Инструкция за употреба Разширени функции Цифров фотоапарат Модел: DC-TZ90 DC-TZ91 DC-TZ92 DC-TZ93 Преди употреба, моля прочетете внимателно тази инструкция, и я запазете за бъдещи справки.
Откриване на необходимата ви информация В тази “Инструкция за употреба Разширени функции” можете да намерите необходимата ви информация от следните страници. Като кликнете върху номера на страницата, ще прескочите към нея и бързо ще намерите необходимата ви информация.
Как да използвате това ръководство Икони за режимите на запис Режим на запис: В режимите на запис, показани в черно, можете да избирате, активирате и използвате съответните функции или менюта. (Потребителски режим) има различна функция, в зависимост от регистрираните персонални настройки. ••Кликнете върху посочената страница за справка, за да прескочите към нея. Кликнете върху тази икона, за да прескочите към “Откриване на необходимата ви информация”.
Как да използвате това ръководство ■■3а символите в текста на това ръководство Показва меню, което може да се активира с бутона [MENU/SET]. Wi-Fi настройката може да се направи с натискане на бутона [Wi-Fi]. Полезни съвети и неща, на които да обърнете внимание. (→00) Показва страница за справка. Кликнете, за да прескочите към нея. Кликнете, за да преминете към описанията на следващата страница.
Съдържание ■ Откриване на необходимата ви информация ................................. 2 ■ Как да ползвате това ръководство. 3 ■ Съдържание по функции ............... 11 Преди употреба ■ Преди употреба ............................... 14 ■ Стандартни принадлежности ........16 ■ Наименования и функции на компонентите ..............................17 Подготовка ■ Поставяне на ремъка за ръка .......19 ■ Зареждане на батерията ................20 ■ За картата .........................................
Съдържание Режими на запис ■■Снимане с автоматични настройки (Интелигентен автоматичен режим) ....................... 53 Нощни снимки от ръка ([iHandheld Night Shot]) ............................ 55 Комбиниране на кадри в една снимка с богати нюанси ([iHDR])............. 56 Настройване на цветовете ..................... 56 Настройване на яркостта (експонацията) / замъгляване на задния план (Контрол на разфокусирането)...... 57 ■ Заснемане на автопортрет [Self Shot].....................................
Съдържание Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете ■ Снимане с автофокус ..................... 90 Задаване как да бъде извършено фокусирането при натискане на спусъка наполовина (AFS, AFF, AFC) .... 91 Режим на автофокус [AF Mode] .............. 92 Задаване на позицията и размера на AF зоната ............................................ 98 Задаване на позицията на AF зоната чрез тъчпад ............................................
Съдържание Стабилизатор, варио и светкавица ■■Корекция на заклащането ............ 140 ■■Снимане с варио (зумиране)........142 Видове варио и използването им ......... 142 Използване на варио с докосване (Touch zoom) .......................................... 145 ■■Снимане със светкавица..............146 Промяна на режима на светкавицата...146 Настройване на силата светкавицата ..148 Запис на видео ■ Запис на видео/ 4K видео ..........................................
Съдържание Използване на менюто ■ Списък на менюто .........................168 [Rec].........................................................168 [Motion Picture].........................................184 [Custom]...................................................186 [Setup]......................................................196 [Playback].................................................204 Wi-Fi ■ Какво може да направите с Wi-Fi® функцията ........................... 224 ■ Wi-Fi функция ........
Съдържание Свързване с други устройства ■ Използване на 4K видео .............. 262 Гледане на 4K видео ............................ 262 Съхраняване на 4K видео..................... 263 ■ Възпроизвеждане на ТВ екран ... 264 VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™).... 266 ■ Съхраняване на записаните ■ Съхраняване на записаните статични снимки и видео в рекордер ...................................... 272 ■ Разпечатване ................................. 273 Разпечатване с дата и текст .................
Съдържание по функции Запис Запис Режим на запис .......................................... 37 Режим Автопортрет ................................... 58 [Preview]........................................................ 70 Режим Панорамна снимка ........................ 72 Макро запис .............................................. 103 [Time Lapse Shot]........................................135 [Stop Motion Animation]...............................137 [Silent Mode]............................................
Съдържание по функции Настройки/Персонализиране Основни настройки [Format].........................................................28 [Clock Set].....................................................30 Регулиране на диоптера ............................34 Превключване на дисплея .................. 39, 41 Използване на менюто............................... 45 [Q.MENU]......................................................47 [Beep]..........................................................198 [Economy]........
Съдържание по функции Wi-Fi Свързване “Image App”.................................................228 [WPS (Push-Button)]...........................256, 258 Директно свързване ................................. 258 Image App Дистанционен запис ................................. 233 Запаметяване на снимки ......................... 234 Изпращане на снимки....................... 235, 242 Информация за местоположението ....... 235 Комбиниране на снимки, записани със [Snap Movie]...............................
Преди употреба Преди употреба ■■Боравене с фотоапарата Пазете фотоапарата от силни вибрации, удари, натиск и високо налягане. ●●Не използвайте фотоапарата при следните условия и начини, тъй като тялото на фотоапарата, визьорът, мониторът или обективът може да се повредят. Също така, фотоапаратът или записите може да се повредят.
Преди употреба Преди употреба ■■Винаги най-напред правете пробна снимка Винаги преди да заснемате важни събития (като сватби и др.), най-напред правете пробна снимка, за да проверите дали можете да снимате и да записвате звук. ■ Няма да ви обезщетим за изгубени записи Ние няма да ви обезщетим за повреда или загуба на снимки или видеозаписи, поради повреда на фотоапарата или картата, или каквато и да е друга причина.
Преди употреба Стандартни принадлежности Преди употреба, проверете наличността на всички предоставени принадлежности. ●Наличността на определени принадлежности и формата им зависи от държавата, където са закупени или където е закупен фотоапаратът. За подробности относно принадлежностите, вижте “Базова инструкция за употреба”. ●Батерийният блок е наречен батерия в текста на тази инструкция. ●SD Memory Card, SDHC Memory Card и SDXC Memory Card картите са наречени карта в тази инструкция.
Преди употреба Наименования и функции на компонентите 1 2 3 7 8 9 6 5 4 16 10 15 11 14 13 12 1 Спусък (бутон за снимане) (→36) 10 Отвор за закрепване на ремъка (→19) 2 Регулатор на вариото (→35, 142, 194) 3 Бутон за запис на видео (→37, 149) 11 Говорител (→32, 198) 12 Контролна гривна (→38, 51) 4 Бутон [ON/OFF] за вкл./изкл.
Преди употреба Наименования и функции на компонентите 18 22 19 23 17 10 27 24 20 25 26 21 28 33 32 31 30 29 10 Отвор за закрепване на ремъка (→19) 27 [HDMI] конектор (→264) 17 Бутон [LVF] (→34) / 28 [USB/CHARGE] конектор (→22, 270, 273) Бутон [Fn4] (→48) 18 Индикатор за зареждане (→23) / Индикатор за Wi-Fi® връзката (→225) 19 Бутон [ ([Post Focus]) (→124) / Бутон [Fn2] (→48) 20 Контролен диск (→38, 51) 21 Бутон [Q.
Подготовка Поставяне на ремъка за ръка Препоръчваме да поставите и използвате ремъка за ръка, за да не изпуснете фотоапарата по невнимание.
Подготовка Зареждане на батерията Винаги използвайте предназначените за този фотоапарат АС адаптер (предоставен), USB свързващ кабел (предоставен) и батерия. • Заредете батерията преди употреба (при покупката, батерията не е заредена). • Зареждайте батерията, само когато е поставена във фотоапарата. Фотоапарат Изключен Включен Зареждане Да Не 3а батериите, които може да използвате с този фотоапарат На някои пазари се предлагат фалшиви батерии, които много приличат на оригиналните батерии Panasonic.
Подготовка Зареждане на батерията Поставяне на батерията За да заредите батерията, я поставете във фотоапарата. 1 Преместете палчето за отваряне към [OPEN] и отворете капака на картата/батерията [OPEN] [LOCK] Палче за отваряне 2 Поставете батерията 3 Затворете капака на картата/ батерията и преместете палчето за отваряне на позиция [LOCK] ••Вкарайте батерията докрай и се уверете, че е захваната от палчето. Уверете се, че батерията е ориентирана правилно.
Подготовка Зареждане на батерията Зареждане на батерията Препоръчваме ви да зареждате батерията на места с температура от 10 °C до 30 °C (температурата на батерията трябва да бъде същата). Поставете батерията във фотоапарата. Уверете се, че фотоапаратът е изключен. Батерията може да бъде зареждана от контакта или от PC.
Подготовка Зареждане на батерията ● Ако компютърът премине в спящ режим (Sleep), зареждането може да бъде прекратено. ● Ако свържете фотоапарата с преносим компютър, който не е свързан към контакт, батерията на преносимия компютър ще се изтощи много бързо. Не оставяйте дълго време фотоапарата, свързан с преносимия компютър. ● Уверете се, че свързвате фотоапарата към USB терминал на компютъра. Не свързвайте фотоапарата към терминал за монитор, клавиатура, принтер и др.
Подготовка Зареждане на батерията Относно времето за зареждане При използване на AC адаптера (предоставен) Време за зареждане Приблизително 190 минути • Посоченото време е за зареждане на напълно изтощена батерия. Времето за зареждане зависи от начина на използване на батерията и от околните условия. Ако околната температура е ниска или ако батерията не е била ползвана дълго време, зареждането може да продължи по-дълго.
Подготовка Зареждане на батерията Приблизително време на работа и брой записвани снимки Броят на записваните снимки е базиран на стандартите на CIPA (Camera & Imaging Products Association). При използване на SDHC карта Panasonic и предоставената батерия.
Подготовка Поставяне и изваждане на картата (опция) • Уверете се, че фотоапаратът е изключен. 1 Преместете палчето за отваряне към [OPEN] и отворете капака на картата/батерията [OPEN] [LOCK] Палче за отваряне 2 Поставете картата Не докосвайте контактните пластини • Проверете ориентацията на картата. • Вкарайте картата, докато влезе докрай и чуете леко щракване.
Подготовка За картата Mогат да се използват следните карти памет, отговарящи на SD стандарта. Тип на картата SD Memory Card SDHC Memory Card SDXC Memory Card Капацитет Забележки 512 MB – 2 GB • Този фотоапарат е съвместим с SDHC/SDXC карти със стандарт UHS-Ι UHS Speed Class 3. 4 GB – 32 GB • Възможностите за използване на картите, посочени 48 GB – 128 GB отляво, са проверени с карти Panasonic.
Подготовка За картата Форматиране на картата (инициализация) Форматирайте картата с този фотоапарат, преди да я използвате за запис. Тъй като при форматирането се изтриват всички данни от картата и те не могат да се възстановят, предварително направете резервно копие на данните. → [Setup] → [Format] ● Използвайте добре заредена батерия или AC адаптер (опция) и DC съединител (опция). ● Не изключвайте фотоапарата и не извършвайте други операции по време на форматирането.
Подготовка За картата Капацитет за запис (видео) ••Времето за запис на видео е сумарното времетраене на всички видеозаписи, които могат да бъдат направени. ([h], [m] и [s] означават съответно “часове”, “минути” и “секунди”.
Подготовка Настройване на часовника Часовникът не е настроен при покупката на фотоапарата. 1 2 3 4 5 Натиснете бутона [ON/OFF] • към стъпка 4 . Натиснете [MENU/SET], докато е изобразено съобщението С изберете желания език и натиснете [MENU/SET] • Съобщение [Please set the clock] ще се появи на екрана.
Подготовка Настройване на часовника 7 8 9 Когато се изобрази [The clock setting has been completed.], натиснете [MENU/SET] Когато се изобрази [Please set the home area], натиснете [MENU/SET] С изберете домашния регион и натиснете [MENU/SET] Име на града или региона Текущо време Часова разлика от GMT (Средно Гринуичко време) ● Ако не настроите датата, тя няма да се отпечатва с [Text Stamp] и при разпечатване на снимките, дори принтерът да предлага такава възможност.
Основни функции Държане на фотоапарата Хванете фотоапарата внимателно с две ръце, задръжте ръцете си неподвижни до тялото си и стъпете здраво на краката си. ••Използвайте ремъка, за да не изпуснете фотоапарата по невнимание. ••Не закривайте светкавицата, лампата за подпомагане на автофокуса, микрофона и говорителя с пръсти или предмети. ••Внимавайте да не мърдате фотоапарата, когато натискате спусъка.
Основни функции Регулиране на ъгъла на монитора Можете да регулирате ъгъла на монитора. ••Внимавайте да не прещипете пръстите си и др. с монитора. ••Когато въртите монитора, правете го бавно, без голямо усилие. Иначе може да го надраскате или повредите. (Отваряйте и затваряйте монитора, като поставяте пръста си в точката .) ••Когато не използвате фотоапарата, върнете монитора обратно в първоначалната му позиция.
Основни функции Бутони/Пръстени/Регулатори/Дискове, използвани при запис Бутон [LVF] (Снимане с използване на визьора) 1 Натиснете бутона [LVF] Сензор за око Бутон [LVF] Можете да превключвате между монитора и визьора. Автоматично превключване между визьора и монитора Визьор Монитор ■■Автоматично превключване между визьора и монитора Визьорът се включва автоматично, когато сензорът за око открие око или някакъв друг предмет близо до визьора.
Основни функции Бутони/Пръстени/Регулатори/Дискове, използвани при запис Настройване на чувствителността на сензора за око или задаване на начина на превключване между визьора и монитора → [Custom] → [Eye Sensor] [Sensitivity] Настройване на чувствителността на сензора за око. [LVF/Monitor Switch] Задаване на начина на превключване между визьора и монитора.
Основни функции Бутони/Пръстени/Регулатори/Дискове, използвани при запис Спусък (Снимане) 1 Натиснете спусъка наполовина (натиснете го леко), за да фокусирате Индикация за фокуса (Когато обектът е на фокус: свети Когато обектът не е на фокус: мига) Бленда Скорост на затвора • Изобразяват се блендата и скоростта на затвора (блендата и скоростта на затвора се изобразяват в червено и мигат, ако експонацията не е правилна, освен при използване на светкавицата).
Основни функции Бутони/Пръстени/Регулатори/Дискове, използвани при запис Бутон за запис на видео (Запис на видео) 1 За старт на записа, натиснете бутона за запис на видео. 2 За край на записа, натиснете отново бутона за запис на видео. • Освободете бутона, веднага след натискането му. Превключвател на режима (Избор на режим на запис) 1 Превключете на желания режим на запис • Въртете превключвателя на режима бавно и внимателно, за да изберете желания режим на запис.
Основни функции Бутони/Пръстени/Регулатори/Дискове, използвани при запис Контролна гривна/Контролен диск Като въртите контролната гривна, можете да избирате настройки от менюто и др. Можете да използвате контролната гривна ( )/контролния диск ( ), за да променяте настройките за запис на фотоапарата.
Основни функции Бутони/Пръстени/Регулатори/Дискове, използвани при запис Бутони за посоки (бутони за курсора)/Бутон [MENU/SET] (Настройки) Натискане на бутоните за посоки (бутоните за курсора): Избиране на функции, позиции, настройки и др. Натискане на [MENU/SET]: Активиране на избрана настройка, потвърждение и др. Бутон [DISP.] (Превключване на показваната информация) 1 Натискайте [DISP.] за превключване на информацията, показвана на екрана.
Основни функции Бутони/Пръстени/Регулатори/Дискове, използвани при запис ■■[ ] Стил монитор (Примерни екрани в стил монитор) С информация Без информация 50p С информация + нивелир Без информация + нивелир 50p Изключен ■■Използване на нивелир Ако искате да сте сигурни, че фотоапаратът не е наклонен или изкривен, например когато снимате пейзажи и др., използвайте индикацията на нивелира за справка. Жълтите линии показват текущия наклон на фотоапарата.
Основни функции Бутони/Пръстени/Регулатори/Дискове, използвани при запис При възпроизвеждане С информация Екран с детайлна информация Екран с хистограма Без информация ([Highlight])* R G B 10:00 1.DEC.2017 100-0001 Y 1/98 100-0001 Без информация * Този екран се изобразява, ако [Highlight] (→191) в менюто [Custom] е настроено на [ON]. ●●Някои от екраните не могат да се изобразяват при възпроизвеждане на определени файлове, например видеозаписи или 4K серии от снимки.
Основни функции Сензорен екран (Докосване) Сензорният екран на този фотоапарат е капацитивен. Докосвайте го директно с пръст. Докосване (Touch) Докоснете с пръст екрана и отдръпнете пръста си. Влачене (Drag) Местене на пръст по повърхността на екрана без отдръпване на пръста. Щипване (Pinch) (увеличаване/намаляване) Извършете действието с два пръста, като ги раздалечавате (увеличаване) или приближавате (намаляване). ● Докосвайте екрана с чист и сух пръст.
Основни функции Сензорен екран (Докосване) Снимане с докосване на екрана (функция Touch Shutter) Режим на запис: Просто като докоснете желания обект, фотоапаратът ще фокусира върху него и ще го заснеме автоматично. 1 Докоснете [ ] 2 Докоснете [ 3 Докоснете обекта, който желаете да заснемете ] • Иконата ще се промени на [ ] и снимането с докосване (функция Touch Shutter) става възможно.
Основни функции Сензорен екран (Докосване) Лесно оптимизиране на яркостта спрямо определена зона ([Touch AE]) Режим на запис: Можете лесно да оптимизирате яркостта спрямо докоснатата позиция. Ако лицето на обекта е тъмно, може да увеличите яркостта на кадъра спрямо яркостта на лицето. 1 Докоснете [ ] 2 Докоснете [ 3 Докоснете обекта, спрямо който желаете да оптимизирате яркостта. ] • Изобразява се екран за настройване на позицията, спрямо която ще се оптимизира яркостта.
Основни функции Използване на менюто Менюто е предназначено за лесно задаване на различни настройки на фотоапарата по време на запис или на възпроизвеждане, с цел оптималното му използване. • Можете да работите с менюто, като използвате бутоните или с докосване на екрана. 1 Натиснете [MENU/SET], за да активирате менюто [Rec] (→168) Това меню позволява да правите различни настройки при снимане, като размера на снимките, 4K Photo и др.
Основни функции Използване на менюто 2 С изберете желаната позиция от менюто и натиснете [MENU/SET] Позиция Страница • Може да превключите към следващата страница, като натиснете [DISP.] или въртите регулатора на вариото. При работа с докосване Докоснете желаната позиция от менюто • Може да превключвате страниците с докосване на [ 3 ]/[ ]. С изберете настройка и натиснете [MENU/SET] Избрана настройка Настройки ••Начинът на настройване зависи от избраната позиция.
Основни функции Бързо активиране на често използвани настройки (Quick Menu) Чрез Quick Menu можете да направите много бързо и лесно някои настройки. ••Настройките, които могат да се извършват с Quick Menu, зависят от режима, стила на дисплея на фотоапарата и др. 1 Натиснете бутона [Q.MENU/ 2 С въртене на контролния диск изберете позиция от менюто и натиснете или ] ••Може да изберете позицията и като натискате 3 47 .
Основни функции Присвояване на често използвани функции на бутоните (Функционални бутони) Можете да присвоите често използвани функции на определени бутони ([Fn1] - [Fn4]) или икони на екрана ([Fn5] - [Fn9]). ••Някои функции не могат да бъдат присвоени на определени функционални бутони. ••Някои функции, присвоени на функционалните бутони, не могат да бъдат използвани, в зависимост от избрания режим или екран.
Основни функции Присвояване на често използвани функции на бутоните (Функционални бутони) Използване на функционалните бутони при запис Можете да използвате функциите, като натиснете функционален бутон при запис. ■■Използване на функционалните бутони с докосване Докоснете [ Докоснете [Fn5], [Fn6], [Fn7], [Fn8] или [Fn9] •• [Fn5], [Fn6], [Fn7], [Fn8] и [Fn9] не могат да се използват при използване на визьора.
Основни функции Присвояване на често използвани функции на бутоните (Функционални бутони) ●●При присвояване на [Focus Area Set], може да се изобразява екранът за настройка на позицията на AF зоната или MF асистента. или подобно, показаната операция ще бъде изпълнена, вместо функцията на бутона, присвоена чрез [Fn Button Set].
Основни функции Промяна на настройките, присвоени на контролната гривна / контролния диск Режим на запис: Промяна на настройките, присвоени на контролната гривна/контролния диск. → Настройки: [ 1 С [Custom] → [Ring/Dial Set] ] (контролна гривна) / [ ] (контролен диск) изберете желаната настройка и натиснете [MENU/SET] [DEFLT] [Normal] [Drive Mode] (→129) [Zoom]* (→142) [Photo Style] (→169) [Step Zoom]* (→194) [Filter Effect] (→171) [Exposure Comp.
Основни функции Въвеждане на текст 1 2 С изберете символите Натиснете няколко пъти [MENU/SET], докато се изобрази желаният символ •[ ]: Въвеждане на интервал. ■ За прояна на типа на въвежданите символи • Натиснете бутона [DISP.] •С изберете [ ] и натиснете [MENU/SET] ■ За да продължите с въвеждането на символи •С изберете [ ] и натиснете [MENU/SET] • Завъртете регулатора на вариото (зумирането) към T • Завъртете контролния диск надясно.
Режими на запис Снимане с автоматични настройки (Интелигентен автоматичен режим) Режим на запис: Препоръчваме този режим на тези, които искат просто да насочат фотоапарата и да снимат, тъй като фотоапаратът автоматично избира оптималните настройки. 1 Превключете режима на запис на [ 2 Насочете фотоапарата към обекта ] • Режимът на запис ще се превключи на Интелигентен автоматичен или Интелигентен автоматичен плюс режим, който е използван последен. Фабрично е зададен Интелигентен автоматичен режим.
Режими на запис Снимане с автоматични настройки (Интелигентен автоматичен режим) Автофокус, Разпознаване на лице/око и Идентификация на лице [AF Mode] (Режим на автофокус) автоматично се настройва на [ ]. При докосване на обекта, се активира функцията AF следене [ ] (AF tracking). (→94) Можете да превключите на [ ] и с натискане на [MENU/SET], отиване в меню [Rec], избор на [AF Mode] и избор на настройка [ ] (следене).
Режими на запис Снимане с автоматични настройки (Интелигентен автоматичен режим) • Ако използвате статив, например, и фотоапаратът установи, че заклащането му е минимално в режим на сцената, разпознат като [ ], скоростта на затвора става по-ниска от обикновено. Бъдете особено внимателни и не мърдайте фотоапарата, след като натиснете спусъка. • При запис на 4K Снимки или запис с [Post Focus], функцията Scene Detection (Разпознаване на сцената) работи по същия начин, както при запис на видео.
Режими на запис Снимане с автоматични настройки (Интелигентен автоматичен режим) Комбиниране на кадри в една снимка с богати нюанси ([iHDR]) Режим на запис: Когато, например, има голям контраст между обекта и задния план, фотоапаратът комбинира няколко снимки с различна експонация в една обща снимка с повече и по-прецизни нюанси.[iHDR] работи автоматично при необходимост. При сработване, се изобразява [ ].
Режими на запис Снимане с автоматични настройки (Интелигентен автоматичен режим) Настройване на яркостта (експонацията) / замъгляване на задния план (Контрол на разфокусирането) Режим на запис: 1 Натиснете 2 Въртете контролния диск за настройване. , за да се изобрази екран за настройки •• Ще се изобрази екран за настройване на яркостта (експонацията). Натиснете [Fn1] за превключване между контрол на разфокусирането и край на операцията. •• Натиснете [MENU/SET] за връщане към екран за запис.
Режими на запис Заснемане на автопортрет [Self Shot] Режим на запис: Когато завъртите монитора, се активира режим Автопортрет (Self Shot). Можете лесно да си направите снимки, докато гледате в монитора. В режим Автопортрет (Self Shot)... ●●Композирането на кадъра е лесно, тъй като се извършва, докато гледате екрана. ●●Можете да увеличите броя на снимките. Така можете да направите снимки с различни изражения или позиции. ●●Операциите с докосване се активират автоматично.
Режими на запис Заснемане на автопортрет [Self Shot] 2 Докоснете желаната настройка ([Soft Skin]) Човешките лица стават по-ярки и с по-меки тонове на кожата. ([Filter Select]) Прилагане на ефект (филтър), предназначен за Автопортрет. ([Background Control]) Промяна на настройките за задния план на разпознатите лица. [ ] (Defocus): Замъгляване на задния план на разпознатите лица. (Имайте предвид, че лицата, които са на заден план, също ще бъдат замъглени.
Режими на запис Заснемане на автопортрет [Self Shot] 4 5 Докоснете [Exit] 6 Натиснете спусъка наполовина, за да фокусирате, след което го натиснете докрай, за да направите снимката Заемете желаната поза, докато гледате в монитора ••Зоната на автофокус се изобразява около лицата при Разпознаване на лице/ око. (Ако [ ] от [AF Mode] не е налично в избрания режим на запис, ще бъде използвана наличната настройка за фокусиране в съответния режим на запис.) ••Гледайте в обектива, когато снимате.
Режими на запис Заснемане на автопортрет [Self Shot] ■■Промяна на начина на освобождаване на затвора Със [Shutter], можете да изберете начина на снимане без необходимост от натискане на спусъка. Препоръчваме ви да избягвате използването на спусъка, тъй като фотоапаратът може да трепне при натискането на спусъка, например. ••За информация относно [ ] (Докосване), вижте (→43).
Режими на запис Заснемане на автопортрет [Self Shot] Заснемане на автопортрет в Режим Панорамна снимка Като записвате автопортрет в Режим Панорамна снимка, можете да заснемете вашите приятели, широк заден план и други.
Режими на запис Заснемане на автопортрет [Self Shot] ■■Промяна на посоката на снимане на панорамните снимки → [Rec] → [Panorama Settings] → [Direction] ••[Picture Size] не може да се настройва в режим Автопортрет. ••Броят на записваните пиксели в хоризонтална и вертикална посока е различен, в зависимост от размера, посоката на снимане и от броя на заснетите снимки, образуващи панорамните снимки. Максималният брой пиксели е показан по-долу.
Режими на запис Заснемане на автопортрет [Self Shot] Заснемане на автопортрет в Режим 4K Photo (4K Selfie) Като заснемете автопортрет в режим 4K Photo, можете лесно да изберете любимите си кадри от множество автопортрети, заснети като високоскоростна серия от снимки. 1 Докснете [ ]. •• За начина на запис в режим 4K Photo, вижте стъпки 2 - 3 от “Снимане с функция 4K Photo”. (→114) ●●При запис на 4K фотографии, зрителният ъгъл се стеснява.
Режими на запис Заснемане на автопортрет [Self Shot] ●●Ако настроите [Self Shot] на [OFF], режим Автопортрет (Self Shot) няма да се активира, дори да завъртите монитора. ●●Не гледайте директно в светкавицата и в лампата за подпомагане на автофокуса. ●●Когато е активирано [Soft Skin]: •• Ако настроите силата на ефекта на [2] или повече, показването на екрана за запис ще отнема повече време от нормалното, а екранът ще изглежда така, сякаш липсват кадри.
Режими на запис Снимане с автоматично настройване на блендата и скоростта на затвора (Програмен АЕ режим) Режим на запис: Фотоапаратът автоматично настройва скоростта на затвора и блендата, в зависимост от яркостта на обекта.
Режими на запис Снимане чрез задаване на блендата/скоростта на затвора Режим на запис: • Ефектът от настройването на блендата и скоростта на затвора не се вижда на екрана за запис. За да го проверите на екрана за запис, моля използвайте Режим Preview. (→70) Яркостта на екрана може да е различна от тази на записваната снимка. Моля проверете чрез възпроизвеждане на снимката. • Когато настройвате блендата и скоростта на затвора, се изобразява експо-метър (индикация за експонацията).
Режими на запис Снимане чрез задаване на блендата/скоростта на затвора Снимане чрез задаване на скоростта на затвора (АЕ с приоритет на затвора) Когато зададете скоростта на затвора, фотоапаратът автоматично настройва блендата, в зависимост от яркостта на обекта. 1 2 Превключете режима на запис на [ ] Задайте скоростта на затвора, като въртите контролния диск •• Операцията може да се извърши и с въртене на контролната гривна.
Режими на запис Снимане чрез задаване на блендата/скоростта на затвора Снимане чрез задаване на блендата и скоростта на затвора (Ръчен режим) Вие определяте експонацията, като задавате ръчно блендата и скоростта на затвора. 1 Превключете режима на запис на [ ] 2 Задайте блендата, като въртите контролната гривна, и скоростта на затвора, като въртите контролния диск •• Можете да превключите настройките на контролната гривна и контролния диск, като натиснете .
Режими на запис Снимане чрез задаване на блендата/скоростта на затвора Проверка на ефекта от блендата и скоростта на затвора (Режим Preview) Режим на запис: Ефектът от блендата/скоростта на затвора, които са зададени, може да се провери в режим Preview (Предварителен изглед). • Проверка на ефекта от зададената бленда: Можете да проверите дълбочината на рязкост (на фокуса), преди да снимате, като затворите диафрагмата до зададената бленда.
Режими на запис Снимане чрез задаване на блендата/скоростта на затвора ● Можете да снимате в режим Preview. ● Скоростта на затвора, ефектът от която може да се провери, е между 8 и 1/16000 секунди. ● Този режим не може да се използва при запис с настройка [ ] ([4K Pre-Burst]) на 4K Photo.
Режими на запис Заснемане на панорамни снимки (Режим Панорамна снимка) Режим на запис: Създаване на една панорамна снимка чрез комбиниране на последователни снимки.
Режими на запис Заснемане на панорамни снимки (Режим Панорамна снимка) ■■Промяна на посоката на снимане и зрителния ъгъл (размера) на панорамните снимки → [Rec] → [Panorama Settings] [Direction] Избор на посока на снимане. [Picture Size] Избор на зрителен ъгъл (размер). [STANDARD] / [WIDE] ••Броят на записваните пиксели в хоризонтална и вертикална посока е различен, в зависимост от размера, посоката на снимане и от броя на заснетите снимки, образуващи панорамните снимки.
Режими на запис Заснемане на панорамни снимки (Режим Панорамна снимка) ■■3а възпроизвеждането на панорамни снимки При натискане на започва автоматично превъртане на панорамната снимка в посоката на заснемането й. ••Следните операции могат да се извършват при превъртане на панорамната снимка: Старт на възпроизвеждането/Пауза* Стоп * При пауза на възпроизвеждането, можете да превъртате напред или назад чрез влачене на екрана. При докосване на лентата за превъртане, ще прескочите до желаната позиция.
Режими на запис Снимане с настройки, съответстващи на сцената (Режим на сцената) Режим на запис: Когато изберете режим на сцената, съответстващ на конкретна заснемана сцена (обстановка), фотоапаратът извършва оптималните настройки на експонацията, цвета и фокуса за съответните условия на запис.
Режими на запис Снимане с настройки, съответстващи на сцената (Режим на сцената) Режими на сцената Изобразяване на описание за всеки режим на сцената Натискайте [DISP.], докато е изобразен екранът за избор на режим на сцената •• Ако е зададен Екран с обяснения, ще се изобразяват описания на избраните режими.
Режими на запис Снимане с настройки, съответстващи на сцената (Режим на сцената) 8: [Bright Blue Sky] (Ярко синьо небе) 9: [Romantic Sunset Glow] (Романтичен залез) 10: [Vivid Sunset Glow] (Впечатляващ залез) 11: [Glistening Water] (Искряща вода) ● Филтърът на този режим може да придаде отблясъци и на други обекти, които не са вода.
Режими на запис Снимане с настройки, съответстващи на сцената (Режим на сцената) 20: [Appetizing Food] (Апетитна храна) ●●Препоръчваме ви да не използвате светкавицата, когато снимате отблизо. 21: [Cute Dessert] (Сладък десерт) ●●Препоръчваме ви да не използвате светкавицата, когато снимате отблизо. 22: [Freeze Animal Motion] (Замразяване движенията на животни) ●●Настройката по подразбиране на [AF Assist Lamp] e [OFF].
Режими на запис Снимане с различни ефекти върху образа (Режим Креативен контрол) Режим на запис: Добавяне на допълнителни ефекти върху образа. Този режим позволява предварително да видите заснемания обект на екрана за запис и да настроите желания ефект. 1 2 Превключете режима на запис на [ ] С натискане на изберете желания ефект върху образа (филтър) Предварителен екран ••Можете да изберете желания ефект (филтър) и с докосване на примерните изображения.
Режими на запис Снимане с различни ефекти върху образа (Режим Креативен контрол) Ефекти върху образа Изобразяване на описание за всеки ефект (филтър) Натискайте [DISP.] за превключване на екрана • Ако е избран Екран с обяснения, ще се изобразяват описания на избраните ефекти.
Режими на запис Снимане с различни ефекти върху образа (Режим Креативен контрол) ■ Избиране на цвета, който да остане ([One Point Color]) След като докоснете [ ], докоснете [ ] Изберете цвета, който желаете да остане, с и натиснете [MENU/SET] • Можете да изберете цвета и с докосване на сензорния екран. • Ако натиснете [DISP.], се възстановяват първоначалните настройки. ● Избраният цвят може да не остане, в зависимост от заснемания обект.
Режими на запис Снимане с различни ефекти върху образа (Режим Креативен контрол) Настройване на ефектите според вашите предпочитания Можете да направите настройки (например, силата на ефекта и цветовете), според вашите предпочитания. 1 2 Натиснете , за да се изобрази екран за настройки Задайте желаната настройка, като въртите контролния диск •• Натиснете [MENU/SET] за връщане към екран за запис.
Режими на запис Снимане с различни ефекти върху образа (Режим Креативен контрол) Ефект върху образа [Cross Process] Параметри, които могат да се настройват Цвят Зелен цвят / Син цвят / Жълт цвят / Червен цвят • Изберете желания цвят, като въртите контролния диск, и натиснете [MENU/SET].
Режими на запис Снимане с различни ефекти върху образа (Режим Креативен контрол) Настройване на яркостта (експонацията) / замъгляване на задния план (Контрол на разфокусирането) 1 Натиснете 2 Настройте избрания параметър, като въртите контролния диск , за да се изобрази екран за настройки • Ще се изобрази екран за настройване на яркостта (експонацията). Натиснете [Fn1] за превключване между контрол на разфокусирането и край на операцията. • Натиснете [MENU/SET] за връщане към екран за запис.
Режими на запис Запис на видео с ръчно задаване на блендата/скоростта на затвора/ISO чувствителността (Креативен видео режим) Режим на запис: 1 2 Превключете режима на запис на [ ] Активирайте менюто (→45) → [Motion Picture] → [Exposure Mode] Настройки: [P] / [A] / [S] / [M] • Операциите при промяна на блендата, скоростта на затвора и ISO чувствителността са същите, както в режим [ ], [ ], [ ] или [ ].
Режими на запис Запис на видео с ръчно задаване на блендата/скоростта на затвора/ISO чувствителността (Креативен видео режим) Запис на видео със забавен каданс ([High Speed Video]) Можете да направите супер-високоскоростен видео запис. При възпроизвеждане, видеозаписът ще се показва на забавен каданс. ••Използвайте карта със скоростен клас UHS Speed Class 3.
Режими на запис Запис на видео с ръчно задаване на блендата/скоростта на затвора/ISO чувствителността (Креативен видео режим) Минимизиране на работните звуци при запис на видео ([Silent Operation]) По време на запис на видео може да се запише звук от вариото (зумирането) или натискането на бутоните на фотоапарата. Докосването на икони позволява по-тиха работа по време на запис на видео.
Режими на запис Регистриране на предпочитани настройки и снимане (Потребителски режим) Режим на запис: Регистриране на персонални настройки ([Cust.Set Mem.]) Като използвате [Cust.Set Mem.], можете да регистрирате до 3 набора с текущи настройки на фотоапарата като персонални. ([ ], [ ], [ ]) • Фабрично, като персонални са регистрирани настройките в Програмен АЕ режим. Подготовка •• Предварително изберете желания режим на запис и направете желаните настройки от менюто на фотоапарата. → [Custom] → [Cust.
Режими на запис Регистриране на предпочитани настройки и снимане (Потребителски режим) Запис с персонални настройки 1 Превключете режима на запис на [ ] •• Активира се последно използваният набор с настройки. ■■3а да изберете друг набор с настройки Превключете режима на запис на [ ] Натиснете [MENU/SET], за да активирате менюто С изберете желания набор с настройки, и натиснете [MENU/SET] •• Превключват се настройките от активирания набор с настройки.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Снимане с автофокус Режим на запис: Можете да изберете оптимална настройка за режима на фокусиране и режима на автофокус, в зависимост от обекта и условията на снимане, така че фотоапаратът да може да фокусира при натискане на спусъка наполовина.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Снимане с автофокус Задаване как да бъде извършено фокусирането при натискане на спусъка наполовина (AFS, AFF, AFC) Режим на запис: → [Rec] / [Motion Picture] → [AFS/AFF/AFC] Движения на обекта Настройки и условия на сцената (препоръчителни) Описание на настройките [AFS] “AFS” е абревиатура на “Auto Focus Single”.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Снимане с автофокус Режим на автофокус [AF Mode] Режим на запис: Изберете оптимална настройка за режима на автофокус, в зависимост от условията на записа и броя на обектите. → [Rec] / [Motion Picture] → [AF Mode] Настройки: [ ] (Разпознаване на лице/око) / [ ] (Следене) / [ ] (Фокусиране в 49 зони) /[ ] напр.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Снимане с автофокус Фронтални снимки на хора (Разпознаване на лице/око) Фотоапаратът автоматично разпознава човешките лица и очи. Фотоапаратът фокусира върху най-близкото око и оптимизира експонацията спрямо лицето. (Когато [Metering Mode] е настроено на [ ] (Многоточково)). • До 15 лица могат да бъдат разпознати. Око може да бъдат разпознато само на фокусираното лице.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Снимане с автофокус Автоматично фокусиране върху движещ се обект (Следене) При работа с бутоните Позиционирайте рамката за AF следене върху обекта и натиснете спусъка наполовина Рамка за AF следене Когато обектът бъде разпознат, рамката за AF следене става зелена. Когато освободите спусъка, рамката за AF следене става жълта и обектът автоматично се държи на фокус.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Снимане с автофокус Ако обектът не е в центъра на кадъра (Фокусиране в 49 зони) Фотоапаратът фокусира в широка област на екрана за запис (до 49 зони). Задаване на формата на AF зоната ([Custom Multi]), например Измежду 49 зони можете да изберете оптимална форма на AF зоната (Зоната на автофокус) според заснемания обект. → [Rec] / [Motion Picture] → [AF Mode] 1 Изберете иконата за режим [Custom Multi] (напр.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Снимане с автофокус 4 Изберете AF зоната Избрана AF зона При избиране на [ При работа с бутоните ]/[ ]/[ ] При работа с докосване Описание Докосване Преместване на позицията Щипване Промяна на размера (3 нива) навън/навътре [DISP.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Снимане с автофокус Определяне позицията на фокусиране (Точково фокусиране) (Фокусиране в 1 зона)/ (Фокусиране в 1 зона) Фотоапаратът фокусира върху обекта в AF зоната в центъра на екрана. (Препоръчваме тази настройка, когато фокусирането е затруднено.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Снимане с автофокус Задаване на позицията и размера на AF зоната Режим на запис: Когато е избрано [ ], [ ], [ ] или [ ] за Режим на автофокус, позицията и размерът на AF зоната (зоната на автофокус) могат да се променят. • Предварително изключете функцията Снимане с докосване (Touch Shutter). • Може да изобразите екрана за настройване на AF зоната и като докоснете екрана. (Когато [Touch AF] от [Touch Settings] е менюто [Custom] е настроено на [AF].
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Снимане с автофокус ■■Когато е избрано [ ] Можете да зададете позицията на фокусиране, като изберете група от AF зони. 49-те AF зони могат да се разделят на групи от по 9 зони (4 или 6 зони при групите по периферията на екрана). → Изберете [ [Rec] / [Motion Picture] → [AF Mode] ] и натиснете • Ще се изобрази екран за настройване на AF зоната.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Снимане с автофокус ■■Когато е избрано [ ] Можете да зададете точката на фокусиране прецизно, като увеличите екрана. ••Точката на фокусиране не може да се зададе близо до периферията на екрана. → [Rec] / [Motion Picture] → [AF Mode] Изберете [ ] и натиснете С изберете позицията на фокусиране и натиснете [MENU/SET] • Екранът за задаване на точката на фокусиране се изобразява с увеличен размер.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Снимане с автофокус Задаване на позицията на AF зоната чрез тъчпад Режим на запис: Можете да местите AF зоната, изобразявана във визьора, като докосвате монитора. → [Custom] → [Touch Settings] → [Touch Pad AF] [EXACT] AF зоната, изобразявана във визьора, се мести при докосване на желаната позиция на Тъчпада. [OFFSET] AF зоната, изобразявана във визьора, се мести според разстоянието на влачене на Тъчпада (→42).
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Снимане с автофокус Оптимизиране на фокуса и яркостта спрямо докоснатата позиция Режим на запис: → 1 2 [Custom] → [Touch Settings] → [Touch AF] → [AF+AE] Докоснете обекта, спрямо който искате да оптимизирате яркостта. • Появява се екран за настройване на AF зоната. (→98) • Позицията на оптимизиране на яркостта се изобразява в центъра на AF зоната. Позицията се мести с AF зоната.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Близки снимки (Макро запис) Режим на запис: Този режим ви позволява да снимате обекти, които са много близо до фотоапарата, например цветя. 1 Натиснете бутона [ 2 С ]( изберете желаната функция и натиснете [MENU/SET] [ ] ([AF Macro]) Можете да снимате обекти, които са до 1 cm от обектива, като завъртите регулатора на вариото (зумирането) към Wide.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Снимане с ръчен фокус Режим на запис: Ръчното фокусиране е удобно, когато искате да фиксирате фокуса върху обекта или когато автофокусът е затруднен.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Снимане с ръчен фокус Операции С докосване Влачене Описание Премества увеличената зона. Щипване Увеличаване/намаляване с малки стъпки. навън/навътре — — Увеличаване/намаляване с големи стъпки. Превключва увеличения екран (прозорец/цял екран).* — [DISP.] [Reset] Връща увеличената зона обратно в центъра. * 4 При изобразяване на цял екран, размерът може да се увеличи около 3 до 10 пъти.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Снимане с фиксиране на фокуса и/или експонацията (AF/AE Lock) Режим на запис: Функцията AF/AE Lock (Фиксиране на фокуса/експонацията) е удобна, например когато висок контраст с обекта пречи на прецизната и точна експонация (AE Lock) или когато обектът е извън AF зоната (зоната на автофокус) (AF Lock). Подготовка Регистрирайте функцията [AF/AE LOCK] на функционален бутон.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Снимане с Компенсация на експонацията Режим на запис: Коригиране на експонацията, когато не може да бъде постигната правилна експонация при контражур или когато обектът е много тъмен или светъл, и др. 1 Натиснете бутона [ 2 Въртете контролния диск, за да компенсирате експонацията.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете ISO светлочувствителност Режим на запис: Настройване на ISO светлочувствителността (чувствителността към светлината). Препоръчваме по-високи стойности за чисти снимки на тъмно. → 1 [Rec] → [Sensitivity] Въртете контролния диск, за да изберете желаната ISO светлочувствителност ISO светлочувствителност AUTO (Intelligent ISO) От 80 до 3200, H.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете ISO светлочувствителност Насоки за настройване ISO светлочувствителност Условия на записа (препоръчителни) Скорост на затвора [80] [3200] Когато е светло (навън) Когато е тъмно Ниска Висока Шум По-малък По-голям Размазване на обекта По-голямо По-малко ●●За информация относно за обхвата на светкавицата при настройка [AUTO] на ISO светло- чувствителността, вижте (→148).
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Баланс на бялото Режим на запис: При слънчева светлина, светлина от крушка и други условия, при които бялото може да е с червени или сини оттенъци, например, тази функция позволява да настроите баланса на бялото, така че снимките да са с реалистични цветове. → 1 [Rec] → [White Balance] Въртете контролния диск, за да изберете баланс на бялото [AWB] Автоматична настройка според светлинния източник. При снимане навън, в слънчев ден.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Баланс на бялото При различни или нетипични светлинни източници, като луминисцентни, LED и др., настройката ще е различна, затова изберете [ ], [ ], [ ] или [ ]. ●●Балансът на бялото може да не бъде прецизен при използване на светкавицата или когато заснеманият обект е извън ефективния обхват на светкавицата (→148). ●●В Режим на сцената се използва настройка, подходяща за избрания режим на сцената.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Баланс на бялото Фино настройване на баланса на бялото Когато не можете да постигнете достатъчно добро качество със зададените настройки, можете да направите и фина настройка на баланса на бялото.
Настройки на фокуса, яркостта (експонацията) и цветовете Баланс на бялото Клин на баланса на бялото (White Balance Bracket) Функцията Клин на баланса на бялото се базира на фината настройка на баланса на бялото, като с едно натискане на спусъка, автоматично се правят три снимки с различни цветове чрез промяна на фината настройка на баланса на бялото.
Функция 4K Photo и начин на снимане Снимане с функция 4K Photo и избиране на снимки за запаметяване Снимане с функция 4K Photo Режим на запис: Можете да заснемете серия от снимки с 8 милиона пиксела (прибл.) при 30 кадъра в секунда. След това можете да изберете и запаметите желания кадър. • При запис на 4K фотографии използвайте UHS Speed Class 3 карта.
Функция 4K Photo и начин на снимане Снимане с функция 4K Photo и избиране на снимки за запаметяване 3 Запишете 4K фотография [4K Burst] Натиснете спусъка наполовина Натиснете и задръжте спусъка докрай, толкова дълго, колкото желаете да записвате. •• Натиснете спусъка докрай малко по-рано. Записът започва около 0.5 секунди след натискането му докрай. Затова, натиснете спусъка докрай, колкото е възможно по-рано. Натиснете и задръжте Извършва се запис Натиснете спусъка докрай •• Записът ще започне.
Функция 4K Photo и начин на снимане Снимане с функция 4K Photo и избиране на снимки за запаметяване Натиснете спусъка докрай •• Фотоапаратът фокусира непрекъснато при използване на Автофокус. Експонацията настройва непрекъснато, освен при използване на Ръчен режим. •• Изображенията може да не бъдат показвани гладко на екрана, както при обикновен екран за запис.
Функция 4K Photo и начин на снимане Снимане с функция 4K Photo и избиране на снимки за запаметяване Избиране и запаметяване на снимки от файл с 4K серия от снимки В този раздел е описано избирането и запаметяването на снимки от файл с 4K серия от снимки. За запис на файлове с 4K серия от снимки, вижте (→114). 1 Изберете изображение с икона [ възпроизвеждане и натиснете ] от екрана за • Същото може да бъде извършено и с докосване на [ ].
Функция 4K Photo и начин на снимане Снимане с функция 4K Photo и избиране на снимки за запаметяване <Екран със слайдове> Място на показания кадър Операции С докосване Влачене Избиране на кадъра, който желаете да запаметите •• Можете да изберете от 60 кадъра (приблизително 2-секунден запис на серия от снимки). Изобразяване на предишните и следващите 45 кадъра като слайдове. • Натискането на същия бутон ще покаже слайдове с по-предишните или по-следващите кадри.
Функция 4K Photo и начин на снимане Снимане с функция 4K Photo и избиране на снимки за запаметяване <Екран при възпроизвеждане на 4K серия от снимки> При пауза Операции — С докосване При последователно възпроизвеждане Описание / Последователно възпроизвеждане/пауза (при последователно възпроизвеждане) / Превъртане назад/пауза (при превъртане назад) / Бързо превъртане напред/Кадър-по-кадър напред (при пауза) / Бързо превъртане назад/Кадър-по-кадър назад (при пауза) Докосване/Влачене Избиране н
Функция 4K Photo и начин на снимане Снимане с функция 4K Photo и избиране на снимки за запаметяване ■ Избиране и запаметяване на снимки от телевизионния екран • Настройте [HDMI Mode (Play)] на [AUTO] или [4K]. При свързване с телевизор, който не поддържа 4K видео, изберете [AUTO]. • Настройте [VIERA Link] от [TV Connection] в менюто [Setup] на [OFF]. • Ако свържете фотоапарата с телевизора и изобразявате файлове с 4K серия от снимки, те се показват само на Екран при възпроизвеждане на 4K серия от снимки.
Функция 4K Photo и начин на снимане Снимане с функция 4K Photo и избиране на снимки за запаметяване Забележки за функцията 4K Photo ■ За да промените съотношението (екранния формат) Избирането на [Aspect Ratio] от менюто [Rec] ви позволява да промените съотношението (екранния формат) на записваните 4K фотографии. ■ За да записвате обекти с по-малко размазване Можете да намалите размазването, като изберете по-висока скорост на затвора.
Функция 4K Photo и начин на снимане Снимане с функция 4K Photo и избиране на снимки за запаметяване ■■Ограничения при функцията 4K Photo Следните ограничения се прилагат върху функциите, менютата и други настройки.
Функция 4K Photo и начин на снимане Снимане с функция 4K Photo и избиране на снимки за запаметяване ● Записът ще бъде прекратен, ако продължителността му без прекъсване надвиши 15 минути. Ако използвате SDHC карта памет, може да продължите да записвате без прекъсване, дори обемът на файла да е над 4 GB, но записът ще бъде запаметен и възпроизвеждан като отделни файлове. Ако използвате SDXC карта памет, може да продължите да записвате без прекъсване в един файл, дори обемът на файла да е над 4 GB.
Функция 4K Photo и начин на снимане Контрол на фокуса след снимането ([Post Focus]/[Focus Stacking]) Режим на запис: Фотоапаратът може да запише 4K серия от снимки, като автоматично измества точката на фокусиране. Тази функция е подходяща за неподвижни обекти. Също така, можете да комбинирате няколко кадъра с различни зони на фокусиране, за да разширите обхвата на фокуса (функция [Focus Stacking]).
Функция 4K Photo и начин на снимане Контрол на фокуса след снимането ([Post Focus]/[Focus Stacking]) 4 Натиснете спусъка докрай, за да стартирате записа Процес на запис • Точката на фокусиране се променя автоматично по време на записа. Когато индикацията за процеса на запис изчезне, записът се прекратява автоматично. •• Данните се записват в един файл с MP4 формат. • Ако е активирано [Auto Review] (Автоматичен преглед), ще се появи екран за избор на точка на фокусиране.
Функция 4K Photo и начин на снимане Контрол на фокуса след снимането ([Post Focus]/[Focus Stacking]) Избиране на точка на фокусиране и запис на снимка ([Post Focus]) 1 От екрана за възпроизвеждане, изберете изображение с икона [ ] и натиснете • Същото може да се извърши и с докосване на [ 2 ]. Изберете точката на фокусиране, като я докоснете • Ако няма кадри, при които избраната точка е на фокус, се изобразява червена рамка и снимката не може да се запише.
Функция 4K Photo и начин на снимане Контрол на фокуса след снимането ([Post Focus]/[Focus Stacking]) Комбиниране на няколко кадъра за разширяване на обхвата на фокуса ([Focus Stacking]) Фокус По-близък По-далечен 1 Докоснете [ ] в стъпка 2 от “Избиране на точка на фокусиране и запис на снимка ([Post Focus])” (→126) 2 Изберете начина на комбиниране, като го докоснете •• Можете да изпълните същата операция и с натискане на бутона [Fn1].
Функция 4K Photo и начин на снимане Контрол на фокуса след снимането ([Post Focus]/[Focus Stacking]) 4 Докоснете [ ] за комбиниране на кадрите и запаметяване на снимката • Снимката ще бъде запаметена в JPEG формат. Ще бъде запаметена и информация за записа (“Exif” информация) на снимката с най-близкия фокус, включително информация за скоростта на затвора, блендата и ISO светлочувствителността.
Функция 4K Photo и начин на снимане Избиране на начина на снимане Режим на запис: Можете да зададете какво да направи фотоапаратът при натискане на спусъка. 1 Натиснете бутона [ 2 С изберете начина на снимане и натиснете [MENU/SET] ]( ) Начин на снимане [Single] Единични снимки - фотоапаратът прави само една снимка. [Burst] (→130) Серия от снимки - фотоапаратът снима, докато е натиснат спусъкът. [4K PHOTO] (→114) 4K Photo - при натискане на спусъка фотоапаратът записва 4K фотография.
Функция 4K Photo и начин на снимане Избиране на начина на снимане Серия от снимки (Burst функция) ■ Настройване на скоростта на снимане [Burst Rate] След като изберете [Burst] и натиснете в стъпка 2 (→129), с изберете скоростта на снимане и натиснете [MENU/SET] [H] [M] [L] (Висока скорост) (Средна скорост) (Ниска скорост) Скорост (снимки/сек.
Функция 4K Photo и начин на снимане Избиране на начина на снимане ● Скоростта на снимане може да се намали, в зависимост от следните настройки: [Sensitivity], [Picture Size], [Quality], [AFS/AFF/AFC], [Focus/Release Priority] ● Когато скоростта на снимане е [H] ([AFS/AFF/AFC] в менюто [Rec] е настроено на [AFS] или режимът на фокусиране е [MF]), експонацията и балансът на бялото се фиксират на стойностите им при първата снимка.
Функция 4K Photo и начин на снимане Избиране на начина на снимане Използване на самоснимачка ■ Настройване на работата на самоснимачката След като изберете [Self Timer] и натиснете в стъпка 2 (→129), изберете настройката на самоснимачката с и натиснете [MENU/SET] Фотоапаратът прави снимката след 10 секунди. След 10 секунди фотоапаратът прави 3 снимки, на интервали през около 2 секунди. Фотоапаратът прави снимката след 2 секунди.
Функция 4K Photo и начин на снимане Снимане с автоматична промяна на настройките (Снимане в клин) Режим на запис: При натискане на спусъка фотоапаратът прави няколко снимки с автоматична промяна на определени настройки. 1 Активирайте менюто (→45) → [Rec] → [Bracket] → [Bracket Type] (Клин на експонацията) При натискане на спусъка фотоапаратът прави няколко снимки с различна експонация.
Функция 4K Photo и начин на снимане Снимане с автоматична промяна на настройките (Снимане в клин) Клин на експонацията ■ За [More settings] (Още настройки) (стъпка 2 на (→133)) [Step] Задаване на броя на снимките, които ще бъдат направени и обхвата на компенсация на експонацията. ] (Три снимки с интервал 1/3 EV) до [ ] [ (Седем снимки с интервал 1 EV) [Sequence] Задаване на последователността на снимане. [Single Shot Setting]* [ [ ]: При натискане на спусъка се прави една снимка.
Функция 4K Photo и начин на снимане Автоматично снимане през определени интервали [Time Lapse Shot] Режим на запис: Като зададете времето на началото на записа, броя на снимките, интервала от време между снимките и др., можете да настроите фотоапарата да снима автоматично, например растежа на растения или животни, пейзажи и др. Снимките се запаметяват като група снимки (→166). ••Предварително настройте датата и часа.
Функция 4K Photo и начин на снимане Автоматично снимане през определени интервали [Time Lapse Shot] 4 5 Изберете начина на създаване на видеозапис ••[Rec Format]: [MP4] [Rec Quality] Задаване на качеството на видеозаписа. [Frame Rate] Задаване на броя на кадрите в секунда. Колкото по-голям е броят на кадрите в секунда, толкова по-гладки са движенията. [Sequence] [NORMAL]: Обединяване на снимките по реда на заснемането им. [REVERSE]: Обединяване на снимките в ред, обратен на заснемането им.
Функция 4K Photo и начин на снимане Създаване на покадрова анимация [Stop Motion Animation] Режим на запис: Видеозапис с покадрова анимация се създава чрез обединяване на статични снимки. Снимките се изобразяват като група снимки. (→166). ••Предварително настройте датата и часа. (→30) 1 2 3 4 5 Активирайте менюто (→45) → [Rec] → [Stop Motion Animation] [Auto Shooting] [ON]: Автоматично снимане през определен интервал от време. [OFF]: Ръчно снимане, кадър по кадър.
Функция 4K Photo и начин на снимане Създаване на покадрова анимация [Stop Motion Animation] 6 Докоснете [ 7 Изберете начина на създаване на видеозапис 8 ] за край на записа • За край на записа можете и да изберете [Stop Motion Animation] от менюто [Rec] и да натиснете [MENU/SET]. • Ако [Auto Shooting] е настроено на [ON], изберете [End] на екрана за потвърждение. (Ако е било избрано [Pause], натиснете спусъка докрай, за да продължите записа.
Функция 4K Photo и начин на снимане Създаване на покадрова анимация [Stop Motion Animation] ● Възможно е записът с [Auto Shooting] да не бъде направен през зададените интервали от време, ако записът продължава по-дълго, например при използване на светкавицата. ● Когато създавате видеозаписи с качество, настроено на [4K], видеозаписите не могат да бъдат по-дълги от 29 минути и 59 секунди. Ако използвате SDHC карта, не можете да създавате видеозаписи с размер на файла, по-голям от 4 GB.
Стабилизатор, варио и светкавица Корекция на заклащането Режим на запис: Автоматично отчитане и корекция на заклащането на фотоапарата. → (Normal) [Rec] / [Motion Picture] → [Stabilizer] Коригират се хоризонталните и вертикалните движения. (Panning) Коригират се вертикалните движения. Този режим е удобен при панорамиране (когато фотоапаратът проследява обект, който се движи в постоянна посока и задният план се размазва). [OFF] Стабилизаторът на образа ([Stabilizer]) не работи.
Стабилизатор, варио и светкавица Корекция на заклащането ● Препоръчваме ви да настроите [Stabilizer] на [OFF], когато ползвате статив. ● [Stabilizer] не може да се настройва на [ ] (Normal) в режим Панорамна снимка. ● В следните случаи [Stabilizer] се превключва на [ ] (Normal), дори да е настроен на [ ] (Panning): •• При запис на видео •• При запис на 4K фотографии •• При запис с функцията [Post Focus] ●●[Stabilizer] не може да се използва при запис на [High Speed Video].
Стабилизатор, варио и светкавица Снимане с варио (зумиране) Видове варио и използването им Оптично варио (Оптичен зум) Режим на запис: Варио (зумиране), без влошаване на качеството на образа. Максимално увеличение: 30x ●●Тази функция не може да се използва в следния случай: •• При запис с [Macro Zoom] Допълнително оптично варио (Допълнителен оптичен зум) Режим на запис: Работи, когато е избрана настройка за размер с индикация [ ] от [Picture Size] (→173).
Стабилизатор, варио и светкавица Снимане с варио (зумиране) [i.Zoom] [Интелигентно варио (Интелигентен зум)] Режим на запис: Можете да използвате технологията Интелигентна резолюция, с която при Интелигентно варио (Интелигентен зум) увеличението нараства още до около два пъти, без съществено влошаване на качеството на образа. → [Rec] / [Motion Picture] → [i.Zoom] Настройки: [ON] (Включено) / [OFF] (Изключено) ●●Когато [Picture Size] е настроено на [S], увеличението може да нарасне до 1.
Стабилизатор, варио и светкавица Снимане с варио (зумиране) [Digital Zoom] [(Дигитално варио (Дигитален зум)] Режим на запис: Тази функция позволява още 4-кратно увеличение на Оптичното/Допълнителното оптично варио. Когато [Digital Zoom] се използва заедно с [i.Zoom], увеличението е до 2x. (DC-TZ90) Тази функция позволява още 2-кратно увеличение на Оптичното/Допълнителното оптично варио, когато [i.Zoom] е настроено на [OFF]. Когато [i.Zoom] е настроено на [ON], [Digital Zoom] се изключва.
Стабилизатор, варио и светкавица Снимане с варио (зумиране) Използване на варио с докосване (Touch zoom) 1 2 Докоснете [ 3 Управлявайте вариото, като влачите плъзгача Докоснете [ ] •• На екрана ще се изобрази плъзгач. •• Скоростта на вариото зависи от докоснатата позиция. [ ]/[ ] Бавно варио (зумиране) [ ]/[ ] Бързо варио (зумиране) •• Докоснете отново [ ] за край на вариото с докосване.
Стабилизатор, варио и светкавица Снимане със светкавица Промяна на режима на светкавицата Режим на запис: Изберете подходящ режим за светкавицата, в зависимост от условията на запис. 1 Натиснете бутона [ ] ( : [Auto] : Auto* : [Auto/Red-Eye] : [Forced Flash On] : [Forced On/Red-Eye] : [Slow Sync.] : [Slow Sync./Red-Eye] : [Forced Flash Off] Активира се автоматично, когато е необходимо, в зависимост от условията на запис.
Стабилизатор, варио и светкавица Снимане със светкавица ■■Настройки за всеки режими на запис (○: Възможна, –: Невъзможна) Режим на запис*1 Програмен AE режим Режим АЕ с приоритет на блендата Режим АЕ с приоритет на затвора Ръчен режим [Clear Portrait] [Silky Skin] [Clear in Backlight] [Sweet Child’s Face] [Clear Night Portrait] Режим на [Soft Image of a Flower] сцената (●: Фабрична [Appetizing Food] настройка) [Cute Dessert] [Freeze Animal Motion] [Clear Sports Shot] [Monochrome] ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ –
Стабилизатор, варио и светкавица Снимане със светкавица ■■Скорост на затвора при всяка настройка (режим) на светкавицата Настройки Скорост на затвора (секунди) Настройки Скорост на затвора (секунди) 1 - 1/16000 1/60*1 - 1/2000 4*2 - 1/16000 *1 Скоростта на затвора става 4 секунди в AE с приоритет на затвора и Ръчен режим. *2 Скоростта на затвора става 30 секунди в [Artistic Nightscape] (Режим на сцената). • В Интелигентен автоматичен режим ([ от разпознатата сцена.
Запис на видео Запис на видео/4K видео Режим на запис: Този фотоапарат може да записва Full High Definition видео, съответстващо на стандарт AVCHD, или видео във формат MP4. Също така, фотоапаратът може да записва 4K видео в MP4 формат. (→151) Записваният звук е стерео. 1 Натиснете бутона за запис на видео, за да стартирате записа Индикатор за състояние на запис Изминало време от началото на записа Оставащо време за запис 2 ••Можете да записвате видео, съответстващо на всеки от режимите на запис.
Запис на видео Запис на видео/4K видео ● Ако температурата е висока или ако се записва видео непрекъснато, фотоапаратът може да изобрази [ ] и да прекрати записа с цел защита от повреда. Изчакайте да се охлади. ● Възможно е да се запише работен звук от фотоапарата, например при варио (зумиране), от натискането на бутоните, работата с дисковете и др. Това е нормално.
Запис на видео Запис на видео/4K видео Настройване на формата, размера и кадровата честота 1 2 Активирайте менюто (→45) → [Motion Picture] → [Rec Format] [AVCHD] Можете да записвате видео, подходящо за High Definition телевизор и др. [MP4] Формат за запис, подходящ за възпроизвеждане на компютър и други устройства.
Запис на видео Запис на видео/4K видео • Този фотоапарат използва “VBR” метод на записа. “VBR” е абревиатура на “Variable Bit Rate”, и при него побитовата скорост се променя автоматично, в зависимост от записвания обект и неговите движения. Затова, възможното време за запис намалява при запис на обекти, извършващи бързи движения. • 4K видео не може да се настройва в [Miniature Effect] (Режим Креативен контрол). • При запис на 4K видео използвайте UHS Speed Class 3 карта.
Запис на видео Запис на видео/4K видео Фокусиране по време на запис на видео ([Continuous AF]) Режим на запис: Начинът на фокусиране се променя, в зависимост настройката на [Continuous AF] в менюто [Motion Picture]. → [Motion Picture] → [Continuous AF] Фокусиране [AFS]/[AFF]/[AFC] (→91) [MF] (→104) [Continuous AF] Настройки [ON] Фотоапаратът ще фокусира автоматично непрекъснато, докато записва видео. [OFF] Фотоапаратът фокусира в началото на записа и запазва тази позиция на фокусиране.
Запис на видео Запис с панорамиране или приближаване/отдалечаване (зумиране), без движение на фотоапарата [4K Live Cropping] Режим на запис: Като изрежете желаното видео от 4K зрителен ъгъл до Full High Definition, можете да направите видео запис с панорамиране или приближаване/отдалечаване (зумиране), без да движите фотоапарата. • Задръжте фотоапарата неподвижен, докато записва. • Ще бъде записано видео с настройка [FHD/20M/25p] от [MP4].
Запис на видео Запис с панорамиране или приближаване/отдалечаване, без движение на фотоапарата [4K Live Cropping] 3 Задайте началния кадър на изрязване и натиснете [MENU/SET] Start Начален кадър на изрязване ••Когато извършвате настройката за първи път, ще се изобрази размер на кадъра 1920×1080. (След като сте задали настройки за началния и крайния кадър, ще се изобразяват началният и крайният кадър, които сте използвали непосредствено преди това.
Запис на видео Запис с панорамиране или приближаване/отдалечаване, без движение на фотоапарата [4K Live Cropping] ■ Промяна на позицията и размера на изрязания кадър Натиснете [Fn1], докато е изобразен екран за запис и изпълнете стъпки 3 и 4 . ■ За изключване на функцията [4K Live Cropping] Изберете [OFF] в стъпка 2 . ● Зрителният ъгъл се стеснява. ● [4K Live Cropping] запис не може да се извършва, когато е активирано [High Speed Video]. ● Фокусът се настройва и фиксира при началния кадър на изрязване.
Запис на видео Заснемане на статични снимки по време на запис на видео Режим на запис: 1 По време на запис на видео, натиснете спусъка докрай, за да направите снимка • Можете да направите до 30 снимки. • Иконата за едновременен запис се изобразява по време на записа на статичната снимка. • Можете да използвате и Снимане с докосване (→43) (Touch Shutter) ● Статичните снимки, записвани по време на запис на видео, са със съотношение [16:9]. ● Статичните снимки се правят с [Picture Size] [S] (2M).
Запис на видео Запис на моментално видео Режим на запис: Можете предварително да зададете продължителността на записа и произволно да записвате видео, подобно на правенето на моментални снимки. Също така, можете да измествате фокуса в началото на записа и да добавите преходи в началото/края. • Видео се записва с настройка [FHD/20M/25p] от [MP4]. • Като ползвате приложението за смартфон/таблет “Panasonic Image App”, можете да комбинирате направените видеозаписи.
Запис на видео Запис на моментално видео ■ Промяна на настройките → [Motion Picture] → [Snap Movie] → [SET] [Record time] Задаване на продължителността на видеозаписа. [Pull Focus] Позволява драматично изразяване на образа чрез постепенно изместване на фокуса в началото на записа. (→160) [Fade] Добавяне на ефект на преход на картината и звука в началото на записа (постепенно появяване) или ефект на преход на картината и звука в края на записа (постепенно скриване).
Запис на видео Запис на моментално видео Настройване на [Pull Focus] Задайте рамките, които определят фокуса в началната (първа) позиция и фокуса в крайната (втора) позиция. При работа с докосване Докоснете обекта (първа позиция), влачете пръст до желаното място (втора позиция), и вдигнете пръста си. • Ако докоснете [ ], настройките за рамките се отменят.
Възпроизвеждане и редактиране Разглеждане на снимките 1 Натиснете [ 2 С изберете снимката, която желаете да бъде изобразена ] (Възпроизвеждане) ••Ако задържите натиснат , снимките се изобразяват една след друга. ••Можете да превключвате снимките и като въртите контролния диск или влачите екрана хоризонтално (→42). ••Можете да прескачате напред или назад непрекъснато, като задържите докосната лявата или дясната страна на екрана след прескачане напред/назад.
Възпроизвеждане и редактиране Гледане на видеозаписите Този фотоапарат може да възпроизвежда видеозаписи с AVCHD и MP4 формати. • Видеозаписите се означават с икона за видео ([ ]). 1 Натиснете за възпроизвеждане Продължителност на записа • Докосването на [ ] в центъра на екрана ви позволява да възпроизвеждате видеозаписи. • Видеозаписите, направени с функцията [Snap Movie] се възпроизвеждат автоматично. • Част от информацията (за записа и др.) не се изобразява при [AVCHD] видеозаписи.
Възпроизвеждане и редактиране Гледане на видеозаписите Създаване на статични снимки от видеозаписи Можете да създавате статични снимки от видеозаписи. 1 Изберете кадъра, който желаете да запишете като статична снимка, като натиснете за “пауза” на възпроизвеждания видеозапис • При “пауза”, можете да натискате видеозаписа назад или напред. 2 за придвижване на Натиснете [MENU/SET] • Същото може да се извърши и с докосване на [ ].
Възпроизвеждане и редактиране Начини на възпроизвеждане Разглеждане с увеличение “Playback Zoom” 1 Завъртете регулатора на вариото (зумирането) към T Индикатор за текущата позиция • При всяко завъртане на регулатора на вариото към Т, увеличението се променя на четири степени: 1x, 2x, 4x, 8x и 16x. • За намаляване → Завъртете регулатора на вариото към W. • Може да увеличите/намалите снимката и чрез щипване (→42) на частта, която искате да увеличите/намалите.
Възпроизвеждане и редактиране Начини на възпроизвеждане Разглеждане на снимките по дати “Calendar Playback” 1 Завъртете регулатора на вариото (зумирането) към W, за да се изобрази календарен екран 2 С изберете желаната дата за възпроизвеждане и натиснете [MENU/SET] SUN MON TUEWEDTHU FRI SAT Избраната дата • Снимките ще се изобразят на екран с 12 снимки. • Завъртете регулатора на вариото (зумирането) към W, за да се върнете към календарния екран. ● Можете да изобразявате календар от януари 2000 г.
Възпроизвеждане и редактиране Разглеждане на групи снимки Можете да възпроизвеждате снимките в групата последователно или да ги възпроизвеждате една по една. [ ]: Група снимки, запаметена с [4K PHOTO Bulk Saving] (→212) ]: Група снимки, записани с [Time Lapse Shot] (→135) ]: Група снимки, записани със [Stop Motion Animation] (→137) [ [ 15 pic. ••Можете да изтриете или редактирате всички снимки в групата. (Например, ако изтриете една от снимките в групата, всички снимки в групата ще бъдат изтрити.
Възпроизвеждане и редактиране Изтриване на снимки Снимките се изтриват безвъзвратно и не могат да бъдат възстановени! [Delete Single] (Изтриване на една снимка) 1 Натиснете [ 2 С ] за изтриване на показаната снимка • Същото може да се извърши и с докосване на [ ]. изберете [Delete Single] и натиснете [MENU/SET] Едновременно изтриване на няколко снимки (до 100*)/всички снимки * Групите снимки (→166) се третират като една снимка. (Изтриват се всички снимки от избраната група).
Използване на менюто Списък на менюто [Rec] →168 [Custom] →186 [Motion Picture] →184 [Setup] →196 [Playback] →204 [Rec] (Запис) ••The [Photo Style], [Filter Settings], [Sensitivity], [AF Mode], [AFS/AFF/AFC], [Metering Mode], [i.Dynamic], [i.Resolution], [Diffraction Compensation], [i.Zoom], [Digital Zoom] и [Stabilizer] са общи за менюто [Rec] и менюто [Motion Picture]. Промяната им в едното меню автоматично се отразява и върху съответната настройка в другото меню.
Използване на менюто Списък на менюто [Photo Style] (Стил на снимката) Режим на запис: Тази функция позволява да настроите качеството и цветовете на записваните снимки, в зависимост от целите и предпочитанията си. → [Rec] → [Photo Style] [Standard] Стандартна настройка. [Vivid]* Жива картина с висок контраст и наситеност. [Natural]* Картината става по-мека и по-неконтрастна. [Monochrome] Едноцветна картина, в която има само нюанси на сивото, като черно-бяла снимка.
Използване на менюто Списък на менюто ■ Настройване на качеството на картината • Качеството не може да се настройва в Интелигентен автоматичен плюс режим. С изберете желания [Photo Style] С изберете желания параметър и с го настройте [Contrast] [Sharpness] [Noise Reduction] [Saturation]*1 [Color Tone]*1 [Filter Effect]*2 Standard [+] [–] [+] [–] Увеличава контраста на изображението. Намалява контраста на изображението. Подчертава контурите в изображението. Изображението е с по-меки контури.
Използване на менюто Списък на менюто [Filter Settings] Режим на запис: Можете да приложите ефектите върху образа (филтри) от Режим Креативен контрол при други режими, като AE с приоритет на блендата или Режим Панорамна снимка.
Използване на менюто Списък на менюто ■■Едновременно заснемане на две снимки - с ефект и без ефект ([Simultaneous record w/o filter]) Ако активирате тази функция, с едно натискане на спусъка можете да направите едновременно две снимки - една с ефект и една без ефект.
Използване на менюто Списък на менюто [Picture Size] (Размер на снимките) Режим на запис: Настройване на размера (броя на пикселите) на снимките. При по-голям брой на пикселите можете да разпечатвате по-чисти, големи и по-детайлни снимки. → [Rec] → [Picture Size] [Aspect Ratio] 4:3 [L] 20M 3:2 [L] 17M 5184×3888 [ [Picture Size] 5184×3456 M] 10M [ 3712×2784 [ S] 5M 2624×1968 1:1 [L] 14.5M 5184×2920 3888×3888 M] 9M [ M] 8M [ S] 4.5M [ S] 2M [ 3712×2480 [ 16:9 [L] 14.
Използване на менюто Списък на менюто 3а RAW файловете RAW форматът запазва оригиналния вид на изображението, без да е обработено. RAW файловете се възпроизвеждат и обработват със специализиран софтуер. • Можете да обработвате RAW изображения с [RAW Processing] в меню [Playback]. (→210) • Можете да обработвате и редактирате RAW файловете на PC със софтуера“SILKYPIX Developer Studio” на Ichikawa Soft Laboratory.
Използване на менюто Списък на менюто [i.Dynamic] (Компенсиране на контраста и експонацията) Режим на запис: Контрастът и експонацията се настройват автоматично при наличие на голям контраст между обекта и задния план, за постигане на по-реалистичен образ. → [Rec] → [i.Dynamic] Настройки: [AUTO] / [HIGH] / [STANDARD] / [LOW] / [OFF] ● Тази функция не може да се използва в следните случаи: • Когато [HDR] е настроено на [ON] • Когато [Sensitivity] е настроено на [H.6400] [i.
Използване на менюто Списък на менюто [HDR] (Висок динамичен обхват) Режим на запис: Фотоапаратът комбинира три снимки с различни нива на експонация в една снимка с богати нюанси. Отделните снимки, комбинирани при създаването на общата HDR снимката, не се запаметяват. Така се минимизира загубата на градации, например когато разликата в яркостта на обекта и на задния план е голяма. Изображението, комбинирано чрез HDR, се записва в JPEG формат.
Използване на менюто Списък на менюто [Shutter Type] (Тип на затвора) Режим на запис: Можете да ползвате два типа затвор, когато снимате: механичен затвор (Mechanical shutter) и електронен затвор (Electronic Shutter). Механичен затвор Светкавица Скорост на затвора (секунди) Звук от затвор Електронен затвор ○ – 4*1, *2 - 1/2000 1*1 - 1/16000 Звук от механичен затвор + Звук от електронен затвор*3 Звук от електронен затвор*3 *1 Варира, в зависимост от настройката на ISO светлочувствителността.
Използване на менюто Списък на менюто [Red-Eye Removal] (Корекция на червените очи) Режим на запис: Автоматично разпознаване и корекция на червените очи, когато е избрана настройка на светкавицата с Редукция на червените очи ([ ], [ ] или [ ]). → [Rec] → [Red-Eye Removal] Настройки: [ON] (Включено) / [OFF] (Изключено) ●●Когато тази функция е настроена на [ON], иконата на светкавицата става [ ●●В някои случаи корекцията на червени очи може да не е възможна. ]/[ ]/[ ].
Използване на менюто Списък на менюто [Extended ISO] (Разширяване на ISO светлочувствителността) Режим на запис: Разширяване на стойностите, които могат да бъдат задавани за ISO чувствителността. → [Rec] → [Extended ISO] Настройки: [ON] (Включено) / [OFF] (Изключено) ●●Тази настройка не може да се задава при запис на 4K фотографии или запис с [Post Focus].
Използване на менюто Списък на менюто [Face Recog.] (Идентификация на лице) Режим на запис: Идентификация на лице (Face Recognition) е функция, откриваща лица, подобни на регистрираните, като автоматично им дава приоритет при настройката на фокуса и експонацията. Дори човекът, чието лице е идентифицирано, да е отзад или в края на групова снимка, фотоапаратът го заснема чисто и на фокус. → [Rec] → [Face Recog.
Използване на менюто Списък на менюто ■ Регистриране на снимки на лица Можете да регистрирате снимките на до 6 лица, заедно с имената им и рождените им дни. С изберете [MEMORY] и натиснете [MENU/SET] С изберете [New] и натиснете [MENU/SET] 1 New 2 3 5 6 KEN 4 Снимайте, като подравните лицето в рамката • Не можете да регистрирате други лица, освен човешки (например на домашни любимци и др.). • При натискане на или докосване на [ ] се изобразява информация за снимането на лица.
Използване на менюто Списък на менюто Съвети за регистриране на снимките на лицата • Лицето трябва да е в анфас, да е насочено директно към фотоапарата, с отворени очи и затворена уста, така че контурите на лицето, очите и веждите не са закрити от коса. • Лицето не трябва да е в сянка или на тъмно. (При регистрация светкавицата няма да се задейства.
Използване на менюто Списък на менюто [Profile Setup] (Запис на профили на бебета и домашни любимци) Режим на запис: Ако въведете предварително името и датата на раждане на вашето бебе или домашен любимец, в снимките ще се записват името и възрастта му в месеци и години. ■■Настройване на [Age] (Възраст) и [Name] (Име) → Настройки: [ [Rec] → [Profile Setup] ] ([Baby1]) / [ ] ([Baby2]) / [ ] ([Pet]) / [OFF] / [SET] С С С С изберете [SET] и натиснете [MENU/SET].
Използване на менюто Списък на менюто [Motion Picture] (Видео) ••The [Photo Style], [Filter Settings], [Sensitivity], [AF Mode], [AFS/AFF/AFC], [Metering Mode], [i.Dynamic], [i.Resolution], [Diffraction Compensation], [i.Zoom], [Digital Zoom] и [Stabilizer] са общи за менюто [Rec] и менюто [Motion Picture]. Промяната им в едното меню автоматично се отразява и върху съответната настройка в другото меню. За подробности, вижте съответните настройки в менюто [Rec].
Използване на менюто Списък на менюто [Flkr Decrease] (Намаляване на трепкането на картината) Режим на запис: Скоростта на затвора може да се фиксира, за да се намали трепкането на картината. → [Motion Picture] → [Flkr Decrease] Настройки: [1/50] / [1/60] / [1/100] / [1/120] / [OFF] [Wind Noise Canceller] (Намаляване на шума от вятъра) Режим на запис: Тази функция значително намалява шума от вятъра във вградения микрофон, като същевременно запазва високото звуково качество.
Използване на менюто Списък на менюто [Custom] (Персонални настройки) → •• [Cust.Set Mem.
Използване на менюто Списък на менюто → [Custom] [AF/AE Lock Hold] Фокусът и експонацията остават фиксирани и когато бутонът [AF/AE LOCK] бъде освободен. За отмяна на фиксирането, натиснете бутона отново. [Shutter AF] Задаване дали да се извършва автоматично фокусиране при натискане на спусъка наполовина. [Half Press Release] Затворът сработва незабавно при натискане на спусъка наполовина.
Използване на менюто Списък на менюто → [Custom] [Pinpoint AF Display] Превключване на начина на изобразяване на увеличен екран - в прозорец или на цял екран, когато режимът на автофокус е настроен на [ ]. [AF Assist Lamp] (Лампа за подпомагане на автофокуса) Когато осветлението е слабо, при натискане на спусъка наполовина се включва лампа за подпомагане на автофокуса. ●●Обсегът на лампата за подпомагане на автофокуса е 1.5 m.
Използване на менюто Списък на менюто → [Custom] [AF+MF] (Ръчно настройване на фокуса, след автофокус) Можете фино да настроите фокуса ръчно, когато е активирано AF Lock (спусъкът е натиснат наполовина, когато [AFS/AFF/AFC] в менюто [Rec] е настроено на [AFS] или AF Lock е задействано чрез бутона [AF/AE LOCK]). [MF Assist] (MF асистент) Задаване дали при Ръчен фокус да се изобразява MF асистент (увеличен екран).
Използване на менюто Списък на менюто → [Custom] [Peaking] (Пик на фокуса) Пик на фокуса - зоните, които са на фокус (които са с ясни контури), се маркират при ръчно фокусиране. ● При настройка [HIGH] (Високо ниво) на [Detect Level] от [SET], маркираните зони са по-малко, което позволява да фокусирате по-прецизно.
Използване на менюто Списък на менюто → [Custom] [Guide Line] (Водещи линии) Задаване на типа на на водещите (спомагателни) линии, показвани при запис. ● При [ ] можете да местите позицията на водещите линии с ● Можете да местите позицията на водещите линии и с докосване на [ ● Водещи линии не се изобразяват при запис на панорамна снимка. . ] на екрана за запис. [Center Marker] (Централен маркер) Центърът на екрана за запис се показва със символ [+]. Това е удобно, когато използвате варио и др.
Използване на менюто Списък на менюто → [Custom] [Zebra Pattern] (Индикация "зебра") Можете да проверите за зони, които може да се преекспонират, чрез маркиране на зоните с над определено ниво на яркост с индикация "зебра". [ZEBRA1]: [ZEBRA2]: Изберете [SET] и задайте минималното ниво на яркост за всеки наклон на щрихите. • Можете да изберете яркост между [50%] и [105%]. При [Zebra 2], можете да изберете [OFF].
Използване на менюто Списък на менюто → [Custom] [Expo.Meter] (Експо-метър) Задаване дали експо-метърът (индикация за експонацията) да се показва или не. Експо-метър (индикация за експонацията) ● Когато е избрана настройка [ON], експо-метърът ще се показва при Корекция на програмата, настройване на блендата и настройване на скоростта на затвора. ● В обхвата, означен с червено, не може да се постигне правилна ексонация.
Използване на менюто Списък на менюто → [Custom] [Auto Review] (Автоматичен преглед) Изобразяване на снимката, непосредствено след снимането. ● При [HOLD] снимката продължава да се изобразява, докато спусъкът се натисне наполовина. ● По време на запис на 4K Photo и запис с функция [Post Focus] настройката на [Auto Review] се променя на [ON] и [OFF]. [Zoom lever] (Регулатор на вариото) Промяна на начина на работа на вариото (зумирането) (Zoom) Вариото (зумирането) работи нормално. Стъпково варио.
Използване на менюто Списък на менюто → [Custom] [Self Shot] (Автопортрет) Ако настроите [Self Shot] на [OFF], режим Автопортрет (Self Shot) (→58) няма да се активира, дори да завъртите монитора. [Touch Settings] Активиране/деактивиране на операциите с докосване. [Touch Screen] Всички операции с докосване. [Touch Tab] Използване на полето за докосване, като [ [Touch AF] Оптимизиране на автофокуса ([AF]) или на автофокуса и яркостта ([AF+AE]) спрямо докоснатия обект.
Използване на менюто Списък на менюто [Setup] (Основни настройки) → •• [Online Manual] (→196) •• [Clock Set] (→30) •• [World Time] (→196) •• [Travel Date] (→197) •• [Wi-Fi] (→197) •• [Beep] (→198) •• [Live View Mode] (→198) •• [Monitor Display] / [Viewfinder] (→199) •• [Monitor Luminance] (→199) •• [Economy] (→200) •• [USB Mode] (→200) •• [TV Connection] (→201) •• [Menu Resume] (→201) [Setup] •• [Menu Background] (→201) •• [Menu Information] (→202) •• [Language] (→202) •• [Version Disp.
Използване на менюто Списък на менюто → [Setup] ■ Задаване на лятно часово време Натиснете в стъпка 2. (Натиснете отново за отмяна) • Когато е зададено лятно часово време [ ], текущото време преминава с 1 час напред. Ако отмените настройката, времето автоматично се връща към текущото. ■ Когато се завърнете от пътуването Изберете [Home] в стъпка 1 и натиснете [MENU/SET].
Използване на менюто Списък на менюто → [Setup] [Beep] Настройване на работния звук и на звука от затвор. ■■[Beep Volume] (Сила на работния звук) ■■[Shutter Vol.] (Сила на звука от затвор) ■■[Shutter Tone] (Тип на звука от затвор) ●●Когато [Silent Mode] е настроено на [ON], [Beep] не може да се настройва. [Live View Mode] Задаване на кадровата честота и качеството на образа на екрана за запис (Live View екран).
Използване на менюто Списък на менюто → [Setup] [Monitor Display] / [Viewfinder] Настройване на яркостта и цветовете на монитора или визьора. [Brightness] Настройване на яркостта. [Contrast] Настройване на контраста. [Saturation] Настройване на наситеността на цветовете. [Red Tint] Настройване на червените нюанси. [Blue Tint] Настройване на сините нюанси. ●●При използване на монитора, се настройва мониторът; при използване на визьора, се настройва визьорът.
Използване на менюто Списък на менюто → [Setup] [Economy] (Икономичен режим) ■■[Auto Power Off] Фотоапаратът се изключва автоматично, ако не е използван през зададеното време, за да се запази зарядът на батерията. ••Включете фотоапарата отново, когато желаете да го ползвате. ■■[Auto Power Off(Wi-Fi)] Фотоапаратът се изключва автоматично, ако не е свързан към Wi-Fi и не е използван приблизително 15 минути.
Използване на менюто Списък на менюто → [Setup] [TV Connection] ■ [HDMI Mode (Play)] HDMI режим (възпроизвеждане) - задаване на изходния формат сигналите. [AUTO] Изходната резолюция се определя автоматично, според свързания телевизор. [4K] Извежданият образ е с резолюция 3840×2160 пиксела и поредова развивка (прогресивно сканиране; 2160 ефективни линии на сканиране). [1080p] Извежданият образ е с поредова развивка (прогресивно сканиране) на ефективните линии на сканиране (1080 линии).
Използване на менюто Списък на менюто → [Setup] [Menu Information] Изобразяване на описание на позициите от менюто и техните настройки. [Language] Изберете езика на съобщенията на екрана. ●●Ако изберете език, който не разбирате, изберете иконата [ желания език. ] от менюто и изберете [Version Disp.] Тази функция показва версията на фърмуера на фотоапарата. ●●Натиснете [MENU/SET] при екрана, показващ версията, за да видите информация за използвания софтуер, като лицензи и др. [Exposure Comp.
Използване на менюто Списък на менюто → [Setup] [Reset] Следните настройки се рестартират (към фабрично зададените им стойности): ■ Настройките за запис (с изключение на настройките на [Face Recog.] и [Profile Setup]) и начина на снимане. ■ Настройките за запис (настройки [Face Recog.
Използване на менюто Списък на менюто [Playback] (Възпроизвеждане) •• [Slide Show] (→205) •• [Playback Mode] (→206) •• [Location Logging] (→207) •• [Beauty Retouch] (→208) •• [RAW Processing] (→210) •• [4K PHOTO Bulk Saving] (→212) •• [Light Composition] (→213) •• [Clear Retouch] (→214) •• [Title Edit] (→215) •• [Text Stamp] (→216) •• [Video Divide] (→217) •• [Time Lapse Video] (→217) •• [Stop Motion Video] (→218) •• [Resize] (→218) •• [Cropping] (→219) •• [Rotate] (→219) •• [Rotate Disp.
Използване на менюто Списък на менюто [Slide Show] (Слайд-шоу) Автоматично възпроизвеждане на снимките поред. Също така, можете да възпроизвеждате само статичните снимки, само видеозаписите, само снимките и т.н. Препоръчва се при разглеждане на снимките на телевизор. → 1 С 2 С [Playback] → [Slide Show] изберете настройка и натиснете [MENU/SET] • Ако изберете [Video Only], файловете с 4K серия от снимки и снимките, записани с функцията [Post Focus] също ще се възпроизвеждат.
Използване на менюто Списък на менюто ■ За да промените настройките Изберете [Effect] (Ефект) или [Setup] (Настройки) и натиснете [MENUISET]. [Effect] Тази функция позволява да зададете ефекта при превключването между снимките. [Setup] [Duration] • [Duration] може да се зададе, само ако е избрано [OFF] за [Effect]. [Repeat] [ON] / [OFF] [Sound] [AUTO]: Възпроизвежда се музика при възпроизвеждане на снимки или звука от записа при възпроизвеждане на видео. [Music]: Възпроизвежда се музика.
Използване на менюто Списък на менюто [Location Logging] (Информация за местоположението) Информацията за местоположението (географска дължина/географска ширина), получена от смартфон/таблет, може да се запише в снимките. Подготовка Изпратете информацията за местоположението от смартфон/таблет във фотоапарата. (→235) • Трябва да инсталирате “Panasonic Image App” на вашия смартфон/таблет. (→228) → 1 2 С [Playback] → [Location Logging] изберете [Add Location Data] и натиснете [MENU/SET].
Използване на менюто Списък на менюто [Beauty Retouch] (Разкрасяващ ретуш) Прилагане на ефекти на разкрасяване и грим върху лицата в снимките. → 1 2 С [Playback] → [Beauty Retouch] изберете снимката и натиснете [MENU/SET] С изберете лицето, което желаете да редактирате и натиснете [MENU/SET] •• Само хората със стрелки могат да се избират. •• Ако е разпознат само един човек, натиснете [MENU/SET].
Използване на менюто Списък на менюто ●●Не можете да ретуширате двама човека или повече наведнъж. Запаметете снимката и след това изберете другия човек. ● Яркостта и цветовете на снимката преди и след запаметяването може да се различават. ● Ако обектът носи очила или лицето му не е изобразено чисто, може да не бъде постигнат желаният ефект от ретуширането. ● Ако лицето е много ярко, например ако е осветено от слънчева или отразена светлина, може да не бъде постигнат желаният ефект от ретуширането.
Използване на менюто Списък на менюто [RAW Processing] (Обработване на RAW изображения) С този фотоапарат можете да обработвате снимки, които са заснети в RAW формат. Обработените снимки се записват в JPEG формат. → 1 2 С [Playback] → [RAW Processing] изберете RAW снимка и натиснете [MENU/SET] С изберете желания параметър и натиснете [MENU/SET] за задаване • Можете да избирате следните параметри. Настройките, които са били зададени при снимането, се избират, когато започнете настройването.
Използване на менюто Списък на менюто 3 Натиснете [MENU/SET] за завършване на настройката 4 С • Ще се върнете към стъпка 2 . За да настроите други параметри, повторете стъпки 2 до 3 . изберете [Begin Processing] и натиснете [MENU/SET] ■ Настройване на параметрите Когато изберете параметър, ще се появи екран за настройване.
Използване на менюто Списък на менюто При изобразяване на екран за сравнение можете да извършвате следните операции и настройки: Текуща настройка Операции При работа с докосване Drag [DISP.] [DISP.] [MENU/SET] [Set] Описание Избор на настройки Set Връщане към екран за настройки Задаване на избраната настройка и връщане към избор на параметър • Ако докоснете центъра на снимка, снимката ще се увеличи. Ако докоснете [ снимката ще се върне към първоначалния й размер.
Използване на менюто Списък на менюто [Light Composition] Изберете няколко кадъра от файлове с 4K серия снимки,които желаете да комбинирате. Частите от образа, които са по-ярки от предишния кадър, ще бъдат наложени върху предишния кадър, за да се комбинират кадрите в една снимка.
Използване на менюто Списък на менюто [Clear Retouch] (Изчистване) Можете да изтриете ненужните части от направените снимки. ••Изтриването може да се извърши само с докосване. [Clear Retouch] автоматично активира операциите с докосване. → 1 2 С [Playback] → [Clear Retouch] изберете снимката и натиснете [MENU/SET] Влачете пръст по частта, която искате да се изтрие • Частите, които ще бъдат изтрити, се оцветяват. • Докосването на [Undo] връща оцветените части към предишното им състояние.
Използване на менюто Списък на менюто [Title Edit] (Добавяне на текст) Можете да добавяте текст (коментари) към снимките. Текстът може да се отпечата в снимката с функцията [Text Stamp] (→216). → [Playback] → [Title Edit] 1 Изберете снимката (→204) 2 Въведете текста •• [ ] се изобразява при снимки, които вече имат текст. •• За въвеждането на букви и символи, вижте “Въвеждане на текст” (→52) •• За изтриване на текста, изтрийте целия текст в полето за въвеждане на текст.
Използване на менюто Списък на менюто [Text Stamp] (Подпечатване с текст) Регистрираните текст, дата, възраст, локации и дати на пътуванията могат да се отпечатват върху снимките. → [Playback] → [Text Stamp] 1 Изберете снимката (→204) 2 С •[ ] се изобразява при снимки, които вече са подпечатани с текст.
Използване на менюто Списък на менюто [Video Divide] (Разделяне на видео) Един видеозапис може да се раздели на две части. Това е удобно, например ако искате да запазите само част от записа и да изтриете ненужната част от него, за да освободите място на картата. → 1 2 3 С [Playback] → [Video Divide] изберете желания видеозапис и натиснете [MENU/SET] Натиснете там, където искате да разделите видеозаписа • За прецизно избиране на точката на разделяне, натискайте при пауза на видеозаписа.
Използване на менюто Списък на менюто [Stop Motion Video] Видеозапис с покадрова анимация се създава от група снимки, направени с функцията [Stop Motion Animation]. Създаденият видеозапис се запаметява в MP4 формат. → 1 2 С [Playback] → [Stop Motion Video] изберете [Stop Motion Animation] група снимки и натиснете [MENU/SET] Създайте видеозапис, като изберете начина на създаването му • За подробности, вижте от стъпка 7 нататък (→138). За подробности относно създадените видеозаписи, вижте (→139).
Използване на менюто Списък на менюто [Cropping] (Изрязване) Можете да увеличите снимката и да отрежете само важната част от нея. → 1 2 С [Playback] → [Cropping] изберете снимката и натиснете [MENU/SET] Изберете частта от снимката, която отрязвате, и натиснете [MENU/SET] • За увеличаване/намаляване може и да докоснете [ • За преместване може и да влачите по екрана. ]/[ ]. Увеличаване Преместване ● При групи снимки, редактирайте снимките една по една.
Използване на менюто Списък на менюто [Rotate Disp.] (Автоматично завъртане и показване на снимката) Този режим позволява автоматично завъртане и показване на снимката, ако е направена при вертикално положение на фотоапарата. → [Playback] → [Rotate Disp.] → [ON] ● Ако възпроизвеждате снимките на PC, те няма да могат да се показват в завъртяно положение, ако ОС или софтуерът не поддържат Exif. Exif е файлов формат за статични снимки, при които се записва и информация.
Използване на менюто Списък на менюто [Print Set] (Настройки за печат) Задаване на настройки за разпечатване на снимките (брой разпечатки, дата и др.) във фото-студио или от принтер, поддържащи DPOF. (Проверете във фото-студиото или в инструкцията за употреба на принтера за поддръжката на DPOF.
Използване на менюто Списък на менюто [Protect] (Защита) Можете да защитите снимките, които не желаете да бъдат изтрити по невнимание. → 1 [Playback] → [Protect] Изберете снимката (→204) ■ Отмяна на всички настройки за [Protect] Изберете[Protect] → [Cancel] → [Yes], и натиснете [MENU/SET] Дори да не са защитени снимките на картата, те не могат да бъдат изтрити, ако ключът за защита на картата е на позиция “LOCK”. ● При форматиране на картата, се изтриват и защитените снимки.
Използване на менюто Списък на менюто [Picture Sort] (Сортиране на снимките) Можете да зададете реда, в който се изобразяват снимките при възпроизвеждане. → [FILE NAME] [DATE/TIME] [Playback] → [Picture Sort] Снимките се изобразяват подредени по имена на папки/файлове. Този начин на изобразяване позволява по-лесното им намиране на картата. Снимките се изобразяват в хронологичен ред по датата и часа на заснемането им.
Wi-Fi Какво може да направите с Wi-Fi® функцията Работа с фотоапарата чрез свързване със смартфон/таблет (→228) Снимане чрез смартфон (дистанционен запис) Възпроизвеждане на снимки от фотоапарата със смартфон Запаметяване снимки от фотоапарата в смартфон Изпращане на снимки от фотоапарата към услуги за социални мрежи Добавяне на информация за местоположението към снимките Комбиниране на видеозаписи, направени с функцията за Моментално видео, на смартфон, според предпочитанията ви Лесно свързване Връзката съ
Wi-Fi Wi-Fi функция ■■Преди употреба ••Предварително настройте датата и часа. (→30) ••За да използвате Wi-Fi функцията на този фотоапарат, трябва да разполагате с безжична точка за достъп или устройство с безжична LAN функция в направлението.
Wi-Fi Wi-Fi функция ■ Операции, които могат да бъдат изпълнени с натискане на бутона [Wi-Fi] Ако натиснете бутона [Wi-Fi], когато не е осъществена [Wi-Fi] връзка, фотоапаратът преминава в режим готовност, позволяващ директно свързаване със смартфон (→229) • Ако в това време натиснете [DISP.], можете да се свържете бързо, като изберете направление на свързване от хронологията на предишните свързвания.
Wi-Fi Wi-Fi функция ■■Описание на действията Когато е указано, например “Изберете [Select a destination from History]”, извършете едно от следните действия: При работа с бутоните С бутоните за посоки изберете [Select a destination from History] и натиснете [MENU/SET]. При работа с докосване Докоснете [Select a destination from History]. ● Докато изпращате изображения, не вадете картата, не вадете батерията и не премествайте фотоапарата на места с лоша радиовръзка или с липса на такава.
Wi-Fi Работа с фотоапарата чрез свързване със смартфон Можете да управлявате фотоапарата от разстояние, като използвате смартфон. За целта трябва да инсталирате на смартфона си приложението “Panasonic Image App” (наричано оттук нататък “Image App”). Инсталиране на приложението за смартфон/таблет “Panasonic Image App” Поддържани ОС Инсталационна процедура Android™: Android 4.1 или по-нова версия iOS: iOS 8.
Wi-Fi Работа с фотоапарата чрез свързване със смартфон Свързване със смартфон Свързване без използване на парола Wi-Fi връзката между този фотоапарат и смартфона може да се осъществи много лесно без въвеждане на парола в смартфона. (На фотоапарата) → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] → [New Connection] → [Remote Shooting & View] SSID • Ще се изобрази информацията (SSID), необходима за свързването на този фотоапарат със смартфона.
Wi-Fi Работа с фотоапарата чрез свързване със смартфон Използване на парола за осъществяване на връзката Когато [Wi-Fi Password] е настроено на [ON], можете да подобрите сигурността си, като сканирате QR кода или ръчно въведете парола за свързване. Подготовка (На фотоапарата) Настройте [Wi-Fi Password] на [ON].
Wi-Fi Работа с фотоапарата чрез свързване със смартфон ■■Свързване чрез ръчно въвеждане на парола (На фотоапарата) → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] → [New Connection] → [Remote Shooting & View] SSID и парола QR код • Ще се изобрази информацията (QR код, SSID и парола), необходима за свързването на този фотоапарат със смартфона. • Екранът с информацията може да се изобрази и с натискане на бутона [Wi-Fi] на фотоапарата.
Wi-Fi Работа с фотоапарата чрез свързване със смартфон ■ При свързване чрез [Via Network] (На фотоапарата) Изберете [Via Network] и натиснете [MENU/SET] • Свържете фотоапарата с безжична точка за достъп, като следвате начина на свързване (→256).
Wi-Fi Работа с фотоапарата чрез свързване със смартфон Снимане чрез смартфон (дистанционен запис) 1 2 Свържете със смартфон (→229) Работете от смартфона Изберете [ ] Снимайте • Изображенията се записват във фотоапарата. • Някои настройки не са достъпни. ● При варио (зумиране), фотоапаратът може да се наклони от разтягането на тубуса на обектива. Уверете се, че фотоапаратът е стабилен, например че е на статив.
Wi-Fi Работа с фотоапарата чрез свързване със смартфон Възпроизвеждане на снимки от фотоапарата със смартфон 1 2 Свържете със смартфон (→229) Работете от смартфона Изберете [ ] • Можете да превключвате мястото, откъдето се изобразяват снимките, с иконата в горния ляв ъгъл на екрана. За показване на снимките във фото-апарата, изберете [LUMIX]. • Ако докоснете снимката, тя ще се изобрази на голям екран.
Wi-Fi Работа с фотоапарата чрез свързване със смартфон Изпращане на снимки от фотоапарата към услуги за социални мрежи 1 2 Свържете със смартфон (→229) Работете от смартфона Изберете [ ] • Можете да превключвате мястото, откъдето се изобразяват снимките, с иконата в горния ляв ъгъл на екрана. За показване на снимките във фотоапарата, изберете [LUMIX]. Превключете мястото, откъдето се изобразяват снимките Докоснете и задръжте снимката, и я влачете, за да изпратите към услуга за социални мрежи и др.
Wi-Fi Работа с фотоапарата чрез свързване със смартфон ■ Запис на информация за местоположението и запис на изображения Стартирайте записа на информация за местоположението със смартфона Стартирайте “Image App” (→228) Изберете [ ] Изберете [ Изберете [ ] Start geotagging] Запишете изображения с фотоапарата (снимайте) Спрете записа на информация за местоположението със смартфона Изберете [ Stop geotagging] за край на записа на информация за местоположението ■ Запис на информация за местоположението в
Wi-Fi Работа с фотоапарата чрез свързване със смартфон Комбиниране на видеозаписи, направени с функцията за Моментално видео, на смартфон, според предпочитанията ви Като ползвате смартфон, може да комбинирате видеозаписи, направени с функцията [Snap Movie] на фотоапарата (→158). При комбинирането можете да добавите музика. Можете да запаметите комбинирания видеозапис или да го изпратите към уеб услуга.
Wi-Fi Възпроизвеждане на телевизор Можете да показвате изображенията на телевизор, поддържащ функцията Digital Media Renderer (DMR) на DLNA стандарта. Подготовка Активирайте режима на DLNA изчакване на телевизора. • Вижте инструкцията за употреба на телевизора.
Wi-Fi Изпращане на изображения Когато изпращате изображения, изберете [New Connection], след което начина на изпращането им. След осъществяване на връзката, може да промените настройките за изпращаните изображения, например размера им и др. ■■Изображения, които могат да се изпращат Направление JPEG RAW MP4*1 AVCHD*1, *2 4K Burst файл*1 Снимки, направени с [Post Focus]*1 [Smartphone] (→242) ○ – ○*3 – – [PC] (→245) ○ ○ ○ ○ ○ [Cloud Sync.
Wi-Fi Изпращане на изображения ●●Тъй като се дава приоритет на записа, изпращането може да продължи по-дълго. ●●Ако изключите фотоапарата или прекъснете Wi-Fi връзката, неизпратените снимки няма да бъдат изпратени по-късно. ●●При изпращането може да не е възможно изтриване и работа с менюто [Playback]. ●●Ако активирате [Time Lapse Shot], Wi-Fi връзката прекъсва и не може да ползвате функцията. [Send Images Stored in the Camera] Можете да изберете и изпратите записаните изображения от фотоапарата.
Wi-Fi Изпращане на изображения Промяна на настройките за изпращаните изображения Натискането на бутона [DISP.] след свързването позволява да промените настройките за изпращаните изображения, например размера им и др. [Size] Промяна на размера на изпращаното изображение. [Original] / [Auto]*1 / [Change] • Ако изберете [Auto], размерът на изображението се определя от обстоятелствата в направлението, в което го изпращате. • При [Change] можете да изберете размер на изображението измежду [M], [S] или [VGA].
Wi-Fi Изпращане на изображения към смартфон Подготовка Предварително инсталирайте “Image App”.
Wi-Fi Безжично принтиране Можете да разпечатвате снимките безжично, като използвате принтер, поддържащ PictBridge (безжичен LAN)*. * Отговарящ на стандартите за "DPS over IP". За повече информация относно PictBridge (безжичен LAN) съвместимостта на принтера, се обърнете към производителя му.
Wi-Fi Изпращане към AV устройство Можете да изпращате снимки и видеозаписи към AV устройства в дома ви (домашни AV устройства), като DLNA съвместими рекордери. Домашно AV устройство Безжична точка за достъп Подготовка При изпращане към AV устройство, активирайте режима му на DLNA изчакване. •• Вижте инструкцията за употреба на устройството.
Wi-Fi Изпращане към PC Можете да изпращате направените с този фотоапарат снимки и видеозаписи към PC. Подготовка • Включете компютъра. • Предварително подгответе папките в PC, към които ще изпращате изображенията (по-долу). • Ако работната група на PC е била променена от стандартните настройки, ще трябва да промените и съответните настройки на фотоапарата от [PC Connection].
Wi-Fi Изпращане към PC Изпращане на изображения към PC → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] → [New Connection] → [Send Images While Recording] / [Send Images Stored in the Camera] → [PC] 1 2 Изберете [Via Network] или [Direct] и осъществете връзката (→256, 258) 3 4 Изберете папката, към която изпращате Изберете PC, с който желаете да се свържете • Ако желаният PC не се изобразява, изберете [Manual Input] и въведете името на компютъра (NetBIOS името при компютри Apple Mac).
Wi-Fi Използване на уеб услуги Можете да изпращате снимки и видеозаписи към услуги за социални мрежи и други мрежови услуги чрез “LUMIX CLUB”. Като изберете автоматичен трансфер на снимките и видеозаписите към [Cloud Sync. Service] (Облачна услуга), можете да получавате снимките и видеозаписите в РС или смартфон.
Wi-Fi Използване на уеб услуги Регистриране на уеб услуги в “LUMIX CLUB” Вижте “FAQ/Contact us” на следния сайт за съвместимите уеб услуги: https://lumixclub.panasonic.net/eng/c/lumix_faqs/ Подготовка Уверете се, че имате създаден профил (регистрация) в съответната уеб услуга и разполагате с нужната информация за вписване. 1 Посетете сайта на “LUMIX CLUB” със смартфон или компютър 2 3 Въведете ID за вписване в “LUMIX CLUB” и паролата, и се впишете 4 https://lumixclub.panasonic.
Wi-Fi Използване на уеб услуги ■ Бързо изпращане на снимки от фотоапарата към уеб услуги След като веднъж сте изпратили изображение, можете да изпращате изображения към уеб услугата бързо и лесно, както ако използвате смартфон, но само ако сте в среда, позволяваща да се свържете с безжична точка за достъп. (При указанията по-долу се приема, че сте се регистрирали в “LUMIXCLUB” и фотоапаратът е запаметил информация за връзка с безжична точка за достъп.
Wi-Fi Използване на уеб услуги Изпращане на изображенията към [Cloud Sync. Service] Подготовка Трябва да се регистрирате в “LUMIX CLUB” (→251) и да конфигурирате Cloud Sync. настройките, за да изпращате снимки към Облачна папка. При PC, използвайте “PHOTOfunSTUDIO” (→268), а при смартфон, използвайте “Image App”, за да конфигурирате Cloud Sync настройките. ■ За изображенията, изпращани към Cloud (Облачна) папка чрез [Cloud Sync. Service] (към май 2017 г.) • Когато изпращате снимки към [Cloud Sync.
Wi-Fi Използване на “LUMIX CLUB” За [LUMIX CLUB] Придобийте ID за вписване в “LUMIX CLUB” (безплатно). Ако регистрирате този фотоапарат в “LUMIX CLUB”, може да синхронизирате изображения между устройствата, които използвате, или да ги изпращате към уеб услуги. Ползвайте “LUMIX CLUB” при качване на снимки в уеб услуги. • Може да ползвате едно и също ID за “LUMIX CLUB” на фотоапарата и смартфон. (→253) 3а повече подробности, посетете уеб сайта на “LUMIX CLUB”: https://lumixclub.panasonic.
Wi-Fi Използване на “LUMIX CLUB” Придобиване на нов ID за вписване ([New account]) (Нов профил) → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Setup] → [LUMIX CLUB] → [Set/Add Account] → [New account] • Свържете се към мрежата. Преминете към следващата страница, като изберете [Next]. • Ще се появи екран за потвърждение, ако този фотоапарат вече има ID за вписване. Изберете [Yes], за да получите ново ID за вписване, или [No], ако не желаете ново ID.
Wi-Fi Използване на “LUMIX CLUB” Използване на придобитото ID за вписване / Проверка или промяна на ID за вписване/паролата ([Set Login ID]) Подготовка Когато ползвате придобитото ID за вписване, проверете ID за вписване и паролата. За да промените паролата за “LUMIX CLUB” на фотоапарата, предварително посетете уеб сайта на “LUMIX CLUB” от вашия смартфон или РС и променете паролата за “LUMIX CLUB”.
Wi-Fi Използване на “LUMIX CLUB” Проверка на общите условия за ползване на “LUMIX CLUB” Проверка на общите условия, например ако са били променяни. → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Setup] → [LUMIX CLUB] → [Terms of use] Изтриване на вашия ID за вписване и профил в “LUMIX CLUB” Изтрийте вашия ID за вписване от фотоапарата, когато преотстъпвате фотоапарата на друг или го изхвърляте. Можете и да изтриете вашия профил в “LUMIX CLUB”.
Wi-Fi За свързването Възможни са следните начини на свързване: [New Connection] Свързване чрез избиране на Wi-Fi функцията и направлението. [Select a destination from History] Свързване с настройки, които сте ползвали по-рано. [Select a destination from Favorite] Свързване с настройки, регистрирани като предпочитани (Favourite). (→229, 238, 239) (→259) Когато се изобрази екран, подобен на долния, изберете начина на свързване.
Wi-Fi За свързването Свързване с безжична точка за достъп ([Via Network]) Изберете начина на свързване с безжична точка за достъп. • WPS е функция, позволяваща лесно конфигуриране на настройките за свързването и сигурността на безжични LAN устройства. За да проверите дали безжичната точка за достъп е съвместима с WPS, вижте инструкцията за употреба на безжичната точка за достъп. Свързване чрез "Push Button" към безжична точка за достъп, съвместима с Wi-Fi Protected Setup™ с WPS знак.
Wi-Fi За свързването 1 Изберете безжичната точка за достъп, с която искате да се свържете • При натискане на бутона [DISP.] търсенето на безжична точка за достъп се подновява. • Ако не са открити безжични точки за достъп, вижте “При свързване чрез [Manual Input]” (→257). 2 (Ако връзката е криптирана) Въведете ключа за криптиране на връзката • За въвеждането на символи, вижте “Въвеждане на текст” (→52).
Wi-Fi За свързването Директно свързване ([Direct]) Изберете начина на свързване, поддържан от устройството, за да осъществите връзката с него. • Прочетете инструкцията за употреба на устройството. [WPS (Push-Button)] 1 2 [WPS Connection] От екрана на фотоапарата изберете [WPS (Push-Button)] Активирайте WPS режима на устройството • Може да чакате по-дълго за свързването, като натиснете бутона [DISP.] на този фотоапарат.
Wi-Fi За свързването Бързо свързване с настройки, които сте използвали по-рано ([Select a destination from History] / [Select a destination from Favorite]) При използване на Wi-Fi функцията, се записва хронологията на връзките (History). Можете да регистрирате като предпочитани (Favorite) някои от използваните връзки. След това можете бързо да избирате връзки от хронологията (History) или от предпочитаните (Favorite).
Wi-Fi За свързването Редактиране на настройки, регистрирани като предпочитани (Favorite) → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] → [Select a destination from Favorite] 1 Изберете предпочитаните настройки, които ще редактирате, и натиснете [Remove from Favorite] — [Change the Order in Favorite] Изберете направлението. [Change the Registered Name] •• За въвеждането на символи, вижте “Въвеждане на текст” (→52) •• Можете да въведете максимум 30 символа. 2-байтовите символи се третират като два символа.
Wi-Fi [Wi-Fi Setup] Конфигуриране на настройките, необходими за Wi-Fi функцията. Настройките на [Wi-Fi Setup] не могат да се променят по време на Wi-Fi връзка. → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Setup] [Wi-Fi Password] [ON]: Свързване на фотоапарата със смартфона чрез SSID Можете да подобрите сигури парола. (→230) ността, като зададете въвеж- [OFF]: Свързване на фотоапарата със смартфона чрез SSID. дане на парола при директно (→229) свързване със смартфон.
Свързване с други устройства Използване на 4K видео Гледане на 4K видео ■ Възпроизвеждане на ТВ екран Като свържете фотоапарата с телевизор, съвместим с 4K, и възпроизвеждате видеозаписи, направени с настройка на размера [4K] от [Rec Quality], можете да гледате прецизна и детайлна 4K видеокартина. Можете да ги гледате и на телевизор, който не е съвместим с но с намалена изходна резолюция. Подготовка • Настройте [HDMI Mode (Play)] (→201) на [AUTO] или [4K].
Свързване с други устройства Използване на 4K видео Съхраняване на 4K видео Не можете да презаписвате видеозаписи, направени с настройка [4K] за [Rec Quality], на Blu-ray дискове или DVD дискове с рекордери Panasonic. (към май 2017 г.) ■■Съхраняване на 4K видео на PC За повече подробности, вижте (→267). Със софтуера “PHOTOfunSTUDIO” (→268) можете да конвертирате 4K видеозаписите в такива с по-малък размер на картината, или да копирате 4K видеозаписите на DVD.
Свързване с други устройства Възпроизвеждане на ТВ екран Можете да разглеждате снимки и видеозаписи на ТВ екран, като свържете фотоапарата с телевизора чрез HDMI micro кабела. Подготовка Изключете фотоапарата и телевизора. 1 Свържете фотоапарата с телевизора Спазвайте посоките и означенията на конекторите. Вкарайте ги право напред. (Неправилното свързване може да деформира конекторите или да доведе до повреда). Не свързвайте към грешни конектори. Това ще доведе до повреда.
Свързване с други устройства Възпроизвеждане на ТВ екран ● В зависимост от настройката на съотношението (екранния формат), могат да се появят ивици отгоре и отдолу, или от двете страни на образа. ● Променете екранните настройки на телевизора, ако образът се отрязва отгоре или отдолу. ● В зависимост от телевизора, видеозаписите и файловете с 4K серия от снимки може да не се възпроизвеждат правилно. ● Проверете настройката на [HDMI Mode]. (→201) ● На екрана на фотоапарата не се изобразява картина.
Свързване с други устройства Възпроизвеждане на ТВ екран VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) Какво е VIERA Link (HDMI)? ●VIERA Link е функция, която автоматично свързва този фотоапарат с VIERA Link-съвместимо устройство чрез HDMI micro кабел и позволява улеснено опериране с дистанционното на телевизор VIERA. (Някои операции не са достъпни.) ●VIERA Link е ексклузивна функция на Panasonic, добавена към фабричните функции за управление на HDMI, познати като HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
Свързване с други устройства Съхраняване на записаните статични снимки и видео в PC Можете да прехвърлите снимките/видеозаписите в компютър, като го свържете с този фотоапарат. • Някои компютри могат да четат директно от картата на фотоапарата, ако тя се постави в четеца на компютъра. Вижте инструкцията за употреба на компютъра. ■ Спецификации на компютъра Фотоапаратът може да се свърже с PC, който разпознава mass storage устройство (устройство, което може да съхранява голям обем данни).
Свързване с други устройства Съхраняване на записаните статични снимки и видео в PC Изтегляне на софтуера За да възпроизвеждате или редактирате снимките и видеозаписите на PC, изтеглете софтуера от уеб сайта на съответния доставчик и го инсталирайте на PC. PHOTOfunSTUDIO 9.9 PE Този софтуер позволява да прехвърляте снимките и видеозаписите в PC), както и да ги категоризирате по датата на заснемането им, модела на фотоапарата и др.
Свързване с други устройства Съхраняване на записаните статични снимки и видео в PC SILKYPIX Developer Studio SE Този софтуер е предназначен за обработване на RAW изображения. Редактираните изображения могат да се запишат във формат (JPEG или TIFF), подходящ за PC и др. Вижте уеб сайта по-долу за изтегляне/инсталиране на софтуера. http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/ • Работна среда Windows® 10 Windows® 8.1 Поддържани ОС Windows® 8 Windows® 7 Mac OS X v10.6 - v10.
Свързване с други устройства Съхраняване на записаните статични снимки и видео в PC Копиране на статични снимки и видео Подготовка • Преди да започнете копирането, инсталирайте “PHOTOfunSTUDIO” на компютъра. (→268) • Включете фотоапарата и компютъра. 1 Свържете фотоапарата с компютъра • Спазвайте посоките на конекторите и ги вкарвайте право напред. (Неправилно свързване може да деформира конекторите или да причини повреда). Не свързвайте устройствата към грешни конектори. Това ще доведе до повреда.
Свързване с други устройства Съхраняване на записаните статични снимки и видео в PC ■ Копиране в компютър без използване на “PHOTOfunSTUDIO” Ако не можете да инсталирате “PHOTOfunSTUDIO”, може да прехвърляте файлове и папки от фотоапарата в PC, като ползвате "drag and drop" (влачене и пускане). • Изобразяване съдържанието на картата (структура на папките): DCIM (Статични снимки / видеозаписи) 100_PANA (До 999 снимки/папка) Карта ●●Windows Устройството (“LUMIX”) се появява в [Computer].
Свързване с други устройства Съхраняване на записаните статични снимки и видео в рекордер Можете да копирате на Blu-ray диск, DVD диск и др., като поставите карта памет със статични снимки и видеозаписи, направени с този фотоапарат, в рекордер Panasonic. • Начините за прехвърляне на снимки и видеозаписи от фотоапарата в други устройства са различни, в зависимост от файловия формат (JPEG, RAW, AVCHD или MP4).
Свързване с други устройства Разпечатване Можете да свържете фотоапарата директно с PictBridge-съвместим принтер. Подготовка • Преди разпечатването, задайте необходимите настройки на принтера за качество и др. • Включете фотоапарата и принтера. 1 Свържете фотоапарата с принтера • Спазвайте посоките на конекторите и ги вкарвайте право напред. (Неправилно свързване може да деформира конекторите или да причини повреда). Не свързвайте устройствата към грешни конектори. Това ще доведе до повреда.
Свързване с други устройства Разпечатване Разпечатване на няколко снимки Избиране и разпечатване на няколко снимки наведнъж. 1 С изберете [Multi Print] в стъпка 3 от “Разпечатване” (→273) 2 С изберете желаната функция и натиснете [MENU/SET] [Multi Select] [Select All] 3 С избирайте снимките и натискайте [MENU/SET]. (Ако натиснете отново [MENU/SET], изборът се отменя.) С изберете [OK] и натиснете [MENU/SET] Разпечатват се всички снимки.
Свързване с други устройства Разпечатване ■ Настройки на фотоапарата за печат Настройки за печат, включващи брой на разпечатките, размер на хартията и др. Направете настройките преди да изберете [Print start]. [Print with Date] Отпечатване на датата - [ON] (Включено) / [OFF] (Изключено) [Num.of prints] Задаване на брой на разпечатките (до 999 снимки). [Paper Size] Задаване на размер на хартията. [Page Layout] Задаване на начина на подреждане и разпечатване на снимките върху листа хартия.
Други Допълнителни принадлежности (Аксесоари) AC адаптер (опция)/DC съединител (опция) Като използвате AC адаптер (DMW-AC10: опция) и DC съединител (DMW-DCC11: опция) за захранване на фотоапарата, можете да записвате и възпроизвеждате без да се притеснявате за изтощаването на батерията. Опционалният DC съединител може да се ползва само със съответния му АС адаптер Panasonic (опция). ●●Винаги ползвайте оригинален АС адаптер Panasonic (опция).
Други Символи на монитора/визьора • Следните примерни символи се появяват на екрана на монитора при [ ] (стил монитор). • Показаната информация, като хистограма, увеличение, цифрови стойности и др., е примерна и е само за онагледяване на обясненията.
Други Символи на монитора/визьора [Quality] (→173) 200fps 100fps [High Speed Video] (→86) [AFS/AFF/AFC] (→91)/ AFS AFF AFC MF MF (Ръчен фокус) (→104) [AF Mode] (→92) [Pull Focus] (→160) [Face Recog.
Други Символи на монитора/визьора [Dial Guide] (→193) Функционални бутони (→49) Клин баланс на бялото (→113) Фина настройка на баланса на бялото (→112) Цвят (→57) Контрол на разфокусирането (→57, 84) Баланс на бялото (→110) Цвят (→56) 98 RXXmXXs Яркост (експонация) (→57, 84) Брой на записваните снимки (→28) Тип разфокусиране ([Miniature Effect]) (→80) Оставащо време за запис*1 (→29) [One Point Color] (→81) [Sunshine] (→81) Операции с докосване (→195) Варио с докосване (→145) Снимане с докосване
Други Символи на монитора/визьора При възпроизвеждане 15 pic.
Други Символи на монитора/визьора Икона за Почистващ ретуш (→214) Извличане на информация Възпроизвеждане (видео) (→162) 1ST DAY Дни от пътуването (→197) Качване (Wi-Fi) (→249) Име*2 (→181, 183) Локация*2 (→197) Надпис*2 (→215) Информация за записа Група снимки в серия (→166) Показване на [Time Lapse Shot] група снимки (→166) Показване на снимки с покадрова анимация (→166) Икона за подменю (→249) [Silent Mode] (→186) 11 months 20 days Възраст в години/месеци (→181, 183) Каталог (→164) Изтриване (→167
Други Символи на монитора/визьора ■■Дисплей с детайлна информация 10:00 1.DEC.2017 100-0001 Информация за записа [Aspect Ratio] (→172)/ [Picture Size] (→173) [Stabilizer] (→140) [i.Dynamic] (→175) [HDR] (→176)/[iHDR] (→56) [i.
Други Съобщения на дисплея Описание на основните съобщения, изписвани на монитора и как да реагирате при показването им. ■■Карта памет [Memory Card Error] / [Format this card?] • Прехвърлете данните от картата на РС, например, и форматирайте картата с [Format]. (→28) • Опитайте с друга карта. [Read Error] / [Write Error] / [Please check the card] • Проверете дали картата е поставена правилно (→26). • Изключете фотоапарата и извадете картата. Поставете картата и опитайте отново. • Опитайте с друга карта.
Други Съобщения на дисплея ■ Wi-Fi функция [Failed to connect wireless access point] / [Connection failed] / [No destination found] • Информацията за безжичната точка за достъп, зададена в този фотоапарат, е грешна. Проверете типа на автентикация, типа криптиране и ключа за криптиране. (→256) • Радиовълни от други устройства могат да блокират връзката с безжичната точка за достъп. Проверете другите свързани устройства и устройствата, които работят в 2.4 GHz обхват. [Connection failed.
Други Решаване на проблеми Най-напред опитайте да решите проблема по описаните тук начини (→285 - 293). Ако проблемът не се реши: Може да решите проблема с [Reset] от менюто [Setup]. (→203). Също така, посетете сайта за поддръжка на Panasonic за актуална информация: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Този сайт е само на английски език.) ■ Батерия, електрозахранване Индикаторът за зареждане мига. • Зареждате батерията на място, където околната температура е много висока или много ниска.
Други Решаване на проблеми ■ Запис Не могат да се записват снимки. Затворът не сработва веднага след натискане на спусъка. • Ако [Focus/Release Priority] е настроено на [FOCUS], не можете да снимате, докато фотоапаратът не фокусира. (→188) Снимките са бледи. • Обективът е замърсен (например с отпечатъци от пръсти и др.). → Включете фотоапарата, за да излезе тубусът и почистете обектива със суха мека кърпа. Снимките са много ярки или много тъмни.
Други Решаване на проблеми При необичайна светлина, като луминисцентна или LED, се получава мигане или ивици. • Това е обичайно явление и се наблюдава, заради характеристиките на MOS сензора на фотоапарата. Това не е повреда. • При заснемане на статични снимки с електронния затвор, намаляването на скоростта на затвора ще намали хоризонталните ивици.
Други Решаване на проблеми ■ Видео Записът на видео не е възможен. • Ако ползвате карта с голям капацитет, не можете да записвате веднага след включването на фотоапарата. Записът на видео спира преждевременно. • При висока околна температура или продължителен запис, фотоапаратът може да изобрази ] и да прекрати записа с цел защита от прегряване. Изчакайте да се охлади. [ • В зависимост от настройките на [Rec Format] и [Rec Quality], за запис на видео са необходими карти с различен скоростен клас.
Други Решаване на проблеми ■■Монитор/визьор Мониторът/визьорът се изключва, въпреки че фотоапаратът е включен. •• Ако не е извършено действие определен период от време [Auto LVF/Monitor Off] (→200) се задейства и мониторът/визьорът се изключва автоматично. •• Ако доближите окото си, ръката си или някакъв предмет до сензора за око, ще се превключи визьорът. (→34) Образът на екрана става значително по-тъмен или по-ярък за момент, или започва да мига. •• Екранът може да мига при включване.
Други Решаване на проблеми ■ Wi-Fi функция Не можете да осъществите Wi-Fi връзка. Радиовръзката прекъсва. Безжичната точка за достъп не се изобразява. Общи съвети за използване на Wi-Fi връзка • Използвайте в комуникационния обхват на свързаното устройство. • Има ли наблизо устройство, например микровълнова фурна, безжичен телефон и др., което ползва 2.4 GHz обхват? → Радиовълните от фотоапарата и другото устройство може да се смущават взаимно. Раздалечете фотоапарата и другото устройство.
Други Решаване на проблеми Wi-Fi връзката не се разпознава от PC. Фотоапаратът не може да се свърже с Mac компютър/Windows PC чрез Wi-Fi връзка. • По подразбиране, Wi-Fi връзката използва “WORKGROUP” като име на работната група. Ако името на работната група е било сменено, то няма да бъде разпознато. → Изберете [Change Workgroup Name] от [PC Connection] в менюто [Wi-Fi Setup], за да промените името на работната група, така че да отговаря на вашия PC.
Други Решаване на проблеми ■ Телевизор, компютър и принтер Образът не се появява на екрана на телевизора. Образът е размазан или не е цветен. • Фотоапаратът не е свързан правилно с телевизора. (→264). • Изберете правилния външен вход на телевизора. IERA Link (HDMI) не работи. • [VIERA Link] на този фотоапарат настроено ли е на [ON]? (→201) → Проверете настройките на VIERA Link на устройството с което свързвате фотоапарата. → Изключете и включете отново фотоапарата.
Други Решаване на проблеми ■■Други От обектива се чува тракащ звук. • Този звук е от местенето на лещите на обектива и настройването на диафрагмата при включване и изключване на фотоапарата. Това е нормално и не е повреда. • При промяна на яркостта, поради преместване на фотоапарата или варио напр., от обектива може да се чуе звук от автоматичната настройка на блендата. Това е нормално и не е повреда. Процесът на варио (зумиране) спира неочаквано.
Други Предупреждения при използване и забележки При употреба ●Дръжте фотоапарата колкото е възможно по-далече от уреди, излъчващи електромагнитни вълни (телевизори, микровълнови фурни, видеоигри и др.). • Ако използвате фотоапарата близо или върху телевизор, записваните картина и звук може да се смущават от електромагнитните вълни, излъчвани от него. • Не използвайте фотоапарата близо до мобилен телефон, за да не се получат смущения в записваните картина и звук.
Други Предупреждения при използване и забележки Грижи за фотоапарата Преди почистване, изключете фотоапарата и извадете батерията или DC съединителя (опция), или го изключете от контакта. Почистете фотоапарата със суха мека кърпа. ●Ако фотоапаратът е силно замърсен, можете да го почистите с леко навлажнена мека кърпа, след което да го избършете със суха мека кърпа. ●Не ползвайте бензин, ацетон, спирт, разредител и други подобни за почистване на фотоапарата.
Други Предупреждения при използване и забележки Обектив ●Не упражнявайте силен натиск върху обектива. ●Ако повърхността на обектива е замърсена (с вода, отпечатъци и др.), качеството на снимката ще се влоши. Включете фотоапарата, хванете тубуса на обектива с пръсти и внимателно избършете повърхността на обектива със суха мека кърпа. ●Не насочвайте обектива към слънцето, тъй като слънчевите лъчи могат да предизвикат сериозна повреда. Бъдете внимателни, когато оставяте фотоапарата навън или до прозореца.
Други Предупреждения при използване и забележки AC адаптер (предоставен) ●Дръжте поне на 1 метър от АМ радио (може да предизвика смущения). ●Възможно е от вътрешността на AC адаптера (предоставен) да се чуват шумове. Това е нормално и не е дефект. ●Винаги изключвайте AC адаптера (предоставен) от контакта след употреба (иначе продължава да консумира известно количество електроенергия, ако остане включен).
Други Предупреждения при използване и забележки За личните данни Препоръчваме ви да активирате [Wi-Fi Password] и [Wi-Fi Function Lock], за да защитите личните си данни. (→261) Моля имайте предвид, че в записаните снимки се съдържат лични данни, когато име, дата на раждане и др. са зададени при [Profile Setup], Идентификация на лице и др. Моля обърнете специално внимание на зачитането на личните права, личното пространство и др.
Други Предупреждения при използване и забележки Wi-Fi функция ■ Използване на фотоапарата като безжично LAN устройство Когато използвате оборудване или компютърни системи, изискващи по-надеждна сигурност от тази, която може да предложат безжичните LAN устройства, уверете се, че са взети необходимите мерки за осигуряването й.
Други Предупреждения при използване и забележки ● Логото на SDXC е търговска марка на SD-3C, LLC. ● Термините HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, и логото на HDMI са търговски марки или регистрирани търговски марки на HDMI Licensing LLC в Съединените Щати и други страни. ● HDAVI Control™ е търговска марка на Panasonic Corporation. ● “AVCHD”, “AVCHD Progressive” и логото на “AVCHD Progressive”са търговски марки на Panasonic Corporation и Sony Corporation.
Други Предупреждения при използване и забележки Този продукт е лицензиран под AVC лиценз (AVC patent portfolio license) за лична, нетърговска употреба от потребител с цел: (i) кодиране на видео в AVC стандарт (“AVC видео”) и/или (ii) декодиране на AVC видео, което е било кодирано от потребител за лични цели, с нетърговска дейност и/или е било придобито от доставчик, лицензиран да предоставя AVC видео. Не се предоставя и не се подразбира предоставяне на лиценз за каквито и да е други цели.
Други Предупреждения при използване и забележки Този продукт съдържа следния софтуер: (1) софтуер, разработен независимо от или за Panasonic Corporation, (2) софтуер, притежаван от трета страна и лицензиран за Panasonic Corporation, и/или (3) софтуер с отворен код Софтуерът, категоризиран като (3), се разпространява с намерението да бъде полезен, но БЕЗ НИКАКВИ ПРАВА, включително косвени, ЗА ПРОДАЖБИ и БЕЗ КАКВИТО И ДА Е ГАРАНЦИИ ЗА ГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНИ ЦЕЛИ.