Návod k obsluze Digitální fotoaparát DC-S5M2X Před prvním použitím fotoaparátu si pozorně přečtěte tento návod k obsluze.
O návodu k obsluze Tento dokument „Návod k obsluze “ obsahuje podrobné vysvětlení všech funkcí fotoaparátu a způsobu jeho ovládání. Symboly používané v tomto dokumentu Černé ikony zobrazují podmínky, za kterých lze dané funkce použít. Šedé ikony zobrazují podmínky, za kterých dané funkce nelze použít.
O návodu k obsluze (A) : Přední otočný ovladač (B) : Zadní otočný ovladač (C) : Kurzorové tlačítko nahoru/dolů/doleva/doprava nebo Joystick nahoru/dolů/doleva/doprava (D) : Stiskněte střed joysticku (E) : Tlačítko [MENU/SET] (Menu/nastavení) (F) : Otočný ovladač • Ve vysvětleních jsou použity i jiné symboly, než jsou ikony zobrazované na displeji fotoaparátu.
O návodu k obsluze Symboly používané ke klasifikaci oznámení V tomto dokumentu se ke klasifikaci a popisu oznámení používají následující symboly: : Pro potvrzení před použitím funkce : Rady pro lepší používání fotoaparátu a tipy týkající se snímání : Oznámení a doplňující poznámky týkající se specifikací : Související funkce a informace • Obrázky a kresby v tomto dokumentu jsou pouze ilustrační a slouží k vysvětlení jednotlivých funkcí fotoaparátu.
Obsah O návodu k obsluze 2 Úvod 18 Před prvním použitím...................................................................19 Standardní příslušenství..............................................................22 Použitelné objektivy.....................................................................24 Použitelné paměťové karty..........................................................25 Názvy jednotlivých částí fotoaparátu...........................................28 Fotoaparát........................
Obsah Základní ovládání 73 Způsob uchopení fotoaparátu......................................................74 Výběr režimu snímání..................................................................76 Nastavení fotoaparátu.................................................................77 Nastavení zobrazení na displeji / v hledáčku...............................83 Nastavení hledáčku............................................................................ 83 Přepínání mezi displejem a hledáčkem.......
Obsah [Rec Quality] (Kvalita záznamu)................................................135 [Image Area of Video] (Oblast obrazu videa).............................149 Zaostření/zoom 151 Výběr režimu zaostřování..........................................................152 Používání automatického zaostřování.......................................154 [AF Custom Setting(Photo)] (Uživatelské nastavení automatického zaostřování snímku).................................................
Obsah Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu 206 Výběr způsobu snímání.............................................................207 Sekvenční snímání....................................................................209 Režim s vysokým rozlišením.....................................................216 Časosběrné snímání..................................................................221 Snímání pomocí fázové animace..............................................
Obsah Kompenzace expozice...............................................................289 [i.Dynamic Range] (Inteligentní dynamický rozsah)......................... 292 Pevné nastavení zaostření a expozice .....................................293 Citlivost ISO...............................................................................295 [ISO Sensitivity (photo)] (Citlivost ISO pro snímek).......................... 299 [ISO Sensitivity (photo)] (Citlivost ISO pro snímek)..........................
Obsah Snímání videozáznamů 358 Režimy snímání speciálně pro video (kreativní videozáznam / zpomalený a zrychlený videozáznam).......................................359 Zobrazení vhodná pro snímání videozáznamu................................ 360 Snímání kreativního videozáznamu................................................. 361 Nastavení pro nahrávání videa a obrázků........................................ 365 Použití automatického zaostřování při snímání videozáznamů.
Obsah [Sound Monitoring Channel] (Kanál pro monitorování zvuku).......... 396 Časový kód................................................................................398 Nastavení časového kódu................................................................ 399 Hlavní asistenční funkce............................................................402 [Flicker Decrease (Video)] (Redukce blikajících míst ve videozáznamu).................................................................................
Obsah Výstup prostřednictvím HDMI (video) 464 Připojení zařízení prostřednictvím HDMI...................................465 Kvalita obrazu při výstupu prostřednictvím HDMI......................466 Výstup snímků prostřednictvím HDMI.............................................. 466 HDMI Output Settings................................................................469 Výstup zobrazení informací o fotoaparátu ...................................... 470 prostřednictvím HDMI ...............................
Obsah Skupinové snímky......................................................................507 Vymazání snímků......................................................................509 [RAW Processing] (Zpracování snímků ve formátu RAW)......... 511 [Video Repair] (Oprava videozáznamu).....................................520 Nabídka prohlížení [Playback]...................................................523 Způsob výběru snímků v nabídce prohlížení [Playback]..................
Obsah (Video)] – Monitor / Displej videozáznamu)...................................... 596 Nabídka uživatelských nastavení [Custom] ([IN/OUT] – Vstup / Výstup)............................................................................................. 600 Nabídka uživatelských nastavení [Custom] ([Lens / Others] – Objektiv / Ostatní nastavení)............................................................ 602 Nabídka nastavení [Setup]........................................................
Obsah [Import images] (Import zaznamenaných snímků)........................... 670 [Auto Transfer] (Automatický přenos)............................................... 672 [Location Logging] (Zápis informací o poloze)................................. 674 [Remote Wakeup] (Dálkové zapnutí)................................................ 676 [Auto Clock Set] (Automatické nastavení hodin).............................. 678 [Camera settings copy] (Kopírování nastavení fotoaparátu)............
Obsah Kopírování snímků do počítače........................................................ 731 Instalace softwaru............................................................................ 734 Ukládání snímků do rekordéru...................................................735 Dálkové snímání........................................................................736 Instalace softwaru............................................................................ 737 Ovládání fotoaparátu z počítače..........
Obsah Upozornění týkající se používání...............................................793 Počet snímků, které lze zaznamenat, a dostupný záznamový čas při používání baterie............................................................803 Počet snímků, které lze zaznamenat, a dostupný záznamový čas pro videa při používání záznamových médií.......................812 Seznam výchozích nastavení / uživatelských nastavení / nastavení dostupných pro kopírování........................................
Úvod V této kapitole jsou uvedeny informace, se kterými byste se měli seznámit před prvním použitím fotoaparátu.
Úvod – Před prvním použitím Před prvním použitím Firmware Vašeho fotoaparátu/objektivu Aktualizace firmwaru mohou být poskytovány s cílem zlepšit možnosti fotoaparátu nebo přidat nové funkce. Pro plynulejší snímání doporučujeme aktualizovat firmware fotoaparátu/objektivu na nejnovější verzi. • Pokud chcete zkontrolovat verzi firmwaru fotoaparátu/objektivu, nasaďte objektiv na fotoaparát a zvolte [Firmware Version] (Verze firmwaru) v menu [Setup] (Nastavení) ([Others] (Ostatní)).
Úvod – Před prvním použitím Odolnost proti stříkající vodě Odolnost proti stříkající vodě je termín používaný k popisu zvýšené úrovně ochrany před minimálním množstvím vlhkosti, vody nebo prachu, kterou tento fotoaparát nabízí. Odolnost proti stříkající vodě však nezaručuje, že nedojde k poškození fotoaparátu v případě přímého styku s vodou.
Úvod – Před prvním použitím Vždy nejprve proveďte zkušební snímek Před důležitými událostmi, při kterých budete používat fotoaparát (například na svatbách), vždy nejprve udělejte zkušební záběry, abyste se ujistili, že jsou snímky i zvuk zaznamenány správně. Žádné odškodnění za nezdařené snímky Neposkytujete odškodnění za nezdařené snímky, pokud snímání zabránily technické problémy s fotoaparátem nebo paměťovou kartou.
Úvod – Standardní příslušenství Standardní příslušenství Před uvedením fotoaparátu do provozu zkontrolujte dodané příslušenství. • Dodávané příslušenství a provedení jednotlivých komponent se liší v závislosti na zemi nebo oblasti, ve které jste fotoaparát zakoupili. Podrobnější informace o příslušenství naleznete v dokumentu „Návod k obsluze / Příručka uživatele “ (je součástí dodávky). ● Tělo digitálního fotoaparátu (Je v tomto dokumentu označováno jako fotoaparát.
Úvod – Standardní příslušenství Položky dodávané s DC-S5M2XK (sestava objektivu) / DCS5M2XW (sestava dvou objektivů) ● 35 mm full-frame vyměnitelný objektiv: S-R2060 “LUMIX S 20-60mm F3.5-5.6” • Tento objektiv je odolný proti prachu a stříkající vodě. ● Sluneční clona ● Kryt objektivu*2 ● Zadní kryt objektivu*2 Položky dodávané s DC-GH6M (sestava objektivu) ● 35 mm full-frame vyměnitelný objektiv: S-S50 “LUMIX S 50mm F1.8” • Tento objektiv je odolný proti prachu a stříkající vodě.
Úvod – Použitelné objektivy Použitelné objektivy Objímka objektivu tohoto fotoaparátu odpovídá standardu L-Mount společnosti Leica Camera AG. Fotoaparát lze použít s 35 mm full-frame výměnnými objektivy a výměnnými objektivy velikosti APS-C tohoto standardu. • Vyměnitelné objektivy použité ve vysvětlivkách jsou v tomto dokumentu označeny následovně.
Úvod – Použitelné paměťové karty Použitelné paměťové karty Tato kapitola popisuje paměťové karty, které lze použít spolu s tímto fotoaparátem. (Stav k dubnu 2023) Slot na paměťovou kartu 1 / Slot na paměťovou kartu 2: SD paměťová karta SD paměťová karta / SDHC paměťová karta / SDXC paměťová karta (max. 512 GB) • Tento fotoaparát je kompatibilní s paměťovými kartami rychlostní třídy UHS 3 standardu UHS-I/UHS-II a rychlostní třídy videa 90 standardu UHS-II.
Úvod – Použitelné paměťové karty Použitelné SD paměťové karty Při používání následujících funkcí používejte karty, které mají správnou rychlostní třídu SD, UHS i videa. • Rychlostní třídy jsou standardy, které zaručují minimální rychlost nutnou pro nepřetržitý zápis.
Úvod – Použitelné paměťové karty • Zápisu a smazání dat můžete zabránit nastavením přepínače ochrany proti smazání a zápisu (A) na SD kartě do polohy „LOCK“ (uzamčeno). (A) • Data uložená na kartě mohou být poškozena elektromagnetickými vlnami, statickou elektřinou nebo poruchou fotoaparátu či samotné karty. Důležitá data byste si proto měli zálohovat. • Paměťovou kartu uchovávejte mimo dosah dětí, aby nedošlo k jejímu spolknutí.
Úvod – Názvy jednotlivých částí fotoaparátu Názvy jednotlivých částí fotoaparátu ● Fotoaparát: 28 ● Dodávaný objektiv: 36 ● Obrazovka hledáčku/displeje: 38 Fotoaparát (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (1) (12) (2) (13) (14) (3) 28
Úvod – Názvy jednotlivých částí fotoaparátu (1) Otočný volič způsobu snímání ( Výběr způsobu snímání: 207) (2) Horké sáňky (kryt horkých sáněk) ( Odebrání krytu horkých sáněk: 340) • Kryt horkých sáněk se musí nacházet mimo dosah dětí, aby se předešlo jeho spolknutí. Stereo mikrofon ( Nastavení zvuku: 377) • Dávejte pozor, abyste mikrofon nezakryli prsten, neboť v takovém případě se zvuk nezaznamená správně.
Úvod – Názvy jednotlivých částí fotoaparátu (18) (15) (19) (20) (21) (16) (22) (23) (24) (25) (17) (26) (27) (15) Tlačítko [LVF] ( Switching Between the Monitor and Viewfinder: 84) (16) Tlačítko [ ] (Prohlížení) ( Prohlížení snímků: 489) (17) Displej ( Zobrazení v hledáčku / na displeji: 38, Zobrazení v hledáčku / na displeji: 753) / Dotyková obrazovka ( Dotyková obrazovka: 81) (18) Tlačítko [ ] (Režim automatického zaostřování) ( Výběr režimu automatického zaostřování: 81) (19) Páčka režimu z
Úvod – Názvy jednotlivých částí fotoaparátu (22) Tlačítko [Q] (Nabídka rychlých nastavení) ( Nabídka rychlých nastavení: 90) (23) Kurzorová tlačítka ( Kurzorová tlačítka: 79)/ Funkční tlačítka ( Funkční tlačítka: 536) : Fn8, : Fn9, : Fn10, : Fn11 (28) Otočný ovladač ( Otočný ovladač: 78) (29) Tlačítko [MENU/SET] (Nabídka/nastavení) ( Tlačítko [MENU/SET] (Nabídka/ nastavení): 79, Způsoby ovládání nabídky: 95) (30) Tlačítko [DISP.
Úvod – Názvy jednotlivých částí fotoaparátu (28) (29) (30) (31) (34) (35) (36) (32) (33) (39) (37) (40) (41) (42) (38) (28) Snímač oka ( Přepínání mezi zobrazením na displeji a v hledáčku: 84) (29) Hledáček ( Zobrazení v hledáčku / na displeji: 38, Přepínání mezi zobrazením na displeji a v hledáčku: 84, Zobrazení na displeji / v hledáčku: 753) (30) Očnice ( Čištění hledáčku: 795) (31) Reproduktor ( [Beep] (Akustická signalizace): 617) (32) Držák ministativu ( Ministativ: 801) • Pokud se pokusíte
Úvod – Názvy jednotlivých částí fotoaparátu (34) Konektor [REMOTE] ( Dálkový ovladač spouště (volitelné příslušenství): 749) (35) Slot na paměťovou kartu 1 ( Vložení paměťové karty (volitelné příslušenství): 57) (36) Kontrolka přístupu na paměťovou kartu 1 ( Kontrolky přístupu na paměťovou kartu: 59) (37) Slot na paměťovou kartu 2 ( Vložení paměťové karty (volitelné příslušenství):57) (38) Kontrolka přístupu na paměťovou kartu 2 ( Kontrolky přístupu na paměťovou kartu: 59) (39) Páčka pro uvolnění kryt
Úvod – Názvy jednotlivých částí fotoaparátu (43) (43) (49) (44) (45) (50) (46) (51) (47) (52) (48) (53) (54) (55) (56) (57) (58) (59) (44) (43) Výstup ventilátoru ( [Fan Mode]: 601) • Výstup chladicího ventilátoru. • Neblokujte ventilační otvory fotoaparátu novinami, ubrusy, záclonami a podobnými předměty. (44) Očko pro připojení řemínku na rameno ( Připojení řemínku na rameno: 41) (45) Vstup ventilátoru ( [Fan Mode]: 601) • Vstup chladicího ventilátoru.
Úvod – Názvy jednotlivých částí fotoaparátu (50) Otočný volič pro úpravu dioptrií ( Adjusting the Viewfinder Diopter: 83) (51) Zdířka [MIC] ( Externí mikrofony (volitelné příslušenství): 386) (52) Zdířka pro připojení sluchátek ( Sluchátka: 394) • Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
Úvod – Názvy jednotlivých částí fotoaparátu Dodávaný objektiv S-R2060 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (1) Povrch objektivu (2) Zaostřovací kroužek ( Snímání s použitím manuálního zaostřování: 195) (3) Prstenec zoomu ( Snímání s použitím zoomu: 202) (4) Přepínač [AF/MF] (Automatické/manuální zaostření) ( Používání automatického zaostřování: 154, Snímání s použitím manuálního zaostřování: 195) • Můžete přepínat mezi automatickým a manuálním zaostřováním.
Úvod – Názvy jednotlivých částí fotoaparátu S-S50 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (1) Povrch objektivu (2) Zaostřovací kroužek ( Snímání s použitím manuálního zaostřování: 195) (3) Přepínač [AF/MF] (Automatické/manuální zaostření) ( Používání automatického zaostřování: 154, Snímání s použitím manuálního zaostřování: 195) • Můžete přepínat mezi automatickým a manuálním zaostřováním. Pokud jste na objektivu nebo fotoaparátu nastavili [MF], aktivuje se manuální zaostřování.
Úvod – Názvy jednotlivých částí fotoaparátu Zobrazení na displeji / v hledáčku Při zakoupení se na displeji / v hledáčku budou zobrazovat následující ikony. • Informace o jiných ikonách, než jsou zde popsané, naleznete v této části návodu ( Zobrazení na displeji / v hledáčku: 753) Hledáček (1) (2) (3) (4) (5) (6) 60 F3.5 ISO100 (8) (9)(10)(11)(12) (7) AFS FINE L (13) 999 (14) (15) (16)(17) Displej FINE L 60 F3.
Úvod – Názvy jednotlivých částí fotoaparátu (1) Styl snímku ( [Photo Style] (Styl snímku): 310) (2) Hladinoměr ( [Level Gauge] (Hladinoměr): 594) (3) Kvalita snímku ( [Picture Quality] (Kvalita snímku): 121) / Velikost snímku ( [Picture Size] (Velikost snímku): 119) (4) Oblast automatického zaostření ( Pohybování se v oblasti automatického zaostřování: 186) (5) Režim zaostření ( Výběr režimu zaostření: 152, Použití automatického zaostřování: 154, Snímání s použitím manuálního zaostřování: 19
Začínáme Před přistoupením ke snímání si nejprve přečtěte tuto kapitolu, abyste mohli správně připravit fotoaparát.
Začínáme – Připojení řemínku na rameno Připojení řemínku na rameno Podle následujícího postupu připevněte k fotoaparátu řemínek na rameno, předejdete tak možnému pádu fotoaparátu.
Začínáme – Připojení řemínku na rameno 4 • Protáhněte řemínek na rameno přezkou podle obrázku a ujistěte se, že se neuvolňuje. • Stejným způsobem připojte opačný konec řemínku. • Řemínek používejte k zavěšení fotoaparátu přes rameno. – Nezavěšujte si fotoaparát kolem krku. Mohlo by to mít za následek zranění nebo nehodu. • Neponechávejte řemínek na rameno v dosahu malých dětí. – Mohly by si řemínek omotat kolem krku a ublížit si tak.
Začínáme – Nabíjení baterie Nabíjení baterie ● ● ● ● ● Vložení baterie: 44 Vložení baterie do fotoaparátu pro nabití: 46 Používání fotoaparátu během napájení ze sítě (napájení/nabíjení): 50 Upozornění týkající se nabíjení/napájení: 52 [Power Save Mode] (Režim úspory energie): 54 Baterii můžete nabíjet pomocí dodané nabíječky nebo přímo v těle fotoaparátu. Také můžete zapnout fotoaparát a nabíjet přímo ze zásuvky. Můžete také použít nabíječku baterií (DMW-BTC15: volitelné příslušenství).
Začínáme – Nabíjení baterie Vložení baterie • Vždy používejte pouze originální baterie Panasonic (DMW-BLK22). • V případě použití jiných baterií neručíme za spolehlivost a funkčnost fotoaparátu. • Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý. 1 2 (A) • Ujistěte se, že se páčka zajištění prostoru pro baterii (E) nachází ve správné poloze.
Začínáme – Nabíjení baterie Vyjmutí baterie 1 Nastavte přepínač zap./vyp. na [OFF] (vypnuto). 2 Otevřete kryt prostoru pro baterii. 3 Zatlačte páčku (A) ve směru šipky a poté baterii vyjměte. • Před vyjmutím baterie se ujistěte, že nesvítí žádná kontrolka přístupu na paměťovou kartu. ( Kontrolky přístupu k paměťové kartě: 59) (A) • Ujistěte se, že na vnitřní straně (gumovém těsnění) krytu bateriového prostoru neulpěly žádné cizí předměty. • Po použití baterii vyjměte.
Začínáme – Nabíjení baterie Nabíjení pomocí nabíječky Doba nabíjení: Přibližně 220 minut • Použijte tělo fotoaparátu a dodaný síťový adaptér. • Uvedená doba potřebná k nabití baterie platí, pokud je baterie zcela vybitá. Čas potřebný k nabití baterie se může lišit v závislosti na stavu baterie. Nabíjení baterie v horkém/chladném prostředí nebo baterie, kterou jste dlouhou dobu nepoužívali, může trvat déle, než je obvyklé. • K nabíjení baterie používejte zařízení dodaná spolu s fotoaparátem.
Začínáme – Nabíjení baterie 1 (B) 3 4 2 1 2 3 Vypněte fotoaparát nastavením přepínače zap./vyp. do polohy [OFF] (vypnuto). Vložte baterii do fotoaparátu. Propojte USB port fotoaparátu a síťový adaptér pomocí USB kabelu. • Zkontrolujte směr konektorů. Konektor zasouvejte a vytahujte přímým směrem, přičemž držte vždy konektor, nikoliv kabel. (Zasunutí konektoru pod úhlem může vést k jeho deformaci a následně k problémům s používáním fotoaparátu.) 4 Zasuňte zástrčku síťového kabelu do zásuvky.
Začínáme – Nabíjení baterie • Baterii můžete nabít i propojením USB zařízení (počítač atd.) a fotoaparátu pomocí USB kabelu. V takovém případě může nabíjení trvat určitou dobu. • Baterii v bateriovém gripu (DMW-BGS5: volitelné příslušenství) nelze nabít. • Používejte pouze dodaný USB kabel. V opačném případě by mohlo dojít k poruše. • Používejte pouze dodaný síťový adaptér. V opačném případě by mohlo dojít k poruše. • Po nabití odpojte fotoaparát od zdroje napájení.
Začínáme – Nabíjení baterie Napájecí zdroj Baterii můžete vložit do fotoaparátu a nabíjet ji pomocí síťového adaptéru. Pokud v takovémto případě fotoaparát zapnete, můžete pořizovat snímky či videozáznamy, zatímco je fotoaparát připojený k elektrické síti. • [ ] se zobrazí na displeji, pokud je fotoaparát připojený k elektrické síti. • Fotoaparát můžete také připojit k elektrické síti zprostředkovaně pomocí propojovacího USB kabelu a USB zařízení (počítač atd.).
Začínáme – Nabíjení baterie Používání fotoaparátu připojeného k elektrické síti (napájení/nabíjení) Tento fotoaparát i jeho příslušenství spolu s nabíječkou baterií (DMWBTC15: volitelné příslušenství) jsou kompatibilní s USB PD (USB Power Delivery – rychlé nabíjení), proto můžete nabíjet i tehdy, když je fotoaparát připojený k elektrické síti. Připojte propojovací USB kabel, síťový adaptér a napájecí kabel nabíječky baterií (DMW-BTC15: volitelné příslušenství) k fotoaparátu.
Začínáme – Nabíjení baterie • Vložte baterii do fotoaparátu. • Připojte propojovací USB kabel nabíječky baterií (DMW-BTC15: volitelné příslušenství). • Pokud je fotoaparát zapnutý, nabíjení baterie trvá déle. Při vypnutém fotoaparátu se baterie nabije rychleji. • I když jste připojili zařízení podporující USB PD, může se stát, že se baterie během používání fotoaparátu nebude nabíjet. • Pokud připojíte fotoaparát k zařízením (počítač apod.
Začínáme – Nabíjení baterie Upozornění týkající se nabíjení/napájení Kontrolky napájení (F) (G) (H) (F) USB propojovací kabel pro napájení (G) Stav baterie (H) Napájení pomocí USB kabelu 80 % nebo více 60 % až 79 % 40 % až 59 % 20 % až 39 % 19 % nebo méně Červeně bliká Vybitá baterie (kontrolka stavu také bliká.) • Nabijte nebo vyměňte baterii. • Stav nabití baterie zobrazovaný na displeji je pouze přibližný. Přesná úroveň nabití se liší v závislosti na prostředí a provozních podmínkách.
Začínáme – Nabíjení baterie • Z bezpečnostních důvodů Vám doporučujeme používat pouze originální baterie Panasonic. Používání jiných baterií může vést ke vzniku požáru nebo výbuchu. Naše společnost nenese žádnou odpovědnost za nehody nebo poruchy způsobené používáním neoriginálních baterií. • DV blízkosti kontaktních ploch napájecí zástrčky neponechávejte žádné kovové předměty (např. kancelářské sponky).
Začínáme – Nabíjení baterie [Power Save Mode] (Režim úspory energie) Jedná se o funkci, která automaticky přepne fotoaparát do režimu spánku (úspory energie) nebo vypne hledáček/displej, pokud není v průběhu stanovené doby provedena žádná operace. Sníží se tak spotřeba baterie.
Začínáme – Nabíjení baterie [Sleep Mode] (Režim spánku) Nečinný fotoaparát se po uplynutí nastaveného času automaticky přepne do režimu spánku. [Sleep Mode(Wi-Fi)] (Režim spánku – Wi-Fi) Fotoaparát se automaticky přepne do režimu spánku po uplynutí 15 minut po odpojení od Wi-Fi sítě. [Auto LVF/ Monitor Off] (Automatické vypnutí hledáčku/ displeje) Pokud ponecháte fotoaparát v nečinnosti, displej/hledáček se po uplynutí nastaveného času automaticky vypne. (Fotoaparát se nevypne.
Začínáme – Nabíjení baterie • [Power Save Mode] (Režim úspory energie) není dostupný v následujících případech: – Během připojení k počítači – Během snímání nebo přehrávání videozáznamu – Při použití funkce [Time Lapse Shot] (Časosběrné snímání) – Při použití funkce [Stop Motion Animation] (Animace pomocí postupného přemísťování snímaného objektu), a to pouze při nastavení [Auto Shooting] (Automatické snímání) – When recording with [Live View Composite] – Při snímání s použitím funkce [Focus Transition] (Z
Začínáme – Vložení paměťové karty Vložení paměťové karty (volitelné příslušenství) • Před použitím je nutné naformátovat paměťové karty ve fotoaparátu. ( [Card Format] (Formátování paměťové karty): 606) Tento fotoaparát je vybaven duálním slotem na paměťovou kartu.
Začínáme – Vložení paměťové karty 2 (A) (B) 3 (A) Slot na paměťovou kartu 1 (B) Slot na paměťovou kartu 2 • Zkontrolujte orientaci paměťových karet, viz obrázek, a poté je vložte až na doraz tak, aby zacvakly na místo.
Začínáme – Vložení paměťové karty Kontrolky přístupu na paměťovou kartu Během přístupu na paměťovou kartu svítí příslušná kontrolka (C). (C) (D) (C) Kontrolka přístupu ke kartě pro slot na kartu 1 (D) Kontrolka přístupu ke kartě pro slot na kartu 2 • Karta se může těsně po použití fotoaparátu zahřát. • Během přístupu na paměťovou kartu neprovádějte následující činnosti: Fotoaparát by nemusel pracovat správně nebo by mohlo dojít k poškození paměťové karty nebo dat, která jsou na ní uložená.
Začínáme – Vložení paměťové karty Vyjmutí paměťové karty 1 Otevřete kryt prostoru na paměťovou kartu. 2 Zatlačte na kartu tak, aby cvakla, a poté ji vytáhněte přímo ven. • Před vyjmutím paměťové karty se ujistěte, že nesvítí kontrolky přístupu na kartu.
Začínáme – Připojení objektivu Připojení objektivu ● Připojení objektivu: 64 K tomuto fotoaparátu můžete připojit objektiv vyhovující standardu L-Mount společnosti Leica Camera AG. Informace o objektivech, které lze spolu s tímto fotoaparátem použít ( Použitelné objektivy: 24) • Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý (přepínač zap./vyp. je nastavený na [OFF]). • Výměnu objektivu provádějte pouze v bezprašném a čistém prostředí.
Začínáme – Připojení objektivu 1 2 (A) • Při sejmutí krytky těla jím otáčejte a současně držte stisknuté tlačítko pro uvolnění objektivu (A).
Začínáme – Připojení objektivu Odpojení objektivu • Stiskněte tlačítko pro uvolnění objektivu (A) a zároveň otáčejte objektivem ve směru šipky, dokud se nezastaví a poté neodpojí. (A) • Pokud jste připojili objektiv, který není schopný samostatně komunikovat s tímto fotoaparátem, po zapnutí fotoaparátu se zobrazí hlášení požadující potvrzení zobrazených informací o objektivu. Pokud zvolíte [Yes] (Ano), můžete pro tento objektiv nastavit ohniskovou vzdálenost.
Začínáme – Připojení objektivu Nasazení sluneční clony Při záznamu za silného podsvícení se může v objektivu objektiv nepravidelný odraz. Sluneční clony snižuje zahrnutí nežádoucího světla do zaznamenaných snímků a zároveň zabraňuje poklesu kontrastu. Sluneční clona eliminuje přebytečné osvětlení a zlepšuje kvalitu obrazu. Připojení sluneční clony (ve tvaru květu) dodávané spolu s vyměnitelnými objektivy (S-R2060) • Uchopte sluneční clonu prsty tak, jak je znázorněno na obrázku.
Začínáme – Připojení objektivu 1 Zarovnejte značku (C) ( ) na sluneční cloně se značkou v horní části objektivu. (C) 2 Otáčejte sluneční clonou ve směru šipky tak, abyste zarovnali značku (D) ( ) na sluneční cloně se značkou v horní části objektivu. ● Otáčejte sluneční clonou, dokud nezacvakne.
Začínáme – Připojení objektivu Odebrání sluneční clony (S-R2060) Stiskněte tlačítko (C) na sluneční cloně a zároveň clonou otáčejte ve směru šipky. Poté sluneční clonu odeberte. (E) • Sluneční clonu můžete nasadit na objektiv v opačné poloze. Tímto způsobem ochráníte objektiv před poškozením během přenášení fotoaparátu. Příklad: S-R2060 1 2 Zarovnejte značku (D) ( ) na sluneční cloně se značkou v horní části objektivu. Připojte sluneční clonu otáčením ve směru šipky, dokud nezacvakne na místo.
Začínáme – Úprava směru a úhlu natočení displeje Úprava směru a úhlu natočení displeje V době zakoupení je displej uložený v těle fotoaparátu. Před použitím otočte povrch displeje ven.
Začínáme – Úprava směru a úhlu natočení displeje • Úhly nastavení jsou pouze vodítka. • Nevyvíjejte na displej nadměrnou sílu, mohli byste displej poškodit. • Pokud fotoaparát nepoužíváte, zavřete displej tak, aby jeho povrch směřoval dovnitř. • V závislosti na natočení nebo naklonění displeje během záznamu snímků můžete nastavit, zda se displej překlopí či nikoliv. ( [LVF/Monitor Disp.
Začínáme – Nastavení času (při prvním zapnutí fotoaparátu) Nastavení času (při prvním zapnutí fotoaparátu) Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí okno pro nastavení časového pásma a času. Před použitím je nutné provést tato nastavení, aby se snímky zaznamenaly se správnou informací o datu a čase. 1 Zapněte fotoaparát nastavením přepínače zap./vyp. do polohy [ON] (zapnuto). ● Pokud se nezobrazí okno volby jazyka, přejděte ke kroku 2 3 4 4.
Začínáme – Nastavení času (při prvním zapnutí fotoaparátu) 5 Nastavte časové pásmo. ● Stisknutím vyberte časové pásmo a poté stiskněte . nebo • Pokud používáte letní čas [ ], stiskněte tlačítko . (Čas se posune o 1 hodinu dopředu.) Chcete-li se vrátit k normálnímu (zimnímu) času, opět stiskněte tlačítko . (A) (A) Časový rozdíl od GMT (greenwichský čas) 6 Když se zobrazí [Please set the clock] (Nastavte čas), stiskněte nebo .
2. Začínáme – Nastavení času (při prvním zapnutí fotoaparátu) 7 Nastavte hodiny. Vyberte položku (rok, měsíc, den, hodinu, minutu nebo sekundu). Vyberte požadovanou hodnotu. Nastavení pořadí a formátu zobrazování času ● Stisknutím vyberte položku [Style] (Styl) a poté stiskněte nebo . Zobrazí se okno pro nastavení pořadí (B) a formátu zobrazování času (C).
2. Začínáme – Nastavení času (při prvním zapnutí fotoaparátu) 8 9 Potvrďte výběr. ● Stiskněte nebo . Když se zobrazí [The clock setting has been completed.] (Nastavení času je dokončeno.), stiskněte nebo . • Pokud používáte fotoaparát bez nastavení hodin, čas se zobrazuje jako „0:00:00 1/1/2023“. • Vestavěná baterie hodin umožňuje uchovat nastavení času po dobu až 3 měsíců i po vyjmutí baterie.
Základní ovládání Tato kapitola popisuje základní ovládání fotoaparátu a inteligentní automatický režim, abyste mohli ihned začít snímat.
Základní ovládání – Způsob uchopení fotoaparátu Způsob uchopení fotoaparátu Abyste minimalizovali chvění fotoaparátu, uchopte jej tak, aby se během snímání nepohnul. Uchopte fotoaparát oběma rukama, ruce držte volně u těla a mírně se rozkročte. ● Pevně uchopte fotoaparát tak, že obepnete pravou ruku kolem úchytu fotoaparátu. ● Levou rukou zespodu podložte objektiv. • Nezakrývejte blesk (A) ani mikrofon (B) prsty nebo jinými předměty.
Základní ovládání – Způsob uchopení fotoaparátu Funkce rozeznání svislé orientace Tato funkce při snímání s fotoaparátem otočeným na výšku rozezná svislé otočení fotoaparátu. Ve výchozím nastavení se snímky automaticky zobrazují otočené na výšku. • Pokud nastavíte [Rotate Disp.] (Otočení zobrazení) na [OFF] (Vypnuto), snímky se zobrazí bez otočení. ( [Rotate Disp.
Základní ovládání – Výběr režimu snímání Výběr režimu snímání Otáčením ovladače pro výběr režimu vyberte požadovaný režim snímání.
Základní ovládání – Nastavení fotoaparátu Nastavení fotoaparátu Při změně nastavení fotoaparátu používejte následující ovládací prvky.
Základní ovládání – Nastavení fotoaparátu Přední/zadní otočný ovladač Otáčejte ovladačem: Otáčením ovladače vyberte požadovanou položku nebo číselnou hodnotu. Otočný ovladač Otáčejte ovladačem: Otáčením ovladače vyberte požadovanou položku nebo číselnou hodnotu.
Základní ovládání – Nastavení fotoaparátu Kurzorová tlačítka Stiskněte tlačítko: Stisknutím tlačítka vyberte položku nebo číselnou hodnotu. Tlačítko [MENU/SET] Stiskněte tlačítko: Stisknutím tlačítka potvrďte provedené nastavení. • Pokud toto tlačítko stisknete během snímání a přehrávání, zobrazí se nabídka.
Základní ovládání – Nastavení fotoaparátu Joystick Joystick lze ovládat v 8 směrech nakloněním nahoru, dolů, doleva, doprava, diagonálně a stisknutím středové části. (H) Naklonění: Nakloněním v určitém směru vyberete položku nebo číselnou hodnotu nebo se přesunete na požadovanou pozici. • Před nakloněním položte prst na střed joysticku. Po stisknutí stran nemusí joystick fungovat podle očekávání. (I) Stisknutí: Stisknutím středové části potvrdíte provedené nastavení.
Základní ovládání – Nastavení fotoaparátu Dotykový displej Operace lze provádět dotknutím se ikon, posuvných panelů, nabídky a dalších položek zobrazených na displeji. Dotyk Dotkněte se požadované položky a následně prst zvedněte z dotykového displeje. Potáhnoutí Pohybujte prstem po dotykové obrazovce.
Základní ovládání – Nastavení fotoaparátu Pohyb dvěma prsty současně (zvětšení/zmenšení) Roztáhnutím prstů zvětšíte vzdálenost, stáhnutím prstů zmenšíte vzdálenost. Prsty se přitom dotýkají displeje. • Pokud používáte ochrannou fólii dotykového displeje, kterou lze zakoupit v obchodech, dodržujte bezpečnostní opatření platná pro tuto fólii. (Může dojít ke snížení viditelnosti a ovladatelnosti displeje v závislosti na typu ochranné fólie.
Základní ovládání – Nastavení zobrazení na displeji / v hledáčku Nastavení zobrazení na displeji / v hledáčku ● Nastavení hledáčku: 83 ● Přepínání mezi displejem a hledáčkem: 84 ● Přepínání zobrazených informací: 87 Nastavení hledáčku Dioptrická korekce hledáčku Otáčejte ovladačem dioptrické korekce při pohledu přes hledáček. • Upravujte nastavení, dokud neuvidíte znaky v hledáčku jasně.
Základní ovládání – Nastavení zobrazení na displeji / v hledáčku Přepínání mezi displejem a hledáčkem Ve výchozím nastavení je nastaveno automatické přepínání mezi hledáčkem a displejem. Při pohledu přes hledáček se spustí snímač přiblížení oka (A) a fotoaparát se přepne ze zobrazení na displeji na zobrazení v hledáčku. Tlačítkem [LVF] (B) můžete přepínat mezi zobrazením v hledáčku a zobrazením na displeji. Stiskněte tlačítko [LVF].
Základní ovládání – Nastavení zobrazení na displeji / v hledáčku Současné zobrazení na displeji a v hledáčku Při automatickém přepínání zobrazení na displeji a v hledáčku (C) se na displeji zobrazí také okno snímání viděné při pohledu přes hledáček, pokud je displej natočený směrem k objektivu.
Základní ovládání – Nastavení zobrazení na displeji / v hledáčku • Snímač přiblížení oka nemusí fungovat správně v důsledku tvaru brýlí, způsobu držení fotoaparátu nebo jasného světla kolem okuláru. • Fotoaparát nepřepne mezi zobrazením v hledáčku a na displeji během přehrávání videozáznamu.
Základní ovládání – Nastavení zobrazení na displeji / v hledáčku Přepínání zobrazených informací Stiskněte tlačítko [DISP.]. ● Zobrazení informací se přepne.
Základní ovládání – Nastavení zobrazení na displeji / v hledáčku Hledáček (J) FINE L (K) AFS 999 (J) (K) S informacemi Bez informací • Stisknutím [ ] přepnete mezi zobrazením a skrytím hladinoměru. Toto lze také nastavit pomocí [Level Gauge] (Hladinoměr).
Základní ovládání – Nastavení zobrazení na displeji / v hledáčku Okno prohlížení (L) 2023.12.1 10:00 (M) 100-0001 1/999 (N) AFS 3:2 L ISO 60 100 0 STD. (O) 1/5 FINE sRGB AWB F3.5 2023.12. 1 10:00 60 F3.5 ±0 ISO100 FINE L 100-0001 (L) S informacemi (M) Zobrazení podrobných informací • Tlačítky lze přepínat mezi informacemi na displeji.
Základní ovládání – Nabídka rychlých nastavení Nabídka rychlých nastavení Tato nabídka umožňuje rychle nastavit funkce, které často používáte v průběhu snímání, aniž byste museli vyvolat okno nabídky. Můžete také změnit způsob zobrazení nabídky rychlých nastavení a položky k zobrazení. 1 2 Zobrazte nabídku rychlých nastavení. ● Stiskněte tlačítko [Q]. Vyberte položku nabídky. ● Stiskněte . ● Diagonální směr lze také vybrat pomocí joysticku. ● Výběr lze také provést otáčením .
Základní ovládání – Nabídka rychlých nastavení 3 Vyberte požadovanou položku. ● Otáčejte ovladačem nebo . ● Výběr je také možné provést dotykem požadované položky. ISO AWB AUTO 0 0 0 0 0 0 3:2 4 Zavřete nabídku rychlých nastavení. ● Stiskněte spoušť do poloviny. ● Nabídku můžete také zavřít stisknutím tlačítka [Q]. • V závislosti na režimu snímání nebo nastavení fotoaparátu nelze některé položky nastavit.
Základní ovládání – Ovládací panel Ovládací panel Toto okno Vám umožňuje zobrazit na displeji aktuální nastavení snímání. Změnu nastavení můžete také provést dotykem displeje. V režimu [ ] (Režim kreativního videozáznamu) se zobrazení změní speciálně pro videozáznam. • Informace o okně ( Ovládací panel: 761, Ovládací panel (Režim kreativního videozáznamu): 764) 1 Zobrazte ovládací panel. ● Několikrát stiskněte tlačítko [DISP.].
Základní ovládání – Ovládací panel 3 Změňte nastavení. Příklad: Změna režimu automatického zaostřování ● Dotkněte se položky nastavení. • Viz strany popisující každou položku a způsob změny nastavení položky. 4 Dotkněte se tlačítka [Set] (Nastavit).
Základní ovládání – Ovládací panel Změna přímo pomocí otočného voliče Kroky 2 až 4 lze provést také pomocí následujících úkonů. 1 Stisknutím jednoho tlačítka z aktivujte výběr položek. • Vybrané položky se zobrazí žlutě. 2 Stisknutím vyberte požadovanou položku. • Výběr je také možné provést otáčením nebo . 3 Otáčením změňte hodnoty nastavení.
Základní ovládání – Způsoby používání nabídky Způsoby používání nabídky ● [Reset] (Obnovení výchozího nastavení): 100 V tomto fotoaparátu se nabídka používá k nastavení široké škály funkcí a provádění úprav fotoaparátu. Nastavení v nabídce lze provádět různými způsoby, a to pomocí kurzorových tlačítek, joysticku, otočných ovladačů nebo dotykem. Konfigurační a provozní části nabídky Nabídku lze ovládat stisknutím pro pohyb mezi okny nabídky.
Základní ovládání – Způsoby používání nabídky 1 2 Zobrazte nabídku. ● Stiskněte tlačítko . Vyberte hlavní záložku. ● Stisknutím tlačítek vyberte hlavní záložku a poté stiskněte . ● Výběr záložky můžete provést i otáčením a následným stisknutím nebo .
Základní ovládání – Způsoby používání nabídky 3 Vyberte dílčí záložku. ● Tlačítky zvolte dílčí záložku a poté stiskněte . ● Stejnou operaci můžete provést i otáčením a následným stisknutím nebo . • Pokud se zobrazují také záložky stránky, po dokončení přepínání mezi záložkami (D) se zobrazení přepne na další dílčí záložku. (D) 4 Vyberte položku nabídky. ● Tlačítky vyberte položku nabídky a poté stiskněte .
Základní ovládání – Způsoby používání nabídky 5 6 Vyberte položku nastavení a následně výběr potvrďte. ● Tlačítky vyberte položku, kterou chcete nastavit, a poté stiskněte tlačítko nebo . ● Požadovanou položku můžete zvolit i otáčením ovladače a následným stisknutím tlačítka nebo . Zavřete nabídku. ● Stiskněte spoušť do poloviny. ● Nabídku můžete také zavřít opakovaným stisknutím [ ].
Základní ovládání – Způsoby používání nabídky Zobrazení podrobnějších informací o položkách nabídky a jejich nastavení Pokud stisknete tlačítko [DISP.] během výběru položky nabídky nebo nastavení položky, na displeji se zobrazí podrobnější popis dané položky. Šedé položky nabídky Položky nabídky, které nelze nastavit, se zobrazují šedě. Pokud během výběru šedě zabarvené položky stisknete zobrazí se důvod, proč tuto položku nelze nastavit.
Základní ovládání – Způsoby používání nabídky [Reset] (Obnovení výchozího nastavení) Následující nastavení lze vrátit na výchozí hodnoty: • Nastavení snímání • Nastavení sítě (nastavení streamování [Streaming Setup], nastavení LAN/Wi-Fi [LAN / Wi-Fi Setup] a [Bluetooth]) • Úpravy a uživatelská nastavení (jiná než [Streaming Setup], [LAN / Wi-Fi Setup] a [Bluetooth]) [ ][ nastavení) ] Vyberte [Reset] (Obnovení výchozího • Pokud jste resetovali uživatelská nastavení, resetuje se také nabídka [Playbac
Základní ovládání – Zadávání znaků Zadávání znaků Když se na displeji zobrazí okno pro zadávání znaků, postupujte následovně. 1 Zadejte znaky. ● Stisknutím vyberte požadované znaky a poté stiskněte nebo , dokud se nezobrazí znak, který chcete zadat. (Opakujte postup) • Pokud chcete opakovaně zadat stejný znak, otáčejte nebo doprava, aby se posunul kurzor pozice zadání.
Základní ovládání – Inteligentní automatický režim Inteligentní automatický režim Režim [iA] (Inteligentní automatický režim) může zaznamenávat snímky s použitím nastavení, která byla automaticky zvolena fotoaparátem. Fotoaparát rozpozná scénu a automaticky provede optimální nastavení pro snímání v závislosti na snímaném objektu a podmínkách snímání. 1 Nastavte režim snímání na [iA] (Inteligentní automatický režim). ● Nastavte otočný volič režimů snímání.
Základní ovládání – Inteligentní automatický režim 2 3 Namiřte fotoaparát na snímaný objekt. ● Jakmile fotoaparát rozpozná scénu, ikona režimu snímání se změní. (Automatické rozpoznání scény) Upravte zaostření. ● Stiskněte spoušť do poloviny. ● Jakmile fotoaparát zaostří na snímaný objekt, rozsvítí se kontrolka zaostření. (Pokud objekt není zaostřený, kontrolka bliká.) • [ ] režimu automatického zaostřování pracuje a oblast automatického zaostřování se zobrazí zarovnaná s jakýmkoliv člověkem.
Základní ovládání – Inteligentní automatický režim 4 Spusťte snímání. ● Úplným stisknutím spouště zaznamenáte snímek. ● Stisknutím tlačítka videozáznamu zaznamenáte video. • Kompenzace protisvětla funguje automaticky, aby nedocházelo k tmavému zobrazování objektů při protisvětle.
Základní ovládání – Inteligentní automatický režim Typy automatického rozpoznání scény Pořízení snímků Záznam videa i-Portrét*1 i-Portrét & zvíře*2 i-Krajina i-Makro i-Noční portrét* 3 i-Noční krajina i-Jídlo i-Západ slunce i-Slabé světlo iA (Standardní nastavení inteligentního automatického režimu) *1 *2 *3 Bude rozpoznáno, pokud je objekt určený k rozpoznání [Detecting Subject] v nabídce zaostření snímku [Photo] ([Focus]) nastavený na [HUMAN] (L
Základní ovládání – Inteligentní automatický režim Režim automatického zaostřování Změna režimu automatického zaostřování. • Stisknutím [ ] změníte režim automatického zaostřování. • Režim lze také změnit dotykem obrazovky nebo stisknutím a podržením joysticku. • [AF Detection Setting] (Nastavení automatického zaostření na rozpoznaný objekt) je pevně nastaveno na [ON] (Zapnuto). • Nastavení objektu určeného k rozpoznání [Detecting Subject] lze použít pro jakýkoliv režim snímání kromě režimu [iA].
Základní ovládání – Inteligentní automatický režim [ ] ([Tracking] (Sledování)) Když je režim zaostřování nastavený na [AFC], oblast automatického zaostřování sleduje pohyb objektivu a zaostřuje. Namiřte oblast automatického zaostřování na objekt a poté stiskněte spoušť do poloviny a držte ji stisknutou. • Fotoaparát bude sledovat objekt při stisknutí spouště do poloviny nebo zcela.
Základní ovládání – Snímání s použitím dotykových funkcí Snímání s použitím dotykových funkcí ● Dotykové automatické zaostřování / Dotyková spoušť: 108 ● Dotyková automatická expozice: 111 Dotykové automatické zaostřování / Dotyková spoušť Dotykové funkce umožňují zaostřit na oblast, které se dotknete, a následně zaznamenat snímek. • Ve výchozím nastavení se dotykové okno nezobrazuje.
Základní ovládání – Snímání s použitím dotykových funkcí 1 2 Dotkněte se tlačítka [ ]. Dotkněte se ikony. ● Ikona se změní po každém jejím stisknutí. AF (Dotykové automatické zaostřování) Zaostření na oblast, které se dotknete. (Dotyková spoušť) Záznam se zaostřením na oblast, které se dotknete. (Vypnuto) 3 (Pokud je nastaveno cokoliv jiného, než je vypnutí) Dotkněte se snímaného objektu.
Základní ovládání – Snímání s použitím dotykových funkcí • Pokud dotyková spoušť selže, oblast automatického zaostřování se zobrazí červeně a poté zmizí.
Základní ovládání – Snímání s použitím dotykových funkcí Dotyková automatická expozice Tato funkce umožňuje optimalizovat jas pro místo, kterého se dotknete. Když se obličej snímané osoby jeví jako nedostatečně osvětlený, můžete obrazovku zesvětlit podle jasu obličeje. • Ve výchozím nastavení se dotykové okno nezobrazuje. Nastavte [Touch Tab] (Dotykové okno) na [ON] (Zapnuto) v [Touch Settings] (Nastavení dotykového ovládání) v menu uživatelských nastavení [Custom] ([Operation]).
3. Základní ovládání – Snímání s použitím dotykových funkcí 3 Dotkněte se objektu, pro který chcete optimalizovat jas. • Dotykem [Reset] (Obnovit původní nastavení) vrátíte místo optimalizace jasu zpět do středu displeje. ュリヴヱハ 4 5HVHW 6HW Dotkněte se [Set] (Nastavit). Deaktivace funkce dotykové automatické expozice Dotkněte se tlačítka [ ].
Pořizování snímků V této kapitole jsou popsány základní úkony a nastavení pro pořizování snímků.
Pořizování snímků – Základní úkony při pořizování snímků Základní úkony při pořizování snímků 1 Nastavte režim snímání ([iA]/[P]/[A]/[S]/[M]). ● Nastavte ovladač režimů.
Pořizování snímků – Základní úkony při pořizování snímků 2 Upravte zaostření. ● Stiskněte spoušť do poloviny (jemně na ni zatlačte). ● Zobrazí se hodnota clony (A) a expoziční čas (B). (Pokud se hodnota clony a rychlost závěrky zobrazují červeně a blikají, nemáte odpovídající expozici.) ● Po zaostření snímaného objektu se zobrazí kontrolka zaostření (C). (Když objekt není zaostřený, kontrolka bliká.) • Stejnou činnost můžete provést stisknutím [AF ON] (Aktivace automatického zaostření).
Pořizování snímků – Základní úkony při pořizování snímků 3 Spusťte snímání. ● Úplným stisknutím spouště pořiďte snímek. • Zaznamenané snímky lze automaticky zobrazit nastavením [Auto Review] (Automatické zobrazení) v nabídce uživatelských nastavení [Custom] ([Monitor / Display (Photo)]). Můžete také změnit délku zobrazení snímku na požadované nastavení. ( [Auto Review] (Automatický kontrolní náhled: 585) • Ve výchozím nastavení nelze zaznamenat snímek, dokud není snímaný objekt zaostřený.
Pořizování snímků – [Aspect Ratio] (Poměr stran) [Aspect Ratio] (Poměr stran) Tato funkce slouží k nastavení poměru stran snímku.
Pořizování snímků – [Aspect Ratio] (Poměr stran) • Poměry stran [65:24] a [2:1] nejsou k dispozici, když používáte následující funkce: – Režim [iA] – Sekvenční snímání – [Time Lapse Shot] (Časosběrné snímání) – [Stop Motion Animation] (Fázová animace) – Režim s vysokým rozlišením – [Filter Settings] (Nastavení filtru) – [Live View Composite] (Kompozitní záznam s živým náhledem) • Při použití APS-C objektivů nejsou poměry stran [65:24] a [2:1] k dispozici.
Pořizování snímků – [Picture Size] (Rozlišení) [Picture Size] (Rozlišení) Tato funkce slouží k nastavení počtu obrazových bodů na snímku.
Pořizování snímků – [Picture Size] (Rozlišení) [Aspect Ratio] (Poměr stran) Rozlišení Při použití full-frame objektivů Při použití objektivů APS-C [L] (21.5M) 5328×4000 [L] (9.5M) 3536×2656 [M] (10.5M) 3792×2848 [M] (5M) 2560×1920 [S] (5.5M) 2688×2016 [S] (2.5M) 1840×1376 [L] (24M) 6000×4000 [L] (10.5M) 3984×2656 [M] (12M) 4272×2848 [M] (5.5M) 2880×1920 [S] (6M) 3024×2016 [S] (3M) 2064×1376 [L] (20M) 6000×3368 [L] (9M) 3984×2240 [M] (10M) 4272×2400 [M] (4.
Pořizování snímků – [Picture Size] (Rozlišení) [Picture Quality] (Kvalita snímku) Lze nastavit míru komprese, která se použije při ukládání snímků. ¨[ ]¨[ ] ¨ Vyberte [Picture Quality] (Kvalita snímku) [FINE] Snímek ve formátu JPEG, při němž byl důraz kladen na kvalitu obrazu. Formát souboru: JPEG [STD.] Snímek ve formátu JPEG ve standardní kvalitě. Toto nastavení je praktické, pokud chcete zvětšit počet snímků bez změny počtu obrazových bodů. Formát souboru: JPEG [RAW+FINE]/[RAW+STD.
Pořizování snímků – [Picture Size] (Rozlišení) Informace o formátu RAW Formát RAW představuje původní formát dat, která nebyla obrazově zpracována fotoaparátem. Na prohlížení a úpravy snímků ve formátu RAW je nutné mít specializovaný program. Barevná hloubka snímků ve formátu RAW zaznamenaných tímto fotoaparátem je 14 bitů. Během sekvenčního snímání je to však omezeno na 12 bitů. • Snímky ve formátu RAW můžete zpracovat pomocí fotoaparátu.
Snímání videozáznamů V této kapitole jsou popsány základní úkony a nastavení pro pořizování videozáznamů. • Přečtěte si také následující kapitoly, ve kterých naleznete podrobnější informace o pořizování videozáznamů: – Nastavení videa: 358 – Záznam speciálního videa: 418 – HDMI výstup (video): 464 ● ● ● ● ● Základní úkony při záznamu videa: 124 [System Frequency] (Systémová frekvence): 131 [Rec.
Snímání videozáznamů – Základní úkony při záznamu videa Základní úkony při záznamu videa Tímto fotoaparátem můžete zaznamenávat video v maximálním rozlišení 6K (5952 × 3968). Fotoaparát také podporuje přepínání systémové frekvence a 3 typy formátu zaznamenávaných souborů: MP4, MOV a Apple ProRes. Režim [ ] (Režim kreativního videozáznamu) a režim [S&Q] (Režim zpomaleného a zrychleného videozáznamu) jsou režimy záznamu určené speciálně pro video.
Snímání videozáznamů – Základní úkony při záznamu videa 2 Začněte snímat. ● Stiskněte tlačítko videozáznamu (A). • Tlačítko videozáznamu uvolněte ihned po stisknutí. (A) 3 Ukončete záznam videa. ● Znovu stiskněte tlačítko videozáznamu (A).
Snímání videozáznamů – Základní úkony při záznamu videa Kontrolky na displeji během snímání videozáznamu Úhel živého náhledu se změní na úhel náhledu videozáznamu a na displeji se zobrazuje doba záznamu videa (B) a uplynulý čas záznamu (C). • „h“ je zkratka pro hodinu, „m“ pro minutu a „s“ pro sekundu. • Během záznamu videa svítí kontrolka stavu záznamu (D) a kontrolka přístupu na paměťovou kartu (E) červeně.
Snímání videozáznamů – Základní úkony při záznamu videa Ovládání expozice během záznamu videa Videa lze zaznamenat pomocí níže uvedených nastavení hodnoty clony, rychlosti závěrky, citlivosti ISO a Dual Native ISO. Režim snímání Hodnota clony / rychlost závěrky / citlivost ISO [iA] Fotoaparát automaticky provede nastavení tak, aby vyhovovalo snímané scéně.
Snímání videozáznamů – Základní úkony při záznamu videa Velikostní interval pro rozdělení souborů Pokud nepřetržitý záznamový čas nebo velikost souboru překročí následující podmínky, bude vytvořen nový soubor, aby bylo možné pokračovat v záznamu. [Rec.
Snímání videozáznamů – Základní úkony při záznamu videa • Mějte na paměti, že když během snímání videozáznamu ovládáte zoom, tlačítka nebo ovladače, mohou se zaznamenat provozní zvuky. • Ve videozáznamu může být slyšet provozní zvuk objektivu (automatické zaostřování a stabilizace obrazu).
Snímání videozáznamů – Základní úkony při záznamu videa • Můžete nastavit teplotu, po jejímž dosažení fotoaparát automaticky přeruší záznam videa: ( [Thermal Management] (Tepelný management): 613) • Můžete přepínat zobrazení okna snímání na vhodné snímání videa stejně jako v režimu [ ]: ( [Video-Priority Display] (Zobrazení priority videa): 599) • V okně snímání můžete zobrazit červený rámeček, který Vás upozorňuje na to, že se zaznamenává video: ( [Red REC Frame Indicator] (Červený rámeček záznamu vide
Snímání videozáznamů – [System Frequency] (Systémová frekvence) [System Frequency] (Systémová frekvence) Lze změnit systémovou frekvenci videozáznamu, které se nahrávají a přehrávají tímto fotoaparátem. Ve výchozím nastavení je systémová frekvence nastavená na systém televizního vysílání pro region, kde byl fotoaparát zakoupen. ]¨[ ¨[ frekvence) ] ¨ Vyberte [System Frequency] (Systémová [59.94Hz (NTSC) Systémová frekvence pro regiony využívající vysílací systém NTSC [50.
Snímání videozáznamů – [System Frequency] (Systémová frekvence) • Po změně nastavení vypněte a opět zapněte fotoaparát. • Pokud snímáte videozáznamy pomocí systémové frekvence, která se liší od vysílacího systému ve Vašem regionu, může se stát, že nebudete moci správně přehrávat videozáznamy na svém televizoru. Doporučujeme používat nastavení, které bylo zvoleno v době zakoupení fotoaparátu, pokud si nejste jistí, jaký vysílací systém se používá ve Vašem regionu, nebo nechcete snímat kinofilm.
Snímání videozáznamů – [Rec. File Format] (Záznamový formát souboru) [Rec. File Format] (Záznamový formát souboru) Můžete nastavit záznamový formát souboru pro videozáznamy, které se mají nasnímat. ]¨[ ¨[ souboru) ] ¨ Vyberte [Rec. File Format] (Záznamový formát [MP4] Tento formát je vhodný pro přehrávání na počítači. [MOV] Tento formát souboru je vhodný pro editaci snímků. [Apple ProRes] Snímání s použitím kodeku Apple ProRes. Tento formát je vhodný pro editaci snímků.
Snímání videozáznamů – [Rec. File Format] (Záznamový formát souboru) • Následující typy videa nelze zaznamenat na SD paměťové karty. Pro záznam budete potřebovat komerčně dostupný externí SSD disk.
Snímání videozáznamů – [Rec Quality] (Kvalita záznamu) [Rec Quality] (Kvalita záznamu) Můžete nastavit kvalitu záznamu pro videa, která se mají nasnímat. Kvalitu záznamu můžete zvolit v závislosti na nastavení systémové frekvence [System Frequency] a záznamového formátu souboru [Rec. File Format]. Položky nastavení oblasti obrazu videozáznamu [Image Area of Video] můžete zvolit v závislosti na nastavení kvality záznamu [Rec Quality].
Snímání videozáznamů – [Rec Quality] (Kvalita záznamu) ¨[ ]¨[ ] ¨ Vyberte [Rec Quality] (Kvalita záznamu) • Pro záznam videa s přenosovou rychlostí 72 Mb/s nebo vyšší je nutná paměťová karta s odpovídající rychlostní třídou. • Video s přenosovou rychlostí 800 Mb/s nebo více nelze zaznamenat na kartu SD. Pro nahrávání budete potřebovat komerčně dostupný externí SSD. ( Použití externího SSD (komerčně dostupného): 481) • [Apple ProRes] video s jiným rozlišením než FHD nelze zaznamenat na kartu SD.
Snímání videozáznamů – [Rec Quality] (Kvalita záznamu) [Rec. File Format] (Záznamový formát souboru): [MP4] • YUV, bitová hodnota, komprese snímku: – Kvalita záznamu [10bit]: 4:2:0, 10 bitů, Long GOP – Kvalita záznamu [8bit]: 4:2:0, 8 bitů, Long GOP • Formát zvuku: AAC (2ch) (A) Snímková frekvence záznamu (B) Přenosová rychlost (Mb/s) (C) Formát komprese videa (HEVC: H.265/HEVC, AVC: H.264/MPEG-4 AVC) [System Frequency] (Systémová frekvence): [59.
Snímání videozáznamů – [Rec Quality] (Kvalita záznamu) [Rec. File Format] (Záznamový formát souboru): [MOV] • YUV, bitová hodnota, komprese snímku: – Kvalita záznamu [422/10-I]: 4:2:2, 10 bitů, ALL-Intra – Kvalita záznamu [422/10-L]: 4:2:2, 10 bitů, Long GOP – Kvalita záznamu [420/10-L]: 4:2:0, 10 bitů, Long GOP • Formát zvuku: LPCM (4ch)*1 *1 I když je položka [4ch Mic Input] nastavená na [OFF] (Vypnuto), do zvukové stopy videa se zaznamenají 4 kanály. : Dostupné v režimu kreativního videozáznamu.
Snímání videozáznamů – [Rec Quality] (Kvalita záznamu) >& . S , + @ 3 3 î S $9& >& . S , / @ 3 3 î S $9& >& . S /@ 3 3 î S $9& >& . S /@ 3 3 î S +(9& >& . S , + @ 3 3 î S $9& >& . S , / @ 3 3 î S $9& >& . S /@ 3 3 î S $9& >& .
Snímání videozáznamů – [Rec Quality] (Kvalita záznamu) >)+' S /@ 3 3 3 î S $9& >)+' S /@ 3 3 3 î S +(9& $9& >)+' S ,@ 3 3 3 î S >)+' S /@ 3 3 3 î S $9& >)+' S /@ 3 3 3 î S +(9& $9& >)+' S ,@ 3 3 3 î S >)+' S /@ 3 3 3 î S $9& >)+' S
Snímání videozáznamů – [Rec Quality] (Kvalita záznamu) >& . S /@ 3 3 î S +(9& > . S , + @ 3 3 î S $9& > . S , / @ 3 3 î S $9& > . S /@ 3 3 î S $9& > . S /@ 3 3 î S +(9& 3 > . S ,@ 3 3 3 î S $9& > . S /@ 3 3 3 î S $9& > .
Snímání videozáznamů – [Rec Quality] (Kvalita záznamu) >& . S , + @ 3 3 î S $9& >& . S , / @ 3 3 î S $9& >& . S /@ 3 3 î S $9& >& . S /@ 3 3 î S +(9& $9& >& . S ,@ 3 3 3 î S >& . S /@ 3 3 3 î S $9& >& . S /@ 3 3 3 î S +(9& > .
Snímání videozáznamů – [Rec Quality] (Kvalita záznamu) [Rec. File Format] (Záznamový formát souboru): [Apple ProRes] *1 I když je položka [4ch Mic Input] nastavená na [OFF] (Vypnuto), do zvukové stopy videa se zaznamenají 4 kanály. • Formát zvuku: LPCM (4ch)* : Dostupné v režimu kreativního videozáznamu. (A) Snímková frekvence záznamu (B) Přenosová rychlost (Mb/s) (C) Formát komprese videa (422 HQ: Apple ProRes 422 HQ, 422: Apple ProRes 422) [System Frequency] (Systémová frekvence): [59.
Snímání videozáznamů – [Rec Quality] (Kvalita záznamu) >)+' S +4@ 3 3 3 î S 0ESV +4 >)+' S @ 3 3 3 î S 0ESV [System Frequency] (Systémová frekvence): [59.94Hz (NTSC)] [Image Area of Video] (Oblast obrazu videozáznamu) [Rec Quality] (Kvalita záznamu) CELÁ $36 & Poměr Rozlišení stran $ % & > . S +4@ 3 3 î S *ESV +4 > . S @ 3 3 î S *ESV > .
Snímání videozáznamů – [Rec Quality] (Kvalita záznamu) >)+' S +4@ 3 3 3 î S 0ESV +4 >)+' S @ 3 3 3 î S 0ESV *2 Když je [Thermal Management] nastaveno na [STANDARD], nahrávání se zastaví, jakmile doba nepřetržitého nahrávání přesáhne 30 minut. ( [Tepelný management]: 613) • V tomto dokumentu jsou videa označena následovně podle jejich rozlišení: – 6K (5952×3968) video: 6K video – 5.9K (5888×3312) video: 5.9K video – 5.
Snímání videozáznamů – [Rec Quality] (Kvalita záznamu) [Filtering] (Filtrování) Pokud je záznamový formát souboru [Rec. File Format] nastavený na [MOV] nebo [Apple ProRes], můžete specifikovat položky jako snímková frekvence, počet pixelů (rozlišení) a formát komprese (YUV, bitová hodnota, komprese snímku) a zobrazovat pouze kvalitu záznamu, která splňuje tyto podmínky. 1 V okně nastavení [Rec Quality] (Kvalita záznamu) stiskněte [DISP.].
Snímání videozáznamů – [Rec Quality] (Kvalita záznamu) [add to list] (přidat do seznamu) Vyberte kvalitu záznamu a uložte ji do seznamu. Uloženou kvalitu záznamu lze nastavit v [Rec Quality (My List)] (Kvalita záznamu v mém seznamu). V okně nastavení kvality záznamu [Rec Quality] stiskněte [Q]. • Současně se také uloží následující nastavení: – [System Frequency] (Systémová frekvence) – [Rec.
Snímání videozáznamů – [Rec Quality] (Kvalita záznamu) Nastavení na ovládacím panelu Seznam kvality záznamu lze zobrazit na ovládacím panelu, a to v režimu [ ]/ [S&Q] nebo pokud je nastaveno zobrazení priority videa [Video-Priority Display]. Dotkněte se položky kvality záznamu. • Zobrazí se okno nastavení [Rec Quality (My List)] (Kvalita záznamu v mém seznamu), pokud jste již do seznamu něco uložili. Pokud seznam neobsahuje žádnou položku, zobrazí se okno nastavení [Rec Quality] (Kvalita záznamu).
Snímání videozáznamů – [Image Area of Video] (Oblast obrazu videa) [Image Area of Video] (Oblast obrazu videa) Nastavte oblast obrazu videa během snímání videozáznamu. Úhel záběru se liší v závislosti na oblasti obrazu. Zúžení oblasti obrazu Vám umožní dosáhnout teleskopického efektu bez zhoršení kvality obrazu. ¨[ videa) ]¨[ ] ¨ Vyberte [Image Area of Video] (Oblast obrazu [FULL] (Celá oblast) Video se zaznamenává s použitím rozsahu odpovídajícímu obrazovému kruhu objektivu.
Snímání videozáznamů – [Image Area of Video] (Oblast obrazu videa) • Nastavení [Image Area of Video] (Oblast obrazu videa), které můžete zvolit, se liší v závislosti na nastavení [Rec Quality] (Kvalita záznamu). ( [Rec Quality] (Kvalita záznamu): 135) • It is not possible to set to [FULL] in the following case.
Zaostření/zoom Výběrem režimu zaostřování a režimu automatického zaostřování, který nejlépe vyhovuje podmínkám snímání a snímanému objektu, dosáhnete plynulejšího zaostření. • Tento fotoaparát podporuje automatické zaostřování fázovou detekcí a kontrastní automatické zaostřování.
Zaostření/zoom – Výběr režimu zaostřování Výběr režimu zaostřování Vyberte způsob zaostřování (režim zaostření) v souladu s pohybem snímaného objektu. Pomocí [AFC] můžete také upravit funkce nepřetržitého automatického zaostřování. ( [AF Custom Setting(Photo)] (Uživatelské nastavení automatického zaostřování snímku): 159) Páčkou nastavte režim zaostřování. [S] ([AFS]) – Jednorázové automatické zaostření) Tento režim je vhodný pro snímání statických objektů.
Zaostření/zoom – Výběr režimu zaostřování [MF] (Manuální zaostřování) Manuální zaostřování. Použijte tento režim, pokud chcete zajistit zaostření nebo se chcete vyhnout aktivaci automatického zaostřování.
Zaostření/zoom – Používání automatického zaostřování Používání automatického zaostřování ● [AF Custom Setting(Photo)] (Uživatelské nastavení automatického zaostřování snímku): 159 ● [Focus Limiter] (Omezovač zaostření): 162 ● [AF Assist Light] (Pomocné světlo automatického zaostřování): 164 ● [1-Area AF Moving Speed] (Rychlost pohybu automatického zaostřování na 1 oblast): 165 ● [AF Micro Adjustment] (Mikroúprava automatického zaostřování): 166 Zkratka AF (Auto Focus) označuje automatické zaostřování.
Zaostření/zoom – Používání automatického zaostřování 3 Stiskněte spoušť do poloviny. ● Aktivuje se režim automatického zaostřování.
Zaostření/zoom – Používání automatického zaostřování Automatické zaostřování při nedostatečném osvětlení • V tmavém prostředí se automaticky aktivuje automatické zaostřování při LOW nedostatečném osvětlení a kontrolka zaostřování se zobrazí jako [ ]. • Zaostřování může v takovém případě trvat déle než obvykle.
Zaostření/zoom – Používání automatického zaostřování • Objekty a podmínky snímání, které znemožňují zaostření v režimu automatického zaostřování – Rychle se pohybující objekty – Extrémně jasné objekty – Objekty bez kontrastu – Objekty snímané přes okna – Objekty v blízkosti lesklých předmětů – Objekty na velmi tmavých místech – Při snímání objektů nacházejících se daleko i blízko • Při provádění následujících operací během snímání v režimu [AFC] (Nepřetržité automatické zaostřování) může chvíli trvat, než
Zaostření/zoom – Používání automatického zaostřování • Rozsah fungování automatického zaostřování můžete omezit: ( [Focus Limiter] (Omezovač zaostřování): 162) • Když omezíte chvění fotoaparátu, můžete zaostřovat automaticky: ( [Quick AF] (Rychlé automatické zaostřování): 577) • Můžete změnit nastavení tak, aby automatické zaostřování po stisknutí tlačítka spouště do poloviny nefungovalo: ( [Half-Press Shutter] (Stisknutí tlačítka spouště do poloviny): 577) • Hlasitost akustického signálu automatického
Zaostření/zoom – Používání automatického zaostřování [AF Custom Setting(Photo)] (Uživatelské nastavení automatického zaostřování snímku) Pokud snímáte s použitím [AFC], můžete si vybrat nastavení, které je vhodné pro snímaný objekt a scénu. Každé z těchto nastavení si můžete přizpůsobit. 1 2 Nastavte režim zaostření na [AFC] (Nepřetržité automatické zaostřování). ● Nastavte páčku režimu zaostření.
Zaostření/zoom – Používání automatického zaostřování Úprava uživatelského nastavení automatického zaostřování 1 2 3 Stisknutím vyberte typ uživatelského nastavení automatického zaostřování. Stisknutím vyberte položky a stisknutím potvrďte výběr. • Stisknutím tlačítka [DISP.] zobrazíte popis položky. • Pokud se chcete vrátit k výchozímu nastavení, stiskněte tlačítko [DISP.]. Stiskněte nebo . Nastavení citlivosti sledování pohybujícího se objektu.
Zaostření/zoom – Používání automatického zaostřování [Moving Subject Prediction] (Predice pohybu snímaného objektu) Nastavení úrovně predikce pohybu pro změny rychlosti pohybu snímaného objektu. • Při vyšších hodnotách nastavení se fotoaparát snaží udržet zaostření tím, že reaguje i na náhlé pohyby snímaného objektu. Fotoaparát se však stává citlivějším na nepatrné pohyby objektu, zaostření tak nemusí být stabilní. [0] [+1] [+2] Nastavení vhodné pro objekt s minimálními změnami rychlosti.
Zaostření/zoom – Používání automatického zaostřování [Focus Limiter] (Omezovač zaostření) Můžete omezit rozsah fungování automatického zaostřování. Když omezíte rozsah, kde automatické zaostřování funguje, zvýší se rychlost ostření. 1 2 Nastavte režim zaostřování na [AFS] (Jednorázové automatické zaostření) nebo [AFC] (Nepřetržité automatické zaostřování). ● Nastavte páčku režimu zaostřování. ( Výběr režimu zaostřování: 152) Nastavte [Focus Limiter] (Omezovač zaostření).
Zaostření/zoom – Používání automatického zaostřování [SET] (Nastavení) 1 Stejným postupem jako u manuálního zaostřování ( Snímání s použitím manuálního zaostřování: 195) zkontrolujte zaostření, poté stisknutím [WB] nebo [ISO] nastavte provozní rozsah automatického zaostřování. • Nastavení můžete také provést dotykem [Limit1]/[Limit2]. • [Limit1]/[Limit2] lze nastavit oběma způsoby. WB ISO 2 Limit1 Limit2 (m)∞10 5 1 2 3 2 1.5 1 0.5 0.1 Stisknutím nebo potvrďte provedené nastavení.
Zaostření/zoom – Používání automatického zaostřování [AF Assist Light] (Pomocné světlo automatického zaostřování) Při snímání za špatných světelných podmínek se při stisknutí spouště do poloviny rozsvítí pomocné světlo automatického zaostřování, což fotoaparátu usnadní zaostření na snímaný objekt.
Zaostření/zoom – Používání automatického zaostřování [1-Area AF Moving Speed] (Rychlost pohybu automatického zaostření na 1 oblast) Můžete nastavit rychlost pohybu při automatickém zaostřování na jednu oblast.
Zaostření/zoom – Používání automatického zaostřování [AF Micro Adjustment] (Mikroúprava automatického zaostřování) Můžete provést jemné úpravy bodu zaostření, když zaostřujete pomocí automatického zaostřování s fázovou detekcí. • Obvykle není potřeba upravovat bod zaostření, upravujte jej pouze v případě potřeby. Pokud provedete úpravu na objektivu, který má správný bod zaostření, existuje riziko, že fotoaparát nebude schopem snímat pomocí vhodného bodu zaostření.
Zaostření/zoom – Používání automatického zaostřování ¨ > @ ¨ > @ ¨ Vyberte [AF Micro Adjustment] [ALL] (Vše) Nastaví se jednotně pro všechny objektivy. Používá se v případech, když máte nasazený objektiv, který není registrovaný v [ADJUST BY LENS] (Úprava podle objektivu). [ADJUST BY LENS] (Úprava podle objektivu) Upraví se každý objektiv samostatně a nastavené hodnoty se uloží v paměti fotoaparátu.
Zaostření/zoom – Používání automatického zaostřování Uložení nastavené hodnoty 1 2 3 Vyberte položku [ALL] (Vše) nebo [ADJUST BY LENS] (Úprava podle objektivu) a poté stiskněte [DISP.]. (Pokud jste vybrali [ADJUST BY LENS]) Zaregistrujte objektiv. • Stiskněte [DISP.] a vyberte [Yes] (Ano), objektiv se zaregistruje. • Pokud jste už objektiv zaregistrovali, obrazovka přeskočí na krok 3.
Zaostření/zoom – Používání automatického zaostřování • Doporučujeme provést úpravy ve stejném prostředí, které bude použito pro snímání. • Při nastavování doporučujeme použít stativ. • V [ADJUST BY LENS] (Úprava podle objektivu) můžete zaregistrovat maximálně 40 objektivů. Při překročení horní hranice dojde k přepsání informací o již zaregistrovaných objektivech. • Když použijete telekonvertor při nastavení pomocí [ADJUST BY LENS], zaregistruje se kombinace objektivu a telekonvertoru.
Zaostření/zoom – Výběr režimu automatického zaostřování Výběr režimu automatického zaostřování ● ● ● ● Automatické zaostření na objekt: 173 [Tracking] (Aretace zaostření na pohybující se objekt): 176 [Full Area AF] (Automatické zaostření na celou oblast): 177 [Zone(Horizontal/Vertical)] (Horizontální/vertikální zóna) / [Zone] (Zóna): 180 ● [1-Area+] (Zaostření na 1 oblast+) / [1-Area] (Zaostření na 1 oblast): 182 ● [Pinpoint] (Bodové zaostření): 184 Vyberte způsob zaostřování, který nejlépe vyhovuje polo
Zaostření/zoom – Výběr režimu automatického zaostřování 2 Vyberte režim automatického zaostřování. ● Tlačítky vyberte položku a poté stiskněte ● Výběr je také možné provést stisknutím [ ].
Zaostření/zoom – Výběr režimu automatického zaostřování • Když používáte následující funkce, není, [ ] k dispozici: – [Time Lapse Shot] (Časosběrné snímání) – [Live View Composite] (Kompozitní záznam s živým náhledem) • Když je režim zaostřování nastavený na nepřetržité automatické zaostřování [AFC], [ ] není k dispozici.
Zaostření/zoom – Výběr režimu automatického zaostřování Automatické zaostření na rozpoznaný objekt Po aktivaci automatického rozpoznávání objektů fotoaparát automaticky rozeznává lidské i zvířecí objekty a upravuje zaostření. Můžete nastavit cíl automatického zaostřování. 1 Nastavte [AF Detection Setting] (Nastavení automatického zaostření na rozpoznaný objekt) na [ON] (Zapnuto).
Zaostření/zoom – Výběr režimu automatického zaostřování Při [ ] Když fotoaparát rozezná lidský obličej (A)/(B) nebo tělo nebo zvířecí tělo (C), zobrazí se oblast automatického zaostření. Pokud fotoaparát rozezná více objektů, zobrazí se také více oblastí automatického zaostřování. Můžete tak vybrat objekt, na který chcete zaostřit. (B) (A) (C) Žlutá Oblast automatického zaostřování se zaostří. Fotoaparát ji zvolí automaticky.
Zaostření/zoom – Výběr režimu automatického zaostřování Při [ ], [ ], [ ], [ ] nebo [ ] Pokud se v oblasti automatického zaostřování nachází pouze část lidského nebo zvířecího objektu, fotoaparát je automaticky rozpozná a zaostří na ně. • Pokud se v oblasti automatického zaostřování nacházejí oči, automatické rozpoznání očí (D) funguje. Nelze změnit oko, na které má fotoaparát zaostřit.
Zaostření/zoom – Výběr režimu automatického zaostřování [Tracking] (Aretace zaostření na pohybující se objekt) Když je režim zaostřování nastavený na [AFC] (Nepřetržité automatické zaostřování), oblast automatického zaostřování sleduje pohyb objektu a udržuje zaostření. Spusťte sledování. ● Namiřte oblast automatického zaostřování na objekt a stiskněte spoušť do poloviny. Fotoaparát bude sledovat objekt, zatímco je spoušť stisknutá do poloviny nebo zcela.
Zaostření/zoom – Výběr režimu automatického zaostřování [Full Area AF] (Zaostřování na celou oblast) Fotoaparát zvolí nejoptimálnější oblast automatického zaostřování. Pokud je zvoleno několik oblastí automatického zaostřování, zaostří se všechny zvolené oblasti automatického zaostřování.
Zaostření/zoom – Výběr režimu automatického zaostřování ● Dotykové úkony Dotkněte se lidského nebo zvířecího objektu nebo oka nacházejícího se v bílé oblasti automatického zaostřování. • Oblast automatického zaostřování se změní na žlutou. • Pokud chcete ukončit nastavení, dotkněte se [ ]. ● Úkony pomocí joysticku Nakloňte joysticku na . • Každým nakloněním na přepnete na osobu, zvíře nebo oko, které chcete zaostřit. • Pokud chcete ukončit nastavení, stiskněte .
Zaostření/zoom – Výběr režimu automatického zaostřování Nastavení oblasti automatického zaostřování v libovolné pozici Oblast automatického zaostřování [ ] lze nastavit v libovolné pozici. ● Dotykové úkony Dotkněte se libovolné pozice v okně snímání a poté se dotkněte [Set] (Nastavit). • Dotykem [ ] se vrátíte k [ ]. ● Úkony pomocí joysticku Stiskněte a podržte joystick. • Oblast automatického zaostřování [ ] je nastavená uprostřed displeje.
Zaostření/zoom – Výběr režimu automatického zaostřování [Zone(Horizontal/Vertical)] (Vodorovná/svislá zóna) / [Zone] (Zóna) [Zone(Horizontal/Vertical)] (Vodorovná/svislá zóna) V rámci celé oblasti automatického zaostřování můžete zaostřit na svislé a vodorovné zóny. Vodorovný vzor Svislý vzor • Pro přepínání mezi vodorovným a svislým vzorem stiskněte 3421 v okně pro nastavení oblasti automatického zaostřování.
Zaostření/zoom – Výběr režimu automatického zaostřování [Zone] (Zóna) V rámci celé oblasti můžete zaostřit na středovou oválnou zónu.
Zaostření/zoom – Výběr režimu automatického zaostřování [1-Area+] (Zaostřování na 1 oblast+) / (Zaostřování na 1 oblast) [1-Area] [1-Area+] (Zaostřování na 1 oblast+) Lze zaostřit na jednu oblast automatického zaostřování. I když se objekt pohybuje mimo jednu oblast automatického zaostřování, zůstává zaostřený v doplňkové oblasti automatického zaostřování (A). • Toto nastavení je efektivní při snímání pohybujících se objektů, které je obtížné sledovat pomocí [ ].
Zaostření/zoom – Výběr režimu automatického zaostřování Když je oblast automatického zaostřování zmenšena na minimální velikost, na obrazovce snímání se zobrazí tečka (F). Oblast automatického zaostřování lze nastavit v místě, kde je zobrazena tečka.
Zaostření/zoom – Výběr režimu automatického zaostřování [Pinpoint] (Bodové zaostřování) Díky této funkci můžete dosáhnout mnohem přesnějšího zaostření na malý bod. Když stisknete spoušť do poloviny, zaostřená oblast se zobrazí zvětšeně. • Když nastavíte oblast automatického zaostřování, zobrazí se zvětšená obrazovka.
Zaostření/zoom – Výběr režimu automatického zaostřování Činnosti v okně přiblížení Ovládání tlačítky Ovládání dotykem Dotyk Přiblížení / oddálení prstů — Popis úkonu Posun [+]. • Pozici lze přesunout diagonálním směrem pomocí joysticku. Zvětšení/zmenšení zobrazení v malých krocích. Zvětšení/zmenšení zobrazení. Přepínání okna zvětšení (režim okna / režim celé obrazovky). [DISP.] (Zobrazení) [Reset] (Obnovení původního nastavení) Ukončení zvětšeného zobrazení.
Zaostření/zoom – Přesun oblasti automatického zaostřování Přesun oblasti automatického zaostřování ● ● ● ● ● ● Přesun pozice oblasti automatického zaostřování: 186 Změna velikosti oblasti automatického zaostřování: 189 Resetování oblasti automatického zaostřování: 190 Úprava zaostření a jasu dotykové pozice ([AF+AE]): 191 Přesun oblasti automatického zaostřování pomocí dotykové záložky: 192 [Focus Switching for Vert / Hor] (Přepínání zaostření na vertikální/ horizontální): 194 Ve výchozím nastavení můžet
Zaostření/zoom – Přesun oblasti automatického zaostřování Úkony pomocí joysticku Ve výchozím nastavení lze manipulovat s oblastí automatického zaostřování pomocí joysticku. ( [Joystick Setting] (Nastavení joysticku: 583) Nakloňte joysticku v okně snímání. • Zobrazí se okno pro nastavení oblasti automatického zaostřování. Oblast automatického zaostřování nastavíte stisknutím nebo stisknutím tlačítka spouště do poloviny.
Zaostření/zoom – Přesun oblasti automatického zaostřování ● Úkony pomocí tlačítek 1 2 V okně pro výběr režimu automatického zaostřování stiskněte . • Zobrazí se okno pro nastavení oblasti automatického zaostřování. Stisknutím přesunete pozici oblasti automatického zaostřování. • Oblast automatického zaostřování nastavíte stisknutím nebo stisknutím tlačítka spouště do poloviny. • Když je režim měření [Metering Mode] nastavený na [ pohybuje spolu s oblastí automatického zaostřování.
Zaostření/zoom – Přesun oblasti automatického zaostřování Změna velikosti oblasti automatického zaostřování Dotykové úkony Roztáhněte nebo naopak stáhněte prsty v oblasti automatického zaostřování v okně pro nastavení oblasti automatického zaostřování. • Potvrďte výběr dotykem tlačítka [Set] nebo stiskem tlačítka spouště do poloviny. Úkony pomocí otočných voličů Otáčejte , , nebo . • Potvrďte nastavení stisknutím poloviny.
Zaostření/zoom – Přesun oblasti automatického zaostřování Resetování oblasti automatického zaostřování Dotykové úkony V okně pro nastavení oblasti automatického zaostřování se dotkněte [Reset]. • Prvním dotykem vrátíte pozici oblasti automatického zaostřování doprostřed. Druhým dotykem vrátíte velikost oblasti automatického zaostřování na výchozí hodnotu. Úkony pomocí tlačítek V okně pro nastavení oblasti automatického zaostřování stiskněte [DISP.].
Zaostření/zoom – Přesun oblasti automatického zaostřování Zaostření a úprava jasu pro dotykovou pozici ([AF+AE]) 1 2 Nastavte dotykové automatické zaostřování [Touch AF]. ● ¨ > @ ¨ > @ ¨ [Touch Settings] (Dotyková nastavení) [Touch AF] (Dotykové automatické zaostřování) [AF+AE] (Automatické zaostřování + automatická expozice) Dotkněte se objektu, pro který chcete upravit jas. ● V místě, kterého jste se dotkli, se zobrazí oblast automatického zaostřování, která funguje stejným způsobem jako [ ].
Zaostření/zoom – Přesun oblasti automatického zaostřování Přesun pozice oblasti automatického zaostřování pomocí dotykové plochy Během zobrazení v hledáčku můžete změnit pozici a velikost oblasti automatického zaostřování dotykem displeje. 1 Nastavte [Touch Pad AF] (Automatické zaostřování pomocí dotykové plochy).
Zaostření/zoom – Přesun oblasti automatického zaostřování Nastavení položek ([Touch Pad AF]) (Automatické zaostřování pomocí dotykové plochy) [EXACT] (Přesně) Oblast automatického zaostřování v hledáčku posunete dotykem požadované polohy na dotykové ploše.
Zaostření/zoom – Přesun oblasti automatického zaostřování [Focus Switching for Vert / Hor] (Přepínání zaostření pro vertikální/horizontální polohu) Fotoaparát ukládá do paměti oddělené polohy pro oblasti automatického zaostřování pro případy, kdy se nachází ve svislé nebo vodorovné poloze. K dispozici jsou dvě svislé orientace, vlevo a vpravo.
Zaostření/zoom – Snímání v režimu manuálního zaostřování Snímání v režimu manuálního zaostřování ● [Focus Peaking] (Zvýraznění obrysů s vysokým kontrastem): 200 MF (Manual Focus) je zkratka pro manuální zaostřování. Tuto funkci použijte, pokud chcete aretovat zaostření nebo pokud je přesně stanovena vzdálenost snímaného objektu od objektivu a nechcete použít automatické zaostřování. 1 2 Páčkou nastavte režim zaostření na [MF] (Manuální zaostřování). ● Nastavte páčku režimu zaostřování.
Zaostření/zoom – Snímání v režimu manuálního zaostřování 3 Potvrďte výběr. 4 Upravte zaostření. ● Stiskněte tlačítko . ● Tímto úkonem přepnete na okno průvodce manuálním zaostřením a zobrazí se zvětšený displej. ● Otáčejte prstencem zaostřování. • Tímto způsobem zobrazíte barevně zvýrazněnou část zaostření. (Zvýraznění obrysů s vysokým kontrastem) • Zobrazí se vodítko pro záznamovou vzdálenost. (Průvodce manuálním zaostřováním) (A) (m)∞10 5 (B) 3 2 1.5 1 0.5 0.
Zaostření/zoom – Snímání v režimu manuálního zaostřování 5 6 Zavřete okno průvodce manuálním zaostřováním. ● Stiskněte spoušť do poloviny. ● Stejný úkon lze provést stisknutím . Spusťte snímání. ● Zcela stiskněte spoušť. Činnosti v okně průvodce manuálním zaostřováním Ovládání tlačítky Ovládání dotykem * Posunutí Posunutí pozice zvětšené oblasti. • Pozici lze přesunout v diagonálním směru pomocí joysticku. Přiblížení nebo oddálení prstů Zvětšení/zmenšení zobrazení v malých krocích.
Zaostření/zoom – Snímání v režimu manuálního zaostřování • V okně snímání můžete otáčením zaostřovacího kroužku zobrazit okno průvodce manuálním zaostřováním. Pokud zvětšíte obraz otáčením zaostřovacím kroužkem, okno průvodce se zavře chvíli po provedení úkonu. • Okno průvodce manuálním zaostřováním můžete také zobrazit stisknutím [ ]. • Pokud během manuálního zaostřování stisknete tlačítko [AF ON] (Aktivace automatického zaostřování), aktivuje se automatické zaostřování.
Zaostření/zoom – Snímání v režimu manuálního zaostřování • Můžete změnit úroveň nejvyšší citlivosti zaostřování a způsob zobrazování: ( [Focus Peaking] (Zvýraznění obrysů s vysokým kontrastem): 200) • Můžete uložit pozici průvodce manuálním zaostřováním pro svislý nebo vodorovný směr: ( [Focus Switching for Vert / Hor] (Přepínání zaostřování ve svislém/ vodorovném směru): 194) • Můžete změnit způsob zobrazení zvětšené části: ( [MF Assist] (Průvodce manuálním zaostřováním): 574) • Můžete změnit způsob zo
Zaostření/zoom – Snímání v režimu manuálního zaostřování [Focus Peaking] (Zvýraznění obrysů s vysokým kontrastem) Během úkonů manuálního zaostřování jsou zaostřené části (části na displeji s jasnými obrysy) zvýrazněné barvou. ¨ > @ > @ ¨ > @ ¨ Vyberte [Focus Peaking] (Zvýraznění obrysů s vysokým kontrastem) [ON] (Zapnuto) Zobrazí se zvýrazněné obrysy s vysokým kontrastem.
Zaostření/zoom – Snímání v režimu manuálního zaostřování • Můžete vyvolat dotykovou obrazovku ( [Touch Settings] (Dotyková nastavení): 579) a poté dotykem [ ]v[ ] přepínat mezi [ON] (Zapnuto) / [OFF] (Vypnuto). • Když používáte funkci [Live View Boost] (Zesílený živý náhled) není [Focus Peaking] (Zvýraznění obrysů s vysokým kontrastem) k dispozici.
Zaostření/zoom – Snímání s použitím zoomu Snímání s použitím zoomu ● Rozšířená telekonverze: 204 Můžete použít optický zoom objektivu pro přiblížení teleobjektivu nebo pro širokoúhlé přiblížení. Pokud při pořizování snímků použijete funkci [Ex. Tele Conv.] (Rozšířená telekonverze), zvýšíte teleskopický efekt bez zhoršení obrazu. Při záznamu videa dosáhnete použitím funkce [Image Area of Video] (Oblast obrazu videozáznamu) stejného teleskopického efektu jako při [Ex. Tele Conv.] (Rozšířená telekonverze).
Zaostření/zoom – Snímání s použitím zoomu ● V okně snímání se zobrazí ohnisková vzdálenost.
Zaostření/zoom – Snímání s použitím zoomu Zvýšení účinku přiblížení [Ex. Tele Conv.] (Rozšířená telekonverze) umožňuje snímat záběry, které jsou ještě více zvětšené, než je to možné pomocí optického zoomu, a to bez snížení kvality obrazu. • Poměr maximálního zvětšení funkce [Ex. Tele Conv.] (Rozšířená telekonverze) se liší v závislosti na možnostech [Picture Size] (Rozlišení) nastavených v nabídce snímku [Photo] ([Image Quality] – Kvalita obrazu). – Při [ M]: 1.4× – Při [ S]: 2.0× (1.
Zaostření/zoom – Snímání s použitím zoomu • Když zobrazíte okno nastavení rozšířené telekonverze [Ex. Tele Conv.] stisknutím funkčního tlačítka, stisknutím tlačítka [DISP.] můžete změnit nastavení rozlišení [Picture Size]. • Během používání následujících funkcí není rozšířená telekonverze [Ex. Tele Conv.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Výběr způsobu snímání: 207 Sekvenční snímání: 209 Režim s vysokým rozlišením: 216 Snímání s fázovou animací: 221 Videozáznamy pomocí časosběrného snímání a fázové animace: 228 Snímání pomocí samospouště: 232 Snímání sledu snímků s automatickou gradací: 238 [Live View Composite] (Kompozitní záznam s živým náhledem): 246 [Silent Mode] (Tichý režim): 250 [Shutter Type] (Typ závěrky): 252 Stabilizace obrazu: 259 206
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Výběr způsobu snímání Výběr způsobu snímání Způsob snímání můžete přepnout na jeden snímek, sekvenční snímání atd. v závislosti na podmínkách snímání. Otáčejte voličem způsobu snímání. [ ] [Single] (Jeden snímek) Po stisknutí spouště se pořídí pouze jeden snímek. [ ][ ][Burst] (Sekvenční snímání) ( Sekvenční snímání: 209) Po stisknutí spouště se budou záběry snímat nepřetržitě, dokud neuvolníte spoušť.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Výběr způsobu snímání • Obrazovku podrobného nastavení pro každý způsob snímání lze vyvolat funkčním tlačítkem: [ ] [ ] [Fn Button Set] (Nastavení funkčního tlačítka) [Setting in REC mode] (Nastavení v režimu snímání) [Drive Mode Setting] (Nastavení způsobu snímání) 208
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Sekvenční snímání Sekvenční snímání Po stisknutí spouště se budou snímky zaznamenávat nepřetržitě, dokud spoušť neuvolníte. Můžete vybrat nastavení sekvenčního snímání tak, aby vyhovovalo podmínkám snímání, a to včetně [H], [M] a [L], které umožňují sekvenční snímání s vysokou kvalitou obrazu. Fotoaparát nabízí i vysokorychlostní sekvenční snímání, při kterém se snímky zaznamenávají s ultravysokou rychlostí pomocí elektronické závěrky.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Sekvenční snímání [SH] Snímky se zaznamenávají s ultravysokou rychlostí pomocí elektronické závěrky: 30 snímků za sekundu. [H] Snímky se zaznamenávají s vysokou rychlostí. [M] Snímky se zaznamenávají se střední rychlostí. [L] Snímky se zaznamenávají s nízkou rychlostí. 3 4 Zavřete nabídku. ● Stiskněte spoušť do poloviny. Začněte snímat. • Úplným stisknutím spouště zaznamenáte snímky pomocí sekvenčního snímání.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Sekvenční snímání Frekvence sekvenčního snímání Mechanická závěrka, elektronická přední lamela Elektronická závěrka Živý náhled během sekvenčního snímání [SH] — 30 snímků za sekundu Žádný [H] (Vysoká rychlost) 9 snímků za sekundu ([AFS]/ [MF]) 7 snímků za sekundu ([AFC]) 9 snímků za sekundu ([AFS]/ [MF]) 8 snímků za sekundu ([AFC]) Žádný ([AFS]/ [MF]) Dostupný ([AFC]) [M] (Střední rychlost) 5 snímků za sekundu Dostupný [L] (Nízká rychlost) 2 s
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Sekvenční snímání Maximální počet snímků, které lze zaznamenat [Picture Quality] (Kvalita snímku) [RAWiFINE]/[RAWiSTD.]/ [RAW] [FINE]/[STD.] [SH] 200 snímků*1 [H] (Vysoká rychlost) [M] (Střední rychlost) 300 snímků nebo více 200 snímků nebo více [L] (Nízká rychlost) • Když je snímání provedeno na základě přezkoušení specifikovaného společností Panasonic. V závislosti na podmínkách snímání se maximální počet snímků sekvenčního snímání může snížit.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Sekvenční snímání Počet snímků, které lze snímat nepřetržitě Když stisknete spoušť do poloviny, v okně snímání se zobrazí počet snímků, které můžete snímat nepřetržitě. Příklad: Když je možné zaznamenat 20 snímků: [r20] ISO100 r20 • Když začne snímání, počet snímků, které lze zaznamenat nepřetržitě, se snižuje. – Během sekvenčního snímání s nastavením [H]/[M]/[L]: Když se objeví [r0], frekvence sekvenčního snímání se sníží.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Sekvenční snímání Zaostřování v režimu sekvenčního snímání Režim zaostřování [Focus/Shutter Priority] (Priorita zaostření/ spouště) ( [Focus/Shutter Priority] (Priorita zaostření/ spouště): 573) [SH] [H] [M]/[L] [FOCUS] (Zaostření) [AFS] [BALANCE] (Vyvážení) Fotoaparát se zaostří u prvního snímku [RELEASE] (Spoušť) [FOCUS] (Zaostření) [AFC] Prediktivní zaostřování [BALANCE] (Vyvážení) Prediktivní zaostřování [RELEASE] (Spoušť) [MF] Normální za
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Sekvenční snímání Expozice při sekvenčním snímání Režim zaostřování [SH] [H] [AFS] Expozice je pevně nastavená na úroveň prvního snímku. [AFC] Expozice je nastavená pro každý snímek. [MF] Expozice je pevně nastavená na úroveň prvního snímku. [M]/[L] Expozice je nastavená pro každý snímek. • Uložení snímků pořízených v režimu sekvenčního snímání na paměťovou kartu může trvat určitou dobu.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Režim s vysokým rozlišením Režim s vysokým rozlišením Dojde ke sloučení snímků s vysokým rozlišením z několika zaznamenaných snímků. Po sloučení můžete snímek uložit ve formátu RAW nebo JPEG. • Použijte stativ, minimalizujete tak otřesy fotoaparátu. • Funkce stabilizace obrazu se automaticky deaktivuje. 1 2 Nastavte režim snímání na [ ] (Vysoké rozlišení). ● Nastavte voliče režimu snímání. ( Výběr režimu snímání: 207) Upravte nastavení snímání.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Režim s vysokým rozlišením [Picture Quality] (Kvalita snímku) Nastavte kompresní poměr, při kterém se mají snímky ukládat. [COMBINED]/[FINE]/[RAW+FINE]/[RAW] • Pokud je nastavena možnost [COMBINED], snímání probíhá se stejným nastavením jako [Picture Quality] (Kvalita snímku) v nabídce [Photo] ([Image Quality]) (Snímek – kvalita obrazu). (Nicméně [STD.] se změní na [FINE].) [Picture Size] (Velikost snímku) Nastavení velikosti snímku po sloučení.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Režim s vysokým rozlišením [Simul Record Normal Shot] (Současné normální snímání) Současně se zaznamenají snímky, které nejsou sloučeny, když je nastavena možnost [ON] (Zapnuto). První snímek se uloží s velikostí snímku [Picture Size] nastavenou na [L]. [Shutter Delay] (Zpoždění závěrky) Nastavení doby zpoždění od stisknutí spouště do jejího uvolnění.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Režim s vysokým rozlišením 3 Rozhodněte se o kompozici a poté upevněte fotoaparát na místo. • Pokud je rozpoznáno rozmazání, rozbliká se kontrolka režimu s vysokým rozlišením (A). (A) 4 Začněte snímat. ● Zcela stiskněte tlačítko spouště. • Ve výchozím nastavení je aktivováno zpoždění závěrky [Shutter Delay], proto je mezi stisknutím tlačítka spouště a uvolněním závěrky časová prodleva. • Během snímání displej ztmavte.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Režim s vysokým rozlišením • Snímání v režimu s vysokým rozlišením probíhá s použitím následujících nastavení: – [Shutter Type] (Typ závěrky): Pevně nastavený na [ELEC.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Časosběrné snímání Časosběrné snímání Snímky se zaznamenávají automaticky v nastaveném intervalu. Tato funkce je ideální pro sledování změn v průběhu času na objektech, jako jsou zvířata a rostliny. Zaznamenané snímky se uloží jako skupina snímků, které lze také spojit do videozáznamu. ( Skupinové snímky: 507) • Zkontrolujte, zda jsou správně nastavené hodiny.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Časosběrné snímání 3 Nastavte snímání. [Mode] (Režim) Přepínání mezi časosběrným snímáním a fázovou animací. [Shooting Interval Setting] (Nastavení intervalu snímání) [ON] (Zapnuto): Nastavení intervalu před následujícím snímáním. [OFF] (Vypnuto): Záznam snímků bez ponechání intervalů snímání. [Start Time] (Čas spuštění) [After 2 Seconds] (Po uplynutí 2 sekund): Spuštění snímání po uplynutí 2 sekund po úplném stisknutí spouště.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Časosběrné snímání 4 5 Zavřete nabídku. ● Stiskněte spoušť do poloviny. Začněte snímat. ● Zcela stiskněte spoušť. • V případě nastavení [Start Time Set] (Nastavení času spuštění) se fotoaparát přepne do režimu spánku, dokud nedosáhne času spuštění. • Pokud v pohotovostním režimu snímání během nastaveného časového intervalu neprovedete žádný úkon, fotoaparát se automaticky vypne. • Snímání se zastaví automaticky. 6 Vytvořte videozáznam.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Časosběrné snímání Nastavení asistenta pro časosběrné snímání Stisknutím tlačítka [DISP.] v okně nastavení [Image Count] (Počet snímků) / [Shooting Interval] (Interval snímání) lze automaticky nastavit [Image Count] (Počet snímků) a [Shooting Interval] (Interval snímání) automatickým výpočtem ze snímkové frekvence, času a délky záznamu vytvářeného videa. 1 Stisknutím vyberte položku a poté stiskněte nebo .
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Časosběrné snímání • [Image Count] (Počet snímků) lze nastavit v rozsahu od 1 do 9999. • [Shooting Interval] (Interval snímání lze nastavit v rozsahu od 00m01s do 99m59s. Pokud číslo není dělitelné rovnoměrně, desetinná místa se zaokrouhlují dolů. • Pokud provedete takové nastavení, při kterém není snímání možné, počet snímků [Image Count] nebo interval snímání [Shooting Interval] se zobrazí červeným písmem.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Časosběrné snímání Úkony během časosběrného snímání Pokud stisknete spoušť do poloviny v režimu spánku, fotoaparát se zapne. • Následující činnosti můžete provést stisknutím tlačítka [Q] v průběhu časosběrného snímání. [Continue] (Pokračovat) Návrat ke snímání. (Pouze v průběhu snímání) [Pause] (Pozastavit) Pozastavení snímání. (Pouze v průběhu snímání) [Resume] (Obnovit) Obnovení snímání.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Časosběrné snímání • Snímky zaznamenané na více než jedné paměťové kartě nelze spojit do jednoho videozáznamu. • Fotoaparát dává přednost dosažení správné expozice, takže nemusí zaznamenávat snímky v nastaveném intervalu nebo zaznamenat nastavený počet snímků. Kromě toho snímání nemusí skončit v čas zobrazený na displeji. • Časosběrné snímání se pozastaví v následujících případech: – Když se vybije baterie – Když vypnete fotoaparát nastavením přepínače zap.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Snímání pomocí fázové animace Snímání pomocí fázové animace Díky fázové animaci můžete zaznamenávat snímky se současným pohybem objektu krok za krokem. Zaznamenané snímky se uloží jako skupina snímků, které lze spojit do videozáznamu s postupným přemísťováním snímaného objektu. ( Skupinové snímky: 507) 1 2 Nastavte volič způsobu snímání na [ ]. ● Nastavte volič režimu snímání.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Snímání pomocí fázové animace 3 Nastavte snímání. [Mode] (Režim) Přepínání mezi časosběrným snímáním a fázovou animací. [Add to Picture Group] (Přidat ke skupině snímků) Přidání snímku ke skupině snímků fázové animace, které již byly nasnímány. • Vyberte snímek a pokračujte krokem . 5 [Auto Shooting] (Automatické snímání) [ON] (Zapnuto): Snímky se zhotoví automaticky při nastaveném intervalu snímání.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Snímání pomocí fázové animace 5 Začněte snímat. ● Zcela stiskněte spoušť. ● Opakovaně snímejte se současným postupným pohybem snímaného objektu. • V okně snímání se zobrazí až dva předtím zaznamenané snímky. Použijte je jako pomůcku pro množství pohybu. • Zaznamenané snímky si můžete přehrát stisknutím [ ] během snímání. Stisknutím tlačítka [ ] vymažete nežádoucí snímky. Pokud se chcete vrátit do okna snímání, opět stiskněte tlačítko [ ].
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Snímání pomocí fázové animace 7 Vytvořte videozáznam. ( Videozáznam vytvořený časosběrným snímáním / fázovou animací: 232) • Po zastavení snímání zvolte [Yes] (Ano) v okně s výzvou k potvrzení. Poté budete moci pokračovat ve vytváření videozáznamu. Pokud zvolíte [No] (Ne), stále můžete vytvořit videozáznam pomocí [Stop Motion Video] (Videozáznam pomocí časosběrného snímání) v nabídce prohlížení [Playback] ([Process Image] (Zpracování snímku)).
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Vytvoření videozáznamu pomocí časosběrného snímání / fázové animace Vytvoření videozáznamu pomocí časosběrného snímání / fázové animace Po dokončení časosběrného snímání nebo fázové animace můžete vytvořit videozáznam. • Podrobnější informace o těchto funkcích snímání jsou uvedeny v těchto částech návodu k obsluze.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Vytvoření videozáznamu pomocí časosběrného snímání / fázové animace 3 Vyberte možnost [OK]. ● Vytvoří se videozáznam ve formátu [MP4]. [OK] Vytvoření videozáznamu. [Rec Quality] (Kvalita záznamu) Nastavení kvality videozáznamu. [Frame Rate] (Snímková frekvence) Nastavení počtu snímků za sekundu. Čím vyšší je tato hodnota, tím plynulejší je videozáznam. [Sequence] (Postupnost) [NORMAL] (Normální): Snímky se navzájem spojít podle pořadí pořízení.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Snímání pomocí samospouště Snímání pomocí samospouště 1 2 3 4 Nastavte volič způsobu snímání na [ ]. ● Nastavte volič režimu snímání. ( Výběr režimu snímání: 207) Nastavte čas samospouště. ( Nastavení času samospouště: 236) • Při snímání videozáznamů nastavte [Self Timer For Video] (Samospoušť pro videozáznam) v [Self Timer Setting] (Nastavení času samospouště) v nabídce [Video] ([Others (Video)]) na [ON] (Zapnuto). Zavřete nabídku.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Snímání pomocí samospouště 5 Začněte snímat. ● Zcela stiskněte tlačítko spouště nebo tlačítko videozáznamu. ● Snímání začne po zablikání kontrolky samospouště.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Snímání pomocí samospouště Nastavení času pro samospoušť Snímek: [ ][ ] Vyberte [Self Timer] (Samospoušť) Videozáznam: [ ] [ ] Nastavení [Self Timer Setting] (Nastavení samospouště) Nastavení [Self Timer Setting]* (Nastavení samospouště) * Lze nastavit pomocí položky [Self Timer For Video] (Samospoušť pro videozáznam) přepnuté na [ON] (Zapnuto) v nastavení samospouště [Self Timer Setting] v nabídce [Video] ([Others (Video)]).
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Snímání pomocí samospouště • Pokud snímáte pomocí samospouště, doporučujeme používat stativ. • Samospoušť [Self Timer] v nabídce [Photo] ([Others (Photo)]) a samospoušť [Self Timer] v nabídce [Self Timer Setting] (Nastavení samospouště) ([Video] ([Others (Video)])) pracují společně.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Snímání sledu snímků s automatickou gradací Snímání sledu snímků s automatickou gradací Stisknutím spouště můžete pořídit několik snímků se současnou automatickou úpravou nastavení hodnoty pro expozici, clonu, zaostření nebo vyvážení bílou (úprava hodnoty nebo teploty barev).
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Snímání sledu snímků s automatickou gradací 2 3 4 Nastavte [More Settings] (Další nastavení). ● Informace o [More Settings] (Další nastavení) naleznete na straně, na níž je popsaný daný typ gradace. Zavřete nabídku. ● Stiskněte spoušť do poloviny. Zaostřete na snímaný objekt a zaznamenejte snímek.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Snímání sledu snímků s automatickou gradací Položky nastavení ([Bracketing Type] (Typ gradace)) [ ] Gradace expozice Stisknutím spouště uskutečníte snímání se současnou změnou expozice. ( [More Settings] (Další nastavení) (Gradace expozice): 242) [ ] Gradace clony Stisknutím spouště uskutečníte snímání se současnou změnou hodnoty clony.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Snímání sledu snímků s automatickou gradací • Když je poměr stran [Aspect Ratio] nastavený na [65:24]/[2:1], lze použít pouze gradaci expozice. • Gradace vyvážení bílé a gradace vyvážení bílé (gradace teploty barev) nejsou k dispozici, pokud používáte následující funkce: – Režim [iA] – Sekvenční snímání – [RAW+FINE]/[RAW+STD.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Snímání sledu snímků s automatickou gradací [More Settings] (Podrobnější nastavení) (Gradace expozice) [Step] (Krok expozičních parametrů) Nastavení počtu zaznamenaných snímků a rozsahu kompenzace expozice. [3•1/3] (3 snímky s intervalem 1/3 EV) až [7•1] (7 snímků s intervalem 1 EV) [Sequence] (Pořadí expozičních parametrů) Nastavení pořadí, ve kterém se snímky zaznamenají.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Snímání sledu snímků s automatickou gradací [More Settings] (Podrobnější nastavení) (Gradace clony) [Image Count] (Počet snímků) [3]/[5]: Záznam stanoveného počtu snímků s různými hodnotami clony při použití počáteční hodnoty clony jako výchozí hodnoty. [ALL] (Vše): Záznam snímků s použitím všech hodnot clony. Příklad: Počáteční pozice je nastavená na F8.0 (S-R2060) (6) (4) (2) (1) (3) (5) (7) 2.8 4.0 5.6 8.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Snímání sledu snímků s automatickou gradací [More Settings] (Podrobnější nastavení) (Gradace zaostření) [Step] (Krok gradace zaostření) Nastavení intervalu mezi pozicemi zaostření. • Vzdálenost, o kterou se v jednotlivých krocích posune poloha zaostření, bude kratší, pokud je počáteční poloha blíže k objektu. Pokud je však počáteční poloha dále od objektu, bude daná vzdálenost delší.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Snímání sledu snímků s automatickou gradací [More Settings] (Podrobnější nastavení) (Gradace vyvážení bílé) Otáčením nebo . , nebo nastavte rozsah úpravy a poté stiskněte tlačítko Otáčení doprava: Vodorovný směr ([A] - [B]) Otáčení doleva: Svislý směr ([G] - [M]) • Rozsah úpravy můžete také nastavit dotykem [ ]/[ ]/[ ]/[ ].
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – [Live View Composite] (Kompozitní záznam s živým náhledem) [Live View Composite] (Kompozitní záznam s živým náhledem) Snímky jsou zaznamenávány několikrát a součástí kompozice jsou pouze ty části, které se mění tak, aby byly světlejší. Zobrazí se snímky vytvořené snímáním v nastaveném expozičním čase (rychlost závěrky), což umožňuje potvrzení snímků během záznamu. Díky tomu můžete snížit celkový jas pro snímání.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – [Live View Composite] (Kompozitní záznam s živým náhledem) 4 5 Rozmyslete si kompozici a poté upevněte fotoaparát na místo. Nastavte rychlost závěrky a citlivost ISO. ● Otáčením nastavte rychlost závěrky. ● Stiskněte [ISO], poté otáčením , , nebo ISO. nastavte citlivost • Rychlost závěrky lze nastavit v rozsahu od 60 sekund do 1/1,6 sekundy.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – [Live View Composite] (Kompozitní záznam s živým náhledem) 8 Ukončete snímání. ● Zcela stiskněte tlačítko spouště. • Pomocí kompozitního živého náhledu lze snímat maximálně 3 hodiny. (Snímání se automaticky ukončí po uplynutí 3 hodin.) 9 Ukončete [Live View Composite] (Kompozitní záznam s živým náhledem). ● Stiskněte [Q]. Položky nastavení ([Live View Composite]) [Start] Spuštění kompozitního záznamu s živým náhledem.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – [Live View Composite] (Kompozitní záznam s živým náhledem) • Redukce šumu při dlouhé expozici [Long Exposure NR] je nastavená na [ON] (Zapnuto). • Při snímání s bleskem se blesk odpálí pouze u prvního snímku. • Po získání snímku s redukcí šumu se některé nabídky nezobrazí. • Následujícím způsobem zahodíte snímek pro redukci šumu. Znovu proveďte krok 6.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – [Silent Mode] (Tichý režim) [Silent Mode] (Tichý režim) Aktivací tichého režimu vypnete všechny provozní zvuky a osvětlení. Zvuk z reproduktoru se ztlumí a blesk i přisvětlení jsou v režimu trvalého vyřazení. • Následující nastavení jsou pevně daná: – [Flash Mode] (Režim blesku): [ ] (Trvalé vyřazení blesku) – [AF Assist Light] (Přisvětlení): [OFF] (Vypnuto) – [Shutter Type] (Typ závěrky): [ELEC.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – [Silent Mode] (Tichý režim) • I když je tento režim nastavený na [ON] (Zapnuto), následující kontrolky se rozsvítí nebo budou blikat: – Kontrolka nabíjení / Kontrolka připojení k síti – Kontrolka přístupu na paměťovou kartu – Kontrolka samospouště • Tichý režim [Silent Mode] není při použití následující funkce k dispozici: – [Live View Composite] (Kompozitní záznam s živým náhledem) • Používejte tuto funkci na vlastní odpovědnost s ohledem na soukromí a práva
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – [Shutter Type] (Typ závěrky) [Shutter Type] (Typ závěrky) ● [Long Exposure NR] (Redukce šumu při dlouhé expozici): 256 ● [Min. Shutter Speed] (Minimální rychlost závěrky): 257 ● [Shutter Delay] (Zpoždění závěrky): 258 Vyberte typ závěrky, kterou použijete pro záznam snímků.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – [Shutter Type] (Typ závěrky) [AUTO] (Automatická závěrka) Typ závěrky se automaticky přepíná na základě podmínek snímání a expozičního času. [MECH.] (Mechanická závěrka) Snímky se pořizují v režimu mechanické závěrky. [EFC] (Elektronická přední lamela) Snímky se pořizují v režimu elektronické přední lamely. [ELEC.] (Elektronická závěrka) Snímky se pořizují v režimu elektronické závěrky. [ELEC.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – [Shutter Type] (Typ závěrky) Mechanická závěrka Mechanismus *1 *2 Tento typ začíná a končí expozici s mechanickou závěrkou. Elektronická přední lamela Tento typ začíná expozici elektronicky a končí ji mechanickou závěrkou. Elektronická závěrka Tento typ začíná a končí expozici elektronicky. Blesk 3 3 — Rychlost závěrky (v sekundách) [B] (Bulb, max. cca. 30 minut)*1, 60 až 1/8000 [B] (Bulb, max. cca. 30 minut)*1, 60 až 1/2000 [B] (Bulb, max. cca.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – [Shutter Type] (Typ závěrky) • Pokud chcete omezit rozmazání způsobené závěrkou, můžete nastavit, aby se závěrka uvolnila několik sekund po stisknutí tlačítka spouště: ( [Shutter Delay] (Zpoždění závěrky): 258) • Když se na displeji zobrazuje symbol [ ], snímky se zaznamenají pomocí elektronické závěrky. • Když pohybující se objekt snímáte s elektronickou závěrkou, objekt se může na snímku jevit zkresleně.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – [Shutter Type] (Typ závěrky) [Long Exposure NR] (Redukce šumu při dlouhé expozici) Fotoaparát automaticky odstraňuje šum, který se vytváří při pořizování snímků s pomalou rychlostí závěrky. [ ] [ ] Vyberte nastavení [Long Exposure NR] (Redukce šumu při dlouhé expozici): [ON] (Zapnuto) / [OFF] (Vypnuto) • Během redukce šumu není možné snímat.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – [Shutter Type] (Typ závěrky) [Min. Shutter Speed] (Minimální rychlost závěrky) Když je citlivost ISO nastavená na [AUTO] (Automaticky), můžete nastavit minimální rychlost závěrky. [ ] [ ] Vyberte [Min. Shutter Speed] (Minimální rychlost závěrky) [AUTO] (Automaticky) Fotoaparát automaticky nastaví minimální rychlost závěrky.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – [Shutter Type] (Typ závěrky) [Shutter Delay] (Zpoždění závěrky) Aby se omezilo chvění fotoaparátu a rozmazání způsobené závěrkou, závěrka se uvolní až po uplynutí zadaného času od stisknutí spouště.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Stabilizace obrazu Stabilizace obrazu ● Nastavení stabilizace obrazu: 262 Tento fotoaparát může použít stabilizátor obrazu zabudovaný v těle fotoaparátu i stabilizátor obrazu zabudovaný v objektivu. Je kompatibilní s duálním systémem stabilizace obrazu, který efektivně kombinuje dva stabilizátory obrazu. Navíc můžete během záznamu videa použít pětiosový hybridní stabilizátor obrazu s elektronickou stabilizací.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Stabilizace obrazu Kombinace objektivů a stabilizátorů obrazu (Stav: Apríl 2023) Stabilizátory obrazu, které můžete použít, se liší v závislosti na připojeném objektivu. Připojený objektiv Objektivy Panasonic s funkcí stabilizace obrazu Dostupný stabilizátor obrazu Tělo fotoaparátu + Objektiv (Dual I.S.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Stabilizace obrazu Používání stabilizátoru obrazu • Pokud používáte objektiv s přepínačem O. I. S., nastavte přepínač na objektivu na [ON] (Zapnuto). • Pokud používáte objektiv, který nedisponuje funkcí komunikace s tímto fotoaparátem, po zapnutí fotoaparátu se zobrazí požadavek na potvrzení informací o objektivu.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Stabilizace obrazu Nastavení stabilizátoru obrazu Nastavte činnost stabilizátoru obrazu v souladu se situací, ve které snímáte. Snímek: [ ] [ ] Vyberte [Image Stabilizer] (Stabilizátor obrazu) Videozáznam: [ ] [ ] Vyberte [Image Stabilizer] (Stabilizátor obrazu) [Operation Mode] (Provozní režim) Nastavení stabilizace pohybu (rozostření) v souladu se způsobem snímání (běžný, sledování objektu).
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Stabilizace obrazu [Boost I.S. (Video)] (Zvýšená stabilizace videozáznamu) Zvýšení efektivity stabilizátoru obrazu během snímání videozáznamu. Tento efekt napomáhá vytváření stabilní kompozice, když chcete snímat z pevně nastavené perspektivy. ( [Boost I.S. (Video)] (Zvýšená stabilizace videozáznamu): 265) [Anamorphic (Video)] (Stabilizace anamorfního videozáznamu) Můžete přepnout na stabilizátor obrazu, který vyhovuje anamorfnímu snímání.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Stabilizace obrazu [Operation Mode] (Provozní režim) Nastavte stabilizační pohyb (rozmazání) v souladu se způsobem snímání (normální pohyb, posouvání). [Normal] (Normální pohyb) Upravuje svislé, vodorovné a otáčivé chvění fotoaparátu. Tato funkce je vhodná pro normální snímání. [Panning (Auto)] (Automatické posouvání) Automaticky rozpoznává směr posouvání a koriguje svislé a vodorovné chvění fotoaparátu. Tato funkce je vhodná pro posouvání.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Stabilizace obrazu [Boost I.S. (Video)] (Zvýšená stabilizace obrazu pro videozáznam) Jedná se o zvýšení efektivity stabilizátoru obrazu během záznamu videa. Tento efekt pomáhá vytvářet stabilní kompozici, když chcete snímat z pevně nastavené perspektivy. Nastavení: [ON] (Zapnuto) / [OFF] (Vypnuto) • Když je zvýšená stabilizace obrazu pro videozáznam [Boost I.S. (Video)] aktivní, v okně snímání se zobrazuje [ ].
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Stabilizace obrazu [Anamorphic (Video)] (Stabilizace anamorfního videozáznamu) Můžete přepnout nastavení na stabilizátor obrazu, který vyhovuje anamorfnímu snímání. Nastavení: > @ > M@ > @ > M@ > [OFF] (Vypnuto) @ > M@ > @ > M@ > @ > M@ / • Proveďte vhodné nastavení v souladu se zvětšením anamorfního objektivu, který používáte.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Stabilizace obrazu [Lens Information] (Informace o objektivu) Uložte informace o objektivu, který není schopen komunikovat s fotoaparátem. Přiřaďte stabilizátor obrazu v těle fotoaparátu k uloženým informacím o objektivu. Stisknutím vyberte informace o objektivu, který chcete použít, a poté stiskněte nebo . • Ve výchozím nastavení jsou uloženy informace o 6 objektivech s ohniskovou vzdáleností mezi 24 mm a 135 mm. Lze uložit informace až o 12 objektivech.
Způsob snímání / Spoušť / Stabilizace obrazu – Stabilizace obrazu [Ohnisková vzdálenost] Zadejte ohniskovou vzdálenost. • Obrazy živého náhledu lze zvětšit pro zobrazení při otáčení . [I.S. Area] U stabilizátoru obrazu můžete nastavit rozsah stabilizace, aby nedocházelo k vinětaci vlivem stabilizátoru obrazu. [70 %]/[80 %]/[90 %]/[100 %] • Otáčením vyberte rozsah stabilizace, poté stiskněte nebo pro potvrzení.
Měření / Expozice / Citlivost ISO Tato kapitola popisuje režimy snímání pro určení expozice a citlivosti ISO.
Měření / Expozice / Citlivost ISO – [Metering Mode] (Režim měření) [Metering Mode] (Režim měření expozice) Tato funkce umožňuje změnit způsob měření jasu. ]/ [ ]¨[ ¨[ měření expozice) ] ¨ Zvolte [Metering Mode] (Režim [ ] (Vícebodové měření) Způsob, kdy fotoaparát vyhodnotí rozložení jasu v celém závěru a automaticky určí optimální expozici. [ ] (Měření s důrazem na střed) Fotoaparát rovnoměrně vyhodnotí celkový jas snímku, přičemž se důraz klade na objekt uprostřed záběru.
Měření / Expozice / Citlivost ISO – [Metering Mode] (Režim měření) [ * ] (Měření s důrazem na zvýrazněnou část) Tento způsob se používá k měření zvýrazněné části obrazovky, aby se zabránilo přeexponování. To je vhodné pro divadelní snímky apod. • Standardní hodnotu pro správnou expozici můžete upravit: (Úprava kompenzace expozice) ( [Exposure Offset Adjust.
Měření / Expozice / Citlivost ISO – Režim programové automatické expozice Režim programové automatické expozice ● Posun programu: 274 V režimu [P] (Režim programové automatické expozice) fotoaparát automaticky nastaví expoziční čas a hodnotu clony v závislosti na jasu objektu. Můžete také použít posun programu a změnit kombinace expozičního času a hodnoty clony při zachování stejné expozice. 1 2 Nastavte volič režimů snímání na [P]. ● Nastavte volič režimu snímání.
Měření / Expozice / Citlivost ISO – Režim programové automatické expozice • Pokud není dosaženo správné expozice, hodnota clony a rychlost závěrky blikají červeně. 60 F3.5 (B) (A) 3 Začněte snímat.
Měření / Expozice / Citlivost ISO – Režim programové automatické expozice Posun programu Můžete změnit kombinaci expozičního času a hodnoty clony nastavenou fotoaparátem automaticky při zachování stejné expozice. Díky tomu můžete například více rozostřit pozadí snížením hodnoty clony nebo dynamičtěji zachytit pohybující se objekt zpomalením rychlosti závěrky. 1 2 Stiskněte spoušť do poloviny. • V okně snímání se zobrazí hodnota clony a hodnota rychlosti závěrky. (Přibližně 10 sekund) Otáčejte displeji.
Měření / Expozice / Citlivost ISO – Režim programové automatické expozice • Posun programu není k dispozici během používání následujících funkcí: – Blesk • Úkony prováděné otočným ovladačem lze přizpůsobit: ( [Dial Set.] (Nastavení otočného ovladače): 582) • V okně snímání se může zobrazovat měřič expozice ukazující vztah mezi hodnotou clony a rychlostí závěrky: ( [Expo.
Měření / Expozice / Citlivost ISO – Režim automatické expozice s prioritou clony Režim automatické expozice s prioritou clony V režimu [A] (Režim automatické expozice s prioritou clony) můžete před snímáním nastavit hodnotu clony. Fotoaparát automaticky nastaví expoziční čas. Menší hodnota clony Snadněji se rozostří pozadí. Větší hodnota clony Snadněji se zaostří celý objekt včetně pozadí.
Měření / Expozice / Citlivost ISO – Režim automatické expozice s prioritou clony 1 2 Nastavte volič režimů snímání na [A]. ● Nastavte volič režimu snímání. ( Výběr režimu snímání: 76) Nastavte hodnotu clony. ● Otáčejte nebo . F8.0 3 Začněte snímat. • Pokud není dosaženo správné expozice při stisknutí spouště do poloviny, hodnota clony a rychlost závěrky blikají červeně.
Měření / Expozice / Citlivost ISO – Režim automatické expozice s prioritou clony Hloubka charakteristik pole Hodnota clony Malá Velká Ohnisková vzdálenost objektivu Telefoto Širokoúhlý snímek Vzdálenost k objektu Blízko Dále Hloubka pole (oblast v ostrém zaměření) Mělká (úzká) Příklad: Když chcete pořídit snímek s rozostřeným pozadím. Hluboká (široká) Příklad: Když chcete pořídit snímek se zaostřením objektu i pozadí.
Měření / Expozice / Citlivost ISO – Režim automatické expozice s prioritou závěrky Režim automatické expozice s prioritou závěrky V režimu [S] (Režim automatické expozice s prioritou závěrky) můžete před samotným snímáním nastavit rychlost závěrky. Fotoaparát automaticky nastaví hodnotu clony. Delší expoziční čas Je snazší zachytit pohyb. Kratší expoziční čas Je snazší zmrazit pohyb.
Měření / Expozice / Citlivost ISO – Režim automatické expozice s prioritou závěrky 1 2 Nastavte volič režimů snímání na [S]. ● Nastavte volič režimu snímání. ( Výběr režimu snímání: 76) Nastavte rychlost závěrky. ● Otáčejte nebo . 250 3 Začněte snímat. • Pokud není dosaženo správné expozice při stisknutí spouště do poloviny, hodnota clony a rychlost závěrky blikají červeně.
Měření / Expozice / Citlivost ISO – Režim automatické expozice s prioritou závěrky • V okně snímání neuvidíte efekty nastavené hodnoty clony a rychlosti závěrky. Pokud chcete zkontrolovat efekty v okně snímání, použijte [Preview] (Kontrolní náhled). ( Režim kontrolního náhledu: 287) • Jas okna snímání se může lišit od jasu aktuálně pořízených snímků. Zkontrolujte snímky v okně prohlížení. • Při odpalování blesku nelze nastavit rychlost závěrky větší než 1/250.
Měření / Expozice / Citlivost ISO – Režim manuální expozice Režim manuální expozice ● Dostupné rychlosti expozice (v sekundách): 285 ● [B] (Expoziční režim Bulb): 286 V režimu [M] (Režim manuální expozice) můžete pořizovat snímky při manuálním nastavení hodnoty clony a rychlosti závěrky. Ve výchozím nastavení je citlivost ISO nastavená na [AUTO] (Automaticky). Díky tomu lze citlivost ISO upravit v souladu s hodnotou clony a rychlostí závěrky.
Měření / Expozice / Citlivost ISO – Režim manuální expozice 2 Nastavte hodnotu clony a rychlost závěrky. ● Otáčením nastavte hodnotu clony. Otáčením rychlost závěrky. 30 nastavte F5.6 (B) (A) 3 Začněte snímat • Pokud při stisknutí spouště do poloviny není dosaženo správné expozice hodnota clony a rychlost závěrky blikají červeně.
Měření / Expozice / Citlivost ISO – Režim manuální expozice Podpora manuálního zaostřování Když je citlivost ISO nastavená na jiný režim než [AUTO] (Automaticky), v okně snímání se zobrazí podpora manuálního zaostřování (příklad: +1) Můžete zkontrolovat rozdíl mezi aktuální hodnotou expozice a správnou expozicí (±0) naměřenou fotoaparátem. • Použijte podporu manuálního zaostřování jako průvodce. Doporučujeme Vám během snímání kontrolovat snímky v okně prohlížení.
Měření / Expozice / Citlivost ISO – Režim manuální expozice Dostupné rychlosti závěrky (v sekundách) • [MECH.] (Mechanická závěrka) [B] (expoziční režim Bulb, max. cca 30 minut), 60 až 1/8000 • [EFC] (Elektronická závěrka – první lamela) [B] (expoziční režim Bulb, max. cca 30 minut), 60 až 1/2000 • [ELEC.] (Elektronická závěrka) [B] (expoziční režim Bulb, max. cca 60 sekund), 60 až 1/8000 • V okně snímání neuvidíte efekty nastavené hodnoty clony a rychlosti závěrky.
Měření / Expozice / Citlivost ISO – Režim manuální expozice [B] (Expoziční režim Bulb) Pokud nastavíte rychlost závěrky na [B] (Bulb), závěrka zůstane otevřená, když zcela stisknete tlačítko spouště (maximálně cca 30 minut). Závěrka se zavře, když znovu stisknete tlačítko spouště. Použijte tento režim, když chcete nechat závěrku otevřenou dlouhou dobu a pořizovat snímky ohňostrojů, nočních scenérií nebo hvězdné oblohy.
Měření / Expozice / Citlivost ISO – Režim kontrolního náhledu Režim kontrolního náhledu Můžete zkontrolovat efekty clony v okně snímání fyzickým zavřením čepelí clony objektivu na hodnotu clony nastavenou pro aktuální snímání. Kromě efektů clony můžete zároveň zkontrolovat i efekty rychlosti závěrky. • Stejný úkon můžete také provést stisknutím funkčního tlačítka přiřazeného k režimu kontrolního náhledu [Preview]. ( Funkční tlačítka: 536) Stiskněte tlačítko kontrolního náhledu.
Měření / Expozice / Citlivost ISO – Režim kontrolního náhledu • Je možné snímat v režimu kontrolního náhledu. • Rozmezí pro kontrolu efektu rychlosti závěrky je 8 sekund až 1/8000 sekundy. • V závislosti na nastavení trvalého kontrolního náhledu [Constant Preview] nemusí být zobrazení okna kontrolního náhledu možné.
Měření / Expozice / Citlivost ISO – Kompenzace expozice Kompenzace expozice ● [i.Dynamic Range] (Inteligentní dynamický rozsah): 292 Expozici můžete kompenzovat tehdy, pokud je expozice určená fotoaparátem velmi jasná nebo naopak velmi tmavá. Expozici můžete nastavit v krocích po 1/3 EV v rozsahu ±5 EV. Při záznamu videa se rozsah změní na ±3 EV. 1 Stiskněte [ ].
Měření / Expozice / Citlivost ISO – Kompenzace expozice 2 Upravte nastavení expozice. ● Otáčejte , , nebo . +1 -5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5 3 Potvrďte výběr. ● Stiskněte spoušť do poloviny.
Měření / Expozice / Citlivost ISO – Kompenzace expozice • V režimu [M] (Manuální nastavení expozice) můžete kompenzovat expozici pouze tehdy, pokud je citlivost nastavená na [AUTO] (Automaticky). • Když je hodnota expozice nižší nebo naopak přesáhne ±3 EV, jas zobrazení v režimu snímání se dále nemění. Hodnoty mimo tento rozsah zobrazíte v okně snímání stisknutím spouště do poloviny nebo nastavením aretace automatické expozice.
Měření / Expozice / Citlivost ISO – Kompenzace expozice [i.Dynamic Range] (Inteligentní dynamický rozsah) Když je rozdíl jasu mezi pozadím a objektem velký, dochází ke kompenzaci kontrastu a expozice. ¨[ ]/ [ ]¨[ ] ¨ Vyberte [i.Dynamic Range] Nastavení: [AUTO] (Automatický) / [HIGH] (Vysoký) / [STANDARD] (Standardní) / [LOW] (Nízký) / [OFF] (Vypnuto) • V závislosti na podmínkách snímání nemusí být efektu kompenzace dosaženo. • Při použití následujících funkcí není inteligentní dynamický rozsah [i.
Měření / Expozice / Citlivost ISO – Pevné nastavení zaostření a expozice (Aretace automatického zaostření a automatické expozice) Pevné nastavení zaostření a expozice Předej si zajistěte zaostření a expozici, abyste při změně kompozice snímali se stejným nastavením zaostření a expozice. Užitečné je to například tehdy, když chcete zaostřit okraj obrazovky nebo snímáte při podsvícení.
Měření / Expozice / Citlivost ISO – Pevné nastavení zaostření a expozice (Aretace automatického zaostření a automatické expozice) 2 Zajistěte zaostření a expozici. ● Stiskněte a podržte funkční tlačítko. ● Pokud je zajištěné zaostření, zobrazí se ikona (A) aretace automatického zaostření. ● Pokud je zajištěná expozice, zobrazí se ikona (B) aretace automatické expozice. (A) AFL AEL (B) 3 Podržením funkčního tlačítka vyberte kompozici a poté proveďte snímání. ● Zcela stiskněte spoušť.
Měření / Expozice / Citlivost ISO – Citlivost ISO Citlivost ISO ● [Dual Native ISO Setting] (Nastavení duální nativní citlivosti ISO): 299 ● [ISO Sensitivity (photo)] (Citlivost ISO pro snímek): 300 Můžete nastavit citlivost na světlo (citlivost ISO). Ve výchozím nastavení můžete nastavit hodnotu 100 až 51200 v krocích po 1/3 EV. Tento fotoaparát podporuje duální nativní citlivost ISO, která umožňuje záznam s vysokou citlivostí a se sníženým šumem při přepnutí základní citlivosti.
Měření / Expozice / Citlivost ISO – Citlivost ISO 2 Zvolte citlivost ISO. ● Otáčejte , nebo . ● Výběr je také možné provést stisknutím tlačítka [ISO]. AUTO 3 100 200 40 Potvrďte výběr. ● Stiskněte spoušť do poloviny. Charakteristika citlivosti ISO Vyšší citlivost ISO umožňuje kratší expoziční časy i na tmavých místech, takže se zabrání chvění fotoaparátu a rozmazání snímaného objektu. Vyšší citlivost ISO však zvyšuje množství šumu na zaznamenaných snímcích.
Měření / Expozice / Citlivost ISO – Citlivost ISO Položky nastavení (citlivost ISO) [AUTO] (Automaticky) Citlivost ISO se nastaví automaticky podle jasu. • Záznam snímků: Maximum [6400]*1 • Záznam videa: Maximum [6400]*2 [100] až [51200] Citlivost ISO je pevně nastavená na vybranou hodnotu. • Dostupný rozsah citlivosti ISO se mění v závislosti na nastavení duální nativní citlivosti ISO [Dual Native ISO Setting] v nabídce [Photo]/[Video] ([Image Quality]).
Měření / Expozice / Citlivost ISO – Citlivost ISO • Můžete nastavit horní a spodní hranici pro automatickou citlivost ISO: ( [ISO Sensitivity (photo)] (Citlivost ISO pro snímek): 300), ( [ISO Sensitivity (video)] (Citlivost ISO pro videozáznam): 376) • Můžete změnit intervaly mezi hodnotami nastavení citlivosti ISO: ( [ISO Increments] (Intervaly nastavení citlivosti ISO): 568) • Můžete rozšířit rozsah nastavení citlivosti ISO: ( [Extended ISO] (Rozšířená citlivost ISO): 568) • Můžete nastavit spodní hr
Měření / Expozice / Citlivost ISO – Citlivost ISO [ISO Sensitivity (photo)] (Citlivost ISO pro snímek) Můžete nastavit, zda se má základní citlivost přepínat automaticky, nebo nastavit pevnou hodnotu. ¨ > @ > @ ¨ > @ ¨ Vyberte [Dual Native ISO Setting] (Nastavení duální nativní citlivosti ISO) [AUTO] (Automatická) Základní citlivost se automaticky přepíná podle jasu.
Měření / Expozice / Citlivost ISO – Kompenzace expozice [ISO Sensitivity (photo)] (Citlivost ISO pro snímek) Můžete nastavit spodní a horní hranici citlivosti ISO, když je citlivost ISO nastavená na [AUTO] (Automaticky). ]¨[ ] ¨ Vyberte [ISO Sensitivity (photo)] (Citlivost ¨[ ISO pro snímek) [ISO Auto Lower Limit Setting] (Nastavení spodní hranice automatické citlivosti ISO) Nastavení spodní hranice citlivosti ISO, když je citlivost ISO nastavená na [AUTO] (Automaticky).
Vyvážení bílé / Kvalita snímku Tato kapitola popisuje funkce, které Vám umožňují zaznamenávat snímky podle Vašich představ. Můžete upravit vyvážení bílé a styl snímku.
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – Vyvážení bílé (WB) Vyvážení bílé (WB) ● Úprava vyvážení bílé: 308 Vyvážení bílé (WB) je funkce, která koriguje barevný odstín vytvářený světlem osvětlujícím snímaný objekt. Koriguje bílou barvu podle světelného zdroje tak, aby se celkový barevný odstín podobal více tomu, který vnímá oko. Pro zajištění optimálního vyvážení bílé můžete použít automatické nastavení ([AWB], [AWBc] nebo [AWBw]).
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – Vyvážení bílé (WB) 2 Zvolte vyvážení bílé. ● Otáčejte , nebo . ● Výběr je také možné provést stisknutím [WB]. WB 3 AWB AWBc AWBw Potvrďte výběr. ● Stiskněte tlačítko spouště do poloviny.
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – Vyvážení bílé (WB) Nastavení položek (Vyvážení bílé) [AWB] Automatické nastavení [AWBc] Automatické nastavení (redukuje načervenalé tóny při světle běžné žárovky) [AWBw] Automatické nastavení (ponechává načervenalé tóny při světle běžné žárovky) [ ] Nastavení podle barvy při jasné obloze [ ] Nastavení podle barvy při zatažené obloze [ ] Nastavení podle barvy ve stínu při jasné obloze [ ] Nastavení podle barvy při světle běžné žárovky [ ]*1 Nastavení podle barvy, která je
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – Vyvážení bílé (WB) (2) (3) (4) (1) (5) (6) (7) (8) (9) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) [AWB] (Automatické vyvážení bílé) bude fungovat v tomto rozsahu.
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – Vyvážení bílé (WB) • Při zářivkovém osvětlení, LED svítidlech apod. se bude optimální vyvážení bílé měnit v závislosti na typu osvětlení. Použijte režim [AWB], [AWBc], [AWBw] nebo [ 1 ] to [ 4 ]. • Vyvážení bílé je pevně nastaveno na [AWB] (Automatické vyvážení bílé) během používání funkce [Filter Settings] (Nastavení filtru).
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – Vyvážení bílé (WB) Nastavení hodnoty vyvážení bílé Zaznamenejte snímky bílého objektu se světelným zdrojem v místě záznamu pro úpravu vyvážení bílé. 1 2 3 1 4 Stiskněte tlačítko [WB] (Vyvážení bílé) a poté vyberte hodnotu z [ ] to [ ]. Stiskněte tlačítko . Namiřte fotoaparát na bílý objekt tak, aby se zobrazil uprostřed rámečku ve středu displeje, a poté stiskněte tlačítko nebo . • Tímto nastavíte vyvážení bílé a vrátíte se do okna snímání.
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – Vyvážení bílé (WB) Úprava vyvážení bílé Pokud ani po nastavení vyvážení bílé nedosáhnete správného barevného odstínu, vyvážení bílé můžete jemně doladit. 1 2 3 Stiskněte tlačítko [WB]. Zvolte vyvážení bílé a stiskněte tlačítko . ● Zobrazí se okno nastavení. Upravte barevný odstín.
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – Vyvážení bílé (WB) 4 Potvrďte výběr. ● Stiskněte spoušť do poloviny. • Při doladění vyvážení bílé se barva ikony vyvážení bílé v okně snímání změní na nastavenou barvu. Pokud doladíte vyvážení bílé směrem k označení [G], zobrazí se indikátor se znaménkem [+]. V případě doladění vyvážení bílé směrem k označení [M] se zobrazí indikátor se znaménkem [-].
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – [Photo Style] (Styl fotografie) [Photo Style] (Styl fotografie) Můžete zvolit dokončovací nastavení snímků tak, aby vyhovovaly Vašim objektům a stylům vyjádření. Pro každý styl fotografie je možné upravit kvalitu snímku. Můžete také použít soubor LUT, který jste nahráli do fotoaparátu, a zaznamenávat fotografie a videa. ]/ [ ¨[ fotografie) ]¨[ ] ¨ Vyberte [Photo Style] (Styl [Standard] (Standardní) Jde o standardní nastavení.
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – [Photo Style] (Styl fotografie) [Flat] (Plochý) Nastavení, které vytváří plošší kvalitu snímku s nižší sytostí a kontrastem. [Landscape] (Scenérie) Nastavení vhodné pro scenérie s výraznou modrou oblohou a zelení. [Portrait] (Portrét) Nastavení vhodné pro portréty se zdravým a krásným barevným tónem pokožky. [Monochrome] (Černobílý) Černobílý efekt bez barevných odstínů. [L.Monochrome] (Výrazný černobílý) Černobílý efekt s bohatými přechody a výrazným černým zvýrazněním.
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – [Photo Style] (Styl fotografie) [Like709] Nastavení, které minimalizuje přeexponování použitím korekce křivky gama ekvivalentní Rec.709 tak, aby byla provedena komprese oblastí s vysokou svítivostí. ( Snímání během kontroly přeexponovaných míst: 374) • Rec.709 je zkratka „Doporučení ITU-R BT.709“, standardu pro vysílání ve vysokém rozlišení [V-Log L] Nastavení křivky gama určené pro postprodukční zpracování.
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – [Photo Style] (Styl fotografie) [Like2100(HLG)]*1 Nastavení, které se používá pro záznam videa ve formátu HLG. ( Videozáznamy ve formátu HLG: 443) • Úroveň jasu [Luminance Level] je pevně nastavená na [64-940]. [Like2100(HLG) Full Range]*1, 2 Nastavení, které se používá pro záznam videa ve formátu HLG. ( Videozáznamy ve formátu HLG: 443) • Úroveň jasu [Luminance Level] je pevně nastavená na [0-1023].
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – [Photo Style] (Styl fotografie) • V režimu [iA] (Inteligentní automatický režim) se funkce liší od funkcí jiných režimů snímání. – Je možné nastavit [Standard] (Standardní) nebo [Monochrome] (Černobílý). – Nastavení bude obnoveno na [Standard] (Standardní), když se fotoaparát přepne do jiného režimu snímání nebo se vypne. – Není možné nastavit kvalitu snímku.
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – [Photo Style] (Styl fotografie) Nastavení kvality snímku 1 2 Tlačítky vyberte typ stylu fotografie. Tlačítky vyberte požadovanou položku a poté tlačítky upravte jejich nastavení. • Upravené položky jsou označeny symbolem [_]. 6WDQGDUG -5 3 0 +5 ±0 ±0 ±0 ±0 ±0 Stiskněte tlačítko nebo . • Po úpravě kvality snímku se ikona stylu fotografie v okně snímání zobrazí s [_]. Položky nastavení (úprava kvality obrazu) [Contrast] (Kontrast) Úprava kontrastu snímku.
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – [Photo Style] (Styl fotografie) [Hue] (Odstín) Za předpokladu, že je referenční bod červený, toto nastavení otočí odstín směrem k fialové/purpurové nebo žluté/zelené, aby se upravilo vybarvení celého snímku. [Filter Effect] (Efekt filtru) [Yellow] (Zlutý) Zvýšení kontrastu objektu. (Efekt: slabý) Snímání oblohy s jasně modrou barvou. [Orange] (Oranžový) Zvýšení kontrastu objektu. (Efekt: střední) Snímání oblohy s tmavší modrou barvou. [Red] (Červený) Zvýšení kontrastu.
White Balance/Image Quality – [Photo Style] [Dual Native ISO Setting] (Nastavení duální nativní citlivosti ISO)*1 Nastavení duální nativní citlivosti ISO. ( [Dual Native ISO Setting] (Nastavení duální citlivosti ISO*1 : 299) [Sensitivity] (Citlivost)*3 Nastavení citlivosti ISO. ( Citlivost ISO: 295) [White Balance] (Vyvážení bílé)*1 Nastavení vyvážení bílé. ( Vyvážení bílé (WB): 300) • Pokud je nastaveno vyvážení bílé [WB], stisknutím [ ] vyvoláte obrazovku nastavení vyvážení bílé.
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – [Photo Style] (Styl fotografie) • Položky, pro které lze nastavit kvalitu snímku, závisí na zvoleném typu stylu fotografie. ([Saturation] >6DWXUDWLRQ@ Saturace) 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 ([Color Tone] – >&RORU 7RQH@ Barevný tón) 3 3 3 3 3 3 6 *4 *5 3 3 3 3 3 3 3 3 zrnitosti [Grain 3 Effect] 3 3 Lze nastavit, když je efekt nastavený3na [Low]3(Nízký), [Standard] (Standardní) nebo [High] (Vysoký). 3 Style]3 3 fotografie“.
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – [Photo Style] (Styl fotografie) • Efekty v [Grain Effect] (Zrnitý efekt) a [Color Noise] (Barevný šum) nelze zkontrolovat v okně snímání. • [LUT] nelze použít pro snímky ve formátu RAW. Když je kvalita obrazu [Picture Quality] pro snímání nastavená na [RAW], soubor LUT lze použít pouze na živý náhled a zobrazení miniatur v okně prohlížení.
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – [Photo Style] (Styl fotografie) Vlastnosti rozsahu při snímání s použitím souboru LUT Následující tabulka uvádí vlastnosti rozsahu pro videa zaznamenaná s použitím souborů LUD ve stylu fotografie: [Photo Style] (Styl fotografie) Použitý soubor LUT [Luminance Level] (Úroveň jasu) [REAL TIME LUT]/ Když je v „Mém stylu fotografie“ zvolena položka [V-Log] [Vlog_709] Pevně nastaveno na [16-255] ([64-1023]) ¨ Jiný než [Vlog_709] Pevně nastaveno na [0-255] ([0-1023]) ¨
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – [Photo Style] (Styl fotografie) • Když editujete video pomocí softwaru pro editaci videa, doporučujeme použít soubory LUT pro plný rozsah. • Když zaznamenáváte video s použitím souboru LUT v „Mém stylu fotografie“, doporučujeme oužít nastavení úrovně jasu [Luminance Level] na [0-255] ([01023]). • Když pořizujete fotografie, použijte soubory LUT pro plný rozsah. Když snímáte s použitím souboru LUT pro rozsah videa, nemusí se snímky správně zobrazit nebo zaznamenat.
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – [Photo Style] (Styl fotografie) Uložení nastavení ve vlastním stylu fotografie 1 2 3 4 5 Tlačítky vyberte typ stylu fotografie. Upravte kvalitu snímku. • „Můj styl fotografie“ zobrazuje typy stylu fotografie v horní části úpravy kvality snímku. Vyberte základní styl fotografie. Stiskněte [DISP.].
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – [Filter Settings] (Nastavení filtru) [Filter Settings] (Nastavení filtru) ● [Simultaneous Record w/o Filter] (Současné snímání bez filtru): 328 Tento režim slouží ke snímání s dodatečnými obrazovými efekty (filtry). Můžete přidat efekt pro každý filtr. Kromě toho můžete současně zaznamenávat snímky bez efektů. 1 Nastavte [Filter Effect] (Efekt filtru).
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – [Filter Settings] (Nastavení filtru) 2 Vyberte filtr. ● Stisknutím vyberte požadovaný filtr a poté stiskněte nebo . ● Efekt snímku (filtr) můžete také vybrat dotykem vzorového obrázku. • Stisknutím [DISP.] můžete přepínat zobrazení z normálního displeje na displej průvodce a naopak. Displej průvodce zobrazuje popis každého filtru.
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – [Filter Settings] (Nastavení filtru) Úprava efektu filtru Efekt filtru můžete upravit. 1 2 3 Vyberte filtr. V okně snímání stiskněte [WB] (Vyvážení bílé). Otáčením , nebo proveďte nastavení. • Pokud se chcete vrátit do okna snímání, opět stiskněte [WB]. • Po upravení filtru se ikona filtru v okně snímání zobrazí s [_].
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – [Filter Settings] (Nastavení filtru) Nastavení filtru dotykovým ovládáním • Ve výchozím nastavení se dotykové ovládání nezobrazuje. Nastavte [Touch Tab] (Dotykové ovládání) na [ON] (Zapnuto) v [Touch Settings] (Dotyková nastavení) v nabídce uživatelských nastavení [Custom] ([Operation]). ( [Touch Settings] (Dotyková nastavení): 579) 1 Dotkněte se [ 2 Dotkněte se položky, kterou chcete nastavit [ ]: Zapnout/vypnout filtr [ ]: Filtr [ ]: Úprava efektu filtru ].
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – [Filter Settings] (Nastavení filtru) • Vyvážení bílé bude pevně nastaveno na [AWB] (Automatické vyvážení bílé) a blesk bude pevně nastaven na [ ] (Trvalé vyřazení blesku). • Horní limit citlivosti ISO je [6400]. • V závislosti na filtru může okno snímání vypadat, jako by chyběly snímky.
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – [Filter Settings] (Nastavení filtru) [Simultaneous Record w/o Filter] (Současné snímání bez filtru) Můžete současně zaznamenávat snímky bez přidaných efektů.
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – [LUT Library] (Knihovna LUT) [LUT Library] (Knihovna LUT) Zaregistrujte soubory LUT do fotoaparátu, abyste je mohli použít s funkcemi „Styl fotografie“ a „Asistent zobrazení LUT“. • Lze použít následující soubor LUT: – Formát „.vlt“, kterýý splňuje požadavky uvedené v „REFERENČNÍ PŘÍRUČCE VARICAM 3DLUT Rev. 1.0“ – Formát „.cube“ • Soubory LUT ve formátu „.cube“ jsou kompatibilní s 2bodovým až 33bodovým 3D LUT.
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – [LUT Library] (Knihovna LUT) 1 2 3 4 Vložte paměťovou kartu s uloženým LUT souborem do fotoaparátu. Vyberte knihovu LUT [LUT Library]. ● ¨ > @ ¨ > @ ¨ [LUT Library] (Knihovna LUT) Vyberte cíl registrace. ● Stisknutím proveďte výběr a poté stiskněte nebo ● Pokud zvolíte zaregistrovanou položku, soubor LUT se zaregistruje přepsáním. Vyberte [Load] (Načíst). . ● Stiskněte nebo . ● Pokud zvolíte [Delete], zaregistrovaný soubor LUT se smaže.
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – [LUT Library] (Knihovna LUT) 5 Vyberte slot na paměťovou kartu 1 [Card Slot 1] nebo slot na paměťovou kartu 2 [Card Slot 2]. ● Stiskněte 6 nebo . Vyberte soubor LUT, který se má načíst. ● Stisknutím proveďte výběr, a poté stiskněte • Ve výchozím nastavení je zaregistrována položka [Vlog_709]. • Můžete zaregistrovat až 10 souborů LUT. 331 nebo .
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – [LUT Library] (Knihovna LUT) Kompenzace objektivu ● [Vignetting Comp.] (Kompenzace vinětace): 332 ● [Color Shading Compensation] (Kompenzace barevného stínování): 333 ● [Diffraction Compensation] (Kompenzace difrakce): 337 [Vignetting Comp.] (Kompenzace vinětace) Když okraje obrazovky ztmavnou v důsledku charakteristik objektivu, můžete zaznamenávat snímky s korigovaným jasem okrajů obrazovky. ]/[ ¨[ vinětace) ]¨[ ] ¨ Vyberte [Vignetting Comp.
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – [LUT Library] (Knihovna LUT) [Color Shading Compensation] (Kompenzace barevného stínování) Můžete kompenzovat zabarvení, které se vyskytuje kolem obrazovky (barevné stínování) v důsledku vlastností objektivu. Při použití objektivu s bajonetem L-Mount Barevné stínování se kompenzuje automaticky, ale můžete také provádět jemné úpravy manuálně. 1 2 Barevné stínování se kompenzuje automaticky, můžete však provádět drobné úpravy manuálně.
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – [LUT Library] (Knihovna LUT) Při použití jiného objektivu, než je objektiv s bajonetem L-Mount Barevné stínování můžete kompenzovat i u jiných objektivů, než jsou ty s bajonetem L-Mount. Detaily kompenzace můžete zaregistrovat. Vyberte [Color Shading Compensation] (Kompenzace barevného stínování). • ]/[ ]¨[ ] ¨ [Color Shading Compensation] (Kompenzace ¨[ barevného stínování) [MANUAL] (Manuální) Kompenzace barevného stínování připojeného objektivu.
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – [LUT Library] (Knihovna LUT) • Když se provádí kompenzace barevného stínování [Color Shading Compensation], v okně snímání se zobrazuje [ ]. • Pokud upravíte hodnotu kompenzace, která už je zaregistrovaná v předvolbách [PRESET], [_] se zobrazí vedle [ ].
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – [LUT Library] (Knihovna LUT) Registrace předvoleb 1 2 3 Vyberte [PRESET] (Předvolby) v [Color Shading Compensation] (Kompenzace barevného stínování). • ]/[ ]¨[ ] ¨ [Color Shading Compensation] (Kompenzace ¨[ barevného stínění) ¨ [PRESET] (Předvolby) Stisknutím vyberte zaregistrovanou předvolbu a poté stiskněte [DISP.]. Stisknutím vyberte [Edit] (Editovat), [Sorting] (Roztřídit) nebo [Delete] (Vymazat) a poté stiskněte nebo .
Vyvážení bílé / Kvalita snímku – [LUT Library] (Knihovna LUT) [Diffraction Compensation] (Kompenzace difrakce) Fotoaparát zvýší rozlišení obrazu tím, že koriguje rozmazání způsobené difrakcí při zavření clony. ]/[ ]¨[ ] ¨ Vyberte [Diffraction Compensation] ¨[ (Kompenzace difrakce) Nastavení: [ON] (Zapnuto) / [OFF] (Vypnuto) • V závislosti na podmínkách snímání nemusí být požadovaného efektu kompenzace dosaženo. • Při vyšší citlivosti ISO může vyniknout šum na okraji snímku.
Blesk Pokud k horkým sáňkám připojíte blesk (DMW-FL580L/DMW-FL360L/ DMW-FL200L: volitelné příslušenství), můžete snímat s použitím blesku. Připojením externího blesku, který podporuje bezdrátové snímání s bleskem, můžete bezdrátově ovládat externí blesk, který se nachází na určeném místě odděleně od fotoaparátu. • Přečtěte si také návod k obsluze přiložený k externímu blesku.
Blesk – Používání externího blesku (volitelné příslušenství) Používání externího blesku (volitelné příslušenství) ● Sejmutí krytu horkých sáněk: 340 • Sejměte sluneční clonu, předejdete tak vinětaci. • Snímání s bleskem není možné, pokud používáte následující funkce: – [ELEC.
Blesk – Používání externího blesku (volitelné příslušenství) Sejmutí krytu horkých sáněk Před připojením blesku (volitelné příslušenství) sejměte kryt horkých sáněk. Podrobné informace o připojení externího blesku naleznete v návodu k obsluze externího blesku. Sejměte kryt horkých sáněk tahem ve směru šipky (2) se současným stisknutím krytu ve směru šipky (1).
Blesk – Používání externího blesku (volitelné příslušenství) Poznámky týkající se snímání s bleskem • V blízkosti blesku se nesmí nacházet žádný předmět. Teplo nebo světlo by mohlo způsobit deformaci nebo nevhodné zabarvení předmětu. • Pokud snímáte opakovaně, může být nutné nabít blesk. Během nabíjení blesku je možné snímat bez odpalování blesku. • Nedržte fotoaparát při přenášení pouze za připojený externí blesk, mohlo by dojít k odpojení blesku od fotoaparátu.
Blesk – Nastavení blesku Nastavení blesku ● [Flash Mode] (Režim blesku): 343 ● [Firing Mode] (Režim odpalování) / [Manual Flash Adjust.] (Manuální nastavení blesku): 346 ● [Flash Adjust.] (Nastavení blesku): 348 ● [Flash Synchro] (Synchronizace blesku): 349 ● [Auto Exposure Comp.] (Automatická kompenzace expozice): 350 Na fotoaparátu můžete nastavit funkci blesku pro ovládání odpalování blesku.
Blesk – Nastavení blesku [Flash Mode] (Režim blesku) Nastavte režim blesku. ¨ > @ ¨ > @ ¨ Vyberte [Flash Mode] (Režim blesku) [ ] (Trvalá aktivace blesku) / [ ] (Trvalá aktivace blesku s tlumením efektu červených očí) Blesk se aktivuje při každém snímku bez ohledu na podmínky při snímání. Tento režim použijte pro snímání objektu, který je osvětlený zezadu nebo zářivkovým osvětlením.
Blesk – Nastavení blesku • Blesk se odpálí dvakrát. Interval mezi prvním a druhým zábleskem bude delší, pokud zvolíte nastavení [ ] nebo [ ]. Snímaný objekt by měl až do druhého záblesku setrvat v nehybném stavu.
Blesk – Nastavení blesku Dostupná nastavení režimu blesku v závislosti na režimu snímání Dostupné režimy blesku závisí na zvoleném režimu snímání. (: Dostupné, —: Nedostupné) Režim snímání [ ] [ ] [ ] [ ] ] [P]/[A] [S]/[M] — — • [ ]a[ ] lze nastavit v režimu [iA]. V [ nejvhodnější v závislosti na situaci snímání.
Blesk – Nastavení blesku [Firing Mode] (Režim odpalování) / [Manual Flash Adjust.] (Manuální nastavení blesku) Můžete si vybrat, zda chcete nastavovat výkon blesku automaticky nebo manuálně. • Zde provedená nastavení jsou povolená při připojení některých blesků od jiných výrobců. Nastavení proveďte po připojení blesku (DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMWFL200L: volitelné příslušenství). 1 Nastavte [Firing Mode] (Režim odpalování).
Blesk – Nastavení blesku 2 3 (Když je nastaveno [MANUAL] (Manuální)) Vyberte [Manual Flash Adjust.] (Manuální nastavení blesku) a poté stiskněte nebo . Stisknutím nastavte výkon blesku a poté stiskněte nebo . • Výkon blesku lze nastavit v rozmezí od [1/1] (plný výkon blesku) do [1/128] v krocích po 1/3.
Blesk – Nastavení blesku [Flash Adjust.] (Nastavení blesku) Když snímáte s bleskem v režimu TTL, můžete nastavit výkon blesku. 1 2 Vyberte [Flash Adjust.] (Nastavení blesku). ● ¨ > @ ¨ > @ ¨ [Flash Adjust.] (Nastavení blesku) Stisknutím nastavte výkon blesku a poté stiskněte nebo . • Výkon blesku můžete nastavit v rozmezí od [-3 EV] do [+3 EV] v krocích po 1/3 EV. • V okně snímání se zobrazí [ ].
Blesk – Nastavení blesku [Flash Synchro] (Synchronizace blesku) Pokud snímáte pohybující se objekty v noci při použití dlouhého expozičního času a blesku, před objektem se může zobrazit světelná stopa. Pokud nastavíte [Flash Synchro] (Synchronizace blesku) na [2ND], můžete odpálením blesku ihned před zavřením závěrky zaznamenávat dynamické snímky se světelnou stopou za objektem. ¨ > blesku) @ ¨ > @ ¨ Vyberte [Flash Synchro] (Synchronizace [1ST] Standardní způsob synchronizace při snímání s bleskem.
Blesk – Nastavení blesku [Auto Exposure Comp.] (Automatická kompenzace expozice) Fotoaparát automaticky nastaví výkon blesku ve spojení s hodnotou kompenzace expozice. ( Kompenzace expozice: 289) ¨ > @ ¨ > @ ¨ Vyberte [Auto Exposure Comp.
Blesk – Snímání s použitím bezdrátového blesku Snímání s použitím bezdrátového blesku Pro snímání s bezdrátovým bleskem můžete použít tyto modely bezdrátového blesku (DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L: volitelné příslušenství). Pomocí této funkce můžete samostatně ovládat odpalování tří skupin blesků a blesku připojeného k horkým sáňkám tohoto fotoaparátu.
Blesk – Snímání s použitím bezdrátového blesku Umístění bezdrátového blesku Bezdrátový blesk umístěte senzorem bezdrátového ovládání směrem k fotoaparátu. Příklad umístění Pří tomto umístění je blesk (C) umístěn tak, aby odstranil stín objektu, který vytvoří blesky (A) a (B).
Blesk – Snímání s použitím bezdrátového blesku • Na obrázku je znázorněn odhadovaný ovladatelný rozsah, když při snímání držíte fotoaparát ve vodorovné poloze. Ovladatelný rozsah se liší v závislosti na okolním prostředí. • Doporučujeme používat maximálně tři bezdrátové blesky v každé skupině. • Pokud je snímaný objekt příliš blízko, signální blesk může ovlivnit expozici.
Blesk – Snímání s použitím bezdrátového blesku 3 4 5 Aktivujte funkci bezdrátového blesku na fotoaparátu. ● ¨ > @ ¨ > (Zapnuto) @ ¨ [Wireless] (Bezdrátový blesk) [ON] Nastavte [Wireless Channel] (Bezdrátový kanál). • Zvolte stejný kanál, jako jste nastavili na bezdrátovém blesku. Upravte [Wireless Setup] (Nastavení bezdrátového blesku). • Nastavte režim odpalování blesku a výkon blesku. • Když je nastavený bezdrátový blesk [Wireless], v okně snímání se zobrazuje ikona blesku s [WL].
Blesk – Snímání s použitím bezdrátového blesku Položky nastavení ([Wireless Setup] (Nastavení bezdrátového blesku)) • Stisknutím tlačítka [DISP.] odpalte zkušební záblesk. [External Flash] (Externí blesk)*1 [Firing Mode] (Režim odpalování) [TTL]: Fotoaparát automaticky nastaví výkon blesku. [AUTO] (Automaticky)*2: Výkon blesku se nastavuje externím bleskem. [MANUAL] (Manuálně): Manuální nastavení výkonu externího blesku. [OFF] (Vypnuto): Externí blesk vysílá pouze komunikační světlo. [Flash Adjust.
Blesk – Snímání s použitím bezdrátového blesku [Firing Mode] (Režim odpalování) [A Group] (Skupina A)/ [B Group] (Skupina B)/ [C Group] (Skupina C) [TTL]: Fotoaparát automaticky nastaví výkon blesku. [AUTO] (Automaticky)*1: Nastavení výkonu blesku na bezdrátovém blesku. [MANUAL] (Manuálně): Manuální nastavení výkonu blesku na bezdrátovém blesku. [OFF] (Vypnuto): Bezdrátové blesky určené skupiny neodpálí. [Flash Adjust.
Blesk – Snímání s použitím bezdrátového blesku [Wireless FP] (Opakované vysokorychlostní odpalování bezdrátového blesku) Externí blesk provádí opakované vysokorychlostní odpalování během bezdrátového snímání, je tak možné snímat s bleskem i při krátkém expozičním čase. ¨ > @ ¨ > @ ¨ Zvolte [Wireless FP] (Opakované vysokorychlostní odpalování bezdrátového blesku) Nastavení: [ON] (Zapnuto) / [OFF] (Vypnuto) [Communication Light] (Komunikační světlo) Nastavte výkon komunikačního světla.
Snímání videozáznamů Tato kapitola popisuje režimy záznamu především pro videa, jako je režim kreativního videozáznamu a režim zpomaleného a zrychleného videozáznamu, a nastavení dostupná při záznamu videa.
Snímání videozáznamů – Režimy snímání speciálně pro video (kreativní videozáznam / zpomalený a zrychlený videozáznam) Režimy snímání speciálně pro video (kreativní videozáznam / zpomalený a zrychlený videozáznam) ● Zobrazení vhodná pro snímání videozáznamu: 360 ● Nastavení expozice pro záznam videa: 361 ● Oddělená nastavení pro záznam videa a pořizování snímků: 365 Režim [ ] (režim kreativního videozáznamu) a režim [S&Q] (režim zpomaleného a zrychleného videozáznamu) jsou režimy snímání určené speciálně p
Snímání videozáznamů – Režimy snímání speciálně pro video (kreativní videozáznam / zpomalený a zrychlený videozáznam) Zobrazení vhodná pro snímání videozáznamu V okně snímání se následující části přepnou na zobrazení vhodná pro snímání videozáznamu. (2) (1) MP4 60 4K 420/8-L F3.5 ±0 (3) 29.97p FULL AFS 100 24m59s (4) 1) (2) (3) (4) Záznamový formát souboru ( [Rec.
Snímání videozáznamů – Režimy snímání speciálně pro video (kreativní videozáznam / zpomalený a zrychlený videozáznam) Snímání kreativního videozáznamu 1 2 Nastavte režim snímání na [ ] nebo [S&Q]. ● Nastavte volič režimu snímání. ( Výběr režimu snímání: 79) Nastavte režim expozice. ]¨[ ] ¨ [Exposure Mode] (Režim expozice) ¨ [P]/ ¨[ ● [A]/[S]/[M] • Můžete provést stejné úkony jako v režimech [P]/[A]/[S]/[M]. 3 4 Zavřete nabídku. ● Stiskněte spoušť do poloviny. Začněte snímat.
Snímání videozáznamů – Režimy snímání speciálně pro video (kreativní videozáznam / zpomalený a zrychlený videozáznam) • Informace o záznamu zpomaleného a zrychleného videa ( Zpomalený a zrychlený videozáznam: 419) • Spuštění/zastavení záznamu videa pomocí tlačítka spouště můžete zakázat: ( [Assign REC to Shutter Button] (Přiřazení funkce záznamu videa k tlačítku spouště): 577) • K funkčnímu tlačítku můžete přiřadit funkci, která spustí/ukončí záznam videa pouze v režimu [ ]: ( [Video Record(Creative Vid
Snímání videozáznamů – Režimy snímání speciálně pro video (kreativní videozáznam / zpomalený a zrychlený videozáznam) Úkony během snímání videozáznamu Pomocí dotykového ovládání můžete změnit nastavení expozice a zvuku, abyste předešli záznamu provozních zvuků. • Ve výchozím nastavení se dotykové ovládání nezobrazuje. Nastavte [Touch Tab] (Dotykové ovládání) na [ON] (Zapnuto) v [Touch Settings] (Nastavení dotykového ovládání) v nabídce uživatelských nastavení [Custom] ([Operation]).
Snímání videozáznamů – Režimy snímání speciálně pro video (kreativní videozáznam / zpomalený a zrychlený videozáznam) 3 Potažením posuvného řádku nastavte položku. [ ]/[ ]: Pomalá změna nastavení. [ ]/[ ]: Rychlá změna nastavení. • Pokud se dotknete ikony (C), znovu se zobrazí okno z kroku 2.
Snímání videozáznamů – Režimy snímání speciálně pro video (kreativní videozáznam / zpomalený a zrychlený videozáznam) Nastavení pro nahrávání videa a obrázků Ve výchozím nastavení se změny expozice, vyvážení bílé apod. provedené v režimu [ ] /[S&Q] projeví také při záznamu snímků v režimech [P]/[A]/[S]/[M]. V nabídce [CreativeVideo Combined Set.] (Kombinované nastavení kreativního videozáznamu) můžete oddělit nastavení pro záznam videa a snímání snímků. ]¨[ ] ¨ Vyberte [CreativeVideo Combined Set.
Snímání videozáznamů – Režimy snímání speciálně pro video (kreativní videozáznam / zpomalený a zrychlený videozáznam) • Režim [iA] automaticky používá optimální nastavení snímání pro fotoaparát, nastavení snímání jsou tedy nezávislá, nehledě na nastavení provedená pomocí této funkce.
Snímání videozáznamů – Použití automatického zaostřování při snímání videozáznamů Použití automatického zaostřování při snímání videozáznamů ● [Continuous AF] (Nepřetržité automatické zaostřování): 367 ● [AF Custom Setting(Video)] (Uživatelské nastavení automatického zaostřování při snímání videozáznamů): 369 ● [Enlarged Live Display(Video)] (Zvětšené zobrazení živého náhledu – videozáznam): 370 Tato část popisuje použití automatického zaostřování při snímání videozáznamů.
Snímání videozáznamů – Použití automatického zaostřování při snímání videozáznamů • V režimu [iA] fotoaparát automaticky udržuje zaostření i během pohotovostního režimu, a to bez ohledu na nastavení [Continuous AF] (Nepřetržité automatické zaostřování). • V závislosti na podmínkách snímání nebo použitém objektivu se může stát, že se při ovládání automatického zaostřování během snímání videozáznamu zaznamenají i provozní zvuky.
Snímání videozáznamů – Použití automatického zaostřování při snímání videozáznamů [AF Custom Setting(Video)] (Uživatelské nastavení automatického zaostřování při snímání videozáznamu) Můžete doladit způsob zaostřování pro snímání videozáznamu při používání [Continuous AF] (Nepřetržité automatické zaostřování). ]¨[ ] ¨ Vyberte [AF Custom Setting (Video)] ¨[ (Uživatelské nastavení automatického zaostřování při snímání videozáznamu) [ON] (Zap.) Aktivace následujících nastavení. [OFF] (Vyp.
Snímání videozáznamů – Použití automatického zaostřování při snímání videozáznamů [Enlarged Live Display(Video)] (Zvětšené zobrazení živého náhledu pro videozáznam) Když je režim automatického zaostřování nastavený na [ ], [ ], nebo [ ], když snímáte s manuálním zaostřováním, bod zaostření lze na displeji zvětšit. (Když je režim automatického zaostřování nastavený na [ ] nebo [ ], střed obrazovky se zvětší.) Bod zaostření lze také pro kontrolu zvětšit během záznamu videa.
Snímání videozáznamů – Použití automatického zaostřování při snímání videozáznamů • V závislosti na použitém objektivu se zvětšené zobrazení živého náhledu videozáznamu nemusí zobrazit. • Pokud během záznamu videa používáte následující funkce, okno se zvětšeným zobrazením živého náhledu videozáznamu se nemusí zobrazit: – Kvalita záznamu [Rec Quality] s vysokou snímkovou frekvencí převyšující 60.
Snímání videozáznamů – Nastavení jasu při snímání videozáznamu Nastavení jasu při snímání videozáznamu ● ● ● ● [Luminance Level] (Úroveň svítivosti): 372 [Master Pedestal Level] (Základní úroveň černé): 373 Snímání během přeexponovaných míst: 374 [ISO Sensitivity (video)] (Citlivost ISO pro snímání videozáznamu): 376 [Luminance Level] (Úroveň svítivosti) Můžete nastavit rozsah svítivosti tak, aby vyhovoval účelům, pro které je videozáznam pořizován.
Snímání videozáznamů – Nastavení jasu při snímání videozáznamu [Master Pedestal Level] (Základní úroveň černé) Můžete upravit úroveň černé, která slouží jako vztažná úroveň pro snímky. 1 2 3 Nastavte režim snímání na [ ] nebo [S&Q]. ● Nastavte volič režimu snímání. ( Výběr režimu snímání: 76) Vyberte [Master Pedestal Level] (Základní úroveň černé). ● ]¨[ ] ¨ [Master Pedestal Level] (Základní úroveň ¨[ černé) Upravte základní úroveň černé. ● Otáčejte , nebo .
Snímání videozáznamů – Nastavení jasu při snímání videozáznamu Snímání během kontroly přeexponovaných míst Když je styl fotografie [Photo Style] nastavený na [Like709], můžete upravit nastavení tak, aby snímání probíhalo s minimálním přeexponováním. 1 2 3 Nastavte [Photo Style] (Styl fotografie) na [Like709]. ]¨[ ] ¨ [Photo Style] (Styl fotografie) ¨ [Like709] ¨[ ● Stiskněte [Q]. Vyberte požadované nastavení. ● Stisknutím vyberte položku nastavení.
Snímání videozáznamů – Nastavení jasu při snímání videozáznamu [AUTO] (Automaticky) Automatická úprava úrovně komprese oblastí s vysokou svítivostí. [MANUAL] (Manuálně) Manuální nastavení začátku komprese (hlavní bod zlomu) a intenzitu komprese (sklon hlavního bodu zlomu). Stisknutím vyberte položku a poté ji stisknutím upravte. [POINT]: Hlavní bod zlomu [SLOPE]: Sklon hlavního bodu zlomu • Otáčením upravte hlavní bod zlomu a otáčením upravte sklon hlavního bodu zlomu.
Snímání videozáznamů – Nastavení jasu při snímání videozáznamu [ISO Sensitivity (video)] (Citlivost ISO pro snímání videozáznamu) Když je citlivost ISO nastavená na [AUTO] (Automaticky), můžete nastavit horní a spodní hranici citlivosti ISO. 1 2 Nastavte volič režimu snímání na [ ] nebo [S&Q]. ● Nastavte volič režimu snímání. ( Výběr režimu snímání: 76) Nastavte [ISO Sensitivity (video)] (Citlivost ISO pro snímání videozáznamu).
Snímání videozáznamů – Nastavení zvuku Nastavení zvuku ● ● ● ● ● ● ● ● [Sound Rec Level Disp.] (Zobrazení úrovně záznamu zvuku): 378 [Mute Sound Input] (Ztlumení vstupu zvuku): 379 [Sound Rec Gain Level] (Úroveň nárůstu záznamu zvuku): 380 [Sound Rec Level Adj.
Snímání videozáznamů – Nastavení zvuku [Sound Rec Level Disp.] (Zobrazení úrovně záznamu zvuku) Úroveň záznamu zvuku se zobrazuje v okně snímání. ] ¨ [ ] ¨ Vyberte [Sound Rec Level Disp.] ¨[ (Zobrazení úrovně záznamu zvuku) Nastavení: [ON] (Zapnuto) / [OFF] (Vypnuto) [ON] Úroveň nahrávání zvuku je zobrazena na obrazovce nahrávání. [OFF] — Nastavuje velikost zobrazení úrovně záznamu zvuku.
Snímání videozáznamů – Nastavení zvuku [Mute Sound Input] (Ztlumení vstupu zvuku) Tato funkce ztlumí vstup zvuku. ] ¨ [ ] ¨ Vyberte [Mute Sound Input] (Ztlumení ¨[ vstupu zvuku) Nastavení: [ON] (Zapnuto) / [OFF] (Vypnuto) • V okně snímání se zobrazí [ ].
Snímání videozáznamů – Nastavení zvuku [Sound Rec Gain Level] (Úroveň nárůstu záznamu zvuku) Tato funkce přepíná nárůst vstupu zvuku. ] ¨ [ ] ¨ Vyberte [Sound Rec Gain Level] (Úroveň ¨[ nárůstu záznamu zvuku) [STANDARD] (Standardní) Standardní nastavení vstupního nárůstu (0 dB). [LOW] (Nízká) Vstup zvuku se redukuje pro snímání v hlučném prostředí (-12 dB). • Když je čtyřkanálový vstup mikrofonu [4ch Mic Input] nastavený na [ON] (Zapnuto), lze upravit nárůst záznamu zvuku CH3/CH4.
Snímání videozáznamů – Nastavení zvuku [Sound Rec Level Adj.] (Nastavení úrovně záznamu zvuku) Manuální úprava nastavení úrovně záznamu zvuku. ] ¨ [ ] ¨ [Sound Rec Level Adj.] (Nastavení úrovně ¨[ záznamu zvuku) • Stisknutím můžete upravit úroveň záznamu zvuku. Poté stiskněte nebo Nastavení: [MUTE] (Bez zvuku) / [−18dB] až [+12dB] • • • • • Úroveň záznamu zvuku můžete nastavit v krocích po 1 dB. Toto nastavení lze také provést během záznamu videa. Zobrazené hodnoty v dB jsou pouze přibližné.
Snímání videozáznamů – Nastavení zvuku [Sound Rec Quality] (Kvalita záznamu zvuku) Kvalitu zvuku pro videozáznam lze nastavit, když je záznamový formát souboru [Rec. File Format] nastavený na [MOV] nebo [Apple ProRes]. ] ¨ [ ] ¨ Vyberte [Sound Rec Quality] (Kvalita ¨[ záznamu zvuku) [96kHz/24bit] Zvuk se zaznamená s použitím vysokého rozlišení zvuku 96 kHz / 24 bit.
Snímání videozáznamů – Nastavení zvuku [Sound Rec Level Limiter] (Omezení úrovně záznamu zvuku) Úroveň záznamu zvuku je automaticky nastavená tak, aby se minimalizovalo zkreslení zvuku (praskání).
Snímání videozáznamů – Nastavení zvuku [Wind Noise Canceller] (Redukce šumu větru) Tato funkce snižuje šum větru přicházející do vestavěného mikrofonu se současným zachováním kvality zvuku. ]¨[ ¨[ šumu větru) ] ¨ Vyberte [Wind Noise Canceller] (Redukce [HIGH] (Vysoká) Účinné snížení šumu větru minimalizací hlubokého zvuku při zaznamenání silného větru. [STANDARD] (Standardní) Redukce šumu větru bez ztráty kvality zvuku tím, že se odfiltruje pouze šum větru. [OFF] Deaktivace funkce.
Snímání videozáznamů – Nastavení zvuku [Audio Information] (Informace o zvuku) Toto okno umožňuje zobrazit nastavení zvuku a stav nahrávání najednou. Nastavení můžete změnit také dotykem obrazovky. • Úkony v okně zobrazení informací o zvuku jsou stejné jako úkony na ovládacím panelu. ( Ovládací panel: 92) 1 2 Přiřaďte [Audio Information] (Informace o zvuku) k funkčnímu tlačítku. ( Funkční tlačítka: 536) Zobrazte informace o zvuku. ● Stiskněte funkční tlačítko nastavení v kroku 1.
Snímání videozáznamů – Externí mikrofony (volitelné příslušenství) Externí mikrofony (volitelné příslušenství) ● Nastavení rozsahu záznamu zvuku (DMW-MS2: volitelné příslušenství): 389 ● Tlumení šumu větru: 390 Se stereofonním směrovým mikrofonem (DMW-MS2: volitelné příslušenství) nebo stereofonním mikrofonem (VW-VMS10: volitelné příslušenství) můžete zaznamenávat zvuk ve vyšší kvalitě ve srovnání s vestavěným mikrofonem. • Některé volitelné příslušenství nemusí být v určitých zemích k dispozici.
Snímání videozáznamů – Externí mikrofony (volitelné příslušenství) MIC ([Mic Input (Plug-in Power)]) Pro připojení externího mikrofonu, který vyžaduje napájení z konektoru fotoaparátu [MIC]. MIC ([Mic Input]) Pro připojení externího mikrofonu, který nevyžaduje napájení z konektoru fotoaparátu [MIC]. LINE ([Line Input]) Pro připojení externího zvukového zařízení s výstupem LINE. • Nastavení je pevně dáno na [ MIC ] pokud připojíte stereofonní směrový mikrofon (DMW-MS2: volitelné příslušenství).
Snímání videozáznamů – Externí mikrofony (volitelné příslušenství) 3 Připojte k fotoaparátu externí mikrofon a poté fotoaparát zapněte. ● Pokud chcete upevnit mikrofon k horkým sáňkám (A) fotoaparátu, sejměte ze sáněk nejprve kryt. ( Sejmutí krytu horkých sáněk: 340) (A) 4 V [Sound Rec Quality] (Záznamová kvalita zvuku) proveďte nastavení kvality zvuku zvukové stopy, která se má zaznamenat ( [Sound Rec Quality] (Záznamová kvalita zvuku): 382).
Snímání videozáznamů – Externí mikrofony (volitelné příslušenství) Nastavení rozsahu záznamu zvuku (DMW-MS2: Optional) Pokud používáte stereofonní směrový mikrofon (DMW-MS2: volitelné příslušenství), můžete nastavit rozsah, v jehož rámci bude mikrofon zaznamenávat zvuk. ¨[ ]¨[ ] ¨ Select [Special Mic.] (Speciální mikrofon) [STEREO] (Stereofonní mikrofon) Stereofonní záznam zvuku ze širokého prostoru. [SHOTGUN] (Směrový mikrofon) Záznam z jednoho směru odstraněním zvuku pozadí a okolního zvuku.
Snímání videozáznamů – Externí mikrofony (volitelné příslušenství) Tlumení šumu větru Tato funkce umožňuje snížení šumu větru při připojeném externím mikrofonu. ¨[ ]¨[ ] ¨ Vyberte [Wind Cut] (Tlumení šumu větru) Nastavení: [HIGH] (Vysoké) / [STANDARD] (Standardní) / [LOW] (Nízké) / [OFF] (Vypnuto) • Nastavení [Wind Cut] (Tlumení šumu větru) může negativně ovlivnit obvyklou kvalitu zvuku.
Snímání videozáznamů – Adaptér XLR mikrofonu (volitelné příslušenství) Adaptér XLR mikrofonu (volitelné příslušenství) ● [4ch Mic Input] (Čtyřkanálový vstup mikrofonu): 393 Připojením adaptéru XLR mikrofonu (DMW-XLR1: volitelné příslušenství) k fotoaparátu můžete používat komerčně dostupné XLR mikrofony pro záznam stereofonního zvuku špičkové kvality ve vysokém rozlišení a záznam čtyřkanálového zvuku.
Snímání videozáznamů – Adaptér XLR mikrofonu (volitelné příslušenství) 1 Připojte adaptér XLR mikrofonu k horkým sáňkám a poté zapněte fotoaparát. ● ] ¨ [ ] ¨ [XLR Mic Adaptor Setting] (Nastavení ¨[ adaptéru XLR mikrofonu) • Nepoužívejte kabely stereofonního mikrofonu o délce 3 m (9,8 stopy) nebo delší. [ON] Záznam zvuku pomocí XLR mikrofonu. [OFF] Záznam zvuku pomocí vestavěného mikrofonu fotoaparátu.
Snímání videozáznamů – Adaptér XLR mikrofonu (volitelné příslušenství) [4ch Mic Input] (Čtyřkanálový vstup mikrofonu) Aby bylo možné zaznamenávat čtyřkanálovou zvukovou stopu, je nutné použít komerčně dostupný XLR mikrofon připojený k adaptéru XLR mikrofonu (DMW-XLR1: volitelné příslušenství) spolu s vestavěným mikrofonem.
Snímání videozáznamů – Sluchátka Sluchátka ● [Sound Monitoring Channel] (Kanál pro monitorování zvuku): 396 Při snímání videozáznamu můžete zaznamenaný zvuk poslouchat pomocí komerčně dostupných sluchátek, která připojíte k fotoaparátu. • Kabel sluchátek by neměl dosahovat délky 3 m (9,8 stopy) nebo ji překračovat. • Po připojení sluchátek dojde ke ztlumení akustické signalizace, akustické signalizace během manuálního zaostřování a zvuku elektronické závěrky.
Snímání videozáznamů – Sluchátka Přepínání způsobu výstupu zvuku ¨[ ]¨[ ] ¨ Select [Sound Output] (Výstup zvuku) [REALTIME] (V reálném čase) Aktuální zvuk bez časového zpoždění. Může se lišit od zvuku zaznamenaného ve videozáznamu. [REC SOUND] (Zaznamenaný zvuk) Zvuk, který je zaznamenaný ve videu. Zvuk se může reprodukovat pomaleji než aktuální zvuk.
Snímání videozáznamů – Sluchátka [Sound Monitoring Channel] (Kanál pro monitorování zvuku) Můžete nastavit výstup zvukového kanálu do sluchátek během snímání. Informace o nastavení zvukového kanálu během přehrávání jsou uvedeny zde: ( [Sound Monitoring Channel(Play)] (Kanál pro monitorování zvuku během přehrávání): 618) ] ¨ [ ] ¨ Vyberte [Sound Monitoring Channel] (Kanál ¨[ pro monitorování zvuku) [CH1/CH2] Výstup CH1 (L)/CH2 (R). [CH3/CH4] Výstup CH3 (L)/CH4 (R).
Snímání videozáznamů – Sluchátka • Toto nastavení lze také provést během záznamu videa.
Snímání videozáznamů – Časový kód Časový kód ● Nastavení časového kódu: 399 Když je záznamový formát souboru [Rec. File Format] nastavený na [MOV] nebo [Apple ProRes], během záznamu videa se automaticky zaznamenává i časový kód. Časový kód se nezaznamenává v případě videa ve formátu [MP4].
Snímání videozáznamů – Časový kód Nastavení časového kódu Můžete nastavit záznam, zobrazení a výstup časového kódu. 1 2 Nastavte [Rec. File Format] (Záznamový formát souboru) na [MOV] nebo [Apple ProRes]. ● ]¨[ ] ¨ [Rec. File Format] (Záznamový formát ¨[ souboru) ¨ [MOV]/[Apple ProRes] Vyberte [Time Code] (Časový kód). ]¨[ ] ¨ [Time Code] (Časový kód) ¨[ ● [Time Code Display] (Zobrazení časového kódu) Zobrazení časového kódu v okně záznamu/prohlížení.
Snímání videozáznamů – Časový kód [Time Code Value] (Hodnota časového kódu) [Reset] (Obnovení výchozího nastavení): Nastavení na 00:00:00:00 (hodina:minuta:sekunda:snímek) [Manual Input] (Manuální zadání): Manuální zadání hodiny, minuty, sekundy a snímku. [Current Time] (Aktuální čas): Nastavení hodiny, minuty a sekundy podle aktuálního času a nastavení snímku na 00.. [Time Code Mode] (Režim časového kódu) [DF]: S vypouštěním čísel snímků. Fotoaparát upravuje rozdíl mezi zaznamenaným časem a časovým kódem.
Snímání videozáznamů – Časový kód • Při používání následujících funkcí se může aktualizace informací zobrazovaných na displeji zpomalit kvůli zatížení interního zpracování ve fotoaparátu, nejedná se však o poruchu a zaznamenané snímky se nezmění: – Kvalita záznamu [Rec Quality] s videem s vysokou snímkovou rychlostí přesahující záznamovou snímkovou frekvenci 60.
Snímání videozáznamů – Hlavní asistenční funkce Hlavní asistenční funkce ● [Flicker Decrease (Video)] (Redukce blikajících míst ve videozáznamu): 403 ● [SS/Gain Operation] (Přepínání hodnot expozičního času a zisku): 404 ● [WFM/Vector Scope] (Monitor vlnového průběhu / Vektorskop): 406 ● [Luminance Spot Meter] (Bodové měření jasu): 410 ● [Zebra Pattern] (Zebrování): 412 ● [Frame Marker] (Označení rámečku): 414 ● Barevné pruhy / Testovací tón: 416 • Nabídka uživatelských nastavení [Custom] ([Monitor / Displ
Snímání videozáznamů – Hlavní asistenční funkce [Flicker Decrease (Video)] (Redukce blikajících míst ve videozáznamu) Rychlost závěrky lze nastavit na pevnou hodnotu, aby se snížil výskyt blikání nebo pruhů ve videozáznamu. ]¨[ ] ¨ Vyberte [Flicker Decrease (Video)] ¨[ (Redukce blikajících míst ve videozáznamu) [1/50]/[1/60]/[1/100]/[1/120] [OFF] (Vypnuto) • Lze nastavit, když je automatická expozice [Auto Exposure in P/A/S/M] nastavená na [ON] (Zapnuto).
Snímání videozáznamů – Hlavní asistenční funkce [SS/Gain Operation] (Přepínání hodnot expozičního času a zisku) Můžete přepínat jednotky hodnot expozičního času a zisku (zesílení jasu obrazu). ]¨[ ] ¨ Vyberte [SS/Gain Operation] (Přepínání ¨[ hodnot expozičního času a zisku) [SEC/ISO] Zobrazení expozičního času v sekundách a zisku v ISO. [ANGLE/ISO] Zobrazení expozičního času ve stupních a zisku v ISO. • Úhel lze nastavit v rozsahu od 11° do 358°.
Snímání videozáznamů – Hlavní asistenční funkce • Když je přepínání hodnot expozičního času a zisku [SS/Gain Operation] nastaveno na [SEC/dB], názvy nabídky se změní tak, jak je uvedeno níže: – [Dual Native ISO Setting] (Nastavení duální nativní citlivosti ISO) ¨ [Dual Native Gain Setting] (Nastavení duálního nativního zisku) – [ISO Sensitivity (video)] (Citlivost ISO pro videozáznam) ¨ [Gain Setting] (Nastavení zisku) – [ISO Auto Lower Limit Setting] (Nastavení spodní hranice automatické citlivosti ISO) ¨
Snímání videozáznamů – Hlavní asistenční funkce [WFM/Vector Scope] (Monitor vlnového průběhu / Vektorskop) V okně snímání můžete zobrazit monitor vlnového průběhu nebo vektorskop. Velikost monitoru vlnového průběhu můžete změnit. 1 2 Nastavte volič režimu snímání na [ ] nebo [S&Q]. ● Nastavte volič režimu snímání. ( Výběr režimu snímání: 76) Nastavte [WFM/Vector Scope] (Monitor vlnového průběhu / Vektorskop).
Snímání videozáznamů – Hlavní asistenční funkce 3 Vyberte pozici, která se má zobrazit. ● Tlačítky proveďte výběr a poté stiskněte nebo . • Můžete se také pohybovat dotykem. • Otáčením můžete změnit velikost vlnového průběhu. • Pokud chcete vrátit pozici vlnového průběhu nebo vektorskopu na střed, stiskněte [DISP.]. Pokud u vlnového průběhu znovu stisknete [DISP.], velikost se vrátí na výchozí nastavení.
Snímání videozáznamů – Hlavní asistenční funkce Zobrazení na displeji Vlnový průběh • Vlnový průběh zobrazený na displeji fotoaparátu udává jas jako hodnoty na základě níže uvedených převodů: 0 % (IRE*1): Hodnota jasu 16 (8-bit) 100 % (IRE*1): Hodnota jasu 235 (8-bit) * IRE: Institute of Radio Engineers (Ústav radiotechniků) (A) (B) (C) (F) (D) (E) (A) 109 % (IRE) (Tečkovaná čára) (B) 100 % (IRE) (C) 50 % (IRE) (D) 0 % (IRE) (E) –4 % (IRE) (Tečkovaná čára) (F) Rozsah mezi 0 % a 100 % zobrazují tečkov
Snímání videozáznamů – Hlavní asistenční funkce Vektorskop (G) (J) (H) (K) (I) (L) (G) R (červená) (H) YL (žlutá) (I) G (zelená) (J) MG (purpurová) (K) B (modrá) (L) CY (tyrkysová) Příklad zobrazení • Když tuto funkci přiřadíte k funkčnímu tlačítku, můžete přepínat mezi zobrazením a skrytím vektorskopu nebo vlnového průběhu během videozáznamu. ( Funkční tlačítka: 536) • Můžete také změnit polohu potažením v okně snímání. • Vlnový průběh a vektorskop se nepřenášejí prostřednictvím HDMI.
Snímání videozáznamů – Hlavní asistenční funkce [Luminance Spot Meter] (Bodové měření jasu) Můžete určit jakýkoliv bod na snímaném objektu a změřit jas na malé ploše. 1 2 Nastavte [Luminance Spot Meter] (Bodové měření jasu). ]¨[ ] ¨ [Luminance Spot Meter] (Bodové měření ¨[ jasu) ¨ (Zapnuto) ● Vyberte pozici, ve které chcete změřit jas. ● Tlačítky proveďte výběr a poté stiskněte nebo • Pozici lze přesunout diagonálním směrem pomocí joysticku.
Snímání videozáznamů – Hlavní asistenční funkce Rozsah měření Měření je možné uskutečnit v rozsahu od –7 % do 109 % (IRE). • Když je styl fotografie [Photo Style] nastavený na [V-Log L]/[REAL TIME LUT], je možné tuto hodnotu změřit pomocí jednotek zastavení („Stop“). (Vypočteno jako „0 Stop“ = 42 % (IRE).
Snímání videozáznamů – Hlavní asistenční funkce [Zebra Pattern] (Zebrování) Části, které jsou jasnější než referenční hodnota, se zobrazují s pruhy. Můžete také nastavit referenční hodnotu a šířku rozsahu tak, aby se pruhy zobrazovaly v částech, které jsou v rámci rozsahu Vámi určeného jasu.
Snímání videozáznamů – Hlavní asistenční funkce ¨[ ]¨[ ] ¨ Vyberte [Zebra Pattern] (Zebrování) [ZEBRA1] Části, které jsou jasnější než referenční hodnota, se zobrazují s pruhy [ZEBRA1]. [ZEBRA2] Části, které jsou jasnější než referenční hodnota, se zobrazují s pruhy [ZEBRA2]. [ZEBRA1+2] Zobrazují se pruhy [ZEBRA1] i [ZEBRA2]. [OFF] (Vypnuto) — Nastavení referenční hodnoty jasu.
Snímání videozáznamů – Hlavní asistenční funkce [Frame Marker] (Označení rámečku) V okně snímání se zobrazí rámeček s nastaveným poměrem stran. Díky tomu vidíte v průběhu snímání zorný úhel, kterého dosáhnete při oříznutí během následného zpracování. ]¨[ ¨[ rámečku) ] ¨ Vyberte [Frame Marker] (Označení [ON] (Zapnuto) Zobrazení označení rámečku videozáznamu v okně snímání [OFF] (Vypnuto) — [SET] (Nastavení) [Frame Aspect] (Poměr stran): Nastavení poměru stran vodicí mřížky videozáznamu. [2.
Snímání videozáznamů – Hlavní asistenční funkce Výběr [CUSTOM] (Uživatelské nastavení) s [Frame Aspect] (Poměr stran vodicí mřížky) v [SET] (Nastavit) Můžete libovolně nastavit poměr stran rámečku. ● Stisknutím přesunete středovou pozici. • Pozici lze přesunout diagonálním směrem pomocí joysticku. • Pozici můžete také změnit potažením rámečku v okně snímání. ● Nastavte výšku rámečku pomocí [ ], a šířku pomocí [ ]. • Velikost můžete také změnit oddálením nebo přiblížením prstů v rámečku.
Snímání videozáznamů – Hlavní asistenční funkce Barevné pruhy / Testovací tón V okně snímání se objeví barevné pruhy. Během zobrazování barevných pruhů uslyšíte testovací tón. ¨[ ]¨[ ] ¨ Vyberte [Color Bars] (Barevné pruhy) Nastavení: [SMPTE]/[EBU]/[ARIB] • Stisknutím ukončíte zobrazení.
Snímání videozáznamů – Hlavní asistenční funkce Úprava testovacího tónu Máte k dispozici 4 úrovně ([–12dB], [–18dB], [–20dB] a [MUTE] (Ztlumení)) testovacích tónů. Otáčením , nebo vyberte úroveň testovacího tónu. • Pokud spustíte snímání videozáznamu během zobrazení barevných pruhů, ve videu se zaznamenají barevné pruhy i testovací tón.
Snímání speciálních videozáznamů V této kapitole jsou popsáno používání pokročilého snímání videozáznamů, jako jsou zpomalené nebo zrychlené videozáznamy a videa se záznamem protokolu.
Snímání speciálních videozáznamů – Zpomalený a zrychlený videozáznam Zpomalený a zrychlený videozáznam V režimu [S&Q] fotoaparát zaznamenává s jinou snímkovou frekvencí, než je snímková frekvence záznamu, což umožňuje vytváření zpomaleného a zrychleného videozáznamu ve formátu MOV. Zpomalené video (overcranking) Nastavte počet snímků, který je vyšší než snímková frekvence záznamu [Rec Quality] (Kvalita záznamu).
Snímání speciálních videozáznamů – Zpomalený a zrychlený videozáznam 1 Nastavte režim snímání na [S&Q]. ● Nastavte otočný volič pro výběr režimu snímání. ( Výběr režimu snímání: 76) • [Rec. File Format] (Záznamový formát souboru) se změní na [MOV]. 2 Vyberte kvalitu záznamu, se kterou chcete pořídit zpomalené nebo zrychlené video.
Snímání speciálních videozáznamů – Zpomalený a zrychlený videozáznam 3 Nastavte snímkovou frekvenci. ¨ > @ ¨ > @ ¨ (Nastavení zpomaleného a zrychleného videozáznamu) ● Otáčením , nebo vyberte číselnou hodnotu a poté stiskněte nebo .
Snímání speciálních videozáznamů – Zpomalený a zrychlený videozáznam Kombinace snímkové frekvence a rychlost prohlížení Snímková frekvence [System Frequency] (Systémová frekvence): [59.94Hz (NTSC)] C4K/29.97p 4K/29.97p C4K/23.98p 4K/23.98p FHD/59.94p FHD/29.97p FHD/23.98p 1 fps 30× rychleji 24× rychleji 60× rychleji 30× rychleji 24× rychleji 2 fps 15× rychleji 12× rychleji 30× rychleji 15× rychleji 12× rychleji 5 fps 6× rychleji 4.8× rychleji 12× rychleji 6× rychleji 4.
Snímání speciálních videozáznamů – Zpomalený a zrychlený videozáznam Snímková frekvence [System Frequency] (Systémová frekvence): [50.00Hz (PAL)] C4K/25.00p 4K/25.00p FHD/50.00p 1 fps 25× rychleji 50× rychleji 25× rychleji 2 fps 12.5× rychleji 25× rychleji 12.5× rychleji 5 fps 5× rychleji 10× rychleji 5× rychleji 10 fps 2.5× rychleji 5× rychleji 2.5× rychleji 15 fps 1.67× rychleji 3.33× rychleji 1.67× rychleji 30 fps 1.2× pomaleji 1.67× rychleji 1.2× pomaleji 60 fps 2.
Snímání speciálních videozáznamů – Zpomalený a zrychlený videozáznam Snímková frekvence [System Frequency] (Systémová frekvence): [24.00Hz (CINEMA)] C4K/24.00p 4K/24.00p FHD/24.00p 1 fps 24× rychleji 24× rychleji 2 fps 12× rychleji 12× rychleji 5 fps 4.8× rychleji 4.8× rychleji 10 fps 2.4× rychleji 2.4× rychleji 15 fps 1.6× rychleji 1.6× rychleji 30 fps 1.25× pomaleji 1.25× pomaleji 60 fps 2.5× pomaleji 2.5× pomaleji 100 fps 4.17× pomaleji 120 fps 5× pomaleji 150 fps 6.
Snímání speciálních videozáznamů – Zpomalený a zrychlený videozáznam Rychlosti závěrky při záznamu zpomaleného a zrychleného videa Při pořizování zpomaleného a zrychleného videozáznamu závisí minimální rychlost závěrky na snímkové frekvenci [Slow & Quick Setting] (Nastavení zpomaleného a zrychleného videozáznamu).
Snímání speciálních videozáznamů – Videozáznam s vysokou snímkovou frekvencí Videozáznam s vysokou snímkovou frekvencí Video [MOV] s vysokou snímkovou frekvencí lze zaznamenat na paměťovou kartu. Konvertováním pomocí kompatibilního softwaru můžete vytvářet zpomalený videozáznam. Můžete také zaznamenávat zvuk, což není možné v režimu zpomaleného a zrychleného videozáznamu. 1 Nastavte [Rec. File Format] (Záznamový formát souboru) na [MOV]. ● 2 ¨ > @ ¨ > @ ¨ [Rec.
Snímání speciálních videozáznamů – Videozáznam s vysokou snímkovou frekvencí Rychlosti závěrky při pořizování videozáznamu s vysokou snímkovou frekvencí Když pořizujete videozáznam s vysokou snímkovou frekvencí, minimální rychlost závěrky se mění v závislosti na snímkové frekvenci záznamu videa. Minimální rychlost závěrky Snímková frekvence záznamu videa [AFS]/[AFC] 47.95p 1/30 sekundy 48.00p 1/25 sekundy 100.00p 1/100 sekundy 119.
Snímání speciálních videozáznamů – [Focus Transition] (Změna zaostření) [Focus Transition] (Změna zaostření) Jedná se o plynulý přechod pozice zaostření z aktuální polohy do předem uložené polohy. 1 2 Nastavte režim snímání na [ ]. ● Nastavte volič režimu snímání. ( Výběr režimu snímání: 76) Vyberte [Focus Transition] (Změna zaostření). ● ¨ > @ ¨ > @ ¨ [Focus Transition] (Změna zaostření) • Pokud se na displeji zobrazí hlášení [Please set the focus position.
Snímání speciálních videozáznamů – [Focus Transition] (Změna zaostření) 3 Nastavte pozici zaostření. ● Zkontrolujte zaostření stejným způsobem jako u manuálního zaostřování ( Snímání s použitím manuálního zaostřování: 195) a poté stisknutím [WB], [ISO] a [ ] nastavte pozice zaostření. ● Pozice zaostření můžete také nastavit dotykem [POS1] až [POS3]. POS1 POS2 POS3 4 5 1 (m)∞10 5 3 2 3 2 1.5 1 0.5 0.1 Uložte pozice zaostření. ● Stisknutím nebo uložte pozice zaostření. Spusťte snímání.
Snímání speciálních videozáznamů – [Focus Transition] (Změna zaostření) 6 Spusťte změnu zaostření. ● Stisknutím vyberte [1], [2] nebo [3] a poté stiskněte . nebo • Když je nastaveno přidržení změny zaostření [Focus Transition Wait], zaostření se změní po uplynutí nastaveného času. 1 (m)∞10 5 3 2 1.5 1 (A) 0.5 0.1 1 2 3 (B) (A) Aktuální pozice zaostření (B) Uložená pozice zaostření 7 8 Ukončete změnu zaostření. ● Stiskněte [Q]. Zastavte snímání. ● Opět stiskněte tlačítko videozáznamu.
Snímání speciálních videozáznamů – [Focus Transition] (Změna zaostření) Položky nastavení ([Focus Transition] (Změna zaostření)) [Focus Position Setting] (Nastavení pozice zaostření) Uložení pozice zaostření. [Focus Transition Speed] (Rychlost změny zaostření) Nastavení rychlosti pohybu zaostření. • Rychlost pohybu: [SH] (rychle) až [SL] (pomalu) [Focus Transition Rec] (Změna zaostření při spuštění snímání) Spuštění změny zaostření při spuštění snímání.
Snímání speciálních videozáznamů – [Focus Transition] (Změna zaostření) • Po nastavení pozice zaostření zachovejte stejnou vzdálenost ke snímanému objektu. • Rychlost přesunu zaostření se mění v závislosti na použitém objektivu. • Rychlost přesunu zaostření se zpomalí, když se blíží k nejbližší zaostřovací vzdálenosti objektivu nebo k nekonečnu. • Během používání funkce [Focus Transition] (Změna zaostření) nelze zaostřit na nic jiného, než je uložená pozice zaostření.
Snímání speciálních videozáznamů – [Live Cropping] (Oříznutí živého náhledu) [Live Cropping] (Oříznutí živého náhledu) Oříznutím části snímku ze snímku zobrazeného v živém náhledu můžete zaznamenat video ve formátu 4K/FHD, které zahrnuje posouvání a přibližování s fotoaparátem v pevné poloze. Posunutí Přiblížení • Pokud použijete stativ, minimalizujete chvění fotoaparátu.
Snímání speciálních videozáznamů – [Live Cropping] (Oříznutí živého náhledu) 1 2 Nastavte otočný volič pro výběr režimu snímání na [ ]. ● Nastavte otočný volič pro výběr režimu snímání. ( Výběr režimu snímání: 76) Nastavte záznamový formát souboru [Rec. File Format] na [MP4] nebo [MOV]. ● 3 ¨ > @ ¨ > @ ¨ [Rec. File Format] (Záznamový formát souboru) ¨ [MP4]/[MOV] Vyberte kvalitu záznamu, se kterou chcete pořídit video [Live Cropping] (Oříznutí živého záznamu).
Snímání speciálních videozáznamů – [Live Cropping] (Oříznutí živého náhledu) 5 Nastavte počáteční rámeček oříznutí. ● Vyberte rozsah, který se má oříznout, a stiskněte nebo . nebo . (A) ュリヴヱハ 5HVHW 6HW (A) Počáteční rámeček oříznutí 6 Nastavte konečný rámeček oříznutí. ● Vyberte rozsah, který se má oříznout, a stiskněte • Chcete-li znovu provést nastavení polohy a velikosti počátečního a koncového rámečku, stiskněte .
Snímání speciálních videozáznamů – [Live Cropping] (Oříznutí živého náhledu) 7 Spusťte snímání s oříznutím živého náhledu. ● Stiskněte tlačítko videozáznamu. • Po uplynutí nastavené doby se snímání automaticky ukončí. Pokud chcete ukončit snímání předčasně, znovu stiskněte tlačítko videozáznamu.
Snímání speciálních videozáznamů – [Live Cropping] (Oříznutí živého náhledu) Činnosti v okně přiblížení Úkon tlačítkem Dotykový úkon Dotyk / Roztažení/ stažení prstů Popis úkonu Posun rámečku. Zvětšení/zmenšení rámečku po malých krocích. Zvětšení/zmenšení rámečku. [DISP.] [Reset] [Set] Počáteční rámeček: Návrat pozice rámečku a velikosti na výchozí nastavení. Konečný rámeček: Ukončení nastavení pozice a velikosti rámečku. Potvrzení pozice a velikosti rámečku.
Snímání speciálních videozáznamů – Záznam protokolu Záznam protokolu ● [V-Log View Assist] (Průvodce obrazením V-Log): 442 Nastavení stylu fotografie [Photo Style] na [V-Log] umožňuje provádět záznam protokolu. Snímky dokončené s bohatou gradací lze vytvořit postprodukčním zpracováním. ¨ > [V-Log] @ ¨ > @ ¨ [Photo Style] (Styl fotografie) Vyberte 9 /RJ • Při postprodukčním zpracování je možné používat vyhledávací tabulku LUT (Look-Up Table).
Snímání speciálních videozáznamů – Záznam protokolu Citlivost ISO při nastavení [V-Log] Spodní hranice dostupné citlivosti ISO je [640] (když je rozšířená citlivost ISo [Extended ISO] nastavená na: [320]), a horní hranice je [51200]. • Rozsah dostupných citlivostí ISO je odlišný pro položky [LOW] (Nízká) a [HIGH] (Vysoká) v nastavení duální nativní citlivosti ISO [Dual Native ISO Setting]. • Při změně citlivosti ISO v případě potřeby resetujte expozici.
Snímání speciálních videozáznamů – Záznam protokolu Expozice při nastavení [V-Log] Charakteristiky křivky [V-Log] odpovídají údajům v dokumentu „REFERENČNÍ NÁVOD V-Log/V-Gamut Rev.1.0“. Při nastavení na [V-Log] je standardní expozice tehdy, když je šedá s poměrem odrazivosti 18 % zobrazena na IRE 42 %.
Snímání speciálních videozáznamů – Záznam protokolu • Jas je možné zkontrolovat jednotkami zastavení („Stop“): ( [Luminance Spot Meter] (Bodové měření jasu): 410, [Zebra Pattern] (Zebrování): 412) 441
Snímání speciálních videozáznamů – Záznam protokolu [V-Log View Assist] (Průvodce zobrazením V-Log) Když je styl fotografie [Photo Style] nastavený na [V-Log], výstup snímků prostřednictvím HDMI bude tmavší. Použití průvodce zobrazením V-Log [V-Log View Assist] znamená, že můžete zobrazovat snímky s údaji LUT na displeji nebo v hledáčku a poté je odeslat prostřednictvím HDMI.
Snímání speciálních videozáznamů – Videozáznamy ve formátu HLG Videozáznamy ve formátu HLG ● [HLG View Assist] (Průvodce zobrazením videozáznamu ve formátu HLG): 446 Můžete pořizovat videozáznamy se širokým dynamickým rozsahem formátu HLG. Můžete snímat ve velmi jasném světle, kde může dojít k nadměrné expozici, nebo v tmavých oblastech, kde se může vyskytnout nedostatečná expozice. Přesto si videozáznamy zachovají bohaté barvy, které uvidíte pouhým okem.
Snímání speciálních videozáznamů – Videozáznamy ve formátu HLG 1 2 Nastavte režim snímání na [ ] nebo [S&Q]. ● Nastavte volič režimu snímání. ( Výběr režimu snímání: 76). Vyberte kvalitu záznamu, se kterou můžete snímat videozáznam ve formátu HLG. ● ¨ > @ ¨ > @ ¨ [Rec Quality] (Kvalita záznamu) • Položky dostupné pro snímání videozáznamu ve formátu HLG jsou označené jako [HLG available] (Dostupné pro snímání ve formátu HLG).
Snímání speciálních videozáznamů – Videozáznamy ve formátu HLG • Displej a hledáček tohoto fotoaparátu nepodporují zobrazování snímků ve formátu HLG. S [Monitor] (Displej) v [HLG View Assist] (Průvodce zobrazením videozáznamu ve formátu HLG) v nabídce uživatelských nastavení [Custom] ([Monitor / Display (Video)]) můžete zobrazovat snímky konvertované pro prohlížení na displeji nebo v hledáčku tohoto fotoaparátu.
Snímání speciálních videozáznamů – Videozáznamy ve formátu HLG [HLG View Assist] (Průvodce zobrazením videozáznamu ve formátu HLG) Při snímání nebo prohlížení videozáznamu ve formátu HLG se na displeji nebo v hledáčku fotoaparátu nebo na výstupu HDMI objeví snímky s konvertovaným barevným rozsahem a jasem.
Snímání speciálních videozáznamů – Anamorfní snímání Anamorfní snímání ● [Anamorphic Desqueeze Display] (Anamorfní zobrazení bez deformace): 449 Můžete si vybrat z celé řady různých videoformátů (kvalit záznamu) a snímat s kvalitou záznamu, která vyhovuje anamorfnímu snímání. Během anamorfního snímání také můžete zobrazit zdeformované snímky a úhel pohledu při oříznutí po úpravě deformace. Můžete také přepnout na stabilizátor obrazu, který vyhovuje anamorfnímu snímání.
Snímání speciálních videozáznamů – Anamorfní snímání 1 Nastavte [Rec. File Format] (Záznamový formát souboru). ● 2 ¨ > souboru) @ ¨ > @ ¨ [Rec. File Format] (Záznamový formát Vyberte kvalitu snímání, se kterou chcete snímat anamorfní videozáznam.
Snímání speciálních videozáznamů – Anamorfní snímání [Anamorphic Desqueeze Display] (Anamorfní zobrazení bez deformace) Můžete zobrazit snímky bez deformace vhodné pro zvětšení anamorfním objektivem fotoaparátu. Použitím funkce [Frame Marker] (Označení rámečku videozáznamu) je také možné po odstranění deformace v případě oříznutí uložit úhel pohledu. 1 2 Nastavte režim snímání na [ ] nebo [S&Q]. ● Nastavte volič režimu snímání.
Snímání speciálních videozáznamů – Anamorfní snímání 3 Nastavte [Frame Marker] (Označení rámečku). ● ¨ > @ ¨ > @ ¨ [Frame Marker] (Označení rámečku) ( [Frame Marker] (Označení rámečku): 414) • Snímky na výstupu prostřednictvím HDMI vykazují deformaci.
Snímání speciálních videozáznamů – [Synchro Scan] (Synchronizované snímání) [Synchro Scan] (Synchronizované snímání) Můžete jemně upravit expoziční čas tak, abyste dosáhli redukce blikání a vodorovných pruhů. Expoziční čas nastavený v synchronizovaném snímání se uloží odděleně od expozičního času použitého pro normální snímání. V okně nastavení synchronizovaného snímání můžete vyvolat aktuální expoziční čas pro normální snímání a upravit jej. 1 2 3 Nastavte režim snímání na [ ] nebo [S&Q].
Snímání speciálních videozáznamů – [Synchro Scan] (Synchronizované snímání) 4 Nastavte expoziční čas. ● Otáčením stiskněte , nebo nebo . vyberte číselnou hodnotu a poté • Aktuální expoziční čas pro normální snímání můžete vyvolat stisknutím [DISP.]. • Sledujte obrazovku a upravte expoziční čas tak, abyste minimalizovali blikání a vodorovné pruhy. 60.1 ュリヴヱハ &XUUHQW VKXWWHU VSHHG • Když nastavíte [Synchro Scan] (Synchronizované snímání) na [ON] (Zapnuto), dostupný rozsah expozičního času bude užší.
Snímání speciálních videozáznamů – [Loop Recording (video)] (Opakované snímání videozáznamu) [Loop Recording (video)] (Opakované snímání videozáznamu) Snímání pokračuje, dokud se zcela nezaplní paměťová karta. Videozáznam se přitom dělí na krátké části. Když snímání spotřebuje veškeré volné místo na paměťové kartě, fotoaparát vymaže nejstarší části zaznamenaných údajů a pokračuje ve snímání. Jedná se o pohodlnou funkci pro dlouho trvající snímání, které může přesáhnout kapacitu paměťové karty.
Snímání speciálních videozáznamů – [Loop Recording (video)] (Opakované snímání videozáznamu) 1 2 Nastavte režim snímání na [ Nastavte [Rec. File Format] (Záznamový formát souboru) na [MOV]. ● 3 ]. ● Nastavte volič režimu snímání. ( Výběr režimu snímání: 76) ¨ > @ ¨ > @ ¨ [Rec. File Format] (Záznamový formát souboru) [MOV] Nastavte [Loop Recording (video)] (Opakované snímání videozáznamu).
Snímání speciálních videozáznamů – [Segmented File Recording] (Snímání segmentovaného souboru) [Segmented File Recording] (Snímání segmentovaného souboru) Abyste předešli ztrátě videozáznamu v důsledku nepředvídaného výpadku napájení, nasnímaný videozáznam se v nastavených intervalech, zatímco se zaznamenává video. • Rozdělené videozáznamy se uloží jako jedna skupina snímků. ( Skupina snímků: 507) 1 Nastavte [Rec. File Format] (Záznamový formát souboru) na [MOV] nebo [Apple ProRes].
Snímání speciálních videozáznamů – Seznam kvalit záznamu, které umožňují snímání speciálních videozáznamů Seznam kvalit záznamu, které umožňují snímání speciálních videozáznamů VFR S&Q : Kvality záznamu pro pořizování zpomaleného a zrychleného videa Kvality záznamu pro videa s vysokou snímkovou rychlostí Kvality záznamu umožňující použití [Live Cropping] (Oříznutí živého náhledu) HLG : Kvality záznamu, se kterými můžete snímat videozáznam ve formátu HLG HFR : VFR Live Crop : HLG HFR [Rec.
Snímání speciálních videozáznamů – Seznam kvalit záznamu, které umožňují snímání speciálních videozáznamů VFR [System Frequency] (Systémová frekvence): VFR [50.00Hz (PAL)] [Rec Quality] (Kvalita záznamu) S&Q Live Crop HFR [4K/10bit/100M/50p] HLG HFR HLG [4K/10bit/72M/25p] [4K/8bit/100M/25p] [FHD/8bit/28M/50p] [FHD/8bit/20M/25p] [Rec. File Format] (Záznamový formát souboru): [MOV] [System Frequency] (Systémová frekvence): [59.
Snímání speciálních videozáznamů – Seznam kvalit záznamu, které umožňují snímání speciálních videozáznamů >& . S /@ 3 >& . S /@ 3 >& . S , + @ 3 3 >& . S , / @ 3 3 >& . S /@ 3 3 >& . S /@ 3 >& . S ,@ 3 3 3 >& . S /@ 3 >& . S /@ 3 >& . S ,@ 3 3 3 >& . S /@ >& . S /@ 3 3 3 > . S , + @ 3 > . S , / @ 3 > . S /@ 3 > . S /@ 3 > .
Snímání speciálních videozáznamů – Seznam kvalit záznamu, které umožňují snímání speciálních videozáznamů >)+' S /@ >)+' S /@ 3 3 3 3 3 >)+' S ,@ 3 3 >)+' S /@ 3 3 >)+' S /@ 3 >)+' S ,@ 3 >)+' S /@ >)+' S /@ 3 >)+' S ,@ 3 3 3 3 3 3 >)+' S /@ >)+' S /@ 3 3 3 3 3 3 3 [System Frequency] (Systémová frekvence): [50.
Snímání speciálních videozáznamů – Seznam kvalit záznamu, které umožňují snímání speciálních videozáznamů >& . S /@ 3 3 > . S , + @ 3 > . S , / @ 3 > . S /@ 3 > . S /@ > . S ,@ 3 3 3 > . S /@ > .
Snímání speciálních videozáznamů – Seznam kvalit záznamu, které umožňují snímání speciálních videozáznamů >& . S , + @ 3 3 >& . S , / @ 3 3 >& . S /@ 3 3 >& . S /@ 3 >& . S ,@ 3 3 3 >& . S /@ >& . S /@ 3 3 3 > . S , + @ 3 3 > . S , / @ 3 3 > . S /@ 3 3 > . S /@ 3 > . S ,@ 3 > . S /@ > .
Snímání speciálních videozáznamů – Seznam kvalit záznamu, které umožňují snímání speciálních videozáznamů > . S @ 3 > . S +4@ 3 > . S @ 3 >& . S +4@ 3 >& . S @ 3 >& . S +4@ 3 >& . S @ 3 >& . S +4@ 3 >& . S @ 3 >)+' S +4@ 3 >)+' S @ 3 >)+' S +4@ 3 >)+' S @ 3 >)+' S +4@ 3 >)+' S @ 3 [System Frequency]: [50.00Hz (PAL)] [Rec Quality] (Kvalita záznamu) S&Q HFR Live Crop HLG > .
Snímání speciálních videozáznamů – Seznam kvalit záznamu, které umožňují snímání speciálních videozáznamů >)+' S +4@ 3 >)+' S @ 3 [System Frequency] (Systémová frekvence): [50.00Hz (PAL)] [Rec Quality] (Kvalita záznamu) S&Q HFR Live Crop HLG > . S +4@ 3 > . S @ 3 > . S +4@ 3 > . S @ 3 >& . S +4@ 3 >& .
Výstup prostřednictvím HDMI (video) Můžete snímat během výstupu snímků z fotoaparátu na externí monitor nebo externí rekordér připojený pomocí kabelu HDMI. • Ovládání výstupu HDMI během snímání se liší od ovládání během prohlížení.
Výstup prostřednictvím HDMI (video) – Připojení zařízení prostřednictvím HDMI Připojení zařízení prostřednictvím HDMI • Zkontrolujte směr svorek a připojujte i odpojujte kabel vždy rovně. (Zasunutí kabelu pod úhlem může způsobit deformaci svorky a následně nesprávné fungování zařízení.) • Nepřipojujte kabel k nesprávné zdířce, mohlo by dojít k poruše. Příprava: • Vypněte fotoaparát a externí monitor nebo externí rekordér.
Výstup prostřednictvím HDMI (video) – Kvalita obrazu při výstupu prostřednictvím HDMI Kvalita obrazu při výstupu prostřednictvím HDMI ● Výstup snímků prostřednictvím HDMI: 466 Výstup snímků prostřednictvím HDMI Výstup snímků prostřednictvím HDMI se liší v závislosti na režimu snímání. [ ] Mode Výstup poměru stran, rozlišení a snímkové frekvence závisí na nastavení kvality snímání [Rec Quality] v nabídce snímání videozáznamu [Video] ([Image Format]).
Výstup prostřednictvím HDMI (video) – Kvalita obrazu při výstupu prostřednictvím HDMI • V případě nastavení jiné kvality záznamu [Rec Quality], než je 16:9 nebo 17:9, budou ke snímkům přidány pruhy a výstupní záznam bude s poměrem stran 16:9. Režim [iA]/[P]/[A]/[S]/[M] Výstup je stejný jako v režimu [ ]/[S&Q] během záznamu videa. Během záznamu videa v pohotovostním režimu fotoaparátu je výstup s poměrem stran 16:9. Rozlišení, snímková frekvence YUV a bitová hodnota odpovídají připojenému zařízení.
Výstup prostřednictvím HDMI (video) – Kvalita obrazu při výstupu prostřednictvím HDMI Upozornění týkající se výstupu prostřednictvím HDMI • Změna způsobu výstupu může trvat určitou dobu. • Pokud používáte HDMI výstup v průběhu snímání, obraz se může zobrazovat s časovým zpožděním. • Během výstupu prostřednictvím HDMI se tlumí akustická signalizace, akustická signalizace při automatickém zaostřování i zvuky elektronické závěrky.
Výstup prostřednictvím HDMI (video) – Nastavení výstupu prostřednictvím HDMI HDMI Output Settings ● ● ● ● Výstup zobrazení informací o fotoaparátu prostřednictvím HDMI: 470 Výstup informací o ovládání do externího rekordéru: 471 Výstup zvuku prostřednictvím HDMI: 472 Výstup zvětšeného zobrazení živého náhledu (videozáznamu) prostřednictvím HDMI: 472 469
Výstup prostřednictvím HDMI (video) – Nastavení výstupu prostřednictvím HDMI Výstup zobrazení informací o fotoaparátu prostřednictvím HDMI Výstup zobrazení informací o fotoaparátu na externí zařízení připojené prostřednictvím HDMI.
Výstup prostřednictvím HDMI (video) – Nastavení výstupu prostřednictvím HDMI Výstup informací o ovládání do externího rekordéru Informace o ovládání spuštění a zastavení záznamu jsou na výstupu do externího rekordéru připojeného k fotoaparátu prostřednictvím HDMI.
Výstup prostřednictvím HDMI (video) – Nastavení výstupu prostřednictvím HDMI Výstup zvuku prostřednictvím HDMI Výstup zvuku do externího zařízení připojeného prostřednictvím HDMI.
HDMI Output (Video) – Výstup videodat ve formátu RAW Výstup videodat ve formátu RAW ● Výstup videodat ve formátu RAW prostřednictvím HDMI: 475 ● Poznámky k výstupu videodat ve formátu RAW: 480 12bitová videodata ve formátu RAW s maximálním rozlišením 5.9K lze přenášet přes HDMI do kompatibilního externího rekordéru. 5.9K(16:9)/FULL 29.97p/25.00p/23.98p 4.1K(17:9)/APS-C 59.94p/50.00p/29.97p/25.00p/23.98p 3.5K(4:3)/APS-C 50.00p/29.97p/25.00p/23.
HDMI Output (Video) – Výstup videodat ve formátu RAW • K úpravě videodat ve formátu RAW zaznamenaných pomocí externího rekordéru potřebujete kompatibilní software. • Když upravujete videodata ve formátu RAW, která byla zaznamenávna pomocí rekordéru ATOMOS, stáhněte si souboru LUT (LOOK-UP Table) z následujících stránek podpory a nahrajte jej do softwaru, aby se zabarvení shodovalo s V-Log/VGamut.
HDMI Output (Video) – Výstup videodat ve formátu RAW Výstup videodat ve formátu RAW přes HDMI Kvalitu obrazu pro výstupní snímky můžete nastavit v [Rec Quality] (Kvalita záznamu). Začínáme: 1 Vypněte fotoaparát a externí rekordér. 2 Propojte fotoaparát a externí rekordér pomocí komerčně dostupného HDMI kabelu. • Použijte prémiový vysokorychlostní HDMI kabel (typ zástrčky A – A, maximální délka 1,5 m (4,9 stop). 3 Zapněte fotoaparát a externí rekordér. 1 2 Nastavte režim snímání na [ ].
HDMI Output (Video) – Výstup videodat ve formátu RAW 3 4 Vyberte [Rec Quality] (Kvalita záznamu). ● ¨ > @ ¨ > @ ¨ [Rec Quality] (Kvalita záznamu) Na externím rekordéru nastavte HDMI vstup. • Po dokončení propojení se na displeji externího rekordéru zobrazí snímky. Existují rozdíly od běžného výstupu přes HDMI. • [HDMI Rec Output] v nabídce uživatelských nastavení [Custom] ([IN/OUT]). – [Info Display] (Zobrazení informací) není k dispozici.
HDMI Output (Video) – Výstup videodat ve formátu RAW [Rec Quality] (Kvalita záznamu) (Při výběru [HDMI RAW Data Output]) [Rec Quality] (Kvalita záznamu) [System Frequency] (Systémová frekvence) [Image Area of Video] (Oblast obrazu videozáznamu) Rozlišení Snímková frekvence > . S @ >)8//@ î S > . S @ >)8//@ î S >$36 &@ î S >$36 &@ î S >$36 &@ î S > . S @ >$36 &@ î S > .
HDMI Output (Video) – Výstup videodat ve formátu RAW Zobrazení na displeji / v hledáčku při výstupu videodat ve formátu RAW Na displeji / v hledáčku fotoaparátu se pro účely sledování zobrazují snímky ekvivalentní snímkům zaznamenaným při snímání pomocí V-Log. [LUT View Assist (Monitor)] s aplikovanou předvolbou [Vlog_709] lze použít pro [V-Log View Assist]. • LUT nelze pro zobrazení na displeji změnit.
HDMI Output (Video) – Výstup videodat ve formátu RAW [HDMI Time Code Output] (Výstup časového kódu přes HDMI) / [HDMI Recording Control] (Ovládání nahrávání prostřednictvím HDMI) Lze přidat časový kód fotoaparátu a odeslat jej přes HDMI do externího rekordéru. Kromě toho lze nahrávání spustit a zastavit na externím rekordéru pomocí tlačítka videozáznamu a tlačítka spouště fotoaparátu. 1 2 Nastavte [HDMI Time Code Output] (Výstup časového kódu přes HDMI) na [ON] (Zapnuto).
HDMI Output (Video) – Výstup videodat ve formátu RAW Poznámky k výstupu videodat ve formátu RAW Při výstupu videodat ve formátu RAW je postup následující: • Spodní hranice dostupné citlivosti ISO je [640] (když je nastavená rozšířená citlivost ISO [Extended ISO]: [320]) a horní hranice je [51200]. Rozsah dostupných citlivostí ISO se také liší pro položky [LOW] (Nízká) a [HIGH] (Vysoká) v nastavení duální nativní citlivosti ISO [Dual Native ISO Setting].
Používání externího SSD disku (komerčně dostupného) Obrázky a videa lze nahrávat a přehrávat pomocí komerčně dostupného externího SSD disku připojeného k USB portu fotoaparátu. Existují kvality záznamu, které lze nahrávat pouze na externí SSD disk.
Používání externího SSD disku (komerčně dostupného) – Kompatibilní externí SSD disky Kompatibilní externí SSD disky Tato kapitola popisuje externí SSD disky, které lze použít spolu s tímto fotoaparátem. (Stav: Duben 2023) Externí SSD disky kompatibilní s USB Type-C® (ne větší než 2 TB) • Tento fotoaparát je kompatibilní se SuperSpeed USB 10Gbps (USB 3.2 Gen 2). • Doporučujeme používat externí SSD disk, jehož provoz potvrdila společnost Panasonic.
Používání externího SSD disku (komerčně dostupného) – Kompatibilní externí SSD disky Připojení externího SSD disku Při připojování a odpojování externího SSD disku postupujte podle následujícího popisu. Pokud nedodržíte následující postup, externí SSD disk nemusí být rozpoznán nebo může dojít jeho poškození nebo poškození zaznamenaných dat. 1 Nastavte [USB-SSD] na [ON] (Zapnuto).
Používání externího SSD disku (komerčně dostupného) – Připojení externího SSD disku 2 Pomocí propojovacího kabelu připojte fotoaparát k externímu SSD disku. • Použijte USB propojovací kabel dodaný spolu s externím SSD diskem. ● Jakmile fotoaparát rozpozná externí SSD disk, na displeji se zobrazí ikona USB-SSD.
Používání externího SSD disku (komerčně dostupného) – Připojení externího SSD disku Odpojení externího SSD disku 1 2 Nastavte [USB-SSD] na [OFF] (Vypnuto). ¨ > @ ¨ > @ ¨ [USB-SSD] ¨ [OFF] (Vypnuto) • Ujistěte se, že se ikona USB-SSD na displeji změní na ikonu paměťové karty, a poté odpojte propojovací USB kabel od fotoaparátu. • Může chvíli trvat, než fotoaparát rozpozná externí SSD disk.
Používání externího SSD disku (komerčně dostupného) – Připojení externího SSD disku Formátování externího SSD disku Před použitím s tímto fotoaparátem musíte externí SSD disk naformátovat. ¨ > SSD) @ ¨ > @ ¨ [USB-SSD Format] (Formátování USB- • Po naformátování externího SSD disku zmizí všechna data, která na něm byla uložená, a tato data už nelze obnovit. Proto si před naformátováním externího SSD disku nejprve zazálohujte všechna potřebná data.
Používání externího SSD disku (komerčně dostupného) – Připojení externího SSD disku Poznámky k externímu SSD disku • Když je položka [USB-SSD] nastavená na [ON] (Zapnuto), následující funkce nejsou dostupné: – Záznam na paměťové karty, prohlížení obrázků/videozáznamů zaznamenaných na paměťové karty – [Double Card Slot Function] (Funkce duálního slotu na paměťovou kartu) – [Streaming] (Streamování) ([USB Tethering]/[LAN] ve způsobech připojení [Connection Method]) – [USB] – [Firmware Update] (Aktualizace fi
Používání externího SSD disku (komerčně dostupného) – Poznámky k externího SSD disku • Když se teplota fotoaparátu zvýší, například při dlouhodobém záznamu na externí SSD disk, na displeji se objeví blikající [ ] Pokud budete pokračovat v používání fotoaparátu, na displeji se zobrazí zpráva oznamující, že fotoaparát nelze použít, a záznam, výstup přes HDMI a funkce streamování se zastaví. Počkejte, až fotoaparát vychladne a zobrazí se zpráva, že jej lze znovu použít.
Prohlížení a úprava snímků Tato kapitola popisuje způsob prohlížení a mazání snímků a videozáznamů. Můžete také vyvolat snímky zaznamenané ve formátu RAW a opravit videosoubory, které nelze přehrát. • Snímky zaznamenané na jiných zařízeních nemusí být možné správně prohlížet nebo editovat na tomto fotoaparátu.
Prohlížení a úprava snímků – Prohlížení snímků Prohlížení snímků 1 2 Vyvolejte okno prohlížení. ● Stiskněte tlačítko [ ]. Vyberte snímek. ● Stisknutím vyberte snímek. ● Stisknutím a podržením můžete plynule přecházet mezi jednotlivými snímky. ● Výběr snímků můžete provést i otáčením nebo . ● Snímky můžete také procházet vodorovným tahem prstu po displeji.
Prohlížení a úprava snímků – Prohlížení snímků 3 Zastavte prohlížení. ● Stiskněte spoušť do poloviny. ● Prohlížení můžete také zastavit stisknutím tlačítka [ ]. Přepínání paměťových karet, které se mají zobrazit Můžete přepínat paměťové karty podle toho, kterou chcete zobrazit, a to stisknutím [ ] během prohlížení. • Stejný úkon můžete také provést stisknutím funkčního tlačítka přiřazeného k [Card Slot Change] (Změna slotu na paměťovou kartu).
Prohlížení a úprava snímků – Prohlížení snímků Přehrávání videozáznamů ● Opakované přehrávání části videozáznamu: 496 ● Extrahování snímku: 498 ● [Video Divide] (Rozdělení videozáznamu): 499 1 2 Zobrazte okno prohlížení. ● Stiskněte tlačítko [ ]. Vyberte videozáznam. • Informace o způsobu výběru snímků jsou uvedeny zde: ( Prohlížení snímků: 490) • U každého videozáznamu se zobrazuje ikona [ ]. • Na displeji se zobrazí délka videozáznamu.
Prohlížení a úprava snímků – Přehrávání videozáznamů 3 Přehrajte videozáznam. ● Stiskněte tlačítko . ● Přehrávání můžete spustit také dotykem [ 00:05:50 (B) (B) (C) 4 00:08:30 (C) Uplynulý čas přehrávání Posuvná lišta přehrávání Zastavte přehrávání. ● Stiskněte tlačítko . 493 ] uprostřed displeje.
Prohlížení a úprava snímků – Přehrávání videozáznamů Úkony během přehrávání videozáznamu Ovládání tlačítky Dotykové ovládání / — Zastavení přehrávání. — Zrychlený posun dozadu. • Opětovným stisknutím tlačítka „“ se zvýší rychlost zrychleného posunu dozadu. Popis úkonu Spuštění/pozastavení přehrávání. Posun dozadu po jednotlivých snímcích (během pauzy). — Zrychlený posun dopředu. • Opětovným stisknutím tlačítka „“ se zvýší rychlost zrychleného posunu dopředu.
Prohlížení a úprava snímků – Přehrávání videozáznamů • Fotoaparát může přehrávat videozáznamy ve formátech MP4, MOV a Apple ProRes. • Videozáznamy pořízené s nastavením systémové frekvence [System Frequency], které se liší od aktuálního nastavení, nelze přehrát. • Pokud se paměťová karta načítá pomalu, může dojít k pozastavení přehrávání nebo se videozáznam nemusí přehrávat plynule. • Můžete opravit videosoubory, které nelze přehrát.
Prohlížení a úprava snímků – Přehrávání videozáznamů Opakované přehrávání části videozáznamu Můžete opakovaně přehrávat část videozáznamu. 1 2 3 Zobrazte okno pro nastavení části, kterou chcete opakovaně přehrávat. ● Stiskněte tlačítko [Q] během pauzy. ● Okno pro nastavení části, která se má opakovaně přehrávat, lze také zobrazit dotykem [Repeat Playback] (Opakované přehrávání) během pauzy. Nastavte počáteční pozici opakovaného přehrávání.
Prohlížení a úprava snímků – Přehrávání videozáznamů 4 Spusťte přehrávání. • Úkony během opakovaného přehrávání jsou stejné jako „Úkony během přehrávání videozáznamu“. ( Úkony během přehrávání videozáznamu: 494) • Opakované přehrávání ukončíte stisknutím nebo během pauzy stisknutím [Q]. • Opakované přehrávání není možné, pokud je záznamový čas příliš krátký. • Pozice nastavené pro opakující se část lze posunout od pozice, kde je videozáznam pozastavený.
Prohlížení a úprava snímků – Přehrávání videozáznamů Extrahování snímku Z videozáznamu lze vyjmout jeden záběr a uložit jej jako snímek ve formátu JPEG. 1 Pozastavte přehrávání videozáznamu na místě, ze kterého chcete extrahovat snímek. ● Stiskněte tlačítko . • Přesné nastavení pozice můžete provést stisknutím (posun vpřed nebo vzad po jednotlivých snímcích). 00:06:10 2 00:08:30 Uložte snímek. ● Stiskněte nebo . ● Snímek můžete také uložit dotykem [Save] (Uložit).
Prohlížení a úprava snímků – Přehrávání videozáznamů [Video Divide] (Rozdělení videozáznamu) Pořízený videozáznam lze rozdělit na dvě části. • Videozáznam nelze po rozdělení vrátit do původního stavu. Před rozdělením videozáznam pečlivě zkontrolujte. • Během procesu dělení videozáznamu nevyjímejte z fotoaparátu paměťovou kartu ani baterii. V opačném případě může dojít ke ztrátě dat. 1 2 3 Vyberte [Video Divide] (Rozdělení videozáznamu).
Prohlížení a úprava snímků – Přehrávání videozáznamů 4 Rozdělte videozáznam. ● Stiskněte nebo . ● Rozdělení videozáznamu můžete také provést dotykem [Divide] (Rozdělit). • Nelze rozdělit videozáznam, který byl pořízem s nastavením záznamového formátu souboru [Rec. File Format] na [Apple ProRes]. • Rozdělení videozáznamu v bodu blízko začátku nebo konce nemusí být možné. • Videozáznamy s krátkým záznamovým časem nelze rozdělit.
Prohlížení a úprava snímků – Přepínání režimu zobrazení Přepínání režimu zobrazení ● Zvětšené zobrazení: 502 ● Zobrazení miniatur: 504 ● Prohlížení v režimu kalendáře: 506 Zaznamenané snímky lze zvětšit a zobrazit. Kromě toho můžete přepínat na zobrazení miniatur, kdy se zobrazí několik snímků současně (multiprohlížení). Můžete také přepínat na zobrazení v režimu kalendáře, ve kterém se snímky zobrazí podle zvoleného data záznamu.
Prohlížení a úprava snímků – Přepínání režimu zobrazení Zvětšené zobrazení Prohlížené snímky lze zobrazit zvětšeně (zvětšené zobrazení) Zvětšete okno prohlížení. ● Otáčejte doprava. ● Okno prohlížení se zvětší v pořadí 2x 4x 8x 16x. • Otáčením doleva se vrátíte k předchozí velikosti zobrazení. • Videozáznamy ve rozlišení FHD nebo snímky extrahované z videozáznamu v rozlišení FHD nelze zvětšit 16×. 2.
Prohlížení a úprava snímků – Přepínání režimu zobrazení Úkony během zvětšeného zobrazení Ovládání tlačítky Dotykové ovládání — Popis úkonu Zvětšení/zmenšení zobrazení. — Vzdálení/ přiblížení prstů Zvětšení/zmenšení zobrazení po malých krocích. Posunutí Posun zvětšené oblasti. / — Posun směrem dopředu nebo dozadu při zachování stejného zvětšení a stejné pozice přiblížení. • Můžete zobrazit bod zaostřený pomocí automatického zaostřování.
Prohlížení a úprava snímků – Přepínání režimu zobrazení Zobrazení miniatur 1 Přepněte na zobrazení miniatur. ● Otáčejte doleva. ● Zobrazení se přepne v následujícím pořadí: Obrazovka s 12 snímky obrazovka se 30 snímky. • Otáčením doleva během zobrazování obrazovky se 30 snímky přepnete na zobrazení v režimu kalendáře. ( Prohlížení v režimu kalendáře: 506) • Otáčením doprava se vrátíte k původnímu zobrazení. • Můžete také přepínat zobrazení dotykem ikony.
Prohlížení a úprava snímků – Přepínání režimu zobrazení • Když stisknete [ ] během zobrazení miniatur, můžete přepínat na paměťové karty, které chcete zobrazit. • Zobrazení miniatur můžete plynule posouvat tahem po displeji nahoru nebo dolů. • Snímky označené symbolem [ ] nelze prohlížet.
Prohlížení a úprava snímků – Přepínání režimu zobrazení Prohlížení v režimu kalendáře 1 Přepněte na prohlížení v režimu kalendáře. ● Otáčejte doleva. ● Zobrazení se přepíná v následujícím pořadí: Obrazovka miniatur (12 snímků) obrazovka miniatur (30 snímků) prohlížení v režimu kalendáře. • Otáčením doprava se vrátíte k předchozímu zobrazení.
Prohlížení a úprava snímků – Skupinové snímky Skupinové snímky Na snímky zaznamenané pomocí funkce časosběrného snímání nebo fázové animace je ve fotoaparátu nahlíženo jako na skupinu snímků a lze je vymazat nebo upravit na skupinové bázi. (Příklad: Pokud smažete skupinový snímek, smažou se všechny snímky v této skupině.) Můžete také smazat nebo upravit každý snímek ve skupině jednotlivě.
Prohlížení a úprava snímků – Skupinové snímky Postupné prohlížení a úprava snímků ve skupině Úkony jako zobrazení miniatur a smazání snímků lze provést se snímky ve skupinách stejně jako během normálního prohlížení snímků. 1 2 3 V režimu prohlížení vyberte skupinu snímků. ( Prohlížení snímků: 490) Stisknutím zobrazte snímky ve skupině. • Stejný úkon můžete provést dotykem ikony skupiny snímků. Tlačítky vyberte snímek.
Prohlížení a úprava snímků – Vymazání snímků Vymazání snímků • Vymazané snímky nelze obnovit. Před vymazáním si snímky důkladně překontrolujte. • Můžete vymazat pouze ty snímky, které jsou uloženy na paměťové kartě zvoleného slotu na kartu. • Pokud vymažete skupinový snímek, vymažou se všechny snímky ve skupině. 1 Stisknutím tlačítka [ ] přejděte do režimu prohlížení.
Prohlížení a úprava snímků – Vymazání snímků 2 Stisknutím vyberte způsob vymazání a poté stiskněte nebo . [Delete Single] (Vymazání jednoho snímku) Vymaže se jeden snímek. [Delete Multi] (Vymazání několika snímků) Vyberte a vymažte několik snímků. 1 Stisknutím vyberte snímek, který chcete vymazat, a poté stiskněte nebo . • U vybraného snímku se zobrazí [ ]. • Pokud znovu stisknete nebo , výběr se zruší. • Můžete vybrat až 100 snímků. 2 Stisknutím tlačítka [DISP.] vymažete vybraný snímek.
Prohlížení a úprava snímků – [RAW Processing] (Zpracování snímků ve formátu RAW) [RAW Processing] (Zpracování snímků ve formátu RAW) Tímto fotoaparátem můžete zpracovat snímky zaznamenané ve formátu RAW a uložit je ve formátu JPEG. 1 Vyberte [RAW Processing] (Zpracování snímků ve formátu RAW). ● 2 [ ][ formátu RAW) ] [RAW Processing] (Zpracování snímků ve Vyberte snímek ve formátu RAW. ● Stisknutím vyberte snímek a poté stiskněte nebo .
Prohlížení a úprava snímků – [RAW Processing] (Zpracování snímků ve formátu RAW) 3 Vyberte položku nastavení. 4 Změňte nastavení. ● Tlačítky vyberte položku a poté stiskněte ● Otáčejte , nebo 0 +1 nebo . . • Snímek je možné zvětšit/zmenšit oddálením/přiblížením prstů na displeji. DISP. -2 5 -1 +2 Potvrďte nastavení. ● Stiskněte nebo . ● Opět se zobrazí okno uvedené v kroku 3. Pokud chcete nastavit další položku, opakujte kroky 3 až 5.
Prohlížení a úprava snímků – [RAW Processing] (Zpracování snímků ve formátu RAW) 6 Uložte snímek. ● Tlačítky vyberte [Begin Processing] (Začít zpracování) a poté stiskněte nebo .
Prohlížení a úprava snímků – [RAW Processing] (Zpracování snímků ve formátu RAW) Položky nastavení pro zpracování snímků ve formátu RAW ([RAW Processing]) [Begin Processing] (Začít zpracování) Uložení snímku. [White Balance] (Vyvážení bílé) Výběr a nastavení vyvážení bílé. Výběr položky se symbolem [ ] umožňuje zpracování se stejným nastavením jako při nastavení času snímání. • Pokud stisknete tlačítko v okně pro výběr vyvážení bílé [White Balance], zobrazí se okno nastavení vyvážení bílé.
Prohlížení a úprava snímků – [RAW Processing] (Zpracování snímků ve formátu RAW) [i.Dynamic Range] Selects the setting of [i.Dynamic Range]. [Contrast] (Kontrast) Nastavení kontrastu. [Highlight] (Zvýraznění přeexponovaných míst) Nastavení jasu světlých částí. [Shadow] (Stín) Nastavení jasu tmavých částí. [Saturation] (Sytost barev) / [Color Tone] (Barevný tón) Nastavení sytosti barev nebo barevného tónu. [Hue] (Odstín) Nastavení odstínu. [Filter Effect] (Efekt filtru) Výběr efektu filtru.
Prohlížení a úprava snímků – [RAW Processing] (Zpracování snímků ve formátu RAW) [LUT] Vybere soubor LUT registrovaný v [LUT Library] (LUT knižnice). ( [LUT Library] (LUT knižnice): 329) [More Settings] (Další nastavení) [Revert To Original] (Návrat do výchozího stavu): Návrat nastavení do výchozího stavu v době snímání. [Color Space] (Barevný prostor): Výběr nastavení barevného prostoru z [sRGB] nebo [AdobeRGB].
Prohlížení a úprava snímků – [RAW Processing] (Zpracování snímků ve formátu RAW) • Položky, které lze upravit, závisí na zvoleném stylu fotografie [Photo Style].
Prohlížení a úprava snímků – [RAW Processing] (Zpracování snímků ve formátu RAW) Zobrazení porovnávacího okna Můžete změnit nastavení se současnou kontrolou efektu postupným zobrazením snímků s použitou hodnotou nastavení. 1 Stiskněte tlačítko [DISP.] v okně v kroku 4. • Snímek s aktuálním nastavením (A) se zobrazí uprostřed. • Když se dotknete snímku s aktuálním nastavením, zvětšíte ho. Dotykem [ se vrátíte k původnímu zobrazení.
Prohlížení a úprava snímků – [RAW Processing] (Zpracování snímků ve formátu RAW) • Může chvíli trvat, než se porovnávací okno zobrazí. • Snímky ve formátu RAW zaznamenané pomocí fotoaparátu jsou vždy ve velikosti [L] a s poměrem stran [3:2]. (Snímky ve formátu RAW zaznamenané v režimu s vysokým rozlišením jsou však vždy ve velikosti [XL] a s poměrem stran [3:2]) • Pomocí této funkce se snímky zpracují s poměrem stran a zorným úhlem [Ex. Tele Conv.] (Rozšířená telekonverze) v čase snímání.
Prohlížení a úprava snímků – [Video Repair] (Oprava videozáznamu) [Video Repair] (Oprava videozáznamu) Pokud záznam videa nelze normálně dokončit, může se vygenerovat videosouboru, který nelze přehrát (přípona „.mdt“). Pomocí této funkce můžete soubor „.mdt“ opravit tak, aby jej bylo možné přehrát. • Možné příčiny generování souborů „.
Prohlížení a úprava snímků – [Video Repair] (Oprava videozáznamu) 2 Vyberte [Card Slot 1] (Slot na paměťovou kartu 1) nebo [Card Slot 2] (Slot na paměťovou kartu 2). ● Stisknutím proveďte výběr a poté stiskněte • Filtrují se videosoubory, které lze opravit. 3 nebo . Vyberte [Card Slot 1] (Slot na paměťovou kartu 1) nebo [Card Slot 2] (Slot na paměťovou kartu 2). ● Stisknutím vyberte soubor a poté stiskněte nebo .
Prohlížení a úprava snímků – [Video Repair] (Oprava videozáznamu) • Videa s krátkým záznamovým časem nemusí být možné opravit. • Kvůli stavu dat nemusí být v některých případech možné videa opravit. • Opravu videozáznamu nelze spustit, pokud je na paměťové kartě velmi málo volného místa. • Během opravy nevypínejte napájení ani nevyjímejte paměťovou kartu. V opačném případě může dojít k poškození paměťové karty a zaznamenaných dat. • Během opravy neprovádějte jiné úkony.
Prohlížení a úprava snímků – Nabídka prohlížení [Playback] Nabídka prohlížení [Playback] ● Výběr snímků v nabídce prohlížení [Playback]: 523 ● Nabídka prohlížení [Playback] ([Playback Mode] – Režim prohlížení): 525 ● Nabídka prohlížení [Playback] ([Process Image] – Zpracování snímku): 528 ● Nabídka prohlížení [Playback] ([Add/Delete Info.
Prohlížení a úprava snímků – Nabídka prohlížení [Playback] Když vyberete [Multi] (Více snímků) Stisknutím tlačítka [ 1 ] přepnete paměťovou kartu, která je zobrazená. Stisknutím vyberte snímek a poté stiskněte • Nastavení zrušíte opětovným stisknutím 1 2 3 4 5 6 ュリヴヱハ 2 nebo nebo (opakovaně). . 2. Stisknutím [DISP.] dokončete nastavení. Když je zvoleno [Protect] (Ochrana snímků před vymazáním) Stisknutím vyberte snímek a poté stisknutím (opakujte).
Prohlížení a úprava snímků – Nabídka prohlížení [Playback] Nabídka prohlížení [Playback] ([Playback Mode] – Režim prohlížení) : Výchozí nastavení [Playback Mode] (Režim prohlížení) [Normal Play] (Běžné prohlížení) / [Picture Only] (Pouze snímek) / [Video Only] (Pouze videozáznam) / [Rating] (Hodnocení) Filtrování typu snímků, které si chcete prohlédnout. • Pokud jste nastavili [Rating] (Hodnocení), zaškrtněte úroveň hodnocení, kterou chcete zobrazit, a poté stiskněte [DISP.].
Prohlížení a úprava snímků – Nabídka prohlížení [Playback] [Rotate Disp.] (Otočení zobrazení) [ON] (Zapnuto) / [OFF] (Vypnuto) Automatické zobrazení snímků vertikálně, pokud byly pořízeny během držení fotoaparátu ve vertikální poloze. [Picture Sort] (Třídění snímků) [FILE NAME] (Název souboru) / [DATE/TIME] (Datum/čas)] Nastavení pořadí, ve kterém fotoaparát zobrazuje snímky během prohlížení. [FILE NAME] (Název souboru): Zobrazení snímků podle názvu složky/souboru.
Prohlížení a úprava snímků – Nabídka prohlížení [Playback] [HLG View Assist (Monitor)] (Podpora zobrazení ve formátu HLG – displej) [MODE1] (Režim 1) / [MODE2] (Režim 2) / [OFF] (Vypnuto) Při záznamu nebo přehrávání videa ve formátu HLG se překonvertuje barevný gamut a jas. • Tato funkce je v tandemu s [Monitor] (Displej) v [HLG View Assist] (Podpora zobrazení ve formátu HLG) v nabídce uživatelských nastavení [Custom] ([Monitor / Display (Video)]).
Prohlížení a úprava snímků – Nabídka prohlížení [Playback] Nabídka prohlížení [Playback] ([Process Image] – Zpracování snímků) [RAW Processing] (Zpracování snímků ve formátu RAW) Zpracování snímků pořízených ve formátu RAW na tomto fotoaparátu a jejich uložení ve formátu JPEG. ( [RAW Processing] (Zpracování snímků ve formátu RAW): 511) [Time Lapse Video] (Vytvoření videozáznamu pomocí časosběrného snímání) Vytvoření videa ze skupiny snímků pořízeních pomocí časosběrného snímání [Time Lapse Shot].
Prohlížení a úprava snímků – Nabídka prohlížení [Playback] Nabídka prohlížení [Playback] ([Add/Delete Info.] – Přidání/vymazání informací) [Protect] (Ochrana před vymazáním) [Single] (Jeden snímek) / [Multi] (Více snímků) / [Cancel] (Zrušení) Můžete nastavit ochranu snímků před vymazáním, aby nedošlo k jejich smazání omylem. Pokud však naformátujete paměťovou kartu, vymažou se i chráněné snímky.
Prohlížení a úprava snímků – Nabídka prohlížení [Playback] Nabídka prohlížení [Playback] ([Edit Image] – Úprava snímků) : Výchozí nastavení [Resize] (Zmenšení velikosti snímku) [Single] (Jeden snímek) / [Multi] (Více snímků) Zmenšení velikosti snímků ve formátu JPEG a jejich uložení jako různé snímky tak, abyste je mohli snadno používat pro webové stránky nebo odeslat jako přílohu e-mailu.
Prohlížení a úprava snímků – Nabídka prohlížení [Playback] [Rotate] (Otočení snímku) Manuální otočení snímku v krocích po 90°. [ ]: Otočení snímku o 90° po směru hodinových ručiček. [ ]: Otočení snímku o 90° proti směru hodinových ručiček. • Informace o způsobu výběru snímků jsou uvedeny zde: ( Způsob výběru snímků v nabídce prohlížení [Playback]: 523) • Když je možnost [Rotate Disp.] (Otočit) nastavená na [OFF] (Vypnuto), otočení snímku [Rotate] není k dispozici.
Prohlížení a úprava snímků – Nabídka prohlížení [Playback] [Copy] (Kopírování) [Copy Direction] (Směr kopírování) `> @ > @ [Select Copy] (Výběr snímků ke kopírování) / [Copy All in Folder] (Kopírování všech snímků ve složce) / [Copy All in Card] (Kopírování všech snímků na paměťové kartě) Můžete zkopírovat snímky z jedné paměťové karty na druhou. • Zkopírované snímky se uloží do nové složky. [Select Copy] (Výběr snímků ke kopírování): Kopírování vybraných snímků.
Prohlížení a úprava snímků – Nabídka prohlížení [Playback] [Video Repair] (Oprava videozáznamu) [Card Slot 1] (Slot na paměťovou kartu 1) / [Card Slot 2] (Slot na paměťovou kartu 2) Pokud se nahrávání z nějakého důvodu nedokončí normálně, můžete provést opravu videosouboru.
Prohlížení a úprava snímků – Nabídka prohlížení [Playback] Nabídka prohlížení [Playback] ([Others] – Ostatní nastavení) : Výchozí nastavení [Delete Confirmation] (Potvrzení vymazání) [„Yes“ first] („Ano“ první) / [„No“ first] („Ne“ první) Můžete nastavit, která možnost, [Yes] (Ano) nebo [No] (Ne), se zvýrazní jako první v okně s potvrzením vymazání snímků. [„Yes“ first] („Ano“ první): [Yes] se zvýrazní jako první. [„No“ first] („Ne“ první): [No] se zvýrazní jako první.
Přizpůsobení fotoaparátu Tato kapitola popisuje funkci přizpůsobení, díky níž můžete nakonfigurovat fotoaparát tak, aby vyhovoval Vašim požadavkům. Najdete zde také popis nabídky uživatelských nastavení [Custom], kde můžete provádět pokročilá nastavení úkonů fotoaparátu a zobrazení na displeji, a popis nabídky nastavení [Setup], která slouží k základnímu nastavení fotoaparátu.
Přizpůsobení fotoaparátu – Funkční tlačítka Funkční tlačítka ● Přiřazení funkcí k funkčním tlačítkům: 539 ● Používání funkčních tlačítek: 550 K jednotlivým funkčním tlačítkům můžete přiřadit různé funkce. Navíc můžete přiřadit jiné funkce ke specializovaným tlačítkům, jako je například tlačítko [WB] (Vyvážení bílé), a to stejným způsobem jako u funkčních tlačítek. Lze nastavit různé funkce pro snímání a prohlížení.
Přizpůsobení fotoaparátu – Funkční tlačítka [Setting in REC mode] (Nastavení v režimu snímání) [Setting in PLAY mode] (Nastavení v režimu prohlížení) [Fn2] [Preview] (Kontrolní náhled) [No Setting] (Bez nastavení) (2) [WB] [White Balance] (Vyvážení bílé) [No Setting] (Bez nastavení) (3) [ISO] [Sensitivity] (Citlivost) [No Setting] (Bez nastavení) [ [Exposure Comp.
Přizpůsobení fotoaparátu – Funkční tlačítka Fn3 Fn4 Fn5 Fn6 OFF Fn7 OFF (11) (12) Funkční tlačítka (11) (13) [Setting in REC mode] (Nastavení v režimu snímání) [Fn3] [Wi-Fi] [Fn4] [Histogram] [Fn5] [Boost I.S.
Přizpůsobení fotoaparátu – Funkční tlačítka Přiřazení funkcí k funkčním tlačítkům • Ve výchozím nastavení nelze používat funkční tlačítka [Fn12] až [Fn16] na joysticku. Při používání funkcí nastavte [Joystick Setting] (Nastavení joysticku) v nabídce uživatelských nastavení [Custom] ([Operation]) na [Fn]. ( [Joystick Setting] (Nastavení joysticku: 583) 1 2 Vyberte [Fn Button Set] (Nastavení funkčního tlačítka).
Přizpůsobení fotoaparátu – Funkční tlačítka 3 4 Najděte funkci, kterou chcete k tlačítku přiřadit. ● Otáčením vyberte kategorii s funkcí, kterou chcete přiřadit ( Nastavení položky ([Fn Button Set] (Nastavení funkčního tlačítka) / [Setting in REC mode] (Nastavení v režimu snímání)): 542, Nastavení položky ([Fn Button Set] (Nastavení funkčního tlačítka) / [Setting in PLAY mode] (Nastavení v režimu prohlížení): 548) a poté stiskněte nebo .
Přizpůsobení fotoaparátu – Funkční tlačítka • Dotykem [ Fn ] na ovládacím panelu ( Ovládací panel: 761) můžete zobrazit okno v kroku . • Stisknutím a podržením funkčního tlačítka (na 2 sekundy) můžete zobrazit okno 2 4 v kroku . (Okna nemusí být možné zobrazit v závislosti na přiřazené funkci a typu tlačítka.
Přizpůsobení fotoaparátu – Funkční tlačítka Položky nastavení ([Fn Button Set] (Nastavení funkčního tlačítka) / [Setting in REC mode] (Nastavení v režimu snímání)) [1] tab [Image Quality] (Kvalita obrazu) • [Exposure Comp.
Přizpůsobení fotoaparátu – Funkční tlačítka [Focus/Shutter] (Zaostření / Závěrka) • [AF Mode] (Režim automatického zaostřování) ( Výběr režimu automatického zaostřování: 170) • [AF Detection Setting] (Nastavení automatického zaostření na rozpoznaný objekt) ( Automatické rozpoznání objektu: 173) • [Detecting Subject] (Objekt, který se má rozpoznat) ( Automatické rozpoznání objektu: 173) • [AF Custom Setting(Photo)] (Uživatelské nastavení automatického zaostřování pro snímek) ( [AF Custom Setting(Photo)]
Přizpůsobení fotoaparátu – Funkční tlačítka • • • • • • • [Others (Photo)] (Ostatní nastavení pro snímek) [Drive Mode Setting] (Nastavení způsobu snímání) ( Výběr způsobu snímání: 207) [Bracketing] (Gradace) ( Snímání sledu snímků s automatickou gradací: 238) [Silent Mode] (Tichý režim) ( [Silent Mode] (Tichý režim): 250) [Image Stabilizer] (Stabilizace obrazu) ( [Operation Mode] (Provozní režim): 264) [Shutter Type] (Typ závěrky) ( [Shutter Type] (Typ závěrky): 252) [Ex. Tele Conv.
Přizpůsobení fotoaparátu – Funkční tlačítka [Others (Video)] (Ostatní nastavení pro videozáznam) • [Image Stabilizer] (Stabilizace obrazu) ( [Operation Mode] (Provozní režim): 264) • [E-Stabilization (Video)] (Elektronická stabilizace videozáznamu) ( [E-Stabilization (Video)] (Elektronická stabilizace videozáznamu): 262) • [Boost I.S. (Video)] (Zvýšená stabilizace videozáznamu) ( [Boost I.S.
Přizpůsobení fotoaparátu – Funkční tlačítka [Monitor / Display] (Monitor / Displej) • [Preview] (Kontrolní náhled) ( Režim kontrolního náhledu: 287) • [Preview Aperture Effect] (Kontrolní náhled s efektem clony) – Efekt clony si můžete prohlédnout po stisknutí příslušného funkčního tlačítka.
Přizpůsobení fotoaparátu – Funkční tlačítka Záložka [3] [Lens / Others] (Objektiv / Ostatní nastavení) • [Focus Ring Control] (Ovládání zaostřovacího kroužku) ( [Focus Ring Control] (Ovládání zaostřovacího kroužku): 603) • [AF Micro Adjustment] (Mikroúprava automatického zaostřování) ( [AF Micro Adjustment] (Mikroúprava automatického zaostřování): 166) • [Lens Information] (Informace o objektivu) ( [Lens Information] (Informace o objektivu): 267) [Card/File] (Paměťová karta / Soubor) • [Destination Card
Přizpůsobení fotoaparátu – Funkční tlačítka Položky nastavení ([Fn Button Set] – Nastavení funkčního tlačítka / [Setting in PLAY mode] – Nastavení v režimu prohlížení) Záložka [1] [Playback Mode] (Režim prohlížení) • [Magnify from AF Point] (Zvětšení z bodu automatického zaostřování) ( [Magnify from AF Point] (Zvětšení z bodu automatického zaostřování): 526) • [LUT View Assist (Monitor)] (Průvodce zobrazením údajů LUT – displej) ( [LUT View Assist (Monitor)] (Průvodce zobrazením údajů LUT – displej): 5
Přizpůsobení fotoaparátu – Funkční tlačítka [Monitor / Display] (Monitor/displej) • [Night Mode] (Noční režim) ( [Night Mode] (Noční režim): 588) [Card/File] (Paměťová karta / soubor) • [Card Slot Change] (Změna slotu na paměťovou kartu) ( Přepínání paměťové karty, která se má zobrazit: 491) [IN/OUT] (Vstup / Výstup) • [Sound Monitoring Channel(Play)] (Kaná pro monitorování zvuku – přehrávání)] ( [Sound Monitoring Channel(Play)] (Kaná pro monitorování zvuku – přehrávání)]: 618) • [Wi-Fi] ( Wi-Fi / Blue
Přizpůsobení fotoaparátu – Funkční tlačítka Používání funkčních tlačítek Stisknutím funkčních tlačítek během snímání můžete používat funkce uložené v [Setting in REC mode] (Nastavení v režimu snímání) a během prohlížení můžete používat funkce uložené v [Setting in PLAY mode] (Nastavení v režimu prohlížení). 1 2 Stiskněte funkční tlačítko. Vyberte požadovanou položku. ● Tlačítky vyberte položku nastavení a poté stiskněte . ● Výběr je také možné provést otáčením , nebo .
Přizpůsobení fotoaparátu – [Dial Operation Switch] (Přepínání funkcí otočného ovladače) [Dial Operation Switch] (Přepínání funkcí otočného ovladače) ● Přiřazení funkcí k otočným ovladačům: 551 ● Dočasná změna funkce otočného ovladače: 553 Tato možnost dočasně změní funkce ovládané pomocí ovladač) a (zadní otočný ovladač). (přední otočný Přiřazení funkcí k otočným ovladačům 1 Vyberte [Dial Operation Switch Setup] (Nastavení přepínání funkce otočného ovladače). ● 2 ¨ > @ ¨ > @ ¨ [Dial Set.
Přizpůsobení fotoaparátu – [Dial Operation Switch] (Přepínání funkcí otočného ovladače) Přiřaditelné funkce • • • • • • • • • • [Exposure Comp.] (Kompenzace expozice) ( Kompenzace expozice: 289) [Sensitivity] (Citlivost)*1 ( Citlivost ISO: 295) [White Balance] (Vyvážení bílé)*2 ( Vyvážení bílé (WB): 302) [Photo Style] (Styl fotografie) ( [Photo Style] (Styl fotografie): 310) [Aspect Ratio] (Poměr stran) ( [Aspect Ratio] (Poměr stran): 117) [i.Dynamic Range] (Inteligentní dynamický rozsah) ( [i.
Přizpůsobení fotoaparátu – [Dial Operation Switch] (Přepínání funkcí otočného ovladače) Dočasná změna funkce otočného ovladače 1 2 Nastavte [Dial Operation Switch] (Přepínání funkce otočného ovladače) na funkční tlačítko. (Î Funkční tlačítka: 536) Přepněte funkci otočného ovladače. 1 ● Stiskněte funkční tlačítko nastavené v kroku . ● Zobrazí se průvodce funkcemi přiřazenými k otočným voličům a . • Pokud neprovedete žádný úkon, za několik vteřin tento průvodce zmizí.
Přizpůsobení fotoaparátu – Přizpůsobení nabídky rychlých nastavení Přizpůsobení nabídky rychlých nastavení ● Přiřazení položky do nabídky rychlých nastavení: 554 Můžete změnit položky nabídky rychlých nastavení v závislosti na režimu snímání. Kromě toho můžete změnit položky, které se mají zobrazit v nabídce rychlých nastavení, a jejich pořadí tak, aby vyhovovaly Vašim potřebám.
Přizpůsobení fotoaparátu – Přizpůsobení nabídky rychlých nastavení 3 4 Najděte funkci, kterou chcete přiřadit. ● Otáčením vyberte záložku s funkcí, kterou chcete přiřadit ( Přiřaditelné položky: 556) a poté stiskněte nebo . ● Výběr můžete také provést stisknutím pro výběr záložky, stisknutím nebo otáčením , a poté stisknutím . ● Každým stisknutím [Q] přepnete mezi záložkou [1] a [2]. Přiřaďte položku nabídky.
Přizpůsobení fotoaparátu – Přizpůsobení nabídky rychlých nastavení Přiřaditelné položky nabídky Záložka [1] [Image Quality] (Kvalita obrazu) • [Exposure Comp.
Přizpůsobení fotoaparátu – Přizpůsobení nabídky rychlých nastavení [Flash] (Blesk) • [Flash Mode] (Režim blesku) ( [Flash Mode] (Režim blesku): 343) • [Flash Adjust.] (Nastavení blesku) ( [Flash Adjust.
Přizpůsobení fotoaparátu – Přizpůsobení nabídky rychlých nastavení [Others (Video)] (Jiná nastavení pro videozáznam) • [Image Stabilizer] (Stabilizace obrazu) ( [Operation Mode] (Provozní režim): 264) • [E-Stabilization (Video)] (Elektronická stabilizace videozáznamu) ( [E-Stabilization (Video)] (Elektronická stabilizace videozáznamu): 262) • [Boost I.S. (Video)] (Zvýšená stabilizace videozáznamu) ( [Boost I.S.
Přizpůsobení fotoaparátu – Přizpůsobení nabídky rychlých nastavení [Lens / Others] (Objektiv / Jiná nastavení) • [Focus Ring Control] (Ovládání zaostřovacího kroužku) ( [Focus Ring Control] (Ovládání zaostřovacího kroužku): 603) • [Lens Information] (Informace o objektivu) ( [Lens Information] (Informace o objektivu): 267) [Card/File] (Paměťová karta / Soubor) • [Destination Card Slot] (Umístění slotu na paměťovou kartu) ( Přepínání paměťových karet, které se mají zobrazit: 491) [IN/OUT] (Vstup / Výstup
Přizpůsobení fotoaparátu – Přizpůsobení nabídky rychlých nastavení Podrobné nastavení nabídky rychlých nastavení Můžete změnit vzhled nabídky rychlých nastavení a fungování zobrazení nabídky. během ¨ > @ ¨ > @ ¨ Vyberte [Q.MENU Settings] (Nastavení nabídky rychlých nastavení) [Layout Style] (Styl rozložení) Změna vzhledu nabídky rychlých nastavení. [MODE1] (Režim 1): Zobrazení živého náhledu a nabídky současně. [MODE2] (Režim 2): Zobrazení nabídky na celé obrazovce.
Přizpůsobení fotoaparátu – Režim uživatelských nastavení Režim uživatelských nastavení ● Uložení do režimu uživatelských nastavení: 562 ● Používání režimu uživatelských nastavení: 564 ● Vyvolání nastavení: 565 Režimy snímání a nastavení nabídky odpovídající Vašim preferencím můžete přiřadit k režimu uživatelských nastavení. Přiřazená nastavení můžete používat přepínáním voliče režimů na režimy [C1] až [C3].
Přizpůsobení fotoaparátu – Režim uživatelských nastavení Uložení do režimu uživatelských nastavení Do režimu uživatelských nastavení můžete uložit aktuálně nastavené informace o fotoaparátu. V době zakoupení jsou výchozí nastavení nabídky v režimu [P] přiřazena ke všem režimům uživatelského nastavení. 1 2 Nastavte režim snímání a nastavení nabídky stavu, který si přejete uložit. Vyberte [Save to Custom Mode] (Uložit do režimu uživatelských nastavení).
Přizpůsobení fotoaparátu – Režim uživatelských nastavení Podrobné nastavení režimu uživatelských nastavení Můžete vytvořit další sady režimů uživatelských nastavení. Dále můžete nastavit, jak dlouho se mají uchovávat dočasně změněné podrobnosti nastavení. ¨ > @ ¨ > @ ¨ Vyberte [Custom Mode Settings] (Nastavení režimu uživatelských nastavení) [Limit No. of Custom Mode] (Omezení počtu režimů uživatelských nastavení) Nastavení počtu režimů uživatelských nastavení, která lze uložit v [C3].
Přizpůsobení fotoaparátu – Režim uživatelských nastavení Používání režimu uživatelských nastavení Nastavte volič režimu snímání na [C1] až [C3]. ● Nastavte volič režimu snímání. ( Výběr režimu snímání: 76) ● Pokud vyberete [C4], vyvolá se naposledy použitý režim uživatelských nastavení. Výběr režimu uživatelských nastavení [C3] 1 2 3 Nastavte režim snímání na [C3]. Stiskněte . • Objeví se nabídka pro výběr režimu uživatelského nastavení.
Přizpůsobení fotoaparátu – Režim uživatelských nastavení Vyvolání nastavení Můžete přenést nastavení uložená v režimu uživatelských nastavení do zvoleného režimu snímání a přepsat jimi aktuální nastavení. 1 2 Nastavte režim snímání, který chcete použít. ● Nastavte volič režimu snímání. ( Výběr režimu snímání: 76) Vyberte [Load Custom Mode] (Načíst režim uživatelských nastavení).
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] Nabídka uživatelských nastavení [Custom] ● Nabídka uživatelských nastavení [Custom] ([Image Quality] – Kvalita obrazu): 567 ● Nabídka uživatelských nastavení [Custom] ([Focus/Shutter] – Zaostření / Spoušť): 573 ● Nabídka uživatelských nastavení [Custom] ([Operation] – Ovládání): 579 ● Nabídka uživatelských nastavení [Custom] ([Monitor / Display (Photo)] – Monitor / Displej pro snímek): 585 ● Nabídka uživatelských nastavení [Custom] ([Monit
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] Nabídka uživatelských nastavení [Custom] ([Image Quality] – Kvalita obrazu) : Výchozí nastavení [Photo Style Settings] (Nastavení stylu fotografie) [Show/Hide Photo Style] (Zobrazit/skrýt styl fotografie) [Vivid] (Živé barvy) / [Natural] (Přirozený) / [L.ClassicNeo] (Nostalgický) / [Flat] (Plochý) / [Landscape] (Scenérie) / [Portrait] (Portrét) / [L.Monochrome] (Výrazný černobílý) / [L.Monochrome D] (Výrazný černobílý D) / [L.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [LUT Library] (Knihovna LUT) [Vlog_709] / [Set1] až [Set10] Registers LUT files to the camera. ( [LUT Library] (Knihovna LUT): 329) [ISO Increments] (Přírůstky citlivosti ISO) [1/3 EV]/[1 EV] Změna intervalů mezi hodnotami nastavení citlivosti ISO. [Extended ISO] (Rozšířená citlivost ISO) [ON] (Zapnuto) / [OFF] (Vypnuto) Rozšíření rozsahu nastavení citlivosti ISO.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [Exposure Offset Adjust.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [AWB Lock Setting] (Nastavení blokace automatického vyvážení bílé) [[WHILE PRESSING] (Během [Operation Syncs With Shutter] (Úkon se stisknutí) / BURST SHOOTING] synchronizuje se závěrkou) (Během sekvenčního snímání) /[OFF] (Vypnuto) [Lock Hold With Fn Button] (Zablokování [ON] / [OFF] pomocí funkčního tlačítka) Fixace vyvážení bílé při stisknutí tlačítka spouště nebo funkčního tlačítka, když je vyvážení bílé automatické ([AWB]/[AWBc]/[AW
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [Color Space] (Barevný prostor) [sRGB] / [AdobeRGB] Nastavení způsobu korekce barevné reprodukce pořízených snímků na displeji počítače nebo zařízení, jako je tiskárna. [sRGB]: Toto nastavení se používá především na počítačích a podobných zařízeních. [AdobeRGB]: AdobeRGB se převážně používá pro obchodní účely, jako je profesionální tisk, protože má větší rozsah reprodukovatelných barev než sRGB.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [CreativeVideo Combined Set.] (Kombinované nastavení kreativního videozáznamu) [F/SS/ISO/Exposure Comp.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] Nabídka uživatelských nastavení [Custom] ([Focus/Shutter] – Zaostření / Spoušť) : Výchozí nastavení [Focus/Shutter Priority] (Priorita zaostření/spouště) [AFS] (Automatické zaostřování s prioritou spouště) [FOCUS] (Zaostření) / [BALANCE] (Vyvážení) / [RELEASE] (Uvolnění) [AFC] (Nepřetržité automatické zaostřování) [FOCUS] (Zaostření) / [BALANCE] (Vyvážení) / [RELEASE] (Uvolnění) Nastavení priority zaostření nebo uvolnění spouště bě
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [AF+MF] (Automatické zaostřování + manuální zaostřování) [ON] (Zapnuto) / [OFF] (Vypnuto) Když je režim zaostřování nastavení na [AFS], můžete během aretace automatického zaostřování doladit zaostření manuálně.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [MF Guide] (Průvodce manuálním zaostřováním) [ ]/[ ] / [OFF] (Vypnuto) * Výchozí nastavení se může lišit v závislosti na oblasti, kde jste fotoaparát zakoupili. Během manuálního zaostřování se průvodce manuálním zaostřováním, který slouží jako průvodce vzdáleností snímání, zobrazuje na displeji. Jako jednotku zobrazení si můžete zvolit metry nebo stopy.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [Pinpoint AF Setting] (Nastavení bodového automatického zaostření) [Pinpoint AF Time] (Čas bodového automatického zaostření) [LONG] (Dlouhý) / [MID] (Střední) / [SHORT] (Krátký) [Pinpoint AF Display] (Zobrazení bodového automatického zaostření) [FULL] (Celá obrazovka) / [PIP] (Režim okna) Změna nastavení zvětšeného zobrazení, pokud je režim automatického zaostřování nastavený na [ ].
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [Half-Press Shutter] (Uvolnění spouště stisknutím do poloviny) [ON] (Zapnuto) / [OFF] (Vypnuto) Můžete rychle uvolnit spoušť stisknutím tlačítka spouště do poloviny. [Assign REC to Shutter Button] (Záznam videa stisknutím spouště) [ON] (Zapnuto) / [OFF] (Vypnuto) V režimu [ ] můžete použít tlačítko spouště pro spuštění/zastavení záznamu videa. Spuštění/zastavení záznamu videa lze deaktivovat nastavením na [OFF] (Vypnuto).
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [Eye Sensor AF] (Automatické zaostřování se snímačem oka) [ON] (Zapnuto) / [OFF] (Vypnuto) Pokud při pohledu do hledáčku funguje snímač oka, bude fungovat i automatické zaostřování. • [Eye Sensor AF] (Automatické zaostřování se snímačem oka) nemusí fungovat správně za špatného osvětlení.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] Nabídka uživatelských nastavení [Custom] ([Operation] - Ovládání) : Výchozí nastavení [Q.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [Lock Lever Setting] (Nastavení zajišťovací páčky) Kurzor `> @ > @ Joystick `> @ > @ Dotyková obrazovka `> @ > @ Otočný ovladač `> @ > @ Tlačítko [DISP.] `> @ > @ Nastavení ovládacích funkcí tak, aby je bylo možné deaktivovat funkčním tlačítkem [Operation Lock].
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [WB/ISO/Expo. Button] (Tlačítko vyvážení bílé / citlivosti ISO / expozice) [WHILE PRESSING] (Během stisknutí) / [AFTER PRESSING1] (Po stisknutí 1) / [AFTER PRESSING2] (Po stisknutí 2) Nastavení úkonu, který se má provést po stisknutí [WB] (Vyvážení bílé), [ISO] (Citlivost ISO) nebo [ ] (Kompenzace expozice). [WHILE PRESSING] (Během stisknutí): Umožňuje změnit nastavení během stisknutí a podržení tlačítka.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [Dial Set.] (Nastavení otočného ovladače) [Assign Dial (F/SS)] (Přiřazení úkonů k otočným ovladačům – hodnota clony / rychlost závěrky) [SET1] (Nastavení 1) / [SET2] (Nastavení 2) / [SET3] (Nastavení 3) / [SET4] (Nastavení 4) / [SET5] (Nastavení 5) Přiřazení úkonů k otočným ovladačům v režimech [P]/[A]/[S]/[M].
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [Exposure Comp.] (Kompenzace expozice) Přiřazení kompenzace expozice k [ nebo ]/[ ] / [OFF] (Vypnuto) . (Kromě režimu [M]) • Nastavení [Assign Dial (F/SS)] (Přiřazení úkonů k otočným ovladačům – hodnota clony / rychlost závěrky) má prioritu.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [Video Rec. Button (Remote)] (Tlačítko videozáznamu na dálkovém ovladači spouště) Můžete přiřadit oblíbenou funkci k tlačítku videozáznamu na dálkovém ovladači spouště (volitelné příslušenství). ( Dálkový ovladač spouště (volitelné příslušenství): 749) • Ve výchozím nastavení je přiřazena funkce [Video Record] (Záznam videa).
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] Nabídka uživatelských nastavení [Custom] ([Monitor / Display (Photo)] – Monitor/displej pro snímek) : Výchozí nastavení [Auto Review] (Automatický kontrolní náhled) [Duration Time (photo)] (Délka trvání – snímek) [HOLD (Do stisknutí) ] / [5SEC] až [0.5SEC] / [OFF] (Vypnuto) [Playback Operation Priority] (Priorita ovládání během prohlížení) [ON] (Zapnuto) / [OFF] (Vypnuto) Zobrazení snímku ihned po jeho pořízení.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [Histogram] [ON] (Zapnuto) / [OFF] (Vypnuto) Zobrazení histogramu. Nastavením [ON] (Zapnuto) zobrazíte okno přechodu histogramu. Stisknutím nastavíte pozici. Pozici lze přesouvat diagonálním směrem pomocí joysticku. • Pozici můžete také přesunout potažením histogramu v okně snímání. • Histogram je graf, který zobrazuje jas podél horizontální osy a počet pixelů v každé úrovni jasu podél vertikální osy.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [Photo Grid Line] (Mřížka) > @ > @ > @ / [OFF] (Vypnuto) Nastavení mřížkového vzoru, který se zobrazí v okně snímání. Pokud používáte [ ], můžete stisknutím nastavit pozici. Pozici lze přesunout v diagonálním směru pomocí joysticku. • Při použití [ mřížce.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [Night Mode] (Noční režim) [Monitor] (Displej) [ON] (Zapnuto) / [OFF] (Vypnuto) [LVF] (Hledáček) [ON] (Zapnuto) / [OFF] (Vypnuto) Zobrazení displeje a hledáčku červeně. V tmavém prostředí toto nastavení snižuje jas obrazovky, který by mohl zkomplikovat vidění okolí. Můžete také nastavit jas červeného displeje. 1 2 3 Tlačítky vyberte [ON] (Zapnuto) na displeji nebo v hledáčku (LVF). Stisknutím tlačítka [DISP.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [LVF/Monitor Disp. Set] (Nastavení zobrazení v hledáčku / na displeji) [LVF Disp. Set] (Nastavení zobrazení v hledáčku) [ ] / [ ] [Monitor Disp. Set] (Nastavení zobrazení na displeji) [ ] / [ ] Můžete nastavit, zda se má živý náhled zobrazit bez zakrytí informačního displeje, nebo zda se má zobrazit na celé obrazovce. [ ]: Mírné zmenšení snímků tak, abyste mohli lépe zkontrolovat jejich kompozici.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [Horizontal Image Flip(Monitor)] (Horizontální přetočení snímku na displeji) [AUTO] (Automaticky) / [ON] (Zapnuto) / [OFF] (Vypnuto) [Vertical Image Flip(Monitor)] (Vertikální přetočení snímku na displeji) [AUTO] (Automaticky) / [ON] (Zapnuto) / [OFF] (Vypnuto) Můžete nastavit, zda se zobrazení překlopí či nikoliv v závislosti na natočení nebo úhlu displeje během snímání.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [Expo.Meter] (Expozimetr) [ON] (Zapnuto) / [OFF] (Vypnuto) Zobrazení expozimetru. SS F 125 30 60 4.0 30 5.6 15 8.0 8 11 F5.6 • Nastavením na [ON] (Zapnuto) zobrazíte expozimetr během provádění posunu programu, nastavení clony a nastavení rychlosti závěrky. • Pokud po určitou dobu neprovádíte žádné úkony, expozimetr zmizí.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [Sheer Overlay] (Překrytí snímků) [ON] (Zapnuto) / [OFF] (Vypnuto) [Transparency] (Průhlednost) [Image Select] (Výběr snímku) [SET] (Nastavit) [Reset at Power Off] (Resetovat při vypnutí) [Disp. Image (shutter-press)] (Zobrazení snímku stisknutím spouště) Zobrazení pořízených snímků překrytím v okně snímání. 1 2 3 • • • Použijte [Image Select] (Výběr snímků) a vyberte snímek nebo video, které se má zobrazit.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [I.S. Status Scope] (Kontrola chvění fotoaparátu) [ON] (Zapnuto) / [OFF] (Vypnuto) Zobrazení referenčního bodu (C) v okně snímání pro kontrolu chvění fotoaparátu. (C) • [I.S. Status Scope] (Kontrola chvění fotoaparátu) nefunguje v následujících případech: – Když je provozní režim [Operation Mode] v [Image Stabilizer] (Stabilizátor obrazu) nastavený na [OFF] (Vypnuto) – Když je přepínač O.I.S.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [Level Gauge] (Hladinoměr) [ON] (Zapnuto) / [OFF] (Vypnuto) Zobrazení hladinoměru, který je užitečný při korekci naklonění fotoaparátu. (D) (E) (F) (D) Horizontálně (E) Vertikálně (F) Zelená barva (bez náklonu) • I po provedené korekci naklonění fotoaparátu se může stále vyskytovat rozdíl ±1°. • Pokud je fotoaparát výrazně nakloněný nahoru nebo dolů, hladinoměr se nemusí zobrazovat správně.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [Luminance Spot Meter] (Bodové měření jasu) [ON] (Zapnuto) / [OFF] (Vypnuto) Určete libovolný bod na snímaném objektu, kde se má změřit jas na malé ploše. ( [Luminance Spot Meter] (Bodové měření jasu): 410) [Framing Outline] (Orámovaný obrys) [ON] (Zapnuto) / [OFF] (Vypnuto) Zobrazení obrysu pro živý náhled.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] Nabídka uživatelských nastavení [Custom] ([Monitor / Display (Video)] – Monitor / Displej videozáznamu) : Výchozí nastavení [V-LogL View Assist] (Průvodce zobrazením ve formátu V-LogL) [LUT Select] (Výběr LUT) [LUT View Assist (Monitor)] (Podpora zobrazení údajů LUT – displej) [ON] (Zapnuto) / [OFF] (Vypnuto) [LUT View Assist (HDMI)] (Podpora zobrazení údajů LUT – HDMI) [ON] (Zapnuto) / [OFF] (Vypnuto) Můžete zobrazit snímky s údaj
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [Monochrome Live View] (Černobílý živý náhled) [ON] (Zapnuto) / [OFF] (Vypnuto) Můžete zobrazit okno snímání černobíle. • Pokud během snímání použijete výstup prostřednictvím HDMI, přenesený snímek se nezobrazí černobíle. • [Monochrome Live View] (Černobílý živý náhled) není k dispozici během používání [Night Mode] (Noční režim).
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [Frame Marker] (Označení rámečku) [ON] (Zapnuto) / [OFF] (Vypnuto) [Frame Aspect] (Poměr stran rámečku) [SET] (Nastavit) [Frame Color] (Barva rámečku) [Frame Mask] (Maska rámečku) V okně snímání se zobrazí rámeček s nastaveným poměrem stran. [Frame Aspect] (Poměr stran rámečku) lze také upravit.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [Color Bars] (Barevné pruhy) [SMPTE] / [EBU] / [ARIB] V okně snímání se zobrazí barevné pruhy. ( Barevné pruhy / Testovací tón: 416) [Video-Priority Display] (Zobrazení s prioritou videozáznamu) [ON] (Zapnuto) / [OFF] (Vypnuto) V režimech [iA]/[P]/[A]/[S]/[M] se zobrazení okna snímání a ovládacího panelu přepne tak, aby vyhovovalo záznamu videa jako v režimu [ ]/[S&Q].
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] Nabídka uživatelských nastavení [Custom] ([IN/OUT] – Vstup / Výstup) : Výchozí nastavení [HDMI Rec Output] (Výstup snímání prostřednictvím HDMI) [Info Display] (Zobrazení informací) ( Výstup zobrazení informací o fotoaparátu prostřednictvím HDMI: 470) [ON] (Zapnuto) / [OFF] (Vypnuto) [HDMI Recording Control] (Ovládání snímání prostřednictvím HDMI) ( Výstup informací o ovládání na externí rekordér: 471) [ON] (Zapnuto) / [OFF] (Vypn
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [Fan Mode] (Režim ventilátoru) [AUTO1] (Automaticky 1) / [AUTO2] (Automaticky 2) / [FAST] (Rychle) / [NORMAL] (Normálně) / [SLOW] (Pomalu) / [OFF] (Vypnuto) Nastavení provozu ventilátoru. [AUTO1] (Automaticky 1): Fotoaparát automaticky přepíná mezi [SLOW] (Pomalu) a [NORMAL] (Normálně) v závislosti na teplotě fotoaparátu. Toto nastavení prioritně kontroluje nárůst teploty ve fotoaparátu.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] Nabídka uživatelských nastavení [Custom] ([Lens / Others] – Objektiv / Ostatní nastavení) : Výchozí nastavení [Lens Focus Resume] (Uložení zaostření objektivu) [ON] (Zapnuto) / [OFF] (Vypnuto) Když vypnete fotoaparát, uloží se pozice zaostření. Při používání vyměnitelného objektivu kompatibilního s motorovým zoomem se uloží i pozice zoomu.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [Focus Ring Control] (Ovládání zaostřovacího kroužku) [NON-LINEAR] (Nelineární) / [LINEAR] (Lineární) [SET] (Nastavit) [90°] až [1080°] ([300°]) / [Maximum] Nastavení množství pohybu pro zaostřování pomocí zaostřovacího kroužku. (Pokud se používá podporovaný objektiv) [NON-LINEAR] (Nelineární): Zaostření reaguje zrychlením podle rychlosti otáčení zaostřovacího kroužku.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [Lens Information] (Informace o objektivu) [Lens1] (Objektiv 1) až [Lens12] (Objektiv 12) ([Lens1] (Objektiv 1)) Pokud používáte objektiv, který není schopný komunikovat s fotoaparátem, uložte informace o objektivu do fotoaparátu. • Toto je spojeno s [Lens Information] (Informace o objektivu) v [Image Stabilizer] (Stabilizace obrazu) v nabídce snímku [Photo] ([Others (Photo)] – Ostatní nastavení snímku).
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka nastavení [Setup] Nabídka nastavení [Setup] ● ● ● ● ● Nabídka nastavení [Setup] ([Card/File] – Paměťová karta / Soubor): 606 Nabídka nastavení [Setup] ([Monitor / Display] – Monitor / Displej): 612 Nabídka nastavení [Setup] ([IN/OUT] – Vstup / Výstup): 617 Nabídka nastavení [Setup] ([Setting] - Nastavení): 623 Nabídka nastavení [Setup] ([Others] – Ostatní nastavení): 625 605
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka nastavení [Setup] Nabídka nastavení [Setup] ([Card/File] – Paměťová karta / Soubor) : Výchozí nastavení [Card Format] (Formátování paměťové karty) [Card Slot 1(CFexpress)] (Slot na paměťovou kartu 1 – CFexpress) / [Card Slot 2(SD)] (Slot na paměťovou kartu 2 – SD) Formátování paměťové karty (inicializace). Paměťové karty je nutné před použitím ve fotoaparátu naformátovat. • Během formátování karty dojde ke smazání všech uložených dat. Tato data poté nelze obnovit.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka nastavení [Setup] [Double Card Slot Function] (Funkce duálního slotu na paměťovou kartu) [Recording Method] (Způsob záznamu) `> @ > @ > @ Nastavení způsobu, jakým se provádí záznam do slotů na paměťovou kartu 1 a 2. [Relay Rec] (Štafetové snímání): Výběr priority slotů na paměťovou kartu pro záznam. @ > [Destination Card Slot] (Cílový slot na paměťovou kartu): [ ] Přenos záznamu na kartu v druhém slotu poté, co na první kartě dojde volné místo.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka nastavení [Setup] [USB-SSD] [ON] / [OFF] Pokud tuto položku nastavíte na [ON] (Zapnuto), můžete použít komerčně dostupný externí SSD disk, který připojíte k fotoaparátu pomocí USB portu.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka nastavení [Setup] [Folder / File Settings] (Nastavení složky/souboru) [Select Folder] (Výběr složky) / [Create a New Folder] (Vytvoření nové složky) / [File Name Setting] (Nastavení názvu souboru) Nastavte název složky a souboru, kam se budou ukládat snímky. Název složky 100ABCDE (1) (1) (2) (2) Číslo složky (3 číselné znaky 100 až 999) Pětiznakový uživatelsky definovaný segment Název souboru PABC0001.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka nastavení [Setup] [File Name Setting] (Nastavení názvu souboru) [Folder Number Link] (Odkaz na číslo složky): Použití tříznakového uživatelsky definovaného segmentu (viz bod 4 výše) k nastavení číslo složky (viz bod 1 výše). [User Setting] (Uživatelské nastavení): Změna tříznakového uživatelsky definovaného segmentu (viz bod 4 výše). • Po zobrazení okna pro zadávání znaků postupujte podle pokynů v části „Zadávání znaků“.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka nastavení [Setup] [File Number Reset] (Obnovení číslování souborů) [Card Slot 1] (Slot na paměťovou kartu 1 – CFexpress) / [Card Slot 2(SD)] (Slot na paměťovou kartu 2 – SD) Můžete obnovit číslo složky ve složce DCIM a resetovat číslo souboru na 0001. • Když číslo složky dosáhne 999, číslo souboru nelze resetovat. Doporučujeme zazálohovat data a naformátovat kartu.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka nastavení [Setup] Nabídka nastavení [Setup] ([Monitor / Display] – Monitor / Displej) : Výchozí nastavení [Power Save Mode] (Režim úspory energie) [Sleep Mode] (Režim spánku) [10MIN.] / [5MIN.] / [2MIN.] / [1MIN.] / [OFF] (Vypnuto) [Sleep Mode(Wi-Fi)] (Režim spánku – Wi-Fi) [ON] (Zapnuto) / [OFF] (Vypnuto) [Auto LVF/Monitor Off] (Automatické vypnutí hledáčku/ displeje) [5MIN.] / [2MIN.] / [1MIN.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka nastavení [Setup] [Thermal Management] (Tepelný management) [Recording Max Temperature] (Maximální teplota snímání) [HIGH] (Vysoká) / [STANDARD] (Standardní) Můžete nastavit teplotu během záznamu videa, po jejímž dosažení fotoaparát automaticky přestane snímat. Pokud nastavíte možnost [HIGH] (Vysoká), snímání pokračuje, i když teplota fotoaparátu stoupne.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka nastavení [Setup] [LVF Frame Rate] (Variabilní snímková frekvence hledáčku) [60fps] (60 snímků za sekundu) / [120fps] (120 snímků za sekundu) Nastavení rychlostí zobrazení pro živý náhled v hledáčku při pořizování snímků. [60fps]: Snížení spotřeby energie pro delší provozní dobu. [120fps]: Umožnění plynulého zobrazení pohybů. • V hledáčku se zobrazí [LVF120], když je nastavena možnost [120fps].
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka nastavení [Setup] [Monitor Settings] (Nastavení displeje) / [Viewfinder] (Hledáček) [Brightness] (Jas) / [Contrast] (Kontrast) / [Saturation] (Nasycení) / [Red Tint] (Červený odstín) / [Blue Tint] (Modrý odstín) Nastavení jasu, barevnosti a červených nebo modrých odstínů displeje/hledáčku. 1 2 Tlačítky vyberte položku nastavení a poté stisknutím proveďte nastavení. Stisknutím nebo potvrďte provedené nastavení.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka nastavení [Setup] [Eye Sensor] (Snímač oka) [Sensitivity] (Citlivost) [HIGH] (Vysoká) / [LOW] (Nízká) Nastavení citlivosti snímače oka. [LVF/Monitor Switch] (Přepínání zobrazení v hledáčku / na displeji) [LVF/MON AUTO] (automatické přepínání zobrazení v hledáčku / na displeji) / [LVF] (hledáček) / [MON] (displej) Nastavení způsobu přepínání mezi hledáčkem a displejem.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka nastavení [Setup] Nabídka nastavení [Setup] ([IN/OUT] – Vstup / Výstup) : Výchozí nastavení [Beep] (Akustická signalizace) [Beep Volume] (Hlasitost akustické signalizace) [AF Beep Volume] (Hlasitost akustické signalizace během automatického zaostřování) [AF Beep Tone] (Tón akustické signalizace během automatického zaostřování) [ [ ] (High) (Vysoká) / [ [ ] (High) (Vysoká) /[ [ ] (Off) (Vypnuto) [ ] (Low) (Nízká) / ] (Off) (Vypnuto) ] (Low) (Nízká) / ] (Patt
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka nastavení [Setup] [Sound Monitoring Channel(Play)] (Kanál pro monitorování zvuku – přehrávání) [COMBINED WITH REC] (Kombinace se snímáním) / [CH1/CH2] / [CH3/CH4] / [CH1+CH2/CH3+CH4] / [CH1] / [CH2] / [CH3] / [CH4] / [CH1+CH2] / [CH3+CH4] / [CH1+CH2+CH3+CH4] Během přehrávání videa se zvolí výstup zvukového kanálu do reproduktoru na fotoaparátu nebo do sluchátek.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka nastavení [Setup] [LAN / Wi-Fi] [Wi-Fi Function] (Funkce Wi-Fi) ( Připojení ke smartphonu ([Wi-Fi connection] (Wi-Fi připojení)): 655, Wi-Fi připojení: 684) [LAN / Wi-Fi Setup] (Nastavení Wi-Fi) ( Nabídka [LAN / Wi-Fi Setup] (Nastavení Wi-Fi): 696) [Bluetooth] [Bluetooth] ( Připojení ke smartphonu (Bluetooth připojení): 649) [Send Image (Smartphone)] (Odesílání snímků na smartphone) ( [Smartphone]: 662) [Remote Wakeup] (Dálkové zapnutí fotoaparátu) ( [Remote Wakeup]
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka nastavení [Setup] [USB] [ [USB Mode] (Režim USB) ] [Select on connection] (Výběr připojení) / [ ] [PC(Storage)] (Uložení do počítače) / [ ] [PC(Tether)] (Dálkové snímání) Nastavení způsobu komunikace, který se použije při připojení USB kabelu. [ ] [Select on connection] (Výběr připojení): Tímto nastavením vyberete komunikační systém USB při připojení k jinému zařízení.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka nastavení [Setup] [HDMI Connection] (Připojení HDMI) [AUTO] (Automaticky) / [C4K/60p] / [C4K/50p] / [C4K/30p] / [C4K/25p] / [C4K/24p] / [4K/60p] [Output Resolution(Playback)] / [4K/50p] / [4K/30p] / [4K/25p] / [4K/24p] / (Výstupní rozlišení pro prohlížení) [1080/120p] / [1080/100p] / [1080p] / [1080i] / [720p] / [576p] / [480p] Nastavení výstupního rozlišení HMDI pro prohlížení. [AUTO] (Automaticky): Výstup s rozlišením vhodným pro připojené externí zařízení.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka nastavení [Setup] [HLG View Assist (HDMI)] (Podpora zobrazením ve formátu HLG – HDMI) [AUTO] (Automaticky) / [MODE1] (Režim 1) / [MODE2] (Režim 2) / [OFF] (Vypnuto) Při pořizování nebo přehrávání videozáznamu ve formátu HLG dojde ke konvertování barevného gamutu a jasu pro zobrazení. • Toto nastavení je propojeno s [HDMI] v [HLG View Assist] (Podpora zobrazení ve formátu HLG) v nabídce uživatelských nastavení [Custom] ([Monitor / Display (Video)]).
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka nastavení [Setup] Nabídka nastavení [Setup] ([Setting]) [Save to Custom Mode] (Uložení do režimu uživatelských nastavení) [C1] / [C2] / [C3-1] až [C3-10] Můžete uložit aktuálně nastavené informace o fotoaparátu.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka nastavení [Setup] [Save/Restore Camera Setting] (Uložení/obnovení nastavení fotoaparátu) [Save] (Uložit) / [Load] (Načíst) / [Delete] (Vymazat) / [Keep Settings While Format] (Zachovat nastavení během formátování) Uložení informací o nastavení fotoaparátu na paměťovou kartu. Uložené informace o nastavení lze načíst do fotoaparátu. Tímto způsobem můžete načíst stejná nastavení na více fotoaparátů.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka nastavení [Setup] Nabídka nastavení [Setup] ([Others] – Jiná nastavení) [Clock Set] (Nastavení hodin) Nastavení data a času. ( Nastavení hodin (při prvním zapnutí fotoaparátu): 69) [Time Zone] (Časové pásmo) Nastavení časového pásma. Stisknutím vyberte časové pásmo a poté výběr potvrďte stisknutím (A) (B) (A) Aktuální čas (B) Čas odlišný od GMT (Greenwichský čas) • Pokud používáte letní čas [ ], stiskněte . (Čas se posune o 1 hodinu dopředu.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka nastavení [Setup] [System Frequency] (Systémová frekvence) [59.94Hz (NTSC)] / [50.00Hz (PAL)] / [24.00Hz (CINEMA)] * Výchozí nastavení se může lišit v závislosti na zemi nebo oblasti, ve které jste fotoaparát zakoupili. Změna systémové frekvence videozáznamů, které se pořizují nebo přehrávají na tomto fotoaparátu. ( [System Frequency] (Systémová frekvence): 131) [Pixel Refresh] (Obnovení pixelů) Tato funkce slouží k optimalizaci snímače obrazu a zpracování obrazu.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka nastavení [Setup] [Sensor Cleaning] (Čištění snímače) Provede se odstranění prachu, tedy odfouknutí nečistot a prachových částic, které ulpěly na přední části snímače obrazu. • Použijte tuto funkci, pokud jsou prachové částice obzvláště patrné. • Po vyčištění vypněte a zapněte fotoaparát. [Language] (Jazyk) Nastavení jazyka zobrazujícího se na displeji. • Pokud omylem nastavíte jiný jazyk, vyberte [ požadovaný jazyk.
Přizpůsobení fotoaparátu – Nabídka nastavení [Setup] [Firmware Version] (Verze firmwaru) [Firmware Update] (Aktualizace firmwaru) / [Software info] (Informace o softwaru) Můžete zkontrolovat verzi firmwaru fotoaparátu a objektivu. Kromě toho můžete aktualizovat firmware a zobrazit informace o softwaru fotoaparátu. [Firmware Update] (Aktualizace firmwaru): Aktualizace firmwaru. 1 Stáhněte si firmware.
Přizpůsobení fotoaparátu – Moje nabídka Moje nabídka ● Uložení do „Moje nabídka“: 629 ● Editace „Moje nabídka“: 630 Často používané nabídky můžete uložit do seznamu „Moje nabídka“. Přiřadit lze maximálně 23 položek. Uložené nabídky lze vyvolat z [ ] až [ ]. Uložení do seznamu „Moje nabídka“ 1 2 Vyberte [Add] (Přidat). ● ¨ > @ ¨ > @ ¨ [Add] (Přidat) Přidejte nabídku do seznamu. ● Vyberte nabídku, kterou chcete uložit do seznamu, a poté stiskněte nebo .
Přizpůsobení fotoaparátu – Moje nabídka Úprava seznamu „Moje nabídka“ Můžete změnit pořadí zobrazení nabídek v seznamu „Moje nabídka“ a vymazat nežádoucí nabídky. ¨ > @ Vyberte [ ] [Add] (Přidat) Výběr a přidání nabídky, která se má zobrazovat v seznamu „Moje nabídka“. [Sorting] (Třídit) Změna pořadí seznamu „Moje nabídka“. Vyberte nabídku, kterou chcete změnit, a poté nastavte cílové umístění. [Delete] (Vymazat) Vymazání nabídky uložené v seznamu „Moje nabídka“.
Seznam nabídek Přizpůsobení fotoaparátu a nastavení mnoha funkcí se provádí pomocí nabídek tohoto fotoaparátu. V této kapitole jsou představeny všechny položky nabídku ve formátu seznamu.
Seznam nabídek – Nabídka snímku [Photo] [Photo] menu : Položky nabídky společné pro nabídku [Photo] (Snímek) a [Video] (Videozáznam). Jejich nastavení jsou synchronizovaná.
Seznam nabídek – Nabídka snímku [Photo] [Flash] (Blesk) ● [Flash Mode] ( [Režim blesku]: 343) ● [Firing Mode] ( [Firing Mode] (Režim odpalování) / [Manual Flash Adjust.] (Manuální nastavení blesku): 346) ● [Flash Adjust.] ( [Nastavení blesku]: 348) ● [Flash Synchro] ( [Synchronizace blesku]: 349) ● [Manual Flash Adjust.] ( [Firing Mode] (Režim odpalování) / [Manual Flash Adjust.] (Manuální nastavení blesku): 346) ● [Auto Exposure Comp.
Seznam nabídek – Nabídka videozáznamu [Video] Nabídka videozáznamu [Video] : Položky nabídky společné pro nabídku [Photo] (Snímek) a [Video] (Videozáznam). Jejich nastavení jsou synchronizovaná.
Seznam nabídek – Nabídka videozáznamu [Video] [Focus] (Zaostření) ● [AF Detection Setting] ( Automatické rozpoznání objektu: 173) ● [Detecting Subject] ( Automatické rozpoznání objektu: 173) ● [AF Custom Setting(Video)] ( [Uživatelské nastavení automatického zaostřování pro videozáznam]: 369) ● [Focus Limiter] ( [Focus Limiter] (Omezovač zaostření): 162) ● [Continuous AF] ( [Nepřetržité automatické zaostřování]: 367) ● [AF Assist Light] ( [Přisvětlení automatického zaostřování]: 164) ● [Focus Peaking
Seznam nabídek – Nabídka videozáznamu [Video] [Others (Video)] (Ostatní nastavení videozáznamu) [Silent Mode] ( Tichý režim): 250) [Image Stabilizer] ( Stabilizace obrazu): 259) [Self Timer Setting] ( Snímání pomocí samospouště: 234) [Focus Transition] ( Změna zaostření): 428) [Loop Recording (video)] ( Opakované snímání videozáznamu): 453) [Segmented File Recording] ( Snímání segmentovaných souborů): 455) ● [Live Cropping] ( [Live Cropping]: 433) ● ● ● ● ● ● 636
Seznam nabídek – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [Image Quality] (Kvalita obrazu) ( Nabídka uživatelských nastavení [Custom] ([Image Quality] – Kvalita obrazu): 567) ● [Photo Style Settings] ( [Nastavení stylu fotografie]: 567) ● [LUT Library] ( [Knihovna LUT]: 329) ● [ISO Increments] ( [Přírůstky citlivosti ISO]: 568) ● [Extended ISO] ( [Rozšířená citlivost ISO]: 568) ● [Exposure Offset Adjust.
Seznam nabídek – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [Focus/Shutter] (Zaostření/spoušť) ( Nabídka uživatelských nastavení [Custom] ([Focus/Shutter] – Zaostření/spoušť): 573) ● [Focus/Shutter Priority] ( [Priorita zaostření/spouště]: 573) ● [Focus Switching for Vert / Hor] ( [Přepínání zaostření na vertikální/ horizontální]: 573) ● [AF/AE Lock Hold] ( [Přidržení aretace automatického zaostření / automatické expozice]: 573) ● [AF+MF] ( [Automatické zaostřování + manuální zaostřování]: 574) ● [MF As
Seznam nabídek – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [Operation] (Ovládání) ( Nabídka uživatelských nastavení [Custom] ([Operation] - Ovládání): 579) ● [Q.MENU Settings] ( [Nastavení nabídky rychlých nastavení]: 579) ● [Touch Settings] ( [Dotyková nastavení]: 579) ● [Operation Lock Setup] ( [Nastavení blokování úkonů]: 580) ● [Fn Button Set] ( [Nastavení funkčního tlačítka]: 580 ● [WB/ISO/Expo.
Seznam nabídek – Nabídka uživatelských nastavení [Custom] [Monitor / Display (Video)] (Monitor/displej pro videozáznam) ( Nabídka uživatelských nastavení [Custom] ([Monitor / Display (Video)] – Monitor/displej pro videozáznam): 596) ● [V-LogL View Assist] ( [Průvodce zobrazením ve formátu V-LogL]: 596) ● [HLG View Assist] ( [Podpora zobrazení ve formátu HLG]: 596) ● [Anamorphic Desqueeze Display] ( [Zobrazení anamorfních snímků bez deformace]: 596) ● [Monochrome Live View] ( [Černobílý živý náhled]: 5
Seznam nabídek – Nabídka nastavení [Setup] Nabídka nastavení [Setup] [Card/File] (Paměťová karta / Soubor) ( Nabídka nastavení [Setup] ([Card/File] – Paměťová karta / soubor): 606) ● [Card Format] ( [Formátování paměťové karty]: 606) ● [Double Card Slot Function] ( [Funkce duálního slotu na paměťovou kartu): 607) ● [USB-SSD] ( [USB-SSD]: 608) ● [Folder / File Settings] ( [Nastavení složky/souboru]: 609) ● [File Number Reset] ( [Obnovení číslování souboru]: 611) ● [Copyright Information] ( [Informace
Seznam nabídek – Nabídka nastavení [Setup] [IN/OUT] (Vstup/výstup) ( Nabídka nastavení [Setup] ([IN/OUT] – Vstup/výstup): 617) ● [Beep] ( [Akustická signalizace]: 617) ● [Headphone Volume] ( [Hlasitost sluchátek]: 618) ● [Sound Monitoring Channel(Play)] ( [Sound Monitoring Channel(Play)]: 618) ● [Streaming] ( [Streamování]: 614) ● [LAN/Wi-Fi]: ( [LAN/Wi-Fi]: 619) ● [Bluetooth]: ( [Bluetooth]: 619) ● [USB]: ( [USB]: 620) ● [Battery Use Priority] ( [Priorita použití baterie]: 620) ● [HDMI Connection
Seznam nabídek – Moje nabídka [My Menu] [My Menu] (Moje nabídka) [Page 1] (Strana 1) ( Moje nabídka: 629) [Page 2] (Strana 2) ( Moje nabídka: 629) [Page 3] (Strana 3) ( Moje nabídka: 629) ● ● ● ● [Edit My Menu] (Úprava mé nabídky) ( Úprava mé nabídky: 630) [Add] (Přidat) [Sorting] (Roztřídit) [Delete] (Vymazat) [Display from My Menu] (Zobrazit z mé nabídky) 643
Seznam nabídek – Moje nabídka [My Menu] Nabídka prohlížení [Playback] [Playback Mode] (Režim prohlížení) ( Nabídka prohlížení [Playback] ([Playback Mode] – Režim prohlížení): 525) ● [Playback Mode] ( [Režim prohlížení]: 525) ● [Slide Show] ( [Prezentace]: 525) ● [Rotate Disp.
Wi-Fi/Bluetooth Tato kapitola popisuje funkce Wi-Fi® a Bluetooth®, kterými je fotoaparát vybaven. • V tomto dokumentu jsou smartphony i tablety označovány jako smartphony.
Wi-Fi/Bluetooth • Během odesílání snímků nevyjímejte paměťovou kartu ani baterii a nepřemísťujte se do oblasti bez příjmu. • Fotoaparát není možné používat k připojení k veřejné bezdrátové síti LAN. • Důrazně doporučujeme nastavit šifrování, aby byla zachována bezpečnost informací. • Při odesílání snímků doporučujeme používat plně nabitou baterii. • Pokud je baterie slabá nebo téměř vybitá, nemusí být možné připojit se k jiným zařízením nebo s nimi komunikovat.
Wi-Fi/Bluetooth – Připojení ke smartphonu Připojení ke smartphonu ● ● ● ● Instalace aplikace „LUMIX Sync“: 648 Připojení ke smartphonu (připojení Bluetooth): 649 Připojení ke smartphonu ([Wi-Fi connection] – připojení Wi-Fi): 655 Sending Images on the Camera to a Smartphone with Simple Operations: 661 Fotoaparát připojte ke smartphonu, který má nainstalovanou aplikaci pro smartphony „Panasonic LUMIX Sync“ (dále označovanou jako „LUMIX Sync“).
Wi-Fi/Bluetooth – Připojení ke smartphonu Instalace aplikace „LUMIX Sync“ „LUMIX Sync“ je aplikace pro smartphony poskytovaná společností Panasonic. Podporované operační systémy Android™: Android 8 nebo vyšší verze iOS: iOS 13 nebo vyšší verze 1 2 3 4 Připojte smartphone k síti. (Android) Zvolte „Google Play™ Store“. (iOS) Zvolte „App Store“. Do vyhledávajícího pole zadejte „LUMIX“ nebo „panasonic lumix sync“. Vyberte a nainstalujte aplikaci „Panasonic LUMIX Sync“. • Používejte nejnovější verzi.
Wi-Fi/Bluetooth – Připojení ke smartphonu Připojení ke smartphonu (Bluetooth připojení) Jednoduchým postupem připojení (spárování) připojte smartphone podporující Bluetooth s nízkou spotřebou energie. Po nastavení párování se automaticky vytvoří připojení Wi-Fi. • Při prvním připojení je nutné provést nastavení párování. Informace o druhém a následujícím připojení jsou uvedeny zde: ( Připojení ke spárovanému smartphonu: 653) • Podporované smartphony Android™: Android 7 nebo vyšší verze s Bluetooth 4.
Wi-Fi/Bluetooth – Připojení ke smartphonu 1 Na smartphonu spusťte aplikaci „LUMIX Sync“. ● Zobrazí se hlášení týkající se registrace zařízení (fotoaparátu). Zvolte možnost [Next] (Další). • Pokud jste hlášení zavřeli, zvolte [ ]a poté zaregistrujte fotoaparát pomocí [Camera registration (pairing)] (Registrace fotoaparátu – spárování). LUMIX Sync 2 Zkontrolujte obsah v zobrazeném průvodci a zvolte [Next] (Další), dokud se nezobrazí okno pro registraci fotoaparátu.
Wi-Fi/Bluetooth – Připojení ke smartphonu Používejte fotoaparát podle pokynů ve smartphonu. 3 Nastavte fotoaparát do pohotovostního režimu párování Bluetooth. ● ]¨[ ] ¨ [Bluetooth] ¨ [Bluetooth] ¨ [SET] (Nastavit) ¨[ ¨ [Pairing] (Párování) ● Fotoaparát se přepne do pohotovostního režimu připojení a zobrazí se název zařízení (A). (A) 4 Na smartphonu zvolte název fotoaparátu. • (Zařízení se systémem iOS) Pokud se zobrazí hlášení o potvrzení změny místa, zvolte [Join] (Spojit).
Wi-Fi/Bluetooth – Připojení ke smartphonu 5 Pokud se zobrazí hlášení o dokončení registrace zařízení, zvolte [OK]. ● Vytvoří se tak Bluetooth připojení mezi fotoaparátem a smartphonem. OK • Spárovaný smartphone se zaregistruje jako spárované zařízení. • V průběhu Bluetooth připojení se v okně snímání zobrazuje [ ]. Když je funkce Bluetooth zapnutá, ale není vytvořeno spojení se smartphonem, ikona [ ] bude průsvitná. • Můžete zaregistrovat až 16 smartphonů.
Wi-Fi/Bluetooth – Připojení ke smartphonu Připojení ke spárovanému smartphonu Připojte spárovaný smartphone podle následujícího postupu. 1 Zapněte funkci Bluetooth na fotoaparátu. • ¨[ ]¨[ ] ¨ [Bluetooth] ¨ [Bluetooth] ¨ [ON] (Zapnuto) 2 Na smartphonu spusťte aplikaci „LUMIX Sync“. • Pokud se zobrazí hlášení o tom, že smartphone vyhledává fotoaparáty, hlášení zavřete. 3 Zvolte [ ]. LUMIX Sync 4 Vyberte [Bluetooth Setup] (Nastavení Bluetooth). 5 Zapněte Bluetooth.
Wi-Fi/Bluetooth – Připojení ke smartphonu Zrušení spárování 1 Zrušte nastavení spárování na fotoaparátu. • 2 ]¨[ ¨[ [Delete] (Vymazat) ] ¨ [Bluetooth] ¨ [Bluetooth] ¨ [SET] (Nastavit) ¨ Vyberte smartphone, jehož spárování chcete zrušit. • Zrušte také nastavení spárování na smartphonu. • Pokud použijete [Reset] (Obnovení výchozího nastavení) v nabídce nastavení [Setup] ([Setting]) pro obnovení síťových nastavení, informace pro zaregistrovaná zařízení se vymažou.
Wi-Fi/Bluetooth – Připojení ke smartphonu Připojení ke smartphonu ([Wi-Fi connection] – Wi-Fi připojení) Pomocí Wi-Fi připojte fotoaparát ke smartphonu. Ve výchozím nastavení je možné snadné připojení ke smartphonu bez zadání hesla. Heslo můžete použít k autentifikaci pro zvýšení bezpečnosti připojení. • Pokud nepoužijete ověření heslem, může být třetí strana schopna zachytit Vaše přenosy. Při nahrávání nebo přenosu důležitých snímků proto doporučujeme používat ověřování heslem.
Wi-Fi/Bluetooth – Připojení ke smartphonu 3 Vyberte SSID zobrazené na displeji fotoaparátu. Wi-Fi Wi-Fi XXXXXXXX i i 4 5 Na smartphonu spusťte aplikaci „LUMIX Sync“. (Při prvním připojení) Potvrďte název zařízení zobrazený na displeji fotoaparátu a poté zvolte [Yes] (Ano). • Pokud se zobrazí jiné zařízení, než je to, ke kterému se chcete připojit, fotoaparát se automaticky připojí k tomuto zařízení, zvolíte-li možnost [Yes] (Ano).
Wi-Fi/Bluetooth – Připojení ke smartphonu Připojení pomocí ověření heslem Bezpečnost Wi-Fi připojení můžete zvýšit pomocí ověření heslem spojeným s manuálním zadáním nebo QR kódem. Skenování QR kódu pro nastavení připojení 1 Nastavte [Wi-Fi Password] (Heslo Wi-Fi) na fotoaparátu na [ON] (Zapnuto). • 2 ]¨[ ] ¨ [LAN/Wi-Fi] ¨ [LAN/Wi-Fi Setup] (Nastavení Wi-Fi) ¨[ ¨ [Wi-Fi Password] (Heslo Wi-Fi) ¨ [ON] (Zapnuto) Zobrazte QR kód (A).
Wi-Fi/Bluetooth – Připojení ke smartphonu Manuální zadání hesla pro nastavení připojení 1 Zobrazte okno v kroku 2 ( Připojení naskenováním QR kódu: 657) 2 V nabídce nastavení smartphonu zapněte funkci Wi-Fi. Wi-Fi Wi-Fi XXXXXXXX i i 3 V okně nastavení Wi-Fi zvolte SSID (D) zobrazené na displeji fotoaparátu. 4 (Při prvním připojení) Do smartphonu zadejte heslo (D) zobrazené na displeji fotoaparátu. (D) 5 Na smartphonu spusťte aplikaci „LUMIX Sync“.
Wi-Fi/Bluetooth – Připojení ke smartphonu Způsoby připojení odlišné od výchozího nastavení Při připojení pomocí [Via Network] (Prostřednictvím sítě) nebo [WPS Connection] (WPS připojení) v [Direct] (Přímo) postupujte podle následujících kroků: 1 Zobrazte okno nastavení způsobu připojení na displeji fotoaparátu. • 2 ]¨[ ] ¨ [LAN/Wi-Fi] ¨ [Wi-Fi Function] (Funkce Wi-Fi) ¨ ¨[ [New Connection] (Nové připojení) ¨ [Control With Smartphone] (Ovládání pomocí smartphonu) Stiskněte tlačítko [DISP.].
Wi-Fi/Bluetooth – Připojení ke smartphonu Ukončení Wi-Fi připojení Pokud chcete ukončit Wi-Fi připojení mezi fotoaparátem a smartphonem, postupujte podle níže uvedených kroků. 1 Stisknutím spouště do poloviny přepněte fotoaparát do režimu snímání. 2 Ukončete Wi-Fi připojení. ]¨[ ] ¨ [LANWi-Fi] ¨ [Wi-Fi Function] (Funkce Wi-Fi) ¨ ¨[ [Yes] • Stejný úkon můžete také provést stisknutím funkčního tlačítka přiřazeného k [Wi-Fi].
Wi-Fi/Bluetooth – Připojení ke smartphonu Odesílání snímků z fotoaparátu na smartphone pomocí jednoduchých úkonů Můžete přenášet snímky na smartphone připojený k fotoaparátu pomocí Bluetooth pouhým stisknutím tlačítka [Q] během prohlížení snímků. Pro snadnější připojení můžete také použít nabídku. • Stejný úkon můžete provést stisknutím funkčního tlačítka přiřazeného k [Send Image (Smartphone)] (Odesílání snímků na smartphone).
Wi-Fi/Bluetooth – Připojení ke smartphonu Odeslání několika snímků 1 Stiskněte [Q]. 2 Vyberte [Multi Select] (Několik snímků). • Pokud chcete změnit nastavení odesílání, stiskněte tlačítko [DISP.]. ( Nastavení odesílání snímků: 694) Vyberte snímky, které chcete odeslat. : Výběr snímků nebo : Nastavení/ukončení [DISP.]: Odeslání snímků Na smartphonu vyberte [Yes] (Ano) (pro zařízení s operačním systémem Android) nebo [Join] (Připojit) (pro zařízení s operačním systémem iOS).
Wi-Fi/Bluetooth – Ovládání fotoaparátu pomocí smartphonu Ovládání fotoaparátu pomocí smartphonu ● ● ● ● ● ● ● ● [Remote shooting] (Dálkové snímání): 665 [Shutter Remote Control] (Dálkové ovládání spouště): 667 [Import images] (Import snímků): 670 [Auto Transfer] (Automatický přenos): 672 [Location Logging] (Zápis informací o poloze): 674 [Remote Wakeup] (Dálkové zapnutí fotoaparátu): 676 [Auto Clock Set] (Automatické nastavení hodin): 678 [Camera settings copy] (Kopírování nastavení fotoaparátu): 679 Tat
Wi-Fi/Bluetooth – Ovládání fotoaparátu pomocí smartphonu Hlavní obrazovka Když spustíte aplikaci „LUMIX Sync“, objeví se hlavní obrazovka. LUMIX Sync (A) (B) (C) (D) (E) (A) : Nastavení aplikace ( Připojení ke spárovanému smartphonu: 653, Připojení s ověřením hesla: 657, [Remote Wakeup] (Dálkové zapnutí): 676) Umožňuje nastavení připojení, úkony spojené se zapnutím/vypnutím fotoaparátu a zobrazení nápovědy.
Wi-Fi/Bluetooth – Ovládání fotoaparátu pomocí smartphonu [Remote shooting] (Dálkové snímání) Smartphone můžete použít pro snímání ze vzdáleného místa se současným sledováním živého náhledu snímků z fotoaparátu. Příprava: • Připojte fotoaparát ke smartphonu. ( Připojení ke smartphonu (připojení Bluetooth): 649, Připojení ke smartphonu ([Wi-Fi connection] (Připojení Wi-Fi)): 655) • Na smartphonu spusťte aplikaci „LUMIX Sync“. 1 Zvolte [ ] ([Remote shooting] (Dálkové snímání)) na hlavní obrazovce.
Wi-Fi/Bluetooth – Ovládání fotoaparátu pomocí smartphonu Způsob ovládání během dálkového snímání Nastavte fotoaparát nebo smartphone jako prioritní ovládací zařízení, které by se mělo používat během dálkového snímání. ]¨[ ] ¨ [LAN/Wi-Fi] ¨ [LAN/Wi-Fi Setup] (Nastavení Wi-Fi) ¨[ ¨ [Wi-Fi Password] Select ¨ Vyberte [Priority of Remote Device] (Priorita vzdáleného zařízení) [Camera] (Fotoaparát) Umožňuje provádět úkony během dálkového snímání pomocí fotoaparátu i smartphonu.
Wi-Fi/Bluetooth – Ovládání fotoaparátu pomocí smartphonu [Shutter Remote Control] (Dálkové ovládání spouště) Bluetooth Smartphone můžete použít jako dálkový ovladač spouště. Příprava: • Připojte fotoaparát ke smartphonu. ( Připojení ke smartphonu (připojení Bluetooth): 649) • Na smartphonu spusťte aplikaci „LUMIX Sync“. 1 2 Na hlavní obrazovce zvolte [ ] ([Shutter Remote Control] (Dálkové ovládání spouště). Spusťte snímání.
Wi-Fi/Bluetooth – Ovládání fotoaparátu pomocí smartphonu Snímání v režimu „Bulb“ Závěrka může zůstat otevřená od začátku do konce snímání, což je užitečné při snímání hvězdné oblohy nebo noční scenérie. Příprava: • Nastavte fotoaparát na režim [M]. ( Režim manuální expozice: 282) • Nastavte expoziční čas fotoaparátu na [B] (Bulb). ( [B] (Bulb): 286) 1 Dotykem [ ] spusťte snímání (stále se dotýkejte tlačítka, aniž byste z něj sejmuli prst). 2 Snímání ukončíte sejmutím prstu z [ ].
Wi-Fi/Bluetooth – Ovládání fotoaparátu pomocí smartphonu Zkrácení času návratu z režimu spánku [Sleep Mode] Můžete zkrátit čas, který fotoaparát potřebuje pro návrat z režimu spánku [Sleep Mode] při použití [Shutter Remote Control] (Dálkové ovládání spouště). Příprava: • Připojte fotoaparát ke smartphonu pomocí Bluetooth. ( Připojení ke smartphonu (připojení Bluetooth): 649) • Nastavte [Remote Wakeup] (Dálkové probuzení) v [Bluetooth] na [ON] (Zapnuto).
Wi-Fi/Bluetooth – Ovládání fotoaparátu pomocí smartphonu [Import images] (Import zaznamenaných snímků) Přenos snímku uloženého na paměťové kartě fotoaparátu do smartphonu pomocí Wi-Fi. Příprava: • Připojte fotoaparát ke smartphonu. ( Připojení ke smartphonu (připojení Bluetooth): 649, Připojení ke smartphonu ([Wi-Fi connection] (Připojení Wi-Fi)): 655) • Na smartphonu spusťte aplikaci „LUMIX Sync“. 1 Na hlavní obrazovce zvolte [ ] ([Import images] (Import snímků).
Wi-Fi/Bluetooth – Ovládání fotoaparátu pomocí smartphonu 3 Přeneste snímek. ● Vyberte [ ]. • Pokud přenášíte videozáznam, můžete jej přehrát dotykem [ displeje. ] uprostřed • Při přenosu pomocí aplikace „LUMIX Sync“ dochází ke zmenšení velikosti souboru, proto se kvalita obrazu přehrávaného videozáznamu může lišit od kvality aktuálního videozáznamu, který jste pořídili.
Wi-Fi/Bluetooth – Ovládání fotoaparátu pomocí smartphonu [Auto Transfer] (Automatický přenos) Bluetooth Můžete automaticky přenášet zaznamenané snímky do smartphonu. Příprava: • Připojte fotoaparát ke smartphonu pomocí Bluetooth. ( Připojení ke smartphonu (Bluetooth připojení): 649) 1 Na fotoaparátu zapněte [Auto Transfer] (Automatický přenos).
Wi-Fi/Bluetooth – Ovládání fotoaparátu pomocí smartphonu 4 Zaznamenejte snímky pomocí fotoaparátu. • [ ] se zobrazuje v okně snímání během odesílání souboru. Zastavení automatického přesunu snímků ]¨[ ] ¨ [Bluetooth] ¨ [Auto Transfer] (Automatický přenos) ¨[ ¨ Zvolte [OFF] (Vypnuto) ● Zobrazí se okno s potvrzením, které Vás vyzve k ukončení Wi-Fi připojení.
Wi-Fi/Bluetooth – Ovládání fotoaparátu pomocí smartphonu [Location Logging] (Zápis informací o poloze) Bluetooth Smartphone odesílá své informace o poloze fotoaparátu prostřednictvím Bluetooth a fotoaparát provádí záznam se současným zápisem informací o dané poloze. Příprava: • Aktivujte funkci GPS na smartphonu. • Připojte fotoaparát ke smartphonu pomocí Bluetooth. ( Připojení ke smartphonu (Bluetooth připojení): 649) 1 Na fotoaparátu zapněte [Location Logging] (Zápis polohy záznamu).
Wi-Fi/Bluetooth – Ovládání fotoaparátu pomocí smartphonu • Když se ikona [ GPS ] v okně snímání zobrazí poloprůhledně, informace o poloze není dostupná, takže není možné zapsat data. Zaznamenávání polohy s GPS na smartphonu nemusí být možné tehdy, pokud se smartphone nachází v budově nebo v kapse oblečení. Přemístěte smartphone tam, kde je možné vyhledat polohu, tedy na místo, které poskytuje výhled na oblohu. Podrobnější informace naleznete v návodu k obsluze svého smartphonu.
Wi-Fi/Bluetooth – Ovládání fotoaparátu pomocí smartphonu [Remote Wakeup] (Dálkové zapnutí) Bluetooth Vypnutý fotoaparát můžete pomocí smartphonu zapnout a zaznamenávat snímky nebo kontrolovat už zaznamenané snímky. Příprava: 1 Připojte fotoaparát ke smartphonu pomocí Bluetooth. ( Připojení ke smartphonu (Bluetooth připojení): 649) 2 Na fotoaparátu zapněte [Remote Wakeup] (Dálkové zapnutí).
Wi-Fi/Bluetooth – Ovládání fotoaparátu pomocí smartphonu • Když je automatický přenos [Auto Transfer] nastavený na [ON] (Zapnuto), snímky pořízené pomocí dálkového snímání se automaticky přenášejí na smartphone. Pokud jste zvolili [Power OFF] (Vypnutí napájení), ačkoliv se ještě nepřenesly všechny snímky, přenos se dokončí po zapnutí fotoaparátu. • Po nastavení funkce [Remote Wakeup] (Dálkové zapnutí) pokračuje funkce Bluetooth v činnosti i tehdy, když je fotoaparát vypnutý (přepínač zap./vyp.
Wi-Fi/Bluetooth – Ovládání fotoaparátu pomocí smartphonu [Auto Clock Set] (Automatické nastavení hodin) Bluetooth Nastavení hodin a časového pásma fotoaparátu lze synchronizovat s nastavením smartphonu. Příprava: • Připojte fotoaparát ke smartphonu pomocí Bluetooth. ( Připojení ke smartphonu (Bluetooth připojení): 649) Na fotoaparátu zapněte [Auto Clock Set] (Automatické nastavení hodin).
Wi-Fi/Bluetooth – Ovládání fotoaparátu pomocí smartphonu [Camera settings copy] (Kopírování nastavení fotoaparátu) Bluetooth Díky této funkci můžete uložit informace o nastavení fotoaparátu ve smartphonu. Uložené informace o nastavení lze nahrát do fotoaparátu, můžete tak provést stejná nastavení na několika fotoaparátech. Příprava: • Připojte fotoaparát ke smartphonu pomocí Bluetooth.
Wi-Fi/Bluetooth – Odesílání snímků z fotoaparátu na počítač Odesílání snímků z fotoaparátu na počítač Pořízené snímky můžete odeslat na počítač připojení pomocí Wi-Fi. Podporované operační systémy Windows: Windows 10, Windows 11 Mac: macOS 10.15.3 to 10.15.7, 11.0 to 11.7, 12.0 to 12.6, 13.0 to 13.2 Začínáme: • Zapněte počítač. • Vytvořte pro snímky cílovou složku.
Wi-Fi/Bluetooth – Odesílání snímků z fotoaparátu na počítač • Vytvořte název počítačového účtu (až 254 znaků) a heslo (až 32 znaků) skládající se z alfanumerických znaků. Cílová složka se nemusí vytvořit, pokud název účtu obsahuje jiné znaky, než jsou alfanumerické. • Pokud název počítače (název NetBIOS pro Mac) obsahuje mezeru (prázdný znak) atd., nemusí být rozpoznán. V takovém případě doporučujeme změnit název na název skládající se pouze z 15 nebo méně alfanumerických znaků.
Wi-Fi/Bluetooth – Odesílání snímků z fotoaparátu na počítač 4 5 Vyberte složku pro ukládání snímků. • Ve vybrané složce se vytvoří složky roztříděné podle data odeslání a snímky se uloží do těchto složek. Zkontrolujte nastavení odesílání a poté stiskněte nebo . • Nastavení odesílání změníte stisknutím [DISP.]. ( Nastavení odesílání snímků: 694) 6 (Po výběru odesílání snímků na počítač během snímání [Send Images to PC While Recording]) Zaznamenejte snímky.
Wi-Fi/Bluetooth – Odesílání snímků z fotoaparátu na počítač Snímky, které lze odeslat Snímky, které lze odeslat, závisí na způsobu zvoleném pro jejich odeslání. Snímky, které lze odeslat [Send Images to PC While Recording] (Odeslat snímky na počítač během snímání) [Send Images Stored in the Camera to PC] (Odeslat snímky uložené ve fotoaparátu na počítač) JPEG/RAW JPEG/RAW/MP4/MOV/ Apple ProRes • V závislosti na verzi operačního systému se snímky nemusí zobrazit správně.
Wi-Fi/Bluetooth – Wi-Fi připojení Wi-Fi připojení ● ● ● ● [Via Network] (Prostřednictvím sítě): 685 [Direct] (Přímo): 689 Připojení k Wi-Fi s použitím uložených nastavení: 691 Funkční tlačítko přiřazené k [Wi-Fi]: 693 Pokud jste zvolili [New Connection] (Nové připojení) v [Wi-Fi Function] (Funkce Wi-Fi) v [LAN/Wi-Fi] nabídky nastavení [Setup] ([IN/OUT]), zvolte způsob připojení. Máte na výběr dvě možnosti: [Via Network] (Prostřednictvím sítě) nebo [Direct] (Přímo).
Wi-Fi/Bluetooth – Wi-Fi připojení [Via Network] (Prostřednictvím sítě) Připojte fotoaparát k externímu zařízení prostřednictvím bezdrátového přístupového bodu. Vyberte způsob připojení prostřednictvím bezdrátového přístupového bodu.
Wi-Fi/Bluetooth – Wi-Fi připojení [WPS (Push-Button)] (WPS – tlačítko ke stisknutí) Stisknutím tlačítka WPS na bezdrátovém přístupovém bodu nastavte připojení. Stiskněte tlačítko WPS bezdrátového přístupového bodu. Zařízení se přepne do režimu WPS. Příklad: [WPS (PIN code)] (WPS – PIN kód) Zadejte PIN kód do bezdrátového přístupového bodu a nastavte tak připojení. 1 2 3 Na displeji fotoaparátu zvolte bezdrátový přístupový bod, ke kterému se připojujete.
Wi-Fi/Bluetooth – Wi-Fi připojení [From List] (Ze seznamu) Vyhledání a připojení se k bezdrátovému přístupovému bodu. • Potvrďte šifrovací klíč zvoleného bezdrátového přístupového bodu. 1 Vyberte bezdrátový přístupový bod, ke kterému se připojujete. • Stisknutím tlačítka [DISP.] znovu spustíte vyhledávání bezdrátového přístupového bodu.
Wi-Fi/Bluetooth – Wi-Fi připojení Připojení manuálním zadáním • Zkontrolujte SSID, typ ověření, typ šifrování a šifrovací klíč bezdrátového přístupového bodu, který používáte. 1 2 3 V okně kroku 1 části “[From List]” (Ze seznamu) vyberte možnost [Manual Input] (Manuální zadání). ( Zadávání znaků: 687) Zadejte SSID bezdrátového přístupového bodu, ke kterému se připojujete, a následně zvolte možnost [Set] (Nastavit).
Wi-Fi/Bluetooth – Wi-Fi připojení [Direct] (Přímo) Přímé připojení fotoaparátu k externímu zařízení. Zvolte způsob připojení k cílovému zařízení. [WPS Connection] (WPS připojení) [WPS (Push-Button)] (WPS – tlačítko ke stisknutí): Stisknutím tlačítka WPF na cílovém zařízení vytvořte připojení. • Stisknutím tlačítka [DISP.] na fotoaparátu prodloužíte vyčkávací čas připojení. [WPS (PIN code)] (WPS – PIN kód): Na fotoaparátu zadejte PIN kód a vytvořte připojení.
Wi-Fi/Bluetooth – Wi-Fi připojení • Přečtěte si také návod k obsluze připojovaného zařízení.
Wi-Fi/Bluetooth – Wi-Fi připojení Připojení k Wi-Fi pomocí uložených nastavení Je možné použít historii připojení Wi-Fi a připojit se tak s použitím stejných nastavení, jaká byla použita dříve. 1 Zobrazte historii Wi-Fi připojení. ]¨[ ] ¨ [LAN/Wi-Fi] ¨ [Wi-Fi Function] (Funkce Wi¨[ Fi) ¨ [Select a destination from History] (Výběr cílového umístění ● z historie) / [Select a destination from Favorite] (Výběr cílového umístění z oblíbených) 2 Zvolte položku historie, ke které se chcete připojit.
Wi-Fi/Bluetooth – Wi-Fi připojení Úprava položek uložených mezi oblíbené 1 Zobrazte položky uložené jako oblíbené.
Wi-Fi/Bluetooth – Wi-Fi připojení Funkční tlačítko přiřazené k [Wi-Fi] Po připojení k Wi-Fi můžete stisknutím funkčního tlačítka přiřazeného k [Wi-Fi] provést následující úkony. ( Funkční tlačítka: 536) [Terminate the Connection] (Ukončit připojení) Ukončení připojení k Wi-Fi. [Change the Destination] (Změnit destinaci) Ukončení připojení k Wi-Fi, abyste mohli vybrat jiné připojení k Wi-Fi.
Wi-Fi/Bluetooth – Nastavení odesílání a výběr snímků Nastavení odesílání a výběr snímků ● Nastavení odesílání snímků: 694 ● Výběr snímků: 695 Nastavení odesílání snímků Nastavte rozlišení, formát souboru a jiné položky potřebné k odeslání snímku do cílového zařízení. 1 2 Po připojení k Wi-Fi se zobrazí okno s potvrzením nastavení odesílání. Stiskněte tlačítko [DISP.]. Změňte nastavení odesílání. [Size] (Rozlišení) Změna rozlišení snímků, který se má odeslat.
Wi-Fi/Bluetooth – Nastavení odesílání a výběr snímků Výběr snímků Při odesílání snímků uložených ve fotoaparátu [Send Images Stored in the Camera to PC] (Odesílání snímků uložených ve fotoaparátu na počítač) vyberte požadované snímky pomocí následujících kroků. 1 2 Zvolte [Single Select] (Výběr jednoho snímku) nebo [Multi Select] (Výběr více snímků). Vyberte požadovaný snímek. Nastavení [Single Select] (Výběr jednoho snímku) 1 Tlačítky vyberte snímek. 2 Stiskněte nebo .
Wi-Fi/Bluetooth – Nabídka [LAN / Wi-Fi Setup] (Nastavení Wi-Fi) Nabídka [LAN/Wi-Fi Setup] (Nastavení Wi-Fi) V této nabídce můžete nakonfigurovat nastavení potřebná pro funkci WiFi. Po připojení k Wi-Fi nelze změnit nastavení. Zobrazení nabídky [LAN/Wi-Fi Setup] (Nabídka Wi-Fi).
Wi-Fi/Bluetooth – Nabídka [LAN / Wi-Fi Setup] (Nastavení Wi-Fi) [IP Address Setting (LAN)] (Nastavení IP adresy) Nastavení IP adresy při připojení pomocí kabelové LAN. Můžete si vybrat automatické přidělení IP adresy pomocí DHCP nebo nastavit libovolnou statickou PI adresu. [DHCP Server] (Server DHCP): Vyberte, když chcete fotoaparát připojit jako DHCP server. [DHCP Client] (Klient DHCP): Vyberte, když chcete fotoaparát připojit jako DHCP klienta.
Wi-Fi/Bluetooth – Nabídka [LAN / Wi-Fi Setup] (Nastavení Wi-Fi) [Device Name] (Název zařízení) Můžete změnit název (SSID) tohoto fotoaparátu. • Stisknutím [DISP.] změňte název zařízení a heslo. • Počet znaků, které můžete zadat, je maximálně 32 pro název zařízení a 8 až 63 pro heslo. [LAN/Wi-Fi Function Lock] (Uzamčení funkce Wi-Fi) Z důvodu ochrany před neoprávněným použitím Wi-Fi funkce třetí stranou a ochrany osobních údajů doporučujeme chránit funkci Wi-Fi pomocí hesla.
Funkce streamování Živý přenos snímků a zvuku z fotoaparátu přes internet. Pro streamování existují následující způsoby připojení: Připojení k Wi-Fi s přístupovým bodem, jako je směrovač, nebo připojení ke smartphonu pomocí USB Tethering • Streamování lze spustit úkony na chytrém telefonu nebo na fotoaparátu. • Kompatibilní s RTMP/RTMPS*. Můžete streamovat na weby pro sdílení videa, které podporují tyto protokoly.
Funkce streamování – Streamování pomocí smartphonu • Při použití funkce streamování nelze nahrávat video na paměťové karty. • Informaci o tetheringu Vašeho smartphonu najdete v návodu k obsluze smartphonu a ve smlouvě, kterou máte s mobilním operátorem. V závislosti na smlouvě, kterou máte, může být tehtering omezen nebo může být spojen s vysokými dodatečnými poplatky. • Informace o USB ethernetových adaptérech, jejichž provoz byl ověřen s tímto fotoaparátem, naleznete na následujících stránkách podpory.
Funkce streamování – Streamování pomocí smartphonu Streamování pomocí smartphonu Streamování spustíte pomocí aplikace “LUMIX Sync”, kterou jste si stáhli do svého smartphonu. (Podporované protokoly: RTMP/RTMPS) Bluetooth Příprava: • Nainstalujte si do svého smartphonu aplikaci „LUMIX Sync“. ( Instalace aplikace „LUMIX Sync“: 648) • Prostřednictvím Bluetooth připojte fotoaparát ke smartphonu.
Funkce streamování – Streamování pomocí smartphonu 1 Nastavte volič režimu snímání na [ ]. ● Nastavte otočný ovladač pro výběr režimu snímání. ( Výběr režimu snímání: 76) 2 Pomocí aplikace „LUMIX Sync“ nastavte streamování. 1 2 3 4 5 Spusťte aplikaci „LUMIX Sync“. Na hlavní obrazovce aplikace „LUMIX Sync“ vyberte [Others] (Ostatní) ¨ [Live streaming] (Živé streamování). Vyberte webové stránky se sdílenými videozáznamy a přihlaste se.
Funkce streamování – Streamování pomocí smartphonu 3 (Při použití funkce USB tethering) Nastavte připojení USB tethering. 1 Pomocí USB propojovacího kabelu připojte fotoaparát ke smartphonu. (A) 2 (A) USB propojovací kabel (komerčně dostupný) Na smartphonu aktivujte funkci USB tethering. • Na smartphonu vyberte [USB Tethering] (pro zařízení Android) nebo [Personal Hotspot] (pro zařízení iOS).
Funkce streamování – Streamování pomocí smartphonu 4 5 6 Spusťte streamování. ● V aplikaci “LUMIX Sync” vyberte [Start streaming] (Spuštění streamování). ● V okně snímání fotoaparátu se zobrazí [ ]. Ukončete streamování. ● V aplikaci „LUMIX Sync“ vyberte [Stop streaming] (Ukončení streamování). Ukončete funkci streamování. ● Pokud v aplikaci „LUMIX Sync“ vyberete [End streaming] (Ukončení streamování), [Streaming Setup] (Nastavení streamování) na fotoaparátu se přepne na [OFF] (Vypnuto).
Funkce streamování – Streamování pomocí fotoaparátu Streamování pomocí fotoaparátu Můžete nastavit cílové místo streamování na počítači a uložit nastavení na paměťovou kartu. Poté vložte paměťovou kartu do fotoaparátu a začněte streamovat pomocí fotoaparátu. (Supported protocols: RTMP/RTMPS) SD Příprava: • Nainstalujte si do svého počítače aplikaci „LUMIX Network Setting Software“. https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/index3.
Funkce streamování – Streamování pomocí fotoaparátu 1 V aplikaci „LUMIX Network Setting Software“ nastavte cílové místo streamování. 1 2 Spusťte aplikaci „LUMIX Network Setting Software“. Přihlaste se na webových stránkách se sdílenými videozáznamy a načtěte cílové místo streamování (URL, streamovací klíč). 3 V aplikaci „LUMIX Network Setting Software“ zadejte cílové místo streamování (URL, streamovací klíč) a vyberte [Next] (Další).
Funkce streamování – Streamování pomocí fotoaparátu 4 Načtěte do fotoaparátu destinaci streamování. ]¨[ ] ¨ [Streaming] (Streamování) ¨ [Streaming ¨[ Setup] (Nastavení streamování) ¨ [Save/ Load Streaming Address] (Uložení/načtení adresy streamování) ¨ [Load] (Načíst) ● ● Pokud jste v kroku 1 nastavili heslo, zadejte heslo. • Pokud jste v kroku 1 nastavili heslo, zadejte heslo. ( [Streaming Setup] (Nastavení streamování): 715) 5 Na fotoaparátu proveďte nastavení streamování.
Funkce streamování – Streamování pomocí fotoaparátu 6 7 Nastavte [Streaming Function] (Funkce streamování) na fotoaparátu na [ON] (Zapnuto). ● ]¨[ ] ¨ [Streaming] (Streamování) ¨ [Streaming ¨[ Function] (Funkce streamování) ¨ [ON] (Zapnuto) ● Pokud se zobrazí hlášení [Unable to confirm security of the streaming address. Continue?] (Nelze potvrdit bezpečnost adresy streamování. Pokračovat?), zkontrolujte před pokračováním připojování, zda URL destinace streamování je správná.
Funkce streamování – Streamování pomocí fotoaparátu 9 Ukončete streamování. ● Stiskněte tlačítko spouště nebo tlačítko videozáznamu. 10 Ukončete funkci streamování.
Funkce streamování – Streamování pomocí počítače Streamování pomocí počítače Pomocí komerčně dostupného USB ethernetového adaptéru připojte fotoaparát ke směrovači/počítači přes kabelovou LAN a poté použijte streamovací software nainstalovaný na počítači, abyste mohli streamovat.
Funkce streamování – Streamování pomocí počítače 2 Nastavte na fotoaparátu režim snímání na [ ]. ]¨[ ] ¨ [LAN / Wi-Fi] ¨ [LAN / Wi-Fi Setup] ¨[ (Nastavení LAN/Wi-Fi) ¨ [IP Address Setting (LAN)] (Nastavení IP ● adresy pro LAN) ( [IP Address Setting (LAN)] (Nastavení IP adresy pro LAN): 697) • Pokud jste upravili nastavení v [IP Address Setting (LAN)] (Nastavení IP adresy pro LAN), vypněte fotoaparát a znovu jej zapněte. 3 Na fotoaparátu upravte nastavení streamování.
Funkce streamování – Streamování pomocí počítače 5 Ke spuštění/ukončení streamování použijte streamovací software. ● Ve streamovacím softwaru nastavte URL: rtsp://(IP address of this camera)/stream ● Pokud jste změnili [RTSP Port] z výchozího nastavení (554), postupujte následovně: rtsp://(IP address of this camera):(RTSP port)/stream ● Po spuštění streamování se v okně snímání na fotoaparátu zobrazuje [ ]. ● Podrobné informace o způsobech ovládání naleznete v návodu k obsluze streamovacího softwaru.
Funkce streamování – Nastavení streamování Nastavení streamování Nakonfigurujte nastavení streamování.
Funkce streamování – Nastavení streamování [Streaming Function] (Funkce streamování) Aktivace/deaktivace funkce streamování • Nastavení se nemusí projevit, když je fotoaparát připojení k USB zařízením. V takovém případě odpojte USB propojovací kabel. • Před nastavením na [ON] (Zapnuto) nastavte [Streaming Method] (Způsob streamování), [Connection Method] (Způsob připojení) a [Streaming Setup] (Nastavení streamování).
Funkce streamování – Nastavení streamování [Streaming Setup] (Nastavení streamování) [Streaming Quality] (Kvalita streamování) [RTSP Port]*1 [Streaming Address] (Adresa streamování)*2 Nastavte kvalitu obrazu, který se má streamovat. ( [Streaming Quality] (Kvalita streamování): 718) Nastavte číslo portu RTSP. [CHANGE]: Návrat k výchozímu nastavení (554). [DEFAULT]: Set to the default setting (554).
Funkce streamování – Nastavení streamování [Save] (Uložit) Uložení aktuální cílové adresy streamování na paměťovou kartu. • Pokud chcete uložit nové údaje, vyberte [New File] (Nový soubor). Pokud chcete přepsat existující soubor, vyberte tento existující soubor. • Když vyberete [New File] (Nový soubor), zobrazí se okno pro výběr názvu souboru, který se má uložit. [OK]: Uložení s použitím názvu souboru na obrazovce. [Change the file name] (Změnit název souboru): Změna názvu souboru a uložení souboru.
Funkce streamování – Nastavení streamování *1 *2 *3 Zobrazí se, když je způsob streamování [Streaming Method] v [Streaming] (Streamování) nastavený na [Via PC Software] (Přes počítačový software). Zobrazí se, když je způsob streamování [Streaming Method] v [Streaming] (Streamování) nastavený na [Direct] (Přímo). Zobrazí se, když je způsob připojení [Connection Method] v [Streaming] (Streamování) nastavený na [Wi-Fi]. • Na jednu paměťovou kartu můžete uložit až 10 destinací streamování.
Funkce streamování – Nastavení streamování [Streaming Quality] (Kvalita streamování) • Formát komprese videa: – Kvalita streamování [H.265]: H.265/HEVC – Kvalita streamování [H.264]: H.264/MPEG-4 AVC • Formát audia: AAC (2ch) (A) Snímková frekvence (B) Přenosová rychlost (Mb/s) (C) [Wi-Fi] (D) [USB Tethering] (E) [LAN] [System Frequency] (Systémová frekvence): [59.94Hz (NTSC)] [Streaming Quality] (Kvalita streamování) [Oblast obrazu videozáznamu] Plná $36 & >+ . 0 S@ >+ .
Funkce streamování – Nastavení streamování >+ +' 0 S@ 3 3 3 î S 3 3 3 [System Frequency] (Systémová frekvence): [59.94Hz (NTSC)] [Streaming Quality] (Kvalita streamování) [Oblast obrazu videozáznamu] Rozlišení $ & ' ( 3 3 î S ² ² 3 Plná $36 & >+ . 0 S@ >+ . 0 S@ [Způsob připojení] % 3 3 î S ² ² 3 >+ . 0 S@ 3 3 3 î S ² ² 3 >+ .
Funkce streamování – Nastavení streamování • Nastavte kvalitu streamovaného obrazu (přenosovou rychlost) vhodnou pro komunikační rychlost Vašeho internetového připojení. • Obrazy vysílané přes HDMI jsou na výstupu s rozlišením a snímkovou frekvencí, které odpovídají [Streaming Quality] (Kvalita streamování). Pokud je však kvalita streamování [Streaming Quality] nastavená na [HD], výstup bude v rozlišení [FHD].
Funkce streamování – Poznámky k používání funkce streamování Poznámky k používání funkce streamování ● Poznámky k používání funkce USB Tethering / kabelová LAN: 722 • Během používání funkce streamování nejsou následující funkce k dispozici: – [Like2100(HLG)]/[Like2100(HLG) Full Range] ([Photo Style] – Styl fotografie) – [Rec.
Funkce streamování – Poznámky k používání funkce streamování Poznámky k používání funkce USB Tethering / kabelová LAN • Pokud už nechcete funkci streamování používat, nastavte [Streaming Function] (Funkce streamování) na [OFF] (Vypnuto). Když je funkce nastavená na [ON] (Zapnuto) a způsob připojený [Connection Method] je nastavený na [USB Tethering] nebo [LAN], napájení je dodáváno z baterie tohoto fotoaparátu do připojeného zařízení, takže se tato baterie vybíjí rychleji.
Připojení k jiným zařízením Tato kapitola popisuje připojení k fotoaparátu k jiným zařízením, jako jsou například televizory a jiná HDMI zařízení. K připojení použijte HDMI konektor nebo USB port na fotoaparátu.
Připojení k jiným zařízením – Připojení Připojení • Zkontrolujte směr terminálů a připojujte i odpojujte kabely vždy rovně. Držte je přitom vždy za zástrčku, nikoliv za samotný kabel. (Zasunutí kabelu pod úhlem může způsobit deformaci nebo nesprávné fungování zařízení.) • Dávejte pozor, abyste nepřipojili kabel ke špatnému terminálu. V takovém případě by mohlo dojít k nesprávnému fungování zařízení. Konektor [HDMI] Připojte fotoaparát k HDMI zařízení (např.
Připojení k jiným zařízením – Připojení USB port Pro připojení fotoaparátu k počítači rekordéru nebo tiskárně použijte USB kabel. • Používejte pouze USB kabel dodaný spolu s fotoaparátem.
Připojení k jiným zařízením – Prohlížení snímků na televizoru Prohlížení snímků na televizoru Můžete připojit fotoaparát k televizoru a prohlížet pořízené snímky a videozáznamy na televizní obrazovce. Příprava: • Vypněte fotoaparát i televizor. 1 2 3 4 5 Připojte fotoaparát k televizoru pomocí komerčně dostupného HDMI kabelu. ( Konektor [HDMI]: 724) Zapněte televizor. Přepněte vstup televizoru na HDMI. Zapněte fotoaparát. Zobrazte okno prohlížení. ● Stiskněte [ ].
Připojení k jiným zařízením – Prohlížení snímků na televizoru • Ve výchozím nastavení se snímky zobrazují v rozlišení optimální pro připojený televizor. Výstupní rozlišení lze změnit v [Output Resolution(Playback)] (Výstupní rozlišení – prohlížení). ( [Output Resolution(Playback)] (Výstupní rozlišení – prohlížení): 621) • V závislosti na nastavení poměru stran obrazu se může stát, že se snímky zobrazí s černými pruhy v horní a dolní části nebo na pravé a levé straně.
Připojení k jiným zařízením – Prohlížení snímků na televizoru Používání funkce VIERA Link VIERA Link (HDAVI Control™) je funkce, která Vám umožňuje používat dálkový ovladač televizoru značky Panasonic, pokud je fotoaparát připojený k zařízení kompatibilnímu s rozhraním VIERA Link prostřednictvím HDMI kabelu, a využívat tak funkce propojeného ovládání zařízení. (Tímto způsobem nelze provést všechny úkony.
Připojení k jiným zařízením – Prohlížení snímků na televizoru • VIERA Link je jedinečná funkce, kterou disponují zařízení značky Panasonic. Je založená na řídicích funkcích, které umožňuje rozhraní HDMI. HDMI je průmyslový standard známý také jako HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Fungování propojeného ovládání se zařízeními jiných výrobců, která podporují standard HDMI CEC, není zaručeno. • Tento fotoaparát podporuje funkci „VIERA Link Ver. 5“. „VIERA Link Ver.
Připojení k jiným zařízením – Import snímků do počítače Import snímků do počítače ● Kopírování snímků do počítače: 731 ● Instalace softwaru: 734 Po připojení fotoaparátu k počítači můžete kopírovat pořízené snímky do počítače. Abyste mohli na počítači přehrávat nebo editovat videozáznamy, potřebujete vhodný software, který je kompatibilní s formátem zaznamenaného videa. Můžete také použít software určený pro zpracování a editaci snímků ve formátu RAW.
Připojení k jiným zařízením – Import snímků do počítače Kopírování snímků do počítače Po připojení fotoaparátu k počítači můžete kopírovat pořízené snímky přesunutím souborů a složek z fotoaparátu do počítače. • Fotoaparát lze připojit k počítači s jedním z následujících operačních systémů schopných rozpoznat velkokapacitní paměťová zařízení. Podporované operační systémy Windows: Windows 10, Windows 11 Mac: macOS 10.15.3 až 10.15.7, 11.0 až 11.7, 12.0 až 12.6, 13.0 to 13.
Připojení k jiným zařízením – Import snímků do počítače Struktura adresáře uvnitř karty AD_LUMIX CAMSET STREAM DCIM 100XXXXX PXXX0001.
Připojení k jiným zařízením – Import snímků do počítače • Pokud je režim USB [USB Mode] nastavený na uložení do počítače [PC(Storage)] v nabídce nastavení [Setup] ([IN/OUT]), fotoaparát se automaticky připojí k počítači bez zobrazení okna pro výběr režimu USB [USB Mode]. ( [USB Mode] (Režim USB): 620) • Během importu snímků dávejte pozor, abyste fotoaparát nevypnuli. • Po dokončení importu snímků bezpečně odpojte USB kabel od počítače.
Připojení k jiným zařízením – Import snímků do počítače Instalace softwaru Nainstalujte si vhodný software, abyste mohli zpracovávat a upravovat snímky ve formátu RAW. • Pokud chcete stáhnout software, musí být Váš počítač připojený k internetu. • Podporované operační systémy jsou aktuální k dubnu 2023 a mohou být změněny bez předchozího upozornění. SILKYPIX Developer Studio SE Tento software umožňuje zpracovávat a editovat snímky ve formátu RAW.
Připojení k jiným zařízením – Ukládání snímků do rekordéru Ukládání snímků do rekordéru Pokud připojíte fotoaparát k Blu-ray rekordéru nebo DVD rekordéru značky Panasonic, můžete do něj ukládat snímky a videozáznamy. Příprava: • Zapněte fotoaparát a rekordér. • Do slotu 1 zasuňte paměťovou kartu. 1 2 3 Připojte fotoaparát k rekordéru pomocí USB kabelu. ( USB port: 725) Tlačítky vyberte [PC(Storage)] (Uložení do počítače) a poté stiskněte nebo . Uložte snímky pomocí rekordéru.
Připojení k jiným zařízením – Dálkové snímání Dálkové snímání ● ● ● ● Instalace softwaru: 737 Ovládání fotoaparátu z počítače: 738 Používání „LUMIX Tether“ s připojením pomocí kabelové LAN: 739 Dálkové ovládání několika fotoaparátů: 741 Pokud nainstalujete do počítače software „LUMIX Tether“, můžete připojit fotoaparát k počítači a poté jej ovládat z počítače a snímat při kontrole živého náhledu na monitoru počítače (dálkové snímání).
Připojení k jiným zařízením – Dálkové snímání Instalace softwaru „LUMIX Tether“ Tento software slouží k ovládání fotoaparátu z počítače. Umožňuje Vám měnit různá nastavení a dálkové snímat a poté ukládat snímky do počítače. Zkontrolujte následující webové stránky a poté stáhněte a nainstalujte software: https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_lumixtether.
Připojení k jiným zařízením – Dálkové snímání Ovládání fotoaparátu z počítače Příprava: • Zapněte fotoaparát a počítač. • Nainstalujte do počítače software „LUMIX Tether“. 1 2 3 Připojte fotoaparát k počítači pomocí USB kabelu. ( USB port: 725) Tlačítky vyberte [PC(Tether)] a poté stiskněte nebo . ●[ ] Na displeji fotoaparátu se zobrazí. Použijte „LUMIX Tether“ k ovládání fotoaparátu z počítače.
Připojení k jiným zařízením – Dálkové snímání Používání aplikace „LUMIX Tether“ s připojením pomocí kabelové LAN Příprava: • Zapněte fotoaparát a počítač. • Nainstalujte do počítače software „LUMIX Tether“. 1 Nastavte fotoaparát jako DHCP server. ● [ ] [ ] [LAN / Wi-Fi] [LAN / Wi-Fi Setup] [IP Address Setting (LAN)] (Nastavení IP adresy pro LAN) [DHCP Server] • Pokud jste upravili nastavení v [IP Address Setting (LAN)], vypněte fotoaparát a znovu jej zapněte.
Připojení k jiným zařízením – Dálkové snímání 4 Ovládejte fotoaparát na dálku pomocí aplikace „LUMIX Tether“. ● (Počáteční připojení) Nastavte heslo, které se má použít pro připojení z aplikace „LUMIX Tether“ k fotoaparátu. (Mezi 8 a 31 znaky) ● V pravé horní části obrazovky fotoaparátu se zobrazí [ ]. • Pokud se vyskytne problém s ovládáním, odpojte USB propojovací kabel.
Připojení k jiným zařízením – Dálkové snímání Dálkové ovládání několika fotoaparátů Při použití aplikace „LUMIX Tether“ můžete dálkově ovládat několik fotoaparátů. Příprava: • Zapněte fotoaparát a počítač. • Nainstalujte do počítače software „LUMIX Tether“. 1 Nastavte fotoaparát jako DHCP klienta (výchozí nastavení).
Připojení k jiným zařízením – Dálkové snímání 2 Proveďte úkony uvedené v „Používání aplikace LUMIX Tether s připojením pomocí kabelové LAN“ od kroku 2. ● Připojte fotoaparáty, počítač a směrovač (hub) podle diagramu uvedeného níže.
Připojení k jiným zařízením – Dálkové snímání • Když už nebudete používat připojení pomocí kabelové LAN, nastavte [Tether(USB ethernet adaptor)] (Tether – USB ethernetový adaptér) na [OFF] (Vypnuto). Při nastavení na [ON] (Zapnuto), napájení je dodáváno z baterie fotoaparátu do připojeného zařízení, takže se baterie vybíjí rychleji.
Materiály Tato kapitola popisuje postupy, které lze vyzkoušet v případě problémů, a poskytuje informace o technických údajích fotoaparátu.
Materiály – Systém příslušenství digitálního fotoaparátu Systém příslušenství digitálního fotoaparátu (Správná čísla produktů k dubnu 2023.
Materiály – Používání volitelného příslušenství Používání volitelného příslušenství ● ● ● ● Bateriový grip (volitelné příslušenství): 747 Dálkové ovládání spouště (volitelné příslušenství): 749 Ministativ (volitelné příslušenství): 751 Síťový adaptér (volitelné příslušenství) / Propojka síťového adaptéru (volitelné příslušenství): 752 • Informace o externím blesku jsou uvedeny zde: ( Používání externího blesku (volitelné příslušenství): 339) • Informace o externím mikrofonu jsou uvedeny zde: ( Externí
Materiály – Používání volitelného příslušenství Bateriový grip (volitelné příslušenství) Po namontování na fotoaparát usnadňuje bateriový grip (DMW-BGS5: volitelné příslušenství) ovládání a uchopení, když fotoaparát držíte svisle. Vložení baterie do bateriové rukojeti také poskytuje stabilní dodávku energie i po dlouhou dobu snímání. • Bateriový grip je odolný proti prachu a stříkající vodě.
Materiály – Používání volitelného příslušenství • Při používání bateriového gripu se v okně snímání zobrazuje [ ]. • K funkčnímu tlačítku na bateriovém gripu můžete přiřadit libovolnou funkci. ( Funkční tlačítka: 536) • Tlačítko [WB], tlačítko [ISO], tlačítko [ ], tlačítko [AF ON] a joysticku pracují stejným způsobem jako tlačítka a joystick na těle fotoaparátu. • Podrobné informace jsou uvedeny v návodu k obsluze bateriového gripu.
Materiály – Používání volitelného příslušenství Dálkové ovládání spouště (volitelné příslušenství) K fotoaparátu můžete připojit dálkové ovládání spouště (DMW-RS2: volitelné příslušenství). Postupujte následovně: • Zcela stiskněte tlačítko spouště. Dávejte pozor, aby se fotoaparát nechvěl. • Zajistěte tlačítko spouště, pokud snímáte v režimu „Bulb“ nebo v režimu sekvenčního snímání. • Spusťte/ukončete záznam videa. • Použijte funkce přiřazené k tlačítku videozáznamu na dálkovém ovládání spouště.
Materiály – Používání volitelného příslušenství • Vždy používejte pouze dálkové ovládání spouště značky Panasonic (DMW-RS2: volitelné příslušenství). • Přečtěte si pokyny v návodu k obsluze dálkového ovládání spouště.
Materiály – Používání volitelného příslušenství Ministativ (volitelné příslušenství) K fotoaparátu můžete připojit ministativ (DMW-SHGR1: volitelné příslušenství) a používat jej jako rukojeť pro snímání během chůze, ministativ nebo dálkové ovládání spouště. • Připojte kabel ministativu ke zdířce [REMOTE] na fotoaparátu. • Vždy používejte pouze ministativ značky Panasonic (DMW-SHGR1: volitelné příslušenství). • Nabídka [Video Rec.
Materiály – Používání volitelného příslušenství Síťový adaptér (volitelné příslušenství) / Propojka síťového adaptéru (volitelné příslušenství) Díky síťovému adaptéru (DMW-AC10: volitelné příslušenství) a propojce (DMW-DCC17: volitelné příslušenství) můžete snímat a prohlížet snímky bez nutnosti výměny vybité baterie. • Vždy k fotoaparátu připojte síťový adaptér spolu s propojkou. Tyto dvě součásti nelze používat samostatně.
18. Materiály – Zobrazení na displeji / v hledáčku Zobrazení na displeji / v hledáčku ● Okno snímání: 753 ● Okno prohlížení: 769 • Uvedené okno slouží jako příklad zobrazení displeje, když je nastavení zobrazení v hledáčku / na displeji [LVF/Monitor Disp. Set] nastaveno na [ ] Okno snímání (1) (2) RAW BKT + AWB AFS FINE L GPS APS-C (6) Fn4 EXPS Fn5 (3) (4) Fn3 Fn6 OFF 24m59s AEL (5) 60 F3.
Materiály – Zobrazení na displeji / v hledáčku BKT BKT BKT AWB BKT BKT AWB AWB BKT BKT AWB BKT AWB BKT AWB BKT BKT AWB AWB BKT AWB AWB AWB AWBAWB AWB AWB AWB AWBAWB BKT AWB AWB AWBAWB AWB AWBL AWB AWBAWBL AWBL AWB AWB AWBAWBL AWB AWB AWB AWBL AWB AWBAWBL AWBL AWBL AWBL AWBL EXPS AWBL EXPS EXPS EXPS EXPS EXPS EXPS EXPS EXPS MOV MOV MOV 4K MOV 420/10-L MOV 4K 420/10-L 4K MOV 420/10-L MOV 4K 420/10-L S MOV 4K S 420/10-L S MOV 4
Materiály – Zobrazení na displeji / v hledáčku 0)/ 0)/ 0)/ 0)/ 0)/ 0)/ 0)/ )8// $36 & 0)/ )8// $36 & )8// $36 & )8// $36 & )8// $36 & )8// $36 & )8// $36 & )8// $36 & Aretace zaostřovacího kroužku ( [Focus Ring Lock] (Aretace zaostřovacího kroužku): 575) Zaostření zvýrazněných částí ( [Focus Peaking] (Zaostření zvýrazněných částí): 200) Oblast obrazu videozáznamu (
Materiály – Zobrazení na displeji / v hledáčku (2) Samospoušť ( Snímání s použitím samospouště: 234) Tichý režim ( [Silent Mode] (Tichý režim): 250) $36 & $36 & $36 & $36 & $36 & $36 & $36 & Oblast obrazu videozáznamu ( [Image Area of Video] (Oblast obrazu videozáznamu): 149) Zobrazení anamorfního snímku bez deformace ( [Anamorphic Desqueeze Display] (Zobrazení anamorfního snímku bez deformace): 449) LC LC LC LC LC LC LC Kompozitní záznam s živým náhledem ( [Live View Composite] (Kompozitní
Materiály – Zobrazení na displeji / v hledáčku (4) Histogram ( [Histogram]: 586) Oblast automatického zaostřování ( Pohyb v oblasti automatického zaostřování: 186) Cíl bodového měření ( [Metering Mode] (Režim měření expozice): 270) Označení středu ( [Center Marker] (Označení středu): 597) Samospoušť ( Snímání s použitím samospouště: 234) P V P V P V P V P V P V P V P V P V Blokace ovládání ( [Operation Lock Setup] (Nastavení blokace ovládání): 580) Uplynulý záznamový čas (
Materiály – Zobrazení na displeji / v hledáčku AEL AEL AEL AEL AEL ) AEL AEL ) BKT ) BKT F3.5 ) ) F3.5 BKT ) ) BKT F3.5 BKT BKT F3.5 BKT BKT F3.5 BKT BKT BKT F3.5 +11/3 F3.
Materiály – Zobrazení na displeji / v hledáčku U U U U U P V P V P V P V P V Počet statických snímků, které lze pořídit ( Počet statických snímků, které lze pořídit, a dostupný záznamový čas při snímání na paměťové karty: 812) Počet snímků, které lze pořizovat nepřetržitě ( Počet snímků, které lze pořizovat nepřetržitě: 213) Záznamový čas videa ( Doba nahrávání videa: 813) Stav baterie ( Kontrolky napájení: 52) Zdroj napájení ( Používání fotoaparátu při je
Materiály – Zobrazení na displeji / v hledáčku ( Nastavení filtru dotykem: 326) / ( Úkony během záznamu videa: 363) Nastavení efektu filtru ( Nastavení efektu filtru: 325) Zapnutí/vypnutí filtru ( Nastavení filtru dotykem: 326) (;36 (;36 (;36 (;36 ) ) ) ) 66 66 66 66 Nastavení filtru ( [Filter Settings] (Nastavení filtru): 323) Hodnota clony ( Úkony během záznamu videa: 363) Rychlost závěrky ( Úkony během záznamu videa: 363) Kompenzace expozice ( Úkony během záznamu videa: 363) ,62 ,62 ,62 ,62
Materiály – Zobrazení na displeji / v hledáčku Ovládací panel 1/60 F3.
Materiály – Zobrazení na displeji / v hledáčku (3) Způsob snímání ( Výběr způsobu snímání: 207) AFS AFS AFS Režim zaostřování ( Výběr režimu zaostřování: 152, Snímání s použitím manuálního zaostřování: 195) AFS AFS AFS Režim automatického zaostřování ( Výběr režimu automatického zaostřování: 170) ),1( ),1( ),1( $36 & $36 & ),1( $36 & ),1( ),1( $36 & $36 & $36 & 3:2 3:2 3:2 L L L 3:2 3:2 L 3:2 3:2 L L L Fn Fn Fn Fn Fn Fn Kvalita snímku ( [Picture Quality] (Kvalita snímku): 121)
Materiály – Zobrazení na displeji / v hledáčku (4) Styl fotografie ( [Photo Style] (Styl fotografie): 310) $:% $:% $:% $:% $:% $:% U U U U U 5 P V U 5 P V 5 P V 5 P V 5 P V 5 P V Vyvážení bílé ( Vyvážení bílé (WB): 302) Inteligentní dynamický rozsah ( [i.
Materiály – Zobrazení na displeji / v hledáčku Ovládací panel (Režim kreativního videozáznamu) FPS (1) SHUTTER 30 (2) 11 3 (3) MOV 420/10-L 4K 29.97p 48kHz/24bit (4) (5) AUTO -36 CH1 CH2 ISO IRIS 1/60 100 FULL TC DF -24 F3.
Materiály – Zobrazení na displeji / v hledáčku (3) MOV 420/10-L 420/10-L MOV 4K 29.97p 4K 29.97p 420/10-L MOV 420/10-L MOV 4K 29.97p 420/10-L MOV 420/10-L MOV 420/10-L MOV 4K 29.97p 4K 4K 29.97p 29.97p 4K 29.97p 24m59s 24m59s 24m59s 24m59s 24m59s 24m59s Záznamový formát souboru ( [Rec.
Materiály – Zobrazení na displeji / v hledáčku (5) AUTO AUTO AUTO ISO 100 100 100 ISO ISO Citlivost ISO ( Citlivost ISO: 295) / Nastavení duální nativní citlivosti ISO ( [Dual Native ISO Setting] (Nastavení duální nativní citlivosti ISO): 299) Styl fotografie ( [Photo Style] (Styl fotografie): 310) / Podpora zobrazení údajů LUT ( [V-LogL View Assist] (Podpora zobrazení ve formátu V-LogL): 442) / Podpora zobrazení ve formátu HLG ( [HLG View Assist] (Podpora zobrazení ve formátu HLG): 446) Vyvážení
Materiály – Zobrazení na displeji / v hledáčku Zobrazení informací o zvuku 4ch/96kHz/24bit (1) -36 -24 -12 -6 0 -36 -24 -12 -6 0 CH1 CH2 CH3 CH4 (2) EXT. GAIN Mute 4ch MIC Input Monitor STD. ON OFF -2 -6 -2 -6 Audio Quality 96kHz/24bit Monitor CH REALTIME CH1/CH2 (1) Vestavěný mikrofon, externí mikrofon ( [Sound Rec Level Disp.
Materiály – Zobrazení na displeji / v hledáčku (2) EXT.GAIN EXT.GAIN EXT.GAIN EXT.GAIN Přepnutí nárůstu záznamu zvuku ( [Sound Rec Gain Level] (Úroveň nárůstu záznamu zvuku): 380) Mute Mute Mute Mute Ztlumení vstupu zvuku ( [Mute Sound Input] (Ztlumení vstupu zvuku): 379) Audio Quality Quality Audio Audio Quality Kvalita záznamu zvuku ( [Sound Rec Quality] (Kvalita záznamu zvuku): 382) STD. STD.
Materiály – Zobrazení na displeji / v hledáčku Okno prohlížení (1) 3 2023.12.1 10:00 100-0001 1/999 8m30s (2) GPS (3) (4) 60 F3.5 ±0 ISO100 (5) FINE L (1) Režim prohlížení ( [Playback Mode] (Režim prohlížení): 525) 2023.12. 1 1 10:00 2023.12. 2023.12. 1 10:00 10:00 2023.12. 1 10:00 2023.12. 1 10:00 2023.12.
Materiály – Zobrazení na displeji / v hledáčku (2) SLF SLF SLF ILOHV SLF SLF SLF ILOHV ILOHV SLF ILOHV P V ILOHV SLF ILOHV P V P V ILOHV P V P V XXmXXs ILOHV P V XXs XXmXXs P V XXmXXs XXmXXs XXs XXmXXs P V XXs XXmXXs XXs XXs XXmXXs XXmXXs XXs XXs XXmXXs XXmXXs XXmXXs XXs XXmXXs XXmXXs XXmXXs XXmXXs XXmXXs Číslo složky/souboru ( [Fo
Materiály – Zobrazení na displeji / v hledáčku (3) Přehrávání videozáznamu ( Přehrávání videozáznamů: 477) MOV MOV MOV 4K MOV 420/10-L MOV 4K 420/10-L 4K MOV 420/10-L MOV 4K 420/10-L S MOV 4K S 420/10-L 420/10-L 4K S S S 4K 420/10-L S S 4K 420/10-L S S )8// $36 & S S S )8// $36 & )8// $36 & S S )8// $36 & S )8// $36 & S )8// $36 & )8// $36 & )8// $36 &
Materiály – Zobrazení na displeji / v hledáčku Zobrazení podrobných informací 1/5 AFS 3:2 L ISO 60 100 FINE sRGB STD. 0 F3.5 1 5500 0 2023.12.
Materiály – Zobrazení na displeji / v hledáčku Zobrazení stylu snímku 3/5 ISO 60 100 0 F3.5 2023.12. 1 10:00 100-0001 Zobrazení vyvážení bílé 4/5 1 5500K ISO 60 100 G A 0 B F3.5 M 2023.12. 1 10:00 100-0001 Zobrazení informací o objektivu 5/5 ISO 60 100 0 F3.5 2023.12.
Materiály – Zobrazení hlášení Zobrazení hlášení Význam hlavních zpráv zobrazovaných na displeji a způsoby reakce. Paměťová karta [Memory Card Error] (Chyba paměťové karty) / [Format this card?] (Chcete naformátovat paměťovou kartu?) • Jedná se o formát karty, který s tímto fotoaparátem nelze použít. Vložte do fotoaparátu jinou paměťovou kartu nebo před formátováním zazálohujte všechny důležité údaje.
Materiály – Zobrazení hlášení [Recording was cancelled due to the limitation of the writing speed of the card] (Snímání bylo zrušeno v důsledku nedostatečné rychlosti zápisu dat na paměťovou kartu.) • Paměťová karta nesplňuje požadavky na rychlost zápisu pro záznam. Použijte paměťovou kartu s podporovanou rychlostní třídou.
Materiály – Zobrazení hlášení Objektiv [The lens is not attached properly. Do not push lens release buton while lens is attached.] (Objektiv není nasazený správně. Nemačkejte tlačítko uvolnění objektivu během jeho připojování.) • Odpojte objektiv a poté jej opět připojte bez mačkání tlačítka uvolnění objektivu. ( Připojení objektivu: 61) Opět zapněte fotoaparát. Pokud se hlášení stále zobrazuje, obraťte se na prodejce. [Lens attachment failed. Please make sure the lens is attached correctly.
Materiály – Zobrazení hlášení Ostatní [Some pictures cannot be deleted] (Některé snímky nelze vymazat) / [This picture cannot be deleted] (Tento snímek nelze vymazat) • Nelze smazat snímky, které nejsou kompatibilní se standardem DCF. Zazálohujte si potřebné údaje a naformátujte paměťovou kartu. ( [Card Format] (Formátování paměťové karty): 606) [A folder cannot be created] (Nelze vytvořit složku) • Bylo dosaženo maximálního počtu složek, takže nelze vytvářet nové složky.
Materiály – Odstraňování potíží Odstraňování potíží ● ● ● ● ● ● ● ● ● Napájení, baterie: 778 Snímání: 779 Videozáznam: 784 Prohlížení: 785 Displej/hledáček: 786 Blesk: 787 Funkce Wi-Fi: 788 Televizor, počítač: 791 Ostatní: 792 Nejprve vyzkoušejte následující postupy. Pokud se Vám nepodaří problém vyřešit, zkuste použít funkci [Reset] (Obnovení výchozího nastavení) ( [Reset] (Obnovení výchozího nastavení): 100) v nabídce nastavení [Setup] ([Setting]). Napájení, baterie Fotoaparát se automaticky vypne.
Materiály – Odstraňování potíží Snímání Snímání se zastavilo před dokončením. Snímání není možné. Nelze použít určité funkce. • Teplota fotoaparátu stoupá rychleji za následujících okolností: Když je okolní teplota vysoká, při nepřetržitém používání, jako je nahrávání videa ve vysokém rozlišení, výstup přes HDMI nebo použití funkce streamování. Když se teplota fotoaparátu nebo paměťové karty zvýší, na displeji se objeví blikající [ ].
Materiály – Odstraňování potíží Zaznamenaný snímek je vybledlý. • Pokud se snímky zaznamenají se znečištěným objektivem nebo obrazovým snímačem, případě pokud se na objektivu nebo snímači nacházejí otisky prstů, na vytvořených snímcích se mohou nacházet bílé skvrny. Pokud je objektiv znečištěný, vypněte fotoaparát a čočku objektivu lehce otřete měkkým suchým hadříkem.
Materiály – Odstraňování potíží S objektivem nelze zaostřit ani zoomovat. • Zkontrolujte následující podrobnosti: – Je aretace zaostřovacího kroužku [Focus Ring Lock] nastavená na [ON] (Zapnuto)? ( [Focus Ring Lock] (Aretace zaostřovacího kroužku): 575) Zaznamenaný snímek je rozmazaný. Funkce stabilizace obrazu není účinná. • Rychlost závěrky je pomalejší a funkce optické stabilizace nefunguje správně při fotografování na tmavém místě.
Materiály – Odstraňování potíží Při zářivkovém LED osvětlení dochází k míhání nebo zobrazování pruhů na snímku. • Jedná se o charakteristiku CMOS snímačů, které slouží jako obrazové snímače fotoaparátu. Není to porucha. • Pokud používáte elektronickou závěrku ( [Shutter Type] (Typ závěrky): 252), prodloužení expozičního času může snížit efekt vodorovných pruhů. • Pokud je při snímání videozáznamu patrné blikání nebo jsou vidět pruhy, můžete tento jev odstranit zajištěním expozičního času.
Materiály – Odstraňování potíží Jas nebo barevný tón zaznamenaného snímku se liší od snímané scény. • Při snímání s nastavením krátkého expozičního času při zářivkovém osvětlení, LED osvětlení atd. se jas nebo barevný tón snímku může mírně změnit. Jde však o jev charakteristický pro tento druh osvětlení, nejedná se o poruchu.
Materiály – Odstraňování potíží Videozáznam Snímání videozáznamů není možné. • Zkuste to znovu po návratu systémové frekvence [System Frequency] na původní nastavení nebo po vložení jiné paměťové karty. • Pokud používáte velkokapacitní paměťovou kartu, krátce po zapnutí fotoaparátu nemusí být možné pořizovat videozáznamy. Ve videozáznamech se zaznamenalo nestandardní cvakání a bzučení.
Materiály – Odstraňování potíží Prohlížení Nelze provést prohlížení. Nejsou uloženy žádné snímky. • Složky a snímky zpracované na počítači není možné prohlížet na tomto fotoaparátu. • Některé snímky se nezobrazují v případě nastavení [Playback Mode] (Režim prohlížení). Nastavte režim na [Normal Play] (Normální prohlížení). ( [Playback Mode] (Režim prohlížení): 525) • Videozáznamy pořízené s různým nastavením systémové frekvence [System Frequency] nelze přehrát.
Materiály – Odstraňování potíží Displej/hledáček Displej/hledáček se vypne i přesto, že je fotoaparát zapnutý. • Pokud během určeného času neprovedete žádnou činnost, aktivuje se funkce [Auto LVF/Monitor Off] (Automatické vypnutí hledáčku/displeje) ( [Auto LVF/ Monitor Off] (Automatické vypnutí hledáčku/displeje): 55) • Pokud se v blízkosti snímače přiblížení oka nachází nějaký předmět nebo Vaše ruka, zobrazení na displeji se může přepnout na zobrazení v hledáčku.
Materiály – Odstraňování potíží Aktualizace informací zobrazovaných na displeji je někdy pomalá. • Při používání funkcí, které zpomalují zpracování ve fotoaparátu, se může aktualizace informací zobrazovaných na displeji zpomalit, nejedná se však o poruchu. Na pořízených snímcích se nic nezmění. Funkce, které zpomalují zpracování ve fotoaparátu: – [Rec Quality] (Kvalita záznamu) s videem s vysokou snímkovou frekvencí přesahující záznamovou snímkovou frekvenci 60.
Materiály – Odstraňování potíží Funkce Wi-Fi Nelze vytvořit Wi-Fi připojení. Spojení rádiovými vlnami se přerušuje. Bezdrátový přístupový bod se nezobrazí. Všeobecné tipy pro používání Wi-Fi • Fotoaparát používejte v komunikačním dosahu zařízení, které chcete připojit. • Při používání v blízkosti zařízení používajících frekvenci 2,4 GHz, jako je například mikrovlnná trouba nebo bezdrátový telefon, může docházet k rušení rádiových vln. Používejte fotoaparát v dostatečné vzdálenosti od těchto zařízení.
Materiály – Odstraňování potíží Nelze navázat připojení k bezdrátovému přístupovému bodu. • Informace o bezdrátovém přístupovém bodu nastavená na fotoaparátu je chybná. Zkontrolujte typ ověření a šifrovací klíč. ( Připojení manuálním zadáním údajů: 688) • Rádiové vlny z jiných zařízení mohou blokovat připojení k bezdrátovému přístupovému bodu. Zkontrolujte stav ostatních zařízení, která jsou připojená k bezdrátovému přístupovému bodu, a stav ostatních bezdrátových zařízení.
Materiály – Odstraňování potíží Když používáte Wi-Fi připojení, nedojde k rozpoznání počítače. Fotoaparát se nemůže připojit k počítači prostřednictvím připojení Wi-Fi. • Počáteční nastavení názvu pracovní skupiny tohoto fotoaparátu je „WORKGROUPS“. Pokud jste změnili název pracovní skupiny, nedojde k rozpoznání počítače. V menu [LAN / Wi-Fi Setup] (Nastavení LAN / Wi-Fi) v části [PC Connection] (Připojení k počítači) změňte název pracovní skupiny počítače, ke kterému se připojujete.
Materiály – Odstraňování potíží Televizor, počítač Snímky se na televizoru zobrazují s šedými pruhy. • V závislosti na poměru stran [Aspect Ratio] se v horní a dolní nebo pravé a levé části snímku mohou zobrazovat šedé pruhy. Barvu těchto pruhů můžete změnit v [Background Color(Playback)] (Barva pozadí při prohlížení) v [HDMI Connection] (Připojení prostřednictvím HDMI) v nabídce nastavení [Setup] ([IN/OUT] – Vstup/ výstup).
Materiály – Odstraňování potíží Ostatní informace Na displeji se zobrazí [ ]. • Ventilátor se zastavil. Vypněte a znovu zapněte fotoaparát. Pokud se ventilátor ani po vypnutí a opětovném zapnutí fotoaparátu nerozběhne, obraťte se na prodejce. • Pokud budete používat fotoaparát i po zastavení ventilátoru, teplota fotoaparátu bude stoupat. Nepoužívejte fotoaparát příliš dlouho. Pokud fotoaparátem zatřesete, uslyšíte chrastění. • Tyto zvuky vydává vestavěný stabilizátor. Nejedná se o poruchu.
Materiály – Upozornění týkající se používání Upozornění týkající se používání Fotoaparát Fotoaparát vždy uchovávejte co nejdále od elektromagnetických zařízení (jako jsou mikrovlnné trouby, televizory, herní konzole atd.). • Pokud fotoaparát používáte v blízkosti televizoru nebo na televizoru, jeho elektromagnetické záření může rušit obraz a/nebo zvuk. • Fotoaparát nepoužívejte v blízkosti mobilních telefonů. Mohlo by to nepříznivě ovlivnit obraz a/nebo zvuk.
Materiály – Upozornění týkající se používání Čištění • Před čištěním vyjměte z fotoaparátu baterii nebo propojku síťového adaptéru nebo vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky. Otřete povrch fotoaparátu měkkým suchým hadříkem. • Když je fotoaparát velmi znečištěný, můžete jej očistit navlhčeným hadříkem a poté otřít suchým hadříkem. • K čištění fotoaparátu nepoužívejte rozpouštědla jako např. benzín, ředidlo, alkohol, prostředek na mytí nádobí apod.
Materiály – Upozornění týkající se používání Odstranění nečistot z obrazového snímače Obrazový snímač je velmi jemné a citlivé zařízení, proto pokud je nezbytné jej vyčistit, vždy postupujte podle následujících kroků. • Prach z povrchu obrazového snímače vyfoukejte foukacím balónkem s kartáčkem, který lze zakoupit v obchodě. Prach vyfoukejte jemně, nevyvíjejte nadměrný tlak vzduchu. • Foukací balónek s kartáčkem nevkládejte dál, než je uchycení objektivu.
Materiály – Upozornění týkající se používání Objektiv • Chraňte objektiv před pády a nárazy a nevyvíjejte na něj nadměrnou sílu. Mohlo by dojít k poruše nebo poškození objektivu a digitálního fotoaparátu. • Nemiřte objektiven na slunce nebo silné světelné zdroje. Koncentrované světlo může způsobit požár nebo poškození. • Pokud jsou na povrchu objektivu nečistoty (voda, olej, otisky prstů atd.), může dojít k poškození obrazu. Před snímáním a po něm jemně otřete povrch objektivu měkkým, suchým hadříkem.
Materiály – Upozornění týkající se používání Baterie Ve fotoaparátu se používá dobíjecí lithium-iontová baterie. Je velmi citlivá na teplotu a vlhkost okolního prostředí a provozní čas baterie se může v příliš teplém nebo naopak příliš chladném prostředí zkrátit. Dávejte pozor, aby se kontakty baterie (B) neznečistily. • Pokud jsou ušpiněné, otřete je suchým hadříkem. (B) Po ukončení používání fotoaparátu vždy vyjměte baterii. • Baterii vložte do plastového sáčku apod.
Materiály – Upozornění týkající se používání Síťový adaptér • Indikátor nabíjení může pod vlivem statické elektřiny nebo elektromagnetických vln blikat. Tento jev nemá žádný vliv na nabíjení. • Pokud síťový adaptér používáte v blízkosti rozhlasového přijímače, může docházet k rušení signálu. Umístěte proto adaptér do vzdálenosti minimálně 1 metr od rozhlasového přijímače. • Síťový adaptér může během činnosti bzučet; nejedná se o poruchu.
Materiály – Upozornění týkající se používání Osobní informace Osobní informace jsou uloženy ve fotoaparátu na zaznamenaných snímcích. V zájmu ochrany osobních údajů Vám doporučujeme nastavení hesla Wi-Fi a uzamknutí funkce Wi-Fi pro ochranu osobních údajů. ( Nabídka nastavení LAN / Wi-Fi [LAN / Wi-Fi Setup]: 696) • Snímky mohou obsahovat informace, které lze použít k identifikaci uživatele, například datum a čas záznamu a informace o poloze.
Materiály – Upozornění týkající se používání Upozornění týkající se předání paměťové karty jiné osobě nebo likvidace paměťové karty Při formátování a vymazání dat prostřednictvím fotoaparátu nebo počítače se jen změní informace týkající se správy dat, takže tyto úkony nelze použít k úplnému odstranění dat z paměťové karty.
Materiály – Upozornění týkající se používání Ministativ • Pokud při fotografování používáte ministativ, ujistěte se, že je dostatečně stabilní. • Když je k fotoaparátu připevněný ministativ, může být problematické vyjmout paměťovou kartu a baterii. • Je třeba postupovat opatrně, protože nadměrné utažení šroubu může poškodit fotoaparát nebo způsobit odlepení štítku s údaji. • Přečtěte si také návod k obsluze ministativu.
Materiály – Upozornění týkající se používání Funkce Wi-Fi Použití fotoaparátu jako bezdrátového LAN zařízení Pokud používáte zařízení nebo počítačový systém vyžadující spolehlivější zabezpečení než bezdrátové LAN zařízení, proveďte příslušné kroky pro použitý systém. Společnost Panasonic nenese žádnou odpovědnost za poškození, která vyplývají z použití fotoaparátu k jiným účelům, než je bezdrátové LAN zařízení.
Materiály – Počet snímků, které lze zaznamenat, a dostupný záznamový čas při používání baterie Počet snímků, které lze zaznamenat, a dostupný záznamový čas při používání baterie Níže jsou uvedeny časy dostupné pro snímání a počet snímků, které lze zaznamenat při používání dodané baterie. • Uvedený počet snímků, které lze zaznamenat, je podle normy CIPA (Camera & Imaging Products Association). • Použití SDXC paměťové karty značky Panasonic. • Použití externího SSD disku značky Samsung.
Materiály – Počet snímků, které lze zaznamenat, a dostupný záznamový čas při používání baterie Záznam snímků (při použití hledáčku) Při použití vyměnitelného objektivu (S-R2060) Záznamová média Počet snímků, které lze zaznamenat SDXC paměťová karta 330 (1250) Externí SSD disk 300 Při použití vyměnitelného objektivu (S-S50) Záznamová média Počet snímků, které lze zaznamenat SDXC paměťová karta 330 (1200) Externí SSD disk 300 • Čísla v závorkách představují hodnoty, které jsou výsledkem nastave
Materiály – Počet snímků, které lze zaznamenat, a dostupný záznamový čas při používání baterie Záznam videa (při použití displeje) (A) Použití SDXC paměťové karty (B) Použití externího SSD disku Nepřetržitý dostupný [Rec.
Materiály – Počet snímků, které lze zaznamenat, a dostupný záznamový čas při používání baterie > . S /@ $ > . S /@ % > . S /@ $ > . S /@ % >& . S , + @ $ >& . S , + @ % >& . S , / @ $ >& . S , / @ % >& . S /@ $ >& . S /@ % >& . S , + @ >& .
Materiály – Počet snímků, které lze zaznamenat, a dostupný záznamový čas při používání baterie > . S +4@ $ > . S +4@ % > . S @ $ > . S @ % > . S +4@ > . S @ % $ % $ >& . S +4@ % >& . S @ $ >& . S @ % >& . S +4@ $ >$SSOH >& . S +4@ % 3UR5HV@ >& . S @ $ >& . S @ % >& . S @ $ >& . S +4@ >& .
Materiály – Počet snímků, které lze zaznamenat, a dostupný záznamový čas při používání baterie Při použití vyměnitelného objektivu (S-S50) Nepřetržitý dostupný [Rec. File záznamový čas Format] [Rec Quality] Záznamová (v minutách) (Záznamový (Kvalita záznamu) média [Image Area of Video] formát (Oblast obrazu souboru) videozáznamu) )8// $36 & >03 @ Skutečný dostupný záznamový čas (v minutách) [Image Area of Video] (Oblast obrazu videozáznamu) )8// $36 & > . ELW 0 S@ $ > .
Materiály – Počet snímků, které lze zaznamenat, a dostupný záznamový čas při používání baterie > . S /@ $ > . S /@ % > . S /@ $ > . S /@ % >& . S , + @ $ >& . S , + @ % >& . S , / @ $ >& . S , / @ % >& . S /@ $ >& . S /@ % >& . S , + @ >& .
Materiály – Počet snímků, které lze zaznamenat, a dostupný záznamový čas při používání baterie > . S +4@ $ > . S +4@ % > . S @ $ > . S @ % > . S +4@ > . S @ % $ % $ >& . S +4@ % >& . S @ $ >& . S @ % >& . S +4@ $ >$SSOH >& . S +4@ % 3UR5HV@ >& . S @ $ >& . S @ % >& . S @ $ >& . S +4@ >& .
Materiály – Počet snímků, které lze zaznamenat, a dostupný záznamový čas při používání baterie Prohlížení (při používání displeje) Při použití vyměnitelného objektivu (S-R2060) Záznamová média Doba prohlížení (minuty) SDXC paměťová karta 230 Externí SSD disk 190 Při použití vyměnitelného objektivu (S-S50) Záznamová média Doba prohlížení (minuty) SDXC paměťová karta 230 Externí SSD disk 190 • Počet snímků, které lze zaznamenat, a dostupný záznamový čas závisí na prostředí a provozních podmínká
Materiály – Počet snímků, které lze zaznamenat, a dostupný záznamový čas při používání paměťových karet Počet snímků, které lze zaznamenat, a dostupný záznamový čas pro videa při používání záznamových médií Níže jsou uvedeny počty snímků a dostupné záznamové časy pro videa při používání záznamových médií. Počet statických snímků, které lze zaznamenat • Uvedené hodnoty slouží jako vodítko pro minimální počet pořízených snímků. Ten se může lišit v závislosti na zaznamenaném objektu.
Materiály – Počet snímků, které lze zaznamenat, a dostupný záznamový čas při používání paměťových karet Záznamový čas videa • „h“ je zkratka pro hodiny, „m“ pro minuty a „s“ pro sekundy. • Záznamový čas je celkový čas všech videozáznamů, které jste pořídili. • Uvedené hodnoty jsou přibližné. • [Rec. File Format] (Záznamový formát souboru): [MP4] [System Frequency] (Systémová frekvence): [59.
Materiály – Počet snímků, které lze zaznamenat, a dostupný záznamový čas při používání paměťových karet • [Rec. File Format] (Záznamový formát souboru): [MOV] [System Frequency] (Systémová frekvence): [59.94Hz (NTSC)] [Rec Quality] (Kvalita záznamu) Kapacita SSD karty Kapacita karty *% *% *% *% > . S , + @ >& . S , + @ >& . S , + @ > . S , + @ > . S , + @ 7% 7% K P K P > . S , / @ >& . S , / @ >& .
Materiály – Počet snímků, které lze zaznamenat, a dostupný záznamový čas při používání paměťových karet > . S /@ > . S /@ > . S /@ > . S /@ > . S /@ > . S /@ > . S /@ > . S /@ >& . S /@ >& . S /@ >& . S /@ >& . S /@ > . S /@ > . S /@ > . S /@ > .
Materiály – Počet snímků, které lze zaznamenat, a dostupný záznamový čas při používání paměťových karet >)+' S /@ >)+' S /@ >)+' S /@ >)+' S /@ >)+' S /@ >)+' S /@ >)+' S /@ >)+' S /@ K P K P 816 K P K P K P K P
Materiály – Počet snímků, které lze zaznamenat, a dostupný záznamový čas při používání paměťových karet [System Frequency] (Systémová frekvence): [50.00Hz (PAL)] [Rec Quality] (Kvalita záznamu) Kapacita SSD karty Kapacita karty *% *% *% *% > . S , + @ >& . S , + @ > . S , + @ 7% 7% K P K P > . S , / @ >& . S , / @ > . S , / @ P V P V P V K P K P K P > . S ,@ >& . S ,@ > .
Materiály – Počet snímků, které lze zaznamenat, a dostupný záznamový čas při používání paměťových karet [System Frequency] (Systémová frekvence): [24.00Hz (CINEMA)] [Rec Quality] (Kvalita záznamu) Kapacita SSD karty Kapacita karty *% *% *% *% > . S , + @ >& . S , + @ > . S , + @ 7% 7% K P K P > . S , / @ >& . S , / @ > . S , / @ P V P V P V K P K P K P > . S ,@ >& . S ,@ > .
Materiály – Počet snímků, které lze zaznamenat, a dostupný záznamový čas při používání paměťových karet • [Rec. File Format] (Záznamový formát souboru): [Apple ProRes] [System Frequency] (Systémová frekvence): [59.94Hz (NTSC)] [Rec Quality] (Kvalita záznamu) Kapacita SSD karty Kapacita karty 7% 7% > . S +4@ *% *% *% *% K P K P > . S @ K P K P > . S +4@ K P K P > . S @ K P K P > . S +4@ K P K P > .
Materiály – Počet snímků, které lze zaznamenat, a dostupný záznamový čas při používání paměťových karet [System Frequency] (Systémová frekvence): [50.00Hz (PAL)] [Rec Quality] (Kvalita záznamu) Kapacita SSD karty Kapacita karty 7% 7% > . S +4@ *% *% *% *% K P K P > . S @ K P K P > . S +4@ K P K P > . S @ K P K P > . S +4@ K P K P > . S @ K P K P >& . S +4@ K P K P >& .
Materiály – Počet snímků, které lze zaznamenat, a dostupný záznamový čas při používání paměťových karet [System Frequency] (Systémová frekvence): [24.00Hz (CINEMA)] [Rec Quality] (Kvalita záznamu) Kapacita SSD karty Kapacita karty 7% 7% > . S +4@ *% *% *% *% K P K P > . S @ K P K P > . S +4@ K P K P > . S @ K P K P >& . S +4@ K P K P >& .
Materiály – Seznam výchozích nastavení / uživatelských nastavení / nastavení dostupných pro kopírování Seznam výchozích nastavení / uživatelských nastavení / nastavení dostupných pro kopírování : Funkce [Reset] (Obnovení výchozího nastavení) slouží k návratu nastavení fotoaparátu na výchozí hodnoty : Funkce [Save to Custom Mode] (Uložení do režimu uživatelských nastavení) slouží k uložení podrobného nastavení do režimu uživatelských nastavení : Funkce [Save/Restore Camera Setting] (Uložení/obnovení nastave
Materiály – Seznam výchozích nastavení / uživatelských nastavení / nastavení dostupných pro kopírování [Min. Shutter Speed] (Minimální rychlost závěrky) [AUTO] (Automaticky) [i.Dynamic Range] (Inteligentní dynamický rozsah) [OFF] (Vypnuto) [Vignetting Comp.
Materiály – Seznam výchozích nastavení / uživatelských nastavení / nastavení dostupných pro kopírování Výchozí nastavení Nabídka [Photo] (Snímek): [Flash] (Blesk) [Flash Mode] (Režim blesku) [ [Firing Mode] (Režim odpalování) [TTL] [Flash Adjust.] (Nastavení blesku) [± 0 EV] [Flash Synchro] (Synchronizace blesku) [1ST] [Manual Flash Adjust.] (Manuální nastavení blesku) [1/1] [Auto Exposure Comp.
Materiály – Seznam výchozích nastavení / uživatelských nastavení / nastavení dostupných pro kopírování Nabídka [Photo] (Snímek): [Bracketing] (Gradace) Výchozí nastavení [Others (Photo)] (Ostatní nastavení snímku) [Bracketing Type] (Typ gradace) [OFF] (Vypnuto) [More Settings] (Další nastavení) — [OFF] (Vypnuto) [Operation Mode] (Provozní režim) [ [Body(B.I.S.) / Lens(O.I.S.
Materiály – Seznam výchozích nastavení / uživatelských nastavení / nastavení dostupných pro kopírování Výchozí nastavení Nabídka [Video] (Videozáznam): [Image Quality] (Kvalita obrazu) [Exposure Mode] (Režim expozice) [P] [Photo Style] (Styl fotografie) [ [Metering Mode] (Režim měření expozice) [ [Dynamic Range Boost] (Zvýšení dynamického rozsahu) ] [AUTO] (Automaticky) [ISO Auto Lower Limit Setting] (Nastavení spodní hranice automatické citlivosti ISO) [100
Materiály – Seznam výchozích nastavení / uživatelských nastavení / nastavení dostupných pro kopírování Nabídka [Video] (Videozáznam): [Image Format] (Formát snímku) Když je systémová frekvence [System Frequency] nastavená na [59.94Hz (NTSC)] nebo [50.00Hz (PAL)]: [MP4] [Rec. File Format] (Záznamový formát souboru) Když je systémová frekvence [System Frequency] nastavená na [24.
Materiály – Seznam výchozích nastavení / uživatelských nastavení / nastavení dostupných pro kopírování Výchozí nastavení Nabídka [Video] (Videozáznam): [Focus] (Zaostření) [AF Detection Setting] (Nastavení automatického zaostřování na rozpoznaný objekt) [OFF] (Vypnuto) [Detecting Subject] (Objekt, který se má rozpoznat) [HUMAN] [AF Custom Setting(Video)] (Uživatelské nastavení automatického zaostřování pro videozáznam) [ON] (Zap.) / [OFF] (Vyp.
Materiály – Seznam výchozích nastavení / uživatelských nastavení / nastavení dostupných pro kopírování Nabídka [Video] (Videozáznam): Výchozí nastavení [Audio] (Zvuk) [ON] (Zap.) / [OFF] (Vyp.) [OFF] (Vypnuto) [SET] (Nastavit) — [Mute Sound Input] (Ztlumení vstupu zvuku) [OFF] (Vypnuto) [Sound Rec Gain Level] (Úroveň nárůstu záznamu zvuku) [STANDARD] (Standardní) [Sound Rec Level Adj.
Materiály – Seznam výchozích nastavení / uživatelských nastavení / nastavení dostupných pro kopírování Výchozí nastavení Nabídka [Video] (Videozáznam): [Others (Video)] (Ostatní nastavení videozáznamu) [Silent Mode] (Tichý režim) [Operation Mode] (Provozní režim) [OFF] (Vypnuto) [ ] ] [Body(B.I.S.) / Lens(O.I.S.
Materiály – Seznam výchozích nastavení / uživatelských nastavení / nastavení dostupných pro kopírování Výchozí nastavení Nabídka [Custom] (Nabídka uživatelských nastavení): [Photo Style Settings] (Nastavení stylu fotografie) [Image Quality] (Kvalita obrazu) [Show/Hide Photo Style] (Zobrazit/ skrýt styl fotografie) — [My Photo Style Settings] (Nastavení mého stylu fotografie) — [Reset Photo Style] (Obnovení výchozího nastavení stylu fotografie) — [LUT Library] (Knihovna LUT) [Vlo
Materiály – Seznam výchozích nastavení / uživatelských nastavení / nastavení dostupných pro kopírování Nabídka Výchozí nastavení [Custom] (Nabídka uživatelských nastavení): [Focus/Shutter] (Zaostření/spoušť) [AFS] (Automatické zaostřování s prioritou spouště) [FOCUS] (Zaostření) [AFC] (Nepřetržité automatické zaostřování) [BALANCE] (Vyvážení) [Focus Switching for Vert / Hor] (Přepínání zaostření na vertikální/ horizontální) [OFF] (Vypnuto) [AF/AE Lock Hold] (Přidržení a
Materiály – Seznam výchozích nastavení / uživatelských nastavení / nastavení dostupných pro kopírování [Shutter AF] (Automatické zaostření po stisknutí spouště) [ON] (Zapnuto) [Eye Detection Display] (Zobrazení rozpoznání oka) [ON] (Zapnuto) [Half-Press Shutter] (Uvolnění spouště stisknutím do poloviny) [OFF] (Vypnuto) [Assign REC to Shutter Button] (Záznam videa stisknutím spouště) [ON] (Zapnuto) [Quick AF] (Rychlé automatické zaostřování) [OFF] (Vypnuto)
Materiály – Seznam výchozích nastavení / uživatelských nastavení / nastavení dostupných pro kopírování Výchozí nastavení Nabídka [Custom] (Nabídka uživatelských nastavení): [Operation] (Ovládání) [Layout Style] (Styl rozložení) [MODE1] (Režim 1) [Front Dial Assignment] (Přiřazení funkce k přednímu otočnému ovladači) [Value] (Hodnota) [Item Customize (Photo)] (Přizpůsobení položky pro snímek) — [Item Customize (Video)] (Přizpůsobení položky pro videozáznam) — [
Materiály – Seznam výchozích nastavení / uživatelských nastavení / nastavení dostupných pro kopírování [Dial Set.] (Nastavení otočného ovladače) [Assign Dial (F/SS)] (Přiřazení úkonů k otočným ovladačům – hodnota clony / rychlost závěrky) [SET1] (Nastavit 1) [Rotation (F/SS)] (Otáčení – hodnota clony / rychlost závěrky) [ [Control Dial Assignment] (Přiřazení úkonu k otočnému ovladači) [ [Exposure Comp.
Materiály – Seznam výchozích nastavení / uživatelských nastavení / nastavení dostupných pro kopírování Výchozí nastavení Nabídka [Custom] (Nabídka uživatelských nastavení): [Monitor / Display (Photo)] (Monitor/displej pro snímek) [Duration Time (photo)] (Délka trvání – snímek) [OFF] (Vypnuto) [Playback Operation Priority] (Priorita ovládání během prohlížení) [OFF] (Vypnuto) [ON] (Zap.) / [OFF] (Vyp.
Materiály – Seznam výchozích nastavení / uživatelských nastavení / nastavení dostupných pro kopírování Výchozí nastavení Nabídka [Custom] (Nabídka uživatelských nastavení): [Monitor / Display (Video)] (Monitor/displej videozáznamu) [LUT Select] (Výběr LUT) [Vlog_709] [LUT View Assist (Monitor)] (Podpora zobrazení údajů LUT – displej) [OFF] (Vypnuto) [LUT View Assist (HDMI)] (Podpora zobrazení údajů LUT – HDMI) [OFF] (Vypnuto) [Monitor] (Displej) [MODE2] (Režim 2)
Materiály – Seznam výchozích nastavení / uživatelských nastavení / nastavení dostupných pro kopírování Výchozí nastavení Nabídka [Custom] (Nabídka uživatelských nastavení): [HDMI Rec Output] (Výstup snímání prostřednictvím HDMI) [IN/OUT] (Vstup/výstup) [Info Display] (Zobrazení informací) [OFF] (Vypnuto) [HDMI Recording Control] (Ovládání snímání prostřednictvím HDMI) [OFF] (Vypnuto) [Sound Output (HDMI)] (Výstup zvuku prostřednictvím HDMI) [ON] (Zapnuto) [Enlarged Live
Materiály – Seznam výchozích nastavení / uživatelských nastavení / nastavení dostupných pro kopírování Výchozí nastavení Nabídka [Setup] (Nastavení): [Card/File] (Paměťová karta / soubor) [Card Format] (Formátování paměťové karty) [Double Card Slot Function] (Funkce duálního slotu na paměťovou kartu) — [Recording Method] (Způsob záznamu) [ [Destination Card Slot] (Cílový slot na paměťovou kartu) [ [USB-SSD] [Folder / File Settings] (Nastavení složky/souboru) ] [OFF] (Vypnuto) [Select Folder] (V
Materiály – Seznam výchozích nastavení / uživatelských nastavení / nastavení dostupných pro kopírování Výchozí nastavení Nabídka [Setup] (Nastavení): [Monitor / Display] (Monitor/displej) [Sleep Mode] (Režim spánku) [5MIN.] (5 minut) [Sleep Mode(Wi-Fi)] (Režim spánku – Wi-Fi) [ON] (Zapnuto) [Auto LVF/Monitor Off] (Automatické vypnutí hledáčku/displeje) [5MIN.
Materiály – Seznam výchozích nastavení / uživatelských nastavení / nastavení dostupných pro kopírování Výchozí nastavení Nabídka [Setup] (Nastavení): [Beep] (Akustická signalizace) [IN/OUT] (Vstup/výstup) [Beep Volume] (Hlasitost akustické signalizace) [ ] [AF Beep Volume] (Hlasitost akustické signalizace během automatického zaostřování) [ ] [AF Beep Tone] (Tón akustické signalizace během automatického zaostřování) [ ] [E-Shutter Vol] (Hlasitost elektronické závěrky) [ ]
Materiály – Seznam výchozích nastavení / uživatelských nastavení / nastavení dostupných pro kopírování [HDMI Connection] (Připojení HDMI) [Output Resolution(Playback)] (Výstupní rozlišení pro prohlížení) [AUTO] (Automaticky) [LUT View Assist (HDMI)] (Podpora zobrazení údajů LUT – HDMI) [OFF] (Vypnuto) [HLG View Assist (HDMI)] (Podpora zobrazení ve formátu HLG – HDMI) [AUTO] (Automaticky) [VIERA Link (CEC)] [OFF] (Vypnuto) [Background Color(Playback)] (Barva pozadí při pr
Materiály – Seznam výchozích nastavení / uživatelských nastavení / nastavení dostupných pro kopírování Výchozí nastavení Nabídka [Setup] (Nastavení): [Setting] (Nastavení) [Save to Custom Mode] (Uložení do režimu uživatelských nastavení) — [Load Custom Mode] (Načtení režimu uživatelských nastavení) — [Limit No.
Materiály – Seznam výchozích nastavení / uživatelských nastavení / nastavení dostupných pro kopírování Výchozí nastavení Nabídka [Setup] (Nastavení): [Others] (Ostatní nastavení) [Clock Set] (Nastavení hodin) 0:00:00 1/1/2021 [Time Zone] (Časové pásmo) *1 [System Frequency] (Systémová frekvence) [59.94Hz (NTSC)]/ [50.
Materiály – Seznam výchozích nastavení / uživatelských nastavení / nastavení dostupných pro kopírování Nabídka [My Menu] (Moje nabídka): Výchozí nastavení [Edit My Menu] (Úprava mé nabídky) [Add] (Přidat) — [Sorting] (Třídit) — [Delete] (Vymazat) — [Display from My Menu] (Zobrazit z mé nabídky) [OFF] (Vypnuto) Nabídka [Playback] (Prohlížení): Výchozí nastavení [Playback Mode] (Režim prohlížení) [Playback Mode] (Režim prohlížení) [Normal Play] (Běžné prohlížení) [Slide Show]
Materiály – Seznam výchozích nastavení / uživatelských nastavení / nastavení dostupných pro kopírování Nabídka [Playback] (Prohlížení): Výchozí nastavení [Add/Delete Info.
Materiály – Seznam funkcí, které lze nastavit v každém režimu snímání Seznam funkcí, které lze nastavit v každém režimu snímání Nabídka [Photo] (Snímek): iA P A S M [Image Quality] (Kvalita obrazu) [Photo Style] (Styl fotografie) [Metering Mode] (Režim měření expozice) [Aspect Ratio] (Poměr stran) [Picture Quality] (Kvalita snímku) [Picture Size] (Rozlišení) [Picture Quality] (Kvalita snímku) [Picture Size] (Roz
Materiály – Seznam funkcí, které lze nastavit v každém režimu snímání Nabídka P A S M [AF Custom Setting(Photo)] (Uživatelské nastavení automatického zaostřování pro snímek) [Detecting Subject] (Objekt, který se má rozpoznat) [AF Custom Setting(Photo)] (Uživatelské nastavení automatického zaostřování pro snímek) [Photo] (Snímek): iA [Focus Limiter] (Omezovač zaostření) [AF Assist Light] (Přisvětlení automatického zaostřování) [Focus
Materiály – Seznam funkcí, které lze nastavit v každém režimu snímání Nabídka [Photo] (Snímek): [Bracketing] (Gradace) [Burst Rate] (Frekvence sekvenčního snímání) P A S M [Bracketing Type] (Typ gradace) [More Settings] (Další nastavení) [Operation Mode] (Provozní režim) [Body(B.I.S.) / Lens(O.I.S.
Materiály – Seznam funkcí, které lze nastavit v každém režimu snímání Nabídka A S M [Metering Mode] (Režim měření expozice) [Dual Native ISO Setting] (Nastavení duální nativní citlivosti ISO) [ISO Auto Lower Limit Setting] (Nastavení spodní hranice citlivosti ISO) [ISO Auto Upper Limit Setting] (Nastavení horní hranice automatické citlivosti ISO) [Master Pedestal Level] (Nastavení úrovně černé) [SS/Gain Operation]
Materiály – Seznam funkcí, které lze nastavit v každém režimu snímání Nabídka [Video] (Videozáznam): iA P A S M S&Q [Image Format] (Formát snímku) [Rec.
Materiály – Seznam funkcí, které lze nastavit v každém režimu snímání Nabídka iA P A S M [Sound Rec Level Disp.] (Zobrazení úrovně záznamu zvuku) [Mute Sound Input] (Ztlumení vstupu zvuku) [Sound Rec Gain Level] (Úroveň nárůstu záznamu zvuku) [Sound Rec Level Adj.
Materiály – Seznam funkcí, které lze nastavit v každém režimu snímání Nabídka [Video] (Videozáznam): iA [Silent Mode] (Tichý režim) [Image Stabilizer] (Stabilizace obrazu) [Self Timer Setting] (Nastavení samospouště) P A S M S&Q [Others (Video)] (Ostatní nastavení videozáznamu) [Operation Mode] (Provozní režim) [Body(B.I.S.) / Lens(O.I.S.
Materiály – Technické údaje Technické údaje Právo na změnu technických údajů je vyhrazeno bez předchozího upozornění. Tělo digitálního fotoaparátu (DC-S5M2X): Informace pro Vaši bezpečnost Napájecí zdroj: 9.
Materiály – Technické údaje Obrazový snímač ● Obrazový snímač 35 mm full-frame (35,6 mm × 23,8 mm) CMOS snímač, celkem 25.280.000 pixelů, primární barevný filtr ● Účinné obrazové body fotoaparátu 24,200,000 obrazových bodů Šířka 14+ stops ([V-Log]) Záznamový formát pro statické snímky ● Záznamový formát pro statické snímky JPEG (DCF vyhovující, Exif 2.
Materiály – Technické údaje Nastavení poměru stran na [16:9] [L]: 6000×3368 (3984×2240)*2 [M]: 4272×2400 (2880×1624)*2 [S]: 3024×1704 (1920×1080)*2 Režim s vysokým rozlišením ([XL]): 12000×6736 Režim s vysokým rozlišením ([LL]): 8496×4784 Nastavení poměru stran na [1:1] [L]: 4000×4000 (2656×2656)*2 [M]: 2848×2848 (1920×1920)*2 [S]: 2016×2016 (1376×1376)*2 Režim s vysokým rozlišením ([XL]): 8000×8000 Režim s vysokým rozlišením ([LL]): 5664×5664 Nastavení poměru stran na [65:24] [L]: 6000×2208 Nastavení pomě
Materiály – Technické údaje Záznamový formát pro videa ● Formát videozáznamu MP4 (H.264/MPEG-4 AVC, H.265/HEVC) MOV (H.264/MPEG-4 AVC, H.265/HEVC, Apple ProRes) ● Formát zvuku MP4: AAC (2ch, 48 kHz/16 bit) MOV: LPCM (2ch, 48 kHz/24 bit, 96 kHz/24 bit)*3 *3 LPCM (2ch, 48 kHz/24 bit, 96 kHz/24 bit a 4ch, 48 kHz/24 bit, 96 kHz/24 bit) lze zvolit, když je připojený adaptér XLR mikrofonu (DMW-XLR1: volitelné příslušenství) ● Systémová frekvence 59.94 Hz / 50.00 Hz / 24.
Materiály – Technické údaje ● S&Q (Zpomalený a zrychlený videozáznam) [System Frequency] (Systémová frekvence): [59.
Materiály – Technické údaje Hledáček ● Systém Poměr stran 4:3, 0,5 palce, přibližně 3 680 000 obrazových bodů, organický EL (OLED) hledáček s živým náhledem ● Poměr zorného pole Přibližně 100 % ● Zvětšení Přibližně 0,78× (−1,0 m−1 50 mm do nekonečna, s poměrem stran nastaveným na [3:2]) ● Oční bod Přibližně 21 mm (při –1,0 m-1) ● Rozsah nastavení dioptrické korekce -4,0 až +2,0 dioptrie ● Oční snímač Ano Displej ● Systém Poměr stran 3:2, 3,0 palce, přibližně 1 840 000 obrazových bodů, výkonný dotykový dis
Materiály – Technické údaje Zaostření ● Typ automatického zaostřování Typ TTL založený na rozeznání obrazu (Automatické zaostřování s detekcí fáze obrazu / kontrastní automatické zaostřování) ● Režim zaostřování AFS (Automatické zaostřování s prioritou spouště) / AFC (Nepřetržité automatické zaostřování) / Manuální zaostřování ● Režim automatického zaostřování Aretace zaostření na pohybující se objekt*5 / Automatické zaostření na celou oblast*5 / Zóna (horizontální/vertikální)*5 / Zóna*5 / Zaostření na 1 o
Materiály – Technické údaje ● Citlivost ISO pro videozáznam (standardní výstupní citlivost) Normální: AUTO / 50*7 / 100 to 51200 / 102400*7 / 204800* 7 [V-Log]: AUTO / 320*7 / 640 to 51200 HLG AUTO / 400 to 51200 / 102400*7 / 204800*7 *7 Když je nastavená rozšířená citlivost ISO [Extended ISO] • Lze přepínat mezi kroky po 1/3 EV a 1 EV ● Nastavení duální nativní citlivosti ISO Normální: [AUTO] (Automaticky): Základní citlivost: 100 / 640 (zobrazované hodnoty v dB jsou založeny na 100) AUTO / 50*8 / 100 a
Materiály – Technické údaje Cinelike D2/Cinelike V2: [AUTO] (Automaticky): Základní citlivost: 200 / 1250 (zobrazené hodnoty v dB jsou založeny na 200) AUTO / 100*8 / 200 až 51200 / 102400*8 / 204800*8 [LOW] (Nízká): Základní citlivost 200 AUTO / 100*8 / 200 až 1600 [HIGH]: Základní citlivost: 1250 AUTO / 640*8 / 1250 až 51200 / 102400*8 / 204800*8 *8 Když je nastavená rozšířená citlivost ISO [Extended ISO] Stabilizátor obrazu ● Typ stabilizátoru obrazu Vyhovuje typu posunu obrazového snímače, pětiosý st
Materiály – Technické údaje Vyvážení bílé AWB / AWBc / AWBw / Při snímání venku za jasného počasí / Při snímání venku, když je zataženo / Při snímání venku ve stínu / Při snímání ve světle žárovky / Blesk / Režim nastavení 1, 2, 3, 4 / Teplota barev 1, 2, 3, 4 Je podporována blokace automatického vyvážení bílé Závěrka ● Formát Závěrka s ohniskovou rovinou ● Expoziční čas Snímky: Mechanická závěrka: Bulb (max. cca 30 minut), 60 sekund až 1/8000 sekundy Elektronická přední lamela: Bulb (max.
Materiály – Technické údaje Sekvenční snímání ● Mechanická závěrka / elektronická přední lamela Vysoká rychlost: 9 snímků za sekundu ([AFS], [MF]) / 7 snímků za sekundu ([AFC]) Střední rychlost: 5 snímků za sekundu Nízká rychlost: 2 snímky za sekundu ● Elektronická závěrka [SH]: 30 snímků za sekundu Vysoká rychlost: 9 snímků za sekundu ([AFS], [MF]) / 8 snímků za sekundu ([AFC]) Střední rychlost: 5 snímků za sekundu Nízká rychlost: 2 snímky za sekundu ● Maximální počet snímků, které lze zaznamenat (vysokor
Materiály – Technické údaje Rozhraní ● USB USB typ C®, vysokorychlostní USB 10 Gb za sekundu (USB 3.2 Gen 2) Podporuje napájení pomocí USB (9.0 V/3.
Materiály – Technické údaje Vnější rozměry / Hmotnost ● Vnější rozměry Přibližně 134,3 mm (Š) x 102,3 mm (V) x 90,1 mm (bez vyčnívajících částí) ● Hmotnost Přibližně 740 g (tělo fotoaparátu, s baterií a jednou paměťovou kartou) Přibližně 657 g (pouze tělo fotoaparátu) Provozní prostředí ● Doporučená provozní teplota 0 °C až 40 °C ● Přípustná relativní vlhkost 10 až 80 % RH 866
Materiály – Technické údaje Wi-Fi ● Kompatibilní standard IEEE 802.11a/b/g/n/ac (standardní bezdrátový LAN protokol) ● Použitý frekvenční rozsah (střední frekvence) Technické údaje se mohou lišit v závislosti na zemi nebo oblasti, ve které jste fotoaparát zakoupili. Podrobnosti jsou uvedeny v dokumentu „Návod k obsluze ” (je součástí dodávky). ● Způsob šifrování Wi-Fi vyhovující WPA™ / WPA2™ / WPA3™ ● Způsob přístupu Režim infrastruktury Bluetooth ● Kompatibilní standard Bluetooth v5.
Materiály – Technické údaje 35 mm full-frame vyměnitelný objektiv: S-R2060 „LUMIX S 20-60mm F3.5-5.6“ ● Způsob upevnění Bajonet L-Mount společnosti Leica Camera AG ● Ohnisková vzdálenost f = 12 mm až 60 mm ● Konstrukce objektivu 11 prvků v 9 skupinách (2 asférické čočky, 3 ED čočky, 1 UHR objektiv) ● Typ clony 9 membránových listů / kruhová clona ● Maximální clona F3.5 (širokoúhlý) až F5.
Materiály – Technické údaje ● Průměr filtru 67 mm ● Maximální průměr ø 77,4 mm ● Celková délka Přibližně 87,2 mm (od špičky objektivu ke spodní straně držáku objektivu, když je tubus objektivu zasunutý) ● Hmotnost Přibližně 350 g ● Odolnost proti prachu a stříkající vodě Ano ● Doporučená provozní teplota -10 °C až 40 °C ● Přípustná relativní 10 % RH až 80 % RH 869
Materiály – Technické údaje 35 mm full-frame vyměnitelný objektiv: S-S50 „LUMIX S 50mm F1.
Materiály – Technické údaje ● Průměr filtru 67 mm ● Maximální průměr ø 73,6 mm ● Celková délka Přibližně 82,0 mm (od špičky objektivu ke spodní straně držáku objektivu, když je tubus objektivu zasunutý) ● Hmotnost Přibližně 300 g ● Odolnost proti prachu a stříkající vodě Ano ● Doporučená provozní teplota -10 °C až 40 °C ● Přípustná relativní vlhkost 10 % RH až 80 % RH 871
Materiály – Ochranné známky a licence Ochranné známky a licence • L-Mount je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Leica Camera AG. • Logo SDXC je ochranná známka společnosti SD-3C, LLC. • Pojmy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing Administrator, Inc. ve Spojených státech a dalších zemích. • USB Type-C™ a USB-C™ jsou ochranné známky společnosti USB Implementers Forum.
Materiály – Ochranné známky a licence • QuickTime a logo the QuickTime jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Apple Inc., používané na základě licence. • HDAVI Control™ je ochranná známka společnosti Panasonic Holdings Corporation. • Adobe je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Adobe Systems Incorporated ve Spojených státech a/nebo jiných zemích.
Materiály – Ochranné známky a licence • Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv použití těchto značek společností Panasonic Holdings Corporation podléhá licenci. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků. • „Wi-Fi®“ je registrovaná ochranná známka společnosti Wi-Fi Alliance®. • „WPA™“, „WPA2™” a „WPA3™“ jsou ochranné známky společnosti Wi-Fi Alliance®.
Materiály – Ochranné známky a licence Tento výrobek obsahuje následující software: (1) (2) (3) (4) software vyvinutý nezávisle společností Panasonic nebo pro ni, software vlastněný třetí stranou a licencovaný společností Panasonic, software s licencí GNU General Public License, verze 2.0 (GPL V2.0), software licencovaný na základě licence GNU LESSER General Public License, verze 2.1 (LGPL V2.1) a/nebo (5) open source software jiný než software licencovaný podle GPL V2.0 a/nebo LGPL V2.1.
Materiály – Ochranné známky a licence Likvidace vysloužilého zařízení a baterií Pouze pro Evropskou unii a země s recyklačními systémy Tyto symboly na výrobcích, obalech a/nebo v průvodních dokumentech upozorňují na to, že vysloužilé elektrické a elektronické výrobky nesmí být zlikvidovány spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte je v příslušné sběrně elektroodpadu v souladu s národními předpisy, jen tak umožníte jejich recyklaci a opětovné využití.