Navodila za uporabo naprednih funkcij Digitalni fotoaparat Model št. DC-TZ95/DC-TZ96 DC-TZ97 Prosimo, da pred uporabo tega izdelka pozorno preberete ta navodila in jih shranite za kasnejšo uporabo.
Iskanje informacij, ki jih potrebujete V teh “Navodilih za uporabo naprednih funkcij”, lahko najdete informacije, ki jih potrebujete, na naslednjih straneh. S klikom na številko strani, lahko skočite na povezano stran in tako hitro najdete informacije, ki jih želite.
Kako uporabljati ta priročnik Ikone v snemalnem načinu Snemalni način: V snemalnih načinih, ki prikazujejo črno ikono, lahko izberete in upravljate določene menije in funkcije. (Custom Mode) ima različne funkcije, odvisno od snemalnega načina, ki je nastavljen. • Kliknite na križno referenco v besedilu, da skočite na ustrezno stran. Kliknite na ikono za iskanje želenih informcij. Kliknite ikono za skok na vsebino. Kliknite ikono za skok na spisek menijev”. Kliknite na ikono za povratek na prejšnjo stran.
Kako uporabljati ta priročnik ■ O simbolih v besedilu Kaže, da lahko meni nastavite s pritiskom na gumb [MENU/SET]. Kaže, da lahko nastavitve Wi-Fi opravite s pritiskom na gumb [Wi-Fi]. Nasveti za učinkovito uporabo in snemanje. (→00) Prikaže referenčno stran. Kliknite, če želite skočiti na željeno stran.
Vsebina ■ Iskanje informacij, ki jih potrebujete. 2 ■ Kako uporabljati ta priročnik . ............ 3 ■ Vsebina po funkcijah ........................ 11 Pred uporabo Pred uporabo ....................................... 13 Standardna oprema............................. 15 Imena in funkcije glavnih delov. ........ 16 Priprave Namestitev zapestnega traku ............. 18 Polnjenje baterije................................. 19 Vstavljanje baterije. ................................. 20 Polnjenje baterije . ...
Vsebina Snemalni način ■ Fotogra ranje s samodejnimi nastavitvami (Intelligent Auto Mode) ..................... 53 [Intelligent Auto] Meni . ...............................55 Nastavitev barv . ........................................56 Nastavitev svetlosti (osvetlitev)/ zamegljenosti ozadja (funkcija Defocus) . ...................................57 ■ Snemanje samega sebe [Self Shot] .......................................... 58 Snemanje samega sebe v 4K Photo načinu (4K Selfie) . .....................
Vsebina Nastavitev izostritve, svetlosti (osvetlitve) in barvnih odtenkov ■ Fotogra ranje s samodejno izostritvijo............................................ 92 Nastavitev izostritve ob polovičnem pritisku na sprožilec (AFS, AFF, AFC) . ......93 Preklapljanje [AF Mode] .............................94 Spreminjanje položaja in velikosti AF območja. .............................................100 Nastavljanje položaja AF območja z zaslonom na dotik ...................................
Vsebina Stabilizator, povečava in bliskavica ■ Popravek tresljajev.. ....................... 144 ■ Uporaba povečave . ........................ 146 Vrste in uporaba povečave . ..........................146 Uporaba povečave z izvajanjem funkcij na dotik (Touch zoom) . ............................149 ■ Zajem slik z bliskavico ................... 150 Spreminjanje načina delovanja bliskavice ...................................................150 Prilagoditev moči bliskavice . .....................
Vsebina Uporaba funkcij menija ■ Seznam menijev. ............................. 171 [Rec] . .......................................................172 [Motion Picture] ........................................184 [Custom] . .................................................186 [Setup] . ....................................................200 [My Menu] . ...............................................210 [Playback] . ...............................................
Vsebina Povezovanje z drugimi napravami ■ Uživanje ob 4K videoposnetkih . ... 274 Ogled 4K videoposnetkov . ......................274 Shranjevanje 4K videoposnetkov ............274 ■ Ogled na TV zaslonu ...................... 275 VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)....276 ■ Shranjevanje posnetih slik in videoposnetkov na snemalnik . ...... 282 ■ Tiskanje ........................................... 283 Tiskanje z datumom in besedilom . ..........
Vsebina po funkcijah Snemanje Snemanje [Zoom Compose Assist]................................35 Snemalni načini . ...........................................37 Način snemanja samega sebe . ....................58 [Preview] . ......................................................71 Snemanje panoramskih slik..........................73 Macro snemanje .........................................105 [Time Lapse Shot].......................................136 [Stop Motion Animation]..............................
Vsebina po funkcijah Nastavitve/Poljubno Osnovne nastavitve [Format] . .......................................................27 [Clock Set] . ...................................................29 Prilagoditev diopterja . ..................................33 Hitri meni.......................................................47 [Beep] . ........................................................202 [Economy]. ..................................................203 [Reset] (initialisation) ........................
Pred uporabo Pred uporabo ■ Ravnanje s fotoaparatom Fotoaparata ne izpostavljajte prekomernim vibracijam, sili ali pritisku. ●Izogibajte se uporabi fotoaparata v naslednjih pogojih, ob katerih lahko pride do poškodbe objektiva, zaslona, iskala ali ohišja. To lahko privede do okvare fotoaparata ali prepreči snemanje.
Pred uporabo Pred uporabo ■ Vedno najprej opravite preizkusni posnetek Pred pomembnimi dogodki, ko boste uporabljali ta fotoaparat (kot je npr. poroka), vedno opravite preizkusni posnetek, da se prepričate, da sta slika in zvok pravilno posneta. ■ Za zamujene posnetke ni nadomestila Ne moremo zagotoviti nadomestila za zamujene posnetke, če je snemanje preprečeno zaradi tehničnih težav s fotoaparatom ali kartico.
Pred uporabo Standardna oprema Pred uporabo fotoaparata preverite ali je priložena vsa standardna oprema. ● Oprema in njena oblika se razlikuje, odvisno od države ali območja, kjer je bil fotoaparat kupljen. Za podrobnosti o opremi, glejte “Osnovna navodila za uporabo”. ● Komplet baterije je v besedilu označen kot komplet baterije ali baterija. ● SD spominska kartica, SDHC spominska kartica in SDXC spominska kartica so v tekstu označene kot kartica. ● Kartice so dodatna oprema.
Pred uporabo Imena in funkcije glavnih delov 1 2 3 7 8 9 6 5 4 16 10 15 14 13 12 11 1 Sprožilec (→36) 10 Reža za nosilni trak (→18) 2 Ročica za povečavo (→34, 146, 191) 3 Sprožilec za snemanje videoposnetkov (→37, 154) 11 Zvočnik (→31, 202) 12 Nadzorni obroček (→38, 51) 4 Stikalo za vklop/izklop fotoaparata [ON/OFF] (→29) 13 Cev objektiva 5 Gumb za izbiro načina delovanja(→37) 14 Leča 6 Stereo mikrofon (→31, 185) 15 Indikator časovnega 7 Iskalnik pogleda (→33, 287) 16 Bliskavica (→3
Pred uporabo Imena in funkcije glavnih delov 17 18 10 22 19 23 27 24 20 21 25 26 33 32 31 30 29 28 10 Reža za nosilni trak (→18) 25 [MENU/SET] tipka (→39, 45) 17 [LVF] tipka (→33) / 26 [DISP.] tipka (→39) [Fn4] tipka (→48) 18 Indikator za polnjenje (→22) / Indikator brezžične povezave (→202, 230) 19 [ ] ([Zoom Compose Assist]) tipka (→35) / [Fn2] tipka (→48) 20 Nadzorni gumb(→38, 51) 21 [ ] (Brisanje) tipka (→170) / [Q.
Priprave Namestitev zapestnega traku Med uporabo fotoaparata priporočamo namestitev zapestnega traku, s čimer preprečite njegov padec.
Priprave Polnjenje baterije Vedno uporabljajte namenski AC napajalnik (priložen), USB povezovalni kabel (priložen) in namensko baterijo za ta fotoaparat. • Pred prvo uporabo vedno napolnite! (Ob nakupu so baterije nenapolnjene) • Baterijo polnite, ko je vstavljena v fotoaparat. Status fotoaparata Polnjenje Izključen Da Vključen Ne O baterijah, ki jih lahko uporabljate s to enoto Ugotovljeno je, da so na nekaterih trgih na voljo ponarejene baterije, ki izgledajo zelo podobno originalnim izdelkom.
Priprave Polnjenje baterije Vstavljanje baterije Za polnjenje baterije, jo vstavite v fotoaparat. 1 Potisnite ročico za odpiranje pokrova baterije v položaj [OPEN] in odprite pokrov kartice/baterije [OPEN] [LOCK] Ročica za odpiranje 2 3 Vstavite baterijo do konca • Vstavite baterijo do konca in preverite, da je zaklenjena z ročico. Zaprite pokrov kartice/baterije in potisnite ročico za odpiranje pokrova baterije v položaj [LOCK] B Prepričajte se, da baterijo vstavite v pravi smeri.
Priprave Polnjenje baterije Polnjenje baterije Priporočamo polnjenje na mestu kjer je temperatura okolja med 10 °C in 30 °C (50 °F do 86 °F) (za temperaturo baterije). Vstavite baterijo v fotoaparat. Prepričajte se, da je fotoaparat izključen. Baterijo lahko polnite preko vtičnice ali preko računalnika. A B C D USB povezovalni kabel (priložen) AC napajalnik (priložen) K električni vtičnici Računalnik Priprava: Vključite računalnik.
Priprave Polnjenje baterije ● Če računalnik med polnjenjem preide v stanje pripravljenosti, se polnjenje lahko zaustavi. ● Če je fotoaparat povezan na prenosni računalnik, ki ni povezan na električno vtičnico, se bo izpraznila baterija prenosnega računalnika. Fotoaparata in prenosnega računalnika ne puščajte povezanih daljše časovno obdobje. ● Vedno povežite USB povezovalni kabel na USB priključek na vašem računalniku.
Priprave Polnjenje baterije Opomba o času polnjenja Ko uporabljate AC napajalnik (priložen) Čas polnjenja Približno 190 min. • Čas polnjenja, ki je prikazan zgoraj, je čas polnjenja baterije v primeru, da je baterija popolnoma izpraznjena. Čas polnjenja je odvisen od pogojev uporabe baterije. Polnjenje je lahko daljše v primeru višjih ali nižjih temperatur in če baterije niste uporabljali dolgo časa. • Čas polnjenja preko računalnika se razlikuje odvisno od zmogljivosti napajanja računalnika.
Priprave Polnjenje baterije Ocenjeno število slik, ki jih je mogoče posneti in čas delovanja Število fotogra j, ki je še možno posneti, temelji na standardu CIPA (Camera & Imaging Products Association) Ko uporabljate SDHC spominsko kartico Panasonic in priloženo baterijo ■ Snemanje fotogra j (ko uporabljate zaslon) Približno 380 slik Število slik, ki jih je mogoče posneti Približno 190 min.
Priprave Vstavljanje in odstranjevanje kartice (opcijsko) • Prepričajte se, da je fotoaparat izključen. 1 [OPEN] [LOCK] Potisnite ročico za odpiranje pokrova baterije v položaj [OPEN] in odprite pokrov kartice/ baterije A Sprostite ročico 2 Vstavite kartico do konca B Ne dotikajte se terminalov • Preverite smer kartice. • Vstavite kartico do konca, dokler ne zaslišite klik.
Priprave O karticah Uporabljate lahko naslednje standardne SD kartice. Vrsta kartice Kapaciteta Opombe 512 MB – 2 GB • Ta enota je združljiva z UHS-I UHS standardnimi SDHC/ SDXC spominskimi karticami hitrostnega razreda 3. SDHC spominske kartice 4 GB – 32 GB • Delovanje kartic, navedenih levo, je bila potrjena SDXC spominske kartice 48 GB – 128 GB s karticami znamke Panasonic.
Priprave O karticah Formatiranje kartice (iniciacija) Preden na temu fotoaparatu začnete s snemanjem, formatirajte kartico. Zagotovite, da pred formatiranjem kartice shranite potrebne podatke, saj podatkov po formatiranju ne morete obnoviti. → [Setup] → [Format] ● To zahteva dovolj napolnjeno baterijo ali AC napajalnik (opcijsko) in DC spojnik (opcijsko). ● Med formatiranjem ne izključujte fotoaparata ali izvajajte drugih funkcij. Kartice vedno formatirajte s tem fotoaparatom.
Priprave O karticah Kapaciteta snemanja slik (videoposnetki) • Čas snemanja je skupni čas vseh videoposnetkov, ki so bile posneti. ([h], [m] in [s] predstavljajo “uro”, “minuto” in “sekundo ”.
Priprave Nastavitev ure Ko je fotoaparat kupljen, ura ni nastavljena. 1 Stikalo za vklop kamere [ON/OFF] nastavite na [ON]. • Če zaslon za izbiro jezika ni prikazan, nadaljujte s korakom 4. 2 3 4 5 Pritisnite [MENU/SET] medtem, ko je prikazano sporočilo Pritisnite da izberete jezik in pritisnite [MENU/SET] • Prikaže se sporočilo [Please set the clock].
Priprave Nastavitev ure 7 8 9 Ko je prikazano [The clock setting has been completed.], pritisnite [MENU/SET] Ko je prikazano [Please set the home area], pritisnite [MENU/SET] Pritisnite za nastavitev vašega domačega območja in pritisnite [MENU/SET] E Ime mesta ali območja F Trenutni čas G Razlika od GMT (Greenwich Mean Time) Spreminjanje nastavitev časa Izvedite korake 5 in 6, tako da izberete meni [Setup] → [Clock Set].
Osnove Kako držati fotoaparat Kamero držite nežno, z obema rokama. Roke držite blizu vašega telesa, medtem ko stojite z nogami rahlo narazen. • Da preprečite padec fotoaparata namestite zapestni trak in ga nadenite preko svojega zapestja. • S svojimi prsti ali drugimi predmeti ne ovirajte bliskavice, AF pomožne lučke, mikrofona ali zvočnika. • Prepričajte se, da se fotoaparat v trenutku, ko pritisnete sprožilec, ne premika.
Osnove Prilagajanje kota zaslona Prilagodite lahko kot zaslona fotoaparata. • Bodite pozorni, da ne priščipnete vaših prstov v zaslon. • Ko obračate kot zaslona, bodite pozorni, da ne uporabite prevelike sile. V nasprotnem primeru lahko povzročite okvaro ali poškodbo naprave. (Odprite in zaprite z vašimi prsti na točki .) • Ko ne uporabljate fotoaparata, popolnoma zaprite zaslon v originalni položaj. Snemanje pri različnih kotih Zaslon lahko obrnete tako, da ustreza vašim potrebam.
Osnove Osnovno delovanje [LVF] tipka (Snemanje slik z uporabo iskalnika pogleda) 1 Pritisnite tipko [LVF] A Očesni senzor B Gumb [LVF] Lahko preklapljate med prikazom na zaslonu in iskalom. Samodejno preklapljanje med iskalom in zaslonom* Prikaz na iskalu* Prikaz na zaslonu * Ko je [Eye Sensor AF] v meniju [Custom] ([Focus / Release Shutter]) nastavljen na [ON], kamera samodejno prilagaja izostritev, ko je očesni senzor aktiviran.
Osnove Osnovno delovanje Ročica za povečavo (Uporaba povečave) Področje slike lahko prilagodite s povečavo ali nadzornim obročkom. • Funkcijo povečave lahko uporabite tudi preko zaslona na dotik. ( 149) • Za podrobnosti o vrstah in uporabi povečave glejte ( 146). Nadzorni obroček* Ročica za povečavo 1 Premaknite ročico za povečavo 1 Zasukajte nadzorni obroček * Povečavo lahko izvedete tako, da dodelite [Zoom] nastavitve nadzornemu obročku.
Osnove Osnovno delovanje [Zoom Compose Assist] tipka (Uporaba funkcijeZoom Compose Assist) Če izgubite predmet, med tem ko povečujete, lahko lažje ponovno najdete predmet z začasnim zmanjšanjem povečave. Če med povečavo izgubite predmet: 1 Pritisnite in držite tipko [ ] ([Zoom Compose Assist]) • Ko zmanjšate povečavo, se prikaže okvir z originalno povečavo (vidni kot) na sredini zaslona. (ne morete spremeniti položaj okvirja.
Basics Osnovno delovanje Sprožilec (Snemanje slik) 1 Pritisnite sprožilec do polovice (pritisnite rahlo), da izostrite objekt A Prikaz izostritve (Ko je izostritev poravnana: osvetljeno Ko izostritev ni poravnana: utripa) B Vrednost zaslonke C Hitrost zaslonke • Prikazana sta vrednost zaslonke in hitrost zaslonke. (Če sta vrednost in hitrost zaslonke prikazana v rdeči barvi in utripata, ni prave osvetlitve, razen, če uporabljate bliskavico.
Osnove Osnovno delovanje Sprožilec za snemanje videoposnetkov (Snemanje videoposnetkov) 1 2 Pritisnite sprožilec za snemanje videoposnetkov, da pričnete s snemanjem • Ko pritisnete sprožilec za snemanje videoposnetkov, ga takoj izpustite. Ponovno pritisnite sprožilec za snemanje videoposnetkov, da končate s snemanjem Izbira načina delovanja (Izberite način snemanja) 1 Nastavite na željeni snemalni način • Za izbiro željenega načina, počasi obrnite izbirnik načina.
Osnove Osnovno delovanje Nadzorni obroček / Upravljalni gumb Nadzorni obroček (A) / upravljalni gumb (B) lahko uporabite za spreminjanje nastavitev za snemanje. V nadaljevanju so vnaprej določene nastavitve.
Osnove Osnovno delovanje Smerne tipke / gumb [MENU/SET] (Izbira/nastavitev elementov) S pritiskom na smerne tipke: Izvede se izbira elementov ali nastavitev vrednosti, itd. S pritiskom [MENU/SET]: Izvede se potrditev vsebine nastavitev, itd. Gumb [DISP.] (Preklapljanje podatkov na zaslonu) 1 Pritisnite gumb [DISP.] za preklop med prikazi Med snemanjem Preklapljate lahko med metodo prikaza na zaslonu/v iskalu. → [Custom] → [Monitor / Display] → [LVF/Monitor Disp. Set] → [LVF Disp.
Osnove Osnovno delovanje [ ] Način prikaza na zaslonu (Primer prikaza na zaslonu) Z informacijami Brez informacij 50p Z informacijami + merilnik naklona Brez informacij + merilnik naklona 50p Izključeno ● Z [Fn Button Set] v meniju [Custom] ([Operation]), lahko dodelite [LVF/Monitor Disp. Style] funkcijskemu gumbu. Vsakič, ko pritisnete dodeljen funkcijski gumb, se bo spremenil slog prikaza zaslona ali iskala ([ ]/[ ]), kateri se pač trenutno uporablja.
Osnove Osnovno delovanje Med predvajanjem Z informacijami Prikaz podrobnih informacij*1 Brez informacij ([Highlight])*2 Brez informacij 1/5 10:00 1.DEC.2019 100-0001 *1 Pritisnite za preklop med naslednjimi načini prikaza: – Prikaz podrobnih informacij – Prikaz histograma – Prikaz Photo style, Highlight shadow – Prikaz izravnave beline – Prikaz informacij objektiva 2 * Ta zaslon je prikazan samo, ko je [Highlight] v meniju [Custom] ([Monitor / Display]) nastavljen na [ON].
Osnove Osnovno delovanje Zaslon na dotik (funkcije na dotik) Dotik Zaslona se dotaknite in umaknite prst. Povleci Dotaknite se in podrsajte z vašim prstom po zaslonu na dotik. Povleci skupaj (razširi/povleci skupaj) Na zaslonu na dotik, razširite vaša 2 prsta za povečavo in jih povlecite skupaj za pomanjšanje. ● Dotaknite se zaslona s čistim in suhim prstom. ● Če uporabljate zaščito za zaslon, prosimo sledite navodilom, ki so priloženi zaščiti.
Osnove Osnovno delovanje Snemanje slik s funkcijo na dotik Izostritev subjekta na dotaknjeni poziciji (Touch AF, Touch Shutter) Snemalni način: 1 2 Dotaknite se [ ] Dotaknite se ikone • Ikona se spremeni vsakokrat, ko se je dotaknete. Izostri pozicijo, ki se jo dotaknete.* [ ] (Touch AF) [ ] (Touch shutter) Izostri dotaknjeno pozicijo, preden se izvede snemanje.* [ ] (OFF) Avtomatska izostritev in sprožilec na dotik sta onemogočena.
Osnove Osnovno delovanje Optimizacija svetlosti na dotaknjeni poziciji ([Touch AE]) Snemalni način: Ko je obraz subjekta videti temen, lahko osvetlite zaslon glede na svetlost obraza. 1 Dotaknite se [ ] 2 Dotaknite se [ 3 Dotaknite se objekta, kateremu želite optimizirati svetlost ] • • Prikaže se zaslon z nastavitvami za pozicijo optimizacije svetlosti. • [Metering Mode] je nastavljen na [ [ ], ], ki se uporablja izključno za [Touch AE].
Osnove Nastavljanje menija Nastavitve menija lahko opravite z gumbi ali preko zaslona na dotik. 1 Pritisnite [MENU/SET] da prikažete meni 2 Preklopite med tipi menija A Tip menija 1 Pritisnite 2 Pritisnite da izberete zavihek, kot je [ 3 Pritisnite [MENU/SET] S funkcijami zaslona na dotik Dotaknite se zavihka, kot je [ ] [Rec] (→172) Lahko opravljate nastavitve za razmerje velikosti, število pik, 4K Photo, itd.
Osnove Nastavljanje menija 3 Pritisnite da izberete element menija in pritisnite [MENU/SET] • Na naslednjo stran lahko preklopite z vrtenjem upravljalnega gumba. S funkcijami zaslona na dotik Dotaknite se elementa menija 4 • Preklopite na naslednjo stran s dotikom na tipko desni strani zaslona. na Pritisnite da izberete nastavitev in pritisnite [MENU/SET] • Metode nastavitve se razlikujejo glede na element menija.
Osnove Takojšnji priklic pogosto uporabljenih menijev (Hitri meni) Enostavno lahko prikličete nekatere elemente menija in jih nastavite med snemanjem. 1 Pritisnite tipko [Q.MENU] 2 Zavrtite upravljalni gumb, da izberete element menija, in pritisnite ali • Element menija lahko izberete tudi s pritiskom na 3 Zavrtite upravljalni gumb da izberete nastavitev • Nastavitev lahko izberete tudi z 4 50p . 50p . Pritisnite tipko [Q.
Osnove Določanje pogosto uporabljenih funkcij na tipke (Funkcijske tipke) Pogosto uporabljene tipke, lahko določite na funkcijske tipke ([Fn1] - [Fn4]) ali znake prikazane na zaslonu([Fn5] - [Fn9]).
Osnove Določanje pogosto uporabljenih funkcij na tipke (funkcijske tipke) Uporaba funkcijskih tipk med snemanjem Za uporabo dodeljene funkcije pritisnite funkcijski gumb. ■ Uporaba funkcijskih tipk s funkcijami na dotik Dotaknite se [ ] Dotaknite se [Fn5], [Fn6], [Fn7], [Fn8] ali [Fn9] ■ Funkcije, ki so lahko dodeljene v [Setting in REC mode] • • • • • • • • • • • • • • • • • • [4K Photo Mode]: [Post Focus]: [Fn1]*1 [Wi-Fi]: [Fn5]*1 [Q.
Osnove Določanje pogosto uporabljenih funkcij na tipke (funkcijske tipke) ● Ko je funkcijski tipki dodeljena funkcija [Video Record], lahko začnete in ustavite snemanje videoposnetkov na enak način kot s pritiskom na sprožilec za snemanje videoposnetkov. [Focus Area Set], lahko s pritiskom na to tipko prikažete zaslon za nastavitev AF območja ali MF Assist položaja.
Osnove Spreminjanje nastavitev, dodeljenih nadzornemu obročku/nadzornemu gumbu Snemalni način: Spremenite nastavitve, dodeljene nadzornemu obročku/nadzornemu gumbu. → Nastavitve: [ 1 [Custom] → [Operation] → [Ring/Dial Set] ] (nadzorni obroček) / [ ] (nadzornemu gumb) Uporabite da izberete nastavitev in pritisnite [MENU/SET] [DEFLT] [Normal] [Photo Style] [Zoom]* [Filter Effect] [Step Zoom]* [Aspect Ratio] [Exposure Comp.] [i.Dynamic] [Sensitivity] [i.
Osnove Vnos besedila Sledite spodnjim korakom, ko se prikaže zaslon za vnos besedila. 1 2 Uporabite da izberete znake Večkrat pritisnite [MENU/SET], dokler se ne prikaže želen znak •[ ]: Vnesite presledek. Za spremembo vrste znaka • Pritisnite gumb [DISP.
Snemalni način Fotogra ranje s samodejnimi nastavitvami (Intelligent Auto Mode) Snemalni način: Ta način priporočamo tistim, ki želijo fotoaparat usmeriti in snemati, ko fotoaparat optimizira nastavitve, da se ujemajo z objektom in snemalnim okoljem. 1 2 Nastavite izbirnik načina na [iA] • Ob nakupu je snemalni način nastavljen na Intelligent Auto Plus Mode.
Snemalni način Fotogra ranje s samodejnimi nastavitvami (Intelligent Auto Mode) Samodejna izostritev, zaznavanje obraza/očesa, prepoznavanje obraza [AF Mode] je samodejno nastavljen na [ ]. Če se dotaknete objekta, se fotoaparat preklopi na [ ] in vključi se funkcija AF tracking. • Lahko preklopite tudi na [ ] s pritiskom na [MENU/SET], vstopite v meni [Rec], nato nadaljujete v meni [AF Mode] in izberete [ ] (tracking).
Snemalni način Fotogra ranje s samodejnimi nastavitvami (Intelligent Auto Mode) • Ko fotoaparat prepozna [ ] kot optimalni prizor in če določi, da je tresenje manjše z uporabo stativa ali kako drugače, je izbrana hitrost zaslonke, ki je počasnejša kot običajna. Po tem, ko ste med snemanjem pritisnili sprožilec, ne premikajte kamere. • Kadar snemate 4K slike ali ko za snemanje uporabljate [Post Focus], zaznavanje scene (Scene Detection) deluje enako kot takrat, ko snemate videoposnetke.
Snemalni način Fotogra ranje s samodejnimi nastavitvami (Intelligent Auto Mode) Združevanje slik v eno fotogra jo z bogato gradacijo ([iHDR]) Snemalni način: Če, na primer, obstaja visok kontrast med ozadjem in objektom, [iHDR] posname več fotografij z različno osvetlitvijo in jih združi, da ustvari eno samo fotografijo z bogato gradacijo. [iHDR] se aktivira, ko je to potrebno. Ko je funkcija aktivirana, se na zaslonu prikaže [HDR].
Snemalni način Fotogra ranje s samodejnimi nastavitvami (Intelligent Auto Mode) Nastavitev svetlosti (izpostavitve)/zamegljenosti ozadja (funkcija defokusa) Snemalni način: 1 Pritisnite 2 Zavrtite nadzorni gumb za nastavitev za prikaz nastavitvenega zaslona • Prikazan je funkcijski zaslon svetlosti (osvetlitve). Pritisnite [Fn1] za upravljanje nadzora zameglitve, in ga nato ponovno pritisnite do konca delovanja. • Pritisnite [MENU/SET] za vrnitev na snemalni zaslon.
Snemalni način Snemanje slik samega sebe [Self Shot] Snemalni način: Če obrnete zaslon fotoaparata, je aktiviran način snemanja samega sebe. Enostavno lahko posnamete samega sebe, med tem ko gledate v zaslon fotoaparata. V načinu snemanja samega sebe ● Odločanje o sestavi slike je bolj enostavno, ker je snemanje izvedeno med tem, ko gledate v zaslon. ● Slike z različnimi pozami in obraznimi izrazi, so lahko posnete takoj s povečanjem števila posnetih slik. ● Avtomatično je omogočena funkcija na dotik.
Snemalni načini Snemanje slik samega sebe [Self Shot] 2 Dotaknite se predmeta ([Soft Skin]) Naredi obraze ljudi bolj svetle in barvni odtenek kože bolj mehek. ([Filter Select]) Dodajanje učinka slik (filter) v skladu z [Self Shot]. Spreminjanje stopnje zamegljitve ozadja za zaznane obraze. [ ([Background Control]) [ ] (Zameglitev): Zameglitev ozadja za zaznane obraze. (Obrazi bolj oddaljeni od fotoaparata, bodo zamegljeni v ozadju.) ] (Jasno): Snemanje obrazov in ozadja brez zameglitve.
snemalni načini Snemanje slik samega sebe [Self Shot] 4 5 Dotaknite se [Exit] 6 Pritisnite tipko za snemanje do polovice, da izostritev in nato pritisnite tipko do konca, da posnamete sliko. Odločite se o vaših pozah, med trem, ko gledate v zaslon. • AF področje je prikazano okoli obraza s funkcijo zaznave obraza. (Če [ ] v AF načinu ni na voljo z različnimi snemalnimi načini, bo uporabljena nastavitev izostritve, ki je na voljo za vsak snemalni način.) • Med snmeanjem, glejte v leče.
Snemalni načini Snemanje slik samega sebe [Self Shot] Spreminjanje načina proženja sprožilca V [Shutter], lahko izberete način, kako začnete snemanje brez pritiska na tipko sprožilca za snemanje. Priporočamo, da se izogibate uporabi tipke za snemanje, ko se pojavi tresenje. ■ [ ] (dotik) Izostritev na dotaknjen položaj, preden se začne snemanje. ■[ ] (Prijatelj) Sprožilec za snemanje se sproži ko sta zaznana dva obraza s funkcijo zaznave obraza/oči, bolj se pribižajte.
Snemalni načini Snemanje slik samega sebe [Self Shot] Snemanje slik samega sebe v 4K Photo načinu (4K Selfie) Preklopite lahko v 4K Photo način in snemate samega sebe. 1 Obrnite zaslon, da omogočite način snemanja samega sebe 2 Doti k [ 3 Izberite in dotaknite se snemalnega načina ] • V načunu snemanja samega sebe, lahko posnamete slike s funkcijo [4K Burst (Wide-angle)]. Ta nastavitev vam omogoča, da vključite širši vidni kot ozadja.
Snemalni načini Snemanje slik samega sebe [Self Shot] Snemanje samega sebe v panoramskem načinu S snemanjem v panoramskem načinu, lahko uživate v različnih samoportretih, kot so prizori z vašimi prijatelji ali tistimi, ki vključijejo široko ozadje pokrajine. 1 2 Nastavite način delovanja na [ 3 Preberite navodila za snemanje in se dotaknite [Next] ali [Start] 4 Usmerite fotoaparat naprej in izberite vašo pozo, med tem ko gledate zaslon fotoaparata.
Snemalni način Snemanje slik samega sebe [Self Shot] ■ Spreminjanje smeri snemanja → [Panorama Shot] → [Direction] • [Picture Size] ne morete nastaviti v načinu snemanja samega sebe. • Število pik na vodoravno in navpično smerjo panoramske slike, se razlikuje glede na smer snemanja in števila združenih slik.
Snemalni način Snemanje slik samega sebe [Self Shot] ● Če ste nastavili [Self Shot] na [OFF], se način delovanja ne bo spremenil, če boste obrnili zaslon fotoaparata. ● Bodite previdni, da ne gledate direktno v luč bliskavice AF pomožne luči.
Snemalni način Fotogra ranje po avtomatski nastavitvi vrednosti zaslonke in hitrosti zaslonke (Programme AE Mode) Snemalni način:: Posnemite fotogra je z uporabo samodejne nastavitve vrednosti zaslonke in hitrosti zaslonke glede na svetlost objekta.
Snemalni načini Fotogra ranje po avtomatski nastavitvi vrednosti zaslonke in hitrosti zaslonke (Programme AE Mode) ● Programme Shift ne morete uporabljati v naslednjih primerih: • Ko snemate z uporabo bliskavice • Ko snemate 4K slike • Ko snemate z uporabo funkcije [Post Focus] ] • Ko je ISO občutljivost nastavljena na [ 67
Snemalni način Fotogra ranje z nastavitvijo vrednosti zaslonke in hitrosti zaslonke Snemalni način: ● Učinek vrednosti zaslonke in hitrosti zaslonke, ki ste jo nastavili, se ne prikaže na snemalnem zaslonu. Da bi preverili učinek na snemalnem zaslonu, uporabite način predogleda (Preview Mode). (→71) ● Svetlost zaslona se lahko razlikuje od dejanske svetlosti posnete slike. Preverite svetlost slike z uporabo zaslona za predvajanje.
Snemalni način Fotogra ranje z nastavitvijo vrednosti zaslonke in hitrosti zaslonke Fotogra ranje z nastavitvijo hitrosti zaslonke (Shutter-Priority AE Mode) Ko nastavite hitrost zaslonke, fotoaparat avtomatsko optimizira vrednost zaslonke glede na osvetlitev objekta. 1 Nastavite gumb za izbiro načina delovanjana [ S ] 2 Zavrtite upravljalni gumb da nastavite hitrost zaslonke • Operacija se lahko izvede tudi z vrtenjem nadzornega obročka.
Snemalni način Fotogra ranje z nastavitvijo vrednosti zaslonke in hitrosti zaslonke Fotogra ranje z nastavitvijo vrednosti zaslonke in hitrosti zaslonke (Manual Exposure Mode) Določite izpostavitev tako, da ročno nastavite vrednost zaslonke in hitrost zaslonke. 1 2 Nastavite gumb za izbiro načina delovanja na [ M ] Zavrtite nadzorni obroček, da nastavite vrednost zaslonke in zavrtite upravljalni gumb, da nastavite hitrost zaslonke.
Snemalni način Fotogra ranje z nastavitvijo vrednosti zaslonke in hitrosti zaslonke Preverjanje učinka vrednosti zaslonke in hitrosti zaslonke (Preview Mode) Snemalni način: • Preverjanje učinkov izbrane vrednosti zaslonke: To vam omogoča, da preverite globino polja (razpon izostritve), tako da fizično zožite odprtino objektiva na vrednost zaslonke, ki jo uporabljate za dejansko snemanje.
Snemalni način Fotogra ranje z nastavitvijo vrednosti zaslonke in hitrosti zaslonke ● Slike lahko posnamete, čeprav je aktiviran način Preview Mode. ● Obseg v katerem lahko preverite učinek izbrane hitrosti zaslonke, je med 8 sekundami in 1/16000 sekunde. ● Tega načina ni mogoče uporabiti z [ ] ([4K Pre-Burst]) načina 4K Photo.
Snemalni način Zajemanje panoramskih posnetkov (Panorama Shot Mode) Snemalni način: Zaporedne fotogra je, posnete med premikanjem fotoaparata, so združene v panoramski posnetek. 1 2 3 Nastavite gumb za izbiro načina delovanja na [ ] Pritisnite sprožilec do polovice, da izostrite. Polno pritisnite sprožilec in premikajte fotoaparat v majhnem krožnem gibanju v smeri snemanja, da pričnete s snemanjem.
Snemalni način Zajemanje panoramskih posnetkov (Panorama Shot Mode) ■ Spreminjanje smeri snemanja in kota pogleda (velikost slike) panoramskih slik → [Panorama Shot] → [Direction] / [Picture Size] [Direction] Nastavi smer snemanja. [Picture Size] Nastavi kot pogleda (velikost slike). [STANDARD] / [WIDE] • Število pik snemanja na vodoravno črto in navpično črto panoramske slike se razlikuje in je odvisno od velikosti slike, smeri snemanja in števila združenih fotogra j.
Snemalni način Zajemanje panoramskih posnetkov (Panorama Shot Mode) O predvajanju panoramskih slik S pritiskom na se posnetek samodejno predvaja v enaki smeri, kot ste ga posneli. • Med predvajanjem posnetka lahko izvedete naslednje funkcije. Zaženi predvajanje panoramskega posnetka / Premor* Zaustavi * Ko je predvajanje zaustavljeno, lahko posnetek premikate naprej in nazaj, tako da s prstom podrsate po zaslonu.
Snemalni način Zajemanje slik glede na prizor (Scene Guide Mode) Snemalni način: Če izberete prizor, da se ujema objektu in pogojem snemanja slike, ki ste jo izbrali kot referenco, bo fotoaparat nastavil optimalno osvetlitev, barvo in izostritev, kar omogoča snemanje na način, ki ustreza prizoru. 1 2 Nastavite gumb za izbiro načina delovanja na [ SCN ] Pritisnite da izberete prizor in pritisnete [MENU/SET]. • Prizor lahko izberete tako, da povlečete sliko za referenco ali s premikanjem drsnega traku.
Snemalni način Zajemanje slik glede na prizor (Scene Guide Mode) 1: [Clear Portrait] ■ Nastavitev [Soft Skin] in [Slimming Mode] Uporabite lahko enako nastavitev [Soft Skin] in [Slimming Mode] kot tiste določene za način snemanja samega sebe. Dotaknite se [ ] in izberite nastavitev: ([Soft Skin]) Naredi obraze ljudi bolj svetle in barvni odtenek kože izgleda bolj mehek. ([Slimming Mode]) Naredi ljudi bolj vitke.
Snemalni način Zajemanje slik glede na prizor (Scene Guide Mode) 8: [Bright Blue Sky] 9: [Romantic Sunset Glow] 10: [Vivid Sunset Glow] 11: [Glistening Water] ● Filter Star, uporabljen v tem načinu, lahko povzroči lesketajoč učinek na objektih, razen ob fotogra ranju vodnih površin.
Snemalni način Zajemanje slik glede na prizor (Scene Guide Mode) 20: [Appetizing Food] ● Priporočamo, da se za slikanje od blizu izogibate uporabi bliskavice. 21: [Cute Dessert] ● Priporočamo, da se za slikanje od blizu izogibate uporabi bliskavice. 22: [Freeze Animal Motion] ● Privzeta nastavitev [AF Assist Lamp] je [OFF].
Snemalni način Zajemanje slik z različnimi učinki (Creative Control Mode) Snemalni način: Učinke, ki jih želite uporabiti, lahko dodate iz vzorčne slike in jih preverite na zaslonu. 1 Nastavite gumb za izbiro načina na [ 2 Pritisnite da izberete učinek slike ( ltri) in pritisnite [MENU/SET] ] 1/8 Prikaz predogleda • Učinke slike ( ltre) lahko izberete tudi tako, da pritisnete na vzorčne slike. Prikaz opisa vsakega učinka slike (Filter) Pritisnite gumb [DISP.
Snemalni način Zajemanje slik z različnimi učinki (Creative Control Mode) Prilagodite učinke slike glede na vaše želje 1 2 Pritisnite za prikaz nastavitvenega zaslona Zavrtite upravljalni gumb, da prilagodite nastavitvene pogoje učinkov slike • Pritisnite [MENU/SET] za vrnitev na snemalni zaslon.
Snemalni način Zajemanje slik z različnimi učinki (Creative Control Mode) Učinek slike [Expressive] [Retro] [Old Days] [High Key] [Low Key] [Sepia] [Monochrome] [Dynamic Monochrome] [Rough Monochrome] [Silky Monochrome] [Impressive Art] [High Dynamic] [Cross Process] Elementi, ki jih je mogoče nastaviti Izrazitost barv Umirjeno obarvanje Kričeče obarvanje Obarvanje Rumenkasto obarvanje Rdečkasto obarvanje Kontrast Nizek kontrast Visok kontrast Obarvanje Rožnato obarvanje Svetlo modro obarvanje Obarvanje R
Snemalni način Zajemanje slik z različnimi učinki (Creative Control Mode) Učinek slike [Soft Focus] [Fantasy] [Star Filter] [One Point Color] [Sunshine] Elementi, ki jih je mogoče nastaviti Stopnja zameglitve Močna zameglitev Rahla zameglitev Izrazitost barv Kričeče obarvanje Umirjeno obarvanje Dolžina svetlobnih žarkov Kratki svetlobni žarki Dolgi svetlobni žarki Število svetlobnih žarkov Manjše Večje Kot svetlobnih žarkov Sukajo se proti levi Sukajo se proti desni Količina obdržane barve Pusti majh
Snemalni način Zajemanje slik z različnimi učinki (Creative Control Mode) ● Pri snemanju videoposnetkov se ne posname zvoka. ● Ob snemanju videoposnetkov, bo končan posnetek približno 1/8 dejanskega časa snemanja. (Če videoposnetek snemate 8 minut, bo končen videoposnetek dolg približno 1 minuto.) Čas snemanja, prikazan na kameri, je približno 8 kratnik dejanskega časa snemanja.
Snemalni način Zajemanje slik z različnimi učinki (Creative Control Mode) Nastavitev svetlosti (izpostavitve)/zamegljenosti ozadja (funkcija Defocus) 1 Pritis. 2 Za nastavitev obrnite gumb za izbiro načina delovanja za prikaz nastavitvenega zaslona • Prikazan je nastavitveni zaslon za svetlost (izpostavitev). Pritisnite [Fn1] za upravljanje zamegljenosti ozadja, nato ga pritisnite znova, da zaključite. • Pritisnite [MENU/SET] za vrnitev na snemalni zaslon.
Snemalni način Snemanje videoposnetkov z nastavitvijo vrednosti zaslonke/hitrosti zaslonke/ISO občutljivosti (Creative Video Mode) Snemalni način: Funkcija za spreminjanje vrednosti zaslonke, hitrosti zaslonke ali ISO občutljivosti je enaka kot funkcija za nastavitev izbirnika načina na [P], [A], [S] ali [M] (razen Programme Shift Mode).
Snemalni način Snemanje videoposnetkov z nastavitvijo vrednosti zaslonke/hitrosti zaslonke/ISO občutljivosti (Creative Video Mode) ● ISO občutljivost se lahko nastavi v naslednjem območju.
Snemalni način Snemanje videoposnetkov z nastavitvijo vrednosti zaslonke/hitrosti zaslonke/ISO občutljivosti (Creative Video Mode) Premikanje ali povečava pri snemanju s kamero v nepremičnem položaju ([4K Live Cropping]) Z obrezovanjem vašega videoposnetka s 4K pogleda na Full HD lahko posnamete videoposnetek, ki se pomika in povečuje/pomanjšuje, s tem, da je kamera ves čas nepremična. Premikanje Povečava • Med snemanjem trdno držite fotoaparat na mestu.
Snemalni način Snemanje videoposnetkov z nastavitvijo vrednosti zaslonke/hitrosti zaslonke/ISO občutljivosti (Creative Video Mode) 4 Ponovite korak 3, nato nastavite končno sličico za obrezovanje End B Končna sličica • Nastavitev [AF Mode] preklopi na [ oči ni mogoča.) ] (zaznava obraza).
Snemalni način Shranjevanje lastnih nastavitev in snemanje (Custom Mode) Snemalni način: Shranjevanje lastnih nastavitev ([Cust.Set Mem.]) Z uporabo [Cust.Set Mem.] lahko shranite do 3 nize trenutnih nastavitev fotoaparata. ([C1], [C2], [C3]) • Sprva so začetne nastavitve načina Programme AE Mode shranjene kot nastavitve po meri. Priprave • V naprej izberite snemalni način in nastavitve menija, ki jih želite shraniti, s čimer bo fotoaparat v stanju nastavitev, ki jih želite shraniti.
Snemalni način Shranjevanje lastnih nastavitev in snemanje (Custom Mode) Snemanje z uporabo shranjenih poljubnih nastavitev 1 Nastavite izbirnik načina na [ C ] • Priklican bo niz nastavitev po meri, ki ste ga uporabili nazadnje.
Nastavitev izostritve, svetlosti (osvetlitve) in barvnih odtenk Fotogra ranje s samodejno izostritvijo Snemalni način: 1 Pritisnite [ ] gumb () 2 Pritisnite da izberete [AF] in pritisnite [MENU/SET] 3 Pritisnite sprožilec do polovice.
Nastavitev izostritve, svetlosti (osvetlitve) in barvnih odtenkov Fotogra ranje s samodejno izostritvijo Nastavitev načina izostritve (AFS, AFF, AFC) Snemalni način: Način za dosego izostritve, je nastavljen, ko pritisnete tipko za sprožilec snemanja do polovice. → Nastavitve [Rec] / [Motion Picture] → [AFS/AFF/AFC] Gibanje objekta in scene (priporočeno) [AFS] Objekt se ne premika (Pokrajina, fotogra ja obletnice, itd.) [AFF] Gibanja ni mogoče predvideti (otroci, hišni ljubljenčki, itd.
Nastavitev izostritve, svetlosti (osvetlitve) in barvnih odtenkov Fotogra ranje s samodejno izostritvijo Preklapljanje [AF Mode] Snemalni način: To načinu izostritve omogoča, da se prilagodi položajem in številu objektov, ki jih želite izbrati. → [Rec] / [Motion Picture] → [AF Mode] Nastavitve: [ ] (Zaznavanje obraza/oči) / [ ] (Sledenje) / [ ] (49-področna izostritev) / [ ] itd.
Nastavitev izostritve, svetlosti (osvetlitve) in barvnih odtenkov Fotogra ranje s samodejno izostritvijo Fotografiranje ljudi od spredaj Detection) (Zaznavanje obraza/oči - Face/Eye Fotoaparat samodejno zazna obraze in oči objektov. Fotoaparat prilagodi izostritev na oko, ki je bližje fotoaparatu in osvetlitev z uporabo obraza (ko je [Metering Mode] nastavljen na [ ] (Multi Metering)). • Fotoaparat lahko zazna do 15 obrazov. Za izostritev lahko zazna samo oči.
Nastavitev izostritve, svetlosti (osvetlitve) in barvnih odtenkov Fotogra ranje s samodejno izostritvijo Samodejni zaklep izostritve na premikajoči se objekt (Sledenje) S smerno tipko Poravnajte okvir AF sledenja z objektom in pritisnite sprožilec do polovice A AF območje sledenja Ko je objekt prepoznan, se AF območje sledenja spremeni v zeleno. Ko sprostite sprožilec, se AF območje sledenja obarva v rumeno in se objekt samodejno obdrži v izostritvi. • Za sprostitev AF sledenja → Pritisnite [MENU/SET].
Nastavitev izostritve, svetlosti (osvetlitve) in barvnih odtenkov Fotogra ranje s samodejno izostritvijo Objekt ni v sredini slike (49-področna-izostritev) Izostri na objekt v širokem območju (do večtočkovne izostritve) na snemalnem zaslonu. Nastavljanje oblike AF območja itd. (Custom Multi) Z izbiro 49 točk v AF območju, lahko nastavite želeno obliko AF območja, glede na objekt. → 1 2 [Rec] / [Motion Picture] → [AF Mode] Izberite ikono Custom Multi ([ ], itd.
Nastavitev izostritve, svetlosti (osvetlitve) in barvnih odtenkov Fotogra ranje s samodejno izostritvijo 4 Izberite AF območje B Izbrano AF območje Ko izberete [ ]/[ ]/[ ] 1 Spremenite obliko AF območja Funkcija Funkcija na dotik Dotik Opis Premakne položaj Povlecite Spremeni velikost (3 stopnje) prsta skupaj / Povlecite prsta narazen [DISP.] [Reset] Ponastavi območje AF nazaj na sredino. • Če ponovno pritisnete gumb, se velikost okvirja ponastavi na začetno nastavitev.
Nastavitev izostritve, svetlosti (osvetlitve) in barvnih odtenkov Fotogra ranje s samodejno izostritvijo Določeni položaj za izostritev (Pinpoint-focusing) (1-področna izostritev) / (1-področna-izostritev) Izostri AF območje v središču slike.
Nastavitev izostritve, svetlosti (osvetlitve) in barvnih odtenkov Fotogra ranje s samodejno izostritvijo Spreminjanje položaja in velikosti AF območja Snemalni način: Ko je izbrn [ ], [ ], [ ], ali [ ] v samodejne izostritve, lahko spremenite položaj in velikost AF območja. Z [ ], lahko nastavite zaklenjen položaj. • Izvedite ta dejanja s funkcije sprostitve sprožilca na dotik. (Ko je [Touch AF] v [Touch Settings] v [Custom] ([Operation]) meniju nastavljen na [AF].
Nastavitev izostritve, svetlosti (osvetlitve) in barvnih odtenkov Fotogra ranje s samodejno izostritvijo Ko izberete [ Z izbiro skupine AF območja, lahko nastavite položaj izostritve. AF območje, ki je konfigurirano z 49 točkami, je razdeljeno v skupine, ki so razdeljene na 9 točk (6 točk ali 4 točk za skupine, ki se nahajajo na robu zaslona). → 1 Izberite [ [Rec] / [Motion Picture] → [AF Mode] ] in pritisnite • Prikaže se zaslon za nastavitev AF območja.
Nastavitev izostritve, svetlosti (osvetlitve) in barvnih odtenkov Fotogra ranje s samodejno izostritvijo Ko izberete [ ] Prikaz na zaslonu lahko povečate in tako naredite natančnejši izbor položaja izostritve. • Izostritvenega položaja ni mogoče izbrati na robovih zaslona. → [Rec] / [Motion Picture] → [AF Mode] 1 Izberite [ ] in pritisnite 3 Uporabite za nastavljanje položaja izostritve in pritisnite [MENU/SET] • Pojavilo se bo povečano okno za nastavitev položaja izostritve.
Nastavitev izostritve, svetlosti (osvetlitve) in barvnih odtenkov Fotogra ranje s samodejno izostritvijo Nastavljanje položaja AF območja z zaslonom na dotik Snemalni način: AF območje, prikazano v iskalu, lahko premaknete s pritiskom na zaslon. → [EXACT] [OFFSET 1] to [OFFSET 7] [Custom] → [Operation] → [Touch Settings] → [Touch Pad AF] Premakne AF območje iskala s pritiskom na željeni položaj na zaslonu na dotik. Premakne AF območje iskala glede na razdaljo, ki jo podrsate po zaslonu na dotik.
Nastavitev izostritve, svetlosti (osvetlitve) in barvnih odtenkov Fotogra ranje s samodejno izostritvijo Optimizacija izostritve in svetlosti izbrane pozicije Snemalni način: → [Custom] → → [AF+AE] 1 2 [Operation] → [Touch Settings] → [Touch AF] Dotaknite se objekta, za katerega želite optimizirati svetlost • Na položaju dotika, se na zaslonu pojavi AF področje z enakimi nastavitvami kot [ ] . ( 100) • Na sredini AF območja se prikaže položaj za optimiziranje svetlosti.
Nastavitev izostritve, svetlosti (osvetlitve) in barvnih odtenkov Zajem slik od blizu (Macro recording) Snemalni način: Ta način vam omogoča fotografiranje objekta od blizu, npr. ko fotografirate cvetje. 1 Pritisnite gumb [ ] () 2 Pritisnite da izberete element in pritisnite [MENU/SET] Lahko posnamete slike objekta na razdalji že 3 cm od leče, z obračanjem ročice za povečavo (zoom) do konca proti Wide.
Nastavitev izostritve, svetlosti (osvetlitve) in barvnih odtenkov Zajem slik z ročno izostritvijo Snemalni način: Ročna izostritev je priročna, ko želite zakleniti izostritev za fotografiranje ali ko je prilagajanje izostritve z uporabo samodejne izostritve oteženo.
Nastavitev izostritve, svetlosti (osvetlitve) in barvnih odtenkov Zajem slik z ročno izostritvijo Dejanje Funkcija na dotik Povlecite Povlecite prsta skupaj/narazen — — Dejanje Premakne povečano področje. Poveča/pomanjša zaslon v majhnih korakih. Poveča/pomanjša zaslon v velikih korakih. Preklopi povečani prikaz. (v oknu/polni zaslon)* — [DISP.] [Reset] Ponovno postavi povečano področje nazaj na sredino. • Če ponovno pritisnete tipko, bo velikost povrnjena v začetno nastavitev.
Nastavitev izostritve, svetlosti (osvetlitve) in barvnih odtenkov Zajem slik z zaklepom izostritve in/ali osvetlitve (AF/AE zaklep) Snemalni način: Funkcijo zaklepanja AF / AE lahko uporabite, če želite vnaprej določiti izostritev in osvetlitev ter spremeniti kompozicijo slike pri snemanju. Ta funkcija je priročna, če želite izostriti rob zaslona ali kadar je vaš objekt osvetljen od zadaj. Preparation Assign [AF/AE LOCK] to the function button.
Nastavitev izostritve, svetlosti (osvetlitve) in barvnih odtenkov Zajem slik z izravnavo osvetlitve Snemalni način: Popravi osvetlitev, ko je objekt osvetljen od zadaj ali ko je pretemen ali presvetel. 1 Pritisnite [ 2 Zavrtite nadzorni gumb da izravnate osvetlitev. ] tipka ( ) Izravnava osvelitve • Spremenite lahko vsebin nastavitev na zaslonu izravnave osvetlitve v [Exposure Comp. Disp. Setting] v [Custom] ([Operation]) meniju.
Nastavitev izostritve, svetlosti (osvetlitve) in barvnih odtenkov Nastavitev ISO občutljivosti Snemalni način: Nastavite ISO občutljivost (občutljivost na svetlobo). → 1 [Rec] / [Motion Picture] → [Sensitivity] Izberite ISO občutljivost z obračanjem upravljalnega gumba ISO občutljivost AUTO (Intelligent ISO) From 80 to 3200, H.6400*2 ISO občutljivost je samodejno nastavljena v obsegu do 3200 (z vključeno bliskavico na: 1600)*1 odvisno od svetlosti objekta.
Nastavitev izostritve, svetlosti (osvetlitve) in barvnih odtenkov Nastavitev ISO občutljivosti Nastavitveni vodič ISO občutljivost Lokacija (priporočeno) [80] [3200] Svetlo (zunaj) Temno Hitrost zaslonke Počasi Hitra Interferenca Nizka Visoka Zameglitev objekta Visoka Nizka Za podrobnosti o obsegu bliskavice, ki je na voljo in se uporablja, ko je ISO občutljivost nastavljena na [AUTO], glejte ( 152).
Nastavitev izostritve, svetlosti (osvetlitve) in barvnih odtenkov Naravne barve - ravnovesje beline Snemalni način: Ta element prilagodi barvi beline, ki je najbližja tistemu, kar vidimo s prostim očesom v skladu z virom svetlobe. → 1 [Rec] → [White Balance] Zavrtite nadzorni gumb da izberete funkcijo ravnovesje beline (White Balance) Samodejno prilagajanje v skladu z virom svetlobe.
Nastavitev izostritve, svetlosti (osvetlitve) in barvnih odtenkov Nastavitev beline 2 Pritisnite [MENU/SET] za nastavitev • Za nastavitev lahko tudi do polovice pritisnete sprožilec. Pod uorescenčno svetlobo, LED svetilkami, itd., bo optimalno ravnovesje beline različno, odvisno od vrste osvetlitve; uporabite torej [AWB], [AWBc], [ ], [ ], [ ] ali [ ]. ● Če snemate slike z uporabo bliskavice in je objekt posnet zunaj dosega bliskavice, ravnovesje beline lahko ne deluje pravilno.
Nastavitev izostritve, svetlosti (osvetlitve) in barvnih odtenkov Nastavitev beline Izvajanje natančnih nastavitev ravnovesja beline Nastavitve ravnovesja beline so lahko individualno natančno nastavljene, če barve niso takšne, kot ste pričakovali.
Nastavitev izostritve, svetlosti (osvetlitve) in barvnih odtenkov Nastavitev beline Večkratno snemanje (Bracket)z uporabo Ravnovesja beline Nastavitve kadriranja se izvedejo glede na vrednosti natančnih nastavitev ravnovesja beline, po pritisku na sprožilec pa se posnamejo tri slike z različno barvo.
Nastavitve 4K Photo in način snemanja Izbiran načina snemanja Snemalni način: Spremenite lahko delovanje, ko pritisnete tipko za snemanje. 1 Pritisnite [ 2 Pritisnite da izberete način snemanja in pritisnite [MENU/SET] ] tipko ( ) Način delovanja [Single] Ko pritisnete tipko za snemanje, bo posneta ena sama slika. [Burst] (→117) Posneto je zaporedje slik, med tem ko je pritisnjena tipka za snemanje.
Nastavitve 4K Photo in način snemanja Funkcija zaporednega snemanja (Burst) Recording mode: Nastavitev [Burst Rate] 1 Izberite [Burst] in pritisnite v koraku 2 (→116) 2 Izberite hitrost bursta z in pritisnite [MENU/SET] [H] (High speed) Hitrost (slik/ sekundo.
Nastavitve 4K Photo in način snemanja Funkcija zaporednega snemanja (Burst) Izostritev v načinu burst Izostritev je odvisna od nastavitev izostritve in nastavitev [Focus/Release Priority] v meniju [Custom] ([Focus / Release Shutter]).
Nastavitve 4K Photo in način snemanja Snemanje s funkcijo 4K Photo in izbiranje slik za shranjevanje Snemanje s funkcijo 4K Photo Snemalni način: Zajamete lahko zaporedne slike pri pribl. 8 milijonih pik pri hitrosti 30 fps. Izberete in shranite lahko sličico iz datoteke burst. • Za snemanje slik uporabite kartico UHS Speed Class 3.
Nastavitve 4K Photo in način snemanja Snemanje s funkcijo 4K Photo in izbiranje slik za shranjevanje 4 Snemanje s funkcijo 4K Photo 1 Pritisnite sprožilec do polovice 2 Sprožilec pritisnite do konca in ga držite v tem položaju do konca snemanja • Snemanje se bo pričelo približno 0,5 sekunde po tem, ko do konca pritisnete na sprožilec. Zato polno pritisnite na sprožilec v naprej. [4K Burst] A Pritisnite in držite B Snemanje je v teku 1 Polno pritisnite sprožilec • Snemanje se prične.
Nastavitve 4K Photo in način snemanja Snemanje s funkcijo 4K Photo in izbiranje slik za shranjevanje 1 Polno pritisnite sprožilec • Fotoaparat s samodejno izostritvijo neprestano prilagaja izostritev. Če način ročne osvetlitve ni izbran, prav tako stalno prilagaja osvetlitev. • Slike morda ne bodo tako gladke kot takrat, ko snemate z normalnim snemalnim zaslonom.
Nastavitve 4K Photo in način snemanja Snemanje s funkcijo 4K Photo in izbiranje slik za shranjevanje 1 Izbor in shranjevanje slik iz datoteke 4K burst Na zaslonu za predvajanje izberite sliko s [ pritisnite • Isto dejanje se lahko izvede z dotikom na [ ]. • Če ste sliko posneli z načinom [ korakom 3.
Nastavitve 4K Photo in način snemanja Snemanje s funkcijo 4K Photo in izbiranje slik za shranjevanje Pozicija prikazanega okvirja Dejanje — Funkcija na dotik Dotaknite se / povlecite Povlecite Pritisnite in pridržite Dotaknite se in pridržite Opis Izbere prizore za prikaz • Prizori pred in po izbrani sličici bodo prikazani v pogledu diaprojekcije.
Nastavitve 4K Photo in način snemanja Snemanje s funkcijo 4K Photo in izbiranje slik za shranjevanje <4K burst zaslon predvajanja> Med premorom Med stalnim predvajanjem Dejanje Funkcija na dotik Opis — Dotaknite se / povlecite / Stalno predvajanje / premor (med stalnim predvajanjem) / Stalno previjanje nazaj / premor (med stalnim previjanjem nazaj) / Hitro predvajanje naprej / predvajanje po sličicah (med premorom) / Hitro predvajanje med previjanjem nazaj / previjanje nazaj p
Nastavitve 4K Photo in način snemanja Snemanje s funkcijo 4K Photo in izbiranje slik za shranjevanje ■ Izbor in shranjevanje slik na TV ekranu • Funkcijo [HDMI Mode (Play)] nastavite na [AUTO] ali [4K/25p]. Ko želite priključiti na TV, ki ne podpira 4K videa, izberite [AUTO]. • Če fotoaparat povežete s televizorjem in pokažete 4K burst datoteke na TV, bodo prikazane samo na zaslonu za predvajanje 4K burst.
Nastavitve 4K Photo in način snemanja Snemanje s funkcijo 4K Photo in izbiranje slik za shranjevanjesave Funkcija samodejnega označevanja Kamera samodejno nastavi markerje na prizore, v katerih je zaznan obraz ali gibanje. (Primer: na prizoru, ko vozilo vozi mimo, se razpoči balon ali oseba obrne) • Za vsako datoteko se prikaže do 10 markerjev. • V naslednjih primerih markerji morda ne bodo nastavljene s funkcijo samodejnega označevanja, odvisno od pogojev snemanja in stanja objektov.
Nastavitve 4K Photo in način snemanja Snemanje s funkcijo 4K Photo in izbiranje slik za shranjevanje Opombe o funkciji 4K Photo Sprememba razmerja med širino in višino Če v meniju [Rec] izberete [Aspect Ratio], lahko spremenite razmerje med širino in višino za 4K slike. Za snemanje subjekta z zmanjšano zameglitvijo Zameglitev subjekta lahko zmanjšate tako, da povečate hitrost zaslonke.
Nastavitve 4K Photo in način snemanja Snemanje s funkcijo 4K Photo in izbiranje slik za shranjevanje Nastavitev fotoaparata za funkcijo 4K Photo Nastavitev fotoaparata se samodejno optimizira za 4K photo snemanje. • Nastavljene so naslednje nastavitve.
Nastavitve 4K Photo in način snemanja Snemanje s funkcijo 4K Photo in izbiranje slik za shranjevanje ● Snemanje se zaustavi, ko čas neprestanega snemanja preseže 15 minut. Ko uporabljate SDHC spominsko kartico, se datoteke razdelijo na več manjših videoposnetkov pri snemanju in predvajanju, če velikost datoteke preseže 4 GB. (s snemanjem lahko nadaljujete brez prekinitve) Če uporabljate spominsko kartico SDXC, lahko po prekoračitvi 4 GB še vseeno nadaljujete s snemanjem v eno datoteko.
Nastavitve 4K Photo in način snemanja Nastavljanje izostritve po snemanju ([Post Focus]/[Focus Stacking]) Snemalni način: 4K burst fotogra je lahko posnamete, med spreminjanjem točke izostritve in nato izberete točko izostritve po snemanju. To funkcijo je najbolje uporabiti na subjektih, ki se ne premikajo. 4K burst snemanje s samodejnim preklopom izostritve Dotaknite se želene točke izostritve Končna slika ima želeno točko izostritve • Za snemanje slik uporabite kartico UHS Speed Class 3.
Nastavitve 4K Photo in način snemanja Nastavljanje izostritve po snemanju ([Post Focus]/[Focus Stacking]) 4 Polno pritisnite sprožilec, da pričnete s snemanjem B Kazalnik poteka snemanja • Točka izostritve se med snemanjem samodejno spremeni. Ko kazalnik snemanja izgine, se snemanje samodejno zaključi. • Podatki bodo shranjeni v eni datoteki v formatu MP4. • Če je nastavljen [Auto Review], se bo samodejno prikazal zaslon, kjer lahko nastavite točko izostritve.
Nastavitve 4K Photo in način snemanja Nastavljanje izostritve po snemanju ([Post Focus]/[Focus Stacking]) Izbira točke izostritve in shranjevanje slike ([Post Focus]) 1 Na zaslonu za predvajanje izberite sliko z ikono [ pritisnite • Isto dejanje se lahko izvede z dotikom na [ ]. 2 Dotaknite se točke izostritve ] in • Če nobena slika ni izostrena na izbrano točko, se bo prikazal rdeč okvir in slike ne bo možno shraniti. • Robov na zaslonu ni mogoče izbrati.
Nastavitve 4K Photo in način snemanja Nastavljanje izostritve po snemanju ([Post Focus]/[Focus Stacking]) Izbira razpona izostritve za združevanje in ustvarjanje posamezne slike ([Focus Stacking]) Izostritev Blizu Daleč 1 Dotik [ ] na zaslonu v koraku 2 “Izbira točke izostritve in shranjevanje slike ([Post Focus])” ([Post Focus])” (→132) 2 Izberite metodo zbiranja in se je dotaknite • Isto lahko storite s pritiskom na gumb [Fn1].
Nastavitve 4K Photo in način snemanja Nastavljanje izostritve po snemanju ([Post Focus]/[Focus Stacking]) 4 Dotaknite se [ ] da združite in shranite sliko • Shranjena slika bo v formatu JPEG, vsebovala pa bo podatke o snemanju (Exif information) iz najbližjega posnetka, vključno s hitrostjo zaslonke, vrednostjo zaslonke in ISO občutljivostjo.
Nastavitve 4K Photo in način snemanja Zajem slik s časovnim samosprožilcem Snemalni načini Nastavitev samosprožilnika 1 Izberite [Self Timer] in pritisnite v koraku 2 (→116) 2 Izberite delovanje samosprožilca z in pritisnite [MENU/SET] Sprožilec se aktivira po 10 sekundah. Sprožilec se aktivira po 10 sekundah, fotoaparat zajame 3 slike v razmaku pribl. 2 sekund. Sprožilec se aktivira po 2 sekundah. To je učinkovito tudi takrat, ko želite preprečiti tresljaje ob pritisku na sprožilec.
Nastavitve 4K Photo in način snemanja Samodejni zajem fotogra j pri nastavljenih intervalih [Time Lapse Shot] Snemalni način: Za samodejni zajem fotografij lahko prednastavite določene nastavitve, kot npr. pričetek snemanja in časovni potek. Ta nastavitev je priročna za zajem fotografij pri konstantnih intervalih, in sicer, ko zajemate pokrajino, opazujete postopne spremembe pri rastlinah/ živalih, itd. Fotografije so zajete kot niz skupinskih fotografij.
Nastavitve 4K Photo in način snemanja Samodejni zajem fotogra j pri nastavljenih intervalih [Time Lapse Shot] 3 Pritisnite sprožilec do polovice, da izostrite • Snemanje se prične samodejno. • Ko je snemanje v stanju pripravljenosti, se fotoaparat po določenem pred-nastavljenem času samodejno ugasne, če uporabnik ne izvrši nobenega dejanja. Funkcija [Time Lapse Shot] bo še vedno delovala, čeprav je fotoaparat ugasnjen. Fotoaparat bo pričel snemati ob prednastavljenem začetku časa snemanja.
Nastavitve 4K Photo in način snemanja Samodejni zajem fotogra j pri nastavljenih intervalih [Time Lapse Shot] ● Ta funkcija ni namenjena za sisteme, ki temeljijo na aplikacijah (varnostne kamere). ● Ko uporabljate povečavo, se lahko fotoaparat ob iztegnitvi objektiva nagne. Fotoaparat pričvrstite s stativom ali kako drugače.
Nastavitve 4K Photo in način snemanja Ustvarjanje stop-motion animacije [Stop Motion Animation] Snemalni način: Zajete slike lahko sestavite skupaj in ustvarite stop motion animacijo. Slike se posnamejo kot niz skupinskih slik. • Vnaprej vnesite podatke o datumu in času. (→29) 1 Nastavite meni → [Rec] → [Stop Motion Animation] [Auto Shooting] [Shooting Interval] 2 3 4 5 [ON]: Samodejno zajema slike po nastavljenem intervalu. [Off]: Ročno zajema slike, in sicer od sličice do sličice.
Nastavitve 4K Photo in način snemanja Ustvarjanje stop-motion animacije [Stop Motion Animation] 6 7 Dotaknite se [ ] za konec snemanja • Snemanje lahko končate tudi tako, da izberete [Stop Motion Animation] v meniju [Rec] in nato pritisnete [MENU/SET]. • Ko je [Auto Shooting] nastavljen na [ON], izberite [End] na potrditvenem zaslonu.
Nastavitve 4K Photo in način snemanja Ustvarjanje stop-motion animacije [Stop Motion Animation] ● [Auto Shooting] glede na prednastavljeni interval morda ne bo deloval, ker lahko snemanje v določenih snemalnih pogojih traja nekaj časa, npr. pri uporabi bliskavice. ● Ko ustvarjate videoposnetke pri kakovosti [4K], je snemalni čas omejen na 29 minut in 59 sekund. Če uporabljate spominsko kartico SDHC, ne boste mogli ustvariti videoposnetkov, katerih velikost je večja od 4 GB.
Nastavitve 4K Photo in način snemanja Zajem slik med samodejnim prilagajanjem nastavitev (Bracket Recording) Snemalni način: Ob istočasnem samodejnem spreminjanju nastavitev s pritiskom sprožilca lahko posnamete več slik. 1 Nastavite meni → [Rec] → [Bracket] → [Bracket Type] (Exposure Bracket) 2 (White Balance Bracket) Pritisnite na sprožilec za snemanje, medtem ko prilagajate osvetlitev.
Nastavitve 4K Photo in način snemanja Snemanje z samodejnim nastavljanjem (Bracket Recording) Exposure Bracket ■ O meniju [More Settings] (korak 2 na strani (→142)) Nastavi število fotografij, ki bodo zajete ter razpon izravnave osvetlitve. [Step] [3•1/3] (posname tri slike na intervalu 1/3 EV) do [7• (Zajeme sedem slik z intervalom 1 EV) [Sequence] Nastavi vrstni red zajemanja fotografij. [Single Shot Setting]* [ 1] ]: Vsakič, ko pritisnete na sprožilec, fotoaparat zajame fotografijo.
Stabilizator, povečava in bliskavica Popravek tresljajev Snemalni način: Samodejno zazna in prepreči tresljaje. → (Normal) [Rec] / [Motion Picture] → [Stabilizer] Popravi vertikalne in horizontalne tresljaje. (Panning) Popravi vertikalne tresljaje. Nastavitev je idealna za panning (tehnika zajemanja fotogra je objekta tako, da se gibanje fotoaparata prilagodi gibanju predmeta, ki gre v določeno smer). [OFF] [Stabilizer] ne deluje.
Stabilizator, povečava in bliskavica Popravek tresljajev ● Ko uporabljate stativ, priporočamo, da funkcijo [Stabilizer] nastavite na [OFF]. ● Funkcije [Stabilizer] ni mogoče izbrati z izborom [ ] (Normal) v načinu Panorama Shot Mode.
Stabilizator, povečava in bliskavica Uporaba povečave Za podrobnosti o delovanju povečave in funkciji Zoom Compose Assist, glejte stran (→34, 35). Vrste in uporaba povečave Optična povečava Sliko lahko povečate brez, da bi s tem pokvarili kakovost slike. Največja možna povečava: 30x Ta funkcija ni na voljo v naslednjem primeru: • Panoramskem načinu snemanja • Ko snemate s funkcijo [Macro Zoom] Dodatna optična povečava Ta funkcija deluje, ko ste v meniju [Picture Size] izbrali velikost [ ].
Stabilizator, povečava in bliskavica Uporaba povečave [i.Zoom] Uporabite lahko pametno tehnologijo Intelligent Resolution, s katero se vam razmerje povečave poveča za 2x v primerjavi s prvotnim razmerjem povečave in minimalnim vplivom na kakovost slike. → [Rec] / [Motion Picture] → [i.Zoom] Nastavitve: [ON] / [OFF] Ko je [Picture Size] nastavljen na [S], lahko razmerje povečave povečate do 1.5x prvotnega razmerja povečave.. [i.
Stabilizator, povečava in bliskavica Uporaba povečave [Digital Zoom] Snemalni način: Poveča za 4x več od optične/dodatne optične povečave. Ko [Digital Zoom] uporabljate hkrati s funkcijo [i.Zoom], lahko povečate skupno razmerje povečave do 4x. (TZ95) Poveča za 2x več od optične/dodatne optične povečave, ko je [i.Zoom] nastavljen na [OFF]. Ko je [i.Zoom] nastavljen na [ON], je [Digital Zoom] preklican. (TZ96/TZ97) Upoštevajte, da z digitalno povečavo zmanjšate kakovost slike.
Stabilizator, povečava in bliskavica Uporaba povečave Uporaba povečave z izvajanjem funkcij na dotik (Touch zoom) 1 2 Dotaknite se [ ] Dotaknite se [ ] 3 Z drsnikom lahko spreminjate povečavo • Prikaže se drsnik. • Hitrost povečave je odvisna od pozicije dotika. > @ > @ Počasna povečava > @ > @ Hitra povečava • Ponovno se dotaknite [ funkcije na dotik.
Stabilizator, povečava in bliskavica Zajem slik z bliskavico Spreminjanje načina delovanja bliskavice Snemalni način: Nastavite bliskavico tako, da se bo ujemala s posnetkom. 1 Pritisnite [ ] tipko ( ) : [Auto] : Auto* : [Auto/Red-Eye] : [Forced Flash On] : [Forced On/Red-Eye] : [Slow Sync.] : [Slow Sync./Red-Eye] : [Forced Flash Off] Bliskavica je avtomatično aktivirana, ko snemate v pogojih, kjer je zahtevana bliskavica.
Stabilizator, povečava in bliskavica Zajem slik z bliskavico ■ Nastavitve bliskavice za vsak snemalni način (○: Na voljo,, –: Ni na voljo) Snemalni način*1 Programme AE Mode Aperture-Priority AE Mode Shutter-Priority AE Mode Manual Exposure Mode [Clear Portrait] [Silky Skin] [Clear in Backlight] [Sweet Child’s Face] [Clear Night Portrait] Scene Guide [Soft Image of a Flower] Mode (●: Default [Appetizing Food] settings) [Cute Dessert] [Freeze Animal Motion] [Clear Sports Shot] [Monochrome] *1 Za podrobnost
Stabilizator, povečava in bliskavica Zajem slik z bliskavico ■ Hitrosti zaslone za vsak način bliskavice Način bliskavice Hitrost zaslonke (sekunde) Način bliskavice Hitrost zaslonke (sekunde) 1 - 1/16000 1/60*1 - 1/2000 4*2 - 1/16000 *2 Hitrost zaslonke je nastavljena na 60 sekund v načinu Shutter-Priority AE Mode. Hitrost zaslonke je nastavljena na T (Time) v načinu Manual Exposure Mode.
Stabilizator, povečava in bliskavica Zajem slik z bliskavico Prilagoditev moči bliskavice Snemalni način: Če je fotogra ja presvetla ali pretemna, spremenite moč bliskavice. → 1 [Rec] → [Flash Adjust.] Pritisnite da nastavite moč bliskavice in pritisnite [MENU/SET] Nastavitve: –2 EV do +2 EV (enota: 1/3 EV) Ko ne želite spremeniti intenzivnosti bliskavice, izberite [±0 EV]. ● Ko je intenzivnost bliskavice spremenjena, se na ikoni bliskavice prikaže [+] ali [-].
Snemanje videoposnetkov Snemanje videoposnetkov/4K videoposnetkov Snemalni način: Posnamete lahko tako kakovostne slike v polni HD ločljivosti, ki ustrezajo standardom AVCHD, kot tudi videoposnetke v formatu MP4. Prav tako lahko posnamete 4K videoposnetek v formatu MP4. (→156) Zvok je posnet v stereo načinu.
Snemanje videoposnetkov Snemanje videoposnetkov/4K videoposnetkov ● Če je temperatura v okolici visoka ali snemate kontinuirano, se lahko na zaslonu prikaže [ ], zaradi zaščite fotoaparata pa lahko pride do prekinitve posnetka. Počakajte, da se fotoaparat ohladi. ● Če med snemanjem videoposnetka upravljate s povečavo ali uporabljate tipke in koleščke, se na videoposnetku lahko sliši zvok upravljanja.
Snemanje videoposnetkov Snemanje videoposnetkov/4K videoposnetkov Nastavitve formata, velikost slike in hitrost snemanja sličic 1 Nastavite meni → [AVCHD] [MP4] 2 [Motion Picture] → [Rec Format] Ta format je primeren za predvajanje na vseh HD televizorjih Ta format je primeren za predvajanje na računalniku in drugih podobnih napravah.
Snemanje videoposnetkov Snemanje videoposnetkov/4K videoposnetkov • Večja bitna hitrost pomeni boljšo kakovost. Ta naprava uporablja snemalno metodo »VBR«, bitna hitrost pa se samodejno spreminja glede na objekt, ki ga snemate. Zato je čas snemanja krajši, če se predmet, ki ga snemate, premika z visoko hitrostjo. • Videoposnetke v 4K ni mogoče snemati, ko uporabljate [Miniature Effect] (Creative Control Mode). • Za snemanje 4K videoposnetkov uporabite kartico UHS Speed Class 3.
Snemanje videoposnetkov Snemanje videoposnetkov/4K videoposnetkov Prilagajanje izostritve med snemanjem videoposnetkov ([Continuous AF]) Snemalni način: Izostritev je odvisna od nastavitve izostritve in nastavitve [Continuous AF] v meniju [Motion Picture] . → [Motion Picture] → [Continuous AF] Focus setting [AFS]/[AFF]/[AFC] [MF] [Continuous AF] Setting [ON] Izostritev se stalno samodejno spreminja pri snemanju videoposnetkov. [OFF] Izostritev je nastavljena ob začetku snemanja videoposnetka.
Snemanje videoposnetkov Zajem fotogra j ob istočasnem snemanju videoposnetka Snemalni način: 1 Sprožilec med snemanjem videoposnetka pritisnite do konca • Pri zajemanju fotografij se prikaže indikator za sočasno snemanje. • Funkcija snemanja s sprožilcem na dotik je prav tako na voljo. ● Slike bodo posnete z velikostjo slike, ki jo določi nastavitev [Rec Quality] za videoposnetke. ● Med snemanjem videoposnetka lahko posnamete do 40 fotografij.
Snemanje videoposnetkov Snemanje hitrih posnetkov (Snap Movie) Snemalni način: Čas snemanja lahko nastavite vnaprej in posnamete videoposnetek, vmes pa zajemate fotografije kot običajno. Ta funkcija vam tudi dovoljuje spremembo izostritve na začetku snemanja in dodajanje učinka temnitve. • Videoposnetki bodo posneti pri [FHD/20M/25p] v formatu [MP4]. • Z mobilno aplikacijo “Panasonic Image App” lahko združite videoposnetke, ki ste jih posneli s fotoaparatom.
Snemanje videoposnetkov Snemanje hitrih posnetkov (Snap Movie) ■ Sprememba nastavitev → [Motion Picture] → [Snap Movie] → [SET] [Record time] Nastavi čas snemanja videoposnetkov. [Pull Focus] S postopno spremembo izostritve na začetku snemanja lahko ustvarite dramatične izraze. (→162) [Fade] Doda učinek temnitve (postopna osvetlitev) ter zvok ob začetku snemanja oz. postopno zatemnitev ob koncu snemanja. [WHITE-IN] / [WHITE-OUT]: Doda učinek postopne osvetlitve oz. zatemnitve z belim zaslonom.
Snemanje videoposnetkov Snemanje hitrih posnetkov (Snap Movie) Nastavitev [Pull Focus] Nastavite sličice, ki prikazujejo pozicije, kjer se [Pull Focus] začne (prva pozicija) in konča (druga pozicija). Funkcija na dotik Dotaknite se predmeta (prva pozicija), s prstom povlecite do želene lokacije (druga pozicija) in dvignite prst. • Če želite preklicati nastavitev, pritisnite [ ].
Predvajanje in urejanje slik Ogled slik 1 2 Pritisnite gumb za predvajanje [ ] Pritisnite da izberete sliko, ki jo želite prikazati • Ko pritisnete in pridržite , se slike prikažejo ena za drugo. • Slike lahko predvajate naprej ali nazaj z vrtenjem upravljalnega gumba ali tako, da s prstom povlečete horizontalno po zaslonu. • Če se s prstom zadržite na levem ali desnem kraju zaslona, bo pregledovanje slik potekalo naprej.
Predvajanje in urejanje slik Ogled videoposnetkov Ta fotoaparat je bil narejen za predvajanje videoposnetkov v formatih AVCHD in MP4. • Videoposnetki so prikazani z ikono videoposnetkov ([ ]). 1 Pritisnite za začetek predvajanja A Trajanje videoposnetka • Z dotikom na [ ] na sredini zaslona lahko pričnete s predvajanjem. • Videoposnetki, ki so bili posneti s funkcijo [Snap Movie], se samodejno predvajajo.
Predvajanje in urejanje slik Ogled videoposnetkov Zajem slik iz videoposnetkov S pritiskom na za premor videoposnetka, ki se trenutno predvaja na vašem fotoaparatu • Če med premorom pritisnete na , lahko natančneje določite položaj za zajem fotografije. 2 Pritisnite [MENU/SET] • Isto dejanje se lahko izvede z dotikom na [ ]. • Fotografija se shrani z razmerjem [16:9] v [Quality] pri [ ]. Velikost slike je odvisna od videoposnetka, ki se predvaja.
Predvajanje in urejanje slik Sprememba načina predvajanja Povečava in ogled predvajane povečave “Playback Zoom” 1 Ročico za povečavo (zoom) premaknite na stran T A Trenutna pozicija povečave • Vsakič, ko ročico za povečavo (zoom) pomaknete proti T, se povečava poveča preko štirih stopenj: 1x, 2x, 4x, 8x, and 16x. Tipka — Funkcija na dotik — — Povlecite prsta skupaj / Povlecite prsta narazen Povlecite — — Opis Poveča / zmanjša območje AF v velikih korakih.
Predvajanje in urejanje slik Sprememba načina predvajanja Gledanje seznama slik “Multi Playback” 1 Premaknite ročico za povečavo (zoom) proti W • Ročico za povečavo premaknite proti W in prikazale se vam bodo možnosti za ogled vaših slik v naslednjem vrstnem redu: ogled 1 slike (polni zaslon) → ogled 12 slik → → ogled 30 slik → koledar. (za povrnitev stanja premaknite ročico proti T) • It Isto lahko storite z dotikom na spodnje ikone.
Predvajanje in urejanje slik Ogled skupinskih slik Lahko zaporedoma predvajate več slik v skupini ali predvajate slike skupine posamično. Skupinska slika, shranjena z uporabo [4K PHOTO Bulk Saving] 15 pic. Skupinske slike, posnete z uporabo [Time Lapse Shot] Skupinske slike, posnete z uporabo [Stop Motion Animation] • Slike v skupinah lahko brišete ali urejate. (npr.
Predvajanje in urejanje slik Ogled skupinskih slik Predvajanje skupine slik eno za drugo 1 Pritisnite 2 Uporabite za pomikanje po slikah 169 • Isto dejanje se lahko izvede z dotikom na [ ] / [ ] / [ ] / [ • Če znova pritisnete ali [ ], se boste vrnili na običajno predvajanje. • Za slike, ki so shranjene v skupini, lahko uporabljate enake operacije kot pri običajnem predvajanju. (Multi Playback, Playback Zoom, izbris slik, itd.) ]. 15 pic.
Predvajanje in urejanje slik Brisanje slik Izbrisanih slik ni mogoče priklicati nazaj. [Delete Single] 1 Pritisnite gumb [ 2 Uporabite da izberete [Delete Single] in pritisnite [MENU/SET] ] za izbris trenutno predvajane slike • Isto dejanje se lahko izvede z dotikom na [ ]. Za izbris večih slik (do 100*)/Izbris vseh slik * Skupina slik se obravnava kot 1 slika. (izbrisane bodo vse slike znotraj izbrane skupine.
Uporaba funkcij menija Seznam menija Meniji, ki bodo prikazani v vsakem snemalnem načinu [Intelligent Auto] • [Intelligent Auto Mode] (→53) • [iHandheld Night Shot] (→55) • [iHDR] (→56) [Creative Video] • [Exposure Mode] (→86) • [High Speed Video] (→87) • [4K Live Cropping] (→88) [Custom Mode] Nastavitve po meri lahko izberete iz [Set1], [Set2], in [Set3].
Uporaba funkcij menija Seznam menija [Rec] • [Aspect Ratio] (→172) • [Min. Shtr Speed] (→180) • [Picture Size] (→173) • [Diffraction Compensation]* (→181) • [Quality] (→173) • [Stabilizer]* (→144) • [AFS/AFF/AFC]* (→93) • [i.
Uporaba funkcij menija Seznam menija [Picture Size] Snemalni način: Večje število pikslov pomeni več podrobnosti na sliki, kar se prikaže tudi, ko se tiska na velike pole. → [Rec] → [Picture Size] [Aspect Ratio] 4:3 [L] 20M 3:2 [L] 17M 5184×3888 [ [Picture Size] 5184×3456 M] 10M [ 3712×2784 [ S] 5M 2624×1968 16:9 [L] 14.5M 5184×2920 3888×3888 M] 9M [ M] 8M [ S] 4.5M [ S] 2M [ 3712×2480 [ 1:1 [L] 14.
Uporaba funkcij menija Seznam menijev O datoteki RAW RAW format shrani podatke brez kakršnega koli procesiranja slike s strani fotoaparata. Za predvajanje in urejanje RAW datotek morate uporabiti to napravo ali ustrezno programsko opremo. • RAW datoteke lahko razvijete z uporabo [RAW Processing] v meniju [Playback]. (→216) • Za razvoj in urejanje RAW datotek na računalniku uporabite ustrezno programsko opremo ("SILKYPIX Developer Studio" podjetja Ichikawa Soft Laboratory).
Uporaba funkcij menija Seznam menijev ● V načinu Intelligent Auto Plus: – Nastavljeni so lahko amo [Standard] ali [Monochrome]. – Nastavitev se ponastavi na [Standard] ko fotoaparat spremeni v drug snemalni način ali ko izključite fotoaparat. – Kvalitete slike, ne morete prilagoditi. ● V načinu Scene Guide Mode lahko nastavite samo kakovost slike.
Uporaba funkcij menija Seznam menija [Filter Settings] Snemalni način: Učinke ( ltre), ki so na voljo v načinu Creative Control Mode, lahko nastavite tudi na slikah v drugih načinih, kot npr.
Uporaba funkcij menija Seznam menija Zajem dveh fotografij z in brez učinkov slike ([Simultaneous record w/o filter]) Istočasno lahko zajamete dve fotografiji z enkratnim pritiskom na sprožilec; eno z učinki in eno brez učinkov. → [Rec] / [Motion Picture] → [Filter Settings] → [Simultaneous Record w/o Filter] Nastavitve: [ON] / [OFF] • Fotoaparat bo zajel fotografijo z učinki, nato pa fotografijo brez učinkov. • Po fotografiranju se bo na fotografiji z učinki pojavilo [Auto Review].
Uporaba funkcij menija Seznam menija [Metering Mode] Snemalni način: Metodo merjenja za merjenje svetlosti lahko spremenite. → [Rec] / [Metering Mode] (Multiple) (Centre weighted) [Motion Picture] → [Metering Mode] Pozicija merjenja svetlosti Pogoji Celoten zaslon Običajna uporaba (proizvaja uravnotežene fotogra je) Območje na sredini in v okolici Subject in centre Na sredini [+] (merilna tarča) (Spot) Velika razlika med svetlostjo predmeta in ozadjem (npr.
Uporaba funkcij menija Seznam menija [i.Dynamic] Snemalni način: Samodejno prilagodi kontrast in osvetlitev, kar sliki doda žive barve, ko je med ozadjem in predmetom velik kontrast. → [Rec] / [Motion Picture] → [i.Dynamic] Nastavitve: [AUTO] / [HIGH] / [STANDARD] / [LOW] / [OFF] ● Učinka morda ne boste videli, odvisno od pogojev snemanja. ● Ta funkcija ni na voljo v naslednjih primerih: • Ko je [HDR] nastavljen na [ON] • Ko je [Sensitivity] nastavljen na [H.4000], [H.5000] ali [H.6400] [i.
Uporaba funkcij menija Seznam menija [ISO Auto Upper Limit (Photo)] Snemalni način: Zgornjo mejo ISO občutljivosti lahko nastavite, ko je občutljivost ISO nastavljena na ]. [AUTO] ali [ → [Rec] → [ISO Auto Upper Limit (Photo)] Settings: [AUTO] / [200] / [400] / [800] / [1600] / [3200] ● Ta funkcija ni na voljo v naslednjih primerih: • [Clear Nightscape], [Cool Night Sky], [Warm Glowing Nightscape], [Artistic Nightscape], [Handheld Night Shot] (Scene Guide Mode) [Min.
Uporaba funkcij menija Seznam menija [Diffraction Compensation] Snemalni način: Fotoaparat poveča resolucijo tako, da popravi zamegljenost, ki jo povzroča uklon svetlobe zaradi zaprtja zaslonke. → [Rec] / [Motion Picture] → [Diffraction Compensation] Settings: [AUTO] / [OFF] ● Šum ob robu slike lahko izstopa, če je ISO občutljivost visoka. [Silent Mode] Snemalni način: S tem istočasno onemogočite piske in bliskavico.
Uporaba funkcij menija Seznam menija [Shutter Type] Snemalni način: Fotografije lahko zajemate z dvema zaslonkama: mehansko zaslonko in elektronsko zaslonko. Mehanska zaslonka Bliskavica Hitrost zaslonke (sekunde) Elektronska zaslonka ○ – 4*1, *2 - 1/2000 1*1 - 1/16000 Zvok mehanske zaslonke Zvok elektronske zaslonke*3 + Zvok elektronske zaslonke*3 *1 Se razlikujejo glede na nastavitve ISO občutljivosti.
Uporaba funkcij menija Seznam menija [HDR] Snemalni način: Fotoaparat lahko združi 3 fotografije pri različni osvetlitvi v eno samo pravilno osvetljeno fotografijo z bogato gradacijo. Posamezne slike, ki tvorijo novo HDR sliko, niso shranjene. V svetlih in temnih prostorih lahko zmanjšate izgubo gradacije pri npr. velikim kontrastom med ozadjem in predmetom. Združena HDR slika je shranjena v formatu JPEG.
Uporaba funkcij menija Seznam menija [Motion Picture] • [Rec Format] (→156) • [i.Resolution]* (→179) • [Rec Quality] (→156) • [ISO Auto Upper Limit (Video)] (→87) • [Snap Movie] (→160) • [Diffraction Compensation]* (→181) • [AFS/AFF/AFC]* (→93) • [Stabilizer]* (→144) • [Continuous AF] (→158) • [Flkr Decrease] (→184) • [Sensitivity]* (→110) • [Level Shot] (→184) • [AF Mode]* (→94) • [i.
Uporaba funkcij menija Seznam menija [Wind Noise Canceller] Snemalni način: To bo zmanjšalo šum vetra v vgrajenem mikrofonu in ohranjalo kakovost zvoka. → [Motion Picture] → [Wind Noise Canceller] Nastavitve: [HIGH] / [STANDARD] / [OFF] • [HIGH] učinkovito zmanjša šum vetra tako, da zmanjša nizke tone, ko zazna močan veter. • [STANDARD] izloči in zmanjša samo šum vetra in ne poslabša kakovosti zvoka . ● Odvisno od snemalnih pogojev ni nujno, da boste opazili celotni učinek.
Uporaba funkcij menija Seznam menija [Custom] [Exposure] • [ISO Increments] (→187) • [Extended ISO] (→187) • [Exposure Comp.
Uporaba funkcij menija Seznam menija → [Custom] → [Exposure] [ISO Increments] Nastavitev lahko spremenite tako, da povečate občutljivost ISO za 1 EV ali 1/3 EV. [Extended ISO] Številčne vrednosti, ki jih lahko nastavite za ISO občutljivost, lahko razširite. (→110) [Exposure Comp. Reset] Če je snemalni način spremenjen ali fotoaparat izklopljen, se nastavitev vrednosti Izravnave osvetlitve ponastavi.
Uporaba funkcij menija Seznam menija → [Custom] → [Focus / Release Shutter] [Eye Sensor AF] Samodejno prilagodi izostritev, ko je senzor zaznavanja oči aktiviran. ● [Eye Sensor AF] morda ne bo deloval, ko je osvetlitev nizka. [Pinpoint AF Setting] [Pinpoint AF Time] [Pinpoint AF Display] Nastavi čas, v katerem se zaslon poveča ob polovičnem pritisku na sprožilec, ko je način Auto Focus Mode nastavljen na [ ].
Uporaba funkcij menija Seznam menija → [Custom] → [Focus / Release Shutter] [Focus/Release Priority] Nastavite lahko, ali želite dati večjo prednost izostritvi ali času sprostitve zaslonke, ko snemate slike z načinom samodejnega ostrenja (Auto Focus mode). Prednost lahko določite za vsak način ostrenja ([AFS/AFF], [AFC]) posebej. [FOCUS] Če se ne doseže izostritve, se ne zajame nobena slika. [BALANCE] Slika se zajame z ustreznim ravnovesjem med izostritvijo in časom sprostitve zaslonke.
Uporaba funkcij menija Seznam menija → [Custom] → [Operation] [Exposure Comp. Disp. Setting] ■ [Cursor Buttons (Up/Down)] Nastavite funkcijo določeno na na zaslonu za izravnavo osvetlitve. Nastavitev : [ ] ([Exposure Bracket]) / [OFF] [Operation Lock Setting] Nastavite lahko nastavitev, za katero je delovanje onemogočeno ko je [Function Lock] dodeljen funkcijskemu gumbu z uporabo [Fn Button Set] (→48) meniju [Custom] ([Operation]). [Cursor] Onemogoči delovanje smerne tipke in gumba [MENU / SET].
Uporaba funkcij menija Seznam menijev → [Custom] → [Operation] [Dial Guide] Aktivacija/deaktivacija prikaza vodil na zaslonu, ko preklapljate med načini snemanja. Example [Zoom lever] Sprememba nastavitev povečave. (Zoom) (Step Zoom) Povečava deluje kot običajno. Pri vsaki povečavi se le-ta ustavi na določeni poziciji za vsako od prednastavljenih fokalnih dolžin.
Uporaba funkcij menija Seznam menija → [Custom] → [Monitor / Display] [Monochrome Live View] Snemalni zaslon lahko prikažete v črno-beli barvi. ● Pri uporabi izhoda HDMI med snemanjem, slika ni prikazana v črno-beli barvi ● To ne vpliva na posnete fotogra je. [Peaking] Ko upravljate z ročno izostritvijo (Manual Focus), ta funkcija samodejno doda barvo na tiste dele slike, ki so izostreni (deli slike z jasnimi linijami).
Uporaba funkcij menija Seznam menija → [Custom] → [Monitor / Display] [Histogram] Aktivacija/deaktivacija prikaza histograma. Ko je nastavljeno na [ON], lahko premaknete prikaz histograma s pritiskom na . • Na snemalnem zaslonu lahko storite isto s funkcijami na dotik. Prikaže distribucijo svetlosti - npr. če ima graf vrh na desni strani, to pomeni, da je na sliki več svetlih območij. Vrh na sredini predstavlja pravilno svetlost (pravilna osvetlitev).
Uporaba funkcij menija Seznam menija → [Custom] → [Monitor / Display] [Highlight] Prekomerno osvetljena območja, lahko nastavite tako, da bodo utripala na zaslonu, ko je med predvajanjem aktivirana funkcija [Auto Review]. ● Če želite zmanjšati presvetla območja, posnemite sliko z negativno izravnavo osvetlitve z uporabo prikaza histograma, itd., kot referenco.
Uporaba funkcij menija Seznam menija → [Custom] → [Monitor / Display] [Expo.Meter] Aktivacija/deaktivacija merilnika osvetlitve. Merilnik osvetlitve ● Ko to funkcijo nastavite na [ON], se prikaže merilnik osvetlitve v času preklopa med programi Programme Shift, nastavitvijo zaslonke in nastavitvijo hitrosti zaslonke. ● Pravilna osvetlitev ni mogoča v dosegu, ki je prikazan v rdeči barvi. ● Če merilnik osvetlitve ni prikazan, pritisnite [DISP.] za preklop prikaza na zaslonu.
Uporaba funkcij menija Seznam menija → [Custom] → [Lens / Others] [Lens Position Resume] Fotoaparat si zapomni pozicijo povečave in izostritve, ko ga ugasnete. [Lens Retraction] Nastavi, ali naj se objektiv v kratkem pospravi, ko se pojavi predvajalni zaslon. [Self Timer Auto Off] Če ugasnete fotoaparat, se samosprožilec prekliče. [Self Shot] Če je ta nastavitev nastavljena na [OFF], fotoaparat ne bo spremenil v način snemanja samega sebe (→58) tudi če obrnete zaslon. [Face Recog.
Uporaba funkcij menija Seznam menija → [Custom] → [Lens / Others] Registracija fotografij obraza Registrirate lahko fotografije obraza največ 6 oseb in vnesete podatke, kot so ime in rojstni datum. 1 Uporabite da izberete [MEMORY] in pritisnite [MENU/SET] New 1 2 3 2 Uporabite da izberete [New] in pritisnite KEN [MENU/SET] 4 5 6 3 Poravnajte sliko glede na vodila in posnemite • Registrirate lahko samo obraze ljudi (ne pa tudi živali).
Uporaba funkcij menija Seznam menija → [Custom] → Napotki pri registraciji obrazov • Oseba naj ima odprte oči in zaprta usta; naj gleda neposredno v fotoaparat, njenega obraza, oči in obrvi pa naj ne pokrivajo lasje. • Preverite, da na obraz ne padajo prevelike sence. (bliskavica ob registraciji ni uporabljena.
Uporaba funkcij menija Seznam menija → [Custom] → [Lens / Others] [Profile Setup] Vnesete lahko ime ali datum rojstva dojenčka ali hišnega ljubljenčka, preden posnamete sliko in tako na sliko zabeležite ime in starost v mesecih/letih.
Uporaba funkcij menija Seznam menija [Setup] → • [Online Manual] (→200) • [Cust.Set Mem.
Uporaba funkcij menija Seznam menija Nastavitev prehoda na poletni/zimski čas V koraku pritisnite 2. (Pritisnite ponovno, da sprostite nastavitev) → [Setup] ] nastavljen, se bo trenutni čas pomaknil za eno uro naprej. • Ko je prehod na poletni čas [ Če nastavitev prekličete, se čas samodejno vrne na trenutni čas. Ko se vrnete s potovanja V koraku 1 izberite [Home], nato pritisnite [MENU/SET]. ● Če vaše destinacije ni na območju, prikazanemu na zaslonu, nastavite razliko glede na vaš domači čas.
Uporaba funkcij menija Seznam menija → [Setup] [Bluetooth] ■ [Bluetooth] (→234) ■ [Remote Wakeup] (→241) ■ [Auto Transfer] (→246) ■ [Location Logging] (→248) ■ [Auto Clock Set] (→249) ■ [Wi-Fi network settings] Registrira brezžično dostopno točko (→267) • Brezžična dostopna točka, ki se uporablja za povezavo Wi-Fi, se samodejno registrira. • Registrirate lahko do 17 brezžičnih dostopnih točk. Če poskušate registrirati več kot 17 dostopnih točk, bodo najstarejše registrirane dostopne točke izbrisane.
Uporaba funkcij menija Seznam menija → [Setup] [Economy] [Sleep Mode] Fotoaparat se samodejno izklopi, če fotoaparat ni bil uporabljen v času, nastavljenem v nastavitvah. • Če želite fotoaparat ponovno uporabiti, bodisi pritisnite sprožilec do polovice ali pa ponovno vključite fotoaparat. [Sleep Mode(Wi-Fi)] Fotoaparat se samodejno ugasne, če ga ne uporabite v času približno 15 minut brez Wi-Fi povezave.
Uporaba funkcij menija Seznam menija → [Setup] [Monitor Display Speed] / [LVF Display Speed] Nastavi hitrost prikaza zaslona ali iskala. [ECO 30fps] Zmanjša porabo energije in podaljša čas delovanja. [60fps] Premikajoč se objekt lahko prikažete v tekočem gibanju. Ta nastavitev je idealna za snemanje hitro premikajočih se predmetov. ● Ko je [Monitor Display Speed] ali [LVF Display Speed] (ali oboje) nastavljen na [ECO 30fps], digitalna povečava (Digital Zoom) ni na voljo.
Uporaba funkcij menija Seznam menija → [Setup] [Monitor Luminance] Nastavi svetlost na zaslonu glede na stopnjo osvetljenosti v okolici. (Auto) Med snemanjem, se svetlost avtomatično prilagodi glede na stopnjo svetlobe okoli fotoaparata. Med predvajanjem, svetlost je enaka, kot ko ste izvajali zanje snemanje. (Če niste izvajali snemanja, odkar ste vključili fotoaparat, bo uporabljena standardna nastavitev svetlosti.) (Mode 1) Svetlost se poveča. (Mode 2) Svetlost je standardna.
Uporaba funkcij menija Seznam menijat → [Setup] [TV Connection] ■ [HDMI Mode (Play)] Izberite format za izhod. [AUTO] Samodejno nastavi izhodno resolucijo glede na podatke na povezanem televizorju. [4K/25p] Prikaže slike v resoluciji 3840x2160 z uporabo progresivne bralne metode za število učinkovitih bralnih linij (2.160 linij). Tudi ko je nastavljeno [4K/25p], bodo MP4 videoposnetki, posneti s [4K/100M/30p] prikazani z ločljivostjo “4K/30p”.
Uporaba funkcij menija Seznam menija → [Setup] [Language] Nastavite jezik za prikaze na zaslonu. ● Če pomotoma izberete drug jezik, izberite [ ] med ikonami menija, da izberete želen jezik. [Version Disp.] Preverite verzijo strojne programske opreme fotoaparata. ● Ko v prikazu verzije pritisnete [MENU/SET], se prikažejo podatki programske opreme za to enoto, kot npr. licenca. [Folder / File Settings] Nastavite imena mape in datoteke za shranjevanje slik. Folder name File name 100ABCDE PABC0001.
Uporaba funkcij menija Seznam menija → [Select Folder] Izbere mapo za shranjevanje slik. • Za ime mape je prikazano število datotek, ki jih je mogoče shraniti. Ustvari novo mapo z napredovanjem številke mape. • Če na kartici ni na voljo nobene mape za shranjevanje slik, se prikaže zaslon za ponastavitev številke mape. [OK] Ustvari novo mapo, ki uporablja isto uporabniško določeno 5mestno številko, ki vsebuje ime mape kot trenutno nastavitev.
Uporaba funkcij menija Seznam menija → [Setup] [No.Reset] Ponastavite številčenje datotek. (število mape se posodobi, številke datotek pa se znova prične pri 0001) • Za ponastavitev števila mape na 100: Najprej formatirajte kartico, nato ponastavite številčenje s funkcijo [No.Reset]. Nato izberite [Yes] na zaslonu za ponastavitev številke mape. ● Dodelite lahko število mape med 100 in 999. Številk ni mogoče ponastaviti, ko število mape doseže število 999.
Uporaba funkcij menija Seznam menija → [Setup] [Level Gauge Adjust.] ■ [Adjust.] Držite fotoaparat v vodoravnem položaju in pritisnite [MENU/SET]. Merilnik naklona se bo prilagodil. ■ [Level Gauge Value Reset] Obnovi privzete vrednosti nastavitev merilnika naklona. [Demo Mode] Sliko lahko poskusite izostriti, uporabiti funkcijo označevanja presvetljenih delov itd. v [Post Focus]. [My Menu] [My Menu Setting] Registrirate lahko pogosto uporabljene menije in jih prikažete v meniju [My Menu].
Uporaba funkcij menija Seznam menija [Playback] • [Slide Show] (→212) • [Playback Mode] (→213) • [Protect] (→214) • [Rating] (→214) • [Title Edit] (→215) • [Face Rec Edit] (→215) • [RAW Processing] (→216) • [4K PHOTO Bulk Saving] (→218) • [Light Composition] (→219) • [Sequence Composition] (→220) • [Clear Retouch] (→221) ● Fotogra • [Beauty Retouch] (→222) • [Text Stamp] (→224) • [Resize] (→225) • [Cropping] (→226) • [Rotate] (→226) • [Video Divide] (→227) • [Time Lapse Video] (→227) • [Stop Motion Vide
Uporaba funkcij menija Seznam menija [Slide Show] Samodejno predvaja posnete fotogra je, eno za drugo. Prav tako lahko ustvarite diaprojekcijo, ki bo zajemala samo fotogra je ali samo videoposnetke. Priporočljivo, ko si ogledujete na TV zaslonu. → 1 2 [Playback] → [Slide Show] Uporabite da izberete element in pritisnite [MENU/SET] • Če izberete [Video Only], bodo 4K burst datoteke in slike, posnete s funkcijo [Post Focus], prav tako predvajane.
Uporaba funkcij menija Seznam menija ■ Sprememba nastavitev Izberite [Effect] ali [Setup] in pritisnite [MENU/SET]. [Effect] To vam omogoča, da izberete učinke zaslona, ko preklapljate z ene slike na naslednjo. [Setup] [Duration] [Duration] lahko nastavite samo takrat, ko je [Effect] nastavljen na [OFF]. [Repeat] [ON] / [OFF] [Sound] [AUTO]: Pri fotogra jah se bo predvajala glasba, pri videoposnetkih pa zvok. [Music]: Predvajala se bo glasba. [Audio]: Predvaja se zvok iz videoposnetkov.
Uporaba funkcij menija Seznam menija [Protect] Nastavite zaščito, da ne izbrišete fotogra j. Prepreči izbris pomembnih fotogra j. → 1 [Playback] → [Protect] Izberite sliko (→211) ■ Počistite vse Izberite [Protect] → [Cancel] → [Yes], and then press [MENU/SET] Ko na spominski kartici preklopite zaščito pred zapisovanjem na položaj “LOCK”, slika ne bo izbrisana. ● Slike se izbrišejo, ko formatirate kartico, tudi če je zaščitena. ● Morda ne bo delovalo, ko uporabljate druge naprave.
Uporaba funkcij menija Seznam menija [Title Edit] Na posneto sliko lahko dodate znake (naslove, itd.). Po registraciji besedila ga lahko dodate na sliko s funkcijo [Text Stamp] (→224). → [Playback] → [Title Edit] 1 Izberite fotografijo (→211) 2 Vnesite znake • Ikona [ ] se prikaže za tiste fotografije, ki že imajo dodano besedilo. • Za podrobnosti o vnosu znakov se obrnite na poglavje “Vnos besedila” (→52) • Če želite izbrisati besedilo, izbrišite vse znake na zaslonu za vnos besedila.
Uporaba funkcij menija Seznam menija [RAW Processing] S fotoaparatom lahko razvijate fotogra je, ki so bile posnete v formatu RAW. Ustvarjene slike se shranjujejo v formatu JPEG. → 1 2 [Playback] → [RAW Processing] Pritisnite da izberete RAW datoteko in pritisnite [MENU/SET] Pritisnite da izberete element in nato pritisnite [MENU/SET] za nastavitev • Nastavite lahko spodnje elemente. Nastavitve, uporabljene med snemanjem, se uveljavijo v času nastavitve.
Uporaba funkcij menija Seznam menija 3 Pritisnite [MENU/SET], da zaključite nastavitve 4 Pritisnite da izberete [Begin Processing] in pritisnite [MENU/SET] • Ponovno se prikaže zaslon v koraku 2. Če želite nastaviti drug element, ponovite korake 2 do 3. Nastavitev vsakega elementa Ko izberete element, se bo prikazal nastavitveni zaslon.
Uporaba funkcij menija Seznam menija Če želite narediti spremembe v primerjalnem oknu, lahko uporabite spodnje funkcije. A Trenutna nastavitev Funkcija [DISP.] [MENU/SET] Funkcija na dotik Povleci Uporablja se za prilagoditve [DISP.] Uporablja se za vrnitev na nastavitveni zaslon [Set] Uporablja se za dokončanje nastavitev, ki ste jih pravkar opravili in za povrnitev na zaslon za izbiro elementov Set • Če se slike dotaknete na sredini, jo boste povečali.
Uporaba funkcij menija Seznam menija [Light Composition] Izberite številne sličice, ki jih želite združiti iz 4K burst datotek. Svetlejši deli bodo prekrili temnejše dele posnetka in jih združili v eno sliko.
Uporaba funkcij menija Seznam menija [Sequence Composition] Izberite več sličic in 4K burst datoteke, da zaporedno sestavo premikajočega se predmeta v eno sliko. → 1 2 [Playback] → [Sequence Composition] Uporabite da izberete 4K burst datoteke in pritisnite [MENU/SET] Izberite sličice za združevanje Izberite sličice, tako da se premikajoči predmet ne bo prekrival v prejšnjih ali naslednjih sličicah. (Zaporedna sestava morda ne bo pravilno ustvarjena, če se predmet prekriva.
Uporaba funkcij menija Seznam menija [Clear Retouch] Izbrišete lahko nepotrebne delčke na posnetih slikah. • Ta funkcija brisanja je na voljo samo kot funkcija na dotik. [Clear Retouch] samodejno aktivira funkcije na dotik. → 1 2 [Playback] → [Clear Retouch] Uporabite da izberete fotografijo in pritisnite [MENU/SET] Povlecite s prstom preko tistega dela, ki ga želite izbrisati • Deli, ki jih želite izbrisati, se obarvajo. • Če se dotaknete [Undo], bo obarvan del povrnjen na prejšnje stanje.
Uporaba funkcij menija Seznam menija [Beauty Retouch] Uporabite estetske in makeup učinke za obraze na slikah. → [Playback] → [Beauty Retouch] 1 Uporabite izberite sliko in pritisnite [MENU/SET] izberite obraz osebe, katero želite Pritisnite 2 urediti in pritisnite [MENU/SET] • Izberete lahko samo osebo s puščico. • Če je zaznana samo ena oseba, pritisnite [MENU/SET].
Uporaba funkcij menija Seznam menija ●Ne morete retuširati dveh ali več oseb hkrati. Shranite sliko in nato ponovno izberite drugo osebo. ●Svetlost ali barve med prikazano sliko pred shranjevanjem in shranjeno sliko je lahko različna. ●Če oseba nosi očala, ali če obraz ni pravilno zaznan, mogoče ne boste mogli izvesti retuširanja obraza kot želite. ●Ko je slika svetla zaradi odbite svetlobe bliskavice ali sonca, bo učinek efekta lahko manj izrazit.
Uporaba funkcij menija Seznam menija [Text Stamp] Na fotogra je lahko dodate datum in čas posnetka, imena, destinacijo potovanja, datum potovanja, itd. → 1 2 [Playback] → [Text Stamp] Izberite fotografijo (→211) ] se na zaslonu pojavi takrat, ko fotografija vsebuje besedilo.
Uporaba funkcij menija Seznam menija [Resize] Velikost slike lahko zmanjšate za pošiljanje kot priponke po e-pošti in uporabe na spletnih straneh, itd.
Uporaba funkcij menija Seznam menija [Cropping] S tem lahko povečate fotogra je in obrežete neželena območja. → 1 2 [Playback] → [Cropping] Uporabite da izberete fotografijo in pritisnite [MENU/SET] Izberite področje za obrezovanje in pritisnite [MENU/SET] Funkcija Funkcija na dotik Opis Poveča sliko Zmanjša sliko Drag Premakne povečano območje ● Urejajte skupinske slike eno po eno. Urejene slike bodo na novo shranjene, ločeno od originalne skupine slik.
Uporaba funkcij menija Seznam menija [Video Divide] Videoposnetek lahko razdelite na dva dela. To je uporabno, ko želite obdržati samo tiste prizore, ki so nujno potrebni, oziroma ko želite izbrisati nepotrebne prizore, da sprostite prostor na vaši spominski kartici, npr. ko potujete.
Uporaba funkcij menija Seznam menija [Stop Motion Video] Če ste zajeli slike z uporabo funkcije [Stop Motion Animation], lahko iz njih ustvarite videoposnetek. → 1 2 [Playback] → [Stop Motion Video] Uporabite da izberete skupino funkcije Stop Motion Animation in pritisnite [MENU/SET] Po izboru metode ustvarjanja ustvarite videoposnetek • Za podrobnosti si oglejte korak 8 in preostale korake (→140). [Rotate Disp.
Wi-Fi/Bluetooth Kaj lahko počnete s funkcijo Wi-Fi®/Bluetooth® Uporaba fotoaparata s pametnim telefonom • Upravljanje sprožilca fotoaparata s pametnim telefonom (snemanje na daljavo) (→242) • Predvajanje ali shranjevanje slik, shranjenih na fotoaparatu, ali njihovo nalaganje na družbena omrežja (→245) • Združevanje videoposnetkov, posnetih s Snap Movie, glede na vaše preference na pametnemu telefonu (→249) Razširitev obsega aplikacij s povezavo fotoaparata s pametnim telefonom, ki je kompatibilen z Blueto
Wi-Fi/Bluetooth Funkcija Wi-Fi/Bluetooth Pred uporabo • Vnaprej vnesite podatke o datumu in času. (→29) • Če želite uporabiti Wi-Fi na tej napravi, potrebujete brezžično vstopno točko ali napravo, ki ima brezžično funkcijo LAN. Delovanje Wi-Fi lučke, ko je Wi-Fi funkcija v uporabi Prižgana: Ko je Wi-Fi/Bluetooth funkcija aktivirana ali ko je vzpostavljena povezava Utripa: Ko se pošiljajo podatki o sliki • V [Wireless Connection Lamp] v meniju [Setup] lahko lučko nastavite tako, da ne sveti/utripa.
Wi-Fi/Bluetooth Funkcija Wi-Fi/Bluetooth Funkcije, ki so na voljo s pritiskom na gumb [Wi-Fi] Če pritisnete gumb [Wi-Fi], ko nimate Wi-Fi povezave, preide fotoaparat v stanje pripravljenosti, v katerem se lahko poveže neposredno s pametnim telefonom. (→237) • Če v tem času pritisnete na tipko [DISP.], lahko izberete destinacijo iz zgodovine prej vzpostavljenih povezav in se hitro povežete. (→271) Ko je fotoaparat povezan preko Wi-Fi, lahko pritisnete na gumb [Wi-Fi] in upravljate s spodnjimi funkcijami.
Wi-Fi/Bluetooth Funkcija Wi-Fi/Bluetooth Opis načina Ko izbirate “[Select a destination from History]”, itd., lahko izvedete katero koli od spodnjih funkcij. S smernimi tipkami S smernimi tipkami izberite [Select a destination from History] in pritisnite [MENU/SET]. Zaslon na dotik Dotaknite se [Select a destination from History]. ● V času pošiljanja fotografij ne odstranjujte spominske kartice ali baterije in ne premaknite se na območje, kjer ni signala.
Wi-Fi/Bluetooth Povezava fotoaparata s pametnim telefonom S pomočjo pametnega telefona lahko fotoaparat upravljate na daljavo. Na pametni telefon si morate prenesti aplikacijo “Panasonic Image App” (v nadaljevanju “Image App”). Namestitev aplikacije Panasonic Image App na pametni telefon/tablico Supported OS Installation procedure Android™: Android 4.4 ali novejši (za uporabo Bluetooth funkcije potrebujete Android 5.0 ali novejši) iOS: iOS 9.
Wi-Fi/Bluetooth Povezava fotoaparata s pametnim telefonom Povezava fotoaparata s pametnim telefonom, združljivim nizko energijskim Bluetooth Fotoaparat lahko povežete s pametnim telefonom prek povezave Bluetooth. Supported smartphones Android: Android 5.0 ali novejši, opremljeni z različico Bluetooth 4.0 ali novejšim (razen tistih, ki ne podpirajo nizko energisjkega Bluetooth ) iOS: iOS 9.
Wi-Fi/Bluetooth Povezava fotoaparata s pametnim telefonom 5 V nastavitvenem meniju vklopite funkcijo Wi-Fi 6 Na zaslonu za nastavitev Wi-Fi izberite SSID, prikazan na fotoaparatu (Ime naprave, ki je izbrano v koraku 4) • Če SSID ni prikazan, se lahko pokaže, ko je funkcija Wi-Fi izklopljena in vklopljena. • Če morate spremeniti priključeno napravo, sledite sporočilu na zaslonu, da spremenite nastavitev.
Wi-Fi/Bluetooth Povezava fotoaparata s pametnim telefonom Brisanje informacij o seznanjanju (na fotoaparatu) 1 Nastavite meni → [Setup] → [Bluetooth] → [Bluetooth] → [SET] → [Delete] 2 Izberite pametni telefon, ki ga želite izbrisati (na pametnem telefonu) Izberite fotoaparat (ime naprave), za katerega želite izbrisati informacije o seznanjanju s seznama [Camera registered] in izbrišite registracijo. ● Ko je priključena naprava Bluetooth, se na snemalnem zaslonu prikaže [ ].
Wi-Fi/Bluetooth Povezava fotoaparata s pametnim telefonom Povezava fotoaparata s pametnim telefonom, ki ne podpira Bluetooth Low Energy Povežite se s pametnim telefonom prek omrežja Wi-Fi. • Preko Wi-Fi se lahko povežete s pametnim telefonom, ki podpira Bluetooth low energy, tako da sledite istim korakom. Povezava brez vnosa gesla W-Fi povezavo s to enoto lahko enostavno vzpostavite brez vnosa gesla na vašem mobilnem telefonu.
Wi-Fi/Bluetooth Povezava fotoaparata s pametnim telefonom Uporaba gesla za vzpostavitev povezave Ko je [Wi-Fi Password] nastavljen na [ON], lahko z ročnim vnosom ali QR kodo za avtentikacijo gesla povečate varnost. Priprava (Na fotoaparatu) Nastavite [Wi-Fi Password] na [ON].
Wi-Fi/Bluetooth Povezava fotoaparata s pametnim telefonom ■ Ročni vnos gesla za vzpostavitev povezave (na fotoaparatu) → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] → [New Connection] → [Remote Shooting & View] A SSID in geslo B QR koda • Prikažejo se podatki, ki so potrebni za povezavo vašega pametnega telefona s to enoto (QR koda, SSID in geslo). • Podatke lahko tudi prikličete s pritiskom na gumb [Wi-Fi] na fotoaparatu.
Wi-Fi/Bluetooth Povezava fotoaparata s pametnim telefonom Ko se povezujete s funkcijo [Via Network] (na fotoaparatu) 1 Izberite [Via Network] in pritisnite [MENU/SET] • Fotoaparat povežite preko brezžične vstopne točke tako, da sledite povezovalni metodi (→267).
Wi-Fi/Bluetooth Upravljanje s pametnim telefonom ■ Potreben način brezžične povezave Potreben način brezžične povezave je odvisen od funkcije, ki jo je treba uporabljati po povezovanju s pametnim telefonom. Potrebna brezžična povezava Podpora za nizko energijski Bluetooth Označuje, da se funkcija lahko uporablja s pametnimi telefoni, ki podpirajo nizko energijski Bluetooth. Bluetooth Wi-Fi Označuje, da se funkcija lahko uporablja s pametnimi telefoni, ki ne podpirajo nizko energijski Bluetooth .
Wi-Fi/Bluetooth Upravljanje s pametnim telefonom Izklopite fotoaparat s pametnim telefonom 1 Izberite [ ] 2 Izberite [ OFF] ● Ko je [Remote Wakeup] nastavljen na [ON], funkcija Bluetooth še naprej deluje tudi po izklopu fotoaparata in s tem povzroča praznjenje baterije.
Wi-Fi/Bluetooth Upravljanje s pametnim telefonom ● Fotoaparat se lahko nagne, ko se cev objektiva razširi. Poskrbite, da bo fotoaparat pritrjen s stativom ali na drug način. ● Ta funkcija ni na voljo v naslednjih primerih: • Panorama Shot Mode (Ko je [Priority of Remote Device] nastavljen na [ ] ([Smartphone]), lahko začasno preklopite na način Programme AE Mode za oddaljeno snemanje samo med oddaljenim snemanjem.
Wi-Fi/Bluetooth Upravljanje s pametnim telefonom Uporaba pametnega telefona za upravljanjem s sprožilcem samo prek Bluetooth povezave Potrebna brezžična povezava: 1 2 Bluetooth Vzpostavite Bluetooth povezavo s pametnim telefonom (→234) Upravljajte s pametnim telefonom Izberite [ ] Izberite [Shutter Remote Control] Fotogra rajte ● Ne morete uporabiti [Shutter Remote Control] za vklop fotoaparata. ● Live View zaslon na fotoaparatu ne morete videti na pametnem telefonu.
Wi-Fi/Bluetooth Upravljanje s pametnim telefonom Predvajanje ali shranjevanje slik, shranjenih na fotoaparatu, ali njihovo nalaganje na družbena omrežja Potrebna je brezžična povezava: Wi-Fi 1 2 Povežite se s pametnim telefonom (→237) Upravljajte s pametnim telefonom Če je fotoaparat že priključen na pametni telefon preko Bluetooth, izberite [ ] → [Remote operation].
Wi-Fi/Bluetooth Upravljanje s pametnim telefonom Samodejno prenašanje posnetih slik na pametni telefon Potrebna brezžična povezava: Bluetooth Wi-Fi Kamera samodejno prenese posnete slike v pametni telefon, ki je povezan z Bluetooth, prek omrežja Wi-Fi.
Wi-Fi/Bluetooth Upravljanje s pametnim telefonom Za zaustavitev samodejnega prenosa slik V koraku 2, izberite [OFF]. • Prikaže se potrditveni zaslon, ki vas poziva, da prekinete povezavo Wi-Fi. ● Ko je [Auto Transfer] v [Bluetooth] nastavljen na [ON], je funkcija [Wi-Fi Function] onemogočena. ● Če je prenos datotek prekinjen, ker se fotoaparat izklopi, ponovno vklopite fotoaparat, da znova zaženete prenos datotek.
Wi-Fi/Bluetooth Upravljanje s pametnim telefonom Dodajanje informacij o lokaciji iz pametnega telefona na posnete fotogra je Potrebna brezžična povezava: Bluetooth Pametni telefon pošlje svoje podatke o lokaciji v fotoaparat prek povezave Bluetooth, fotoaparat pa snemanje med zapisanjem pridobljenih podatkov o lokaciji. Bluetooth GPS Pametni telefon pridobi podatke o lokaciji. Pametni telefon pošlje informacije o lokaciji. Fotoaparat izvaja snemanje med pisanjem informacij o lokaciji.
Wi-Fi/Bluetooth Upravljanje s pametnim telefonom Sinhronizacija ure na fotoaparatu s pametnim telefonom Potrebna brezžična povezava: Bluetooth Sinhronizirajte nastavitev [Clock Set] v meniju [Setup] in [Home] ali [Destination] v [World Time] na fotoaparatu s tistimi na pametnem telefonu.
Wi-Fi/Bluetooth Upravljanje s pametnim telefonom Združevanje videoposnetkov z upravljanjem s pametnim telefonom 1Povežite se s pametnim telefonom (→237) 2Upravljajte s pametnim telefonom Če je fotoaparat že priključen na pametni telefon preko Bluetooth, izberite [ ] → [Remote operation]. (naprave s sistemom iOS) Glede na stanje povezave pametnega telefona boste morda morali spremeniti povezano napravo na zaslonu za nastavitev Wi-Fi.
Wi-Fi/Bluetooth Predvajanje fotogra j na TV Fotogra je lahko predvajate na TV zaslonu, ki je kompatibilen z DLNA (DMR) funkcijo. → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] → [New Connection] → [Playback on TV] 1 2 Za povezavo izberite [Via Network] ali [Direct] (→267, 270) Izberite napravo, na katero se želite povezati 3 Zajemite ali predvajajte fotografije na tej napravi • Ko se vzpostavi povezava, se prikaže sporočilo.
Wi-Fi/Bluetooth Pošiljanje slik Ko pošiljate slike, najprej izberite [New Connection], nato pa izberite metodo pošiljanja slik. → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] → [New Connection] → [Send Images While Recording] / [Send Images Stored in the Camera] ■ Slike, ki jih lahko pošljete Destinacija JPEG RAW MP4*1 AVCHD*1, *2 4K Burst datoteka*1 Fotogra je zajete s funkcijo [Post Focus]*1 [Smartphone] ○ ○*3 ○*4 – – [PC] ○ ○ ○ ○ ○ [Cloud Sync.
Wi-Fi/Bluetooth Pošiljanje slik ● Ker fotoaparat daje prioriteto snemanju, lahko pošiljanje med samim snemanjem poteka dlje časa. ● Če ugasnete fotoaparat pred zaključkom pošiljanja oz. če prekinete Wi-Fi povezavo ali v podobnih situacijah, neposlane datoteke ne bodo ponovno poslane. ● Med pošiljanjem ni mogoče brisati datotek ali uporabljati menija [Playback]. ● Če aktivirate [Time Lapse Shot], bo Wi-Fi povezava prekinjena in te funkcije ne boste mogli uporabiti.
Wi-Fi/Bluetooth Pošiljanje slik Sprememba nastavitev za pošiljanje fotogra j Po vzpostavitvi povezave lahko spremenite nastavitve pošiljanja, kot npr. velikost fotogra j, ki bodo poslane, in sicer s pritiskom na tipko [DISP.]. [Size] [File Format] [Delete Location Data] [Cloud Limit] 254 Spremenite velikost fotografije za pošiljanje. [Original] / [Auto] / [Change] ([M], [S], [VGA]) • Če izberete [Auto], se bo velikost fotografije spremenila glede na okoliščine na destinaciji.
Wi-Fi/Bluetooth Pošiljanje slik na pametni telefon Priprava Vnaprej namestite aplikacijo “Image App”.
Wi-Fi/Bluetooth Brezžično tiskanje Fotografije lahko tiskate preko brezžične povezave na tiskalniku, ki podpira PictBridge (združljiv z brezžičnim LAN)*. * Združljiv s standardi DPS over IP. Za podrobnosti o tiskalnikih, združljivih s tehnologijo PictBridge (brezžični LAN), se obrnite na proizvajalca tiskalnika.
Wi-Fi/Bluetooth Pošiljanje slik na AV napravo Fotogra je in videoposnetke lahko pošljete na AV napravo (domače AV naprave), kot npr. naprave, ki podpirajo DLNA.
Wi-Fi/Bluetooth Pošiljanje slik na PC Priprave • Vključite računalnik. • Pripravite mape za sprejem fotogra j na računalniku, preden jih nanj pošljete (spodaj). • Če na računalniku, na katerega ste povezani, spremenite standardne nastavitve za delovno skupino, morate spremeniti nastavitve v meniju [PC Connection] na tej napravi.
Wi-Fi/Bluetooth Pošiljanje slik na PC Pošiljanje slik na PC → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] → [New Connection] → [Send Images While Recording] / [Send Images Stored in the Camera] → [PC] 1 2 Za povezavo izberite [Via Network] ali [Direct] (→267, 270) 3 4 Izberite mapo, v katero želite poslati datoteke Vnesite ime računalnika (za Mac, vnesite NetBIOS ime), na katerega se želite povezati.
Wi-Fi/Bluetooth Uporaba spletnih storitev Preko storitve “LUMIX CLUB” lahko pošiljate fotogra je in videoposnetke na družabna omrežja, itd. Če izberete samodejni prenos fotogra j in videoposnetkov na [Cloud Sync. Service], lahko prenesene fotogra je in videoposnetke prejemate na računalniku ali na pametnem telefonu.
Wi-Fi/Bluetooth Uporaba spletnih storitev Prijava WEB storitve v“LUMIX CLUB” Na spodnji spletni strani preverite “FAQ/Contact us” za kompatibilne spletne storitve. https://lumixclub.panasonic.net/eng/c/lumix_faqs/ Priprava Na spletni storitvi, ki jo želite uporabiti, morate imeti ustvarjen račun, na voljo pa morate imeti tudi dostopne podatke tega računa. 1 Povežite se na “LUMIX CLUB” z vašim pametnim telefonom ali računalnikom https://lumixclub.panasonic.
Wi-Fi/Bluetooth Using WEB services Hitro pošiljanje slik iz fotoaparata na spletno storitev 1 Prikažite sliko 2 Pritisnite , in nato pritisnite da izberete [Yes] (ko predvajate skupinske fotografije eno za drugo, pritisnite in nato izberite [Upload (Wi-Fi)] ali [Upload All (Wi-Fi)].) • Isto dejanje se lahko izvede z dotikom na [ ]. (ko izbirate skupinsko sliko, se dotaknite [ ], [ ], [ ], [ ], in nato [ ], nato izberite [Upload(Wi-Fi)] ali [Upload All(Wi-Fi)].
Wi-Fi/Bluetooth Uporaba spletnih storitev Ko pošiljate slike na [Cloud Sync. Service] Priprava Registrirati se morate v “LUMIX CLUB” (→264) in nastaviti nastavitve Cloud Sync. za pošiljanje slik v mapo v oblaku (Cloud Folder). Za nastavitev Cloud Sync na računalniku uporabite program “PHOTOfunSTUDIO”, na pametnem telefonu pa “Image App”. O pošiljanju slik v mapo v oblaku z uporabo [Cloud Sync. Service] (veljavno od februarja 2018) • Če za destinacijo slike določite [Cloud Sync.
Wi-Fi/Bluetooth Uporaba spletnih storitev O storitvi [LUMIX CLUB] Pridobite si ID za prijavo v “LUMIX CLUB” (brezplačno). Za podrobnosti obiščite spletno stran“LUMIX CLUB https://lumixclub.panasonic.net/eng/c/ Opomba: • Storitev je občasno lahko ustavljena zaradi vzdrževanja ali nepričakovanih težav, prav tako se lahko brez predhodnega obvestila uporabnikom na storitev dodaja nova vsebina. • Storitev se lahko ustavi v celoti ali le deloma s predhodnim obvestilom.
Wi-Fi/Bluetooth Uporaba spletnih storitev Potrditev in spreminjanje ID za prijavo in gesla ([Set Login ID]) Priprava Če želite uporabiti prej pridobljeni ID za prijavo, potrdite vaš ID in geslo. Če želite spremeniti “LUMIX CLUB” geslo na fotoaparatu, obiščite spletno stran “LUMIX CLUB” z vašim pametnim telefonom ali računalnikom in spremenite “LUMIX CLUB” geslo vnaprej. → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Setup] → [LUMIX CLUB] → [Set/Add Account] → [Set Login ID] • Prikažeta se ID za prijavo in geslo.
Wi-Fi/Bluetooth Uporaba spletnih storitev Check the “LUMIX CLUB” terms of use Preverite podrobnosti, če so pogoji uporabe bili posodobljeni. → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Setup] → [LUMIX CLUB] → [Terms of use] Izbris vašega ID za prijavo in uporabniškega računa v “LUMIX CLUB” Ko fotoaparat želite dati drugi osebi ali ga zavreči, na fotoaparatu izbrišite ID za prijavo. Prav tako lahko izbrišete uporabniški račun “LUMIX CLUB”.
Wi-Fi/Bluetooth O Wi-Fi povezavah Na voljo so spodnje vrste povezav. → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] [New Connection] Povezava se izvede tako, da izberete funkcijo Wi-Fi in povezano napravo. Ko se prikaže naslednji zaslon, izberite možnost [Via Network] (→267) ali [Direct] (→270) in vzpostavite povezavo. Brezžična dostopna točka [Select a destination from History] / [Select a destination from Favorite] Povezava je vzpostavljena z enakimi nastavitvami kot prejšnjič.
Wi-Fi/Bluetooth O Wi-Fi povezavah • Nastavitveni zaslon se bo prikazal samo med prvo povezavo. Metode povezave, nastavljene na tej enoti, so shranjene in bodo uporabljene za naslednje povezave. Če želite spremeniti brezžično dostopno točko za povezavo, pritisnite gumb [DISP.] in spremenite povezovalno destinacijo. • WPS se nanaša na funkcijo, ki vam omogoča preprosto kon guriranje nastavitev, povezanih s povezavo in varnostjo naprav brezžičnega omrežja LAN.
Wi-Fi/Bluetooth O Wi-Fi povezavah Ročno povezovanje z [Manual Input] • Ko se povezujete z [Manual Input], potrdite SSID, vrsto preverjanja omrežja, tip šifriranja in šifrirni ključ brezžične dostopne točke, ki jo uporabljate.
Wi-Fi/Bluetooth O Wi-Fi povezavah Connecting directly ([Direct]) Fotoaparat lahko neposredno povežete s svojo napravo. [WPS (Push-Button)] 1 2 [WPS Connection] Na zaslonu fotoaparata, izberite [WPS (Push-Button)] Napravo preklopite v način WPS • S pritiskom na tipko [DISP.] na tej napravi lahko na povezavo čakate dlje. [WPS (PIN code)] [Manual Connection] 1 2 Na zaslonu fotoaparata, izberite [WPS (PIN code)] Vnesite PIN kodo naprave v fotoaparat 1 Vnesite SSID in geslo v napravo.
Wi-Fi/Bluetooth O Wi-Fi povezavah Hitro povezovanje z enakimi nastavitvami, kot so bile uporabljene prej ([Select a destination from History] / [Select a destination from Favorite]) Ta fotoaparat beleži zgodovino uporabe Wi-Fi funkcije. Elemente v zgodovini lahko prenesete med priljubljene. Preprosto se lahko povežete z enakimi nastavitvami kot ste se prej, in sicer tako, da se povežete preko vaše zgodovine ali preko vaših priljubljenih nastavitev.
Wi-Fi/Bluetooth O Wi-Fi povezavah Urejanje elementov, ki so shranjeni kot priljubljeni → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] → [Select a destination from Favorite] 1 Izberite priljubljen element, ki ga želite urediti, nato pritisnite [Remove from Favorite] Odstranite iz priljubljeni [Change the Order in Favorite] Izberite destinacijo.
Wi-Fi/Bluetooth [Wi-Fi Setup] Spremenite nastavitve, ki so potrebne za funkcijo Wi-Fi. [Wi-Fi Setup] ni mogoče spremeniti, ko ste povezani preko Wi-Fi. → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Setup] [Priority of Remote Device] (→242) [Wi-Fi Password] Varnost lahko izboljšate tako, da omogočite vnos gesla za neposredno povezavo s pametnim telefonom. [ON]: Poveže fotoaparat s pametnim telefonom z uporabo SSID in gesla. (→238) [OFF]: Poveže fotoaparat s pametnim telefonom z uporabo SSID.
Povezovanje z drugimi napravami Uživanje ob 4K videoposnetkih Ogled 4K videoposnetkov Ko to napravo povežete na TV zaslon, ki podpira 4K, in predvajate videoposnetke, ki so bile posneti s kakovostjo [Rec Quality] v [4K], lahko uživate ob ogledu videoposnetkov v 4K kakovosti. Čeprav bo resolucija manjša, lahko predvajate 4K videoposnetke tudi tako, da povežete s HD TV in drugimi napravami, ki nimajo podpore za 4K. Priprave • Nastavite [HDMI Mode (Play)] (→206) na [AUTO] ali [4K/25p].
Povezovanje z drugimi napravami Ogled na TV zaslonu Priprava Ugasnite tako fotoaparat kot TV. 1 Fotoaparat povežite s TV Preverite priključke in povežite. (Če je kabel vstavljen v napačnem položaju, se priključki lahko poškodujejo, zaradi česar bo prišlo do motenj v delovanju). Prav tako ne vstavljajte v napačno režo. S tem lahko poškodujete napravo. A HDMI mikro kabel Uporabljajte “High Speed HDMI mikro kabel” z logotipom HDMI. Kabli, ki niso skladni s HDMI standardi, ne bodo delovali.
Povezovanje z drugimi napravami Ogled na TV zaslonu VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) Kaj je VIERA Link (HDMI)? ● Viera Link je funkcija, ki samodejno poveže ta fotoaparat z napravami, ki podpirajo VIERA Link, in sicer preko HDMI mikro kabla, ki olajša delo z VIERA daljinskim upravljalnikom. (nekatere funkcije niso na voljo.) ● VIERA Link (HDMI) je ekskluzivna Panasonicova funkcija, ki je bila dodana industrijskim standardom HDMI in se imenuje HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
Povezovanje z drugimi napravami Shranjevanje fotogra j in videoposnetkov na vaš računalnik Fotografije/videoposnetke lahko kopirate iz fotoaparata na vaš računalnik tako, da ju povežete. • Nekateri računalniki lahko neposredno berejo iz spominske kartice na fotoaparatu. Za podrobnosti se obrnite na navodila za uporabo vašega računalnika. Specifikacije računalnika Fotoaparat lahko priključite na računalnik, ki lahko zaznava naprave za shranjevanje (naprave, ki lahko shranijo večjo količino podatkov).
Povezovanje z drugimi napravami Shranjevanje fotogra j in videoposnetkov na vaš računalnik Prenos programske opreme • Če želite prenesti programsko opremo, mora biti računalnik povezan z internetom. • V nekaterih komunikacijskih okoljih je za prenos programske opreme morda potrebnega nekaj časa. • Podprte različice OS od februarja 2018. Podprte različice operacijskega sistema se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. PHOTOfunSTUDIO 10.
Povezovanje z drugimi napravami Shranjevanje fotogra j in videoposnetkov na vaš računalnik SILKYPIX Developer Studio SE Program ureja neobdelane (RAW) slike. Urejene slike lahko shranite v formatih kot sta JPEG ali TIFF, predvajate pa jih lahko na računalniku, itd. Za prenos/namestitev programske opreme kliknite na spodnjo povezavo. http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/ • Delovno okolje Podprti OS Windows® 10 Windows® 8.1 Windows® 7 Mac OS X v10.10, v10.11, macOS 10.12 - 10.
Povezovanje z drugimi napravami Shranjevanje fotogra j in videoposnetkov na vaš računalnik Kopiranje fotogra j in videoposnetkov Priprave • Pred kopiranjem posnetkov si na računalnik namestite program “PHOTOfunSTUDIO”.(→278) • Turn on the camera and computer. 1 Fotoaparat povežite z računalnikom • Preverite priključke in povežite. (Če je kabel vstavljen v napačnem položaju, se priključki lahko poškodujejo, zaradi česar bo prišlo do motenj v delovanju). Prav tako ne vstavljajte v napačno režo.
Povezovanje z drugimi napravami Storing recorded still pictures and motion pictures on your PC Kopiranje na računalnik brez programa “PHOTOfunSTUDIO” Slike lahko shranite na računalnik tako, da jih (lahko skupaj z mapami) povlečete v ločene mape na vašem računalniku. • Kartica na tej enoti vsebuje naslednje datoteke (struktura mape). DCIM (Still/motion pictures) 100XXXXX Card Folder number PXXX0001.JPG ●Windows Na vašem računalniku se prikaže pogon (“LUMIX”).
Povezovanje z drugimi napravami Shranjevanje slik in videoposnetkov na snemalnik Fotoaparat lahko povežete na Panasonic Blu-ray snemalnik ali DVD snemalnik in shranite slike iz fotoaparata na snemalnik. Priprava • Vključite fotoaparat in snemalnik 1 Povežite fotoaparat na snemalnik • Preverite ali so priključki kablov pravino orientirani in jih vstavite v vtiče. (Če je kabel vstavljen v napačni smeri, lahko poškodujete priključek in povzročite okvaro v delovanju naprave).
Povezovanje z drugimi napravami Tiskanje Za tiskanje se lahko povežete neposredno s tiskalnikom, ki podpira PictBridge. Priprave • Po potrebi spremenite kakovost tiskanja in druge nastavitve na vašem tiskalniku. • Vključite fotoaparat in tiskalnik. 1 Fotoaparat povežite s tiskalnikom • Preverite priključke in povežite. (Če je kabel vstavljen v napačnem položaju, se priključki lahko poškodujejo, zaradi česar bo prišlo do motenj v delovanju). Prav tako ne vstavljajte v napačno režo.
Povezovanje z drugimi napravami Tiskanje Tiskanje več fotogra j Natisne se več fotografij naenkrat. 1 2 3 Pritisnite da izberete [Multi Print] v koraku 3 “Tiskanje” (→283) Uporabite da izberete element in pritisnite [MENU/SET] [Multi Select] 1 S se pomikajte po slikah, da izberete slike za tiskanje s tipko [MENU/SET] (Ponovno pritisnite [MENU/SET], če slike ne želite natisniti.) 2 Za izvedbo pritisnite gumb [DISP.] [Select All] Natisnite vse slike.
Povezovanje z drugimi napravami Tiskanje Nastavitve tiskanja na fotoaparatu Nastavitve vključujejo število tiskanih fotografij in njihovo velikost. Nastavitve uredite pred pritiskom na [Print start]. [Print with Date] [ON] / [OFF] [Num.of prints] Nastavi število fotografij (do 999 fotografij). [Paper Size] Nastavi velikost papirja. [Page Layout] Tukaj lahko nastavite robove in število fotografij za tiskanje na vsakem listu papirja.
Ostalo Opcijska dodatna oprema AC adapter (opcijsko) / DC spojnik (opcijsko) Z uporabo AC pretvornika (opcijsko) in DC spojnika (opcijsko), lahko snemate in predvajate posnetke brez skrbi, da bi se baterija izpraznila. Opcijski DC spojnik lahko uporabljate samo z ustreznim Panasonicovim AC adapterjem. ●Vedno uporabljajte originalni Panasonicov AC adapter (opcijski). ●Prav tako si preberite navodila za uporabo vašega AC adapterja in DC spojnika.
Ostalo Seznam prikazov zaslona/iskalnik pogleda • Spodnje slike so primer, ko je zaslonski prikaz [Monitor Disp. Set] nastavljen na [ ] (način monitor) na zaslonu. • Prikazane informacije, kot so histogrami, povečave in numerične vrednosti so samo informativne narave.
Ostalo Seznam prikazov zaslona/iskalnik pogleda 240fps 200fps 120fps 100fps [Quality] (→173) [High Speed Video] (→87) [AFS/AFF/AFC] (→93)/ AFS AFF AFC MF MF (→106) [AF Mode] (→94) [Pull Focus] (→162) Ime*2 (→199) Pretekli dnevi potovanja*3 (→201) Starost v letih/mesecih*2 (→199) Lokacija*3 (→201) Trenutni datum/čas*3 Nastavitev destinacije potovanja*3: (→200) Merilnik osvetlitve (→195) Povečava (→148) [Face Recog.
Ostalo Seznam prikazov zaslona/iskalnik pogleda [Dial Guide] (→191) AWBc AWBw Funkcijske tipke (→49) Ravnovesje beline (→112) Barve (→57) White Balance Bracket (→115) Funkcija zameglitve (→57, 85) Natančna prilagoditev izravnavanja beline (→114) Barve (→56) 98 r20 RXXmXXs Število fotogra j, ki jih lahko posnamete (→27) Maksimalno število slik, ki jih lahko neprestano posnamete (→117) Čas snemanja, ki je na voljo*1 (→28) Zaslon na dotik (→190) Povečava na dotik (→149) Sprožilec na dotik (→43) AF na
Ostalo Seznam prikazov zaslona/iskalnik pogleda Med predvajanjem 15 pic.
Ostalo Seznam prikazov zaslona/iskalnik pogleda Znak za dokončan Clear Retouch (→221) Acquiring information icon Znak za predvajanje (video posnetkov ) (→164) Ime*2 (→197, 199) Lokacija*2 (→201) Naziv*2 (→215) Starost v letih/mesecih (→197, 199) 1ST DAY Pretečeni dnevi potovanja (→201) Nalaganje (Wi-Fi) (→262) Prikaz skupine slik (→169) Informacije o posnetku Znak za podmeni (→262) [Silent Mode] (→181) Multi predvajanje (→167) Brisanje (→170) *1 [m] in [s] pomenita “minute” in “sekunde”.
Ostalo Seznam prikazov zaslona/iskalnik pogleda Prikaz podrobnih informacij Prikaz histograma 1/5 2/5 R G 5500 B 10:00 1.DEC.2019 100-0001 10:00 1.DEC.2019 100-0001 Foto stil, Prikaz označenega senčenja Standard Y Prikaz ravnovesja beline 3/5 4/5 Color Temperature 5500K G Contrast Sharpness Noise Reduction A Saturation 10:00 1.DEC.2019 100-0001 10:00 1.DEC.2019 100-0001 B M Prikaz z informacijami o objektivu 5/5 Focal Length 4.3mm 35mm Focal Length 24mm 10:00 1.DEC.
Ostalo Sporočila na zaslonu Sledeče obrazloži pomen pomembnih sporočil, ki se prikažejo na zaslonu in kako ukrepati. ■ Spominske kartice [Memory Card Error] / [Format this card?] • Shranite potrebne podatke na vaš računalnik ali drugo napravo, nato na fotoaparatu izberite [Format]. (→27) • Poskusite vstaviti drugo kartico. [Read Error] / [Write Error] / [Please check the card] • Preverite, če ste pravilno vstavili kartico (→25). • Ugasnite fotoaparat in odstranite kartico.
Ostalo Sporočila na zaslonu ■ Wi-Fi funkcija [Failed to connect wireless access point] / [Connection failed] / [No destination found] • Vneseni podatki na napravi o brezžični vstopni točki so napačni. Preverite vrsto avtentikacije, vrsto šifriranja in šifrirni ključ. (→268) • Radijski valovi drugih naprav lahko preprečujejo vzpostavitev povezave na brezžično vstopno točko. Preverite druge naprave, ki so povezane z brezžično vstopno točko ter naprave, ki uporabljajo frekvenco 2.4 Ghz. [Connection failed.
Ostalo Pogosta vprašanja in odpravljanje težav 1 Najprej preverite te elemente (→295 - 303). Če težava vztraja, 2 Poizkusite s funkcijo [Reset] v meniju [Setup], če lahko to reši težavo (→209). 3 Prav tako si oglejte Panasonicovo spletno stran za podporo za najnovejše podatke o podpori. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ta spletna stran je na voljo samo v angleščini.) Baterija, moč Lučka za polnjenje utripa. • Polnjenje baterije poteka pri zelo visoki ali nizki temperaturi.
Ostalo Pogosta vprašanja in odpravljanje težav ■ Snemanje Pri osvetlitvi, kot je s uorescenčno svetilko ali LED svetilka, se lahko pojavijo črte ali utripanje. • To je lastnost MOS senzorjev, ki se nahajajo v fotoaparatu. To ni okvara. • Če zajemate slike z elektronsko zaslonko, lahko zmanjšate vodoravne črte tako, da upočasnite hitrost zaslonke.
Ostalo Pogosta vprašanja in odpravljanje težav Zajete slike izgledajo grobo oz. so na njih motnje. • Priporočamo, da poizkusite naslednje metode. → Zmanjšajte občutljivost ISO (→110). → Spremenite nastavitve [Noise Reduction] v meniju [Photo Style] na večjo nastavitev, ali pa vsak drug element razen [Noise Reduction] na nižjo nastavitev. (→175) Predmet na slikah izgleda popačen.
Ostalo Pogosta vprašanja in odpravljanje težav ■ Videoposnetki Snemanje videoposnetkov ni mogoče. • Pri uporabi kartic z veliko kapaciteto je snemanje v prvih nekaj trenutkih po vklopu fotoaparata nemogoče. Snemanje se zaustavi na sredini. • Ko je temperatura v okolici visoka ali ko snemate neprekinjeno, se na fotoaparatu lahko prikaže [ ] in iz varnostnih razlogov ustavi snemanje. Počakajte, da se fotoaparat ohladi.
Ostalo Pogosta vprašanja in odpravljanje težav ■ Zaslon/iskalo Zaslon/iskalo je ugasnjeno tudi takrat, ko je fotoaparat vključen. • Če v določenem času ne uporabite nobene funkcije, se aktivira funkcija [Auto LVF/Monitor Off] (→203) in zaslon/iskalo se ugasneta • Kadar je roka ali predmet blizu senzorja za oči, lahko način prikaza na zaslonu preide na prikaz na iskalu. (→33) Za trenutek lahko utripa oz. svetlost na zaslonu se lahko za trenutek drastično spremeni.
Ostalo Pogosta vprašanja in odpravljanje težav Funkcija Wi-Fi Povezava na Wi-Fi ni mogoča. Radijski valovi se prekinjajo. Vstopna točka za brezžično povezavo ni prikazana. Splošni napotki pri uporabi brezžične povezave • Uporabite znotraj komunikacijskega obsega brezžičnega omrežja. • Je v bližini katera koli naprava (mikrovalovna pečica, brezžični telefon, itd.), ki uporablja frekvenco 2,4 Ghz? → Pri istočasni uporabi radijskih valov lahko pride do prekinitve le-teh.
Ostalo Pogosta vprašanja in odpravljanje težav Wi-Fi povezava ne prepozna mojega računalnika. Fotoaparata ne morem povezati z Windows računalnikom/Macom preko Wi-Fi omrežja. • Wi-Fi povezava uporablja privzeto delovno skupino z imenom “WORKGROUP”. Če spremenite ime delovne skupine, le-ta ne bo prepoznana. → Izberite [PC Connection], nato v meniju [Wi-Fi Setup] spremenite ime delovne skupine, ki naj bo enako kot tisto na vašem računalniku. (→273) • Preverite, če ste pravilno vnesli uporabniško ime in geslo.
Ostalo Pogosta vprašanja in odpravljanje težav TV, računalnik, tiskalnik Na TV zaslonu ni slike. Slika je zamegljena ali brezbarvna. • Povezava ni pravilno vzpostavljena (→275). • Na televizorju niste nastavili pravilnega vhoda. VIERA Link (HDMI) ne deluje. • Ali je nastavitev [VIERA Link] na fotoaparatu nastavljena na [ON]? (→206) → Preverite nastavitev VIERA Link (HDMI) na napravi, na katero se povezujete. → Izključite in ponovno vključite fotoaparat. Komunikacija z računalnikom ni mogoča.
Ostalo Pogosta vprašanja in odpravljanje težav Drugo Iz objektiva prihaja zvok klikanja. • Ko izklapljate ali vklapljate fotoaparat, se objektiv premika, zaradi česar se sliši zvok premikanja. To ni okvara. • Ko se po povečevanju ali po premiku fotoaparata spremeni svetlost, lahko objektiv pri prilagajanju zaslonke odda zvok. To ni okvara. Povečevanje se nenadoma ustavi. • Ko uporabljate dodatno optično povečavo, se bo povečevanje začasno ustavilo. To ni okvara.
Ostalo Previdnost pri uporabi in opombe Med uporabo ● Naprava naj bo čimbolj oddaljena od elektromagnetne opreme (kot npr. mikrovalovne pečice, televizorja, video iger, itd.). • Če napravo uporabljate na oz. v bližini televizorja, se lahko zgodi, da elektromagnetno sevanje ustvari motnje v sliki in/ali zvoku. • Naprave ne uporabljajte v bližini mobilnih telefonov, saj lahko to povzroči šum, ki negativno vpliva na sliko in/ali zvok.
Ostalo Previdnost pri uporabi in opombe Skrb za vaš fotoaparat Pred čiščenjem fotoaparata odstranite baterijo, DC spojnik (opcijsko) ali kartico, ali izklopite napajanje iz vtičnice in ga očistite z mehko in suho krpo. ● Za odstranjevanje madežev uporabite vlažno krpo, nato očistite s suho krpo. ● Ne uporabljajte bencina, razredčila, alkohola ali kuhinjskih detergentov, saj lahko le-ti poškodujejo ohišje fotoaparata. ● Če uporabljate krpo, ki vsebuje kemikalije, pozorno preberite navodila za uporabo.
Ostallo Previdnost pri uporabi in opombe Objektiv ● Na objektiv ne pritiskajte s prekomerno silo. ● Če je na objektivu umazanija (voda, olje, prstni odtisi, itd.), se lahko to pozna na posnetih fotografijah. Vključite fotoaparat, držite iztegnjen objektiv s prsti in zunanjo površino objektiva nežno očistite s suho in mehko krpo. ● Fotoaparata ne puščajte z objektivom obrnjenim proti soncu, saj lahko sončni žarki poškodujejo napravo.
Drugo Previdnost pri uporabi in opombe AC adapter (priložen) ● Med uporabo naj bo vsaj 1 m oddaljeni od AM radia (lahko povzroči radijske motnje). ● Pri uporabi AC adapterja (priložen) se lahko sliši brenčanje. To ni okvara. ● Po uporabi izklopite AC adapter iz električne vtičnice. (Če ga pustite priključenega, še vedno porablja manjšo količino električnega toka.
Ostalo Previdnost pri uporabi in opombe Osebni podatki Če želite zaščititi osebne podatke, vam priporočamo, da nastavite geslo za Wi-Fi ali funkcijski zaklep Wi-Fi. (→273) Če ste v [Profile Setup] ali [Face Recog.] nastavili imena ali rojstne datume, vedite, da bodo tako fotoaparat kot fotografije vsebovale osebne podatke. Bodite posebej pozorni na zasebnost, pravice o podobah, itd.
Ostalo Previdnost pri uporabi in opombe Funkcija Wi-Fi Uporaba fotoaparata kot brezžična LAN naprava Ko uporabljate opremo ali računalniške sisteme, ki potrebujejo zanesljivejšo varnost kot brezžične LAN naprave, preverite, če so bili sprejeti ustrezni ukrepi glede varnosti na uporabljenih sistemih. Panasonic ne prevzema odgovornosti za morebitno škodo, ki lahko nastane zaradi uporabe fotoaparata za kateri koli drug namen kot brezžično LAN napravo.
Ostalo Previdnost pri uporabi in opombe ● SDXC logotip je blagovna znamka SD-3C, LLC. ● Izrazi HDMI in HDMI High-Definition Multimedia Interface ter HDMI logo so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke HDMI Licensing, LLC v ZDA in drugih državah. ● HDAVI Control™ je blagovna znamka Panasonic Corporation. ● “AVCHD”, “AVCHD Progressive” and the “AVCHD Progressive” logotip so blagovne znamke Panasonic Corporation in Sony Corporation.
Ostalo Previdnost pri uporabi in opombe Ta izdelek je licenciran pod licenco AVC Patent Portfolio License za osebno uporabo potrošnika ali v druge namene, pri katerih potrošnik ne prejme plačila za (i) kodiranje videoposnetkov v povezavi s standardom AVC Standard (“AVC Video”) in/ali (ii) dekodira AVC Video, ki je bil kodiran za osebne namene s strani uporabnika in/ali pridobljen od ponudnika videoposnetka, ki je licenciran za posredovanje AVC Videa. Licenca se ne posreduje za katerekoli druge namene.
Ostalo Previdnost pri uporabi in opombe Odlaganje stare opreme in baterije Samo za države Evropske Unije in države s sistemom recikliranja Ti simboli, ki se nahajajo na izdelkih, embalaži in/ali priloženih dokumentih pomenijo, da se zavržene električne in elektronske naprave ne sme mešati s splošnimi gospodinjskimi odpadki. Za pravilno ravnanje, obnovitev in recikliranje starih izdelkov in baterij vas prosimo, da jih odnesete na primerna odlagališča, glede na zakonodajo v vaši državi.