Manuel d’utilisation Fonctions de base Appareil photo numérique Modèle DC-TZ90/DC-TZ91 DC-TZ92/DC-TZ93 Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Pour des instructions plus détaillées, veuillez consulter le « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) », que vous pouvez télécharger du site Web. (→61) Web Site: http://www.panasonic.
À notre clientèle, Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi cet appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver pour référence ultérieure. Veuillez noter que les véritables commandes, composantes, options de menu, etc., de votre appareil photo numérique peuvent avoir une apparence différente de celle des illustrations du présent manuel d’utilisation. Il importe de respecter les droits d’auteur.
■ À propos de la batterie ATTENTION • Danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte. Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant. • Avant de jeter les batteries, veuillez contacter l’autorité locale compétente ou le revendeur pour connaître la méthode adéquate de le faire. • Ne pas chauffer ou exposer à une flamme. • Ne pas laisser les batteries dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pour une période prolongée, portes et fenêtres fermées.
■ Précautions à prendre pour l’utilisation • N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni. • Utilisez un « micro câble HDMI grande vitesse » avec le logo HDMI. Les câbles non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas. « Micro câble HDMI grande vitesse » (Fiche de type D-type A, 2 m (6,6 pi) de long maximum) Gardez l’appareil le plus loin possible des appareils électromagnétiques (tels que fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeu, etc.).
Déclaration de Conformité (DoC) Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 2014/53/EU. Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits RE sur notre serveur de DoC: http://www.doc.panasonic.
• Pour nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie, le coupleur c.c. (DMWDCC11 : en option) ou une carte, ou bien débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant, puis essuyez avec un chiffon doux et sec. • N’appuyez pas trop fort sur l’écran. • N’appuyez pas trop fort sur l’objectif. • Ne laissez pas l’appareil photo entrer en contact avec des pesticides ou des substances volatiles (ils peuvent endommager la surface ou causer le détachement du revêtement).
• La batterie n’est pas chargée à la sortie d’usine de l’appareil photo. Chargez la batterie avant l’utilisation. • La batterie est une batterie au lithium-ion rechargeable. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie raccourcira. • La batterie chauffe après utilisation ainsi que pendant et après la charge. L’appareil photo chauffe également en cours d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Table des matières ■ Pour votre sécurité ................................... 2 Préparatifs ■ ■ ■ ■ ■ ■ Avant l’utilisation ...................................... 9 Accessoires fournis ................................ 10 Nomenclature et fonctions des principaux composants ...........................11 Insertion et retrait de la batterie ou la carte mémoire SD (en option) ................ 13 Chargement de la batterie ...................... 14 Réglage de l’horloge ...............................
Préparatifs Avant l’utilisation ■ Manipulation de l’appareil photo Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute vibration, force ou pression excessive. ● Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les conditions suivantes, qui peuvent abîmer l’objectif, l’écran, le viseur ou le boîtier de l’appareil photo. Cela peut également causer le dysfonctionnement de l’appareil photo ou rendre l’enregistrement impossible.
Préparatifs Accessoires fournis Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires fournis. Les numéros de pièce indiqués sont ceux de mai 2017. Ils peuvent être sujets à des modifications. Bloc-batterie DMW-BLG10E • Chargez la batterie avant l’utilisation. • Dans le texte, le bloc-batterie est désigné par les termes bloc-batterie ou batterie. Adaptateur secteur SAE0012D Câble de raccordement USB K1HY04YY0106 Dragonne VFC4297 • Les cartes sont vendues en option.
Préparatifs Nomenclature et fonctions des principaux composants 1 2 3 7 8 9 6 5 4 16 10 15 11 14 18 22 19 23 20 21 13 12 17 10 24 27 25 26 33 32 31 30 29 28 DVQX1226 (FRE) 11
Préparatifs 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Touche d’obturateur (→18) Commande de zoom (→19) Touche d’images animées (→35) Touche de mise en/hors marche de l’appareil photo [ON/OFF] (→16) Molette de sélection de mode (→20) Microphones stéréo (→17) Viseur (→17, 51) Molette de réglage de la dioptrie • Tournez la molette de réglage de la dioptrie jusqu’à ce que vous soyez en mesure de voir clairement les caractères affichés dans le viseur.
Préparatifs Insertion et retrait de la batterie ou la carte mémoire SD (en option) Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. 1 Glissez le levier de libération ( ) sur la [OPEN] [LOCK] position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement à carte/batterie. 2 Insérez la batterie et la carte, en vous assurant qu’elles sont dans le bon sens. • Batterie : Insérez la batterie à fond et fermement, et assurez-vous qu’elle est verrouillée par le levier ( ).
Préparatifs Chargement de la batterie • La batterie utilisable sur cet appareil est la DMW-BLG10E. • Nous vous recommandons de charger la batterie dans un endroit où la température ambiante est comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. 1 Insérez la batterie dans cet appareil, puis connectez-le à l’adaptateur secteur (fourni) ( ) ou à un ordinateur ( ).
Préparatifs ■ Indications du voyant de charge Voyant de charge Allumé : La charge est en cours d’exécution Éteint : La charge est terminée (Lorsque la batterie cesse de se charger, débranchez l’appareil photo de la prise de courant ou déconnectez-le de l’ordinateur.
Préparatifs Réglage de l’horloge L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil photo. 1 Mettez l’appareil photo sous tension. 2 Appuyez sur [MENU/SET]. 3 Appuyez sur pour sélectionner la langue, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Le message [Veuillez régler l’heure] apparaît. 4 Appuyez sur [MENU/SET]. pour sélectionner les 5 Appuyez sur options (année, mois, jour, heure, minute) et appuyez sur pour valider. 6 Appuyez sur [MENU/SET]. 7 Lorsque [Le réglage d’horloge est terminé.
Notions de base Fonctionnement de base Comment tenir l’appareil photo • Évitez de bloquer le flash, la lampe d’assistance MPA, le microphone ou le haut-parleur avec vos doigts ou d’autres objets. Flash/Lampe d’assistance MPA Microphone Haut-parleur Réglage de l’angle de l’écran • Prenez soin de ne pas vous coincer les doigts ou autre en manipulant l’écran. • Lorsque vous faites pivoter l’angle de l’écran, prenez soin de ne pas exercer trop de force.
Notions de base ● Lorsque vous ouvrez l’écran, l’affichage bascule automatiquement sur l’affichage de l’écran, et la touche du viseur [LVF] et le capteur oculaire sont désactivés. Touche d’obturateur (enregistrement d’images) 1 Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course (légère pression) pour faire la mise au point sur le sujet.
Notions de base Commande de zoom (utilisation du zoom) Capture une plus grande zone (grand-angle)1 Agrandit le sujet (téléobjectif)1 1 La vitesse du zoom dépend de l’amplitude de rotation de la commande de zoom. ■ Types de zoom et utilisation Zoom optique : Vous pouvez faire un zoom avant sans détériorer la qualité d’image. Agrandissement maximum : 30x Zoom optique supplémentaire : Cette fonction est efficace lorsque les tailles d’image avec [ ] ont été sélectionnées dans [Format imag].
Notions de base Molette de sélection de mode (Sélectionnez le mode d’enregistrement) 1 Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement désiré. • Tournez lentement la molette de sélection de mode pour sélectionner le mode souhaité. Mode Auto Intelligent (→25) Mode Auto Intelligent Plus (→25) Mode du Programme EA Enregistre des images avec les réglages automatiques de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture. Mode EA avec priorité à l’ouverture Établit l’ouverture, puis enregistre des images.
Notions de base Touche de curseur • La sélection des éléments ou le réglage des valeurs, etc., est exécuté. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant l’enregistrement. (Certains éléments ou réglages ne peuvent pas être sélectionnés selon le mode ou style d’affichage de l’appareil photo.) [ ] (compensation d’exposition) ( ) • Corrige l’exposition lorsqu’il y a du contre-jour ou lorsque le sujet est trop sombre ou trop lumineux. [ ] (mode flash) ( ) • Change de mode de flash.
Notions de base Bague de commande/Molette de contrôle Vous pouvez utiliser la bague de commande/molette de contrôle pour modifier les réglages de l’enregistrement. Vous trouverez ci-dessous les réglages pré-attribués.
Notions de base Touches de fonction • [Fn1] à [Fn4] sont des touches sur l’appareil photo. • [Fn5] à [Fn9] sont des icônes tactiles. Elles s’affichent en touchant l’onglet [ ] sur l’écran d’enregistrement. • Vous pouvez attribuer les fonctions fréquemment utilisées à des touches ou des icônes données avec [Réglage touche Fn] (→44) du menu [Personnel]. Écran tactile (opérations tactiles) L’écran tactile de cet appareil est capacitif. Touchez directement le panneau du bout du doigt nu.
Notions de base Réglage du menu 1 Appuyez sur [MENU/SET] pour ouvrir le menu. pour sélectionner l’option de menu, puis 2 Appuyez sur appuyez sur [MENU/SET]. pour sélectionner le réglage et appuyez sur [MENU/SET]. 3 Appuyez sur • Les méthodes de réglage varient suivant l’option de menu. 4 Appuyez plusieurs fois sur la touche [Q.MENU/ ] jusqu’à ce que l’écran d’enregistrement ou de lecture réapparaisse.
Enregistrement Prises de photos avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) Mode d’enregistrement : Ce mode est recommandé pour ceux qui souhaitent photographier sans se soucier des réglages, car l’appareil photo optimise les réglages en fonction du sujet et de l’environnement d’enregistrement. 1 Réglez la molette de sélection de mode sur [ ]. • L’appareil photo basculera sur le mode Auto Intelligent Plus [ ] ou le mode Auto Intelligent [ ] selon celui le plus récemment utilisé.
Enregistrement [Autoportrait] Mode d’enregistrement : Vous pouvez facilement enregistrer des images de vous-même tout en regardant l’écran. 1 Faites pivoter l’écran comme illustré sur la figure. 2 Touchez l’option. • Vous pouvez enregistrer avec la fonction ] (Autoportrait Photo 4K en touchant [ « selfie » 4K). Lorsque vous utilisez cette fonction, seul [Sélection filtre] peut être sélectionné.
Enregistrement ■ Modification de la manière dont l’obturateur est déclenché Sous [Déclencheur], vous pouvez sélectionner la manière dont vous démarrez l’enregistrement sans appuyer sur la touche d’obturateur. Il est déconseillé d’utiliser la touche d’obturateur en cas de vacillement, par exemple, pendant le fonctionnement de l’obturateur. [ ] (Toucher) : Cette fonction permet de faire la mise au point et de photographier en touchant simplement les sujets sur l’écran.
Enregistrement Prises de photos de soi-même en mode panorama L’enregistrement en mode panorama vous permet de profiter d’un éventail d’autoportraits, comme ceux avec vos amis ou ceux intégrant un arrière-plan élargi. 1 Placez la molette de sélection de mode sur [ ]. 2 Faites pivoter l’écran pour activer le mode autoportrait. 3 Lisez les instructions d’enregistrement et touchez [Suivant] ou [Démarrer]. 4 Pointez l’appareil photo vers l’avant et prenez la pose tout en regardant l’écran.
Enregistrement Prises de photos avec la fonction Photo 4K Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer des images en rafale d’environ 8 millions de pixels avec une cadence de rafale de 30 trames par seconde. Vous pouvez sélectionner et sauvegarder une image à partir du fichier de rafales. • Pour enregistrer des images, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3. 1 Appuyez sur la touche [ ]. 2 Appuyez sur pour sélectionner la méthode d’enregistrement et appuyez sur [MENU/SET].
Enregistrement 3 Enregistrez une photo 4K. • Les images en rafale sont sauvegardées en tant que fichier de rafales 4K au format MP4. • Si [Prév.auto] est activé, l’écran de sélection des images apparaît automatiquement. • Vous pouvez comparer plusieurs images capturées dans un fichier de rafales 4K, superposer les zones lumineuses et les combiner en une seule image. ([Composition lumière]) (→41) ■ Pour annuler les fonctions Photo 4K À l’étape 2, sélectionnez [ ].
Enregistrement Sélection d’images à partir d’un fichier de rafales 4K et sauvegarde 1 Sélectionnez une image avec [ ] sur l’écran de lecture, puis appuyez sur . • Si vous enregistrez avec [ passez à l’étape 3. ] ([Pré-rafale 4K]), 2 Faites glisser la barre de défilement pour faire une sélection de scène grossière. 3 Faites glisser pour sélectionner l’image que vous souhaitez sauvegarder comme photo.
Enregistrement Ajustement de la mise au point après l’enregistrement ([Post focus] (MP postérieure) / [Focus Stacking] (Empilement de mises au point)) Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer des images en rafale 4K tout en changeant le point de mise au point, puis sélectionner un point de mise au point après l’enregistrement. Cette fonction est idéale pour les sujets immobiles. Vous pouvez sélectionner plusieurs points de mise au point et les combiner en une seule image.
Enregistrement ● Si la température environnante est élevée ou si l’enregistrement [Post focus] ] s’affiche et que l’enregistrement est exécuté en continu, il se peut que [ s’interrompe à mi-course. Patientez jusqu’à ce que l’appareil photo refroidisse. ● Pendant l’enregistrement, l’angle de vue devient plus étroit. Sélection du point de mise au point et sauvegarde de l’image ([Post focus] (MP postérieure)) 1 Sur l’écran de lecture, sélectionnez l’image avec l’icône [ sur .
Enregistrement Sélection de la plage de mise au point pour combiner et créer une seule image ([Focus Stacking] (Empilement de mises au point)) 1 Touchez [ ] sur l’écran à l’étape 2 de « Sélection du point de mise au point et sauvegarde de l’image ([Post focus] (MP postérieure)) » (→33). 2 Choisissez une méthode d’empilement et touchez-la. [Fusion automatique] Sélectionnez automatiquement les photos adéquates pour l’empilement et combinez-les en une seule image.
Enregistrement Enregistrement d’images animées/images animées 4K Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer des images de qualité en pleine HD conformes à la norme AVCHD, ainsi que des images animées ou des images animées 4K enregistrées en MP4. 1 Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à enregistrer. Temps d’enregistrement écoulé Temps d’enregistrement restant Enregistrement (clignote en rouge) • L’enregistrement d’images animées adaptées à chaque mode d’image animée est possible.
Enregistrement ■ Réglage du format, de la taille d’image et de la cadence d’enregistrements des images → [Image animée] → [Format enregistrement] Réglages : [AVCHD] / [MP4] → [Image animée] → [Qualité enr.] Lorsque [AVCHD] est sélectionné : [FHD/28M/50p]1 / [FHD/17M/50i] / [FHD/24M/25p] ● Images animées [AVCHD] : L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 29 minutes 59 secondes.
Enregistrement [Recadrage 4K Live] (en direct) Mode d’enregistrement : En recadrant vos images animées depuis l’angle de vue 4K en pleine HD, vous pouvez enregistrer des images animées avec balayage et zoom avant/arrière tout en laissant l’appareil photo sur une position fixe. • Tenez fermement l’appareil photo en place pendant l’enregistrement. • Une image animée sera enregistrée en [FHD/20M/25p] sous [MP4].
Enregistrement 3 Réglez le cadre de début du recadrage et Démarrer appuyez sur [MENU/SET] pour régler. • Réglez également le cadre de fin du recadrage. • Lorsque vous effectuez les réglages pour la première fois, un cadre de début du recadrage d’une taille de 1920×1080 s’affiche. • Déplacez le cadre en le touchant ou en utilisant la touche de curseur. Vous pouvez régler la taille du cadre en écartant ou en rapprochant les doigts ou bien en tournant la molette de contrôle. Taille Réinit. Rég.
Lecture Affichage d’images 1 Appuyez sur la touche [ 2 Appuyez sur ] (Lecture). pour sélectionner une image à afficher. ● Vous pouvez mettre l’appareil photo sous tension en mode de lecture, en maintenant enfoncée la touche [ ] (Lecture) alors que l’appareil photo est hors tension.
Lecture [Retouche Beauté] Appliquez des effets esthétiques ou de maquillage aux visages sur vos images. → [Lect.] → [Retouche Beauté] 1 Utilisez pour sélectionner une image fixe, puis appuyez sur [MENU/SET]. pour sélectionner le 2 Appuyez sur visage de la personne à modifier, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Seules les personnes marquées d’une flèche peuvent être sélectionnées. • Si une seule personne est détectée, appuyez sur [MENU/SET].
Lecture [Composition lumière] Sélectionnez plusieurs images dans les fichiers de rafales 4K que vous souhaitez combiner. Les portions de l’image qui sont plus claires que l’image précédente seront superposées sur l’image précédente pour combiner les images en une seule photo. • Lorsque vous utilisez [Composition lumière], il est recommandé d’utiliser un trépied et d’enregistrer les images à distance en connectant l’appareil photo à un téléphone intelligent pour éviter le tremblement de l’appareil photo.
Lecture 1 Utilisez pour sélectionner les fichiers de rafales 4K et appuyez sur [MENU/SET]. 2 Choisissez la méthode de combinaison et appuyez sur [MENU/SET]. ■ [Fusion des éléments] : Sélection d’images à combiner Faites glisser la barre de défilement ou utilisez pour sélectionner les images à combiner. Appuyez sur [MENU/SET]. • Les images sélectionnées sont mémorisées, et l’affichage bascule sur l’écran d’aperçu.
Menu Liste des menus ■ Pour afficher les explications des options de menu Lorsque [Informations du menu] du menu [Config.] est réglé sur [OUI], les explications des options de menu et des réglages s’affichent sur l’écran de menu. Explication des options de menu et des réglages [Enr.] [Style photo]1 [Bracketing] [Sans yeux r.] [Configuration de filtre]1 [Retardateur] [Rég. limite ISO] [i.dynamique]1 [Incréments ISO] [Format imag] [I.
Menu [Image animée] 2 2 Reportez-vous au menu [Enr.] pour connaître les options de menu partagées avec le menu [Enr.]. (→43) [Recadrage 4K Live] [Mode exposit.] [Reduc. scint.] [Clip vidéo instantané] [Vidéo haute vitesse] [Fonction. discret] [Format enregistrement] [AF continu] [Réduction bruit vent] [Qualité enr.] [Prise de vue de niveau] [Zoom micro] [Mém. rég. pers] [Assistan.MF] [Zone d’enr.] [Mode discret] [Affich. Assistant MF] [Affich. mémoire] [AF/AE] [Guide MF] [Prév.
Menu [Config.] [Manuel en ligne] [Luminosité de l’écran] [Restaurer comp. expo] [Régl.horl.] [Économie] [Arrêt auto retardateur] [Heure mond.] [Mode USB] [Renum.fichier] [Date voyage] [Connexion TV] [Restaurer] [Wi-Fi] [Reprise menu] [Réinit. par. Wi-Fi] [Bip] [Couleur arrière-plan] [Mode Affichage Reel] [Informations du menu] [Réglage de la jauge de niveau] [Écran]/ [Viseur] [Langue] [Mode démo] [Aff. version] [Formater] [Lect.] [Diaporama] [Édit.
Wi-Fi Ce que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi® ● Pilotage de l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent • • • • • Prises de photos à l’aide d’un téléphone intelligent (→49) Lecture d’images dans l’appareil photo sur un téléphone intelligent (→49) Sauvegarde d’images dans l’appareil photo sur un téléphone intelligent Envoi d’images dans l’appareil photo vers des services de réseautage social Ajout des informations de lieu aux images dans l’appareil photo depuis un téléphone intel
Wi-Fi Pilotage de l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent Installation de l’application « Panasonic Image App » pour téléphone intelligent « Image App » est une application fournie par Panasonic. Systèmes d’exploitation pris en charge Procédure d’installation Android™ : Android 4.1 ou ultérieur iOS : iOS 8.0 ou ultérieur Connectez votre appareil à un réseau. (Android) Sélectionnez « Google Play™ Store ». (iOS) Sélectionnez « App Store ».
Wi-Fi Connexion à un téléphone intelligent Vous pouvez facilement configurer une connexion Wi-Fi sur cet appareil sans saisir de mot de passe sur votre téléphone intelligent. (Sur l’appareil photo) → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Nouvelle connexion] → [Prise de vue et affichage à distance] • Les informations requises pour connecter directement votre téléphone intelligent à cet appareil (SSID ( )) s’affichent.
Wi-Fi Mettre fin à la connexion 1 Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement. • Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course pour revenir au mode d’enregistrement. 2 Sélectionnez les options de menu de l’appareil photo pour mettre fin à la connexion Wi-Fi. → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Oui] 3 Sur le téléphone intelligent, fermez « Image App ». • Pour plus de détails sur la manière de fermer l’application, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre appareil.
Autres Téléchargement du logiciel Téléchargez et installez le logiciel permettant de modifier et de lire les images avec un ordinateur. ● Pour télécharger le logiciel, votre ordinateur doit être connecté à Internet. ● Le téléchargement du logiciel peut prendre un certain temps selon l’environnement de communication. ® PHOTOfunSTUDIO 9.9 PE (Windows 10 / 8.
Autres Liste des affichages de l’écran/du viseur • Les images suivantes sont des exemples lorsque l’écran d’affichage est réglé ] (style écran) dans l’écran. sur [ Pendant l’enregistrement 50p 50p Mode d’enregistrement (→20) Configuration personnalisée [Style photo] Mode flash [Format enregistrement]/ [Qualité enr.
Autres [Qualité] 200fps 100fps [Vidéo haute vitesse] [AFS/AFF/AFC]/ AFS Mise au point manuelle [Mode AF] [Mise au point glissante] ([Clip vidéo instantané]) [Rec. visage] AFL Verrouillage MPA Rafale [PHOTO 4K] (→29) [Post focus] (MP postérieure) (→32) [Retardateur] Charge restante de la batterie Enregistrement macro (→21) [Prise de vue de niveau] [Stabilisat.] Alerte de vacillement État d’enregistrement (clignote en rouge.) (→35)/ Mise au point (s’allume en vert.
Autres [Infos menu] 98 RXXmXXs Bracketing de la balance des blancs Réglage fin de la balance des blancs Balance des blancs Coloration Nombre d’images qu’il est possible d’enregistrer Temps d’enregistrement disponible1 Onglet tactile Zoom tactile Touches de fonction (→23) Coloration Fonction de contrôle du flou artistique Luminosité (exposition) Type de flou artistique ([Effet miniature]) [Désatura.
Autres Questions et réponses Dépannage • Il se peut que l’exécution de [Restaurer] dans le menu [Config.] règle le problème. • Vous trouverez de plus amples informations dans le « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) ». Consultez-le en plus des informations de cette section. Le voyant de charge clignote. • La charge est effectuée dans un emplacement à température très élevée ou très basse.
Autres Sous un éclairage fluorescent, un dispositif d’éclairage à DEL, etc., il se peut que des bandes s’affichent ou que l’affichage vacille. • Cela est une caractéristique des capteurs MOS utilisés sur cet appareil photo. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. • Si vous enregistrez des images fixes au moyen de l’obturateur électronique, les bandes peuvent être réduites en réglant une vitesse d’obturation plus lente.
Autres Spécifications Appareil photo numérique : Pour votre sécurité Source d’alimentation 8,4 V c.c.
Autres Vitesse d’obturation Image fixe : 30 secondes à 1/2000e de seconde (Lorsque l’obturateur mécanique est utilisé et [Paysage nocturne artistique] est sélectionné comme Mode de Guide scène), 4 secondes à 1/2000e de seconde (Lorsque l’obturateur mécanique est utilisé dans d’autres cas que celui indiqué ci-dessus), 1 seconde à 1/16000e de seconde (Lorsque l’obturateur électronique est utilisé) Images animées : 1/2 seconde à 1/16000e de seconde (Lorsque [Mode exposit.
Autres Microphones Stéréo Haut-parleur Monaural Support d’enregistrement Carte mémoire SD/Carte mémoire SDHC/ Carte mémoire SDXC UHS- UHS de classe de vitesse 3 Format de fichier à l’enregistrement Image fixe RAW/JPEG (basé sur « Design rule for Camera File system », basé sur la norme Exif 2.3/conforme DPOF) Images animées AVCHD Progressive/AVCHD/MP4 Format de AVCHD : Dolby Audio™ (2 canaux) compression audio MP4 : AAC (2 canaux) Interface [HDMI] Micro HDMI Type D [USB/CHARGE] USB 2.
Autres ■ Wi-Fi Norme de conformité IEEE 802.
Autres Système d’accessoires pour appareil photo numérique Bloc-batterie DMW-BLG10 Le bloc-batterie peut être chargé depuis l’appareil photo au moyen de l’adaptateur secteur (fourni). Adaptateur secteur DMW-AC10 L’utilisation de l’adaptateur secteur (DMW-AC10 : en option) et du coupleur c.c. (DMW-DCC11 : en option) permet d’effectuer l’enregistrement et la lecture sans avoir à tenir compte de la charge restante sur la batterie.
Autres Lecture du manuel d’utilisation (format PDF) Vous trouverez des instructions d’utilisation plus détaillées dans le « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) ». Pour le lire, téléchargez-le du site Web. DC-TZ90 http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index. html?model=DC-TZ90&dest=EG DC-TZ91 http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index. html?model=DC-TZ91&dest=EG DC-TZ92 http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index. html?model=DC-TZ92&dest=EF DC-TZ93 http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.
● Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC. ● Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface de même que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. ● HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. ● “AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo “AVCHD Progressive” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et Sony Corporation.
DVQX1226 (FRE) 63
EU Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Web Site: http://www.panasonic.