DC-S1HE-DVQX1946_fre.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 3 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Un manuel d’utilisation plus détaillé est disponible en “Manuel d’utilisation” (format PDF). Pour le consulter, téléchargez-le depuis le site Web. (l 4) Web Site: http://www.panasonic.com À notre clientèle, Nous vous remercions d’avoir fait l'acquisition de cet appareil photo numérique Panasonic.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 4 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 À propos de ce manuel d'utilisation Ce document fournit principalement une description de l'enregistrement vidéo. Il décrit également la préparation à effectuer avant d'utiliser l'appareil photo ainsi que ses commandes de base, et la connexion avec un téléphone intelligent. Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des détails sur l'enregistrement d'images et le fonctionnement.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 5 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 À propos de ce manuel d'utilisation 0 Vous aurez besoin d'Adobe Reader pour afficher ou imprimer le “Manuel d’utilisation” (format PDF). Téléchargez et installez Adobe Reader depuis le site Internet suivant (à compter d’août 2019): http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 6 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 À propos de ce manuel d'utilisation 0 Pour des informations sur les méthodes de fonctionnement des commandes, consultez la page 46. 0 D’autres symboles, comme les icônes affichées sur l’écran de l’appareil photo, sont également utilisés dans ces explications. 0 Ce document décrit la procédure à suivre pour sélectionner des éléments de menu de la façon suivante : Exemple) Réglez [Qualité d’image] du menu [Photo] ([Param. d'image]) sur [STD.].
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 7 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 Précautions à prendre AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit, 0 N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux éclaboussures. 0 Utilisez les accessoires recommandés. 0 Ne retirez pas les caches. 0 Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 8 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 Précautions à prendre ∫ A propos de la batterie MISE EN GARDE 0 Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant. 0 Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. 0 Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 9 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 Précautions à prendre Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-ondes, les téléviseurs, les consoles de jeux vidéo etc.). 0 Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 10 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 Précautions à prendre 0 Les données de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un autre appareil, comme un ordinateur. 0 Ne formatez pas la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 11 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 Table des matières À propos de ce manuel d'utilisation ....... 4 Précautions à prendre ........................... 7 1. Introduction Avant utilisation ................................... 13 Accessoires standard .......................... 15 Objectifs pouvant être utilisés.............. 16 Cartes mémoire pouvant être utilisées................................................ 17 Noms des éléments............................. 19 2.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 12 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 Table des matières Synchronisation du code temporel avec un dispositif externe ........................... 110 Utilisation de MPA (Vidéo) ................. 113 Luminosité et couleur d'une vidéo...... 115 Réglages sonores .............................. 117 Fonctions d’assistance principale ...... 119 11. Enregistrement vidéo spécial Cadence variable ............................... 123 Vidéo à cadence élevée.....................
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 13 ページ 1. 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 Introduction Avant utilisation Micrologiciel de votre appareil photo/objectif Des mises à jour du micrologiciel peuvent être offertes pour améliorer le potentiel de l’appareil photo ou pour ajouter des fonctionnalités. Pour enregistrer de façon plus fluide, nous vous conseillons de mettre à jour la version du micrologiciel de l'appareil photo/objectif.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 14 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 1. Introduction Résistance aux éclaboussures La résistance aux éclaboussures est une expression utilisée pour décrire le niveau supplémentaire de protection qu'offre cet appareil photo contre l'exposition à une quantité minimale d'humidité, d'eau ou de poussière. Être résistant aux éclaboussures n'est pas une garantie que des dommages ne surviendront pas si cet appareil photo est soumis au contact direct de l'eau.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 15 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 1. Introduction Accessoires standard Boîtier de l’appareil photo numérique (Ceci est appelé appareil photo dans ce document.) Câble de raccordement USB (C–C) Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo. 0 Les numéros de produit sont corrects à compter d’août 2019. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 16 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 1. Introduction Œilleton du viseur¢2 Couvercle pour connecteur de la prise d'alimentation¢2 7YE1MC891Z Capuchon de griffe porte-accessoires¢2 DVKK1054Z Couvercle de la prise pour câble synchro flash¢2 DVYE1121Z VKF5108 ¢2 Cela est installé sur l’appareil photo au moment de l’achat. 0 La carte mémoire est en option. 0 L’objectif interchangeable est en option. 0 Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 17 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 1. Introduction 0 Lorsqu'il n'y a aucune distinction entre les types d'objectif, le mot objectif sera utilisé. 0 Lors de l'utilisation d'un objectif ne pouvant pas communiquer avec cet appareil photo, vous pouvez mémoriser les informations de l'objectif en utilisant l'élément de menu suivant. Les paramètres de cet appareil photo permettent de changer les réglages pour qu'ils soient adaptés aux objectifs plein cadre ou Super 35 mm/APS-C.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 18 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 1. Introduction 0 Cet appareil photo prend en charge les cartes mémoire SDHC/SDXC conformes avec la classe de vitesse UHS 3 de la norme UHS-I/UHS-II. 0 Cet appareil photo prend en charge les cartes mémoire SDHC/SDXC conformes avec la classe de vitesse vidéo 90 de la norme UHS-II. 0 Pour connaître les plus récentes informations, visitez le site d'assistance suivant : https://panasonic.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 19 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 1. Introduction Noms des éléments Appareil photo 9 10 11 12 13 14 1 2 15 3 2 4 16 5 17 6 7 18 8 1 Microphone stéréo (l 118) 0 Ne bouchez pas le microphone avec le doigt. Le son serait difficile à enregistrer.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 20 ページ 2019年8月20日 火曜日 1.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 21 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 1.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 22 ページ 2019年8月20日 火曜日 1.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 23 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 1. Introduction Affichages viseur/écran Au moment de l’achat, le viseur/écran affiche les icônes suivantes. 0 Pour des informations autres que celles décrites ici sur les icônes, consultez la page 187. Viseur Écran 1 2 3 4 5 6 7 AFS FINE L FINE L 60 60 F4.0 ISO100 8 9 1011 12 1 2 Style photo (l 85) 3 4 5 6 7 8 13 F4.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 24 ページ 2019年8月20日 火曜日 1. Introduction Écran d'état ACL Les paramètres d'enregistrement suivants s'affichent lors de l'enregistrement des photos. 0 Consultez la page 94 pour des informations sur l'affichage en mode [ ] (Mode Films créatifs). 1 2 5 7 8 9 ÉB RAF ÉAB 3 5 4 3 2 1 RAF 11 3 12 13 14 15 4 1/60 RAF F 4.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 25 ページ 2. 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 Mise en route Fixation d'une bandoulière Procédez comme suit pour fixer une bandoulière à l'appareil photo pour éviter qu’il tombe. 1 Passez la bandoulière dans l’œillet de la bandoulière A. 2 Passez l’extrémité de la bandoulière dans l’anneau, puis à travers l'attache. 3 Faites-la ressortir par l'autre trou de l'attache. 4 Tirez sur la bandoulière et vérifiez qu'elle tient bien.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 26 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 2. Mise en route 0 Utilisez la bandoulière en la portant à votre épaule. – Ne la passez pas autour du cou. Cela pourrait provoquer des blessures ou des accidents. 0 Ne laissez pas la bandoulière à la portée d’un enfant. – Cela pourrait entraîner un accident s’il se la passait autour du cou. Charge de la batterie Vous pouvez charger la batterie en vous servant du chargeur fourni ou du boîtier de l’appareil photo.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 27 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 2. Mise en route 1 Raccordez le chargeur à l'adaptateur secteur à l'aide d'un câble de raccordement USB (C–C). 0 Tenez les fiches et insérez-les bien droit 2 3 ou tirez-les bien droit. (Insérer celles-ci de biais pourrait causer une déformation ou un dysfonctionnement) Raccordez le câble c.a. à l’adaptateur secteur, puis branchez à la prise électrique. Insérez la batterie. ≥Insérez l’extrémité des bornes et poussez.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 28 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 2. Mise en route Indications du témoin [CHARGE] État de la charge 0 % à 49 % 50 % à 79 % 80 % à 99 % 100 % Témoin [CHARGE] A Clignotement B Allumé C Éteint 0 Après la charge, débranchez la source d’alimentation et retirez la batterie. 0 Si le témoin [50%] clignote rapidement, la charge ne s’effectue pas. – La température de la batterie ou de l’environnement est trop élevée ou trop basse.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 29 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 2. Mise en route 3 Insérez la batterie. ≥Insérez l’extrémité comportant la borne de la batterie et poussez jusqu’à entendre un clic sonore. 0 Vérifiez que le levier A tienne la batterie en place. 4 Fermez le couvercle du logement de la batterie. ≥ Fermez le couvercle du logement de la batterie et déplacez le levier de déverrouillage sur la position [LOCK].
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 30 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 2. Mise en route Insertion d'une batterie dans l'appareil photo pour la charger Durée de charge Environ 140 min 0 Utilisez le boîtier de l’appareil photo et l’adaptateur secteur fourni. L’appareil photo est hors marche. 0 Il s'agit de la durée de charge lorsque la batterie a été complètement déchargée. La durée de charge peut varier en fonction de l'utilisation de la batterie.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 31 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 2. Mise en route 0 Vous pouvez également charger la batterie en raccordant un dispositif USB (PC, etc.) à l’appareil photo à l'aide d'un câble de raccordement USB (C–C ou A–C). Dans ce cas, la charge peut prendre un peu de temps. 0 En utilisant la prise d'alimentation (DMW-BGS1 : en option), la batterie présente à l’intérieur se chargera également.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 32 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 2. Mise en route Utilisation de l'appareil photo tout en le fournissant en électricité (Fourniture d'énergie/Charge) Si vous effectuez la charge avec le boîtier de l’appareil photo ainsi que l’adaptateur secteur fourni (l 30), vous pouvez mettre en marche l’appareil photo tandis qu’il est alimenté. Vous pouvez enregistrer durant la charge.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 33 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 2.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 34 ページ 2019年8月20日 火曜日 2. Mise en route 0 Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon, ressemblant 0 0 0 0 0 0 0 34 beaucoup au produit d’origine, sont disponibles à la vente chez certains commerçants. Certaines de ces batteries ne sont pas suffisamment protégées par la protection interne pour répondre aux exigences des normes de sécurité appropriées. Il est possible que ces batteries puissent provoquer un incendie ou une explosion.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 35 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 2. Mise en route [Mode économie d'énergie] Il s'agit d'une fonction qui met automatiquement l'appareil photo en veille (économie d'énergie) et qui désactive le viseur/écran si aucune action n'est effectuée pendant une période définie. Elle réduit la consommation de la batterie. ¨[ ]¨[ ] ¨ Sélectionnez [Mode économie d'énergie] [Mode veille] Permet de définir la durée avant que l'appareil photo se mette en veille.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 36 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 2. Mise en route Insertion des cartes (en option) Cet appareil photo prend en charge la fonction double logement pour carte SD. Lorsque deux cartes sont utilisées, l'enregistrement en relais, la sauvegarde d'enregistrement et l'attribution d'enregistrement sont disponibles. Pour des informations sur les cartes qui peuvent être utilisées, consultez la page 17. 1 Ouvrez le couvercle du logement pour carte.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 37 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 2. Mise en route Indicateurs d’accès à la carte Le témoin d'accès à la carte s'allume lorsque la carte est en cours d'accès. Retrait d'une carte 1 Ouvrez le couvercle du logement pour carte. 0 Vérifiez que le témoin d’accès à la carte A est éteint puis ouvrez le couvercle du logement de la batterie. 2 Poussez la carte jusqu’à entendre un clic, puis retirez-la en la tenant droite.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 38 ページ 2019年8月20日 火曜日 2. Mise en route Mise en place d’un objectif 0 Changez l’objectif dans un endroit où il n’y a pas beaucoup de saletés ni de poussière. 0 Changez l'objectif alors que le capuchon d'objectif est en place. 1 2 Placez l'interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo sur [OFF]. Tournez le capuchon arrière d'objectif et le capuchon du boîtier dans le sens de la flèche pour les retirer.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 39 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 2. Mise en route 0 Lorsque vous installez un objectif qui ne possède pas de fonction de communication avec cet appareil photo, après la mise en marche de ce dernier, un message demandant la confirmation des informations de l'objectif s'affiche. Vous pouvez mémoriser les éléments comme le cercle image et la longueur focale de l'objectif lorsque vous sélectionnez [Oui].
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 40 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 2. Mise en route Inclinaison Tout en faisant glisser le levier de verrouillage de l'écran dans le sens de la flèche, appuyez sur l'écran. 0 L'écran de cet appareil photo peut être incliné sur deux niveaux. 0 L'écran peut être ouvert lorsqu'il est incliné à 30°. 30° 60° 0 Les angles de réglage sont uniquement des indications. 0 Veillez à ne pas vous coincer le doigt dans l'écran. 0 Ne forcez pas trop sur l'écran.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 41 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 2. Mise en route 4 5 Lorsque [Veuillez définir le fuseau horaire.] apparaît, appuyez sur ou . Définissez le fuseau horaire. ≥Appuyez sur 21 pour sélectionner le fuseau horaire, puis appuyez sur ou . 0 Si vous utilisez l'heure d'été [ ], appuyez sur 3. (L'heure avancera de 1 heure.) Pour revenir sur l'heure normale, appuyez une nouvelle fois sur 3.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 42 ページ 3. 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 Commandes de base Commandes d'enregistrement de base Comment tenir l'appareil photo Pour minimiser les tremblements de l'appareil photo, tenez ce dernier de façon à ce qu'il ne bouge pas durant l'enregistrement. Tenez l’appareil photo avec vos deux mains, gardez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds écartés à largeur d'épaules. ≥Tenez fermement l'appareil photo par la poignée de prise en main avec votre main droite.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 43 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 3. Commandes de base Prises de vues 1 Réglez la mise au point. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur (appuyez doucement). ≥La valeur d’ouverture A et la vitesse d’obturation B s'affichent. (Lorsqu'une bonne exposition n'a pas pu être obtenue, les indicateurs clignotent en rouge.) ≥Une fois que le sujet est mis au point, l’indicateur de mise au point C s'allume. (Si le sujet n'est pas mis au point, l’indicateur clignote.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 44 ページ 2019年8月20日 火曜日 3. Commandes de base Enregistrement de vidéos 1 Démarrez l'enregistrement. 2 Arrêtez l’enregistrement. ≥Appuyez sur la touche d'enregistrement vidéo A. ≥ Vous pouvez effectuer la même action en appuyant sur la touche d'enregistrement vidéo secondaire B. 0 Relâchez la touche d'enregistement vidéo tout de suite après l’avoir appuyée. ≥Appuyez une nouvelle fois sur la touche d'enregistrement vidéo A.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 45 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 3. Commandes de base Mode réglage manuel de l’exposition [M] 0 Vous pouvez prendre des photos en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. [ ] Mode Films créatifs (l 93) [C1]/[C2]/[C3] Mode personnalisé (l 160) Sélection du mode d'entraînement Rotation de la molette du mode d'entraînement. Unique Permet de prendre une seule photo chaque fois que le déclencheur est pressé.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 46 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 3. Commandes de base [S] ([AFS]) Lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, l’appareil photo fait la mise au point une fois. La mise au point reste verrouillée tant que le déclencheur est pressé à mi-course. [C] ([AFC]) Tant que le déclencheur est pressé à mi-course, la mise au point se réajuste de façon constante pour correspondre aux mouvements du sujet. 0 Cela permet d'anticiper le mouvement du sujet, en maintenant la mise au point.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 47 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 3. Commandes de base Molette avant ( arrière ( ) )/Molette Rotation : Permet de sélectionner un élément ou une valeur numérique. 0 Permet de régler l'ouverture, la vitesse d'obturation, et d'autres paramètres lorsque vous enregistrez dans les modes [P]/[A]/[S]/[M]. La méthode de fonctionnement peut être modifiée dans [Réglage molette]. Molette de contrôle ( ) Rotation : Permet de sélectionner un élément ou une valeur numérique.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 48 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 3. Commandes de base Manette (3421/ ) La manette peut être actionnée dans 8 directions en l'inclinant vers le haut, le bas, la gauche, la droite et en diagonale et en appuyant sur la partie centrale. A Inclinaison : Permet de sélectionner un élément ou une valeur numérique ou de déplacer sur une position. 0 Placez votre doigt au centre de la manette avant de l'incliner. La manette pourrait ne pas marcher comme prévu si les côtés sont pressés.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 49 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 3. Commandes de base 0 Touchez l'écran en ayant les doigts propres et secs. 0 Si vous utilisez un film de protection pour écran disponible dans le commerce, suivez les précautions données avec le film. (La visibilité et la fonctionnalité peuvent être diminuées selon le type du film de protection pour écran.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 50 ページ 2019年8月20日 火曜日 3. Commandes de base Changement du grossissement de l'affichage dans le viseur Appuyez sur [V.MODE]. ≥L'agrandissement de l'affichage dans le viseur peut être effectué sur 3 niveaux. Permutation entre l'écran et le viseur Avec les paramètres par défaut, la permutation automatique viseur/écran est sélectionnée.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 51 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 3. Commandes de base Changement de l'affichage des informations Les informations d'enregistrement (icônes) sur l'écran d'enregistrement et l'écran de lecture peuvent être cachées. L'écran à l'arrière peut afficher le panneau de contrôle, être éteint, etc. Appuyez sur [DISP.]. ≥ L'affichage des informations change.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 52 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 3. Commandes de base Écran de lecture Avec information 2019.12.1 10:00 100-0001 Affichage détaillé des informations¢1 1/999 AFS 3:2 L ISO 60 100 0 STD Sans information Affichage sans mise en évidence clignotante¢2 1/5 FINE sRGB ÉAB F4.0 2019.12. 1 10:00 60 F4.0 ±0 ISO100 FINE L 100-0001 ¢1 Appuyer sur 34 permet de changer l'affichage des informations.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 53 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 3. Commandes de base Menu rapide Ce menu vous permet de définir rapidement les fonctions fréquemment utilisées durant un enregistrement sans faire appel à l'écran de menu. Vous pouvez également changer le mode d'affichage du menu rapide et les éléments à afficher. 1 2 3 4 Affichez le menu rapide. ≥Appuyez sur [Q]. Sélectionnez un élément du menu. ISO ÉAB AUTO 0 0 0 ≥Appuyez sur 3421.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 54 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 3. Commandes de base Panneau de contrôle Cet écran vous permet de voir les paramètres d'enregistrement en cours sur l'écran. Vous pouvez également toucher l'écran pour changer les paramètres. Dans le mode [ ] (Mode Films créatifs), l'affichage change pour un spécial pour la vidéo. (l 192) 1 Affichez le panneau de contrôle. 2 Touchez les éléments. 3 4 ≥Appuyez plusieurs fois sur [DISP.]. ≥Les écrans de réglage de chaque élément s'affichent.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 55 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 3. Commandes de base Méthodes d'actionnement du menu Sur cet appareil photo, le menu est utilisé pour paramétrer une grande variété de fonctions et pour effectuer la personnalisation de celui-ci. Les commandes du menu peuvent être effectuées à l'aide des touches du curseur, de la manette, de la molette ou de façon tactile. Configuration et éléments du menu Le menu peut être utilisé en appuyant sur 21 pour naviguer entre les écrans de menu.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 56 ページ 2019年8月20日 火曜日 3. Commandes de base 3 Sélectionnez un sous-onglet. ≥Appuyez sur 34 pour sélectionner un sous-onglet, puis appuyez sur 1. ≥Vous pouvez également effectuer la même action en tournant pour sélectionner le sous-onglet et puis en appuyant sur ou . 0 S'il y a plusieurs onglets de page A, une fois que ceux-ci ont tous été passés, on passe au sous-onglet suivant. 4 Sélectionnez un élément du menu.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 57 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 3. Commandes de base 6 Fermez le menu. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. ≥Vous pouvez également fermer le menu en appuyant plusieurs fois sur [ ]. 0 Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des détails sur les éléments de menu. Affichage des descriptions à propos des éléments et des paramètres du menu Si vous appuyez sur [DISP.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 58 ページ 2019年8月20日 火曜日 3. Commandes de base 0 Si la configuration et les paramètres personnalisés sont réinitialisés, le menu [Lect.] l'est également. 0 Si la configuration et les paramètres personnalisés sont réinitialisés, [Informations objectif] dans [Stabilisat. d’image] du menu [Photo] ([Autres (Photo)])/[Vidéo] ([Autres (Vidéo)]) est également remis sur son paramètre par défaut. 0 Les numéros de dossier et les réglages de l'horloge ne sont pas réinitialisés.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 59 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 3. Commandes de base 3 Réglez la mise au point. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. ≥Une fois que le sujet est mis au point, l’indicateur de mise au point s'allume. (Si le sujet n'est pas mis au point, l’indicateur clignote.) 0[ 4 ] du mode MPA est activé et la zone MPA s'affiche alignée sur les humains ou les animaux. Démarrez l'enregistrement. ≥Appuyez à fond sur le déclencheur.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 60 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 3. Commandes de base MPA tactile/Déclencheur tactile Les fonctions tactiles vous permettent de faire le point sur ce que vous touchez, de relâcher le déclencheur, etc. 1 2 3 Touchez [ ]. Touchez l’icône. [ [ [ AF ]: MPA tactile ]: Déclencheur tactile ]: NON ≥L’icône change chaque fois que vous la touchez. (Lorsque autre chose que NON est sélectionné) Touchez le sujet.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 61 ページ 4. 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 Enregistrement image [Format]/[Format imag]/[Qualité d’image] [Format] Vous pouvez sélectionner le format des images. ¨[ ]¨[ ] ¨ Sélectionnez [Format] Configuration : [4:3]/[3:2]/[16:9]/[1:1]/[65:24]/[2:1] [Format imag] Permet de définir la taille d’image de la photo. ¨[ ]¨[ ] ¨ Sélectionnez [Format imag] Configuration : [L]/[M]/[S] [Qualité d’image] Réglez le taux de compression utilisé pour le stockage des images.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 62 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 4. Enregistrement image [Fonction Double Slot Carte] Ceci permet de définir la manière dont l'enregistrement vers les logements pour carte 1 et 2 est effectué. ¨[ [Méthode d'enreg.] ]¨[ ] ¨ Sélectionnez [Fonction Double Slot Carte] [Enreg. relais] Permet de choisir la priorité des logements pour carte pour l'enregistrement.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 63 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 4. Enregistrement image [Param. Dossier/Fichier] Définissez le nom de dossier et de fichier où sont sauvegardées les images. Nom de dossier Nom de fichier 100ABCDE PABC0001.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 64 ページ 5. 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 Mise au point/Zoom Utilisation de la mise au point automatique (MPA) MPA fait référence à la mise au point automatique. Sélectionnez le mode de mise au point et le mode MPA appropriés pour le sujet et la scène. 1 2 3 Réglez le mode de mise au point sur [S] ou [C]. ≥Réglez le sélecteur de mode de mise au point. (l 45) Sélectionnez le mode MPA. ≥Appuyez sur [ ] pour afficher l'écran de sélection du mode MPA et validez avec ou .
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 65 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 5. Mise au point/Zoom Sélection du mode MPA Sélectionnez la méthode de mise au point qui correspond à la position et au nombre de sujets. Ce document donne un aperçu du mode MPA. Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des détails sur le mode MPA. 1 Appuyez sur [ 2 Sélectionnez le mode MPA. ≥L’écran de sélection du mode MPA apparaît. ≥Appuyez sur 21 pour sélectionner un élément puis appuyez sur ou .
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 66 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 5. Mise au point/Zoom [Détec. visage/yeux/corps/animal] L'appareil photo détecte le visage, les yeux et le corps (corps entier ou buste uniquement) d'une personne et effectue la mise au point. Avec les paramètres par défaut, la Détection animal fonctionne également, activant la détection des animaux comme les oiseaux, les canidés (loups compris) et les félins (lions compris).
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 67 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 5. Mise au point/Zoom [Suivi] Lorsque le mode de mise au point est réglé sur [AFC], la zone MPA suit le mouvement du sujet, en conservant la mise au point. Démarrez le suivi. Dirigez la zone MPA sur le sujet et appuyez à mi-course sur le déclencheur. L'appareil photo suivra le sujet tant que le déclencheur est pressé à mi-course ou est pressé à fond. 0 Si le suivi échoue, la zone MPA clignote en rouge.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 68 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 5. Mise au point/Zoom [Zone (Ovale)] À partir des zones MPA 225, une zone centrale ovale peut être mise au point. [1-zone+]/ [1-zone] [1-zone+] Il est possible d'intensifier la mise au point à l'intérieur d'une zone MPA unique. Même si le sujet se déplace hors de la zone MPA unique, ceci reste au point dans une zone MPA supplémentaire (A). [1-zone] Précisez l'endroit à mettre au point.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 69 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 5. Mise au point/Zoom 0 Ceci n'est pas affiché avec les paramètres par défaut. Dans [Afficher/Masquer Mode AF] du menu [Personnel] ([MAP/Déclencheur]), réglez [Personnaliser1] à [Personnaliser3] sur [OUI]. (l 166) Mémorisation de la forme de la zone MPA 1 2 3 Appuyez sur [ ] pour afficher l'écran de sélection du mode MPA. Sélectionnez [ ヤヒ ] à [ ヤピ ], puis appuyez sur 3. Sélectionnez la zone MPA. 0 Touchez la zone sur laquelle créer la zone MPA.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 70 ページ 2019年8月20日 火曜日 5. Mise au point/Zoom 2 Changez la taille de la zone MPA. ≥Tournez 0 Utilisez ou . pour effectuer des réglages plus précis. 0 La première pression sur [DISP.] remet la 3 position de la zone MPA au centre. La seconde pression remet la taille de la zone MPA sur son réglage par défaut. Validez votre sélection. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. ≥Cette action vous ramène sur l'écran d'enregistrement.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 71 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 5. Mise au point/Zoom 1 2 Réglez le sélecteur de mode de mise au point sur [MF]. Sélectionnez l'endroit à mettre au point. ≥Inclinez la manette pour sélectionner l'endroit à mettre au point. 0 Pour recentrer le point à mettre en focus, appuyez sur [DISP.]. 3 Validez votre sélection. 4 Réglez la mise au point. ≥Appuyez sur . ≥Ceci permet de passer sur l'écran d'assistance MPM et d'agrandir l'affichage. ≥Tournez la bague de la mise au point.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 72 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 5. Mise au point/Zoom Commandes sur l'écran d'assistance MPM Commande par touche 3421 Commande tactile Description des commandes Glisser Permet de déplacer la position de l'affichage agrandi. 0 Les positions peuvent être déplacées en diagonale à l'aide de la manette. Écarter/ pincer Agrandit/réduit l'écran par petits incréments. s [DISP.] [Réinit.] [AF ON] AF Agrandit/réduit l'écran.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 73 ページ 6. 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 Stabilisateur d’image Stabilisateur d’image Cet appareil photo peut utiliser le stabilisateur d’image du boîtier ainsi que le stabilisateur d’image de l’objectif. Parmi les modes Dual I.S. qui combinent efficacement deux stabilisateurs d’image, celui-ci prend en charge le mode Dual I.S.2 qui a une efficacité de correction élevée.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 74 ページ 2019年8月20日 火曜日 6. Stabilisateur d’image 0 Lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, l’icône d’alerte de bougé de l’appareil photo [ ] peut s’afficher sur l’écran d’enregistrement. Si cela s’affiche, nous vous conseillons d’utiliser un trépied, le retardateur ou le déclencheur à distance (DMW-RS2 : en option). 0 Nous vous conseillons de désactiver la fonction de stabilisateur d’image en utilisant un trépied.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 75 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 6. Stabilisateur d’image [Augmenter Stab. Im. (vidéo)] Augmente l’efficacité du stabilisateur d’image durant l’enregistrement vidéo. Cet effet peut aider à stabiliser la composition lorsque vous désirez effectuer un enregistrement à partir d’une perspective fixe. (l 76) [Anamorphique (vidéo)] Vous pouvez basculer sur un stabilisateur d'image adapté à l'enregistrement anamorphique.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 76 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 6. Stabilisateur d’image 0 Les modes de fonctionnement qui peuvent être utilisés sont différents en fonction des objectifs utilisés et des paramètres [Boîtier (B.I.S.) / Objectif (O.I.S.)]. 0 En utilisant des objectifs avec un commutateur S.O.I., le mode de fonctionnement de l’appareil photo ne peut pas être réglé sur [NON]. Réglez le commutateur de l'objectif sur [OFF].
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 77 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 6. Stabilisateur d’image Appuyez sur 34 pour sélectionner les informations de l'objectif à utiliser puis appuyez sur ou . 0 Par défaut, les informations de 6 objectifs ayant une longueur focale située entre 24 mm et 135 mm sont mémorisées. Il est possible de mémoriser les informations de 12 objectifs maximum.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 78 ページ 7. 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 Mesure/Exposition/Sensibilité ISO [Mode mesure] Le type de mesure optique pour mesurer la luminosité peut être changé. ¨[ ]¨[ ] ¨ Sélectionnez [Mode mesure] [ ] Méthode utilisée pour mesurer l'exposition la plus (Mesure multiple) adaptée en jugeant la répartition de la luminosité sur la totalité de l'écran. [ ] (Centrale pondérée) Méthode utilisée pour effectuer une mesure qui se concentre au centre de l'écran.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 79 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 7. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO 1 Appuyez sur [ 2 Compensez l’exposition. 3 Validez votre sélection. ≥Tournez [ ]. ], [ ], ou [ ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. ]. +1 -5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5 0 En mode [M], vous pouvez compenser l'exposition en réglant la sensibilité ISO sur [AUTO]. Sensibilité ISO Vous pouvez définir la sensibilité à la lumière (sensibilité ISO).
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 80 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 7. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO 2 Sélectionnez la sensibilité ISO. 3 Validez votre sélection. ≥Tournez , , ou . ≥La sélection est également possible en appuyant sur [ISO]. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. AUTO 100 200 40 Éléments de réglage (Sensibilité ISO) La sensibilité ISO est réglée automatiquement selon la luminosité.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 81 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 7. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO – [V-Log] ([Style photo]) : Jusqu'à une limite inférieure de [640], jusqu'à une limite supérieure de [51200] (La limite inférieure change pour [320] lorsque [Sensibilité étendue] est sélectionné.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 82 ページ 8. 2019年8月20日 火曜日 Balance des blancs/Qualité de l’image Balance des blancs (WB) La balance des blancs (WB) est une fonction qui corrige la distribution de la couleur produite par la lumière en éclairant le sujet. Elle corrige les couleurs pour que les objets blancs apparaissent blancs afin de rendre la couleur globale proche de ce que perçoit l'œil.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 83 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 8.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 84 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 8. Balance des blancs/Qualité de l’image Mémorisation du réglage des blancs ([ Réglage de la température couleur ([ 1 ]à[ 4 ]) Prenez des photos d'un objet blanc sous la source lumineuse du lieu d'enregistrement pour régler la balance des blancs jusqu'à ce qu'il apparaisse blanc. 1 Appuyez sur [WB] puis sélectionnez n'importe quelle valeur entre [ 1 ] et [ 4 ]. 2 Appuyez sur 3.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 85 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 8. Balance des blancs/Qualité de l’image 2: 3: 1: 4: [A] (AMBRE : ORANGE) [V] (VERT : VERDÂTRE) [B] (BLEU : BLEUÂTRE) [M] (MAGENTA : ROUGEÂTRE) 0 Vous pouvez également effectuer l'ajustement en diagonale à l'aide de la manette. 0 Vous pouvez également toucher le graphique pour faire les ajustements. 0 Appuyez sur [DISP.] pour remettre à zéro le réglage. 0 Vous pouvez régler le bracketing de la balance des blancs en tournant , 4 ou .
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 86 ページ 2019年8月20日 火曜日 8. Balance des blancs/Qualité de l’image [Portrait] Il s'agit d'un réglage adapté aux portraits avec une belle peau saine et un joli teint. [Monochrome] Il s'agit d'un réglage monochrome sans aucune ombre de couleur. [L.Monochrome] Il s'agit d'un réglage noir et blanc avec un riche dégradé et de nettes accentuations du noir. [L.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 87 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 8. Balance des blancs/Qualité de l’image ¢1 Ne peut être sélectionné qu'en mode [ ] et réglé sur 10 bits [Qualité enr.]. (l 99) ¢2 Les effets jusqu’à [MY PHOTO STYLE 4] sont affichés avec les paramètres par défaut. Vous pouvez définir les éléments à afficher dans le menu avec [Affich./ Masq. Style photo] dans [Réglages Style Photo]. 0 Lorsque [Photo HLG] est sélectionné, les éléments seront les suivants.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 88 ページ 9. 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 Flash Utilisation d'un flash externe (en option) Ce document donne un aperçu de l'enregistrement avec flash. Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des détails sur l'enregistrement à l'aide d'un flash et l'enregistrement avec un flash sans fil. 0 L'enregistrement avec flash n'est pas possible lorsque les fonctions suivantes sont en cours d'utilisation : – [PHOTO 6K/4K]/[Post-Focus] – [ELEC.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 89 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 9. Flash [Mode de flash] Permet de régler le mode flash. ¨[ ]¨[ [Mode de flash] [‰] (Flash forcé oui) [ ] [ ] ¨ Sélectionnez (Synchronisation lente) ] [ ] [Œ] (Forcé/yeux rouges) (Synchronisation lente/yeux rouges) (Flash forcé non) Le flash se déclenche à chaque fois indépendamment des conditions d'enregistrement. Ceci est adapté à un enregistrement en contre-jour ou sous un éclairage tel qu'un éclairage fluorescent.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 90 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 10. Enregistrement de vidéos Enregistrement de vidéos Il est possible d'enregistrer une vidéo avec une résolution maximum de 6K (5952k3968) sur cet appareil photo. Il prend également en charge le changement de fréquence système et 3 types de format de fichier d'enregistrement ; AVCHD, MP4 et MOV. Dans le mode [ ] (Mode Films créatifs), qui est spécialement dédié à l'enregistrement vidéo, vous pouvez utiliser toutes les fonctions vidéo.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 91 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 10. Enregistrement de vidéos Affichages d'écran pendant un enregistrement vidéo L'angle de vue de la vue en direct change par rapport à celui de l'enregistrement vidéo et la durée de l'enregistrement vidéo 3s E ainsi que la durée d'enregistrement 24m59s écoulée F s'affichent.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 92 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 10. Enregistrement de vidéos Taille d'intervalle pour la division des fichiers [Format d'enreg. de fichier] [Qualité enr.] Taille d'intervalle pour la division des fichiers [AVCHD] Tout Un nouveau fichier est créé pour poursuivre l'enregistrement si la taille du fichier dépasse 4 Go. Les fichiers enregistrés peuvent être lus à la suite.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 93 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 10. Enregistrement de vidéos 0 Si la température de l'appareil photo augmente sous l'une des conditions suivantes, [ ] peut s'afficher et l'enregistrement peut s'arrêter. Attendez que l'appareil photo refroidisse. – Durant un enregistrement vidéo sans interruption. – Lorsque la température ambiante est élevée.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 94 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 10. Enregistrement de vidéos Affichages adaptés à l'enregistrement vidéo Écran Enregistrement Sur l'écran d'enregistrement, les parties suivantes basculent sur des affichages adaptés à l'enregistrement vidéo. 2 1 MP4 FHD 420/8-L 60 3 50.00p F4.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 95 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 10. Enregistrement de vidéos 1 2 FPS 50 4 6 7 3 SHUTTER ÉB 1/60 ÉAB 1 MP4 FHD F3.5 ISO 13 420/8-L 50.00p 14 5 8 FULL 9 AUTO 100 REC 10 00:00:00:00 13 TC NDF IRIS 15 INT.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 96 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 10. Enregistrement de vidéos Enregistrement avec le mode de films créatifs 1 2 Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. Réglez le mode exposition. ≥ ¨[ ]¨[ ] ¨ [Mode exposit.] ¨ [P]/[A]/[S]/[M] 0 Vous pouvez effectuer les mêmes 3 4 5 commandes d'exposition qu'avec les modes [P]/[A]/[S]/[M]. Fermez le menu. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. Démarrez l'enregistrement.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 97 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 10. Enregistrement de vidéos 3 Faites glisser la barre coulissante pour paramétrer l’élément. [ ]/[ ]: Change le paramètre lentement. [ ]/[ ]: Change le paramètre rapidement. 0 Si vous touchez A, l'écran de l'étape 2 s'affiche une nouvelle fois.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 98 ページ 2019年8月20日 火曜日 10. Enregistrement de vidéos Enregistrement vidéo Ce chapitre décrit les réglages utilisés lors de l'enregistrement vidéo. 0 Les fonctions décrites ci-dessous fonctionnent avec les photos et les vidéos. Veuillez également consulter ce chapitre. – [Fonction Double Slot Carte]: l 62 – [Param. Dossier/Fichier]: l 63 [Fréquence du système] Ceci permet de changer la fréquence du système des vidéos que vous enregistrez et visionnez avec l'appareil photo.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 99 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 10. Enregistrement de vidéos [AVCHD] Ce format de données est adapté à la lecture sur un téléviseur hautedéfinition. [MP4] Ce format de données est adapté à la lecture sur un ordinateur. [MOV] Ce format de données est adapté pour l'édition de l'image. [Qualité enr.] Ceci permet de régler la qualité d'image des vidéos à enregistrer.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 100 ページ 2019年8月20日 火曜日 10. Enregistrement de vidéos [Fréquence du système]: [50.00Hz (PAL)] [Zone capteur en vidéo] [Qualité enr.] A Résolution Format FULL S35 P/P B (Mbps) C [FHD/28M/50p]¢1 3 3 3 1920k1080 16:9 50,00p 28 AVC [FHD/17M/50i] 3 3 3 1920k1080 16:9 50,00i 17 AVC [FHD/24M/25p] 3 3 3 1920k1080 16:9 50,00i¢3 24 AVC ¢1 AVCHD Progressive ¢2 Sortie du capteur : 29,97 fps ¢3 Sortie du capteur : 25,00 fps [Format d'enreg.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 101 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 10. Enregistrement de vidéos [Fréquence du système]: [50.00Hz (PAL)] [Zone capteur en vidéo] [Qualité enr.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 102 ページ 2019年8月20日 火曜日 10. Enregistrement de vidéos [Fréquence du système]: [59.94Hz (NTSC)] [Qualité enr.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 103 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 10. Enregistrement de vidéos [Fréquence du système]: [59.94Hz (NTSC)] [Zone capteur en vidéo] Résolution Format [Qualité enr.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 104 ページ 2019年8月20日 火曜日 10. Enregistrement de vidéos [Fréquence du système]: [50.00Hz (PAL)] [Zone capteur en vidéo] Résolution Format [Qualité enr.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 105 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 10. Enregistrement de vidéos [Fréquence du système]: [24.00Hz (CINEMA)] [Qualité enr.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 106 ページ 2019年8月20日 火曜日 10. Enregistrement de vidéos 3 Appuyez sur 34 pour sélectionner les conditions de filtrage et puis appuyez sur ou . 4 Appuyez sur [DISP.] pour valider. 0 Vous revenez sur l’écran de réglage [Qualité enr.]. Effacement des conditions de filtrage Sélectionnez [ANY] à l’étape 3.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 107 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 10. Enregistrement de vidéos ¨[ ]¨[ ] ¨ Sélectionnez [Zone capteur en vidéo] Angle de vue Effet télescopique L'enregistrement s'effectue dans la zone adaptée au cercle d'image d'un objectif Super 35 mm. Grand-angle Aucun Enregistre avec un seul pixel du capteur, ce qui équivaut à un seul pixel de la vidéo. Enregistre une plage qui correspond à la plage de la résolution dans [Qualité enr.].
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 108 ページ 2019年8月20日 火曜日 10. Enregistrement de vidéos Code temporel Lorsque le [Format d'enreg. de fichier] est réglé sur [AVCHD] ou [MOV], le code temporel est automatiquement enregistré durant l'enregistrement vidéo. Si [MP4], le code temporel n'est pas enregistré. Réglage du code temporel Réglez l'enregistrement, l'affichage et la sortie du code temporel. 1 Réglez [Format d'enreg. de fichier] sur [AVCHD] ou sur [MOV]. ≥ 2 ¨[ [MOV] ]¨[ ] ¨ [Format d'enreg.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 109 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 10. Enregistrement de vidéos [Valeur du Time Code] [Mode du Time Code] [Réinitialiser] Paramètre sur 00:00:00:00 (heure: minute: seconde: image) [Saisie manuelle] Saisissez manuellement l'heure, minute, seconde et image. [Heure actuelle] Paramètre l'heure, minute et seconde sur l'heure actuelle et paramètre l'image sur 00. [DF] Image compensée. L'appareil photo modifie la différence entre la durée enregistrée et le code temporel.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 110 ページ 2019年8月20日 火曜日 10. Enregistrement de vidéos Synchronisation du code temporel avec un dispositif externe Synchronisez la valeur par défaut du code temporel avec un dispositif externe qui prend en charge l'entrée et la sortie du signal du code temporel.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 111 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 10. Enregistrement de vidéos 5 Branchez le câble de conversion BNC (pour entrée/sortie CT) et le dispositif externe avec le câble BNC. 0 N’utilisez aucun autre câble de conversion BNC (pour entrée/sortie CT) que celui fourni. 0 N’utilisez pas de câbles BNC d’une longueur de 2,8 m (9,2 pi) ou plus. 0 Nous vous conseillons d'utiliser un câble BNC à double blindage équivalent au 5C-FB.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 112 ページ 2019年8月20日 火曜日 10.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 113 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 10. Enregistrement de vidéos – Changer la [Fréquence du système] – Régler [Cadence variable] – Basculer la [Qualité enr.] entre 47,95p/23,98p et une fréquence d'image d'enregistrement différente – Changer les éléments de réglage du [Time Code] suivants [Comptage], [Valeur du Time Code], [Mode du Time Code], [Synchronisation Timecode] 0 Pour restaurer l'état esclave, rebranchez le câble BNC au dispositif externe pendant qu'il est réglé comme suit.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 114 ページ 2019年8月20日 火曜日 10. Enregistrement de vidéos [MODE1] L'appareil photo continue de faire automatiquement la mise au point uniquement durant l'enregistrement. [MODE2] L'appareil photo conserve automatiquement la mise au point sur les sujets durant la pause de l'enregistrement et durant l'enregistrement. 0 Pour conserver la mise au point sur les sujets durant une veille d'enregistrement dans les modes [P]/[A]/[S]/[M], réglez [Affich.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 115 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 10. Enregistrement de vidéos Luminosité et couleur d'une vidéo Ce chapitre décrit les réglages de la luminosité et de la couleur utilisés durant un enregistrement vidéo. 0 Les fonctions décrites ci-dessous fonctionnent avec les photos et les vidéos. Veuillez également consulter ce chapitre.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 116 ページ 2019年8月20日 火曜日 10. Enregistrement de vidéos Enregistrement tout en contrôlant la surexposition (contrôle du coude) Lorsque [Style photo] est réglé sur [709Like], vous pouvez régler le paramètre contrôle du coude pour que l'enregistrement puisse être effectué avec une surexposition minime. 1 2 3 4 Réglez [Style photo] sur [709Like]. ≥ ¨[ ]¨[ ] ¨ [Style photo] ¨ [709Like] Appuyez sur [Q]. Sélectionnez un paramètre du mode de contrôle du coude.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 117 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 10. Enregistrement de vidéos [Régl. Limite Inf. ISO Auto] Permet de définir la limite inférieure de la sensibilité ISO lorsque celle-ci est réglée sur [AUTO]. [Régl. Limite Sup. ISO Auto] Permet de définir la limite supérieure de la sensibilité ISO lorsque celle-ci est réglée sur [AUTO]. Réglages sonores [Affichage du niveau d'enreg. son] Le niveau d'enregistrement du son s'affiche sur l’écran d’enregistrement.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 118 ページ 2019年8月20日 火曜日 10. Enregistrement de vidéos [Réglage niveau d'enreg. son] Permet de régler manuellement le niveau d'enregistrement du son. 1 Sélectionnez [Réglage niveau d'enreg. son]. ¨[ 0 ]¨[ ] ¨ [Réglage niveau d'enreg. son] 2 Appuyez sur 21 pour régler le niveau d'enregistrement du son, puis appuyez sur ou . 0 Vous pouvez régler le niveau d'enregistrement sonore dans une plage comprise entre [MUTE], [j18dB] et [i12dB] par pas de 1 dB.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 119 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 10. Enregistrement de vidéos Fonctions d’assistance principale [Fonctionn. SS/gain] Vous pouvez changer l'unité de valeur de la vitesse d’obturation et du gain (sensibilité). ¨[ ]¨[ [SEC/ISO] ] ¨ Sélectionnez [Fonctionn. SS/gain] Affiche la vitesse d’obturation en secondes et le gain en ISO. [ANGLE/ISO] Affiche la vitesse d’obturation en degrés et le gain en ISO. Affiche la vitesse d’obturation en secondes et le gain en dB.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 120 ページ 2019年8月20日 火曜日 10. Enregistrement de vidéos 3 Sélectionnez la position pour afficher. ≥Appuyez sur 3421 pour sélectionner, et puis appuyez sur ou . 0 Les positions peuvent être déplacées en diagonale à l'aide de la manette. 0 Vous pouvez également le déplacer à l'aide de la commande tactile. 0 Vous pouvez également tourner pour changer la taille de la forme d'onde. 0 Vous pouvez également changer la position en la faisant glisser sur l'écran d'enregistrement.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 121 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 10. Enregistrement de vidéos [Zebra Pattern] Les parties plus lumineuses que la valeur de référence sont affichées avec des bandes. Vous pouvez également définir la valeur de référence et l'étendue de la plage afin que les bandes soient affichées sur les parties comprises dans la plage de luminosité que vous avez spécifiée.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 122 ページ 2019年8月20日 火曜日 10. Enregistrement de vidéos [Marqueur cadre vidéo] Un cadre avec le rapport de format défini est affiché sur l'écran d'enregistrement. Cela vous permet de voir pendant l'enregistrement l'angle de vue qui sera atteint avec le rognage (recadrage) en post-traitement. ¨[ ]¨[ ] ¨ Sélectionnez [Marqueur cadre vidéo] [OUI] Permet d'afficher la grille de référence vidéo sur l’écran d’enregistrement. [NON] [RÉG.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 123 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 11. Enregistrement vidéo spécial Cadence variable En enregistrant avec une fréquence d'image différente de celle de la lecture, vous pouvez enregistrer des vidéos au ralenti et des vidéos en accéléré sans saccade. 1 2 Réglez la molette de sélection du mode sur [ Réglez [Format d'enreg. de fichier] sur [AVCHD] ou sur [MOV]. ≥ 3 ]. ¨[ [MOV] ]¨[ ] ¨ [Format d'enreg.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 124 ページ 2019年8月20日 火曜日 11. Enregistrement vidéo spécial 6 Réglez la fréquence d'image. ≥Tournez , ou pour sélectionner une valeur numérique, puis appuyez sur ou . 0 L'angle de vue est réduit lorsque vous sélectionnez une fréquence d'image de plus de 150 fps. Plages de réglage de la fréquence d'image disponibles La fréquence d'image pouvant être sélectionnée dépend des paramètres [Format d'enreg. de fichier] et [Qualité enr.]. [Format d'enreg. de fichier] [Qualité enr.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 125 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 11. Enregistrement vidéo spécial Vidéo à cadence élevée Les vidéos [MOV] avec des fréquences d'image élevées peuvent être enregistrées sur des cartes. En le convertissant avec le logiciel compatible, il est possible de produire une vidéo au ralenti. L'enregistrement MPA et l'enregistrement audio, impossibles avec [Cadence variable], deviennent également possibles.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 126 ページ 2019年8月20日 火曜日 11. Enregistrement vidéo spécial [Transition mise au point] Cela permet une transition fluide de la position de mise au point actuelle vers une position préalablement mémorisée. 1 2 3 Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. Sélectionnez [Transition mise au point]. ≥ ¨[ ]¨[ ] ¨ [Transition mise au point] Réglez les paramètres d’enregistrement. [Démarrer] Démarrez l'enregistrement. Permet de mémoriser la position de mise au point.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 127 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 11. Enregistrement vidéo spécial 6 Lancez la transition mise au point. ≥Appuyez sur 21 pour sélectionner [1], [2] ou [3], puis appuyez sur ou . 7 8 1 (m)∞10 5 3 2 1.5 1 0.5 0.1 1 2 3 A Position actuelle de la mise au point B Position mémorisée de la mise au point 0 Lorsque [Attente transition M.A.P] est sélectionné, la transition mise au point se lance une fois que la durée définie s'est écoulée.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 128 ページ 2019年8月20日 火曜日 11. Enregistrement vidéo spécial [Recadrage Live] En cadrant une partie de l'image depuis celle affichée dans la vue en direct, il est possible d'enregistrer une vidéo FHD qui incorpore un panoramique et un zoom avec l'appareil photo resté en position fixe. 0 Utilisez un trépied pour diminuer les secousses de l'appareil photo. 1 2 3 4 5 Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. Réglez [Format d'enreg. de fichier] sur [MP4] ou sur [MOV].
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 129 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 11. Enregistrement vidéo spécial 7 Lancez l'enregistrement de cadrage en direct. ≥Appuyez sur la touche d'enregistrement vidéo. C Durée d'enregistrement écoulée D Durée de fonctionnement définie 0 Une fois que la durée de fonctionnement définie est dépassée, l'enregistrement se termine automatiquement. Pour arrêter l'enregistrement en cours, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'enregistrement vidéo.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 130 ページ 2019年8月20日 火曜日 11. Enregistrement vidéo spécial Enregistrement journal Le réglage de [Style photo] sur [V-Log] permet l'enregistrement journal. Des images finies avec une riche gradation peuvent être créées par le traitement de post-production. ¨[ ]¨[ ] ¨ [Style photo] ¨ Sélectionnez [V-Log] 0 Le traitement post-production est activé en utilisant les données LUT (Look-Up Table).
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 131 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 11. Enregistrement vidéo spécial 0 Lorsque les données LUT sont appliquées, [LUT] s’affiche sur l’écran d'enregistrement. 0 Il est possible de mémoriser jusqu’à 4 fichiers de données LUT. Lecture des fichiers LUT 0 Les données LUT suivantes peuvent être utilisées : – Le format ".vlt" qui correspond aux besoins spécifiés dans le “VARICAM 3DLUT REFERENCE MANUAL Rev.1.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 132 ページ 2019年8月20日 火曜日 11. Enregistrement vidéo spécial Vidéos HLG Enregistrez des vidéos avec la large plage dynamique du format HLG. Vous pouvez enregistrer sous une lumière très vive où une surexposition peut se produire ou dans des zones sombres où une sous-exposition peut se produire, en conservant des couleurs à la fois riches et subtiles perceptibles à l'œil nu. Vous pouvez visionner la vidéo que vous enregistrez en la transmettant par HDMI aux dispositifs (TV, etc.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 133 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 11. Enregistrement vidéo spécial 0 Les images HLG semblent sombres sur les dispositifs ne prenant pas en charge le format HLG. Avec [HDMI] dans [Assist. Aperçu HLG] du menu [Personnel] ([Écran / Affichage (vidéo)]), vous pouvez définir la méthode de conversion des images affichées pour les contrôler. (l 133) [Assist.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 134 ページ 2019年8月20日 火曜日 11. Enregistrement vidéo spécial Enregistrement anamorphique Cet appareil photo peut enregistrer une vidéo ayant une résolution 4K-A (vidéo anamorphique (4:3)) compatible avec un enregistrement anamorphique du format 4:3. Il peut également enregistrer une vidéo au format 3:2 ayant une résolution 6K ou 5,4K.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 135 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 11. Enregistrement vidéo spécial 1 2 Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. Réglez [Affichage anamorphique étendu]. ≥ ¨[ ]¨[ Configuration : [ [ ] ¨ [Affichage anamorphique étendu] ]([2.0k])/[ ]([1.8k])/[ ]([1.5k])/ ]([1.30k])/[NON] ]([1.33k])/[ 0 Effectuez les réglages en fonction du grossissement de la lentille 3 anamorphique que vous utilisez. Réglez [Marqueur cadre vidéo].
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 136 ページ 2019年8月20日 火曜日 11. Enregistrement vidéo spécial 3 Réglez [Balayage synchronisé]. 4 Réglez la vitesse d'obturation. ¨[ ≥ ]¨[ ] ¨ [Balayage synchronisé] ¨ [OUI] ≥Tournez , ou pour sélectionner une valeur numérique, puis appuyez sur ou . 60.1 ュリヴヱハ 9LWHVVH REW DFWXHOOH d'obturation de l'enregistrement normal en cours en appuyant sur [DISP.]. 0 Réglez la vitesse d'obturation tout en regardant l'écran de façon à minimiser le scintillement et les stries horizontales.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 137 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 11. Enregistrement vidéo spécial 0 Lorsque les fonctions suivantes sont en cours d'utilisation, [Enregistrement boucle (vidéo)] n'est pas disponible : – [Qualité enr.] avec un débit binaire de 400 Mbps – [Cadence variable] – [Recadrage Live] [Enreg. fichier segmenté] Pour éviter les pertes vidéo dues à des coupures de courant imprévues, la vidéo MOV enregistrée est divisée toutes les minutes pendant son enregistrement.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 138 ページ 2019年8月20日 火曜日 12. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo) Dispositifs HDMI (sortie HDMI) Vous pouvez enregistrer tout en retransmettant les images de l'appareil photo vers un moniteur externe ou un enregistreur externe raccordé par un câble HDMI. 0 Le contrôle de la sortie HDMI diffère entre l'enregistrement et la lecture. La sortie HDMI pour la lecture est définie dans [Connexion TV] du menu [Config.] ([ENTREES/SORTIES]).
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 139 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 12. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo) Mise en place du support pour câble Utiliser le support pour câble fourni permet d'éviter que le câble se détache et l'endommagement des prises. 0 Posez l'appareil photo sur une surface stable pour effectuer cette tâche. 1 Tout en poussant sur A, faites glisser la partie à crochets du support pour câble pour l'enlever B.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 140 ページ 2019年8月20日 火曜日 12. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo) 5 Faites glisser la partie à crochets G pour la fixer sur le support pour câble. 6 Branchez le câble de raccordement USB (C–C ou A–C) au port USB H. 7 Branchez le câble HDMI à la prise [HDMI] I. J Laissez un peu de jeu pour que cette section mesure au moins 10 cm (0,33 pi). Retrait du support pour câble Pour retirer le support pour câble, suivez les étapes de l'installation en sens inverse.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 141 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 12. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo) Sortie des images via HDMI Les images transmises via HDMI diffèrent selon le mode d'enregistrement. Mode [ ] Le format d'image, la résolution et la fréquence d'image sont conformes aux paramètres [Qualité enr.] définis dans le menu [Vidéo] ([Format d'image]). La résolution et la fréquence d'images peuvent être converties de façon descendante pour une sortie en fonction de l'application.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 142 ページ 2019年8月20日 火曜日 12. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo) Note concernant la sortie HDMI 0 Cela peut prendre un certain temps pour que la méthode de sortie change. 0 Si vous utilisez la sortie HDMI durant l'enregistrement, l'image peut s'afficher avec un retard. 0 Les bips sonores, bip MPA et les sons de l'obturateur électronique sont mis en sourdine pendant la sortie HDMI.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 143 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 12. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo) Paramètres de la sortie HDMI Transmission de l'affichage des informations de l'appareil photo via HDMI Transmettez l'affichage des informations de l'appareil photo à un dispositif externe raccordé par HDMI. ¨[ ]¨[ ] ¨ [Sortie enr. HDMI] ¨ Sélectionnez [Affichage info.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 144 ページ 2019年8月20日 火曜日 12. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo) Sortie des informations de contrôle vers un enregistreur externe L'enregistrement de démarrage et d'arrêt des informations de contrôle est transmis à un enregistreur externe raccordé par HDMI. ¨[ ]¨[ ] ¨ [Sortie enr. HDMI] ¨ Sélectionnez [Commande enr. HDMI] Configuration : [OUI]/[NON] 0 [Commande enr. HDMI] peut être sélectionné lorsque le [Sortie code temp.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 145 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 12. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo) Sortie audio en conversion descendante vers un dispositif HDMI Lorsqu'un adapteur de microphone XLR (DMW-XLR1 : en option) est installé, le son est converti de façon descendante dans un format adapté au dispositif externe HDMI raccordé avant d'être reproduit. ¨[ ]¨[ Desc. Audio] ] ¨ [Sortie enr.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 146 ページ 2019年8月20日 火曜日 12. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo) 1 Réglez la [Prise microphone] qui convient au dispositif à raccorder. ≥ ¨[ ]¨[ ] ¨ [Prise microphone] [Entrée micro (alimentée)] Pour brancher un microphone externe qui a besoin d'être alimenté par la prise [MIC] de l'appareil photo. [Entrée microphone] Pour raccorder un microphone externe qui n'a pas besoin d'être alimenté par la prise [MIC] de l'appareil photo.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 147 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 12. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo) Paramétrage de la plage de prise de son (DMW-MS2 : en option) Lorsque vous utilisez le microphone canon stéréo (DMW-MS2 : en option), vous pouvez régler la plage de prise de son du microphone. 1 Sélectionnez [Microphone spécial]. 0 ¨[ ]¨[ [STEREO] ] ¨ [Microphone spécial] Prise de son sur une zone étendue.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 148 ページ 2019年8月20日 火曜日 12. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo) Adapeteur pour microphone XLR (en option) En installant un adapteur de microphone XLR (DMW-XLR1 : en option) à l'appareil photo, vous pouvez utiliser un microphone XLR disponible dans le commerce ce qui permettra d'enregistrer un son haute-résolution/stéréo de qualité supérieure.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 149 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 12. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo) 0 Lorsqu'un module microphone XLR est branché, [ ] s'affiche à l’écran. 0 Lorsque [Régl. adapt. micro. XLR] est réglé sur autre chose que [NON], les paramètres suivants sont fixés : – [Limiteur du niveau d'enreg. son] : [NON] – [Réduction bruit vent] : [NON] – [Sortie du son] : [REC SOUND] 0 [Niveau gain enreg. son] et [Réglage niveau d'enreg. son] ne peuvent pas être utilisés lorsque [Régl.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 150 ページ 2019年8月20日 火曜日 12. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo) Changement de la méthode de sortie du son ¨[ ]¨[ ] ¨ Sélectionnez [Sortie du son] Son sans décalage. Il peut être différent du son enregistré dans les vidéos. [REALTIME] Son à enregistrer dans les vidéos. Le son de sortie peut être retardé par rapport au son réel.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 151 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 13. Lecture et édition des images Ce document donne un aperçu de la lecture et de la suppression des images enregistrées. Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des détails sur la lecture et l'édition des images enregistrées. Visualisation de photos 1 Affichez l'écran de lecture. 2 Sélectionnez une photo. 3 ≥Appuyez sur [(]. A Logement de carte ≥Sélectionnez les photos en appuyant sur 21.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 152 ページ 2019年8月20日 火曜日 13. Lecture et édition des images Visualisation de vidéos 1 Affichez l'écran de lecture. 2 Sélectionnez une vidéo. 8m30s ≥Appuyez sur [(]. 0 L'icône vidéo [ ] s'affiche sur la vidéo. 3 Visualisez la vidéo. 4 Arrêtez la lecture. ≥Appuyez sur 3. ≥Appuyez sur 4. 00:05:50 00:08:30 Actions durant la lecture d'une vidéo Commande par touche Commande tactile 3 / 4 — 2 — 1 — Description des commandes Permet de lire/mettre en pause.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 153 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 13. Lecture et édition des images Changement du mode affichage Affichage agrandi Tournez vers la droite pour agrandir l'écran de lecture. 0 L'écran de lecture s'agrandit dans l'ordre suivant 2k 4k 8k 2.0X 16k. Affichage vignette 1 Tournez vers la gauche pour utiliser l'affichage des vignettes. 0 L'affichage change dans l'ordre suivant : 1/999 écran des vignettes (12 images) Écran des vignettes (30 images) Lecture Calendrier.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 154 ページ 2019年8月20日 火曜日 13. Lecture et édition des images Suppression d'images 0 Les images ne peuvent pas être restaurées une fois qu'elles ont été supprimées. Vérifiez soigneusement les images avant de les supprimer. 0 Vous ne pouvez supprimer les images que de la carte présente dans le logement pour carte sélectionné. [Eff. vue par vue] 1 Appuyez sur [ ] en état de lecture. 2 Appuyez sur 34 pour sélectionner [Eff. vue par vue] puis appuyez sur ou . [Effacem.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 155 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 14. Personnalisation de l'appareil photo Touches Fn Vous pouvez mémoriser des fonctions sur les touches Fn (Fonction). De plus, vous pouvez mémoriser d'autres fonctions sur les touches spécialisées comme la touche [WB] de la même manière que sur les touches Fn. Des fonctions différentes peuvent être définies pour l'enregistrement et pour la lecture.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 156 ページ 2019年8月20日 火曜日 14. Personnalisation de l'appareil photo 4 Mémorisez la fonction. ≥Appuyez sur 34 pour sélectionner une fonction, puis appuyez sur ou . 0 Sélectionnez des éléments avec [N] en sélectionnant une nouvelle fois l'élément. 0 Selon la touche, certaines fonctions ne peuvent pas être mémorisées. 0 Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour connaître les fonctions que vous pouvez mémoriser.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 157 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 14. Personnalisation de l'appareil photo 1 Touchez [ ]. Fn3 2 Touchez l'une des icônes [Fn3] à [Fn7]. Fn4 Fn5 Fn6 NON Fn7 NON [Config. Commut. Mol.] Sert à changer temporairement les fonctions utilisées avec avant) et (molette arrière). (molette Mémorisation des fonctions sur les molettes 1 Sélectionnez [Config.Commut.Op.Mol.]. 2 Mémorisez la fonction. ≥ ¨[ ]¨[ ] ¨ [Réglage molette] ¨ [Config.Commut.Op.Mol.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 158 ページ 2019年8月20日 火曜日 14. Personnalisation de l'appareil photo 2 Changez le fonctionnement de la molette. ≥Appuyez sur la touche Fn définie à l'étape . ≥Un guide affiche les fonctions mémorisées sur et . 1 ÉB ISO 0 Si aucune action n’est effectuée, plusieurs secondes plus tard, le guide disparaît. 3 Réglez la fonction mémorisée. 4 Validez votre sélection. ≥Tournez ou guide est affiché. tandis que le ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 159 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 14. Personnalisation de l'appareil photo 2 3 4 Sélectionnez la position de l’élément (1 à <). ÉB ≥Appuyez sur 3421 pour sélectionner la position, puis appuyez sur ou . ≥Les directions en diagonale peuvent également être sélectionnées à l'aide de la manette. N RB Trouvez la fonction à mémoriser. ≥Tournez pour sélectionner le sous-onglet où la fonction à mémoriser est classée et puis appuyez sur ou .
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 160 ページ 2019年8月20日 火曜日 14. Personnalisation de l'appareil photo Mode personnalisé Les modes d'enregistrement et les paramètres du menu qui correspondent à vos préférences peuvent être mémorisés dans le mode personnalisé. Vous pouvez utiliser les paramètres mémorisés en commutant la molette de sélection du mode sur les modes [C1] à [C3]. Mémorisation dans le mode personnalisé Vous pouvez mémoriser les informations de l'appareil photo actuellement sélectionnées.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 161 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 14. Personnalisation de l'appareil photo Utilisation du mode personnalisé Réglez la molette de sélection du mode sur l'une des options [C1] à [C3]. ≥ Avec [C3], le dernier mode Personnalisé utilisé sera appelé. Sélection du mode personnalisé [C3] 1 Réglez la molette de sélection du mode sur [C3]. 2 Appuyez sur . 0 Le menu de sélection du mode personnalisé apparaît.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 162 ページ 2019年8月20日 火曜日 14. Personnalisation de l'appareil photo Menu Perso Cela de mémoriser les menus les plus fréquemment utilisés dans Menu Perso. Mémorisation dans Menu Perso Sélectionnez un menu et mémorisez-le dans Menu Perso. 1 Sélectionnez [Ajouter]. 2 Mémorisez. ¨[ ≥ ]¨[ ] ¨ [Ajouter] ≥Sélectionnez le menu à mémoriser, puis appuyez sur ou . Activiation de Menu Perso Appelez les menus mémorisés dans Menu Perso.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 163 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 14. Personnalisation de l'appareil photo [Sauvg/Rétab. les param. app. photo.] Sauvegarde les informations de réglage de l'appareil photo sur la carte. Les informations de réglage sauvegardées peuvent être chargées sur l'appareil photo, vous permettant de régler les mêmes paramètres sur plusieurs appareils photo. ¨[ ]¨[ ] ¨ Sélectionnez [Sauvg/Rétab. les param. app. photo.] Sauvegarde les informations de réglage de l'appareil photo sur la carte.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 164 ページ 2019年8月20日 火曜日 15. Liste des menus Ce chapitre présente la liste des menus. 0 Pour des informations sur les méthodes de fonctionnement du menu, consultez la page 55. 0 Pour avoir plus d’informations sur la manière de saisir des caractères, consultez la page 169. 0 Consultez le “Manuel d’utilisation” (format PDF) pour avoir des informations détaillées sur les menus. Liste des menus : Éléments de menu communs au menu [Photo] et au menu [Vidéo].
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 165 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 15. Liste des menus Menu [Photo] (suite) [Conv. télé ét.] [Autres (Photo)] [Intervalle/animation] [Bracketing] [Retardateur] [Mode discret] [Stabilisat. d’image] l 73 [Diminuer scintill. (photo)] [Réglage pris. vues raf. 1] [PHOTO 6K/4K] [Réglage pris. vues raf. 2] [Post-Focus] [Type d'obturateur] [Exposition multiple] [Retard de l'obturateur] [Enreg. timbre heure] Menu [Vidéo] [Param. d'image] [Format d'image] [Mode exposit.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 166 ページ 2019年8月20日 火曜日 15. Liste des menus Menu [Vidéo] (suite) [Audio] [Affichage du niveau d'enreg. son] l 117 [Entrée audio muette] l 117 [Niveau gain enreg. son] l 117 [Réglage niveau d'enreg. son] l 118 [Régl. adapt. micro. XLR] l 148 [Sortie du son] l 150 [Volume du casque] l 150 [Autres (Vidéo)] [Mode discret] [Stabilisat. d’image] l 73 [Transition mise au point] l 126 [Limiteur du niveau d'enreg.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 167 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 15. Liste des menus Menu [Personnel] (suite) [Opération] [Écran / Affichage (vidéo)] [Assist. Visual. V-Log] l 130 [Régl.touche] [Assist. Aperçu HLG] l 133 [Réglage Verrouillage levier] [Affichage anamorphique étendu] l 134 [Paramètres Q.MENU] [Réglage touche Fn] l 158 l 155 [Bouton WB/ISO/Expo.] [Affich. réel monochr.] [Réglage d'affichage ISO] [Marqueur central] [Param. affich. comp. expo.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 168 ページ 2019年8月20日 火曜日 15. Liste des menus Menu [Config.] [USB] [Carte/Fichier] [Formater la carte] [Infos sur la batterie] [Fonction Double Slot Carte] [Priorité batterie] [Param. Dossier/Fichier] [Connexion TV] [Renumérotation du fichier] [Lumière d'accès à la carte] [Réglages] [Infos droits d'auteur] [Écran / Affichage] [Mode économie d'énergie] l 35 [Sauveg. en Rég. Perso.] l 160 [Charger Rég. Personnalisé] l 161 [Fréquence d'image à l'écran] [Param.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 169 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 15. Liste des menus Menu [Lect.] [Réduction bruit PHOTO 6K/4K] [Mode lecture] [Mode lecture] [Vidéo accélérée] [Diaporama] [Vidéo image par im.] [Rotation aff] [Ajouter/Supprimer Infos] [Tri images] [Protéger] [Agrandir zone de netteté] [Assist. Visual. LUT (Moniteur)] l 130 [Assist. Aperçu HLG (écran)] [Affichage anamorphique étendu] l 133 l 134 [Évaluation] [Édition image] [Redimen.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 170 ページ 2019年8月20日 火曜日 16. Wi-Fi/Bluetooth Ce document donne un aperçu des commandes à distance depuis un téléphone intelligent. Consultez le “Manuel d’utilisation” (format PDF) pour avoir des détails sur les fonctionalités Wi-Fi®/Bluetooth® de l'appareil photo. 0 Ce document fait référence à l'ensemble des téléphone intelligents et des tablettes en tant que téléphone intelligents. Connexion à un téléphone intelligent Flux de connexion d'un téléphone intelligent.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 171 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 16. Wi-Fi/Bluetooth Installation de l'application “LUMIX Sync” "LUMIX Sync" est une application pour téléphone intelligent fournie par Panasonic. SE pris en charge 1 2 3 4 Android™ : Android 5 ou ultérieur iOS : iOS 11 ou ultérieur Connectez le téléphone intelligent à un réseau. (Android) Sélectionnez “Google Play™ Store”. (iOS) Sélectionnez “App Store”. Saisissez “Panasonic LUMIX Sync” ou “LUMIX” dans le champ de recherche.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 172 ページ 2019年8月20日 火曜日 16. Wi-Fi/Bluetooth Se connecter à un téléphone intelligent (Connexion Bluetooth) Suivez une procédure de configuration de connexion simple (couplage) pour vous connecter à un téléphone intelligent qui prend en charge le Bluetooth Low Energy. Une fois l'appairage effectué, l'appareil photo peut également se connecter au téléphone intelligent par Wi-Fi. 0 L'acquisition des paramètres d'appairage s'effectue lors de la première connexion.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 173 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 16. Wi-Fi/Bluetooth Commandez l'appareil photo en suivant le guide du téléphone intelligent. 3 Réglez l'appareil photo sur l'état de veille de l'appairage Bluetooth. ¨[ ]¨[ ] ¨ [Bluetooth] ¨ [Bluetooth] ¨ [RÉG.] ¨ [Appairage] ≥L'appareil photo entre en veille d'appairage et le nom du dispositif A s'affiche. ≥ 4 Sur le téléphone intelligent, sélectionnez le nom de dispositif de l'appareil photo.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 174 ページ 2019年8月20日 火曜日 16. Wi-Fi/Bluetooth Fin de la connexion Bluetooth ¨[ ]¨[ ] ¨ [Bluetooth] ¨ [Bluetooth] ¨ Sélectionnez [NON] 0 Même si vous mettez fin à la connexion, les informations d'appairage de celleci ne seront pas supprimées. Connexion à un téléphone intelligent appairé Connectez des téléphones intelligents appairés en utilisant la procédure suivante. 1 Activez la fonction Bluetooth de l'appareil photo.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 175 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 16. Wi-Fi/Bluetooth Pilotage de l'appareil photo à l'aide d'un téléphone intelligent Lorsque vous lancez "LUMIX Sync", l'écran d'accueil s'affiche. LUMIX Sync A Paramètres de l'application (l 174) Ceci permet de régler la connexion, les commandes d'alimentation de l'appareil photo et d'afficher l'Aide.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 176 ページ 2019年8月20日 火曜日 16. Wi-Fi/Bluetooth [Déclencheur à distance] Vous pouvez utiliser le téléphone intelligent comme déclencheur à distance. Pour commencer : 0 Connectez l’appareil photo à un téléphone intelligent par Bluetooth. (l 172) 0 Sur le téléphone intelligent, lancez “LUMIX Sync”. 1 2 Sélectionnez [ d'accueil. ] ([Déclencheur à distance]) sur l'écran Démarrez l'enregistrement.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 177 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 16. Wi-Fi/Bluetooth 2 Sélectionnez l’image à transférer. 0 Vous pouvez changer la carte affichée en touchant A. 3 Transférez l'image. ≥Sélectionnez [ ]. 0 Si l'image est une vidéo, vous pouvez la lire en touchant [ l'écran. ] au centre de 0 Vous devez avoir Android 7.0 ou ultérieur pour sauvegarder les photos RAW sur un dispositif Android. En fonction du téléphone intelligent ou du SE, ceci pourrait ne pas s'afficher correctement.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 178 ページ 2019年8月20日 火曜日 17. Connexion à d'autres dispositifs Raccordez en utilisant soit la prise [HDMI] soit le port USB de l'appareil photo. 0 Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des détails sur ce qui suit : – En utilisant VIERA Link (HDMI) – Pour sauvegarder les photos et les films sur votre ordinateur – Impression Prise [HDMI] Raccordez l'appareil photo et le téléviseur à l'aide d'un câble HDMI disponible dans le commerce.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 179 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 17. Connexion à d'autres dispositifs Visionnement sur un téléviseur Vous pouvez brancher l'appareil photo à un téléviseur pour voir les photos et les vidéos enregistrées. Pour commencer : 0 Mettez l'appareil photo et le téléviseur hors marche. 1 2 3 4 5 Raccordez l'appareil photo au téléviseur à l'aide d'un câble HDMI disponible dans le commerce. (l 178) Mettez le téléviseur en marche. Changez l'entrée du téléviseur.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 180 ページ 2019年8月20日 火曜日 17. Connexion à d'autres dispositifs Importation d'images vers un ordinateur Si vous raccordez l'appareil photo à un ordinateur, vous pouvez copier les images enregistrées sur ce dernier. En utilisant Windows, vous pouvez également copier en utilisant le logiciel “PHOTOfunSTUDIO” pour LUMIX.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 181 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 17. Connexion à d'autres dispositifs Pour commencer : 0 Mettez l’appareil photo et l'ordinateur en marche. 1 2 Raccordez l'appareil photo et l'ordinateur à l'aide d'un câble de raccordement USB (C–C ou A–C). (l 178) Appuyez sur 34 pour sélectionner [PC(Storage)], puis appuyez sur ou . ≥Windows : Un lecteur (“LUMIX”) s’affiche dans [Ce PC]. ≥Mac : Un lecteur (“LUMIX”) s’affiche sur le bureau. 0 Un message sur le charge pourrait s’afficher.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 182 ページ 2019年8月20日 火曜日 17. Connexion à d'autres dispositifs Copie des images vers un ordinateur en utilisant “PHOTOfunSTUDIO” Pour commencer : 0 Mettez l’appareil photo et l'ordinateur en marche. 0 Installez “PHOTOfunSTUDIO” sur l’ordinateur. (l 182) 1 Raccordez l'appareil photo et l'ordinateur à l'aide d'un câble de raccordement USB (C–C ou A–C). (l 178) 2 Appuyez sur 34 pour sélectionner [PC(Storage)] puis appuyez sur ou . 0 Un message sur le charge pourrait s’afficher.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 183 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 17. Connexion à d'autres dispositifs PHOTOfunSTUDIO 10.1 PE Ce logiciel vous permet de gérer vos images. Par exemple, il vous permet d'importer les photos et les vidéos sur votre ordinateur et de les trier par date d'enregistrement, nom de modèle. Vous pouvez également effectuer des actions comme graver des images sur un DVD, retoucher les images et éditer les vidéos.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 184 ページ 2019年8月20日 火曜日 17. Connexion à d'autres dispositifs SILKYPIX Developer Studio SE Ce logiciel traite et édite les images RAW. Les images éditées peuvent être sauvegardées dans un format (JPEG, TIFF, etc.) qui peut s'afficher sur un ordinateur. Visitez le site suivant puis téléchargez et installez le logiciel : http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/french/p/ Configuration requise SE pris en charge Windows Windows 10, Windows 8.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 185 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 17. Connexion à d'autres dispositifs Installation du logiciel “LUMIX Tether” Visitez le site suivant puis téléchargez et installez le logiciel : https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_lumixtether.html (En anglais uniquement) Configuration requise SE pris en charge Windows Windows 10, Windows 8.1, Windows 7 Mac OS X v10.10 à v10.11, macOS 10.12 à macOS 10.14 Interface Port USB (SuperSpeed USB (USB 3.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 186 ページ 2019年8月20日 火曜日 18. Matériel Accessoires de l'appareil photo numérique Nom du produit Numéro de modèle Batterie DMW-BLJ31 Chargeur de batterie¢1 DMW-BTC14 Adaptateur secteur¢2 DMW-AC10 Coupleur C.C.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 187 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 18. Matériel Affichages écran/viseur 0 L’écran est un exemple d'affichage lorsque [Réglage aff. LVF/écran] est réglé sur [ ]. Écran d'enregistrement 0 Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des détails sur les indicateurs durant la lecture. RAF HLG 4K ÉAB RAW + FINE L AFS GPS S35mm Fn3 Fn4 F MINI SS Fn5 Fn6 NON 24m59s AEL 60 F4.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 188 ページ 2019年8月20日 火曜日 18. Matériel AFS AFC Mode de mise au point (l 45, 70) MF RAF AFS Bracketing MP (l 165) AFL Verrouillage MPA FLICKER Diminuer scintill.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 189 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 18. Matériel 5 999 Nombre de photos pouvant être prises r20 Nombre de photos pouvant être prises sans interruption 24m59s Durée d’enregistrement vidéo 2019.12.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 190 ページ 2019年8月20日 火曜日 18. Matériel Compensation de l’exposition (l 96) Réglage de l'effet du filtre Filtre activé/désactivé MINI F SS ISO Configuration de filtre (l 164) Sensibilité ISO (l 96) Réglage du niveau d'enregistrement sonore (l 96) Valeur d’ouverture (l 96) Vitesse d’obturation (l 96) Panneau de contrôle 1/60 F4.0 ISO 0 100 0 AFS FINE 0 3:2 Fn 999 999 ÉAB 1 2 Mode enregistrement (l 44) 1/60 Vitesse d’obturation (l 43) F4.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 191 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 18. Matériel 3 4 Mode d'entraînement (l 45)/ Post-Focus (l 165)/ Mode Haute Résolution (l 164) AFS Style photo (l 85) ÉAB Balance des blancs (l 82) i.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 192 ページ 2019年8月20日 火曜日 18. Matériel Panneau de contrôle (Mode [ FPS SHUTTER 50 11 3 MOV 420/8-L FHD 50.00p FULL TC NDF -36 -24 CH1 CH2 AUTO IRIS 1/60 ]) ISO 100 F4.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 193 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 18. Matériel Affichages des messages Signification des principaux messages affichés sur l'écran de l'appareil photo et méthodes de réponse. 0 Veuillez vous référer également au “Manuel d’utilisation” (format PDF), lequel décrit plus d'informations détaillées. [Erreur carte mémoire]/[Formater cette carte?] 0 Il s'agit d'un format ne pouvant pas être utilisé avec l'appareil photo.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 194 ページ 2019年8月20日 火曜日 18. Matériel [Échec de connexion au point d'accès sans fil]/[Échec de connexion]/ [Destination introuvable] 0 Les informations sur le point d'accès sans fil défini dans l'appareil photo sont fausses. Vérifiez le type d'authentification et la clé de chiffrement. 0 Les ondes radio provenant d'autres dispositifs peuvent bloquer la connexion à un point d'accès sans fil.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 195 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 18. Matériel 0 Lors de la connexion par Wi-Fi, la batterie s'épuise rapidement. Mettez souvent l'appareil photo hors marche comme en utilisant [Mode économie d'énergie]. (l 35) L'enregistrement s'arrête avant la fin. Impossible d'enregistrer. Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées. 0 Si la température ambiante est élevée ou si l'appareil photo est utilisé sans interruption pour enregistrer, la température de ce dernier augmente.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 196 ページ 2019年8月20日 火曜日 18. Matériel Une strie ou un scintillement peut apparaître sous un éclairage tels qu'un éclairage fluorescent ou à DEL. 0 Cela est propre aux capteurs CMOS que l’appareil utilise comme capteurs d'image. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. 0 En utilisant l'obturateur électronique, baisser la vitesse d'obturation peut réduire l'effet des stries horizontales.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 197 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 18. Matériel 0 Certaines images ne s'affichent pas lorsque [Mode lecture] est sélectionné. Réglez sur [Lect. normale]. 0 Une vidéo enregistrée avec un paramètre [Fréquence du système] différent ne peut pas être visionnée. Remettez le paramètre de la [Fréquence du système] sur celui que vous avez utilisé durant l'enregistrement. (l 98) Le flash ne se déclenche pas.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 198 ページ 2019年8月20日 火曜日 18. Matériel 0 Selon le point d'accès sans fil, il se pourrait que les ondes radio ne soient pas affichées même si elles sont présentes. – Désactivez et activez le point d'accès sans fil. – Si le canal sans fil du point d'accès sans fil ne peut pas être réglé automatiquement, sélectionnez manuellement un canal pris en charge par l'appareil photo. – Si le SSID du point d'accès sans fil est configuré pour ne pas diffuser, il pourrait ne pas être détecté.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 199 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 18. Matériel [ ] est affiché sur l’écran. 0 Le ventilateur s'est arrêté. Éteignez et remettez en marche l'appareil photo. Si le ventilateur ne fonctionne toujours pas après avoir éteint et remis en marche l'appareil photo, consultez votre revendeur. 0 La température de l'appareil photo augmentera si vous continuez à l'utiliser avec le ventilateur arrêté. Ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 200 ページ 2019年8月20日 火曜日 18. Matériel Spécifications Les caractéristiques peuvent être soumises à des changements en vue d'une amélioration des performances.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 201 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 18. Matériel Taille des images (pixels) Lorsque le format est [4:3] [L] : 5328k4000 (3536k2656)¢ [M] : 3792k2848 (2560k1920)¢ [S] : 2688k2016 (1840k1376)¢ [Mode Haute Résolution] : 10656k8000 Photo 6K : 4992k3744 Photo 4K : 3328k2496 (3328k2496)¢ [Photo HLG] ([Full-Res.]) : 5312k3984 [Photo HLG] ([4K-Res.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 202 ページ 2019年8月20日 火曜日 18. Matériel Taille des images (pixels) Lorsque le format est [65:24] [L]: 6000k2208 Lorsque le format est [2:1] [L]: 6000k3000 Qualité d'image pour Fin / Standard / RAWiFin / RAWiStandard / RAW photos Format d'enregistrement des vidéos Format vidéo AVCHD Progressive / AVCHD / MP4 (H.264/MPEG-4 AVC, H.265/HEVC) / MOV (H.264/MPEG-4 AVC, H.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 203 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 18. Matériel Écran Système Taux du champ de vision Format 3:2, 3,2 pouces Écran d'environ 2.330.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 204 ページ 2019年8月20日 火曜日 18.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 205 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 18.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 206 ページ 2019年8月20日 火曜日 18. Matériel Obturateur Format Obturateur de plan focal Vitesse d’obturation Photos : Obturateur mécanique : Pose en un temps (max. 30 minutes environ), 60 secondes à 1/8000e de seconde Rideau avant électronique : Pose en un temps (max. 30 minutes environ), 60 secondes à 1/2000e de seconde Obturation électronique : Pose en un temps (max.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 207 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 18. Matériel Flash (en utilisant un flash extérieur) Mode flash Auto / Auto/yeux rouges / Flash forcé oui / Forcé/yeux rouges / Sync. lente / Synchr lente/yeux rouges / Forcé non Vitesse de synchronisation du flash Égal à ou plus petit que 1/320e de seconde¢ ¢ Le nombre guide diminue à 1/320e de seconde, seulement durant les modes [S]/[M] Zoom Convertisseur télé étendu (Photo) Max. 2k¢ (lorsque une taille d’image [S] est sélectionnée.) ¢ Max.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 208 ページ 2019年8月20日 火曜日 18.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 209 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 18.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 210 ページ 2019年8月20日 火曜日 Index Chiffres 1-zone (MPA)....................................... 68 1-zone+ (MPA)..................................... 68 225-zone (MPA)................................... 67 A Adapteur de microphone XLR............ 148 AF continu................................. 113, 165 Affichage agrandi ............................... 153 Affichage anamorphique étendu .......................................... 134, 167, 169 Affichage calendrier ......................
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 211 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 Index Compensation du vignettage............. 164 Compteur d’exposition....................... 167 Compteur spotmètre de luminance ................................................... 120, 167 Condensation ...................................... 14 Configuration de commutateur molette ........................................................... 157 Configuration de filtre ........................ 164 Configuration sans fil .........................
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 212 ページ 2019年8月20日 火曜日 Index Grossir depuis la MPA ....................... 169 Guide MPM ........................................ 166 H Histogramme...................................... 167 I I.S. Status Scope ............................... 167 Incréments ISO .................................. 166 Indicateur cadre REC rouge .............. 167 Info objectif Confirmation ................... 167 Informations d'objectif .......................... 76 Informations de l'objectif ..
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 213 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 Index Mode films créatifs............................... 93 Mode flash ......................................... 164 Mode Haute Résolution ..................... 164 Mode lecture...................................... 169 Mode mesure............................... 78, 164 Mode MPA ........................................... 65 Mode nuit........................................... 167 Mode personnalisé ............................
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 214 ページ 2019年8月20日 火曜日 Index Prise de synchronisation du flash ........ 88 Prise de vues à distance.................... 175 Prise de vues en rafales ...................... 45 Prise HDMI................................ 138, 178 Prise microphone ...................... 146, 166 Protection........................................... 169 Q Qualité d'enregistrement (Ma Liste) .................................................. 106, 165 Qualité d'image .................................
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 215 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 Index Style photo................................... 85, 164 Suivi (MPA).......................................... 67 Superposition transparente ............... 167 Support pour câble ............................ 139 Suppression....................................... 154 Suppression une par une .................. 154 Synchro Flash.................................... 164 T Taille de la photo ......................... 61, 164 Taux de compression ..
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 216 ページ 2019年8月20日 火曜日 Marques de commerce et licences 0 L-Mount est une marque déposée de Leica Camera AG. 0 Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC. 0 Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, de même que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. 0 USB Type-C™ et USB-C™ sont des marques commerciales d'USB Implementers Forum.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 217 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 Marques de commerce et licences 0 Final Cut Pro, Mac, OS X et macOS sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. 0 App Store est une marque de service de Apple Inc. 0 Google, Android et Google Play sont des marques de commerce de Google LLC. 0 La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à 0 0 0 0 0 0 0 Bluetooth SIG, Inc.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 218 ページ 2019年8月20日 火曜日 Marques de commerce et licences Ce produit contient les logiciels suivants : (1) les logiciels développés de façon indépendante par ou pour Panasonic Corporation, (2) les logiciels appartenant à une tierce partie et sous licence de Panasonic Corporation, (3) les logiciels sous licence GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) les logiciels sous licence GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.
DC-S1HE-DVQX1946_fre.book 220 ページ 2019年8月20日 火曜日 午後2時8分 EU Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.