15 лица могат да бъдат разпознати. Око може да бъде разпознато само на фокусираното лице.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Снимане с автофокус Автоматично фокусиране върху движещ се обект (Следене) При работа с бутоните Позиционирайте рамката за AF следене върху обекта и натиснете спусъка наполовина Рамка за AF следене Когато обектът бъде разпознат, рамката за AF следене става зелена. Когато освободите спусъка, рамката за AF следене става жълта и обектът автоматично се държи на фокус.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Снимане с автофокус Ако обектът не е в центъра на кадъра (Фокусиране в 49 зони) Фотоапаратът фокусира в широка област на екрана за запис (до 49 зони). Задаване на формата на AF зоната ([Custom Multi]), например Измежду 49 зони можете да изберете оптимална форма на AF зоната (зоната на автофокус) според заснемания обект. → 1 2 [Rec] / [Motion Picture] → [AF Mode] Изберете иконата за режим [Custom Multi] (напр.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Снимане с автофокус 4 Изберете AF зоната Избрана AF зона При избиране на [ ]/[ ]/[ ] Променете формата на AF зоната С бутони Операции с докосване Докосване Описание Преместване на позицията Щипване Промяна на размера (3 нива) навън/навътре [DISP.] [Reset] Връща позицията на AF зоната в центъра • Повторно натискане на бутона връща фабричната настройка за размера.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Снимане с автофокус Определяне позицията на фокусиране (Точково фокусиране) (Фокусиране в 1 зона)/ (Фокусиране в 1 зона) Фотоапаратът фокусира върху в AF зоната.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Снимане с автофокус Промяна на позицията и размера на AF зоната Режим на запис: Когато Режимът на автофокус е [ ], [ ], [ ] или [ ], позицията и размерът на AF зоната могат да се променят. При [ ] може да се задава позицията на посочване. • Можете да изобразите екрана за настройване на AF зоната и като докоснете екрана. (Когато [Touch AF] от [Touch Settings] в менюто [Custom] ([Operation]) е настроено на [AF].
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Снимане с автофокус ■ Когато е избрано [ ] Можете да зададете позицията на фокусиране, като изберете група от AF зони. 49-те AF зони могат да се разделят на групи от по 9 зони (4 или 6 зони при групите по периферията на екрана). → Изберете [ [Rec] / [Motion Picture] → [AF Mode] ] и натиснете • Ще се изобрази екран за настройване на AF зоната.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Снимане с автофокус ■ Когато е избрано [ ] Можете да зададете точката на фокусиране прецизно, като увеличите екрана. • Точката на фокусиране не може да се зададе близо до периферията на екрана. → [Rec] / [Motion Picture] → [AF Mode] Изберете [ ] и натиснете С изберете позицията на фокусиране и натиснете [MENU/SET] • Екранът за задаване на точката на фокусиране се изобразява с увеличен размер.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Снимане с автофокус Задаване на позицията на AF зоната чрез тъчпад Режим на запис: Можете да местите AF зоната, изобразявана във визьора, като докосвате монитора. → [EXACT] [OFFSET 1] до [OFFSET 7] [Custom] → [Operation] → [Touch Settings] → [Touch Pad AF] AF зоната, изобразявана във визьора, се мести при докосване на желаната позиция на Тъчпада. AF зоната, изобразявана във визьора, се мести според разстоянието на влачене на Тъчпада.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Снимане с автофокус Оптимизиране на фокуса и яркостта спрямо докоснатата позиция Режим на запис: → [Custom] → → [AF+AE] 1 2 [Operation] → [Touch Settings] → [Touch AF] Докоснете обекта, спрямо който искате да оптимизирате яркостта • AF зоната със същата функция, като [ ], се изобразява в докоснатата позиция. (→100) • Позицията на оптимизиране на яркостта се изобразява в центъра на AF зоната. Позицията се мести с AF зоната.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Близки снимки (Макро запис) Режим на запис: Този режим ви позволява да снимате обекти, които са много близо до фотоапарата, например цветя. 1 Натиснете бутона [ 2 С ]( ) изберете желаната функция и натиснете [MENU/SET] ] [ ([AF Macro]) Можете да снимате обекти, които са до 1 cm от обектива, като завъртите регулатора на вариото (зумирането) към Wide.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Снимане с ръчен фокус Режим на запис: Ръчното фокусиране е удобно, когато искате да фиксирате фокуса върху обекта или когато автофокусът е затруднен.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Снимане с ръчен фокус С бутони С докосване Влачене — Описание Премества увеличената зона. Щипване навън/навътре Увеличава/намалява екрана с малки стъпки. — Увеличава/намалява екрана с големи стъпки. Превключва увеличения екран (прозорец/цял екран)* — [DISP.] [Reset] Позицията на увеличената зона се връща в центъра. •• Ако натиснете бутона още веднъж, се връща фабричната настройка за размера.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Снимане с фиксиране на фокуса и/или експонацията (AF/AE Lock) Режим на запис: Можете предварително да фиксирате фокуса и експонацията, за да снимате със същите им настройки, когато композицията се промени. Тази функция е удобна, когато искате да фокусирате близо до периферията на кадъра или при контражур. Подготовка Регистрирайте функцията [AF/AE LOCK] на функционален бутон.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Снимане с Компенсация на експонацията Режим на запис: Коригиране на експонацията, когато не може да бъде постигната правилна експонация при контражур или когато обектът е много тъмен или светъл, и др. 1 Натиснете бутона [ 2 Въртете контролния диск, за да компенсирате експонацията. ]( ) Компенсация на експонацията ••Можете да промените настройваните стойности на екрана за компенсация на експонацията чрез [Exposure Comp. Disp.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Настройване на ISO чувствителността Режим на запис: Настройване на ISO чувствителността (чувствителността към светлината). → 1 [Rec] / [Motion Picture] → [Sensitivity] Въртете контролния диск, за да изберете желаната ISO чувствителност ISO чувствителност AUTO (Intelligent ISO) От 80 до 3200, H.6400*2 110 10 ISO чувствителността се настройва автоматично в обхвата до 3200 (при светкавица: 1600)*1, в зависимост от яркостта на обекта.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Настройване на ISO чувствителността Насоки за настройване ISO чувствителност Условия на записа (препоръчителни) Скорост на затвора [80] Когато е светло (навън) [3200] Когато е тъмно Ниска Висока Шум По-малък По-голям Размазване на обекта По-голямо По-малко ● За информация относно за обхвата на светкавицата при настройка [AUTO] на ISO светло- чувствителността, вижте (→152).
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Баланс на бялото Режим на запис: Настройване на цвета на бялото, в зависимост от светлинния източник, за да може цветовата тоналност на образа да бъде близка до тази, която вижда човешкото око. → 1 [Rec] → [White Balance] Въртете контролния диск, за да изберете баланс на бялото Автоматична настройка на баланса на бялото, според светлинния източник. • При осветление от крушка с нажежаема жичка и др.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Баланс на бялото 2 Натиснете [MENU/SET] за задаванe • Можете да натиснете и спусъка наполовина. При нетипични светлинни източници, като луминисцентни, LED и др., настройката ще е различна, затова използвайте [AWB], [AWBc], [AWBw], [ ], [ ], [ ] или [ ]. ● Балансът на бялото може да не бъде прецизен при използване на светкавицата или когато заснеманият обект е извън ефективния обхват на светкавицата.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Баланс на бялото Фино настройване на баланса на бялото Когато не можете да постигнете достатъчно добро качество със зададените настройки, можете да направите и фина настройка на баланса на бялото.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Баланс на бялото Клин на баланса на бялото (White Balance Bracket) Функцията Клин на баланса на бялото се базира на фината настройка на баланса на бялото, като с едно натискане на спусъка, автоматично се правят три снимки с различни цветове чрез промяна на фината настройка на баланса на бялото.
Функция 4K Фотография и начин на снимане Избор на начин на снимане Режим на запис: Можете да зададете какво да направи фотоапаратът при натискане на спусъка. 1 Натиснете бутона [ 2 С изберете начина на снимане и натиснете [MENU/SET] ]( ) Начин на снимане [Single] Единични снимки - фотоапаратът прави само една снимка. [Burst] (→117) Серия от снимки - фотоапаратът снима, докато е натиснат спусъкът. [4K PHOTO] (→119) 4K Фотография - при натискане на спусъка фотоапаратът записва 4K фотография.
Функция 4K Фотография и начин на снимане Серия от снимки (Burst функция) Режим на запис: ■■Настройване на скоростта на снимане [Burst Rate] Изберете [Burst] и натиснете в стъпка 2 (→116) Изберете скоростта на снимане с и натиснете [MENU/SET] [H] [M] [L] (Висока скорост) (Средна скорост) (Ниска скорост) Скорост (снимки/секунда) [AFS] / [MF] 10 [AFF] / [AFC] 5 Live View при серийни снимки [AFS] / [MF] Невъзможно [AFF] / [AFC] Възможно 5 2 Възможно Възможно 26 или повече Брой на записваните
Функция 4K Фотография и начин на снимане Серия от снимки (Burst функция) Фокусиране при серия от снимки Начинът на фокусиране се променя, в зависимост от настройката на [Focus/Release Priority] в менюто [Custom] ([Focus / Release Shutter]).
Функция 4K Фотография и начин на снимане Снимане с функция 4K Фотография и избиране на снимки за запаметяване Снимане с функция 4K Фотография Режим на запис: Можете да заснемете серия от снимки с приблизително 8 милиона пиксела при 30 кадъра в секунда. След това можете да изберете и запаметите желания кадър. • При записа използвайте UHS Speed Class 3 карта.
Функция 4K Фотография и начин на снимане Снимане с функция 4K Фотография и избиране на снимки за запаметяване 4 Запишете 4K фотография [4K Burst] Натиснете спусъка наполовина Натиснете и задръжте спусъка докрай, толкова дълго, колкото желаете да записвате • Натиснете спусъка докрай малко по-рано. Записът започва около 0.5 секунди след натискането му докрай. Затова, натиснете спусъка докрай, колкото е възможно по-рано.
Функция 4K Фотография и начин на снимане Снимане с функция 4K Фотография и избиране на снимки за запаметяване Натиснете спусъка докрай • Фотоапаратът фокусира непрекъснато при използване на Автофокус. Експонацията настройва непрекъснато, освен при използване на Ръчен режим. • Изображенията може да не бъдат показвани гладко на екрана, както при обикновен екран за запис.
Функция 4K Фотография и начин на снимане Снимане с функция 4K Фотография и избиране на снимки за запаметяване Избиране и запаметяване на снимки от файл с 4K серия от снимки 1 Изберете изображение с икона [ възпроизвеждане и натиснете ] от екрана за • Същото може да бъде извършено и с докосване на [ ]. • Ако записът е направен с [ ] ([4K Pre-Burst]), преминете към стъпка 3 .
Функция 4K Фотография и начин на снимане Снимане с функция 4K Фотография и избиране на снимки за запаметяване <Екран със слайдове> Място на показания кадър С бутони — С докосване Описание Избиране на изобразяваните кадри • Кадрите, предшестващи и последващи избрания кадър, Докосване/Влачене се изобразяват на слайдове. Влачене Избиране на кадър • За да смените кадрите при екран със слайдове, изберете най-левия или най-десния кадър и докоснете [ ] или [ ].
Функция 4K Фотография и начин на снимане Снимане с функция 4K Фотография и избиране на снимки за запаметяване <Екран при възпроизвеждане на 4K серия от снимки> При пауза С бутони — С докосване Докосване/Влачене Описание Избиране на изобразяваните кадри (при пауза) / Превъртане напред/пауза (при превъртане напред) / Превъртане назад/пауза (при превъртане назад) / Бързо превъртане напред/Кадър-по-кадър напред (при пауза) / Бързо превъртане назад/Кадър-по-кадър назад (при пауза) Щипване навън/навъ
Функция 4K Фотография и начин на снимане Снимане с функция 4K Фотография и избиране на снимки за запаметяване ■ Избиране и запаметяване на снимки от телевизионния екран • Настройте [HDMI Mode (Play)] на [AUTO] или [4K/25p]. При свързване с телевизор, който не поддържа 4K видео, изберете [AUTO]. • Ако свържете фотоапарата с телевизора и изобразявате файлове с 4K серия от снимки, те се показват само на Екран при възпроизвеждане на 4K серия от снимки.
Функция 4K Фотография и начин на снимане Снимане с функция 4K Фотография и избиране на снимки за запаметяване Функция Автоматично маркиране Фотоапаратът автоматично поставя маркери при разпознаване на лице или отчитане на движение. (Например: преминаване на кола, спукване на балон, обръщане на човек и др.) • До 10 маркера могат да бъдат поставени във всеки файл.
Функция 4K Фотография и начин на снимане Снимане с функция 4K Фотография и избиране на снимки за запаметяване Забележки за 4K Фотография ■ За да промените екранното съотношение Избирането на [Aspect Ratio] от менюто [Rec] ви позволява да промените екранното съотношение на записваните 4K фотографии. ■ За да записвате обекти с по-малко размазване Можете да намалите размазването, като изберете по-висока скорост на затвора.
Функция 4K Фотография и начин на снимане Снимане с функция 4K Фотография и избиране на снимки за запаметяване ■■Ограничения при функцията 4K Фотография Настройките на фотоапарата се оптимизират за запис с функцията 4K Фотография.
Функция 4K Фотография и начин на снимане Снимане с функция 4K Фотография и избиране на снимки за запаметяване ● Записът ще бъде прекратен, ако продължителността му без прекъсване надвиши 15 минути. Ако използвате SDHC карта памет, може да продължите да записвате без прекъсване, дори обемът на файла да е над 4 GB, но записът ще бъде запаметен и възпроизвеждан като отделни файлове.
Функция 4K Фотография и начин на снимане Контрол на фокуса след снимането ([Post Focus]/[Focus Stacking]) Режим на запис: Фотоапаратът може да запише 4K серия от снимки, като автоматично измества точката на фокусиране.Тази функция е подходяща за неподвижни обекти. 4K серия от снимки с автоматично изместване на фокуса Докоснете желаната точка на фокусиране Окончателна снимка с желания фокус ••При записа използвайте UHS Speed Class 3 карта.
Функция 4K Фотография и начин на снимане Контрол на фокуса след снимането ([Post Focus]/[Focus Stacking]) 4 Натиснете спусъка докрай, за да стартирате записа Процес на запис • Точката на фокусиране се променя автоматично по време на записа. Когато индикацията за процеса на запис изчезне, записът се прекратява автоматично. • Данните се записват в един файл с MP4 формат. • Ако е активирано [Auto Review] (Автоматичен преглед), ще се появи екран за избор на точка на фокусиране.
Функция 4K Фотография и начин на снимане Контрол на фокуса след снимането ([Post Focus]/[Focus Stacking]) Избиране на точка на фокусиране и запис на снимка ([Post Focus]) 1 От екрана за възпроизвеждане, изберете изображение с икона [ ] и натиснете • Същото може да се извърши и с докосване на [ 2 ]. Изберете точката на фокусиране, като я докоснете • Ако няма кадри, при които избраната точка е на фокус, се изобразява червена рамка и снимката не може да се запише.
Функция 4K Фотография и начин на снимане Контрол на фокуса след снимането ([Post Focus]/[Focus Stacking]) Комбиниране на няколко кадъра за разширяване на обхвата на фокуса ([Focus Stacking]) Фокус По-близък По-далечен 1 Докоснете [ ] в стъпка 2 от “Избиране на точка на фокусиране и запис на снимка ([Post Focus])” (→132) 2 Изберете начина на комбиниране, като го докоснете • Можете да изпълните същата операция и с натискане на бутона [Fn1].
Функция 4K Фотография и начин на снимане Контрол на фокуса след снимането ([Post Focus]/[Focus Stacking]) 4 Докоснете [ ] за комбиниране на кадрите и запаметяване на снимката • Снимката ще бъде запаметена в JPEG формат. Ще бъде запаметена и информация за записа (“Exif” информация) на снимката с най-близкия фокус, включително информация за скоростта на затвора, блендата и ISO чувствителността.
Функция 4K Фотография и начин на снимане Снимане със самоснимачка Режим на запис: ■ Настройване на работата на самоснимачката Изберете [Self Timer] и натиснете в стъпка 2 (→116) Изберете желания интервал от време с и натиснете [MENU/SET] Фотоапаратът прави снимката след 10 секунди. След 10 секунди фотоапаратът прави 3 снимки, на интервали през около 2 секунди. Фотоапаратът прави снимката след 2 секунди. Така може да се елиминира заклащането на фотоапарата от натискането на спусъка.
Функция 4K Фотография и начин на снимане Автоматично снимане през определени интервали от време [Time Lapse Shot] Режим на запис: Като зададете времето на началото на записа, броя на снимките, интервала от време между снимките и др., можете да настроите фотоапарата да снима автоматично, например растежа на растения или животни, пейзажи и др. Снимките се запаметяват като група снимки. • Предварително настройте датата и часа.
Функция 4K Фотография и начин на снимане Автоматично снимане през определени интервали от време [Time Lapse Shot] 3 Фокусирайте и снимайте • Записът започва при натискане на спусъка докрай • При изчакването фотоапаратът се изключва автоматично, ако не се извърши действие определено време. Функцията [Time Lapse Shot] продължава да действа и когато фотоапаратът е изключен. Като измине интервалът и дойде моментът за следващата снимка, фотоапаратът се включва автоматично.
Функция 4K Фотография и начин на снимане Автоматично снимане през определени интервали от време [Time Lapse Shot] ● Тази функция не е предназначена за използване на фотоапарата като охранителна камера. ● При варио (зумиране), фотоапаратът може да се наклони от разтягането на тубуса на обектива. Уверете се, че фотоапаратът е стабилен, например че е на статив.
Функция 4K Фотография и начин на снимане Създаване на покадрова анимация [Stop Motion Animation] Режим на запис: Видеозапис с покадрова анимация се създава чрез обединяване на статични снимки. Снимките се изобразяват като група снимки. • Предварително настройте датата и часа. (→29) 1 2 3 4 5 Активирайте менюто → [Rec] → [Stop Motion Animation] [Auto Shooting] [ON]: Автоматично снимане през определен интервал от време. [OFF]: Ръчно снимане, кадър по кадър.
Функция 4K Фотография и начин на снимане Създаване на покадрова анимация [Stop Motion Animation] 6 Докоснете [ 7 Изберете начина на създаване на видеозапис 8 ] за край на записа • За край на записа можете и да изберете [Stop Motion Animation] от меню [Rec] и да натиснете [MENU/SET]. • Ако [Auto Shooting] е настроено на [ON], изберете [End] на екрана за потвърждение. (Ако е било избрано [Pause], натиснете спусъка докрай, за да продължите записа.
Функция 4K Фотография и начин на снимане Създаване на покадрова анимация [Stop Motion Animation] ● Възможно е записът с [Auto Shooting] да не бъде направен през зададените интервали от време, ако записът продължава по-дълго, например при използване на светкавицата. ● Когато създавате видеозаписи с качество, настроено на [4K], видеозаписите не могат да бъдат по-дълги от 29 минути и 59 секунди. Ако използвате SDHC карта, не можете да създавате видеозаписи с размер на файла, по-голям от 4 GB.
Функция 4K Фотография и начин на снимане Снимане с автоматична промяна на настройките (Снимане в клин) Режим на запис: При натискане на спусъка фотоапаратът прави няколко снимки с автоматична промяна на определени настройки. 1 Активирайте менюто → [Rec] → [Bracket] → [Bracket Type] (Клин на експонацията) При натискане на спусъка фотоапаратът прави няколко снимки с различна експонация.
Функция 4K Фотография и начин на снимане Снимане с автоматична промяна на настройките (Снимане в клин) Клин на експонацията ■ За [More Settings] (Още настройки) (стъпка 2 на (→142)) [Step] Задаване на броя на снимките, които ще бъдат направени и обхвата на компенсация на експонацията. ] (Три снимки с интервал 1/3 EV) до [ ] [ (Седем снимки с интервал 1 EV) [Sequence] Задаване на последователността на снимане. [Single Shot Setting]* [ [ ]: При натискане на спусъка се прави една снимка.
Стабилизатор, варио и светкавица Корекция на заклащането Режим на запис: Автоматично отчитане и корекция на заклащането на фотоапарата. → (Normal) [Rec] / [Motion Picture] → [Stabilizer] Коригират се хоризонталните и вертикалните движения. (Panning) Коригират се вертикалните движения. Този режим е удобен при панорамиране (когато фотоапаратът проследява обект, който се движи в постоянна посока и задният план се размазва). [OFF] Стабилизаторът на образа ([Stabilizer]) не работи.
Стабилизатор, варио и светкавица Корекция на заклащането ● Препоръчваме ви да настроите [Stabilizer] на [OFF], когато ползвате статив. ● [Stabilizer] не може да се настройва на [ ] (Normal) в режим Панорамна снимка. ● В следните случаи [Stabilizer] се превключва на [ ] (Normal), дори да е настроен на [ ] (Panning): • При запис на видео • При запис на 4K фотографии • При запис с функцията [Post Focus] ● [Stabilizer] не може да се използва при запис на [High Speed Video].
Стабилизатор, варио и светкавица Снимане с варио (зумиране) За подробности относно използването на функцията Асистент за композиране на кадъра при варио, вижте (→34, 35). Видове варио и използването им Оптично варио (Оптичен зум) Варио (зумиране), без влошаване на качеството на образа.
Стабилизатор, варио и светкавица Снимане с варио (зумиране) [i.Zoom] [Интелигентно варио (Интелигентен зум)] Можете да ползвате технологията Интелигентна резолюция, с която увеличението нараства още до около два пъти без съществено влошаване качеството на образа. → [Rec] / [Motion Picture] → [i.Zoom] Настройки: [ON] (Включено) / [OFF] (Изключено) ● Когато [Picture Size] е настроено на [S], увеличението може да нарасне до 1.5x от първоначалното увеличение. ● [i.
Стабилизатор, варио и светкавица Снимане с варио (зумиране) [Digital Zoom] [(Дигитално варио (Дигитален зум)] Режим на запис: Тази функция позволява още 4-кратно увеличение на първоначалното варио. Когато [Digital Zoom] се използва заедно с [i.Zoom], увеличението е до 4x. (TZ95) Тази функция позволява още 2-кратно увеличение на първоначалното варио, когато [i.Zoom] е настроено на [OFF]. Когато [i.Zoom] е настроено на [ON], [Digital Zoom] се изключва.
Стабилизатор, варио и светкавица Снимане с варио (зумиране) Използване на варио с докосване (Touch zoom) 1 2 Докоснете [ ] Докоснете [ ] 3 Управлявайте вариото, като влачите плъзгача • На екрана ще се изобрази плъзгач. • Скоростта на вариото зависи от докоснатата позиция. [ ]/[ ] Бавно варио (зумиране) [ ]/[ ] Бързо варио (зумиране) • Докоснете отново [ ] за край на вариото с докосване.
Стабилизатор, варио и светкавица Снимане със светкавица Промяна на режима на светкавицата Режим на запис: Изберете подходящ режим за светкавицата, в зависимост от условията на запис. 1 Натиснете бутона [ ] ( : [Auto] (Авто) : Авто* : [Auto/Red-Eye] (Авто/Червени очи) ) Активира се автоматично, когато е необходимо, в зависимост от условията на запис. Активира се автоматично, когато е необходимо, в зависимост от условията на запис, с редукция на червените очи.
Стабилизатор, варио и светкавица Снимане със светкавица ■■Настройки за всеки режими на запис (○: Възможна, –: Невъзможна) Режим на запис*1 Режим Програма AE Режим АЕ с приоритет на блендата Режим АЕ с приоритет на затвора Ръчен режим [Clear Portrait] [Silky Skin] [Clear in Backlight] [Sweet Child’s Face] [Clear Night Portrait] Режим на [Soft Image of a Flower] сцената (●: Фабрична [Appetizing Food] настройка) [Cute Dessert] [Freeze Animal Motion] [Clear Sports Shot] [Monochrome] ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ – –
Стабилизатор, варио и светкавица Снимане със светкавица ■■Скорост на затвора при всяка настройка (режим) на светкавицата Настройки Скорост на затвора (секунди) Настройки Скорост на затвора (секунди) 1 - 1/16000 1/60*1 - 1/2000 4*2 - 1/16000 *1 Скоростта на затвора става 4 секунди в AE с приоритет на затвора и Ръчен режим. *2 Скоростта на затвора става 30 секунди в [Artistic Nightscape] (Режим на сцената). • В Интелигентен автоматичен режим ([ от разпознатата сцена.
Стабилизатор, варио и светкавица Снимане със светкавица Настройване на силата светкавицата Режим на запис: Настройте силата на светкавицата, ако снимката става много светла или много тъмна. → 1 С [Rec] → [Flash Adjust.] изберете желаната сила на светкавицата и натиснете [MENU/SET] Настройки: –2 EV до +2 EV (стъпки: 1/3 EV) Изберете [±0 EV] за връщане към първоначалната сила на светкавицата. ● [+] или [-] се изобразява в иконата на светкавицата, ако е настройвана силата й.
Запис на видео Запис на видео/4K видео Режим на запис: Този фотоапарат може да записва Full High Definition видео, съответстващо на стандарт AVCHD, или видео във формат MP4. Също така, фотоапаратът може да записва 4K видео в MP4 формат. (→156) Записваният звук е стерео. 1 Натиснете бутона за запис на видео, за да стартирате записа Индикатор за състояние на запис Изминало време от началото на записа Оставащо време за запис 2 • Можете да записвате видео, съответстващо на всеки от режимите на запис.
Запис на видео Запис на видео/4K видео ● Ако температурата е висока или ако се записва видео непрекъснато, фотоапаратът може да изобрази [ ] и да прекрати записа с цел защита от повреда. Изчакайте да се охлади. ● Възможно е да се запише работен звук от фотоапарата, например при варио (зумиране), от натискането на бутоните, работата с дисковете и др. Това е нормално.
Запис на видео Запис на видео/4K видео Настройване на формата, размера и кадровата честота 1 2 Активирайте менюто → [Motion Picture] → [Rec Format] [AVCHD] Този формат на видео запис е подходящ за High Definition телевизор и др. [MP4] Този формат на видео запис е подходящ за възпроизвеждане на компютър и други устройства.
Запис на видео Запис на видео/4K видео ••Този фотоапарат използва “VBR” метод на записа. “VBR” е абревиатура на “Variable Bit Rate”, и при него побитовата скорост се променя автоматично, в зависимост от записвания обект и неговите движения. Затова, възможното време за запис намалява при запис на обекти, извършващи бързи движения. • 4K видео не може да се настройва в [Miniature Effect] (Режим Творчески контрол). • При запис на 4K видео използвайте UHS Speed Class 3 карта.
Запис на видео Запис на видео/4K видео Фокусиране по време на запис на видео ([Continuous AF]) Режим на запис: Начинът на фокусиране се променя, в зависимост настройката на [Continuous AF] в менюто [Motion Picture]. → [Motion Picture] → [Continuous AF] Фокусиране [AFS]/[AFF]/[AFC] [MF] [Continuous AF] [ON] Фотоапаратът ще фокусира автоматично непрекъснато, докато записва видео. [OFF] Фотоапаратът фокусира в началото на записа и запазва тази позиция на фокусиране.
Запис на видео Заснемане на статични снимки по време на запис на видео Режим на запис: 1 По време на запис на видео, натиснете спусъка докрай, за да направите снимка • Индикацията за едновременен запис се изобразява по време на записа на статичната снимка. • Можете да използвате и Снимане с докосване (Touch Shutter). ● Снимките се записват с размера, зададен от настройката на [Rec Quality] за запис на видео. ● По време на запис на видео можете да запишете до 40 статични снимки.
Запис на видео Запис на моментално видео Режим на запис: Можете предварително да зададете продължителността на записа и произволно да записвате видео, подобно на правенето на моментални снимки. Също така, можете да измествате фокуса в началото на записа и да добавите преходи в началото/края. • Видео се записва с настройка [FHD/20M/25p] от [MP4]. • Като ползвате приложението за смартфон/таблет “Panasonic Image App”, можете да комбинирате направените видеозаписи.
Запис на видео Запис на моментално видео ■■Промяна на настройките → [Motion Picture] → [Snap Movie] → [SET] [Record time] Задаване на продължителността на видеозаписа. [Pull Focus] Позволява драматично изразяване на образа чрез постепенно изместване на фокуса в началото на записа. (→162) [Fade] Добавяне на ефект на преход на картината и звука в началото на записа (постепенно появяване) или ефект на преход на картината и звука в края на записа (постепенно скриване).
Запис на видео Запис на моментално видео Настройване на [Pull Focus] Задайте рамките, които определят фокуса в началната (първа) позиция и фокуса в крайната (втора) позиция. При работа с докосване Докоснете обекта (първа позиция), влачете пръст до желаното място (втора позиция), и вдигнете пръста си. • Ако докоснете [ ], настройките за рамките се отменят.
Възпроизвеждане и редактиране Разглеждане на снимките 1 Натиснете [ 2 С изберете снимката, която желаете да бъде изобразена ] (Възпроизвеждане) • Ако задържите натиснат , снимките се изобразяват една след друга. • Можете да превключвате снимките и като въртите контролния диск или влачите екрана хоризонтално. • Можете да прескачате напред или назад непрекъснато, като задържите докосната лявата или дясната страна на екрана след прескачане напред/назад.
Възпроизвеждане и редактиране Гледане на видеозаписите Този фотоапарат може да възпроизвежда видеозаписи с AVCHD и MP4 формати. • Видеозаписите се означават с икона за видео ([ ]). 1 Натиснете за възпроизвеждане Продължителност на записа • Докосването на [ ] в центъра на екрана ви позволява да възпроизвеждате видеозаписи. • Видеозаписите, направени с функцията [Snap Movie] се възпроизвеждат автоматично. • Част от информацията (за записа и др.) не се изобразява при [AVCHD] видеозаписи.
Възпроизвеждане и редактиране Гледане на видеозаписите Създаване на статични снимки от видеозаписи 1 Изберете кадъра, който желаете да запишете като статична снимка, като натиснете за “пауза” на възпроизвеждания видеозапис • При “пауза”, можете да натискате видеозаписа назад или напред. 2 за придвижване на Натиснете [MENU/SET] • Същото може да се извърши и с докосване на [ ]. • Снимките се записват със съотношение [16:9] и [Quality], настроено на [ ].
Възпроизвеждане и редактиране Начини на възпроизвеждане Разглеждане с увеличение “Playback Zoom” 1 Завъртете регулатора на вариото (зумирането) към T Индикатор за текущата позиция • При всяко завъртане на регулатора на вариото към Т, увеличението се променя на четири степени: 1x, 2x, 4x, 8x и 16x. С бутони — Операции с докосване Описание — Увеличаване/намаляване с големи стъпки. Щипване Увеличаване/намаляване с малки навън/навътре стъпки. Влачене — Местене на увеличената зона (при увеличение).
Възпроизвеждане и редактиране Начини на възпроизвеждане Разглеждане на каталог на снимките “Multi Playback” 1 Завъртете регулатора на вариото (зумирането) към W • При всяко завъртане на регулатора на вариото към W, начинът на показване на снимките се променя в следния ред: 1 снимка (на цял екран) → 12 снимки → 30 снимки → Календарен екран. (Завъртете регулатора на вариото към Т за връщане назад.
Възпроизвеждане и редактиране Разглеждане на групи снимки Можете да възпроизвеждате снимките в групата последователно или да ги възпроизвеждате една по една. Група снимки, записани с [4K PHOTO Bulk Saving] 15 pic. Група снимки, записани с [Time Lapse Shot] Група снимки, записани със [Stop Motion Animation] • Можете да изтриете или редактирате всички снимки в групата. (Например, ако изтриете една от снимките в групата, всички снимки в групата ще бъдат изтрити.
Възпроизвеждане и редактиране Разглеждане на групи снимки Възпроизвеждане на снимки от групата една по една 1 Натиснете 2 Натискайте 169 • Същото може да се извърши и с докосване на [ [ ]. , за да сменяте снимките ]/[ ]/ • Натиснете отново или докоснете [ ] за връщане към нормално възпроизвеждане. • Със снимките от групата са възможни операции, подобни на тези при нормално възпроизвеждане на снимки. (Разглеждане с увеличение, Разглеждане на каталог, изтриване и др.) 15 pic.
Възпроизвеждане и редактиране Изтриване на снимки Снимките се изтриват безвъзвратно и не могат да бъдат възстановени! [Delete Single] (Изтриване на една снимка) 1 Натиснете [ 2 С ] за изтриване на показаната снимка • Същото може да се извърши и с докосване на [ ]. изберете [Delete Single] и натиснете [MENU/SET] Едновременно изтриване на няколко снимки (до 100*)/всички снимки * Групите снимки се третират като една снимка. (Изтриват се всички снимки от избраната група).
Използване на менюто Списък на менюто Менюта, налични само при определени режими на запис [Intelligent Auto] (Интелигентен автоматичен режим) ••[Intelligent Auto Mode] (→53) ••[iHandheld Night Shot] (→55) ••[iHDR] (→56) [Creative Video] (Творчески видео режим) ••[Exposure Mode] (→86) ••[High Speed Video] (→87) ••[4K Live Cropping] (→88) [Custom Mode] (Потребителски режим) Избиране на предпочитани персонални настройки от [Set1], [Set2] и [Set3].
Използване на менюто Списък на менюто [Rec] (Запис) ••[Aspect Ratio] (→172) ••[Min. Shtr Speed] (→180) ••[Picture Size] (→173) ••[Diffraction Compensation]* (→181) ••[Quality] (→173) ••[Stabilizer]* (→144) ••[AFS/AFF/AFC]* (→93) ••[i.
Използване на менюто Списък на менюто [Picture Size] (Размер на снимките) Режим на запис: Настройване на размера (броя на пикселите) на снимките. При по-голям брой на пикселите можете да разпечатвате по-чисти, по-големи и по-детайлни снимки. → [Rec] → [Picture Size] [Aspect Ratio] 4:3 [L] 20M 3:2 [L] 17M 5184×3888 [ [Picture Size] 5184×3456 M] 10M [ 3712×2784 [ S] 5M 2624×1968 1:1 [L] 14.5M 5184×2920 3888×3888 M] 9M [ M] 8M [ S] 4.5M [ S] 2M [ 3712×2480 [ 16:9 [L] 14.
Използване на менюто Списък на менюто 3а RAW файловете RAW форматът запазва оригиналния вид на изображението, без да е обработено. RAW файловете се възпроизвеждат и обработват със специализиран софтуер. • Можете да обработвате RAW изображения с [RAW Processing] в меню [Playback]. (→216) • Можете да обработвате и редактирате RAW файловете на PC със софтуера “SILKYPIX Developer Studio” на Ichikawa Soft Laboratory.
Използване на менюто Списък на менюто ● В Интелигентен автоматичен плюс режим: – Могат да се избират само [Standard] или [Monochrome]. – Настройката се превключва на [Standard] при превключване в друг режим на запис или при изключване на фотоапарата. – Качеството на картината не може да се настройва. ● В режим на сцената може да се настройва само качеството на картината.
Използване на менюто Списък на менюто [Filter Settings] Режим на запис: Можете да приложите ефектите върху образа (филтри) от Режим Творчески контрол при други режими, като AE с приоритет на блендата или Режим Панорамна снимка.
Използване на менюто Списък на менюто ■■Едновременно заснемане на две снимки - с ефект и без ефект ([Simultaneous Record w/o Filter]) Ако активирате тази функция, с едно натискане на спусъка можете да направите едновременно две снимки - една с ефект и една без ефект.
Използване на менюто Списък на менюто [Metering Mode] (Режим на мерене) Режим на запис: Можете да промените режима на мерене на яркостта.
Използване на менюто Списък на менюто [i.Dynamic] (Компенсиране на контраста и експонацията) Режим на запис: Контрастът и експонацията се настройват автоматично при наличие на голям контраст между обекта и задния план, за постигане на по-реалистичен образ. → [Rec] / [Motion Picture] → [i.Dynamic] Настройки: [AUTO] / [HIGH] / [STANDARD] / [LOW] / [OFF] ●●Ефектът на компенсация може да не се постигне, в зависимост от условията на запис.
Използване на менюто Списък на менюто [ISO Auto Upper Limit (Photo)] (Горна граница на ISO чувствителност) Режим на запис: Можете да зададете горна граница на ISO чувствителността при настройка [AUTO] или [ ].
Използване на менюто Списък на менюто [Diffraction Compensation] (Компенсация на дифракцията) Режим на запис: Фотоапаратът увеличава резолюцията чрез корекция на замъгляването, причинено от дифракцията, когато блендата е затворена. → [Rec] / [Motion Picture] → [Diffraction Compensation] Настройки: [AUTO] (Автоматична) / [OFF] (Изключена) ●●Шумът в периферията на образа може да се увеличи при по-висока ISO чувствителност.
Използване на менюто Списък на менюто [Shutter Type] (Тип на затвора) Режим на запис: Можете да ползвате два типа затвор, когато снимате: механичен затвор (Mechanical shutter) и електронен затвор (Electronic Shutter). Механичен затвор Светкавица Скорост на затвора (секунди) Звук от затвор Електронен затвор ○ – 4*1, *2 - 1/2000 1*1 - 1/16000 Звук от механичен затвор + Звук от електронен затвор*3 Звук от електронен затвор*3 *1 Варира, в зависимост от настройката на ISO светлочувствителността.
Използване на менюто Списък на менюто [HDR] (Висок динамичен обхват) Режим на запис: Фотоапаратът комбинира три снимки с различни нива на експонация в една снимка с богати нюанси. Отделните снимки, комбинирани при създаването на общата HDR снимка, не се запаметяват. Така се минимизира загубата на градации, например когато разликата в яркостта на обекта и на задния план е голяма. Изображението, комбинирано чрез HDR, се записва в JPEG формат.
Използване на менюто Списък на менюто [Motion Picture] (Видео) ••[Rec Format] (→156) ••[i.Resolution]* (→179) ••[Rec Quality] (→156) ••[ISO Auto Upper Limit (Video)] (→87) ••[Snap Movie] (→160) ••[Diffraction Compensation]* (→181) ••[AFS/AFF/AFC]* (→93) ••[Stabilizer]* (→144) ••[Continuous AF] (→158) ••[Flkr Decrease] (→184) ••[Sensitivity]* (→110) ••[Level Shot] (→184) ••[AF Mode]* (→94) ••[i.
Използване на менюто Списък на менюто [Wind Noise Canceller] (Намаляване на шума от вятъра) Режим на запис: Тази функция значително намалява шума от вятъра във вградения микрофон, като същевременно запазва високото звуково качество. → [Motion Picture] → [Wind Noise Canceller] Настройки: [HIGH] / [STANDARD] / [OFF] • [HIGH] понижава силно шума от вятъра, като намалява нискочестотния звук при разпознаване на силен вятър.
Използване на менюто Списък на менюто [Custom] (Персонални настройки) [Exposure] (Експонация) ••[ISO Increments] (→187) ••[Extended ISO] (→187) ••[Exposure Comp.
Използване на менюто Списък на менюто → [Custom] → [Exposure] [ISO Increments] (Стъпки на промяна на ISO чувствителността) Задаване на промяна на ISO чувствителността със стъпки 1/3 EV или 1 EV. [Extended ISO] (Разширяване на ISO чувствителността) Разширяване на стойностите, които се задават за ISO чувствителността. (→110) [Exposure Comp. Reset] (Нулиране на компенсацията на експонацията) Нулиране на нивото на експонация при смяна на режима на запис или изключване на фотоапарата.
Използване на менюто Списък на менюто → [Custom] → [Focus / Release Shutter] [Eye Sensor AF] При задействане на сензора за око се извършва автоматично фокусиране. ● [Eye Sensor AF] може да не работи, когато осветлението е слабо. [Pinpoint AF Setting] [Pinpoint AF Time] Задаване времето на увеличаване на екрана при натискане на спусъка наполовина, когато режимът на автофокус е [ ].
Използване на менюто Списък на менюто → [Custom] → [Focus / Release Shutter] [Focus/Release Priority] (Приоритет на фокуса/освобождаването) Задаване дали да се даде приоритет на фокусирането или на освобождаването на затвора при снимане с Автофокус. Различни настройки се прилагат при режимите на фокусиране ([AFS/AFF], [AFC]). [FOCUS] Фотоапаратът не снима, когато не може да фокусира. [BALANCE] Фотоапаратът снима при контролиране на баланса между успешно фокусиране и освобождаване на затвора.
Използване на менюто Списък на менюто → [Custom] → [Operation] [Exposure Comp. Disp. Setting] (Настройки на компенсация на експонацията) ■ [Cursor Buttons (Up/Down)] (Бутони за посоки нагоре/надолу) Задаване на функциите, присвоени на при екран за компенсация на експонацията.
Използване на менюто Списък на менюто → [Custom] → [Operation] [Dial Guide] Визуализиране на операциите при превключване на режимите на запис. Пример [Zoom lever] (Регулатор на вариото) Промяна на начина на работа на вариото (зумирането) (Zoom) Вариото (зумирането) работи нормално. Стъпково варио. Когато е активирана тази функция, вариото спира при определени фокусни разстояния.
Използване на менюто Списък на менюто → [Custom] → [Monitor / Display] [Monochrome Live View] (Черно-бял Live View екран) Можете да превключите на изобразяване на черно-бял екран за запис. ● Когато използвате HDMI изхода по време на запис, образът не е черно-бял. ● Тази настройка не влияе върху записвания образ. [Peaking] (Пик на фокуса) Зоните, които са на фокус (които са с ясни контури), автоматично се маркират с цвят при ръчно фокусиране.
Използване на менюто Списък на менюто → [Custom] → [Monitor / Display] [Histogram] (Хистограма) Изобразяване на хистограмата Когато изберете [ON], можете да местите позицията на хистограмата с • Възможна е и работа с директно докосване на екрана за запис. (Пример) Хистограмата е графика, която показва разпределението на яркостта в кадъра. Например, пик отдясно означава, че в кадъра има няколко по-светли зони. Пик в центъра показва правилна яркост (правилна експонация).
Използване на менюто Списък на менюто → [Custom] → [Monitor / Display] [Highlight] (Маркиране на преекспонираните области в кадъра) Ако е активирана функцията [Auto Review] или при възпроизвеждане, преекспонираните области в кадъра мигат в черно-бяло. ● Ако в кадъра има преекспонирани области, препоръчваме да компенсирате експонацията в отрицателна посока като правите справка с хистограмата, и да снимате.
Използване на менюто Списък на менюто → [Custom] → [Monitor / Display] [Expo.Meter] (Експо-метър) Задаване дали експо-метърът (индикация за експонацията) да се показва или не. Експо-метър (индикация за експонацията) ● Когато е избрана настройка [ON], експо-метърът ще се показва при Корекция на програмата, настройване на блендата и настройване на скоростта на затвора. ● В обхвата, означен с червено, не може да се постигне правилна експонация.
Използване на менюто Списък на менюто → [Custom] → [Lens / Others] [Lens Position Resume] (Запаметяване на позицията на обектива) Запаметяване на позицията на вариото и фокуса при изключване на фотоапарата. [Lens Retraction] (Прибиране на обектива) Автоматично прибиране на тубуса на обектива, около 15 секунди след превключване на фотоапарата от режим на запис в режим на възпроизвеждане.
Използване на менюто Списък на менюто → [Custom] → [Lens / Others] ■ Регистриране на снимки на лица Можете да регистрирате снимките на до 6 лица, заедно с имената им и рождените им дни. С изберете [MEMORY] и натиснете [MENU/SET] С изберете [New] и натиснете [MENU/SET] 1 New 2 3 5 6 KEN 4 Снимайте, като подравните лицето в рамката • Не можете да регистрирате други лица, освен човешки (например на домашни любимци и др.).
Използване на менюто Списък на менюто → [Custom] → Съвети за регистриране на снимките на лицата • Лицето трябва да е в анфас, да е насочено директно към фотоапарата, с отворени очи и затворена уста, така че контурите на лицето, очите и веждите не са закрити от коса. • Лицето не трябва да е в сянка или на тъмно. (При регистрация светкавицата няма да се задейства.
Използване на менюто Списък на менюто → [Custom] → [Lens / Others] [Profile Setup] (Запис на профили на бебета и домашни любимци) Ако въведете предварително името и датата на раждане на вашето бебе или домашен любимец, в снимките ще се записват името и възрастта му в месеци и години. Настройки: [ ] ([Baby1]) / [ ] ([Baby2]) / [ ] ([Pet]) / [OFF] / [SET] ■ Настройване на името и възрастта в месеци/години С С С С изберете [SET] и натиснете [MENU/SET].
Използване на менюто Списък на менюто [Setup] (Основни настройки) → ••[Online Manual] (→200) ••[Cust.Set Mem.
Използване на менюто Списък на менюто → [Setup] ■ Задаване на лятно часово време Натиснете в стъпка 2. (Натиснете отново за отмяна) • Когато е зададено лятно часово време [ ], текущото време преминава с 1 час напред. Ако отмените настройката, времето автоматично се връща към текущото. ■ Когато се завърнете от пътуването Изберете [Home] в стъпка 1 и натиснете [MENU/SET].
Използване на менюто Списък на менюто → [Setup] [Bluetooth] ■■[Bluetooth] (→234) ■■[Remote Wakeup] (→241) ■■[Auto Transfer] (→246) ■■[Location Logging] (→248) ■■[Auto Clock Set] (→249) ■ [Wi-Fi network settings] Регистриране на безжична точка за достъп. (→267) • Безжичната точка за достъп за Wi-Fi връзка се регистрира автоматично. • Можете да регистрирате до 17 безжични точки за достъп. Ако се опитате да регистрирате повече от 17 безжични точки, най-старите регистрации се изтриват.
Използване на менюто Списък на менюто → [Setup] [Economy] (Икономичен режим) ■ [Auto Power Off] Фотоапаратът се изключва автоматично, ако не е използван през зададеното време, за да се запази зарядът на батерията. • Включете фотоапарата отново, когато желаете да го ползвате. ■ [Auto Power Off(Wi-Fi)] Фотоапаратът се изключва автоматично, ако не е свързан към Wi-Fi и не е използван приблизително 15 минути. Включете фотоапарата отново, когато желаете да го ползвате.
Използване на менюто Списък на менюто → [Setup] [Monitor Display Speed] / [LVF Display Speed] Задаване на кадровата честота на монитора или визьора. [ECO 30fps] Намалява консумацията на енергия и удължава времето на работа. [60fps] Изобразяват се по-плавни движения. Тази настройка е подходяща за бързо движещи се обекти. ● Когато [Monitor Display Speed] или [LVF Display Speed] (или и двете) са настроени на [ECO 30fps], не може да се използва Дигитално варио.
Използване на менюто Списък на менюто → [Setup] [Monitor Luminance] (Яркост на монитора) Настройване на яркостта на монитора, в зависимост от околното осветление. (Auto) Яркостта на монитора се настройва автоматично, в зависимост от околното осветление. При възпроизвеждане яркостта е същата, като при последния запис. (Ако не сте записвали нито веднъж след включването на фотоапарата, се използва стандартна яркост.) (Mode 1) Мониторът става по-ярък. (Mode 2) Мониторът е със стандартна яркост.
Използване на менюто Списък на менюто → [Setup] [TV Connection] (Връзка с телевизор) ■■[HDMI Mode (Play)] HDMI режим (възпроизвеждане) - задаване на изходния формат сигналите. [AUTO] Изходната резолюция се определя автоматично, според свързания телевизор. [4K/25p] Извежданият образ е с резолюция 3840×2160 пиксела и поредова развивка (прогресивно сканиране; 2160 ефективни линии на сканиране).
Използване на менюто Списък на менюто → [Setup] [Language] (Език) Изберете езика на съобщенията на екрана. ● Ако изберете език, който не разбирате, изберете иконата [ желания език. ] от менюто и изберете [Version Disp.] (Показване на версията на фърмуера) Тази функция показва версията на фърмуера на фотоапарата. ● Натиснете [MENU/SET] при екрана, показващ версията, за да видите информация за използвания софтуер, като лицензи и др.
Използване на менюто Списък на менюто → [Select Folder] [Setup] Задаване на папката, в която се записват изображенията. •• Името на папката се показва с броя на файловете, които могат да се запишат. Създава се нова папка с по-голям номер. •• Ако на картата няма записваеми папки, се изобразява екран за рестартиране на номерата на папките. [OK] Създаване на нова папка със същата 5-цифрена част, която се задава от потребителя, като текущата папка.
Използване на менюто Списък на менюто → [Setup] [No.Reset] (Нулиране номерата) Нулиране номерата на файловете. (Номерата на папките се обновяват и номерата на файловете започват от 0001.) • За да нулирате номерата на папките на 100: Форматирайте картата и използвайте функцията [No.Reset], за да нулирате номерата на файловете. Изберете [Yes] за рестартиране номерата на папките. ● Номерата на папките могат да бъдат между 100 и 999.
Използване на менюто Списък на менюто → [Setup] [Level Gauge Adjust.] (Настройване на нивелира) ■ [Adjust.] Задръжте фотоапарата в хоризонтално положение и натиснете [MENU/SET]. Нивелирът ще се настрои. ■ [Level Gauge Value Reset] Връщане на фабричните настройки на нивелира. [Demo Mode] (Демонстрационен режим) Можете да опитате да фокусирате, избирате и др., например при [Post Focus], с примерно изображение.
Използване на менюто Списък на менюто [Playback] (Възпроизвеждане) ••[Slide Show] (→212) ••[Playback Mode] (→213) ••[Protect] (→214) ••[Rating] (→214) ••[Title Edit] (→215) ••[Face Rec Edit] (→215) ••[RAW Processing] (→216) ••[4K PHOTO Bulk Saving] (→218) ••[Light Composition] (→219) ••[Sequence Composition] (→220) ••[Clear Retouch] (→221) ••[Beauty Retouch] (→222) ••[Text Stamp] (→224) ••[Resize] (→225) ••[Cropping] (→226) ••[Rotate] (→226) ••[Video Divide] (→227) ••[Time Lapse Video] (→227) ••[Stop Mot
Използване на менюто Списък на менюто [Slide Show] (Слайд-шоу) Автоматично възпроизвеждане на снимките поред. Също така, можете да възпроизвеждате само статичните снимки, само видеозаписите, само снимките и т.н. Препоръчва се при разглеждане на снимките на телевизор. → 1 С 2 С [Playback] → [Slide Show] изберете настройка и натиснете [MENU/SET] • Ако изберете [Picture Only], файловете с 4K серия от снимки и снимките, записани с [Post Focus] също ще се възпроизвеждат.
Използване на менюто Списък на менюто ■ За да промените настройките Изберете [Effect] (Ефект) или [Setup] (Настройки) и натиснете [MENUISET]. [Effect] Тази функция позволява да зададете ефекта при превключването между снимките. [Setup] [Duration] [Duration] може да се зададе, само ако е избрано [OFF] за [Effect]. [Repeat] [ON] / [OFF] [Sound] [AUTO]: Възпроизвежда се музика при възпроизвеждане на снимки или звука от записа при възпроизвеждане на видео. [Music]: Възпроизвежда се музика.
Използване на менюто Списък на менюто [Protect] (Защита) Можете да защитите снимките, които не желаете да бъдат изтрити по невнимание. → 1 [Playback] → [Protect] Изберете снимката (→211) ■ Отмяна на всички настройки за [Protect] Изберете [Protect] → [Cancel] → [Yes] и натиснете [MENU/SET] Дори да не са защитени снимките на картата, те не могат да бъдат изтрити, ако ключът за защита на картата е на позиция “LOCK”. ● При форматиране на картата, се изтриват и защитените снимки.
Използване на менюто Списък на менюто [Title Edit] (Добавяне на текст) Можете да добавяте текст (коментари) към снимките. Текстът може да се отпечата в снимката с функцията [Text Stamp] (→224). → [Playback] → [Title Edit] 1 Изберете снимката (→211) 2 Въведете текста •[ ] се изобразява при снимки, които вече имат текст. • За въвеждането на символи, вижте “Въвеждане на текст” (→52) • За изтриване на текста, изтрийте целия текст в полето за въвеждане на текст.
Използване на менюто Списък на менюто [RAW Processing] (Обработка на RAW изображения) Можете да обработвате снимки, заснети в RAW формат. Обработените снимки се записват в JPEG формат. → 1 2 [Playback] → [RAW Processing] Изберете RAW файл с и натиснете [MENU/SET] С изберете желания параметър и натиснете [MENU/SET] за настройване • Можете да избирате следните параметри. Настройките, които са били зададени при снимането, се избират първоначално.
Използване на менюто Списък на менюто 3 Натиснете [MENU/SET], за да завършите настройването 4 С • Ще се върнете към стъпка 2 . За да настроите други параметри, повторете стъпки 2 до 3 . изберете [Begin Processing] и натиснете [MENU/SET] ■ Настройване на параметрите Когато изберете параметър, се появява екран за настройване. С бутони Операции с докосване Влачене Описание Избор на настройки Set -2 [WB K Set] [Adjust.] [DISP.] [DISP.
Използване на менюто Списък на менюто При екран за сравнение можете да извършвате следните операции и настройки: Текуща настройка С бутони Операции с докосване Влачене [DISP.] [DISP.] [MENU/SET] [Set] Описание Избор на настройки Set Връщане към екран за настройки Задаване на избраната настройка и връщане към избор на параметър • Ако докоснете центъра на снимка, снимката ще се увеличи. Ако докоснете [ снимката ще се върне към първоначалния й размер.
Използване на менюто Списък на менюто [Light Composition] (Композиция от светлини) Изберете няколко кадъра от файлове с 4K серия снимки, които желаете да комбинирате. Частите от образа, които са по-ярки от предишния кадър, ще бъдат наложени върху предишния кадър, за да се комбинират кадрите в една снимка.
Използване на менюто Списък на менюто [Sequence Composition] (Композиция от последователни движения) Изберете няколко кадъра от файлове с 4K серия снимки, за да създадете композиция от последователни движения на обекта в един кадър. → 1 2 С [Playback] → [Sequence Composition] изберете файл с 4K серия снимки и натиснете [MENU/SET] Изберете кадрите за комбиниране Изберете кадрите, така че движещият се обект да не се припокрива с предходните или следващите кадри.
Използване на менюто Списък на менюто [Clear Retouch] (Изчистване) Можете да изтриете ненужните части от направените снимки. • Изтриването може да се извърши само с докосване. [Clear Retouch] автоматично активира операциите с докосване. → 1 2 С [Playback] → [Clear Retouch] изберете снимката и натиснете [MENU/SET] Влачете пръст по частта, която искате да се изтрие • Частите, които ще бъдат изтрити, се оцветяват. • Докосването на [Undo] връща оцветените части към предишното им състояние.
Използване на менюто Списък на менюто [Beauty Retouch] (Разкрасяващ ретуш) Прилагане на ефекти на разкрасяване и грим върху лицата в снимките. → 1 2 С [Playback] → [Beauty Retouch] изберете снимката и натиснете [MENU/SET] С изберете лицето, което желаете да редактирате и натиснете [MENU/SET] • Само хората със стрелки могат да се избират. • Ако е разпознат само един човек, натиснете [MENU/SET].
Използване на менюто Списък на менюто ● Не можете да ретуширате двама човека или повече наведнъж. Запаметете снимката и след това изберете другия човек. ● Яркостта и цветовете на снимката преди и след запаметяването може да се различават. ● Ако обектът носи очила или лицето му не е изобразено чисто, може да не бъде постигнат желаният ефект от ретуширането. ● Ако лицето е много ярко, например ако е осветено от слънчева или отразена светлина, може да не бъде постигнат желаният ефект от ретуширането.
Използване на менюто Списък на менюто [Text Stamp] (Подпечатване с текст) Регистрираните текст, дата, възраст, локации и дати на пътуванията могат да се отпечатват върху снимките. → [Playback] → [Text Stamp] 1 Изберете снимката (→211) 2 С •[ ] се изобразява при снимки, които вече са подпечатани с текст.
Използване на менюто Списък на менюто [Resize] (Промяна на размера на снимката) Размерът на снимката може да бъде намален за по-лесно изпращане по имейл и др.
Използване на менюто Списък на менюто [Cropping] (Изрязване) Можете да увеличите снимката и да отрежете само важната част от нея. → 1 2 С [Playback] → [Cropping] изберете снимката и натиснете [MENU/SET] Изберете частта от снимката, която отрязвате, и натиснете [MENU/SET] С бутони С докосване Описание Увеличаване на снимката Намаляване на снимката Влачене Преместване на увеличената зона ● При групи снимки, редактирайте снимките една по една. Редактираните снимки се запаметяват отделно от групата.
Използване на менюто Списък на менюто [Video Divide] (Разделяне на видео) Един видеозапис може да се раздели на две части. Това е удобно, например ако искате да запазите само част от записа и да изтриете ненужната част от него, за да освободите място на картата. → 1 2 3 С [Playback] → [Video Divide] изберете желания видеозапис и натиснете [MENU/SET] Натиснете там, където искате да разделите видеозаписа • За прецизно избиране на точката на разделяне, натискайте при пауза на видеозаписа.
Използване на менюто Списък на менюто [Stop Motion Video] (Видео с покадрова анимация) Видеозапис с покадрова анимация се създава от група снимки, направени с функцията [Stop Motion Animation]. → 1 2 С [Playback] → [Stop Motion Video] изберете [Stop Motion Animation] група снимки и натиснете [MENU/SET] Създайте видеозапис, като изберете начина на създаването му • За подробности, вижте от стъпка 7 нататък (→140). [Rotate Disp.
Wi-Fi/Bluetooth Какво можете да направите с Wi-Fi®/Bluetooth® функцията Работа с фотоапарата чрез свързване със смартфон • Управление на спусъка на фотоапарата от смартфон (дистанционен запис) (→242) • Възпроизвеждане и запаметяване на снимки от фотоапарата или качването им в социални медии (→245) • Комбиниране на видеозаписи, направени с функцията за Моментално видео (Snap Movie), на смартфон според предпочитанията ви (→249) Разширяване на възможните приложения чрез свързване на фотоапарата със смартфон,
Wi-Fi/Bluetooth Wi-Fi/Bluetooth функция ■ Преди употреба • Предварително настройте датата и часа. (→29) • За да използвате Wi-Fi функцията на този фотоапарат, трябва да разполагате с безжична точка за достъп или устройство с безжична LAN функция в направлението.
Wi-Fi/Bluetooth Wi-Fi/Bluetooth функция ■ Операции, които могат да бъдат изпълнени с натискане на бутона [Wi-Fi] Ако натиснете бутона [Wi-Fi], когато не е осъществена [Wi-Fi] връзка, фотоапаратът преминава в режим готовност, позволяващ директно свързване със смартфон (→237) • Ако в това време натиснете [DISP.], можете да се свържете бързо, като изберете направление на свързване от хронологията на предишните свързвания.
Wi-Fi/Bluetooth Wi-Fi/Bluetooth функция ■ Описание на действията Когато е указано, например “Изберете [Select a destination from History]”, извършете едно от следните действия: При работа с бутоните С бутоните за посоки изберете [Select a destination from History] и натиснете [MENU/SET]. При работа с докосване Докоснете [Select a destination from History].
Wi-Fi/Bluetooth Свързване на фотоапарата със смартфон Можете да управлявате фотоапарата от разстояние, като използвате смартфон. За целта трябва да инсталирате на смартфона си приложението “Panasonic Image App” (наричано оттук нататък “Image App”). Инсталиране на приложението за смартфон/таблет “Panasonic Image App” Поддържани ОС Инсталационна процедура Android™: Android 4.4 или по-нова версия (Android 5.0 или по-висока версия е необходима за Bluetooth) iOS: iOS 9.
Wi-Fi/Bluetooth Свързване на фотоапарата със смартфон Свързване със смартфон, който поддържа Bluetooth Low Energy Можете да осъществите Bluetooth връзка на фотоапарата със смартфон. Съвместими смартфони Android: Android 5.0 или по-висока версия, с Bluetooth 4.0 или по-висок (с изключение на тези, които не поддържат Bluetooth Low Energy) iOS: iOS 9.3 или по-висока версия (с изключение на iPad 2) ■ Първоначално свързване Сдвояването (връзката) трябва да се настрои само първия път.
Wi-Fi/Bluetooth Свързване на фотоапарата със смартфон Активирайте Wi-Fi функцията от менюто на смартфона На екрана с Wi-Fi настройки, изберете SSID, изобразено на фотоапарата (името на устройство от стъпка ) • Ако SSID не е изобразено, то може да се изобрази след изключване и включване на Wi-Fi функцията. • Ако трябва да промените свързаното устройство, следвайте съобщенията на екрана. Стартирайте “Image App” • Сдвоеният смартфон ще бъде регистриран като сдвоено устройство след свързване с Wi-Fi.
Wi-Fi/Bluetooth Свързване на фотоапарата със смартфон ■ Изтриване на информацията за сдвояването (На фотоапарата) Активирайте менюто → [Setup] → [Bluetooth] → [Bluetooth] → [SET] → [Delete] Изберете смартфона, който желаете да изтриете (На вашия смартфон) От списъка [Camera registered] изберете фотоапарата (име на устройство), информацията за който искате да изтриете, и изтрийте регистрацията. ●[ ] се изобразява на екрана за запис по време на Bluetooth връзка.
Wi-Fi/Bluetooth Свързване на фотоапарата със смартфон Свързване със смартфон, който не поддържа Bluetooth Low Energy Свържете фотоапарата със смартфона чрез Wi-Fi връзка. • Със същите стъпки можете да осъществите Wi-Fi връзка на фотоапарата и със смартфон, който поддържа Bluetooth Low Energy. Свързване без използване на парола Можете лесно да осъществите Wi-Fi връзка на фотоапарата със смартфон, без да въвеждате парола на смартфона.
Wi-Fi/Bluetooth Свързване на фотоапарата със смартфон Използване на парола за осъществяване на връзката Когато [Wi-Fi Password] е настроено на [ON], можете да подобрите сигурността си, като сканирате QR кода или ръчно въведете парола за свързване. Подготовка (На фотоапарата) Настройте [Wi-Fi Password] на [ON].
Wi-Fi/Bluetooth Свързване на фотоапарата със смартфон ■■Свързване чрез ръчно въвеждане на парола (На фотоапарата) → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] → [New Connection] → [Remote Shooting & View] SSID и парола QR код • Ще се изобрази информацията (QR код, SSID и парола), необходима за свързването на този фотоапарат със смартфона. • Екранът с информацията може да се изобрази и с натискане на бутона [Wi-Fi] на фотоапарата.
Wi-Fi/Bluetooth Свързване на фотоапарата със смартфон ■ При свързване чрез [Via Network] (На фотоапарата) Изберете [Via Network] и натиснете [MENU/SET] • Свържете фотоапарата с безжична точка за достъп, съгласно начина на свързване (→267).
Wi-Fi/Bluetooth Управление от смартфон ■ Необходим режим на безжична връзка Необходимият режим на безжична връзка е различен, в зависимост от функцията, която ще се използва след свързването със смартфон. Необходима безжична връзка Поддръжка на Bluetooth Low Energy Bluetooth Показва, че функцията може да се използва със смартфони, които поддържат Bluetooth Low Energy. Wi-Fi Показва, че функцията може да се използва със смартфони, които не поддържат Bluetooth Low Energy.
Wi-Fi/Bluetooth Управление от смартфон ■ Изключване на фотоапарата със смартфон Изберете [ ] Изберете [ OFF] ● Когато [Remote Wakeup] е настроено на [ON], Bluetooth функцията продължава да работи и след изключване на фотоапарата, и батерията продължава да се изтощава.
Wi-Fi/Bluetooth Управление от смартфон ● При варио (зумиране), фотоапаратът може да се наклони от разтягането на тубуса на обектива. Уверете се, че фотоапаратът е стабилен, например че е на статив. ● Тази функция не може да се използва в следните случаи: • Режим Панорамна снимка (Когато [Priority of Remote Device] е настроено на [ ] ([Smartphone]), по време на дистанционен запис можете да превключите временно в режим Програма AE само за дистанционен запис).
Wi-Fi/Bluetooth Управление от смартфон Управление на спусъка на фотоапарата от смартфон само чрез Bluetooth връзка Необходима безжична връзка: Bluetooth 1 2 Осъществете Bluetooth връзка със смартфона (→234) Работете от смартфона Изберете [ ] Изберете [Shutter Remote Control] Снимайте ●●Не можете да използвате [Shutter Remote Control], за да включите фотоапарата. ●●Live View екранът на фотоапарата не може да се изобразява на смартфона.
Wi-Fi/Bluetooth Управление от смартфон Възпроизвеждане и запаметяване на снимки от фотоапарата или качването им в социални медии Необходима безжична връзка: Wi-Fi 1 2 Свържете фотоапарата със смартфона (→237) Работете от смартфона Ако фотоапаратът вече е свързан със смартфона чрез Bluetooth, изберете [ ] → [Remote operation]. (iOS устройства) В зависимост от състоянието на връзката на смартфона, може да се наложи да смените свързаното устройство.
Wi-Fi/Bluetooth Управление от смартфон Автоматично прехвърляне на записаните изображения в смартфон Необходима безжична връзка: Bluetooth Wi-Fi Фотоапаратът автоматично прехвърля чрез Wi-Fi връзка записаните изображения към смартфона, свързан чрез Bluetooth. 1 Осъществете Bluetooth връзка със смартфона (→234) 2 3 Изберете менюто на фотоапарата → [Setup] → [Bluetooth] → [Auto Transfer] → [ON] • Ако се появи екран за потвърждение на прекратяването на Wi-Fi връзката, изберете [Yes], за да я прекратите.
Wi-Fi/Bluetooth Управление от смартфон ■ За да прекратите автоматичното прехвърляне на изображения В стъпка 2 , изберете [OFF]. • Ще се появи екран за потвърждение на прекратяването на Wi-Fi връзката. ● Когато [Auto Transfer] от [Bluetooth] е настроено на [ON], [Wi-Fi Function] се изключва. ● Ако прекъснете прехвърлянето чрез изключване на фотоапарата, включете фотоапарата отново, за да подновите прехвърлянето.
Wi-Fi/Bluetooth Управление от смартфон Добавяне на информация за местоположението от смартфон към снимките Необходима безжична връзка: Bluetooth Смартфонът изпраща извлечената информация за местоположението към фотоапарата чрез Bluetooth, а фотоапаратът записва тази информация в снимките. Bluetooth GPS Смартфонът извлича информация за местоположението. Смартфонът изпраща информацията за местоположението. Фотоапаратът записва информацията за местоположението в снимките.
Wi-Fi/Bluetooth Управление от смартфон Синхронизиране на часовника на фотоапарата със смартфон Необходима безжична връзка: Bluetooth Синхронизиране на настройките на [Clock Set] и [Home] или [Destination] от [World Time] в менюто [Setup] на фотоапарата със съответните им настройки на смартфона.
Wi-Fi/Bluetooth Управление от смартфон ■ Комбиниране на видеозаписи с работа от смартфона Свържете фотоапарата със смартфона (→237) Работете от смартфона Ако фотоапаратът вече е свързан със смартфона чрез Bluetooth, изберете [ ] → [Remote operation]. (iOS устройства) В зависимост от състоянието на връзката на смартфона, може да се наложи да смените свързаното устройство. Следвайте съобщенията на екрана на смартфона, за да промените настройките.
Wi-Fi/Bluetooth Възпроизвеждане на телевизор Можете да показвате изображенията на телевизор, поддържащ DLNA (DMR). → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] → [New Connection] → [Playback on TV] 1 2 Изберете [Via Network] или [Direct] и осъществете връзката (→267, 270) 3 Снимайте или възпроизвеждайте снимките с този фотоапарат Изберете устройството, с което желаете да се свържете • Когато връзката се осъществи, се изобразява екран.
Wi-Fi/Bluetooth Изпращане на изображения Когато изпращате изображения, изберете [New Connection], след което начина на изпращането им. → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] → [New Connection] → [Send Images While Recording] / [Send Images Stored in the Camera] ■■Изображения, които могат да се изпращат Направление JPEG RAW MP4*1 AVCHD*1, *2 4K Burst файл*1 Снимки, направени с [Post Focus]*1 [Smartphone] ○ ○*3 ○*4 – – [PC] ○ ○ ○ ○ ○ [Cloud Sync.
Wi-Fi/Bluetooth ● Тъй като се дава приоритет на записа, изпращането може да продължи по-дълго. ● Ако изключите фотоапарата или прекъснете Wi-Fi връзката, неизпратените снимки няма да бъдат изпратени по-късно. ● При изпращането може да не е възможно изтриване и работа с менюто [Playback]. ● Ако активирате [Time Lapse Shot], Wi-Fi връзката прекъсва и не може да ползвате функцията.
Wi-Fi/Bluetooth Изпращане на изображения Промяна на настройките за изпращаните изображения Натискането на [DISP.] след свързването позволява да промените настройките за изпращаните изображения, например размера им и др. [Size] Промяна на размера на изпращаното изображение. [Original] / [Auto] / [Change] ([M], [S], [VGA]) • Ако изберете [Auto], размерът на изображението се определя от обстоятелствата в направлението, в което го изпращате. Налично е, само когато направлението е [Web service].
Wi-Fi/Bluetooth Изпращане на изображения към смартфон Подготовка Предварително инсталирайте “Image App”.
Wi-Fi/Bluetooth Безжично принтиране Можете да разпечатвате снимките безжично, като използвате принтер, поддържащ PictBridge (безжичен LAN)*. * Отговарящ на стандартите за "DPS over IP". За повече информация относно PictBridge (безжичен LAN) съвместимостта на принтера, се обърнете към производителя му.
Wi-Fi/Bluetooth Изпращане към AV устройство Можете да изпращате снимки и видеозаписи към AV устройства в дома ви (домашни AV устройства), като DLNA съвместими рекордери.
Wi-Fi/Bluetooth Изпращане към PC Подготовка • Включете компютъра. • Предварително подгответе папките в PC, към които ще изпращате изображенията (по-долу). • Ако работната група на PC е била променена от стандартните настройки, ще трябва да промените и съответните настройки на фотоапарата от [PC Connection].
Wi-Fi/Bluetooth Изпращане към PC Изпращане на изображения към PC → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] → [New Connection] → [Send Images While Recording] / [Send Images Stored in the Camera] → [PC] 1 2 Изберете [Via Network] или [Direct] и осъществете връзката (→267, 270) 3 4 Изберете папката, към която изпращате Въведете името на компютъра (NetBIOS името при компютри Apple Mac), с който желаете да се свържете.
Wi-Fi/Bluetooth Използване на уеб услуги Можете да изпращате снимки и видеозаписи към услуги за социални мрежи и други мрежови услуги чрез “LUMIX CLUB”. Като изберете автоматичен трансфер на снимките и видеозаписите към [Cloud Sync. Service] (Облачна услуга), можете да получавате снимките и видеозаписите в РС или смартфон. WEB услуги LUMIX CLUB Безжична точка за достъп Облачна услуга (Cloud Sync Service) Изпращане на изображения към уеб услуга Подготовка • Направете регистрация в “LUMIX CLUB”.
Wi-Fi/Bluetooth Използване на уеб услуги Регистриране на уеб услуги в “LUMIX CLUB” Вижте “FAQ/Contact us” на следния сайт за съвместимите уеб услуги: https://lumixclub.panasonic.net/eng/c/lumix_faqs/ Подготовка Уверете се, че имате създаден профил (регистрация) в съответната уеб услуга и разполагате с нужната информация за вписване. 1 Посетете сайта на “LUMIX CLUB” със смартфон или компютър 2 3 Въведете ID за вписване в “LUMIX CLUB” и паролата, и се впишете 4 https://lumixclub.panasonic.
Wi-Fi/Bluetooth Използване на уеб услуги ■ Бързо изпращане на снимки от фотоапарата към уеб услуги Покажете изображението Натиснете , след това с изберете [Yes] (Ако сте избрали група снимки, натиснете и изберете [Upload(Wi-Fi)] или [Upload All(Wi-Fi)].) • Операцията може да се извърши и с докосване на [ ]. (Ако сте избрали група снимки, докоснете [ ], [ ], [ ], след това [ ], и изберете [Upload(Wi-Fi)] или [Upload All(Wi-Fi)].
Wi-Fi/Bluetooth Използване на уеб услуги Изпращане на изображения към [Cloud Sync. Service] Подготовка Трябва да направите регистрация в “LUMIX CLUB” (→264) и да конфигурирате Cloud Sync. настройките, за да изпращате снимки към Облачна папка. При PC, използвайте “PHOTOfunSTUDIO”, а при смартфон, използвайте “Image App”, за да конфигурирате Cloud Sync настройките. ■ За изображенията, изпращани към Cloud (Облачна) папка чрез [Cloud Sync. Service] (към март 2019 г.
Wi-Fi/Bluetooth Използване на уеб услуги За [LUMIX CLUB] Получете ID за вписване в “LUMIX CLUB” (безплатно). 3а повече подробности, посетете уеб сайта на “LUMIX CLUB”: https://lumixclub.panasonic.net/eng/c/ Моля обърнете внимание: • Услугата може да бъде прекратявана за регулярна поддръжка или поради непредвидени проблеми, или съдържанието й да бъде променяно, без предизвестие. • Услугата или част от нея може да бъде прекратена, с предизвестие в разумен период.
Wi-Fi/Bluetooth Използване на уеб услуги Проверка или промяна на ID за вписване/паролата ([Set Login ID]) Подготовка Когато ползвате придобитото ID за вписване, проверете ID за вписване и паролата. За да промените паролата за “LUMIX CLUB” на фотоапарата, предварително посетете уеб сайта на “LUMIX CLUB” от вашия смартфон или РС и променете паролата за “LUMIX CLUB”. → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Setup] → [LUMIX CLUB] → [Set/Add Account] → [Set Login ID] • ID за вписване и паролата ще се изобразят.
Wi-Fi/Bluetooth Използване на уеб услуги Проверка на общите условия за ползване на “LUMIX CLUB” Проверка на общите условия, например ако са били променяни. → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Setup] → [LUMIX CLUB] → [Terms of use] Изтриване на вашия ID за вписване и профил в “LUMIX CLUB” Изтрийте вашия ID за вписване от фотоапарата, когато преотстъпвате фотоапарата на друг или го изхвърляте. Можете и да изтриете вашия профил в “LUMIX CLUB”.
Wi-Fi/Bluetooth За Wi-Fi връзките Възможни са следните начини на свързване: → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] [New Connection] Свързване чрез избиране на Wi-Fi функцията и устройството. Когато се изобрази екран, подобен на долния, изберете [Via Network] (→267) или [Direct] (→270) и осъществете връзката. Безжична точка за достъп [Select a destination from History] / [Select a destination from Favorite] Свързване с настройки, които сте използвали по-рано.
Wi-Fi/Bluetooth За Wi-Fi връзките • Екранът за настройки се изобразява само при първото свързване. Фотоапаратът ще запамети настройките за свързване и ще ги използва при следващите свързвания. Ако искате да промените безжичната точка за достъп, с която се свързвате, натиснете [DISP.] и променете направлението на свързване. • WPS е функция, позволяваща лесно конфигуриране на настройките за свързването и сигурността на безжични LAN устройства.
Wi-Fi/Bluetooth За Wi-Fi връзките ■ При свързване чрез [Manual Input] • При свързване чрез [Manual Input], проверете SSID, типа на криптиране на връзката и ключа за криптиране на връзката, които използва безжичната точка за достъп. На екрана, изобразен в стъпка 1 от “Ако не сте сигурни за WPS съвместимостта (свързване чрез [From List])”, изберете [Manual Input]. Въведете SSID на безжичната точка за достъп, с която се свързвате и изберете [Set].
Wi-Fi/Bluetooth За Wi-Fi връзките Директно свързване ([Direct]) Можете да свържете директно фотоапарата с вашето устройство. [WPS (Push-Button)] 1 2 [WPS Connection] От екрана на фотоапарата изберете [WPS (Push-Button)] Активирайте WPS режима на устройството • Може да удължите изчакването за свързването, като натиснете бутона [DISP.] на този фотоапарат.
Wi-Fi/Bluetooth За Wi-Fi връзките Бързо свързване с настройки, които сте използвали по-рано ([Select a destination from History] / [Select a destination from Favorite]) При използване на Wi-Fi функцията, се записва хронологията на връзките (History). Можете да регистрирате като предпочитани (Favorite) някои от използваните връзки. След това можете бързо да избирате връзки от хронологията (History) или от предпочитаните (Favorite).
Wi-Fi/Bluetooth За Wi-Fi връзките Редактиране на настройки, регистрирани като предпочитани (Favorite) → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] → [Select a destination from Favorite] 1 Изберете предпочитаните настройки, които ще редактирате, и натиснете [Remove from Favorite] — [Change the Order in Favorite] Изберете направлението. [Change the Registered Name] • За въвеждането на символи, вижте “Въвеждане на текст” (→52) ● Броят на настройките, съхраняващи се в хронологията на връзката, е ограничен.
Wi-Fi/Bluetooth [Wi-Fi Setup] Конфигуриране на настройките, необходими за Wi-Fi функцията. Настройките на [Wi-Fi Setup] не могат да се променят по време на Wi-Fi връзка. → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Setup] [Priority of Remote Device] (→242) [Wi-Fi Password] Можете да подобрите сигурността, като зададете въвеждане на парола при директно свързване със смартфон. [ON]: Свързване на фотоапарата със смартфона чрез SSID и парола. (→238) [OFF]: Свързване на фотоапарата със смартфона чрез SSID.
Свързване с други устройства Използване на 4K видео Гледане на 4K видео ■ Възпроизвеждане на ТВ екран Като свържете фотоапарата с телевизор, съвместим с 4K, и възпроизвеждате видеозаписи, направени с настройка на размера [4K] от [Rec Quality], можете да гледате прецизна и детайлна 4K видеокартина. Можете да ги гледате и на телевизор, който не е съвместим с но с намалена изходна резолюция. Подготовка • Настройте [HDMI Mode (Play)] (→206) на [AUTO] или [4K/25p].
Свързване с други устройства Възпроизвеждане на ТВ екран Подготовка Изключете фотоапарата и телевизора. 1 Свържете фотоапарата с телевизора Спазвайте посоките и означенията на конекторите. Вкарайте ги право напред. (Неправилното свързване може да деформира конекторите или да доведе до повреда). Не свързвайте към грешни конектори. Това ще доведе до повреда. HDMI micro кабел Използвайте “High Speed HDMI micro cable” (Високоскоростен HDMI micro кабел) с логото HDMI.
Свързване с други устройства Гледане на ТВ екран VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) Какво е VIERA Link (HDMI)? ●VIERA Link е функция, която автоматично свързва този фотоапарат с VIERA Link-съвместимо устройство чрез HDMI micro кабел и позволява улеснено опериране с дистанционното на телевизор VIERA. (Някои операции не са достъпни.) ●VIERA Link е ексклузивна функция на Panasonic, добавена към фабричните функции за управление на HDMI, познати като HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
Свързване с други устройства Съхраняване на записаните статични снимки и видео в PC Можете да прехвърлите снимките/видеозаписите в компютър, като го свържете с този фотоапарат. • Някои компютри могат да четат директно от картата на фотоапарата, ако тя се постави в четеца на компютъра. Вижте инструкцията за употреба на компютъра. ■ Спецификации на компютъра Фотоапаратът може да се свърже с PC, който разпознава mass storage устройство (устройство, което може да съхранява голям обем данни).
Свързване с други устройства Съхраняване на записаните статични снимки и видео в PC Изтегляне на софтуера • За да изтеглите софтуера, компютърът трябва да е свързан към Интернет. • Изтеглянето може да отнеме време, в зависимост от комуникационната среда. • Поддържаните ОС са валидни към март 2019 г. Поддържаните ОС могат да бъдат променяни без предупреждение. PHOTOfunSTUDIO 10.
Свързване с други устройства Съхраняване на записаните статични снимки и видео в PC SILKYPIX Developer Studio SE Този софтуер е предназначен за обработване на RAW изображения. Редактираните изображения могат да се запишат във формат (JPEG или TIFF), подходящ за PC и др. Вижте уеб сайта по-долу за изтегляне/инсталиране на софтуера. http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/ • Работна среда Windows® 10 Windows® 8.1 Поддържани ОС Windows® 7 Mac OS X v10.10, v10.11, macOS 10.12 - 10.
Свързване с други устройства Съхраняване на записаните статични снимки и видео в PC Копиране на статични снимки и видео Подготовка • Преди да започнете копирането, инсталирайте “PHOTOfunSTUDIO” на компютъра. (→278) • Включете фотоапарата и компютъра. 1 Свържете фотоапарата с компютъра • Спазвайте посоките на конекторите и ги вкарвайте право напред. (Неправилно свързване може да деформира конекторите или да причини повреда). Не свързвайте устройствата към грешни конектори. Това ще доведе до повреда.
Свързване с други устройства Съхраняване на записаните статични снимки и видео в PC ■ Копиране в компютър без използване на “PHOTOfunSTUDIO” Ако не можете да инсталирате “PHOTOfunSTUDIO”, може да прехвърляте файлове и папки от фотоапарата в PC, като ползвате "drag and drop" (влачене и пускане). • Изобразяване съдържанието на картата (структура на папките): DCIM (Статични снимки / видеозаписи) 100XXXXX Карта Номер на папка PXXX0001.JPG ●Windows Устройството (“LUMIX”) се появява в “Computer”.
Свързване с други устройства Съхраняване на записаните статични снимки и видео в рекордер Можете да свържете фотоапарата с Blu-ray Disc или DVD рекордер Panasonic и да съхранявате в него статичните снимки и видеозаписите. Подготовка • Включете фотоапарата и рекордера. 1 Свържете фотоапарата с рекордера • Спазвайте посоките на конекторите и ги вкарвайте право напред. (Неправилно свързване може да деформира конекторите или да причини повреда). Не свързвайте устройствата към грешни конектори.
Свързване с други устройства Разпечатване Можете да свържете фотоапарата директно с PictBridge-съвместим принтер. Подготовка • Преди разпечатването, задайте необходимите настройки на принтера за качество и др. • Включете фотоапарата и принтера. 1 Свържете фотоапарата с принтера • Спазвайте посоките на конекторите и ги вкарвайте право напред. (Неправилно свързване може да деформира конекторите или да причини повреда). Не свързвайте устройствата към грешни конектори. Това ще доведе до повреда.
Свързване с други устройства Разпечатване Разпечатване на няколко снимки Избиране и разпечатване на няколко снимки наведнъж. 1 С изберете [Multi Print] в стъпка 3 от “Разпечатване” (→283) 2 С изберете желаната функция и натиснете [MENU/SET] [Multi Select] 3 С избирайте снимките и натискайте [MENU/SET]. (Ако натиснете отново [MENU/SET], изборът се отменя.) След като изберете снимките, натиснете [DISP.] за изпълнение [Select All] Разпечатват се всички снимки.
Свързване с други устройства Разпечатване ■ Настройки на фотоапарата за печат Настройки за печат, включващи брой на разпечатките, размер на хартията и др. Направете настройките преди да изберете [Print start]. [Print with Date] Отпечатване на датата - [ON] (Включено) / [OFF] (Изключено) [Num.of prints] Задаване на брой на разпечатките (до 999 снимки) [Paper Size] Задаване на размер на хартията [Page Layout] Задаване на начина на подреждане и разпечатване на снимките върху листа хартия.
Други Допълнителни принадлежности AC адаптер (опция) / DC съединител (опция) Като използвате AC адаптер (опция) и DC съединител (опция), можете да записвате и възпроизвеждате без да се притеснявате за изтощаването на батерията. Опционалният DC съединител може да се ползва само със съответния му АС адаптер Panasonic. ● Винаги ползвайте оригинален АС адаптер Panasonic (опция). ● Прочетете също и инструкциите за употреба на АС адаптера и DC съединителя.
Други Символи на монитора/визьора Символите на монитора/визьора показват работното състояние на фотоапарата. • Изображенията по-долу са примерни и се показват на монитора, когато [Monitor Disp. Set] е настроено на [ ] (стил монитор). • Показаната информация, като хистограма, увеличение, цифрови стойности и др., е примерна и е само за онагледяване на обясненията.
Други Символи на монитора/визьора 240fps 200fps 120fps 100fps AFS AFF AFC MF [Quality] (Качество) (→173) [High Speed Video] (→87) [AFS/AFF/AFC] (→93)/ Ръчен фокус (→106) [AF Mode] (→94) [Pull Focus] (→162) Име*2 (→199) Брой на дните от пътуването*3 (→201) Възраст в години/месеци*2 (→199) Местоположение (локация)*3 (→201) Текущи дата и час*3 Дестинацията на пътуването*3: (→200) Индикация за експонацията (→195) Варио (зумиране) (→148) [Face Recog.
Други Символи на монитора/визьора [Dial Guide] (→191) AWBc AWBw Функционални бутони (→49) Баланс на бялото (→112) Цвят (→57) Клин баланс на бялото (→115) Контрол на разфокусирането (→57, 85) Фина настройка на баланса на бялото (→114) Цвят (→56) Яркост (експонация) (→57, 85) 98 Брой на записваните снимки (→27) r20 Максимален възможен брой на последователните снимки (→117) Тип разфокусиране ([Miniature Effect]) (→83) RXXmXXs Оставащо време за запис*1 (→28) Операции с докосване (→190) Варио с
Други Символи на монитора/визьора При възпроизвеждане 15 pic.
Други Символи на монитора/визьора Икона за Почистващ ретуш (→221) Извличане на информация Възпроизвеждане (видео) (→164) Име*2 (→197, 199) Локация*2 (→201) Надпис*2 (→215) Възраст в години/месеци (→197, 199) 1ST DAY Дни от пътуването (→201) Качване (Wi-Fi) (→262) Група снимки (→169) Информация за записа Икона за подменю (→262) [Silent Mode] (→181) Каталог (→167) Изтриване (→170) *1 [m] и [s] означават съответно “минути” и “секунди”.
Други Символи на монитора/визьора Дисплей с детайлна информация Дисплей с хистограма 1/5 2/5 R G 5500 B 10:00 1.DEC.2019 100-0001 10:00 1.DEC.2019 100-0001 Стил на снимката Standard Y Баланс на бялото 3/5 4/5 Color Temperature 5500K G Contrast Sharpness Noise Reduction A Saturation 10:00 1.DEC.2019 100-0001 10:00 1.DEC.2019 100-0001 B M Информация за обектива 5/5 Focal Length 4.3mm 35mm Focal Length 24mm 10:00 1.DEC.
Други Съобщения на дисплея Описание на основните съобщения, изписвани на монитора и как да реагирате при показването им. ■ Карта памет [Memory Card Error] / [Format this card?] • Архивирайте данните от картата и я форматирайте с [Format] на фотоапарата. (→27) • Опитайте с друга карта. [Read Error] / [Write Error] / [Please check the card] • Проверете дали картата е поставена правилно (→25). • Изключете фотоапарата и извадете картата. Поставете картата и опитайте отново. • Опитайте с друга карта.
Други Съобщения на дисплея ■ Wi-Fi функция [Failed to connect wireless access point] / [Connection failed] / [No destination found] • Информацията за безжичната точка за достъп, зададена в този фотоапарат, е грешна. Проверете типа на автентикация, типа криптиране и ключа за криптиране. (→268) • Радиовълни от други устройства могат да блокират връзката с безжичната точка за достъп. Проверете другите свързани устройства и устройствата, които работят в 2.4 GHz обхват. [Connection failed.
Други Въпроси и отговори Решаване на проблеми Най-напред опитайте да решите проблема по описаните тук начини (→295 - 303). Ако проблемът не се реши: Може да решите проблема с [Reset] от менюто [Setup]. (→209). Също така, посетете сайта за поддръжка на Panasonic за актуална информация: https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Този сайт е само на английски език.) ■ Батерия, електрозахранване Индикаторът за зареждане мига.
Други Въпроси и отговори Решаване на проблеми ■ Запис При необичайна светлина, като луминисцентна или LED, се получава мигане или ивици. • Това е обичайно явление и се наблюдава, заради характеристиките на MOS сензора на фотоапарата. Това не е повреда. • При заснемане на статични снимки с електронния затвор, намаляването на скоростта на затвора ще намали хоризонталните ивици.
Други Въпроси и отговори Решаване на проблеми Снимката не е качествена. В снимката се появяват смущения или шум. • Препоръчваме ви да опитате следното: → Намалете ISO чувствителността (→110). → Увеличете настройката на [Noise Reduction] от [Photo Style] или намалете всички други настройки, с изключение на [Noise Reduction]. (→175) Обектът изглежда изкривен на снимката.
Други Въпроси и отговори Решаване на проблеми ■ Видео Записът на видео не е възможен. • Ако използвате карта с голям капацитет, не можете да записвате видео веднага след включването на фотоапарата. Записът на видео спира преди да е приключил. • При висока околна температура или продължителен запис, фотоапаратът може да изобрази [ ] и да прекрати записа с цел защита от прегряване. Изчакайте да се охлади.
Други Въпроси и отговори Решаване на проблеми ■ Монитор/визьор Мониторът/визьорът се изключва, въпреки че фотоапаратът е включен. • Ако не е извършено действие определен период от време [Auto LVF/Monitor Off] (→203) се задейства и мониторът/визьорът се изключва автоматично. • Ако доближите окото си, ръката си или някакъв предмет до сензора за око, ще се превключи визьорът. (→33) Образът на екрана става значително по-тъмен или по-ярък за момент, или започва да мига. • Екранът може да мига при включване.
Други Въпроси и отговори Решаване на проблеми ■ Wi-Fi функция Не можете да осъществите Wi-Fi връзка. Радиовръзката прекъсва. Безжичната точка за достъп не се изобразява. Общи съвети за използване на Wi-Fi връзка • Използвайте в комуникационния обхват на свързаното устройство. • Има ли наблизо устройство, например микровълнова фурна, безжичен телефон и др., което ползва 2.4 GHz обхват? → Радиовълните от фотоапарата и другото устройство може да се смущават взаимно.
Други Въпроси и отговори Решаване на проблеми Wi-Fi връзката не се разпознава от PC. Фотоапаратът не може да се свърже с Mac компютър/Windows PC чрез Wi-Fi връзка. • По подразбиране, Wi-Fi връзката използва “WORKGROUP” като име на работната група. Ако името на работната група е било сменено, то няма да бъде разпознато. → Изберете [PC Connection] от менюто [Wi-Fi Setup], за да промените името на работната група, така че да отговаря на вашия PC.
Други Въпроси и отговори Решаване на проблеми ■ Телевизор, компютър и принтер Образът не се появява на екрана на телевизора. Образът е размазан или не е цветен. • Фотоапаратът не е свързан правилно с телевизора. (→275). • Изберете правилния външен вход на телевизора. IERA Link (HDMI) не работи. • [VIERA Link] на този фотоапарат настроено ли е на [ON]? (→206) → Проверете настройките на VIERA Link (HDMI) на свързаното устройство. → Изключете и включете отново фотоапарата.
Други Въпроси и отговори Решаване на проблеми ■ Други От обектива се чува тракащ звук. • Този звук е от местенето на лещите на обектива и настройването на диафрагмата при включване и изключване на фотоапарата. Това е нормално и не е повреда. • При промяна на яркостта, поради преместване на фотоапарата или варио напр., от обектива може да се чуе звук от автоматичната настройка на блендата. Това е нормално и не е повреда. Процесът на варио (зумиране) спира неочаквано.
Други Предупреждения при използване и забележки При употреба ●Дръжте фотоапарата колкото е възможно по-далече от уреди, излъчващи електромагнитни вълни (телевизори, микровълнови фурни, видеоигри и др.). • Ако използвате фотоапарата близо или върху телевизор, записваните картина и звук може да се смущават от електромагнитните вълни, излъчвани от него. • Не използвайте фотоапарата близо до мобилен телефон, за да не се получат смущения в записваните картина и звук.
Други Предупреждения при използване и забележки Грижи за фотоапарата Преди почистване, изключете фотоапарата и извадете батерията или DC съединителя (опция), или го изключете от контакта. Почистете фотоапарата със суха мека кърпа. ●Ако фотоапаратът е силно замърсен, можете да го почистите с леко навлажнена мека кърпа, след което да го избършете със суха мека кърпа. ●Не ползвайте бензин, ацетон, спирт, разредител и други подобни за почистване на фотоапарата.
Други Предупреждения при използване и забележки Обектив ●Не упражнявайте силен натиск върху обектива. ●Ако повърхността на обектива е замърсена (с вода, отпечатъци и др.), качеството на снимката ще се влоши. Включете фотоапарата, хванете тубуса на обектива с пръсти и внимателно избършете повърхността на обектива със суха мека кърпа. ●Не насочвайте обектива към слънцето, тъй като слънчевите лъчи могат да предизвикат сериозна повреда. Бъдете внимателни, когато оставяте фотоапарата навън или до прозореца.
Други Предупреждения при използване и забележки AC адаптер (предоставен) ●Дръжте поне на 1 метър от АМ радио (може да предизвика смущения). ●Възможно е от вътрешността на AC адаптера (предоставен) да се чуват шумове. Това е нормално и не е дефект. ●Винаги изключвайте AC адаптера (предоставен) от контакта след употреба (иначе продължава да консумира известно количество електроенергия, ако остане включен).
Други Предупреждения при използване и забележки За личните данни Препоръчваме ви да активирате [Wi-Fi Password] и [Wi-Fi Function Lock], за да защитите личните си данни. (→273) Моля имайте предвид, че в записаните снимки се съдържат лични данни, когато име, дата на раждане и др. са зададени при [Profile Setup], Идентификация на лице и др. Моля обърнете специално внимание на зачитането на личните права, личното пространство и др.
Други Предупреждения при използване и забележки Wi-Fi функция ■ Използване на фотоапарата като безжично LAN устройство Когато използвате оборудване или компютърни системи, изискващи по-надеждна сигурност от тази, която може да предложат безжичните LAN устройства, уверете се, че са взети необходимите мерки за осигуряването й.
Други Предупреждения при използване и забележки ● Логото SDXC е търговска марка на SD-3C, LLC. ● Термините HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, и логото на HDMI са търговски марки или регистрирани търговски марки на HDMI Licensing Administrator, Inc. в САЩ и други страни. ● HDAVI Control™ е търговска марка на Panasonic Corporation. ● “AVCHD”, “AVCHD Progressive” и логото “AVCHD Progressive” са търговски марки на Panasonic Corporation и Sony Corporation.
Други Предупреждения при използване и забележки Този продукт е лицензиран под AVC лиценз (AVC patent portfolio license) за лична, нетърговска употреба от потребител с цел: (i) кодиране на видео в AVC стандарт (“AVC видео”) и/или (ii) декодиране на AVC видео, което е било кодирано от потребител за лични цели, с нетърговска дейност и/или е било придобито от доставчик, лицензиран да предоставя AVC видео. Не се предоставя и не се подразбира предоставяне на лиценз за каквито и да е други цели.
Други Предупреждения при използване и забележки Изхвърляне на старото оборудване и батерии Само за Европейски съюз и страните със системи за рециклиране Тези символи, поставени върху продукта, опаковката му и/или съпътстващите го документи, означават, че използваните електрически и електронни уреди, и батериите не трябва да се смесват с общите домакински отпадъци.